Pomoć za HP Photosmart series D7200
1 Pomoć za HP Photosmart D7200 series.................................................................................3 2 Pregled pisača HP Photosmart Ukratko o uređaju HP Photosmart .............................................................................................5 Pregled kontrolne ploče..............................................................................................................6 Pregled izbornika...............................................................................
Čišćenje HP Photosmart..........................................................................................................96 Zvukovi samoodržavanja..........................................................................................................97 Smanjite potrošnju energije kad je HP Photosmart isključen...................................................98 Isključite HP Photosmart...........................................................................................................
Pomoć za HP Photosmart D7200 series Za informacije o pisaču HP Photosmart pogledajte: • • • • • • • • • • • • “Pregled pisača HP Photosmart” na stranici 5 “Pronalaženje dodatnih informacija” na stranici 11 “Dovršavanje postavljanja uređaja HP Photosmart” na stranici 13 “Kako?” na stranici 37 “Umetanje papira” na stranici 39 “Ispis s računala” na stranici 49 “Uporaba značajki za fotografije” na stranici 71 “Ispis izvješća i obrazaca” na stranici 87 “Održavanje HP Photosmart” na stranici 89 “Kupnja potrošnog
Poglavlje 1 Pomoć za HP Photosmart D7200 series 4 Pomoć za HP Photosmart D7200 series
2 Pregled pisača HP Photosmart Koristite HP Photosmart kako biste brzo i jednostavno obavljali zadatke poput ispisivanja fotografija s memorijske kartice. Mnogim funkcijama uređaja HP Photosmart možete pristupiti izravno s upravljačke ploče, bez uključivanja računala.
Poglavlje 2 (nastavak) * Oznaka Opis 12 Ethernet priključak 13 Stražnji USB priključak 14 Stražnja vratašca Koristite samo s HP adapterom za napajanje. Pregled kontrolne ploče Ovaj odjeljak objašnjava funkcije upravljačke ploče i žaruljica, te ikona i stanja mirovanja na zaslonu.
Oznaka Naziv i opis 1 Grafički zaslon u boji (ili zaslon): Pregled izbornika, fotografija i poruka. Dodirni zaslon prikaza može biti podešen u različitim pozicijama. Ovo omogućava korisniku promjenu kuta zaslona kako bi prilagodio uređaj različitim položajima i uvjetima osvjetljenja.
Poglavlje 2 upravljačkoj ploči, umetnete memorijsku karticu ili spojite uređaj za pohranu ili pristupite uređaju HP Photosmart sa spojenog računala. Pregled izbornika Sljedeće teme nude kratko objašnjenje najviše razine izbornika koji se pojavljuju na zaslonu uređaja HP Photosmart. • • • Photosmart Express izbornik Izbornik Postavke Izbornik Pomoć Photosmart Express izbornik Dostupne su sljedeće mogućnosti u izborniku Photosmart Express kada umetnete memorijsku karticu ili uređaj za spremanje podataka.
(nastavak) Network (Mreža) Bluetooth Napomena Mogućnost Bluetooth se pojavljuje samo ako je dodatni HP bt450, prilagodnik za pisač i računalo s Bluetooth bežičnom tehnologijom priključeni u uređaj HP Photosmart. Izbornik Pomoć Izbornik Help (Pomoć) omogućava brzi pristup ključnim temama za pomoć. Dostupan je kada pritisnete ikonu ? u stanju mirovanja. Isto tako ovom izborniku možete pristupiti kroz izbornik Postavke. Dostupne su sljedeće mogućnosti.
Poglavlje 2 • Za unos brojeva, dodirnite 123 na vizualnoj tipkovnici. • Za unos simbola, dodirnite .@! na vizualnoj tipkovnici. 2. Nakon što ste dodirnuli odgovarajuće slovo, broj ili simbol, odabir se pojavljuje u bijelom prostoru iznad vizualne tipkovnice. Naputak Za brisanje slova, broja ili simbola dodirnite Del (Delete-Obriši) na vizualnoj tipkovnici. 3. Kada završite s unosom teksta, brojeva ili simbola, dodirnite Done (Završeno) na vizualnoj tipkovnici.
3 Pronalaženje dodatnih informacija Možete pristupiti mnoštvu tiskanih i zaslonskih izvora koji pružaju informacije o postavljanju i uporabi uređaja HP Photosmart. Priručnik za postavku U Priručnik za postavku nalaze se upute za postavljanje uređaja HP Photosmart i instaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u priručniku za postavku.
Poglavlje 3 Pronalaženje dodatnih informacija 12 Pronalaženje dodatnih informacija
Dovršavanje postavljanja uređaja HP Photosmart Nakon što prođete sve korake u priručnik za postavku, pogledajte ovo poglavlje kako biste dovršili postavljanje uređaja HP Photosmart. Ovo poglavlje sadrži važne informacije o postavljanju uređaja, uključujući informacije o postavljanju željenih osobina.
Poglavlje 4 Završno postavljanje Postavljanje države/regije 1. Dodirnite Setup (Postavke) na zaslonu. 2. Dodirnite Preferences (Preference). 3. Dodirnite Set Country/Region (Postavljanje države/regije). 4. Dodirnite državu/regiju koju želite odabrati. Napomena Ako mogućnost izbornika nije vidljiva na zaslonu, dodirnite kako biste se pomicali po svim mogućnostima izbornika. ili 5. Na upit dodirnite Yes (Da) kako biste potvrdili odabir ili dodirnite No (Ne) za odabir druge države/regije.
3. Dodirnite kako biste se kretali kroz mogućnosti i potom dodirnite Enable Faster Browsing (Omogući brže pregledavanje). 4. Dodirnite On (Uključeno) ili Off (Isključeno) kako biste uključili ili isključili. Završno postavljanje Postavljanje ladice papira za ispisivanje iz Bluetooth uređaja Postavite zadanu ladicu papira za korištenje kada ispisujete fotografije iz Bluetooth uređaja. Postavljanje ladice papira za ispis s Bluetooth uređaja 1. Dodirnite Setup (Postavke). 2. Dodirnite Bluetooth.
Poglavlje 4 Postoje dvije vrste prikaza prezentacije koje možete omogućiti: • Završno postavljanje Demo Mode (Demo način rada): pojavljuje se nakon što je pisač HP Photosmart neaktivan jednu minutu i prikazuje prethodno podešene slike koje opisuju značajke uređaja. Prikaz prezentacije se reproducira sve dok ne pritisnete neki gumb ili koristite uređaj. Ako pisač HP Photosmart ostane neaktivan osam sati, zaslon se isključuje. Zadano je prikaz Demo Mode (Demo način rada) isključen.
Podržane vrste veze Opis Preporučeni broj priključenih računala za najbolje rezultate Podržane softverske značajke Priručnik za postavku USB veza Jedno računalo spojeno s USB kabelom na stražnji USB 2.0 High Speed priključak na pisaču HP Photosmart. Sve značajke su podržane. Za detaljne upute pratite priručnik za postavku. Ethernet (ožičena) veza Najviše pet računala spojenih na pisač HP Photosmart pomoću čvorišta ili usmjerivača. Podržane su sve značajke, uključujući i Webscan.
Poglavlje 4 Bluetooth uređaji prikazuju naziv pisača tijekom spajanja. Ako ne želite da se zadani naziv prikazuje za HP Photosmart, možete promijeniti naziv uređaja. Završno postavljanje Pronalaženje adrese uređaja za HP Photosmart 1. Umetnite HP bt450 u prednji USB priključak. 2. Dodirnite Setup (Postavke) na zaslonu. 3. Dodirnite Bluetooth. Napomena Ako mogućnost izbornika nije vidljiva na zaslonu, dodirnite kako biste se pomicali po svim mogućnostima izbornika. ili 4.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Uporaba lozinke za provjeru valjanosti Bluetooth uređaja Postavljanje uređaja HP Photosmart da bude nevidljiv za Bluetooth uređaje Ponovno postavljanje Bluetooth postavki na uređaju HP Photosmart Uporaba lozinke za provjeru valjanosti Bluetooth uređaja Razinu sigurnosti uređaja HP Photosmart možete postaviti na Low (Niska) ili High (Visoka). Zadana sigurnosna postavka je Low (Niska). Za nisku razinu sigurnosti nije obavezna provjera valjanosti.
Poglavlje 4 Postavljanje uređaja HP Photosmart da bude nevidljiv za Bluetooth uređaje Možete postaviti HP Photosmart da bude Visible to all (Vidljivo svima) za (javne) Bluetooth uređaje ili Not visible (Nije vidljivo) za bilo koji drugi (osobni). • Završno postavljanje • Visible to all (Vidljivo svima): Ovo je zadana razina pristupa. Svaki Bluetooth uređaj unutar dometa može ispisivati na pisač HP Photosmart.
• • Microsoftov skup protokola: Ako ste instalirali operativni sustav Windows XP sa Service Packom 2, tada vaše računalo ima Microsoftov Bluetooth® skup protokola. Microsoftov skup protokola omogućava automatsko instaliranje vanjskog Bluetooth® prilagodnika. Ako Bluetooth® prilagodnik podržava Microsoftov skup protokola, ali se ne može automatski instalirati, to znači da nemate Microsoftov skup protokola na računalu.
Poglavlje 4 Instalacija i ispis pomoću Widcomm skupa protokola 1. Provjerite jeste li instalirali softver HP Photosmart na računalo. Završno postavljanje Napomena Softver je potrebno instalirati kako bi upravljački program pisača bio dostupan za Bluetooth® vezu. Stoga, ako ste već instalirali softver, ne trebate ga ponovno instalirati. Ako želite i USB i Bluetooth® vezu za HP Photosmart, prvo instalirajte USB vezu. Za više informacija pogledajte Priručnik za postavku.
(nastavak) Ako želite: Pogledajte ovaj odjeljak: Promijeniti USB priključak za HP Photosmart u mrežni priključak. “Promjena USB priključka za HP Photosmart u mrežni priključak” na stranici 26 Završno postavljanje Napomena Upute iz ovog odjeljka koristite ako ste HP Photosmart prvo instalirali s USB priključkom, a sada želite koristiti Ethernet mrežni priključak. Pregledati ili promijeniti mrežne postavke.
Poglavlje 4 ❑ Funkcionalna Ethernet mreža koja uključuje usmjerivač, prekidač ili razdjelnik s Ethernet priključkom. ❑ CAT-5 Ethernet kabel. Završno postavljanje Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, oni se ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice. Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijek na kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata.
3. Priključite drugi kraj Ethernet kabela na raspoloživi priključak Ethernet usmjerivača ili prekidača. 4. Nakon što HP Photosmart spojite na mrežu, instalirajte softver. Povezane teme “Instaliranje softvera za mrežni priključak” na stranici 25 Instaliranje softvera za mrežni priključak U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP Photosmart na računalima koja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP Photosmart spojen na mrežu.
Poglavlje 4 Završno postavljanje 4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta veze) odaberite Through the network (Cijela mreža), a zatim pritisnite Next (Sljedeće). Pojavljuje se zaslon Searching (Traženje) kad program postavke počne potragu za HP Photosmart u mreži. 5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan. Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon Printers Found (Pronađeni pisači). Odaberite HP Photosmart koji želite priključiti. 6.
• • • • Promjena osnovnih mrežnih postavki preko upravljačke ploče Promjena naprednih mrežnih postavki preko upravljačke ploče Uporaba ugrađenog web poslužitelja Definicije stranice s konfiguracijom mreže Promjena osnovnih mrežnih postavki preko upravljačke ploče Možete izvesti veliki broj upravljanja mrežom s upravljačke ploče kao npr. ispis postavki mreže i vraćanje zadanih postavki mreže.
Poglavlje 4 Vraćanje zadanih mrežnih postavki 1. Dodirnite Setup (Postavke) na zaslonu. 2. Dodirnite Network (Mreža). Završno postavljanje Napomena Ako mogućnost izbornika nije vidljiva na zaslonu, dodirnite kako biste se pomicali po svim mogućnostima izbornika. ili 3. Dodirnite Restore Network Defaults (Vraćanje zad.post. mreže). 4. Dodirnite Yes (Da) ili No (Ne). Promjena naprednih mrežnih postavki preko upravljačke ploče Napredne mrežne postavke su tu kako bi vama bilo lakše.
Opreznost Budite pažljivi prilikom ručne dodjele IP adrese. Ako tijekom instalacije unesete pogrešnu IP adresu, komponente vaše mreže neće se moći spojiti s uređajem HP Photosmart. Promjena IP postavki 1. Dodirnite Setup (Postavke) na zaslonu. 2. Dodirnite Network (Mreža). Napomena Ako mogućnost izbornika nije vidljiva na zaslonu, dodirnite kako biste se pomicali po svim mogućnostima izbornika. ili 3. 4. 5. 6. Dodirnite Advanced Setup (Napredna postavka). Dodirnite IP Settings (IP postavke).
Poglavlje 4 Završno postavljanje Pristup ugrađenom web-poslužitelju 1. Ispišite stranicu konfiguracije mreže i nađite na njoj IP adresu za HP Photosmart. 2. U okvir Address (Adresa) u web-pregledniku na računalu unesite IP adresu uređaja HP Photosmart, kao što je prikazano na stranici s postavkom mreže. Na primjer, http://192.168.1.101. Prikazat će se stranica Information (Informacije) ugrađenog web-poslužitelja na kojoj su prikazane informacije o pisaču HP Photosmart.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Opće postavke mreže Postavke ožičene (802.3) mreže Bluetooth postavke Povezane teme • “Pregled i ispis mrežnih postavki” na stranici 27 • “Glosarij mreže” na stranici 33 Opće postavke mreže U sljedećoj tablici opisane su opće postavke mreže prikazane na stranici s konfiguracijom mreže.
Poglavlje 4 Postavke ožičene (802.3) mreže U sljedećoj tablici opisane su postavke ožičene 802.3 mreže koje su prikazane na stranici s konfiguracijom mreže. Završno postavljanje Parametar Opis Hardware Address (MAC) (Adresa hardvera) Media Access Control (MAC) adresa koja identificira uređaj HP Photosmart. To je jedinstveni 12-znamenkasti identifikacijski broj koji se mrežnom hardveru, npr. usmjerivačima, sklopkama i sličnim uređajima, dodjeljuje radi identifikacije.
(nastavak) Parametar Opis Link Configuration (Konfiguracija veze) Brzina kojom se prenose podaci u mreži: Brzine uključuju 10TX-Full, 10TXHalf, 100TX-Full i 100TX-Half. Ako je podešeno None (Nijedno), mreža je onemogućena. Total Packets transmitted (Ukupni broj otpremljenih paketa) Broj paketa koje je uređaj HP Photosmart otpremio bez pogreški otkad je uključen. Brojač se poništava nakon što se uređaj HP Photosmart isključi. Kada se poruka prenosi putem paketne mreže, ona se dijeli u pakete.
Poglavlje 4 (nastavak) Završno postavljanje 34 AutoIP Značajka instalacijskog softvera koja određuje parametre za konfiguraciju uređaja na mreži. DHCP Protokol za dinamičku konfiguraciju glavnog računala. Poslužitelj na mreži koji uređajima na mreži određuje parametre za konfiguraciju. Na malim mrežama, to može biti usmjerivač. DNS Domain Name Service (usluga na Internetu). Kada koristite web ili šaljete epoštu, koristite naziv domene. Na primjer, URL http://www.hp.com sadrži naziv domene hp.com.
(nastavak) Usmjerivač Usmjerivač predstavlja most između dvije ili više mreža. Usmjerivač može povezivati mrežu s Internetom, dvije mreže s Internetom, a pomaže i u zaštiti mreža korištenjem vatrenog zida i dodjelom dinamičkih adresa. Usmjerivač može služiti i kao gateway, dok preklopnik to ne može. SSID SSID ili naziv mreže identificira bežičnu mrežu. Preklopnik Preklopnik nudi mogućnost slanja informacija putem mreže od strane nekoliko korisnika istovremeno, a da se međusobno ne usporavaju.
Poglavlje 4 Završno postavljanje 36 Dovršavanje postavljanja uređaja HP Photosmart
Kako? Ovaj odjeljak sadrži veze prema najčešće vršenim radnjama kao što su ispisivanje i zajedničko korištenje fotografija.
Poglavlje 5 Kako? 38 Kako?
6 Umetanje papira U uređaj HP Photosmart možete umetnuti puno različitih vrsta i veličina papira, uključujući letter ili A4 papir, foto-papir, grafo-folije, koverte i HP naljepnice za tetovažu CD/DVD-a. Po zadanoj postavci, HP Photosmart automatski određuje veličinu i vrstu papira koji umetnete u ulaznu ladicu, a zatim postavlja svoje postavke tako da generira najveću kvalitetu ispisa za taj papir.
Poglavlje 6 HP napredni foto-papir ili HP foto-papir HP Advanced foto-papir ili HP foto-papir je izdržljivi, sjajni foto-papir koji djeluje s trenutačnim sušenjem za lako rukovanje bez mogućnosti razmazivanja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto-radnjama. Dostupni su u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča i 10 x 15 cm (sa ili bez jezička). HP Advanced foto-papir je na vrhovima na koje ne dolazi ispis označen sa sljedećom oznakom.
HP Premium Presentation papir HP Premium Presentation papir daje vašoj prezentaciji izgled koji se može vidjeti i osjetiti. HP CD/DVD Tattoos (naljepnice) Naljepnice HP CD/DVD nude mogućnost učiniti osobnim CD-e i DVD-e ispisom visokokvalitetnih, jeftinih naljepnica za CD ili DVD. Za kupnju izvornog HP potrošnog materijala za HP Photosmart, idite na www.hp.com/ buy/supplies.
Poglavlje 6 Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • Umetanje papira pune veličine Postavljanje foto-papira veličine 10 x 15 cm (4 x 6 inča) Umetanje indeksnih kartica Umetanje koverti Umetanje drugih vrsta papira Umetanje papira pune veličine U glavnu ulaznu ladicu uređaja HP Photosmart možete umetnuti brojne vrste papira veličine letter ili A4. Umetanje papira standardne veličine 1. Izvucite glavnu ulaznu ladicu i pomaknite vodilice za širinu i duljinu papira u krajnje položaje.
3. Umetnite snop papira s kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis okrenutom prema dolje. Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi. Opreznost Provjerite je li HP Photosmart u stanju mirovanja i tih dok umećete papir u glavnu ulaznu ladicu. Ako HP Photosmart opslužuje spremnike s tintom ili je zauzet nekim drugim zadatkom, jezičac za zaustavljanje papira unutar uređaja možda nije na svojem mjestu.
Poglavlje 6 5. Ulaznu ladicu gurnite natrag u HP Photosmart. 6. Produžetak izlazne ladice izvucite do kraja prema sebi. Napomena Kada radite s papirom veličine legal, ostavite produžetak izlazne ladice zatvorenim. Postavljanje foto-papira veličine 10 x 15 cm (4 x 6 inča) Foto-papir veličine 10 x 15 cm možete umetnuti u ladicu za foto-papir uređaja HP Photosmart. Za najbolje rezultate koristite 10 x 15 cm HP Premium Plus foto-papir ili HP Premium foto-papir.
3. Gurajte vodilice za duljinu i širinu papira prema snopu foto-papira dok se ne zaustave. Ne stavljajte previše papira u ladicu za foto papir; provjerite stane li snop foto papira u ladicu za foto papir i nije li viši od vrha vodilice za označavanje širine papira. 4. Pogurajte ladicu za fotopapir natrag, a zatim spustite izlaznu ladicu.
Poglavlje 6 3. Gurajte vodilice za duljinu i širinu papira prema snopu kartica dok se ne zaustave. Nemojte prepuniti ladicu za fotopapir; pazite da snop kartica stane unutar ladice za fotopapir te da ne prelazi visinu vodilice za označavanje širine papira. 4. Pogurajte ladicu za fotopapir natrag, a zatim spustite izlaznu ladicu.
4. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira prema unutra dok se ne zaustavi na snopu omotnica. Nemojte pretrpati glavnu ulaznu ladicu; pazite da snop omotnica stane u glavnu ulaznu ladicu te da ne prelazi vrh vodilice za širinu papira. 5. Ulaznu ladicu gurnite natrag u HP Photosmart. 6. Produžetak izlazne ladice izvucite prema sebi koliko god ide. Umetanje drugih vrsta papira Slijedeće vrste papira su osmišljene za posebne projekte.
Poglavlje 6 HP CD/DVD Tattoos (tetovaže) naljepnice ▲ Postavite jedan list papira za tetovažu CD/DVD-a u ulaznu ladicu sa stranom za ispis okrenutom prema dolje i gurnite ga unutra sve dok se ne zaustavi. Napomena Kada radite s naljepnicama za CD/DVD oznake, ostavite produžetak ladice zatvorenim.
7 Ispis s računala Uređaj HP Photosmart može se koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržava ispis. Možete ispisivati širok spektar projekta: slike bez obruba, biltene, čestitke, preslikače za majice i postere.
Poglavlje 7 5. Odaberite odgovarajuće opcije za ispis uz pomoć značajki na karticama Advanced (Napredno), Printing Shortcuts (Prečice za ispis), Features (Značajke) i Color (U boji). Naputak Jednostavno možete odabrati odgovarajuće opcije ispisa s prethodno definiranog popisa zadataka za ispis na jezičku Printing Shortcuts (Kratice za ispis). Kliknite vrstu zadatka za ispis u popisu Printing Shortcuts (Prečice za ispis).
Postavljanje veličine papira 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP Photosmart odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5.
Poglavlje 7 Postavljanje vrste papira za ispis Ako ispis obavljate na posebnim papirima, kao što su foto-papir, grafo-folija, koverte ili naljepnice, ili ako primijetite lošu kvalitetu ispisa, možete izvršiti ručnu postavku vrste papira. Postavljanje vrste papira za ispis 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP Photosmart odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
3. Provjerite je li HP Photosmart odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite odgovarajuću postavku kvalitete za vaš projekt.
Poglavlje 7 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6.
Promjena zadanih postavki ispisa Ako postoji postavka koju često rabite za ispis, možda ćete je željeti postaviti kao zadanu postavku ispisa kako bi uvijek bila postavljena kada otvorite dijalog Print (Ispis) iz aplikacije. Promjena zadanih postavki ispisa 1. U programu HP Solution Center (HP centar usluga) (HP centar usluga) pritisnite Settings (Postavke), usmjerite pokazivač prema Print Settings (Postavke ispisa), a zatim pritisnite Printer Settings (Postavke pisača). 2.
Poglavlje 7 Stvaranje prečica za ispis Uz prečice za ispis koje su dostupne na popisu Printing Shortcuts (Prečice za ispis) možete stvoriti vlastite prečice za ispis.
Poseban ispis Kao dodatak uobičajenim poslovima ispisa, uređaj HP Photosmart može izvršavati i posebne zadatke, kao što su ispis fotografija bez obruba, termalnih preslikača i postera.
Poglavlje 7 8. Označite okvir za odabir Borderless printing (Ispis bez obruba) ako već nije označen. Ako veličina papira za ispis bez obruba nije uskladiva s vrstom papira, HP Photosmart softver prikazuje upozorenje i dozvoljava vam odabir druge vrste i veličine papira. 9. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print (Ispis).
Napomena Ne ostavljajte nekorišteni foto-papir u ulaznoj ladici. Papir se može početi savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa. Foto-papir mora biti ravan prije ispisa. Ispis prilagođenih CD/DVD naljepnica Za kreiranje i ispisivanje prilagođenih naljepnica za CD/DVD papir s oznakama možete koristiti HP Photosmart softver ili mrežne predloške s HP-ovog web-mjesta. Ispisane CD/ DVD oznake možete nalijepiti na svaki CD/DVD. Ispisivanje CD/DVD naljepnice 1.
Poglavlje 7 6. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) pritisnite More (Više), a zatim odaberite odgovarajuću vrstu papira. 7. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) pritisnite Maximum dpi (Maksimalni dpi). Napomena Kako bi vidjeli maksimalni dpi koji će se ispisati na HP Photosmart pritisnite Resolution (Rezolucija). 8. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu). Ispis na obje stranice lista Obostrani ispis možete ručno raditi s HP Photosmart.
• Za bočno uvezivanje kao kod knjiga i časopisa, poništite odabir potvrdnog okvira Flip Pages Up (Okretanje stranica prema gore). To će rezultirati u ispisu parnih i neparnih stranica dokumenta jedne nasuprot drugoj, lijevo na desno. Ovim će jamčeno tijekom listanja dokumenta vrh stranice biti na vrhu lista. 8. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print (Ispis). HP Photosmart počinje ispis.
Poglavlje 7 7. Odaberite rub vezivanja u popisu Booklet layout is (Raspored brošure je), već kako je prikladno za vaš jezik. • Ako se vaš jezik čita s lijeva na desno, pritisnite Left edge binding (Vezivanje po lijevom rubu). • Ako se vaš jezik čita s desna na lijevo, pritisnite Right edge binding (Vezivanje po desnom rubu). Okvir Pages per sheet (Broj stranica po listu) se automatski postavlja na dvije stranice po lostu. 8.
7 9 11 5 3 1 Slika 7-2 Vezivanje po desnom rubu za jezike koji se čitaju s desna na lijevo Ispis više stranica na jednom listu papira Možete ispisivati maksimalno 16 stranica na jednom listu papira. Ispis više stranica na jednom listu papira 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP Photosmart odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Poglavlje 7 Bolji način je ispis dokumenta u obrnutom redoslijedu, tako se stranice slažu odgovarajuće. 1 2 3 4 5 Naputak Postavite ovu mogućnost kao zadanu postavku kako je ne bi morali postavljati svaki put kada radite ispis višestraničnog dokumenta. Ispis višestraničnih dokumenata u obrnutom redoslijedu 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP Photosmart odabrani pisač. 4.
3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 4. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 5. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) kliknite More (Više), a zatim odaberite HP Iron-on Transfer (HP terminalni preslikači). 6.
Poglavlje 7 Ispis skupine adresa na naljepnice ili omotnice S uređajem HP Photosmart, ispis možete raditi i na pojedinačnim kovertama, skupini koverata ili stranicama naljepnica dizajniranim za inkjet pisače. Ispis skupine adresa na naljepnice ili omotnice 1. Ispišite probnu stranicu prvo na običan papir. 2. Postavite probnu stranicu na naljepnicu ili kovertu i pogledajte ih naspram svijetla. Provjerite razmak za svaki blok teksta. Prilagodite po potrebi. 3.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičac Advanced (Napredno). 6. Proširite Document Options (Mogućnosti dokumenta), a zatim Printer Features (Značajke ispisa). 7.
Poglavlje 7 Napomena Iako većina softverskih aplikacija izrađenih za Windows koristi Windows red čekanja na ispis, vaša softverska aplikacija ga možda ne koristi. Primjer softverske aplikacije koja ne koristi red čekanja za ispis operativnog sustava Windows je PowerPoint, Microsoft Office 97. Ako ne možete poništiti ispis pomoću jednog od sljedećih postupaka pogledajte upute za poništavanje ispisa u pozadini u online pomoći za svoju softversku aplikaciju.
3. Dvaput pritisnite ikonu HP Photosmart. Naputak Možete i dvaput pritisnuti na ikonu pisača na traci zadataka operativnog sustava Windows. Ispis 4. Odaberite ispis koji želite poništiti. 5. U izborniku Document (Dokument) pritisnite Cancel Printing (Prekini ispis) ili Cancel (Odustani) ili na tipkovnici pritisnite tipku Delete. Prekidanje ispisa može potrajati nekoliko trenutaka.
Poglavlje 7 Ispis 70 Ispis s računala
Uporaba značajki za fotografije Pisač HP Photosmart opremljen je utorima za memorijsku karticu i prednjim USB priključkom koji omogućuju ispis ili uređivanje fotografija s memorijske kartice ili uređaja za spremanje podataka (kao što je USB stick, prijenosni tvrdi disk ili digitalni fotoaparat u načinu pohrane), a da ih prethodno ne morate slati na računalo.
Poglavlje 8 svijetlo plavo kada su slike spremne za pregled. Žaruljica Fotografija smještena je kraj utora memorijskih kartica te je označena ikonom fotoaparata. Opreznost Ne pokušavajte izvaditi memorijsku karticu ili uređaj za spremanje podataka sve dok žaruljica fotografija treperi. Bljeskanje žaruljice znači da HP Photosmart pristupa memorijskom uređaju. Pričekajte dok svjetlo ne prestane treperiti.
Create (Stvaranje) Share (Zajedničko korištenje) Save (Spremi) 2. Umetnite do 10 x 15 cm listova papira u foto-ladicu ili foto-papir punih dimenzija u glavnu ulaznu ladicu. 3. Dodirnite View (Pregled). Pojavljuje se zaslon View Photos (Pregled fotografija). 4. Pritišćite ili za kretanje po sličicama svojih fotografija. 5. Kada se pojavi sličica fotografije koju želite pregledati, dodirnite je. 6. Kada se pojavi sama fotografija na zaslonu, dodirnite je ponovno.
Poglavlje 8 Za ispis fotografija 1. Postavite memorijsku karticu u odgovarajući utor na uređaju HP Photosmart ili spojite uređaj za spremanje podataka na prednji USB priključak. Pojavljuje se izbornik Photosmart Express s prikazanom najnovijom fotografijom na zaslonu. Fotografije View (Pregled) Print (Ispis) Create (Stvaranje) Share (Zajedničko korištenje) Save (Spremi) 2. Umetnite do 10 x 15 cm listova papira u foto ladicu ili foto-papir punih dimenzija u glavnu ulaznu ladicu. 3.
Od svojih fotografija kreirajte posebne projekte HP Photosmart omogućuje kreiranje posebnih projekata iz vaših fotografija uključujući: • • • • • Foto-albule Panorama Prints (Panoramske ispise) Fotografije veličine novčanika Fotografije veličine za putovnicu Video akcijske ispise (iz vaših video kadrova) Za kreiranje posebnih projekata 1. Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na HP Photosmart ili spojite uređaj za pohranu na prednji USB priključak.
Poglavlje 8 Print (Ispis) Create (Stvaranje) Share (Zajedničko korištenje) Save (Spremi) Fotografije 2. Provjerite je li u foto ili u glavnoj ulaznoj ladici umetnut ispravan papir za vrstu projekta koji kreirate. 3. Dodirnite Create (Stvaranje). Pojavljuje se zaslon Create (Stvaranje). 4. Dodirujte ili za pomicanje po projektima pa dodirnite jedan od sljedećih projekata.
Fotografije Za dijeljenje fotografija s memorijske kartice ili uređaja za pohranu 1. Postavite memorijsku karticu u odgovarajući utor na uređaju HP Photosmart ili spojite uređaj za pohranu na prednji USB priključak. Pojavljuje se izbornik Photosmart Express s prikazanom najnovijom fotografijom na zaslonu. View (Pregled) Print (Ispis) Create (Stvaranje) Share (Zajedničko korištenje) Save (Spremi) 2. Dodirnite Share (Zajedničko korištenje). Pojavljuje se zaslon Select Photos (Odabir fotografija). 3.
Poglavlje 8 Spremanje fotografija na računalo Možete koristiti instalirani softver HP Photosmart za prijenos fotografija iz memorijske kartice na tvrdi disk računala za mrežno dijeljenje fotografijai i ispisivanje fotografija s računala. Prije prijenosa fotografija na računalo, potrebno je izvaditi memorijsku karticu iz digitalne kamere i umetnuti je u odgovarajući utor za memorijsku karticu na HP Photosmart ili priključiti uređaj za pohranu na prednji USB priključak. Fotografije Spremanje fotografija 1.
3. Dodirnite Save to Computer (Spremanje na računalo). Ako je HP Photosmart spojen na mrežu, pojavljuje se popis dostupnih računala. Odaberite računalo na koje želite prenijeti fotografije pa prijeđite na sljedeći korak. 4. Kada na zaslonu Save to Computer (Spremanje na računalo) dobijete poruku da na monitoru računala potražite mogućnost Import (Unos) fotografija, pratite upite na zaslonu računala. Samo slike koje prethodno nisu spremljene su kopirane na Vaše računalo.
Poglavlje 8 Fotografije 5. Kada se odabrana fotografija sama pojavi na zaslonu, dodirnite sliku ili Options (Mogućnosti). Pojavit će se izbornik Options (Mogućnosti). 6. Dodirnite Edit (Uređivanje). Pojavit će se izbornik Edit (Uređivanje). 7. Dodirnite Crop (Izrezivanje). Pojavljuje se zaslon Crop (Izrezivanje). 8. Dodirnite ikonu povećala Zoom In (Zumiranje prema) ili Zoom Out (Zumiranje od) na desnoj strani zaslona kako biste zumirali prema ili od objekta na fotografiji.
Za pregledavanje rotirane fotografije ▲ Dodirujte ikonu Back (Natrag) dok se na vratite u izbornik Options (Mogućnosti), pa dodirnite Print Preview (Pregled ispisa). Za ispisivanje rotirane fotografije ▲ Dodirujte ikonu Back (Natrag) dok se na vratite na zaslon View Photos (Pregled fotografija), pa dodirnite Print (Ispis). Ugađanje svjetloće fotografije Možete prilagoditi svjetlinu fotografije tako da se ispisuje svjetlije ili tamnije od originalne fotografije koju ste snimili digitalnim fotoaparatom.
Poglavlje 8 8. Dodirnite ili za povećanje ili smanjenje svjetloće fotografije. Trenutačno odabrana svjetloća označena je na vertikalnoj kliznoj traci. 9. Kada završite namještanje svjetloće dodirnite Done (Završeno). Za pregledavanje uređene fotografije ▲ Dodirujte ikonu Back (Natrag) dok se na vratite u izbornik Options (Mogućnosti), pa dodirnite Print Preview (Pregled ispisa).
Za ispisivanje uređene fotografije ▲ Dodirujte ikonu Back (Natrag) dok se na vratite na zaslon View Photos (Pregled fotografija), pa dodirnite Print (Ispis). Primjena posebnih efekta boje na fotografije Napomena Izmjene na fotografiji primjenjuju se samo na prikaz i ispis fotografije. Izmjene neće biti spremljene na memorijsku karticu ili uređaj za spremanje podataka. Za promjenu efekata boja 1.
Poglavlje 8 Odabrani efekt boje primijenjuje se na fotografiju i sam se prikazuje na zaslonu. Za pregledavanje uređene fotografije ▲ Dodirujte ikonu Back (Natrag) dok se na vratite u izbornik Options (Mogućnosti), pa dodirnite Print Preview (Pregled ispisa). Fotografije Za ispisivanje uređene fotografije ▲ Dodirujte ikonu Back (Natrag) dok se na vratite na zaslon View Photos (Pregled fotografija), pa dodirnite Print (Ispis).
Uređivanje fotografija pomoću upravljačke ploče 85 Fotografije Za isključivanje automatskog poboljšanja fotografija 1. Postavite memorijsku karticu u odgovarajući utor na uređaju HP Photosmart ili spojite uređaj za pohranu na prednji USB priključak. Pojavljuje se izbornik Photosmart Express s prikazanom najnovijom fotografijom na zaslonu. 2. Dodirnite View (Pregled). Pojavljuje se zaslon View Photos (Pregled fotografija). 3. Pritišćite ili za kretanje po sličicama svojih fotografija. 4.
Poglavlje 8 Fotografije 86 Uporaba značajki za fotografije
9 Ispis izvješća i obrazaca HP Photosmart omogućuje vam ispis izvješća o automatskom testiranju. Možete ispisivati i oblike poput iscrtanog papira ili popisa. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Ispis izvješća o automatskom testiranju Ispis obrazaca Ispis izvješća o automatskom testiranju Ispis izvješća o automatskom testiranju 1. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal. 2. Dodirnite Setup (Postavke) na zaslonu. 3. Dodirnite Tools (Alati). 4.
Poglavlje 9 • History log (Evidencija radnji): sadrži informacije koje možete koristiti za lociranje problema u slučaju da se trebate obratiti HP korisničkoj podršci. Ispis obrazaca HP Photosmart sadrži ugrađene predloške koji omogućuju ispis često korištenih obrazaca, kao što su usko ili široko iscrtani papir, grafo-papir i popis zadataka, na običnom papiru veličine letter ili A4. Ispis obrazaca s upravljačke ploče 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2.
10 Održavanje HP Photosmart HP Photosmart uređaj zahtijeva jako malo pažnje. S vremena na vrijeme ćete moždatrebate izamjenti, poravnati ili očistiti spremnike s tintom kako biste osigurali da u Vaši ispisi uvijek visokokvalitetni. U ovom odlomku nalaze se upute o tome kako da HP Photosmart držite u besprijekornom stanju. Izvršite ove jednostavne postupke za održavanje, ako je to potrebno.
Poglavlje 10 Provjera razine tinte iz softvera HP Photosmart 1. U HP Solution Center (HP centar usluga) kliknite na Settings (Postavke), označite Print Settings (Postavke ispisa) i zatim kliknite na Printer Toolbox (Alati za pisač). Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u dijalogu Print Properties (Osobine ispisa). U dijalogu Print Properties (Osobine ispisa) pritisnite jezičak Services (Usluge), a zatim Service this device (Servisiraj ovaj uređaj).
Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li HP Photosmart uključen. 2. Da biste otvorili vratašca za pristup spremniku s tintom, uhvatite ih na sredini prednje strane uređaja i podignite dok ne sjednu na mjesto. 1 Zasun za spremnik s crnom tintom 2 Zasuni za spremnike s tintom u boji Održavanje HP Photosmart 3. Utisnite dno zasuna u nastavku spremnika s tintom kojeg želite zamijeniti i potom izdignite zasun. Ako mijenjate spremnik s crnom tintom, podignite zasun na lijevoj strani.
Poglavlje 10 4. Da biste ga uklonili, povucite spremnik s tintom prema sebi i izvan utora. 5. Izvadite novi spremnik s tintom iz pakiranja i zatim, držeći ga za ručicu, umetnite spremnik s tintom u prazni utor. Odgovarajuću boju i raspored na spremniku s tintom postavite s odgovarajućom bojom i rasporedom u nosaču pisača. Održavanje HP Photosmart 6. Zatvorite zaslon i provjerite da li je učvršćen.
7. Ponovite korake od 3 do 6 za svaki spremnik s tintom koji mijenjate. 8. Zatvorite vrata spremnika s tintom. Povezane teme “Kupnja potrošnog materijala tinte” na stranici 99 Poravnavanje pisača HP Photosmart automatski poravnava glavu pisača kad instalirate spremnik s tintom tijekom početnog postavljanja. HP Photosmart isto tako poravnava glavu pisača tijekom preiodičnog održavanja kako bi osigurao izvrsnu kvalitetu ispisa..
Poglavlje 10 Poravnavanje pisača u softveru HP Photosmart 1. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal. 2. U HP Solution Center (HP centar usluga) kliknite na Settings (Postavke), označite Print Settings (Postavke ispisa) i zatim kliknite na Printer Toolbox (Alati za pisač). Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u dijalogu Print Properties (Osobine ispisa).
4. Pritisnite Clean the Print Head (Čišćenje glave pisača). 5. Pratite upite sve dok niste zadovoljni s kvalitetom ispisa, a zatim pritisnite Done (Urađeno). Ako je i nakon čišćenja glave pisača kvaliteta ispisa loša, pokušajte poravnati pisač. Ako se problemi s kvalitetom ispisa ponavljaju i nakon poravnavanja i čišćenja, kontaktirajte HP podršku.
Poglavlje 10 5. Navlažite čistu spužvu ili krpu koja ne ostavlja vlakna u destiliranoj vodi i dobro je ocijedite. Napomena Spremnike s tintom držite za drške. Ne dodirujte bakrene kontakte s rukama ili s nečim drugim osim pamučnim jastučićima ili krpom koja ne pušta vlakna. 6. Očistite samo kontakte boje bakra. 1 Kontakti boje bakra 7. Vratite spremnik u prazni utor i pritisnite sivi zasun dok ne sjedne na mjesto. 8. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom. 9.
Povremeno ćete možda željeti očistiti kućište pisača HP Photosmart kako bi uklonili prašinu i mrlje. Naputak Možete kupiti HP Cleaning Kit (Set za čišćenje) Inkjet pisača i All-in-Ones (Sve-u-jednom) (Q6260A) koji pruža sve što trebate za sigurno čišćenje vašeg HP uređaja. Za više informacija idite na www.shopping.hp.com/accessories-store/ printer. Čišćenje dodirnog zaslona 1. Isključite pisač HP Photosmart. 2.
Poglavlje 10 Smanjite potrošnju energije kad je HP Photosmart isključen Kada je pisač HP Photosmart isključen, i dalje se troši određena količina energije. Potrošnja energije može biti smanjena omogućavanjem stanja Standby/Off (Čekanje/ isključeno). Napomena Dok je pisač HP Photosmart u stanju čekanja/isključeno, bit će potrebno nešto više vremena nego obično da se uključi.
11 Kupnja potrošnog materijala tinte Popis brojeva spremnika s tintom potražite u priloženoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP Photosmart. Za nalaženje brojeva naručivanja za sve spremnike s tintom pomoći će vam softver koji ste dobili uz HP Photosmart. Spremnike s tintom možete kupiti online s HP web-stranice. Dodatno, možete kontaktirati lokalnog HP predstavnika za informaciju o točnim brojevima za naručivanje spremnika s tintom za vaš uređaj, te također naručiti spremnike.
Poglavlje 11 Kupnja potrošnog materijala tinte 100 Kupnja potrošnog materijala tinte
12 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Naputci za rješavanje problema Rješavanje problema pri postavljanju hardvera Rješavanje problema instalacije softvera Rješavanje problema s postavljanjem ožičene mreže Rješavanje problema u kvaliteti ispisa Rješavanje problema u ispisu Rješavanje problema memorijske kartice i prednje USB priključnice Pogreške Rješavanje problema • • • • • • • • Naputci za rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • Problemi u komunikaciji k
Poglavlje 12 strani računala. Nakon što se kabel ispravno spoji, isključite i ponovno uključite HP Photosmart. Rješavanje problema • • • • Ako spajate HP Photosmart putem USB razdjelnika, provjerite je li razdjelnik uključen. Ako je razdjelnik uključen, pokušajte sa spajanjem izravno na računalo. Provjerite na drugim pisačima ili skenerima. Možda ćete morati starije uređaje odvojiti od računala. Pokušajte uključiti USB kabel u drugu USB priključnicu na računalu.
• Očistite glavu pisača kad primijetite značajan pad kvalitete ispisa. Ne čistite glavu pisača bez potrebe. Ovim se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom. Pažljivo rukujte spremnicima s tintom. Ispuštanje, udaranje ili grubo rukovanje tijekom umetanja može dovesti do privremenih problema s ispisom. Informacije o papiru HP Photosmart je dizajniran za dobar rad s većinom vrsta papira. Probajte ispis na raznim vrstama papira prije kupnje veće količine papira.
Poglavlje 12 Rješavanje problema 3. Lagano povucite papir iz valjaka. Opreznost Ako se papir podere dok ga vadite iz valjaka, provjerite jesu li komadići papira ostali na valjcima i kotačićima unutar uređaja. Ako ne uklonite sve komadiće papira iz uređaja HP Photosmart, doći će do daljnjeg zaglavljivanja. 4. Vratite stražnja vratašca za pristup. Lagano gurnite vratašca dok ne sjednu na mjesto. 5. Uključite HP Photosmart, te potom dodirnite OK (U redu) kako biste nastavili s trenutačnim poslom.
4. Lagano povucite papir iz valjaka. Rješavanje problema Opreznost Ako se papir podere dok ga vadite iz valjaka, provjerite jesu li komadići papira ostali na valjcima i kotačićima unutar uređaja. Ako ne uklonite sve komadiće papira iz uređaja HP Photosmart, doći će do daljnjeg zaglavljivanja. 5. Zatvorite gornja vratašca. 6. Zatvorite vrata spremnika s tintom. 7. Uključite pisač HP Photosmart, a zatim dodirnite OK (U redu) da biste nastavili s trenutačnim zadatkom.
Poglavlje 12 4. Isključite HP Photosmart, pričekajte jednu minutu i zatim ga ponovo pokrenite. 5. Ponovo instalirajte softver za HP Photosmart. Opreznost Nemojte priključivati USB kabel na računalo dok se to ne zatraži na zaslonu.
• Provjerite izvor napajanja kako biste vidjeli radi li. Priključite na njega uređaj za koji znate da radi i provjerite ima li u uređaju napona. Ako ne radi, možda je problem u utičnici. Ako ste uređaj HP Photosmart priključili u preklopnu utičnicu, provjerite je li preklopnik uključen. Ako je uključen, a ipak ne radi, možda postoji problem s utičnicom napajanja. Uzrok: Prebrzo ste pritisnuli gumb Uključeno. Rješenje: HP Photosmart možda ne odgovara, ako ste prebrzo pritisnuli gumb Uključeno.
Poglavlje 12 Za više informacija o instalaciji softvera i povezivanju s USB kabelom pogledajte Priručnik za postavku koji ste dobili uz HP Photosmart. Rješavanje problema Zaslon prikazuje pogrešan jezik Uzrok: jezik. Možda ste pri prvom postavljanju uređaja HP Photosmart pogrešno odabrali Rješenje: Jezične postavke možete promijeniti bilo kada preko izbornika Preferences (Preference).
Rješenje: Kako biste nastavili, očistite zaglavljeni papir i potom slijedite zahtjeve na zaslonu ili na zaslonu računala. Za više informacija pogledajte: Uzrok: Sklop glave za ispis je blokiran. Rješenje: Možda ima dijelova materijala za pakiranje unutar HP Photosmart. Isključite HP Photosmart i otvorite vratašca spremnika s tintom. Uklonite predmete koji ometaju kretanje nosača spremnika (uključujući materijal za pakiranje), a zatim ponovo uključite HP Photosmart.
Poglavlje 12 Na odzivniku USB spajanja se pojavio crveni X Uzrok: U pravilu će se pojaviti zelena kvačica koja označava uspješnu USB vezu. Crveni X označava da je USB veza neuspješna. Rješavanje problema Rješenje: Provjerite da li pisač HP Photosmart uključen i potom ponovno pokušajte priključiti USB. Ponovno USB povezivanje 1. Odspojite kabel za napajanje pisača HP Photosmart, a zatim ga ponovno ukopčajte. 2. Provjerite jesu li USB kabel i kabel napajanja pravilno priključeni. 3.
uklonite pomoću pomoćnog programa za uklanjanje instalacije dobivenog prilikom instalacije softvera koji ste dobili uz HP Photosmart. Za više informacija pogledajte: Zaslon za registraciju se nije pojavio Uzrok: Zaslon registracije se ne pokreće automatski.
Poglavlje 12 Uklanjanje instalacije kod računala sa sustavom Windows, 2. način Napomena Koristite ovaj način ako Uninstall (Uklanjanje instalacije) nije dostupno u izborniku Start (Početak) operativnog sustava Windows. Rješavanje problema 1. Na Windows traci s alatima pritisnite Start (Početak), Settings (Postavke), ( ili samo Control Panel (Upravljačka ploča)). 2. Dvaput pritisnite Add/Remove Programs (Dodaj/ukloni programe) (ili samo Uninstall a program (Deinstaliraj program)). 3.
Rješenje: Instalirajte softver HP Photosmart koji ste dobili s HP Photosmart. Ako je instaliran, ponovno pokrenite računalo. Uzrok: Uređaj HP Photosmart je isključen. Rješenje: Uzrok: Uključite HP Photosmart. Računalo je isključeno. Rješenje: Uzrok: Rješavanje problema Za instalaciju softvera HP Photosmart 1. Umetnite CD-ROM softvera HP Photosmart u CD-ROM pogon računala i pokrenite program Setup (Postavljanje). 2.
Poglavlje 12 Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Računalo ne nalazi HP Photosmart Tijekom instalacije pojavljuje se zaslon Printer Not Found (Pisač nije pronađen) Rješavanje problema Računalo ne nalazi HP Photosmart Uzrok: Kabeli nisu pravilno priključeni. Rješenje: Provjerite jesu li sljedeći kabeli ispravno priključeni.
Uzrok: Pisač HP Photosmart je već bio spojen na mrežu u prošlosti, sada se ne želi spojiti. Rješenje: Isključite pisač HP Photosmart, računalo i usmjerivač. Pričekajte trideset sekundi. Najprije uključite usmjerivač, a zatim pisač HP Photosmart i računalo. Uzrok: Pisač HP Photosmart i računalo nisu spojeni na istu mrežu. Rješenje: Pokušajte pristupiti ugrađenom web-poslužitelju na pisaču HP Photosmart. Da biste pronašli IP adresu ispišite stranicu s mrežnom konfiguracijom.
Poglavlje 12 Rješenje: Provjerite jesu li sljedeći kabeli ispravno priključeni: • Kabeli između HP Photosmart i razdjelnika ili usmjerivača • Kabeli između razdjelnika ili usmjerivača i računala • Kabeli modema ili HP Photosmart internetske veze (ako je primjenjivo) Rješavanje problema Uzrok: Vatrozid, antivirusna ili anti-spyware aplikacija onemogućava uređaju HP Photosmart pristup vašem računalu. Rješenje: Deinstalirajte HP Photosmart softver, a zatim ponovo pokrenite računalo.
Za dodatno rješavanje problema spremnika s tintom posjetite HP web-mjesto na www.hp.com/support.
Poglavlje 12 Rješenje: Akop se tijekom ispisa papir nalazi preblizu glave pisača može doći za razmazivanja tinte. To se može dogoditi ako je papir izdignut, izgužvan ili veoma debeo, recimo kod omotnica za pisma. Provjerite da je papir postavljen ravno u ulaznoj ladici i da nije izgužvan. Rješavanje problema Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku Uzrok: Postavka Paper Type (Vrsta papira) nije ispravna. Rješenje: Promijenite postavku vrste papira da odgovara vrsti papira umetnutoj u ulaznu ladicu.
Rubovi teksta su nazubljeni Uzrok: Veličina slova je prilagođena od strane korisnika. Rješenje: Neke softverske aplikacije nude korisničku prilagodbu veličine slova koja tijekom uvećanja ili ispisa imaju zamrljane rubove. Također, ako želite raditi ispis bitmapiranog teksta, tijekom uvećanja ili ispisa, tekst može imati zamrljane rubove. Koristite TrueType ili OpenType slova kako bi osigurali da HP Photosmart može ispisati glatka slova. Kada birate slova, potražite ikonu TrueType ili OpenType.
Poglavlje 12 Rješenje: Umetnite papir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Primjerice, ako umećete sjajni foto-papir, postavite papir sa sjajnom stranom okrenutom prema dolje. Za više informacija pogledajte: Rješavanje problema “Umetanje papira” na stranici 41 Uzrok: Koristite tintu koju nije proizvela tvrtka HP. Rješenje: HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom.
Ako se problem i dalje javlja, rabite softver instaliran s uređajem HP Photosmart ili druge aplikacije, za rotiranje fotografije za 180 stupnjeva, kako bi svijetlo plava, siva ili smeđa nijansa nestala sa dna stranice. “Informacije o papiru” na stranici 103 Uzrok: Potrebno je očistiti glavu za ispis. Rješenje: Očistite glavu pisača, a zatim ispišite izvješće o automatskom testiranju. Provjerite ima li problema s blokovima boje u izvješću.
Poglavlje 12 Rješenje: Promijenite postavku vrste papira da odgovara vrsti papira umetnutoj u ulaznu ladicu. Za više informacija pogledajte: “Postavljanje vrste papira za ispis” na stranici 52 Rješavanje problema Uzrok: Potrebno je očistiti glavu za ispis. Rješenje: Očistite glavu pisača, a zatim ispišite izvješće o automatskom testiranju. Provjerite ima li problema s blokovima boje u izvješću. Ako blokovi boje pokažu probleme s kvalitetom ispisa, obavite poravnavanje pisača.
Ako se problem i dalje javlja, rabite softver instaliran s uređajem HP Photosmart ili druge aplikacije, za rotiranje fotografije za 180 stupnjeva, kako bi svijetlo plava, siva ili smeđa nijansa nestala sa dna stranice. “Informacije o papiru” na stranici 103 Uzrok: Radite ispis na pogrešnoj strani papira. Rješenje: Umetnite papir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Primjerice, ako umećete sjajni foto-papir, postavite papir sa sjajnom stranom okrenutom prema dolje.
Poglavlje 12 u ulaznu ladicu. Slijedite zahtjeve na zaslonu ili na zaslonu računala kako biste nastavili s radnjom ispisa.
Ispis bez obruba daje neočekivani rezultat Rješenje: Pokušajte ispis fotografije iz softvera za obradu fotografija koji ste dobili uz HP Photosmart. HP Photosmart ne odgovara Uzrok: HP Photosmart je zauzet izvršavanjem nekog zadatka. Rješenje: Neki dokumenti se duže ispisuju. Ako se ništa ne ispisuje nekoliko minuta poslije slanja dokumenta na ispis na HP Photosmart, provjerite zaslon HP Photosmart za moguću poruku. Uzrok: U HP Photosmart se zaglavio papir. Rješenje: Uklonite zaglavljeni papir.
Poglavlje 12 Rješenje: Ako uređaj HP Photosmart nije dobro spojen na računalo, može se dogoditi greška u komunikaciji. Provjerite je li USB kabel spojen na HP Photosmart i na računalo na način prikazan u nastavku. Rješavanje problema Ako su veze čvrste, a ništa nije ispisano nekoliko minuta poslije slanja dokumenta za ispis na HP Photosmart, provjerite status uređaja HP Photosmart. U softveru HP Photosmart pritisnite Status.
Rješenje: Ispis može ostati na čekanju poslije njegovog poništavanja. Poništeni ispisi zagušuju red čekanja i tako sprečavaju ispis sljedećeg zadatka. • • Odspojite USB kabel s uređaja HP Photosmart, ponovno pokrenite računalo i spojite USB kabel na HP Photosmart. Isključite HP Photosmart, ponovno pokrenite računalo i ponovno pokrenite HP Photosmart. HP Photosmart ispisuje besmislene znake Uzrok: Nema slobodne memorije u pisaču HP Photosmart.
Poglavlje 12 Rješenje: Ako uređaj HP Photosmart nije dobro spojen na računalo, može se dogoditi greška u komunikaciji. Provjerite je li USB kabel spojen na HP Photosmart i na računalo na način prikazan u nastavku. Rješavanje problema Ako su veze čvrste, a ništa nije ispisano nekoliko minuta poslije slanja dokumenta za ispis na HP Photosmart, provjerite status uređaja HP Photosmart. U softveru HP Photosmart pritisnite Status.
Rješenje: Radite ispis dokumenta u obrnutom redoslijedu. Kada se završi ispis dokumenta, stranice će biti u dobrom redoslijedu. Za više informacija pogledajte: Rješavanje problema “Ispis višestraničnih dokumenata u povratnom redoslijedu” na stranici 63 Margine se ne ispisuju točno Uzrok: Margine nisu dobro postavljene u aplikaciji. Rješenje: Provjerite margine pisača. Provjerite da postavke margina za dokument ne izlaze izvan područja ispisa na HP Photosmart. Provjera postavki margina 1.
Poglavlje 12 Rješavanje problema Za više informacija pogledajte: “Umetanje koverti” na stranici 46 Tekst ili grafika su odsječeni na rubovima papira Uzrok: Margine nisu dobro postavljene u aplikaciji. Rješenje: Provjera postavki margina 1. Prethodno pregledajte izgled ispisa prije nego ga pošaljete na HP Photosmart. 2. Provjerite margine. HP Photosmart koristi margine koje ste postavili u softverskoj aplikaciji, sve dok su one veće od minimalnih margina koje podržava uređaj HP Photosmart. 3.
Rješenje: Ako se papir pogrešno umetne to može rezultirati odsijecanjem dijela dokumenta. Za više informacija pogledajte: “Umetanje papira” na stranici 41 Tijekom ispisa izlazi prazna stranica Uzrok: Dokument u ispisu sadrži dodatnu praznu stranicu. Rješenje: Otvorite datoteku dokumenta u aplikaciji i odstranite dodatne stranice ili retke na kraju dokumenta. Uzrok: HP Photosmart je povukao dva lista papira.
Poglavlje 12 • • • • • Rješavanje problema Spremanje nije uspjelo Nema memorijske kartice Naziv datoteke se pojavljuje kao besmisleni tekst Drugi korisnici na mreži mogu pristupiti mojoj memorijskoj kartici ili uređaju pohrane Poruka greške: Cannot find the file or item. (Nije moguće naći datoteku ili stavku.) Provjerite jesu li put i naziv datoteke točni Memorijska kartica više ne radi u digitalnom fotoaparatu Uzrok: Formatirali ste karticu na Windows XP računalu.
Uzrok: Sustav datoteka je oštećen. Ako je sustav datoteka na memorijskoj kartici oštećen, ponovno formatirajte karticu u digitalnom fotoaparatu. Opreznost Ponovno formatiranje memorijske kartice će obrisati sve fotografije pohranjene na njoj. Ako ste prethodno prenijeli fotografije s memorijske kartice na računalo, pokušajte ispis fotografija s računala. U suprotnom ćete morati ponovno snimiti sve izgubljene fotografije.
Poglavlje 12 Rješenje: Instalirajte softver HP Photosmart koji ste dobili s HP Photosmart. Ako je instaliran, ponovno pokrenite računalo. Rješavanje problema Za instalaciju softvera HP Photosmart 1. Umetnite CD-ROM softvera HP Photosmart u CD-ROM pogon računala i pokrenite program Setup (Postavljanje). 2. Kada ste upitani, kliknite Install More Software (Instaliraj više softvera) za instalaciju softvera HP Photosmart. 3.
Fotografije s digitalnog fotoaparata povezanog s PictBridge se ne ispisuju Digitalni fotoaparat ne radi u PictBridge načinu. Rješenje: Ako fotoaparat podržava PictBridge, provjerite je li fotoaparat postavljen na rad u PictBridge načinu. Upute kako to učiniti potražite u korisničkom priručniku fotoaparata. Uzrok: Slike nisu u podržanom obliku. Rješenje: Provjerite sprema li digitalni fotoaparat slike u formatu datoteke koji podržava značajka PictBridge (exif/JPEG, JPEG i DPOF).
Poglavlje 12 Rješenje: Uklonite uređaj za spremanje, provjerite nije li možda oštećen ili krivog oblika, a zatim ga ponovno umetnite. Uklanjanje memorijske kartice ili uređaja za spremanje podataka Rješavanje problema Uzrok: Uređaj za spremanje je priključen na prednji USB priključak u trenutku kad je memorijska kartica umetnuta u utor za memorijske kartice. Rješenje: Uklonite memorijsku karticu ili uređaj za spremanje podataka. Istovremeno se može pristupati samo jednoj kartici ili uređaju.
na računalu kao mrežni pogon. Osim čitanja/pisanja datoteka s memorijske kartice ili uređaja za spremanje podataka, možete stvarati mape i spremati druge informacije. Drugi korisnici na mreži mogu pristupiti mojoj memorijskoj kartici ili uređaju pohrane Uzrok: Poslužitelj Common Internet File System (CIFS) u HP Photosmart ne podržava provjeru valjanosti. Ovo je ograničenje poslužitelja CIFS. Poslužitelj CIFS nalazi se u svim umreženim uređajima HP Photosmart.
Poglavlje 12 Poruke uređaja U nastavku su prikazane poruke greške za probleme vezane uz uređaj: Rješavanje problema • • • • • Neslaganje inačice firmvera Greška neslaganja Problem s foto-ladicom Foto-ladica se ne može prikopčati Foto-ladica se ne može otkopčati Neslaganje inačice firmvera Uzrok: Broj revizije za firmver uređaja HP Photosmart ne odgovara broju revizije softvera. Rješenje: Za traženje informacija o podršci i jamstvu pogledajte HP web-stranicu www.hp.com/support.
Uzrok: Dva ili više listova papira su se možda slijepili. Uzrok: Foto-papir može biti savijen. Rješenje: Ako je foto-papir savijen, stavite papir u plastičnu vrećicu i pažljivo savijte u suprotnom smjeru, sve dok se ne ispravi. Ako se problem i dalje javlja, koristite fotopapir koji nije savijen. Uzrok: Pisač možda radi u okruženju s vrlo visokom ili niskom vlagom. Rješenje: Postavljajte po jedan list foto-papira. Foto-ladica se ne može prikopčati Uzrok: Foto-ladica možda nije gurnuta do kraja.
Poglavlje 12 Nečitljive datoteke. NN datoteke se ne mogu pročitati Uzrok: Neke datoteke na umetnutoj memorijskoj kartici su oštećene ili je priključeni uređaj za spremanje podataka oštećen. Rješavanje problema Rješenje: Ponovno umetnite memorijsku karticu u pisač HP Photosmart ili datoteke pokušajte prenijeti na računalo koristeći čitač memorijskih kartica ili USB kabel. Ako ste već prenijeli datoteke na računalo, pokušajte ih ispisati pomoću HP Photosmart softvera. Možda neke kopije nisu oštećene.
ne rade, zadnje rješenje je da ponovno snimite video zapise s digitalnim fotoaparatom. Uzrok: HP Photosmart softver ne prepoznaje ili ne podržava format datoteke fotografije koju pokušavate otvoriti ili spremiti. Ako ekstenzija datoteke označava da se radi o podržanoj vrsti datoteke, možda je datoteka oštećena. Rješenje: Otvorite datoteku u drugoj aplikaciji i spremite je u formatu koji HP Photosmart softver prepoznaje.
Poglavlje 12 Ako je sustav datoteka na memorijskoj kartici oštećen, ponovno formatirajte karticu u digitalnom fotoaparatu. Rješavanje problema Opreznost Ponovno formatiranje memorijske kartice će obrisati sve fotografije pohranjene na njoj. Ako ste prethodno prenijeli fotografije s memorijske kartice na računalo, pokušajte ispis fotografija s računala. U suprotnom ćete morati ponovno snimiti sve izgubljene fotografije.
Rješenje: Provjerite je li računalo uključeno i povezano na HP Photosmart. Isto tako i je li instaliran softver koji ste dobili uz HP Photosmart. • • “Problemi u komunikaciji kroz USB vezu” na stranici 101 “Rješavanje problema s postavljanjem ožičene mreže” na stranici 113 Nema slobodnog prostora na disku Uzrok: Nema dovoljno raspoložive memorije na računalu za izvođenje zadatka. Rješenje: Zatvorite nekoliko aplikacija i pokušajte ponoviti zadatak.
Poglavlje 12 Ako memorijska kartica nije pravilno umetnuta, pisač HP Photosmart neće reagirati i lampica fotografije (blizu utora memorijske kartice) neće se uključiti. Nakon što pravilno umetnete memorijsku karticu, lampica fotografije treptat će nekoliko sekundi, a zatim će ostati upaljena. Rješavanje problema Kartica nije umetnuta do kraja Uzrok: Kartica nije potpuno umetnuta. Rješenje: Provjerite jeste li potpuno umetnuli memorijsku karticu u odgovarajući utor na HP Photosmart.
• • Neslaganje papira Pogrešna širina papira Uzrok: U ulaznoj ladici nema dovoljno papira. Rješenje: Ukoliko je uređaj HP Photosmart ostao bez papira ili ako ima još samo nekoliko listova papira, umetnite dodatni papir u ulaznu ladicu. Ako u ulaznoj ladici ima papira, izvadite papir, poravnajte ga lupkanjem uz ravnu površinu, a zatim vratite u ulaznu ladicu. Slijedite zahtjeve na zaslonu ili na zaslonu računala kako biste nastavili s radnjom ispisa.
Poglavlje 12 Rješenje: (U redu). Uklonite zaglavljeni papir. Da bi nastavili s poslom ispisa dodirnite OK Za više informacija pogledajte: “Uklanjanje zaglavljenog papira” na stranici 103 Rješavanje problema Uzrok: Sklop glave pisača je blokiran ili zaglavljen. Rješenje: Isključite pisač HP Photosmart i otvorite vrata za pristup spremnicima s tintom. Uklonite objekte koji blokiraju glavu pisača (uključujući i ambalažu), a zatim ponovo uključite pisač HP Photosmart.
Uzrok: HP Photosmart nije spojen na računalo. Rješenje: Ako HP Photosmart nije dobro spojen na računalo, može doći do pojave grešaka u komunikaciji. Provjerite je li USB kabel dobro spojen na HP Photosmart i računalo, kao što je to prikazano u nastavku. Za više informacija pogledajte: “Problemi u komunikaciji kroz USB vezu” na stranici 101 HP Photosmart nije nađen Uzrok: Ova se greška odnosi samo na uređaje spojene USB kabelom. USB kabel nije dobro spojen.
Poglavlje 12 Za više informacija pogledajte: “Problemi u komunikaciji kroz USB vezu” na stranici 101 Rješavanje problema Neprilično zatvaranje sustava Uzrok: Pri posljednjoj uporabi, uređaj HP Photosmart nije bio prikladno isključen. Ako se HP Photosmart isključuje isključivanjem na produžnom kabelu ili na zidnoj utičnici, uređaj se može oštetiti. Rješenje: Za isključivanje uređaja pritisnite gumb Uključeno na upravljačkoj ploči uređaja HP Photosmart.
Poruke spremnika s tintom • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Calibration error (Pogreška kalibracije) Cannot print (Ispis nije moguć) Incorrect Ink Cartridge(s). (Pogrešni spremnici s tintom.
Poglavlje 12 Incorrect Ink Cartridge(s) (Pogrešni spremnici s tintom) Uzrok: The wrong ink cartridge(s) are installed. (Postavljeni su pogrešni spremnici s tintom.) Rješavanje problema Rješenje: Označeni spremnici s tintom se ne mogu koristiti nakon prvog postavljanja uređaja. Zamijenite spremnike s tintom s odgovarajućim spremnicima za HP Photosmart.
• • Ukoliko je istekao jamstveni rok kupite novi spremnik s tintom. Ukoliko nije istekao jamstveni rok, obratite se HP podršci. Pogledajte www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim pritisnite na Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Poglavlje 12 Rješenje: Uklonite označeni spremnik s tintom s prethodnim spremnikom tinte tijekom postupka održavanja. Po završetku postupka održavanja možete umetnuti novi spremnik s tintom. Za više informacija pogledajte: Rješavanje problema “Zamjena spremnika s tintom” na stranici 90 Spremniku/spremnicima s tintom istekao je vijek trajanja Uzrok: Tinti u označenim spremnicima s tintom istječe rok trajanja. Rješenje: Svaki spremnik s tintom ima ograničeni rok trajanja.
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost tinte koja nije HP proizvod. Popravke pisača kao rezultat grešaka nastalih uslijed uporabe tinte koja nije HP proizvod, nisu pokrivene jamstvom. Ako vjerujete da ste kupili izvorni HP spremnik s tintom, idite na: Rješavanje problema www.hp.com/go/anticounterfeit Za više informacija pogledajte: “Zamjena spremnika s tintom” na stranici 90 Potrošena je izvorna HP-ova tinta Uzrok: Potrošena je izvorna HP tinta u označenim spremnicima s tintom.
Poglavlje 12 2. Uklonite predmete koji blokiraju sklop glave za ispis, uključujući papir i materijal za pakovanje. 3. Isključite HP Photosmart, a zatim ga ponovno uključite. 4. Zatvorite vrata spremnika s tintom. Rješavanje problema Kvar glave pisača Uzrok: Dogodila se pogreška na glavi pisača ili sustavu primjene tinte te HP Photosmart više ne može ispisivati. Rješenje: Obratite se HP podršci. Idite na: www.hp.
Rješenje: Možda ćete kratko vrijeme moći ispisivati s tintom preostalom u glavi pisača. Kako biste nastavili, zamijenite označeni spremnik s tintom ili slijedite zahtjeve na zaslonu ili na zaslonu računala. “Zamjena spremnika s tintom” na stranici 90 Scheduled maintenance (Redovno održavanje) Uzrok: HP Photosmart provodite povremene postupke održavanja kako biste osigurali izvrsnu kvalitetu ispisa. Rješenje: U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, bijeli papir veličine ili A4.
Poglavlje 12 Rješenje: Odmah zamijenite označene spremnike s tintom da biste mogli nastaviti ispis. Ako su svi spremnici s tintom postavljeni u HP Photosmart, tada je potrebno očistiti kontakte spremnika. Rješavanje problema Ako su svi spremnici s tintom postavljeni u HP Photosmart, a vi i dalje dobivate ovu poruku poslije čišćenja kontakta spremnika, moguće je da imate oštećen spremnik. Obratite se HP podršci. Idite na: www.hp.
13 HP jamstvo i podrška Za uređaj HP Photosmart Hewlett-Packard pruža podršku preko telefona i putem Interneta.
Poglavlje 13 Postupak podrške Ako imate problem, pratite ove korake: 1. Provjerite dokumentaciju koja je isporučena uz HP Photosmart. 2. 3. Posjetite HP web-stranicu za mrežnu podršku na adresi www.hp.com/support. HP podrška na mreži dostupna je svim HP-ovim korisnicima.
HP podrška putem telefona Popis brojeva brojeva telefona za podršku potražite u priloženoj dokumentaciji koju ste dobili uz uređaj. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • Razdoblje telefonske podrške • Upućivanje poziva • Nakon razdoblja telefonske podrške Razdoblje telefonske podrške Jedna godina telefonske podrške dostupna je u Sjevernoj Americi, na Aziji Pacifiku i u Latinskoj Americi (uključujući Meksiko).
Poglavlje 13 HP Quick Exchange Service (Japan) HP jamstvo i podrška Za upute o pakiraju uređaja zbog zamjene pogledajte “Pakiranje HP Photosmart” na stranici 162.
Priprema HP Photosmart za otpremu Ako se, poslije kontaktiranja HP službe za korisničku podršku ili vraćanja u mjesto kupnje, od vas traži da vratite HP Photosmart na popravak, prije vraćanja uređaja, provjerite jeste li skinuli i zadržali sljedeće stavke: • Poklopac upravljačke ploče • Kabel napajanja, USB kabel ili bilo koji drugi kabel spojen na HP Photosmart Opreznost Zamjenski uređaj HP Photosmart neće se isporučiti s kabelom za napajanje.
Poglavlje 13 4. Zadržite poklopac upravljačke ploče Ne vraćajte poklopac upravljačke ploče s uređajem HP Photosmart. Opreznost Sa zamjenskim uređajem HP Photosmart možda nećete dobiti poklopac upravljačke ploče. Poklopac upravljačke ploče spremite na sigurno, a kada dobijete zamjenski uređaj HP Photosmart, ponovno pričvrstite poklopac upravljačke ploče. Poklopac upravljačke ploče morate vratiti kako biste mogli koristiti funkcije upravljačke ploče na zamjenskom uređaju HP Photosmart.
14 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP Photosmart. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP Photosmart. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • Tehnički podaci • Program za zaštitu okoliša • Zakonske obavijesti Tehnički podaci Tehnički podaci za HP Photosmart su priloženi u ovom odjeljku. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP Photosmart.
Poglavlje 14 Napomena Za potpuni popis podržanih veličina medija za ispis pogledajte upravljački program pisača.
Tablice s podacima o sigurnosti materijala Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) moguće je dobiti na HP web-mjestu: www.hp.com/go/msds Recikliranje HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva sredstva ponovnom prodajom nekih od njegovih najpopularnijih proizvoda. Za informacije o recikliranju HP proizvoda posjetite: www.hp.
Poglavlje 14 Battery disposal in Taiwan English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Zakonske obavijesti Uređaj HP Photosmart udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
Poglavlje 14 Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Poglavlje 14 Tehničke informacije 170 Tehničke informacije
Kazalo 802.3 ožičena mreža, stranica s konfiguracijom 32 A adresa hardvera (802.
Kazalo instalacija softvera, rješavanje problema 105 instalacija USB kabela 107 IP adresa 31, 32 postavke 28 ispis adrese 66 besmisleni znaci 127 brošura 61 CD/DVD naljepnice 59 dvije ili četiri stranice na jednoj 63 fotografije bez obruba 57 grafo-folije 65 iskrivljen ispis 119 izblijedjelo 121 iz softverske aplikacije 49 koverte 66 koverte se loše ispisuju 124 kvaliteta, rješavanje problema 117, 118, 120, 122 na foto-papiru 58 naljepnice 66 na obje stranice 60 neuspješni ispis bez obruba 125 ništa se ne
Kazalo O obostrani ispisi 61 odaberite papir 39 održavanje čišćenje glave pisača 94 izvješće o automatskom testiranju 87 poravnavanje pisača 93 postavljanje načina FEMP 98 provjera razina tinte 89 vraćanje tvorničkih postavki 15 zamjena spremnika s tintom 90 odstranjivanje tinte s kože i odjeće 96 odustani gumb 7 ispis 67 okoliš Program za zaštitu okoliša 164 opće informacije, stranica s konfiguracijom 31 oštećen, spremnik s tintom 150 P papir naputci 103 nema 145 neuskladive vrste 41 neuspješno umetanje
drugi na mreži mogu pristupiti mojoj memorijskoj kartici 137 instalacija hardvera 105 instalacija softvera 109 ispis 124 jezik, zaslon 108 naziv datoteke besmislen 136 nemoguće naći uređaj 114 netočne mjere 108 nije moguće naći datoteku ili stavku 137 pisač nije pronađen 115 poravnavanje pisača 108 poruke grešaka 137 problemi s faksom 117, 118 problemi u komunikaciji 101 sustav datoteka 131 USB kabel 107 zaglavljivanje, papir 48, 108 rotiranje fotografija 80 S Kazalo sigurnost adapter za Bluetooth 18 sli
Kazalo W web-stranice, ispis 67 Z Kazalo zadane postavke vraćanje 15 zadane postavke, vraćanje 27 zadani pisač, postavljen kao 50 zadani pristupnik (802.
Kazalo 176