Nápověda HP Photosmart D7200 series
1 Nápověda k zařízení HP Photosmart D7200 series...............................................................3 2 HP Photosmart - přehled Zařízení HP Photosmart - stručný přehled.................................................................................5 Ovládací panel - přehled............................................................................................................6 Přehled nabídek..................................................................................................
Čištění zařízení HP Photosmart...............................................................................................92 Zvuky automatické údržby........................................................................................................93 Snížení spotřeby energie při vypnutí zařízení HP Photosmart.................................................94 Vypněte zařízení HP Photosmart.............................................................................................
Nápověda k zařízení HP Photosmart D7200 series Další informace o zařízení HP Photosmart najdete v: • • • • • • • • • • • • „HP Photosmart - přehled“ na stránce 5 „Získání dalších informací“ na stránce 11 „Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart“ na stránce 13 „Postupy“ na stránce 37 „Vložte papír“ na stránce 39 „Tisk z počítače“ na stránce 49 „Použití fotografických funkcí“ na stránce 69 „Tisk protokolů a formulářů“ na stránce 83 „Údržba zařízení HP Photosmart“ na stránce 85 „Obchod se spotřebním inkous
Kapitola 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart D7200 series 4 Nápověda k zařízení HP Photosmart D7200 series
2 HP Photosmart - přehled Pomocí zařízení HP Photosmart rychle a jednoduše zvládnete úkoly jako tisk fotografií z paměťové karty. Celou řadu funkcí zařízení HP Photosmart lze používat bez zapnutí počítače přímo pomocí ovládacího panelu.
Kapitola 2 (pokračování) * Popisek Popis 12 Port Ethernet 13 Zadní port USB 14 Zadní dvířka Produkt používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard. Ovládací panel - přehled V této části jsou popsány funkce tlačítek a kontrolek na ovládacím panelu, a také ikony a režim spánku displeje.
Popisek Název a popis 1 Barevný grafický displej (také jen displej): Slouží k zobrazení nabídek, fotografií a hlášení. Displej dotekové obrazovky může být nastaven do různých poloh. To umožňuje uživateli měnit úhel displeje, což umožňuje různá umístění zařízení a podmínky osvětlení.
Kapitola 2 znovu zapne, například když stisknete tlačítko ovládacího panelu, zdvihnete víko, vložíte paměťovou kartu nebo paměťové zařízení, nebo přistoupíte k zařízení HP Photosmart z připojeného počítače. Přehled nabídek Následující témata nabízejí rychlé seznámení s nabídkami na nejvyšší úrovni, které se zobrazují na displeji zařízení HP Photosmart.
(pokračování) Bluetooth Poznámka Možnost Bluetooth se zobrazí pouze tehdy, je-li volitelný adaptér HP bt450 pro tiskárnu a počítač s Bluetooth® bezdrátovou technologií připojen doHP Photosmart. Nabídka Nápověda Nabídka Help (Nápověda) poskytuje rychlý přístup k hlavním tématům nápovědy. Je dostupná po stisknutí ikony ? ve stavu nečinnosti. Do této nabídky se dostanete také pomocí nabídky Nastavení. Dostupné jsou následující možnosti.
Kapitola 2 • Pro čísla stiskněte na obrazovkové klávesnici 123. • Pro symboly stiskněte na obrazovkové klávesnici .@!. 2. Po stisknutí příslušného písmena, čísla nebo symbolu se výběr zobrazí v bílém prostoru nad obrazovkovou klávesnicí. Tip Pro vymazání písmena, čísla nebo symbolu na obrazovkové klávesnici stiskněte Del. 3. Po zadání textu, čísel nebo symbolů stiskněte Done (Hotovo) na obrazovkové klávesnici.
3 Získání dalších informací Informace o nastavení a používání zařízení HP Photosmart naleznete v řadě zdrojů, ať už se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty. Instalační příručka Instalační příručka obsahuje pokyny k instalaci zařízení HP Photosmart a softwaru. Postupujte přesně podle pokynů (ve správném pořadí) uvedených v Instalační příručce.
Kapitola 3 Získání dalších informací 12 Získání dalších informací
Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart Po provedení kroků uvedených v Instalační příručce dokončete nastavení zařízení HP Photosmart podle pokynů v této části. Tato část obsahuje důležité informace týkající se nastavení vašeho zařízení včetně informací o předvolbách nastavení. Tato část obsahuje následující témata: • • • Nastavení předvoleb Informace o připojení počítače Připojit k síti Nastavení předvoleb Nastavení zařízení HP Photosmart lze upravit tak, aby fungovalo podle vašich požadavků.
Kapitola 4 4. Stiskněte jazyk, který chcete zvolit. Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte nebo pro procházení všech možností nabídky. Dokončení nastavení 5. Po výzvě stiskněte Yes (Ano) pro potvrzení vašeho výběru nebo stiskněte No (Ne) pro výběr jiného jazyka. Nastavení země/oblasti 1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení). 2. Stiskněte Preferences (Předvolby). 3. Stiskněte Set Country/Region (Nastavit zemi/oblast). 4. Stiskněte zemi/oblast, které chcete zvolit.
Vypnutí a zapnutí rychlého procházení 1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení). 2. Stiskněte Tools (Nástroje). 3. Stiskněte pro procházení možnostmi a poté stiskněte Enable Faster Browsing (Povolit rychlé procházení). 4. Stiskněte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout) pro zapnutí nebo vypnutí. Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth Zvolte výchozí zásobník papíru pro použití při tisku fotografií ze zařízení Bluetooth. Nastavení zásobníku na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth 1.
Kapitola 4 Můžete aktivovat dva typy prezentací: • Dokončení nastavení Demo Mode (Ukázkový režim): zobrazí se poté, co je HP Photosmart neaktivní po dobu jedné minuty a zobrazí se sada předem definovaných obrázků, které popisují funkce zařízení. Prezentace se přehrává, dokud nestisknete tlačítko nebo nepoužijete zařízení. Pokud HP Photosmart zůstane neaktivní po osm hodin, displej se vypne. Ve výchozím nastavení Demo Mode (Ukázkový režim) je vypnuté.
Podporované typy připojení Popis Počet připojených počítačů doporučený pro dosažení optimálního výkonu Podporované funkce softwaru Pokyny pro nastavení Připojení USB Jeden počítač připojený kabelem USB k zadnímu portu USB 2.0 High Speed na zařízení HP Photosmart. Všechny funkce jsou podporovány. Postupujte podle podrobného návodu v Instalační příručce. (Kabelové) připojení k síti Ethernet Až pět počítačů připojených k zařízení HP Photosmart pomocí rozbočovače nebo směrovače.
Kapitola 4 Najděte název zařízení a adresu Dokončení nastavení Některá zařízení Bluetooth si při vzájemné komunikaci vyměňují adresy zařízení, takže bude možná potřeba nalézt adresu zařízení HP Photosmart, aby bylo možné provést spojení. Některá zařízení také Bluetooth při připojení zobrazují název tiskárny. Pokud nechcete, aby se jako název zařízení zobrazoval výchozí název zařízení HP Photosmart, můžete název zařízení změnit. Zjištění adresy zařízení HP Photosmart 1.
Nastavení zabezpečení rozhraní Bluetooth u zařízení HP Photosmart • • před tiskem na zařízení HP Photosmart vyžadovat od zařízení Bluetooth ověření přístupového kódu, nastavit zařízení HP Photosmart tak, aby bylo viditelné či skryté pro ostatní zařízení Bluetooth, která jsou v dosahu. Tato část obsahuje následující témata: • • • Použít k ověřování zařízení Bluetooth přístupový kód.
Kapitola 4 Příbuzná témata „Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice“ na stránce 9 Nastavení zařízení HP Photosmart jako skryté pro ostatní zařízení Bluetooth Dokončení nastavení Zařízení HP Photosmart můžete nastavit buď jako Visible to all (Povolit všem) zařízením Bluetooth (veřejné), nebo jako Not visible (Nepovolit) všem (soukromé). • • Visible to all (Povolit všem): Toto je výchozí úroveň přístupu. Tisk do zařízení HP Photosmart je povolen libovolnému zařízení Bluetooth v dosahu.
• • Sada Microsoft: Je-li v počítači instalován systém Windows XP s aktualizací Service Pack 2 nebo Windows Vista, nachází se v něm sada protokolů Microsoft Bluetooth®. Sada Microsoft umožňuje automatickou instalaci externího adaptéru Bluetooth®. Pokud adaptér Bluetooth® podporuje sadu Microsoft, avšak přitom není nainstalován automaticky, znamená to, že sada Microsoft není v počítači nainstalována.
Kapitola 4 Instalace softwaru Widcomm Stack a tisk z tohoto softwaru 1. Zkontrolujte, zda je v počítači nainstalován software HP Photosmart. Dokončení nastavení Poznámka Cílem instalace softwaru je zajistit dostupnost ovladače tiskárny pro připojení Bluetooth®. Pokud jste tedy již software instalovali, není nutné jej instalovat znovu. Chcete-li pro zařízení HP Photosmart instalovat připojení USB i připojení Bluetooth®, nainstalujte nejprve připojení USB. Další informace naleznete v Instalační příručce.
(pokračování) Požadovaná operace Informace lze najít v části: Přechod zařízení HP Photosmart od připojení USB k síťovému připojení „Přechod zařízení HP Photosmart od připojení USB k síťovému připojení“ na stránce 26 Zobrazení nebo změna nastavení sítě „Správa nastavení sítě“ na stránce 26 Hledání definic síťových termínů „Slovníček síťových pojmů“ na stránce 33 Vyhledání informací o odstraňování problémů.
Kapitola 4 ❑ Funkční síť Ethernet obsahující směrovač, přepínač nebo rozbočovač s porty připojení Ethernet. ❑ Kabel CAT-5 Ethernet. Dokončení nastavení Třebaže standardní kabely Ethernet se vzhledem podobají telefonním kabelům, nelze je navzájem zaměňovat. V obou typech je různý počet kabelů a mají také odlišné konektory. Konektor kabelu Ethernet (označovaný také jako konektor RJ-45) je širší a tlustší a má vždy na konci 8 kontaktů. Telefonní konektor má 2 až 6 kontaktů.
Dokončení nastavení 3. Připojte druhý konec kabelu Ethernet k volnému portu ve směrovači nebo přepínači sítě Ethernet. 4. Po připojení zařízení HP Photosmart k síti nainstalujte software. Příbuzná témata „Instalace softwaru pro síťové připojení“ na stránce 25 Instalace softwaru pro síťové připojení Tato část obsahuje pokyny k instalaci softwaru zařízení HP Photosmart do počítače připojeného k síti. Před instalací softwaru zkontrolujte správné připojení zařízení HP Photosmart k síti.
Kapitola 4 7. Pokud jste v počítači deaktivovali detekci virů, nezapomeňte tyto služby znovu aktivovat. 8. Chcete-li síťové připojení otestovat, přejděte k počítači a vytiskněte na zařízení HP Photosmart protokol autotestu. Dokončení nastavení Připojení k dalším počítačům v síti Zařízení HP Photosmart lze v malé počítačové síti připojit k více počítačům. Je-li již zařízení HP Photosmart připojeno k některému počítači v síti, je nutné nainstalovat software zařízení HP Photosmart na každý další počítač.
Změna základního nastavení sítě z ovládacího panelu Pomocí ovládacího panelu můžete provádět řadu úkolů správy sítě, jako je tisk síťových nastavení nebo obnovení výchozích síťových nastavení. • • Zobrazení a tisk nastavení sítě Obnovení výchozího nastavení sítě Zobrazení a tisk nastavení sítě Souhrn nastavení sítě můžete zobrazit na ovládacím panelu zařízení HP Photosmart nebo můžete vytisknout stránku s podrobnými údaji konfigurace.
Kapitola 4 Tato část obsahuje následující témata: • • Nastavení rychlosti připojení Změna nastavení IP Dokončení nastavení Nastavení rychlosti připojení Rychlost přenosu dat v síti můžete změnit. Výchozím nastavením je hodnota Automatic (Automatický). Nastavení rychlosti připojení 1. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení). 2. Stiskněte Network (Síť). Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte nebo pro procházení všech možností nabídky. 3.
Dokončení nastavení 5. Stiskněte Manual (Ručně). 6. Stiskněte jedno z následujících nastavení IP. • IP Address (Adresa IP) • Subnet Mask (Maska podsítě) • Default Gateway (Výchozí brána) 7. Stiskněte nebo pro změnu nastavení a poté stiskněte OK pro potvrzení nastavení.
Kapitola 4 Dokončení nastavení 3. Chcete-li změnit jazyk, kterým jsou zobrazeny stránky vestavěného webového serveru, postupujte následujícím způsobem: a. Klepněte na kartu Barva. b. Klepněte na možnost Jazyk v navigační nabídce. c. V seznamu Jazyk klepněte na odpovídající jazyk. d. Klepněte na volbu Použít. 4. Klepněte na kartu Nastavení pro přístup k nastavením zařízení. 5. Proveďte změny konfigurace a potom klepněte na tlačítko Použít. 6. Zavřete okno vestavěného webového serveru.
Obecná síťová nastavení Následující tabulka popisuje obecná nastavení sítě zobrazená na konfigurační stránce sítě. Parametr Popis Stav sítě Stav zařízení HP Photosmart: • • Typ aktiv. připojení Síťový režim pro zařízení HP Photosmart: • • URL Připraveno: Zařízení HP Photosmart je připraveno k příjmu nebo odesílání dat. Offline: Zařízení HP Photosmart není připojeno k síti. Kabelové: Zařízení HP Photosmart je připojeno pomocí kabelu Ethernet k síti IEEE 802.3. Žádné: Neexistuje připojení k síti.
Kapitola 4 Nastavení kabelové sítě (802.3) Následující tabulka popisuje nastavení kabelové sítě 802.3, která jsou zobrazena na konfigurační stránce sítě. Dokončení nastavení Parametr Popis Hardwarová adresa (MAC) Adresa MAC (Media Access Control), která identifikuje zařízení HP Photosmart. Jedná se o jedinečné dvanáctimístné identifikační číslo přiřazené síťovému hardwaru pro účely jeho identifikace, včetně směrovačů, přepínačů a dalších takových zařízení.
Parametr Popis Konfigurace připojení Rychlost, kterou jsou přenášena data v síti. K dispozici jsou rychlosti 10TXFull, 10TX-Half, 100TX-Full a 100TX-Half. Pokud je nastavena možnost Žád., připojení k síti je deaktivováno. Celk. odesláno paketů Počet paketů vyslaných zařízením HP Photosmart bez chyby od okamžiku zapnutí. Čítač se vynuluje po vypnutí zařízení HP Photosmart. Při zasílání zprávy prostřednictvím sítě s přepínáním paketů se zpráva rozčlení na pakety.
Kapitola 4 (pokračování) Dokončení nastavení 34 DNS Služba názvů domén (Domain Name Service). Při práci s webem nebo zasílání zprávy elektronickou poštou se používá název domény. Příklad: adresa URL http://www.hp.com obsahuje název domény hp.com. Služba DNS na Internetu přeloží název domény jako adresu IP. Zařízení používají adresy IP pro vzájemné odkazování. DNS-SD Viz DNS. Zkratka SD znamená Service Discovery (zjišťování služeb).
Směrovač Směrovač představuje most mezi dvěma nebo více sítěmi. Směrovač může připojit síť k Internetu, umožňuje propojit dvě sítě a obě připojit k Internetu a umožňuje také zabezpečit sítě pomocí serverů firewall a přiřazovat dynamické adresy. Směrovač může rovněž převzít funkci brány, zatímco přepínač tuto funkci zastoupit nemůže. SSID SSID nebo název sítě identifikuje bezdrátovou síť.
Kapitola 4 Dokončení nastavení 36 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Postupy V této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk a sdílení fotografií.
Kapitola 5 Postupy 38 Postupy
6 Vložte papír Do zařízení HP Photosmart můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií, obálek a štítků HP pro potisky disků CD a DVD. Ve výchozím nastavení zařízení HP Photosmart automaticky zjistí formát a typ papíru vloženého do vstupního zásobníku a přizpůsobí nastavení tisku tak, aby bylo při použití daného typu papíru dosaženo té nejvyšší kvality výstupu.
Kapitola 6 alba. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní), A4 a 8,5 × 11 palců. Fotografický papír HP Advanced Photo Paper a fotografický papír HP Photo Paper HP Advanced Photo Paper nebo HP Photo Paper je odolný, lesklý fotografický papír, jehož povrch se vyznačuje okamžitým zasycháním a umožňuje tak snadnou manipulaci bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti.
Fotografické pohlednice HP Premium Photo Cards Fotografické pohlednice HP Premium Photo Cards vám umožňují vytvářet vlastní pohlednice. Papír na brožury a letáky HP Brochure & Flyer Paper Papír na brožury a letáky HP Brochure & Flyer Paper (lesklý nebo matný) je leskle nebo matně potažený na obou stranách, je určen pro oboustranný tisk.
Kapitola 6 Vložení papíru V této části je popsán postup vkládání různých typů a formátů papíru do zařízení HP Photosmart pro účely kopírování nebo tisku. Tip Uchovávejte papír v uzavíratelném obalu na rovné podložce, zabráníte tak roztrhání a zmačkání papíru a zkroucení a ohnutí okrajů. Při nesprávném uskladnění mohou extrémní změny teploty a vlhkosti papír deformovat tak, že ho nebude možné v zařízení HP Photosmart použít.
3. Balík papírů vložte do zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů. Zasuňte balík papírů až na doraz. Upozornění S vkládáním papíru do hlavního vstupního zásobníku vyčkejte, až bude zařízení HP Photosmart v klidu a nebude vydávat žádné zvukové signály. Pokud zařízení HP Photosmart právě provádí údržbu tiskových kazet nebo pokud je jinak zaneprázdněno, zarážka papíru uvnitř zařízení zřejmě nebude na správném místě.
Kapitola 6 5. Zasuňte hlavní vstupní zásobník zpět do zařízení HP Photosmart. 6. Podpěru výstupního zásobníku vysuňte až na doraz směrem k sobě. Poznámka Při použití papíru formátu Legal ponechte podpěru zásobníku zasunutou. Vložení fotografického papíru formátu 10 × 15 cm (4 x 6 palců) Do tohoto zásobníku zařízení HP Photosmart můžete vložit fotopapír do formátu 10 x 15 cm.
3. Posuňte vodítko délky a vodítko šířky papíru směrem dovnitř, až k balíku fotografického papíru. Fotografický zásobník nepřeplňujte. Zkontrolujte, zda svazek fotografických papírů v hlavním zásobníku nepřesahuje zásobník ani horní okraj vodítka šířky papíru. 4. Zasuňte zásobník fotografického papíru a sklopte výstupní zásobník.
Kapitola 6 3. Posouvejte vodítko délky a vodítko šířky papíru směrem dovnitř, až k balíku pohlednic. Fotografický zásobník nepřeplňujte. Zkontrolujte, zda svazek karet v zásobníku fotografického papíru nepřesahuje zásobník ani horní okraj vodítka šířky papíru. 4. Zasuňte zásobník fotografického papíru a sklopte výstupní zásobník.
4. Posuňte vodítko šířky papíru ke středu, dokud se nezarazí o okraje sloupku obálek. Hlavní vstupní zásobník nepřeplňujte, zkontrolujte, zda se balík obálek vejde do hlavního vstupního zásobníku a nepřevyšuje horní hranu vodítka šířky papíru. 5. Zasuňte hlavní vstupní zásobník zpět do zařízení HP Photosmart. 6. Podpěru výstupního zásobníku vysuňte až na doraz směrem k sobě. Vložení jiných typů papíru Následující typy papíru jsou určeny pro speciální projekty.
Kapitola 6 Štítky HP pro potisky disků CD a DVD ▲ Vložte list papíru na potisky disků CD a DVD do vstupního zásobníku tiskovou stranou dolů. Zasunujte papír pro potisky disků CD a DVD, dokud se nezarazí. Poznámka Při použití štítků pro potisk disků CD a DVD ponechte podpěru zásobníku zasunutou.
7 Tisk z počítače Zařízení HP Photosmart lze použít s libovolnou aplikací, která umožňuje tisk. Můžete tisknout řadu projektů, jako jsou obrázky bez okrajů, bulletiny, blahopřání, nažehlovací fólie nebo plakáty.
Kapitola 7 6. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. 7. Klepnutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk. Nastavení zařízení HP Photosmart jako výchozí tiskárny Zařízení HP Photosmart můžete nastavit jako výchozí tiskárnu pro použití ze všech aplikací. To znamená, že když v aplikaci zvolíte v nabídce Soubor možnost Tisk, bude v seznamu tiskáren automaticky vybráno zařízení HP Photosmart.
5. Klepněte na kartu Funkce. 6. V oblasti Možnosti změny velikosti klepněte na vhodný formát papíru v seznamu Formát. V následující tabulce jsou uvedena doporučená nastavení formátu papíru pro různé typy papíru, které můžete vložit do vstupního zásobníku. Zjistěte, zda je v rozsáhlé nabídce možností v seznamu Formát uveden formát papíru, který používáte.
Kapitola 7 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5. Klepněte na kartu Funkce. 6. V oblasti Základní možnosti klepněte na vhodný typ papíru v seznamu Typ papíru. Zobrazení rozlišení tisku Software tiskárny zobrazí rozlišení tisku v bodech na palec (dpi). Rozlišení se různí podle nastavení typu papíru a kvality tisku v softwaru tiskárny.
Změna orientace stránky Nastavení orientace stránky umožňuje tisknout dokument na stránku na výšku nebo na šířku. Obvykle se orientace stránky nastavuje v aplikaci, ve které byl dokument nebo projekt vytvořen. Pokud však používáte papír vlastního formátu či speciální papír HP nebo pokud nemůžete nastavit orientaci stránky v aplikaci, můžete ji změnit před tiskem v dialogovém okně Vlastnosti. Postup změny orientace stránky 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. 2.
Kapitola 7 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5. Klepněte na kartu Barva. Zobrazení náhledu tiskové úlohy Než odešlete tiskovou úlohu do zařízení HP Photosmart, můžete zobrazit její náhled.
Poznámka Když vyberete zkratku pro tisk, automaticky se zobrazí příslušné možnosti tisku. Můžete je nechat tak, jak jsou, změnit je nebo vytvořit vlastní zkratky pro běžně prováděné úkoly. Karta Zkratky pro tisk slouží k provádění následujících tiskových úloh: • • • • • • Běžný tisk: Rychlý tisk dokumentů. Tisk fotografií bez okrajů: Tisk až k horním, dolním a bočním hranám fotografického papíru HP Photo Plus s odtrhovací chlopní nebo bez ve formátu 10 x 15 cm.
Kapitola 7 6. Změňte nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk. 7. Do pole Zde zadejte název nové zkratky zadejte název nové zkratky pro tisk a poté klepněte na tlačítko Uložit. Zkratka pro tisk bude přidána do seznamu. Odstranění zkratek pro tisk Možná byste chtěli vymazat ty zkratky pro tisk, které už nepoužíváte. Odstranění zkratky pro tisk 1. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 2. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 3.
Tip Nejlepších výsledků dosáhnete používáním papírů HP Premium Photo nebo HP Premium Plus Photo při tisku vašich fotografií. Tisk obrázků bez okrajů 1. Vložte až 10 x 15 cm papíru do zásobníku fotografického papíru nebo fotografického papíru do hlavního zásobníku. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Kapitola 7 8. V oblasti Základní možnosti vyberte v seznamu Kvalita tisku některou z možností vysoké kvality tisku, například Nejlepší nebo Maximální rozlišení. 9. V oblasti Technologie HP Real Life klepněte na rozbalovací seznam Oprava fotografie a vyberte z následujících možností: • Vypnuto: na obrázek se nepoužijí žádné Technologie HP Real Life. • Základní: automatické zaostření obrázku, mírná úprava ostrosti obrázku.
Tisk v režimu maximálního rozlišení 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5. Klepněte na kartu Funkce. 6.
Kapitola 7 zajištěno, že při obracení stránek svázaného dokumentu směrem nahoru bude horní okraj stránky vždy nahoře. • Chcete-li vázat listy po stranách, jako u knihy nebo časopisu, zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky nahoru. Liché a sudé stránky dokumentu se pak vytisknou proti sobě na jeden list tak, aby pravý okraj jedné stránky byl levým okrajem protilehlé stránky. Tím bude zajištěno, že při obracení stránek svázaného dokumentu bude horní okraj stránky vždy nahoře. 8.
Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury 1. Vložte papír do vstupního zásobníku. Papír by měl být dostatečně silný, aby tisk obrázků neprosvítal na druhou stranu. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5.
Kapitola 7 11 9 7 1 5 3 Obrázek 7-1 Vazba podél levého okraje pro jazyky čtené zleva doprava 7 9 11 5 3 1 Obrázek 7-2 Vazba podél pravého okraje pro jazyky čtené zprava doleva Tisk více stránek na jeden list Na jeden list papíru můžete vytisknout až 16 stránek. Tisk více stránek na jeden list 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4.
8. V seznamu Pořadí stránek klepněte na požadovanou možnost pro uspořádání stránek. Pro každou vybranou možnost zobrazuje obrázek s ukázkou výstupu pořadí stránek. 9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk. Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí Vzhledem ke způsobu podávání papíru v zařízení HP Photosmart bude první vytištěná stránka na dně balíku papíru otočená tiskovou stranou nahoru. Obvykle to znamená, že vytištěné stránky je třeba uspořádat.
Kapitola 7 6. V Možnostech rozvržení vyberte Od první do poslední ve volbě Uspořádání stránek. Poznámka Jestliže nastavíte oboustranný tisk dokumentu, možnost Zepředu dozadu nebude k dispozici. Dokument bude automaticky vytištěn ve správném pořadí. 7. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk. Poznámka Pokud tisknete více kopií, celá sada se dotiskne před zahájením tisku další sady.
5. Klepněte na kartu Funkce. 6. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte příslušný typ papíru. Tip Pokud chcete na rub průhledné fólie napsat poznámky a později je vymazat bez poškrábání originálu, klepněte na kartu Rozšířené a zaškrtněte políčko Převrácený obraz. 7. V oblasti Možnosti změny velikosti klepněte na vhodný formát v seznamu Formát. 8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Kapitola 7 Tisk plakátu Vytištěním dokumentu na více stránek můžete vytvořit plakát. Zařízení HP Photosmart vytiskne na některých stránkách tečkované čáry označující místa, ve kterých je třeba stránky před slepením oříznout. Tisk plakátu 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. 2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Postup pro tisk webové stránky 1. Zkontrolujte, zda je v hlavním vstupním zásobníku vložen papír. 2. V nabídce Soubor webového prohlížeče klepněte na příkaz Tisk. Prohlížeč zobrazí dialogové okno Tisk. 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart. 4. Pokud prohlížeč tuto možnost podporuje, vyberte položky, které chcete z webové stránky vytisknout.
Kapitola 7 Postup pro zastavení tiskové úlohy z počítače (Windows XP) 1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a potom na příkaz Ovládací panely. 2. Otevřete ovládací panel Tiskárny a faxy. 3. Poklepejte na ikonu HP Photosmart. Tip Můžete také poklepat na ikonu tiskárny na hlavním panelu systému Windows. 4. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit. 5. V nabídce Dokument klepněte na příkaz Zrušit tisk nebo Storno nebo stiskněte klávesu Delete na klávesnici.
Použití fotografických funkcí HP Photosmart je vybaveno zásuvkami na paměťové karty a čelním portem USB, které umožňují tisk a úpravu fotografií z paměťové karty nebo paměťového zařízení (jako je flash disk USB, přenosný hardisk nebo digitální fotoaparát v režimu pro ukládání) bez nutnosti nahrát nejprve fotografie do počítače.
Kapitola 8 je obrázek připraven k prohlédnutí. Kontrolka Foto je umístněna blízko zásuvek pro paměťovou kartu a je označena ikonou fotoaparátu. Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu nebo paměťové zařízení, pokud bliká kontrolka Foto. Blikající kontrolka signalizuje, že zařízení HP Photosmart komunikuje s kartou. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale.
(pokračování) Create (Vytvořit) Share (Sdílet) Save (Uložit) 2. Vložte až 10 x 15 cm fotografického papíru do zásobníku fotografického papíru nebo fotografického papíru plné velikosti do hlavního vstupního zásobníku. 3. Stiskněte View (Zobrazit). Zobrazí se dialogové okno View Photos (Zobrazit fotografie). 4. Zmenšeninami fotografií můžete procházet pomocí tlačítek nebo . 5. Když se zobrazí zmenšenina fotografie, kterou chcete zobrazit, stiskněte ji. 6.
Kapitola 8 Postup pro tisk fotografií 1. Zasuňte paměťovou kartu do odpovídající zásuvky v zařízení HP Photosmart nebo připojte paměťové zařízení do předního portu USB. Zobrazí se nabídka Photosmart Express a na displeji bude poslední fotografie. Fotografie View (Zobrazit) Print (Tisk) Create (Vytvořit) Share (Sdílet) Save (Uložit) 2. Vložte až 10 x 15 cm fotografického papíru do zásobníku fotografického papíru nebo fotografického papíru plné velikosti do hlavního vstupního zásobníku. 3.
Fotografie 8. Stiskněte nebo pro další procházení a vybírání fotografií a poté stiskněte Done (Hotovo). Objeví se obrazovka Print Preview (Náhled tisku), která ukazuje, jak bude(ou) fotografie vypadat po vytištění. 9. (Volitelné) Pokud chcete zkontrolovat a/nebo upravit jakékoliv z nastavení tisku, stiskněte Settings (Nastavení). 10. Stiskněte Print (Tisk) (nebo tlačítko Tisk fotografií na ovládacím panelu). Obrazovka stavu tisku zobrazí počet stránek k vytisknutí a přibližný čas nutný k dokončení.
Kapitola 8 Fotografie 3. Stiskněte Create (Vytvořit). Zobrazí se dialogové okno Create (Vytvořit). 4. Stiskněte nebo pro procházení úlohami a poté stiskněte jednu z následujících úloh. • Zařízení Album Pages (Stránky alba): umožňuje vybrat několik fotografií a vytisknout je na několik tématických stránek alba, které můžete spojit dohromady a vytvořit tak fotoalbum. Fotografie jsou na stránkách alba umístěny ve stejném směru, což vytváří pěknou prezentaci.
Fotografie Sdílení fotografií z paměťové karty nebo paměťového zařízení 1. Zasuňte paměťovou kartu do odpovídající zásuvky v zařízení HP Photosmart nebo připojte paměťové zařízení do předního portu USB. Zobrazí se nabídka Photosmart Express a na displeji bude poslední fotografie. View (Zobrazit) Print (Tisk) Create (Vytvořit) Share (Sdílet) Save (Uložit) 2. Stiskněte Share (Sdílet). Zobrazí se dialogové okno Select Photos (Výběr fotografií). 3.
Kapitola 8 Chcete-li fotografie přesunout do počítače, je nutné nejprve vyjmout paměťovou kartu z digitálního fotoaparátu a vložit ji do příslušné zásuvky v zařízení HP Photosmart nebo připojit paměťové zařízení do předního portu USB. Fotografie Postup při ukládání fotografií 1. Zasuňte paměťovou kartu do odpovídající zásuvky v zařízení HP Photosmart nebo připojte paměťové zařízení do předního portu USB. Zobrazí se nabídka Photosmart Express a na displeji bude poslední fotografie.
Úprava fotografií pomocí ovládacího panelu Zařízení HP Photosmart nabízí několik základních funkcí pro úpravu, které můžete použít k manuální úpravě fotografií před jejich tiskem, stejně jako funkci, která vám umožňuje automaticky vylepšovat vaše fotografie.
Kapitola 8 9. Pomocí tlačítek se šipkami se můžete posunovat po fotografii a vybrat specifickou oblast pro tisk. 10. Stiskněte Crop (Oříznout). Náhled vaší oříznuté fotografie ▲ Stiskněte ikonu Zpět, dokud se nevrátíte do nabídky Options (Možnosti), poté stiskněte Print Preview (Náhled tisku). Fotografie Tisk vaší oříznuté fotografie ▲ Stiskněte ikonu Zpět, dokud se nevrátíte na obrazovku View Photos (Zobrazit fotografie), poté stiskněte Print (Tisk).
Tisk vaší otočené fotografie ▲ Stiskněte ikonu Zpět, dokud se nevrátíte na obrazovku View Photos (Zobrazit fotografie), poté stiskněte Print (Tisk). Nastavení jasu fotografií Poznámka Změny, které na fotografii uděláte, se uplatní pouze při jejím zobrazení a tisku. Tyto změny se na paměťovou kartu nebo paměťové zařízení neuloží. Úprava jasu 1. Zasuňte paměťovou kartu do odpovídající zásuvky v zařízení HP Photosmart nebo připojte paměťové zařízení do předního portu USB.
Kapitola 8 Poznámka Změny, které na fotografii uděláte, se uplatní pouze při jejím zobrazení a tisku. Tyto změny se na paměťovou kartu nebo paměťové zařízení neuloží. Fotografie Tisk rámečku kolem fotografie 1. Zasuňte paměťovou kartu do odpovídajícího slotu v zařízení HP Photosmart nebo připojte paměťové zařízení do předního portu USB. Zobrazí se nabídka Photosmart Express a na displeji bude poslední fotografie. 2. Stiskněte View (Zobrazit). Zobrazí se dialogové okno View Photos (Zobrazit fotografie).
Poznámka Pokud na obrazovce není viditelná volba, kterou chcete, stiskněte nebo pro procházení všech možností nabídky. Zobrazí se nabídka Color Effect (Barevný efekt). 8. Stiskněte jednu z možností barevného efektu: No Effect (Bez efektu) Nepoužije na fotografii žádné speciální barevné efekty. Black & White (Černobíle) Vytisknout fotografii černobíle. Sepia (Sépiová) Použije na fotografii tóny hnědé, podobné fotografiím vytvářeným na začátku dvacátého století.
Kapitola 8 4. Když se zobrazí zmenšenina fotografie, kterou chcete upravovat, stiskněte ji. 5. Když se vybraná fotografie objeví samostatně na displeji, stiskněte tlačítko Odstranění efektu červených očí na ovládacím panelu. Tip Jinou metodou je výběr Red Eye Removal (Odstranění efektu červených očí) z nabídky Edit (Úpravy). Ikona červených očí bliká v levém horním rohu fotografie, aplikuje se odstranění efektu červených očí a fotografie se zobrazí na displeji.
9 Tisk protokolů a formulářů HP Photosmart umožňuje tisknout protokoly autotestu. Lze také tisknout formuláře jako například seznamy a předpisy. Tato část obsahuje následující témata: • • Tisk protokolu autotestu Tisk formulářů Tisk protokolu autotestu Tisk protokolu autotestu 1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. 2. Na displeji stiskněte Setup (Nastavení). 3. Stiskněte Tools (Nástroje). 4. Stiskněte Self-Test Report (Protokol autotestu).
Kapitola 9 • Protokol historie: obsahuje informace, které by mohly být využity k diagnostickým účelům v případě, že se budete muset obrátit na Podporu HP. Tisk formulářů HP Photosmart obsahuje zabudované šablony, které umožňují tisk běžných formulářů, jako je například úzký nebo široký poznámkový papír, čtverečkovaný papír, kontrolní seznamy úlohy a notový papír na běžný papír formátu Letter nebo A4. Postup pro tisk formulářů z ovládacího panelu 1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
10 Údržba zařízení HP Photosmart Zařízení HP Photosmart nevyžaduje náročnou údržbu. Možná bude potřeba čas od času vyměnit, zarovnat, nebo vyčistit inkoustové tiskové kazety, aby se zajistilo, že vaše výtisky budou vždy té nejvyšší kvality. Tato část obsahuje pokyny, které vám umožní udržet zařízení HP Photosmart v optimálním provozním stavu. Tuto jednoduchou údržbu zařízení provádějte podle potřeby.
Kapitola 10 Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP Photosmart 1. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom klepněte na možnost Služby pro toto zařízení. Zobrazí se Nástroje tiskárny. 2. Klepněte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu.
Výměna inkoustových kazet 1. Zkontrolujte, zda je zařízení HP Photosmart zapnuté. 2. Otevřete kryt držáku inkoustových kazet nadzvednutím ve středu přední stěny zařízení. Dvířka zvedejte, dokud nezaklapnou v horní poloze. 1 Západka kazety s černým inkoustem 2 Západky kazet s barevným inkoustem Údržba zařízení HP Photosmart 3. Stiskněte spodní část západky pod inkoustovou tiskovou kazetou, kterou chcete vyměnit a poté zvedněte západku.
Kapitola 10 4. Inkoustovou kazetu zatáhněte směrem k sobě a vyjměte ji z otvoru. 5. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu. Uchopte ji za úchyt a vsuňte do prázdné zásuvky. Barva a vzorek na inkoustové tiskové kazetě se musí shodovat s těmi na držáku tiskových kazet. Údržba zařízení HP Photosmart 6. Zavřete západku a ujistěte se, že je zabezpečená.
7. Kroky 3 až 6 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit. 8. Zavřete dvířka inkoustových kazet. Příbuzná témata „Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 95 Zarovnání tiskárny Zařízení HP Photosmart automaticky zarovná tiskovou hlavu, když instalujete inkoustovou tiskovou hlavu během počátečního nastavení. Zařízení HP Photosmart také zarovná tiskovou hlavu během pravidelné údržby pro zajištění vynikající kvality tisku.
Kapitola 10 Vyrovnávání tiskárny ze softwaru HP Photosmart 1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. 2. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny. Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
4. Klepněte na možnost Čištění tiskové hlavy. 5. Postupujte podle zobrazených pokynů, dokud nebudete s výsledkem spokojeni. Potom klepněte na tlačítko Dokončeno. Pokud je kvalita tisku nízká i po vyčištění tiskové hlavy, zkuste vyrovnat tiskárnu. Pokud problémy s kvalitou tisku přetrvávají i po vyčištění a zarovnání, obraťte se na pracovníky podpory společnosti HP.
Kapitola 10 5. Navlhčete destilovanou vodou čistou houbičku nebo hadřík, který nepouští chlupy, a vyždímejte z nich přebytečnou vodu. Poznámka Uchopte tiskovou kazetu za úchyt. Nedotýkejte se měděně zabarvených kontaktů ničím jiným než houbičkou nebo hadříkem, který nepouští vlákna. 6. Očistěte pouze měděně zbarvené kontakty. 1 Měděně zbarvené kontakty 7. Vložte inkoustovou kazetu zpět do prázdného otvoru a zatlačte dolů šedou západku, dokud nezapadne na své místo. 8.
Možná byste chtěli také pravidelně čistit vnější části HP Photosmart pro odstranění prachu a skvrn. Tip Můžete si zakoupit čistící sadu HP Cleaning Kit pro inkoustové tiskárny a tiskárny All-in-One (Q6260A), která vám poskytne vše, co potřebujete k bezpečnému čištění vašeho zařízení HP. Další informace získáte na: www.shopping.hp.com/ accessories-store/printer. Čištění dotekové obrazovky 1. Vypněte zařízení HP Photosmart. 2.
Kapitola 10 Snížení spotřeby energie při vypnutí zařízení HP Photosmart Určité množství energie se spotřebovává i tehdy, je-li zařízení HP Photosmart vypnuté. Spotřeba energie může být snížena aktivováním úsporného režimu/vypnuto. Poznámka Když je HP Photosmart v úsporném režimu/vypnuto, bude návrat do zapnutého režimu trvat déle. Aktivace úsporného režimu/vypnuto ▲ Stiskněte a podržte tlačítko Zapnout po 3 sekundy, dokud se zařízení HP Photosmart nevypne.
11 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem Seznam čísel inkoustových kazet naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP Photosmart. Objednací čísla všech inkoustových kazet můžete zjistit také pomocí softwaru, který byl dodán společně se zařízením HP Photosmart. Inkoustové kazety můžete objednat online na webových stránkách společnosti HP.
Kapitola 11 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem 96 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem
12 Odstraňování problémů • • • • • • • • Odstraňování problémů Tato část obsahuje následující témata: Tipy pro odstraňování problémů Odstraňování problémů s nastavením hardwaru Řešení problémů s instalací softwaru Odstraňování problémů s nastavením kabelové sítě Odstraňování problémů s kvalitou tisku Odstraňování problémů s tiskem Odstraňování problémů s paměťovou kartou a předním portem USB Chyby Tipy pro odstraňování problémů Tato část obsahuje následující témata: • • • • • Potíže s komunikací prostře
Kapitola 12 Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen k portu USB v počítači. Až bude kabel správně připojen, vypněte zařízení HP Photosmart a znovu je zapněte. Odstraňování problémů • • • • Jste-li připojeni k zařízení HP Photosmart pomocí rozbočovače USB, zkontrolujte, zda je rozbočovač zapnutý. Je-li rozbočovač zapnutý, pokuste se připojit přímo k počítači. Zkontrolujte ostatní tiskárny a skenery. Pravděpodobně budete muset z počítače odstranit starší produkty.
• • • Společnost HP doporučuje nevyjímat inkoustové kazety ze zařízení HP Photosmart, dokud nejsou k dispozici náhradní kazety pro výměnu. Pokud přemisťujete zařízení HP Photosmart, vypněte je předtím pomocí tlačítka Zapnout, aby byla správně ukončena jeho činnost. Rovněž se ujistěte, že jste nechali inkoustové kazety nainstalované. Provedení těchto činností zabrání unikání inkoustu ze sestavy tiskové hlavy. Pokud si všimnete výrazného poklesu kvality tisku, vyčistěte tiskovou hlavu.
Kapitola 12 Odstranění uvíznutého papíru ze zadních dvířek 1. Vypněte zařízení HP Photosmart. 2. Stiskněte pojistku na zadních dvířkách a dvířka sejměte. Dvířka vyjměte vytažením ze zařízení HP Photosmart. Odstraňování problémů Upozornění Pokud byste se pokoušeli odstranit uvíznutý papír z přední části zařízení HP Photosmart, mohlo by dojít k poškození tiskového mechanizmu. Uvíznuté papíry vždy odstraňujte ze zadních dvířek. 3. Jemně vytáhněte papír z válečků.
Odstraňování problémů 3. Zvedněte horní dvířka, která jsou umístěna za inkoustovými tiskovými kazetami a sestavou tiskové hlavy. 4. Jemně vytáhněte papír z válečků. Upozornění Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř zařízení nezůstaly zbytky papíru. Pokud ze zařízení HP Photosmart neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru. 5. Zavřete horní dvířka. 6. Zavřete dvířka inkoustových kazet. 7.
Kapitola 12 Mnoho problémů je způsobeno připojením HP Photosmart pomocí kabelu USB před instalací software HP Photosmart do počítače. Pokud jste připojili zařízení HP Photosmart k počítači předtím, než vás k tomu vyzve software během instalace, musíte postupovat takto: Odstraňování problémů Řešení běžných problémů při instalaci 1. Odpojte kabel USB od počítače. 2. Odinstalujte software (pokud jste jej již instalovali). 3. Restartujte počítač. 4.
Odstraňování problémů Řešení: • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do zařízení HP Photosmart i do adaptéru napájení. Připojte napájecí kabel do uzemněné elektrické zásuvky, přepěťové ochrany nebo prodlužovacího kabelu. • • • 1 Připojení ke zdroji napájení 2 Kabel a adaptér napájení 3 Uzemněná elektrická zásuvka Pokud používáte prodlužovací kabel s vypínačem, zkontrolujte, zda je vypínač zapnut. Zkuste zařízení HP Photosmart připojit přímo do uzemněné elektrické zásuvky.
Kapitola 12 Připojil/a jsem kabel USB, ale mám problémy s použitím zařízení HP Photosmart se svým počítačem Příčina: Kabel USB byl připojen před nainstalováním softwaru. Připojení USB kabelu před vyzváním k připojení může způsobit chybu. Odstraňování problémů Řešení: Nejprve je nutné instalovat software dodaný se zařízením HP Photosmart a až pak připojit kabel USB. Během instalace nepřipojujte USB kabel, dokud k tomu nebudete vyzváni pokynem dialogového okna.
Na displeji se zobrazila zpráva, že při vyrovnání tiskárny došlo k chybě Řešení: Do vstupního zásobníku vložte čistý bílý papír formátu Letter nebo A4 a pokus o zarovnání zopakujte. Pokud se zarovnávání znovu nezdaří, je možné, že je poškozen senzor na tiskové hlavě. Obraťte se na zástupce technické podpory společnosti HP. Přejděte na stránku www.hp.com/support. Na výzvu zadejte zemi nebo oblast a klepnutím na položku Kontaktovat společnost HP získáte informace o kontaktu na technickou podporu.
Kapitola 12 Po vložení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM počítače nedojde k žádné akci Příčina: Instalace se nespustila automaticky. Řešení: Pokud se instalace nespustí automaticky, je možné ji zahájit ručně. Odstraňování problémů Spuštění instalace v počítači se systémem Windows 1. V nabídce Start systému Windows klepněte na Spustit (nebo klepněte na Příslušenství a potom na Spustit). 2. Do dialogového okna Spustit zadejte příkaz d:\setup.exe a potom klepněte na tlačítko OK.
Další informace naleznete v části: „Odinstalace a opětovná instalace softwaru“ na stránce 107 Zobrazuje se hlášení, že nastala neznámá chyba Příčina: Chyba neznámého původu. Řešení: Pokuste se pokračovat v instalaci. Pokud pokus nebyl úspěšný, zastavte a znovu spusťte instalaci a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud dojde k chybě, bude pravděpodobně nutné odinstalovat a opět instalovat software. Nikdy nestačí pouze odstranit programové soubory zařízení HP Photosmart z počítače.
Kapitola 12 Odstraňování problémů Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 1 1. Odpojte zařízení HP Photosmart od počítače. Nepřipojujte zařízení HP Photosmart k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru. 2. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte postupně na položky Programy nebo Všechny Programy, HP, Photosmart D7200 series a Odinstalovat. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4.
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 3 1. Vložte CD-ROM HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a poté spusťte program Setup. 2. Odpojte zařízení HP Photosmart od počítače. 3. Zvolte Odebrat a postupujte podle pokynů na obrazovce. 4. Restartujte počítač. Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení HP Photosmart odpojili. Nepřipojujte zařízení HP Photosmart k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru. 5.
Kapitola 12 v počítači. Po správném připojení kabelu vypněte a znovu zapněte zařízení HP Photosmart. Odstraňování problémů Další informace o nastavení zařízení HP Photosmart a jeho připojení k počítači jsou uvedeny v Instalační příručce dodané spolu se zařízením HP Photosmart. Odstraňování problémů s nastavením kabelové sítě V této části jsou popsány problémy, se kterými se lze setkat při konfiguraci kabelové sítě.
Kontrola síťové karty pro síť LAN (Windows Vista) 1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, Počítač a potom na příkaz Vlastnosti. 2. Klepněte na možnost Správce zařízení. 3. Zkontrolujte, zda se pod položkou Síťové adaptéry zobrazí vaše karta. 4. Informace naleznete v dokumentaci, kterou jste obdrželi s kartou. Příčina: Síťové připojení není aktivní. Řešení: Zkontrolujte, zda je síťové připojení aktivní.
Kapitola 12 V průběhu instalace se zobrazilo okno se zprávou Tiskárna nebyla nalezena Příčina: Zařízení HP Photosmart není zapnuto. Řešení: Zapněte zařízení HP Photosmart. Odstraňování problémů Příčina: Síťové připojení není aktivní. Řešení: Zkontrolujte, zda je síťové připojení aktivní. Kontrola aktivity síťového připojení 1. Jsou-li zajištěna bezpečná připojení, vypněte napájení zařízení HP Photosmart a potom je opět zapněte.
Odstraňování problémů s kvalitou tisku Pokud máte problémy s kvalitou tisku, zkuste řešení uvedená v této části a řiďte se následujícími pokyny: • • • • Vyměňte doplňované nebo prázdné inkoustové kazety za originální inkoustové kazety HP. Zkontrolujte nastavení zařízení a ujistěte se, že režim tisku a nastavení výběru papíru odpovídají papíru a úkolu. Další informace najdete v „Nastavení typu papíru pro tisk“ na stránce 51 a „Výběr papíru pro tisk“ na stránce 39.
Kapitola 12 Příčina: Je třeba vyčistit tiskovou hlavu. Řešení: Vyčistěte tiskovou hlavu a poté vytiskněte protokol autotestu. Na stránce zkontrolujte, zda barevné plochy nevykazují problémy. Pokud barevné plochy indikují problémy s kvalitou tisku, proveďte zarovnání tiskárny. Odstraňování problémů Pokud problém přetrvává i po vyčištění a zarovnání, kontaktujte středisko podpory HP. Přejděte na adresu: www.hp.com/support Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast.
Pokud problém přetrvává i po vyčištění a zarovnání, kontaktujte středisko podpory HP. Přejděte na adresu: www.hp.com/support Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Další informace naleznete v části: • • • „Čištění tiskové hlavy“ na stránce 90 „Tisk protokolu autotestu“ na stránce 83 „Zarovnání tiskárny“ na stránce 89 Příčina: Používáte jiný inkoust než od společnosti HP.
Kapitola 12 Pokud problém přetrvává, otočte obrázek o 180 stupňů pomocí softwaru HP Photosmart nebo jiného softwaru tak, aby se světle modré, šedé nebo hnědé odstíny netiskly ve spodní části stránky. Další informace naleznete v části: Odstraňování problémů „Informace o papíru“ na stránce 99 Ve výtisku se překrývají barvy Příčina: Nastavení kvality tisku je příliš vysoké pro typ papíru vložený v zařízení HP Photosmart. Řešení: Zkontrolujte nastavení kvality.
Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Další informace naleznete v části: „Čištění tiskové hlavy“ na stránce 90 „Tisk protokolu autotestu“ na stránce 83 „Zarovnání tiskárny“ na stránce 89 Odstraňování problémů • • • Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry Příčina: Papír se nepodává nebo není vkládán správně. Řešení: Zkontrolujte, zda jste správně vložili papír do zásobníku.
Kapitola 12 Výtisky jsou vybledlé nebo mají nevýrazné barvy Příčina: Nastavení kvality tisku na zařízení HP Photosmart má příliš nízkou hodnotu. Odstraňování problémů Řešení: Do vstupního zásobníku vložte velmi kvalitní papír a vytiskněte obrázek s nastavením vysoké kvality tisku, například Nejlepší, Maximální rozlišení nebo Vysoké rozlišení. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný.
Řešení: Použijte papíry HP Premium nebo jiný typ papíru vhodný pro zařízení HP Photosmart. Řešení: Změňte nastavení typu papíru tak, aby odpovídalo typu papíru, který je vložen v zásobníku papíru. Další informace naleznete v části: „Nastavení typu papíru pro tisk“ na stránce 51 Příčina: Nastavení kvality tisku na zařízení HP Photosmart má příliš nízkou hodnotu.
Kapitola 12 Řešení: Vkládejte pouze jeden typ papíru najednou. Příčina: Zadní dvířka možná nebyla zabezpečena. Odstraňování problémů Řešení: Ujistěte se, že zadní dvířka jsou zabezpečena. Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku Příčina: Ve vstupním zásobníku není dostatek papíru. Řešení: Pokud v zařízení HP Photosmart došel papír nebo už zbývá pouze několik listů, vložte do vstupního zásobníku více papíru.
Odstraňování problémů Příčina: Je vložen nesprávný typ obálky. Řešení: Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky. Tisk bez okrajů vytváří neočekávané výsledky Příčina: Při tisku obrazu bez okrajů pomocí jiné aplikace než softwaru HP může dojít k vytvoření neočekávaných výsledků. Řešení: Zkuste obrázek vytisknout pomocí softwaru pro práci s fotografiemi dodaného se zařízením HP Photosmart.
Kapitola 12 Příčina: Počítač nekomunikuje se zařízením HP Photosmart. Řešení: Pokud zařízení HP Photosmart není řádně připojeno k počítači, může při komunikaci docházet k chybám. Zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen k zařízení HP Photosmart a k počítači, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Odstraňování problémů Pokud jsou připojení zabezpečena a přesto se ani po několika minutách po odeslání tiskové úlohy do zařízení HP Photosmart nic netiskne, zkontrolujte stav zařízení HP Photosmart.
Příčina: Odstraněná tisková úloha zůstává zařazena ve frontě úloh. Otevřete v počítači složku tiskárny a zkontrolujte, zda zrušená úloha nezůstává ve frontě úloh. Zkuste úlohu z fronty odstranit. Pokud tisková úloha ve frontě i nadále zůstává, zkuste jeden nebo oba následující postupy: • • Odpojte kabel USB od zařízení HP Photosmart, restartujte počítač a opět připojte kabel USB k zařízení HP Photosmart. Vypněte zařízení HP Photosmart, restartujte počítač a pak znovu spusťte zařízení HP Photosmart.
Kapitola 12 Řešení: Pokud zařízení HP Photosmart není řádně připojeno k počítači, může při komunikaci docházet k chybám. Zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen k zařízení HP Photosmart a k počítači, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Odstraňování problémů Pokud jsou připojení zabezpečena a přesto se ani po několika minutách po odeslání tiskové úlohy do zařízení HP Photosmart nic netiskne, zkontrolujte stav zařízení HP Photosmart. V softwaru HP Photosmart klepněte na možnost Stav.
Řešení: Vytiskněte dokument v opačném pořadí. Po dokončení tisku budou stránky dokumentu seřazeny ve správném pořadí. „Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí“ na stránce 63 Okraje se netisknou podle očekávání Příčina: Okraje nejsou správně nastaveny v aplikaci. Řešení: Zkontrolujte okraje tisku. Zkontrolujte, zda nastavení okrajů dokumentu nepřekračuje tiskovou oblast zařízení HP Photosmart. Kontrola nastavení okrajů 1. Před odesláním tiskové úlohy do zařízení HP Photosmart zobrazte její náhled.
Kapitola 12 Další informace naleznete v části: „Vložení obálek“ na stránce 46 Odstraňování problémů Text nebo obrázky na kraji stránky jsou oříznuty Příčina: Okraje nejsou správně nastaveny v aplikaci. Řešení: Kontrola nastavení okrajů 1. Před odesláním tiskové úlohy do zařízení HP Photosmart zobrazte její náhled. 2. Zkontrolujte okraje. Zařízení HP Photosmart používá okraje nastavené v aplikaci tehdy, pokud přesahují minimální okraje podporované zařízením HP Photosmart. 3.
Při tisku vyšla ze zařízení prázdná stránka Řešení: Otevřete soubor dokumentu ve své softwarové aplikaci a odstraňte stránky nebo řádky, které jsou na konci dokumentu navíc. Příčina: Zařízení HP Photosmart si podalo dva listy papíru. Řešení: Pokud v zařízení HP Photosmart zbývá pouze několik listů papíru, vložte do vstupního zásobníku více papíru. Pokud je ve vstupním zásobníku dostatek papíru, vyjměte jej, poklepejte svazkem papírů o rovný povrch a znovu jej vložte do zásobníku.
Kapitola 12 Paměťová karta je v digitálním fotoaparátu nefunkční Odstraňování problémů Příčina: Kartu jste formátovali v počítači s operačním systémem Windows XP. Při výchozím nastavení zformátuje operační systém Windows XP paměťovou kartu s kapacitou do 8 MB nebo od 64 MB ve formátu FAT32. Digitální fotoaparáty a další zařízení používají formát FAT (FAT16 nebo FAT12) a nedovedou pracovat s kartami, které jsou naformátovány ve formátu FAT32.
Upozornění Naformátováním paměťové karty dojde k odstranění všech fotografií uložených na paměťové kartě. Pokud jste již dříve přenesli fotografie z paměťové karty do počítače, zkuste vytisknout fotografie z počítače. V opačném případě budete muset znovu nasnímat případné ztracené fotografie. Bliká kontrolka Foto vedle slotů pro paměťovou kartu Příčina: Zařízení HP Photosmart používá paměťovou kartu. Řešení: Nevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka Foto.
Kapitola 12 Řešení: Instalujte software HP Photosmart dodávaný s HP Photosmart. Pokud je software již nainstalován, restartujte počítač. Odstraňování problémů Instalace softwaru HP Photosmart v systému Windows 1. Vložte disk CD HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a poté spusťte program Setup. 2. Po vyzvání klepněte na Instalovat další software pro instalaci softwaru HP Photosmart. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Instalační příručce dodané se zařízením HP Photosmart.
Příčina: Obrázky nemají podporovaný formát. Řešení: Zkontrolujte, zda digitální fotoaparát ukládá fotografie ve formátu podporovaném převodní funkcí technologie PictBridge (exif/JPEG, JPEG a DPOF). Příčina: Ve fotoaparátu nebyly vybrány žádné fotografie pro tisk. Řešení: Před připojením digitálního fotoaparátu k přednímu portu USB na zařízení HP Photosmart vyberte ve fotoaparátu fotografie k vytištění. Poznámka Některé digitální fotoaparáty neumožňují výběr fotografií před navázáním připojení PictBridge.
Kapitola 12 Vyjměte paměťovou kartu nebo úložné zařízení Příčina: Úložné zařízení je připojeno do předního portu USB a paměťová karta byla poté vložena do zásuvky pro paměťové karty. Odstraňování problémů Řešení: Vyjměte buď úložné zařízení nebo paměťovou kartu. Zpřístupněna může být pouze jedna karta nebo zařízení najednou. Selhání uložení Příčina: Paměťová karta nebo úložné zařízení nebylo nalezeno.
K mé paměťové kartě mají přístup i jiní uživatelé v síti Příčina: Server CIFS (Common Internet File System) v zařízení HP Photosmart nepodporuje ověřování. Toto je omezení serveru CIFS. Server CIFS je zahrnut ve všech zařízeních HP Photosmart připojených k síti. Poskytuje písmeno jednotky pro síťové sdílení paměťové karty nebo paměťového zařízení v zařízení HP Photosmart. Tím umožňuje číst soubory v síti nebo do nich zapisovat z paměťové karty nebo paměťového zařízení vloženého do zařízení HP Photosmart.
Kapitola 12 Zprávy zařízení Následuje seznam chybových zpráv spojených se zařízením: Odstraňování problémů • • • • • Nesouhlasí verze firmwaru Mechanická závada Problém se zásobníkem fotografického papíru Zásobník fotografického papíru je špatně umístěn Zásobník fotografického papíru nelze vyjmout Nesouhlasí verze firmwaru Příčina: Číslo revize firmwaru zařízení HP Photosmart neodpovídá číslu revize softwaru.
Příčina: Dva nebo více listů papíru je pravděpodobně slepeno dohromady. Řešení: Vyjměte papír ze zásobníku fotografického papíru a prolistujte jej, aby nebyly listy přichyceny k sobě. Potom vložte papír zpět do zásobníku fotografického papíru a znovu spusťte tisk. Příčina: Fotografický papír může být zkroucený. Řešení: Pokud je fotografický papír zvlněný, vložte jej do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zvlnění, dokud papír nebude rovný.
Kapitola 12 Řešení: Zkontrolujte, zda jste zadali správnou složku a název souboru. Nečitelné soubory. Soubory NN nebylo možné přečíst Odstraňování problémů Příčina: Některé soubory na vložené paměťové kartě nebo připojeném úložném zařízení jsou poškozeny. Řešení: Znovu vložte paměťovou kartu do HP Photosmart nebo zkuste přesunout soubory do vašeho počítače pomocí čtečky na paměťové karty nebo kabelu USB.
Nepodporovaný formát souboru Příčina: Software zařízení HP Photosmart nerozeznal nebo nepodporuje formát obrazového souboru, který chcete otevřít nebo uložit. Pokud je soubor s touto příponou podporován, může to znamenat, že je soubor poškozen. Řešení: Otevřete soubor v jiné aplikaci a uložte jej ve formátu, který software HP Photosmart umí rozpoznat.
Kapitola 12 Jestliže je systém souborů na kartě poškozen, znovu zformátujte paměťovou kartu v digitálním fotoaparátu Odstraňování problémů Upozornění Naformátováním paměťové karty dojde k odstranění všech fotografií uložených na paměťové kartě. Pokud jste již dříve přenesli fotografie z paměťové karty do počítače, zkuste vytisknout fotografie z počítače. V opačném případě budete muset znovu nasnímat případné ztracené fotografie.
Další informace naleznete v části: „Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB“ na stránce 97 „Odstraňování problémů s nastavením kabelové sítě“ na stránce 110 Odstraňování problémů • • Na disku není místo Příčina: Ve vašem počítači není dostatek paměti pro vykonání úlohy. Řešení: Zavřete některé aplikace a zkuste úlohu znovu. Chyba přístupu na kartu Příčina: Do zařízení HP Photosmart jsou vloženy dvě nebo více paměťových karet současně.
Kapitola 12 Po správném vložení paměťové karty bude kontrolka Foto několik sekund blikat, poté zůstane rozsvícená. Odstraňování problémů Karta není úplně zasunuta Příčina: Karta není zcela zasunuta. Řešení: Zkontrolujte, zda jste paměťovou kartu zasunuli úplně do příslušného slotu zařízení HP Photosmart. Pokud paměťová karta není vložena správně, zařízení HP Photosmart nebude reagovat a kontrolka Foto (poblíž zásuvek na paměťové karty) nebude svítit.
Nelze zavést papír ze vstupního zásobníku Řešení: Pokud v zařízení HP Photosmart došel papír nebo už zbývá pouze několik listů, vložte do vstupního zásobníku více papíru. Jestliže je ve vstupním zásobníku papír, vyjměte jej, poklepejte svazkem papírů o rovný povrch a znovu jej vložte do vstupního zásobníku. Pro pokračování v tiskové úloze postupujte dle pokynů na displeji nebo na monitoru počítače.
Kapitola 12 Příčina: Došlo k zablokování tělesa tiskové hlavy. Řešení: Vypněte zařízení HP Photosmart a otevřete dvířka pro přístup k inkoustovým kazetám. Odstraňte jakékoliv předměty, které blokují sestavu tiskové hlavy (včetně obalových materiálů) a poté znovu zapněte HP Photosmart. Odstraňování problémů Nesprávný papír Příčina: Nastavení tiskové úlohy neodpovídá typu nebo formátu papíru vloženého v zařízení HP Photosmart. Řešení: Změňte nastavení tisku nebo vložte do vstupního zásobníku správný papír.
Odstraňování problémů Řešení: Pokud zařízení HP Photosmart není řádně připojeno k počítači, může při komunikaci docházet k chybám. Zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen k zařízení HP Photosmart a k počítači, a to podle následujícího obrázku. Další informace naleznete v části: „Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB“ na stránce 97 HP Photosmart nenalezeno Příčina: Tato chyba se vztahuje pouze na zařízení připojená prostřednictvím kabelu USB.
Kapitola 12 Nesprávné vypnutí Příčina: Zařízení HP Photosmart nebylo při posledním použití vypnuto správně. Vypíná-li se zařízení HP Photosmart vypínačem na prodlužovacím kabelu nebo vypínačem na stěně, může se poškodit. Odstraňování problémů Řešení: Chcete-li zařízení HP Photosmart zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko Zapnout na ovládacím panelu zařízení. Ztráta obousměrné komunikace Příčina: Zařízení HP Photosmart je vypnuté. Řešení: Podívejte se na displej zařízení HP Photosmart.
Problém s inkoustovou kazetou Inkoustová kazeta nebo kazety jsou prázdné Selhání přívodu inkoustu Chyba přívodu inkoustu Inkoustové kazetě nebo kazetám vypršela trvanlivost Blíží se vypršení trvanlivosti inkoustu Neoriginální inkoustové kazety Originální inkoust HP byl spotřebován Došlo k zablokování tělesa tiskové hlavy Závada tiskové hlavy Zarovnání selhalo Brzy vyměňte inkoustové kazety Naplánovaná údržba Je použita nesprávná inkoustová kazeta nebo kazety Inkoustová kazeta chybí, není správně nainstalová
Kapitola 12 Příčina: Inkoustová kazeta není určena pro toto zařízení. Řešení: Obraťte se na Podporu HP. Přejděte na adresu: www.hp.com/support Odstraňování problémů Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Po inicializaci zařízení nelze použít následující ink. kazety a je nutné je vyměnit Příčina: Je instalována nesprávná inkoustová kazeta nebo kazety.
„Informace o záruce na inkoustové tiskové kazety“ na stránce 153 „Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 95 Odstraňování problémů • • Inkoustová kazeta nebo kazety jsou prázdné Příčina: V označené inkoustové kazetě nebo kazetách došel inkoust. Řešení: Nahraďte označenou inkoustovou kazetu nebo kazety novými inkoustovými kazetami.
Kapitola 12 opravy zařízení způsobené použitím inkoustové kazety, které vypršela životnost, se nevztahuje záruka. Další informace naleznete v části: Odstraňování problémů „Výměna inkoustových kazet“ na stránce 86 Blíží se vypršení trvanlivosti inkoustu Příčina: Inkoustu v označené inkoustové kazetě nebo kazetách brzy vyprší trvanlivost. Řešení: Životnost inkoustu v jedné nebo více inkoustových kazetách brzy vyprší. Každá inkoustová kazeta má vyznačenou dobu trvanlivosti.
Originální inkoust HP byl spotřebován Řešení: Vyměňte označenou inkoustovou tiskovou kazetu nebo pokračujte stisknutím tlačítka OK. Společnost HP doporučuje používání originálních inkoustových kazet HP. Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků. Poznámka Společnost HP nemůže ručit za kvalitu či spolehlivost neoriginálních inkoustových kazet.
Kapitola 12 Pokud se zobrazí výzva, vyberte zemi nebo oblast. Pak klepněte na položku Kontaktovat HP a zobrazte informace o technické podpoře. Odstraňování problémů Zarovnání selhalo Příčina: Do vstupního zásobníku je vložen nesprávný typ papíru. Řešení: Pokud je při vyrovnávání tiskárny ve vstupním zásobníku vložen barevný nebo fotografický papír, vyrovnávání se nemusí zdařit. Do vstupního zásobníku vložte čistý bílý papír formátu Letter nebo A4 a pokus o vyrovnání zopakujte.
Tuto chybu vyřešíte výměnou nesprávné inkoustové kazety nebo kazet za inkoustové kazety dodané se zařízením HP Photosmart. Další informace naleznete v části: „Výměna inkoustových kazet“ na stránce 86 Inkoustová kazeta chybí, není správně nainstalována nebo není určena pro dané zařízení Příčina: Jedna nebo více inkoustových kazet chybí. Řešení: Vyjměte inkoustové kazety, vraťte je na místo a zkontrolujte, zda jsou řádně usazeny a zajištěny.
Kapitola 12 Tuto chybu vyřešíte výměnou nesprávné inkoustové kazety nebo kazet za inkoustové kazety dodané se zařízením HP Photosmart.
13 Záruka a podpora HP Společnost Hewlett-Packard poskytuje internetovou a telefonickou podporu pro zařízení HP Photosmart.
Kapitola 13 Průběh podpory Pokud se vyskytnou potíže, postupujte podle následujících kroků: 1. Prostudujte si dokumentaci dodanou se zařízením HP Photosmart. 2. 3. Navštivte stránky webové podpory HP na adrese www.hp.com/support. Webová podpora HP je dostupná pro všechny zákazníky společnosti HP. Jedná se o nejrychlejší zdroj těch nejaktuálnějších informací o produktech.
Telefonická podpora HP Seznam telefonních čísel zákaznické podpory naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením. Tato část obsahuje následující témata: • Délka poskytování telefonické podpory • Zavolání • Po vypršení lhůty telefonické podpory Délka poskytování telefonické podpory Jednoletá bezplatná telefonická podpora je k dispozici v Severní Americe, Asijském tichomoří a Latinské Americe (včetně Mexika).
Kapitola 13 HP Quick Exchange Service (Japan) Záruka a podpora HP Pokyny pro zabalení zařízení před odesláním k výměně naleznete v části „Zabalení zařízení HP Photosmart“ na stránce 158.
Příprava zařízení HP Photosmart k odeslání Pokud jste kontaktovali Zákaznickou podporu společnosti HP nebo prodejce a byli jste požádáni, abyste zařízení HP Photosmart zaslali do servisu, vyjměte před odesláním zařízení následující položky a ponechte si je: • Překryvný segment ovládacího panelu • Napájecí kabel, kabel USB a všechny ostatní kabely připojené k zařízení HP Photosmart Upozornění Náhradní zařízení HP Photosmart nebude dodáno s napájecím kabelem.
Kapitola 13 4. Překryvný segment ovládacího panelu uschovejte. Nevracejte jej spolu se zařízením HP Photosmart. Upozornění Je možné, že vyměněné zařízení HP Photosmart nebude dodáno s překryvným segmentem ovládacího panelu. Uložte překryvný segment ovládacího panelu na bezpečné místo a po obdržení náhradního zařízení HP Photosmart jej znovu připevněte. Překryvný segment ovládacího panelu je nutné připevnit, aby bylo možné používat funkce ovládacího panelu u vyměněného zařízení HP Photosmart.
14 Technické informace V této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP Photosmart. Další technické údaje naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP Photosmart. Tato část obsahuje následující témata: • Technické údaje • Program výrobků zohledňujících životní prostředí • Zákonná upozornění Technické údaje V této části jsou uvedeny technické údaje HP Photosmart.
Kapitola 14 Poznámka Úplný seznam podporovaných formátů médií naleznete v ovladači tiskárny. Specifikace tisku • Černobílý tisk z počítače s rastrováním v rozlišení až 1200 x 1200 dpi. • Barevný tisk z počítače s optimalizovaným rozlišením až 4800 x 1200 dpi a se vstupním rozlišením 1200 dpi.
Plasty Plastové díly s hmotností vyšší než 25 gramů jsou označeny podle mezinárodních norem, což usnadňuje identifikaci plastů za účelem jejich recyklace po skončení životnosti výrobku. Bezpečnostní listy materiálu Bezpečnostní listy materiálů (MSDS) lze získat na webových stránkách společnosti HP na adrese: www.hp.
Kapitola 14 Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Kapitola 14 Tato část obsahuje následující témata: Kontrolní identifikační číslo modelu FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) HP Photosmart D7200 series declaration of conformity • • • • • • • • • Kontrolní identifikační číslo modelu Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission Technické informace LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Kapitola 14 Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Rejstřík 2 stránky na 1, tisk 4 stránky na 1, tisk D 62 62 A adresa MAC 32 adresa MAC (Media Access Control) 32 adresa zařízení (Bluetooth) 33 adresy, tisk 65 aplikace, tisk z 49 B barevný grafický displej 7 barevný tón, změna při tisku 53 barva nevýrazná 118 rozmazaná 116 blahopřání, vkládání 47 Bluetooth možnost přístupu 19 nastavení zabezpečení 19 ověření hlavního klíče 19 připojit k zařízení HP Photosmart 17 tisk z počítače 20 Bluetooth, konfigurační stránka 33 brána, výchozí nastavení 32 C celkem p
prázdné 147 rozstřikuje se uvnitř zařízení HP Photosmart 127 včasná výměna 150 inkoust, odstranění z pokožky a oděvu 92 inkoustová kazeta závada 147 inkoustové kazety chyba přívodu 147 nesprávná 145 objednání 95 rady 98 inovace sítě 26 instalace kabelu USB 104 instalace softwaru odinstalace 107 opětovná instalace 107 řešení problémů 105 instalace softwaru, řešení problémů během 101 IP adresa 31, 32 nastavení 28 J jas, změna při tisku 53 jazyk, nastavení 13 jméno hostitele 34 K kabel CAT-5 Ethernet 24 kabe
Rejstřík P paměťové karty digitální fotoaparát nemůže číst 128 HP Photosmartselhání uložení 132 HP Photosmartselhání zálohy 131 chyba čtení nebo zápisu 130 chybějící fotografie 136 chybové hlášení 138 nečitelný soubor 136 nepřístupné 130 odeslání fotografií elektronickou poštou 74 sdílení fotografií 74 ukládání souborů do počítače 75 videa chybí 136 vložení 75 vyjmutí 132 zařízení HP Photosmart nenačte data 128 zásuvky 69 papír doporučené formáty pro tisk 50 doporučené typy 39 došel 141 chyba podávání 120
S sdílení 26 sdílení tiskárny Mac 22 Windows 22 server DNS (kabelová síť 802.3) 32 síť inovace 26 obnova nastavení 27 stav 31 typ připojení 31 upřesnění nastavení 27 soubor nečitelný 136 neplatný název 137 nepodporované formáty 137 podporované formáty 137 soubor Readme 101 spotřební inkoustový materiál koupit 95 stav, síť 31 stav inkoustu ikony 7 storno tlačítko 7 stránka s konfigurací Bluetooth 33 kabelová síť 802.
Rejstřík papír plného formátu 42 rejstříkové karty 45 výběr papíru 39 výchozí brána (kabelová síť 802.
Rejstřík 172