Hjelp til HP Photosmart D7200 series
1 HP Photosmart D7200 series Hjelp.........................................................................................3 2 Oversikt over HP Photosmart Rask innføring i HP Photosmart.................................................................................................5 Kontrollpaneloversikt..................................................................................................................6 Menyoversikt............................................................................
Rengjøre HP Photosmart.........................................................................................................94 Vedlikeholdslyder.....................................................................................................................95 Redusere energiforbruket når HP Photosmart er slått av.........................................................95 Slå av HP Photosmart..............................................................................................................
HP Photosmart D7200 series Hjelp Hvis du vil ha informasjon om HP Photosmart, se: • • • • • • • • • • • • "Oversikt over HP Photosmart" på side 5 "Finne mer informasjon" på side 11 "Fullføre oppsettet av HP Photosmart" på side 13 "Hvordan?" på side 37 "Legge i papir" på side 39 "Skrive ut fra datamaskinen" på side 49 "Bruke fotofunksjonene" på side 69 "Skrive ut rapporter og skjemaer" på side 85 "Vedlikeholde HP Photosmart" på side 87 "Handle utskriftsrekvisita" på side 97 "HP garanti og støtte" på side 15
Kapittel 1 HP Photosmart D7200 series Hjelp 4 HP Photosmart D7200 series Hjelp
2 Oversikt over HP Photosmart Bruk HP Photosmart til å utføre oppgaver, som å skrive ut fotografier fra et minnekort, raskt og enkelt. Du kan bruke mange av HP Photosmart-funksjonene direkte fra kontrollpanelet, selv om datamaskinen ikke er slått på.
Kapittel 2 (forts.) * Nummer Beskrivelse 12 Ethernet-port 13 Bakre USB-port 14 Bakdeksel Bruk bare strømadapteren som er levert av HP. Kontrollpaneloversikt Denne delen beskriver funksjonene til knappene og lampene på kontrollpanelet, i tillegg til skjermens ikoner og hvilemodus.
Nummer Navn og beskrivelse 1 Fargegrafikkskjerm (refereres også til som skjermen): Vise menyer, fotografier og meldinger. Berøringsskjermen kan justeres til forskjellige posisjoner. Det gjør at brukeren kan endre skjermvinkelen i henhold til ulike plasseringer og lysforhold.
Kapittel 2 av. Skjermen slås på igjen hvis du berører skjermen, trykker på en knapp på kontrollpanelet, setter inn et minnekort eller en lagringsenhet eller bruker HP Photosmart fra en tilkoblet datamaskin. Menyoversikt Emnene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som vises på skjermen på HP Photosmart.
(forts.) Bluetooth Merk Alternativet Bluetooth vises bare hvis det er koblet en HP bt450 skriver- og PC-adapter med Bluetooth® trådløs teknologi til HP Photosmart. Hjelpmenyen Help (Hjelp)-menyen gir rask tilgang til sentrale hjelpeemner. Den er tilgjengelig når du berører ?-ikonet i uvirksom tilstand. Du får også tilgang til denne menyen gjennom Oppsett-menyen. Følgende alternativer er tilgjengelig. Hvis du velger ett av fire første emnene, vises hjelpen på skjermen.
Kapittel 2 • Hvis du skal legge inn tall, berører du 123 på skjermtastaturet. • Hvis du skal legge inn symboler, berører du .@! på skjermtastaturet. 2. Når du har berørt riktig bokstav, tall eller symbol, vises tegnet i det hvite feltet ovenfor skjermtastaturet. Tips Hvis du skal slette en bokstav, et tall eller et symbol, berører du Del på skjermtastaturet. 3. Når du er ferdig med å legge inn tekst, tall eller symboler, berører du Done (Ferdig) på skjermtastaturet.
3 Finne mer informasjon Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne informasjon om hvordan du installerer og bruker HP Photosmart. Installasjonsveiledning I installasjonsveiledning finner du instruksjoner for hvordan du konfigurerer HP Photosmart og installerer programvare. Kontroller at du utfører instruksjonene i installasjonsveiledning i riktig rekkefølge.
Kapittel 3 Finne mer informasjon 12 Finne mer informasjon
Fullføre oppsettet av HP Photosmart Når du har fullført trinnene i installasjonsveiledning, bruker du denne delen som hjelp til å fullføre oppsettet av HP Photosmart. Denne delen inneholder viktig oppsettrelatert informasjon, inkludert informasjon om innstillinger. Denne delen inneholder følgende emner: • • • Angi egne innstillinger Tilkoblingsinformasjon for datamaskin Koble til et nettverk Angi egne innstillinger Du kan endre innstillingene på HP Photosmart slik at den fungerer slik du ønsker.
Kapittel 4 Slik fastsetter du land/region 1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Preferences (Innstillinger). 3. Berør Set Country/Region (Angi land/region). 4. Berør landet/regionen du vil velge. Fullføre oppsettet Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller 5. Når du blir bedt om det, berører du Yes (Ja) for å bekrefte valget, eller No (Nei) for å velge et annet land/region.
Angi at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet Slik angir du at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet 1. Berør Setup (Oppsett). 2. Berør Bluetooth. Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller 3. Berør Default Paper Tray (Standardpapirskuff). 4. Berør Main Tray (Hovedskuff) eller Photo Tray (Fotoskuff).
Kapittel 4 3. Berør for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Demo Mode (Demomodus). 4. Berør On (På) eller Off (Av) for å slå den på eller av. Fullføre oppsettet Slik slår du lysbildevisning med tips på eller av 1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Tools (Verktøy). 3. Berør for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Tips Slideshow (Tips lysbildevisning). 4. Berør On (På) eller Off (Av) for å slå på eller av.
Beskrivelse Skriverdeling Anbefalt antall tilkoblede datamaskiner for best ytelse Fem. Vertsmaskinen må alltid være slått på for at det skal være mulig å skrive ut fra de andre datamaskinene. Programvarefunksjoner som støttes Installeringsinstruksjoner kameratelefon, eller en Bluetooth-aktivert datamaskin. adapter med Bluetooth® trådløs teknologi" på side 17. Alle funksjonene på vertsdatamaskinen støttes. Fra de andre datamaskinene er det bare utskrift som støttes.
Kapittel 4 5. Følg veiledningen som fulgte med Bluetooth-enheten, når du skal angi adressen. 6. Berør OK for å avslutte Setup (Oppsett)-menyen. Fullføre oppsettet Slik endrer du enhetsnavnet til HP Photosmart 1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Bluetooth. Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller 3. Berør Device Name (Enhetsnavn). Merk HP Photosmart leveres med det forhåndsdefinerte navnet Photosmart D7200. 4.
Bruke tilgangsnøkkel for å godkjenne Bluetooth-enheter • • Low (Lavt): Dette er standardinnstillingen for sikkerhet. Lavnivåsikkerhet krever ingen tilgangsnøkkel fordi den ikke støtter godkjenning. Alle Bluetooth-enheter innen rekkevidde kan skrive ut på den. High (Høyt): Høynivåsikkerhet krever en tilgangsnøkkel fordi den støtter godkjenning. Bluetooth-enheten må angi en tilgangsnøkkel før HP Photosmart vil tillate enheten å sende en utskriftsjobb.
Kapittel 4 Slik angir du at HP Photosmart er Ikke synlig 1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Bluetooth. Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller Fullføre oppsettet 3. Berør Visibility (Synlighet). 4. Berør Not visible (Ikke synlig). HP Photosmart er utilgjengelig for Bluetooth-enheter som ikke har lagret dens enhetsadresse.
• • Microsoft-stakk: Hvis du har Windows XP med Service Pack 2 eller Windows Vista installert på datamaskinen, har datamaskinen Microsoft Bluetooth® Protocol Stack. Microsoft-stakken lar deg installere en ekstern Bluetooth®-adapter automatisk. Hvis din Bluetooth®-adapter støtter Microsoft-stakken, men ikke installeres automatisk, har du ikke Microsoft-stakken på datamaskinen. Sjekk dokumentasjonen som fulgte med Bluetooth®-adapteren for å se om den støtter Microsoft-stakken.
Kapittel 4 Slik installerer og skriver du ut ved hjelp av Widcomm-stakken 1. Kontroller at du har installert HP Photosmart-programvaren på datamaskinen. Fullføre oppsettet Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at skriverdriveren er tilgjengelig for Bluetooth®-tilkoblingen. Hvis programvaren allerede er installert, er det derfor ikke nødvendig å installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth®-tilkobling til HP Photosmart, installerer du USB-tilkoblingen først.
(forts.) Hvis du vil: Se dette avsnittet: Vise eller endre nettverksinnstillingene. "Administrere nettverksinnstillingene" på side 26 Finne definisjoner av nettverksbegreper. "Nettverksordliste" på side 33 Finne informasjon om problemløsing. "Problemløsing for konfigurering av kablet nettverk" på side 111 Fullføre oppsettet Merk Følg veiledningen i denne delen hvis du først har installert HP Photosmart med USBtilkobling, men nå ønsker å endre dette til en kablet Ethernet-nettverkstilkobling.
Kapittel 4 ❑ Et fungerende Ethernet-nettverk som inkluderer en ruter, svitsj eller hub med en Ethernet-port ❑ CAT-5 Ethernet-kabel Fullføre oppsettet Selv om standard Ethernet-kabler ser ut som telefonledninger, kan de ikke brukes om hverandre. Det er forskjellige antall tråder i dem, og de har forskjellige kontakter. En Ethernet-kabelkontakt (også kalt en RJ-45-kontakt) er bredere og tykkere og har alltid 8 kontaktpunkter i enden. En telefonkontakt har mellom 2 og 6 kontaktpunkter.
3. Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en ledig port på Ethernet-ruteren eller -svitsjen. 4. Når du har koblet HP Photosmart til nettverket, installerer du programvaren. Beslektede emner "Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 25 Installere programvaren for en nettverkstilkobling Bruk dette avsnittet når du skal installere HP Photosmart-programvaren på en datamaskin som er koblet til et nettverk.
Kapittel 4 Fullføre oppsettet 3. Hvis det vises en dialogboks om brannmur, følger du instruksjonene. Hvis du får meldinger fra brannmuren, må du alltid akseptere eller tillate popup-meldinger. 4. På skjermbildet Tilkoblingstype velger du Via nettverket, og klikker deretter på Neste. Skjermbildet Søker vises når installeringsprogrammet søker etter HP Photosmart i nettverket. 5. På skjermbildet Skriver funnet kontrollerer du at skriverbeskrivelsen er riktig.
som er et konfigurerings- og statusverktøy som du får tilgang til fra nettleseren ved å bruke en eksisterende nettverksforbindelse til HP Photosmart.
Kapittel 4 Slik gjenoppretter du standardverdiene for nettverk 1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Network (Nettverk). Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller Fullføre oppsettet 3. Berør Restore Network Defaults (Gjenopprett nettverksstandarder). 4. Berør Yes (Ja) eller No (Nei). Endre avanserte nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet De avanserte nettverksinnstillingene er der av praktiske årsaker.
Merk Når du skal angi en IP-innstilling manuelt, må du være koblet til et aktivt nettverk. Hvis ikke, fjernes innstillingen når du går ut av menyen. Slik endrer du IP-innstillinger 1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 2. Berør Network (Nettverk). Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du for å bla gjennom alle menyvalgene. eller 3. 4. 5. 6. Berør Advanced Setup (Avansert oppsett). Berør IP Settings (IP-innstillinger). Berør Manual (Manuell).
Kapittel 4 Fullføre oppsettet Slik får du tilgang til den innebygde webserveren 1. Skriv ut nettverkskonfigurasjonssiden og finn IP-adressen til HP Photosmart. 2. I Adresse-feltet til nettleseren på datamaskinen skriver du inn IP-adressen til HP Photosmart, slik den vises på nettverkskonfigurasjonssiden. For eksempel http:// 195.168.1.101. Den innebygde webserverens informasjon-side åpnes, og viser informasjon om HP Photosmart.
Definisjoner på nettverkskonfigurasjonsside Nettverkskonfigurasjonssiden viser nettverksinnstillingene til HP Photosmart. Det er innstillinger for generell informasjon, 802.3 kablet (Ethernet) og Bluetooth®. Denne delen inneholder følgende emner: Generelle nettverksinnstillinger Nettverksinnstillinger for Kablet (802.
Kapittel 4 Nettverksinnstillinger for Kablet (802.3) Tabellen nedenfor beskriver innstillingene for kablede 802.3-nettverk, som vises på nettverkskonfigurasjonssiden. Fullføre oppsettet Parameter Beskrivelse Maskinvareadresse (MAC) MAC-adressen (Media Access Control) som identifiserer HP Photosmart. Dette er et unikt 12-sifret identifikasjonsnummer som nettverksmaskinvare tildeles for identifikasjon, inkludert rutere, svitsjer og andre slike enheter.
(forts.) Parameter Beskrivelse Koblingskonfigurasjon Hastigheten som data overføres med i et nettverk. Hastighetene omfatter 10TX-Full, 10TX-Halv, 100TX-Full og 100TX-Halv. Hvis den settes til Ingen, deaktiveres nettverkstilkoblingen. Totalt antall pakker sendt Antall pakker som er overført av HP Photosmart uten feil siden den ble slått på. Telleren nullstilles når HP Photosmart blir slått av. Når en melding overføres i et pakkesvitsjet nettverk, deles den opp i pakker.
Kapittel 4 (forts.) Fullføre oppsettet 34 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. En server i nettverket som sørger for konfigurasjonsparametere til enheter i nettverket. I små nettverk kan dette være en ruter. DNS Domain Name Service. Når du bruker Internett eller sender en epostmelding, bruker du et domenenavn til dette. URLen http://www.hp.com inneholder for eksempel domenenavnet hp.com. DNS-serveren på Internett oversetter domenenavnet til en IP-adresse.
(forts.) ruter En ruter sørger for en bro mellom to eller flere nettverk. En ruter kan koble et nettverk til Internett, koble to nettverk og koble dem begge til Internett, og sikre nettverk ved bruk av brannmurer og tilordning av dynamiske adresser. En ruter kan også fungere som gateway, noe en svitsj ikke kan. SSID SSID eller nettverksnavnet identifiserer et trådløst nettverk.
Kapittel 4 Fullføre oppsettet 36 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Hvordan? Dette avsnittet inneholder lenker til vanlig oppgaver, som utskrift og deling av fotografier.
Kapittel 5 Hvordan? 38 Hvordan?
6 Legge i papir Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP Photosmart, blant annet Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter, konvolutter og HP CD/DVD-etiketter. Som standard er HP Photosmart satt til automatisk å registrere papirtypen og papirstørrelsen du legger i innskuffen, og deretter justere innstillingene for å oppnå best mulig kvalitet på dette papiret.
Kapittel 6 HP Advanced-fotopapir eller HP fotopapir HP Advanced-fotopapir eller HP fotopapir er et solid, glanset fotopapir med kort tørketid som gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotoer. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant).
HP Premium Presentation Paper HP Premium Presentation-papir gir presentasjonen et kvalitetspreg. HP CD/DVD-etikett Med HP CD/DVD-etiketter kan du gjøre CDer og DVDer mer personlige ved å skrive ut rimelige CD- eller DVD-etiketter av høy kvalitet. Hvis du vil bestille ekte HP-blekkpatroner til HP Photosmart, går du til www.hp.com/buy/ supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene på skjermen for å velge produkt, og deretter klikker du på en av handlekoblingene på siden.
Kapittel 6 • • • Legge i indekskort Legge i konvolutter Legge i andre typer papir Legge i papir i full størrelse Du kan legge mange typer Letter- eller A4-papir i hovedinnskuffen på HP Photosmart. Slik legger du i papir i full størrelse 1. Trekk ut hovedinnskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt ut som mulig. 2.
3. Legg bunken med papir i hovedinnskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned. Skyv papirbunken inn til den stopper. Forsiktig Kontroller at HP Photosmart er uvirksom og stille når du legger papiret i hovedinnskuffen. Hvis HP Photosmart kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt med andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen inne i enheten ikke er på plass. Da kan du komme til å skyve papiret for langt fremover slik at HP Photosmart mater ut tomme sider.
Kapittel 6 5. Skyv hovedinnskuffen tilbake i HP Photosmart. 6. Trekk ut utskuffens forlenger så langt som mulig. Merk Når du bruker Legal-papir, må du ikke trekke ut utskuffens forlenger. Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) Du kan legge opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen til HP Photosmart. For å oppnå best mulig resultat bruker du 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Premiumfotopapir. Slik legger du i 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen 1.
3. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene inntil bunken med fotopapir til de stopper. Ikke legg for mye i fotoskuffen. Kontroller at papirbunken får plass i fotoskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen. 4. Skyv inn fotoskuffen og senk utskuffen.
Kapittel 6 3. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene inntil kortbunken til de stopper. Ikke legg for mye i fotoskuffen. Pass på at bunken med kort får plass i fotoskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen. 4. Skyv inn fotoskuffen og senk utskuffen.
5. Skyv hovedinnskuffen tilbake i HP Photosmart. 6. Trekk utskuffens forlenger mot deg så langt som mulig. Legge i andre typer papir Følgende typer papir er laget for spesialprosjekter. Lag prosjektet i HP Photosmartprogramvaren eller et annet program, angi papirtype og -størrelse, og skriv deretter ut. HP Premium Inkjet Transparency Film og HP Premium Plus Inkjet Transparency Film ▲ Legg transparentfilmen slik at den hvite transparentstripen (med piler og HP logo) kommer øverst og går først inn i skuffen.
Kapittel 6 Beslektede emner • "Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)" på side 44 • "Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 50 Unngå papirstopp Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp. • • • • • • • Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte. Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en pose som kan lukkes. Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
7 Skrive ut fra datamaskinen HP Photosmart kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift. Du kan skrive ut flere ulike prosjekter, for eksempel bilder uten kantlinje, nyhetsbrev, gratulasjonskort, påstrykningspapir og plakater.
Kapittel 7 6. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper. 7. Klikk på Skriv ut eller OK for å starte utskriften. Gjøre HP Photosmart til standardskriver Du kan definere HP Photosmart som standardskriver for alle programmer. Det betyr at HP Photosmart alltid velges automatisk fra skriverlisten når du velger Skriv ut fra Filmenyen i et program. Standardskriveren velges også automatisk når du klikker på Skriv ut-knappen på verktøylinjen i de fleste programmer.
over valg i Størrelse-listen for å se om det allerede finnes en definert papirstørrelse for den typen papir du bruker.
Kapittel 7 Vise utskriftsoppløsningen Skriverprogramvaren viser utskriftsoppløsningen i punkter per tomme (dpi - dots per inch). Antall punkter per tomme varierer etter hvilken papirtype og utskriftskvalitet du velger i skriverprogramvaren. Vise utskriftsoppløsningen 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Endre sideretningen 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. Velg ett av følgende i området Grunnleggende alternativer: • Klikk på Stående for å skrive ut dokumentet vertikalt på siden.
Kapittel 7 Forhåndsvise utskriftsjobben 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Velg de riktige utskriftsinnstillingene for prosjektet i hver av kategoriene i dialogboksen. 6. Klikk på kategorien Funksjoner. 7.
• • Presentasjonsutskrift: Skriv ut dokumenter av høy kvalitet, inkludert brev og transparenter. Tosidig utskrift: Skriv ut tosidig utskrift med HP Photosmart.
Kapittel 7 3. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 4. Klikk på kategorien Utskrift. 5. I Utskrift-listen klikker du på snarveien du vil slette. 6. Klikk på Slett. Utskriftssnarveien fjernes fra listen. Merk Du kan bare slette snarveier du selv har laget. De originale HP-snarveiene kan ikke slettes.
5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I listen Størrelse klikker du på den fotopapirstørrelsen som er lagt i fotoskuffen. Hvis utskrift uten kantlinje er mulig på den angitte størrelsen, aktiveres avmerkingsboksen Utskrift uten kantlinje. 7. I nedtrekkslisten Type er klikker du på Mer og velger ønsket papirtype. Merk Du kan ikke skrive ut et bilde uten kantlinje hvis papirtypen er satt til Vanlig papir eller til en annen papirtype enn et fotopapir. 8.
Kapittel 7 Merk Ikke la ubrukt fotopapir bli liggende i innskuffen. Papiret kan krølle seg, noe som kan redusere kvaliteten på utskriften. Fotopapiret må være flatt før utskrift. Skrive ut CD/DVD-etiketter Du kan bruke HP Photosmart-programvaren eller maler fra HPs nettsted til å lage og skrive ut en egendefinert etikett på CD/DVD-etikettpapir. Du kan feste den utskrevne CD/ DVD-etiketten på hvilken som helst CD/DVD. Slik skriver du ut en CD/DVD-etikett 1.
Skrive ut på begge sider av papiret Du kan skrive ut tosidige sider manuelt med HP Photosmart. Når du skal skrive ut på begge sider, må du påse at du bruker papir som er tykt nok til at utskriften ikke skinner gjennom på den andre siden av arket. Skrive ut på begge sider av papiret 1. Legg papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Kapittel 7 8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut. Utskriften på HP Photosmart starter. Ikke ta ut noen av de utskrevne arkene fra utskuffen før alle oddetallssidene er skrevet ut. En dialogboks viser instruksjoner på skjermen når den andre siden av jobben skal behandles. 9. Klikk på Fortsett når du er ferdig.
10. Følg instruksjonene som vises på skjermen, når du skal legge i papir for å skrive ut den andre siden, og klikk deretter på Fortsett. 11. Når hele dokumentet er skrevet ut, bretter du bunken slik at den første siden kommer på toppen, og deretter stifter du dokumentet langs bretten. Tips En stiftemaskin med lang rekkevidde gir best resultat når du skal stifte heftet.
Kapittel 7 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I listen Sider per ark velger du 2, 4, 6, 8, 9 eller 16. 7. Hvis du vil ha en ramme rundt hvert sidebilde som skrives ut på arket, merker du av for Skriv ut siderammer. 8. Velg et alternativ for siderekkefølge i listen Siderekkefølge.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Avansert. 6. I området Oppsettalternativer velger du Første til siste for alternativet Siderekkefølge. Merk Hvis du angir at dokumentet skal skrives ut på begge sider av siden, er ikke alternativet Første til siste tilgjengelig. Dokumentet skrives automatisk ut i riktig rekkefølge. 7.
Kapittel 7 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 5. Klikk på kategorien Funksjoner. 6. I nedtrekkslisten Type er klikker du på Mer og velger ønsket papirtype.
Skrive ut en plakat Du kan lage en plakat ved å skrive ut et dokument på flere sider. HP Photosmart skriver ut prikkede linjer på enkelte sider for å angi hvor sidene skal beskjæres før de settes sammen. Skrive ut en plakat 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Kapittel 7 Skrive ut en nettside 1. Pass på at du har lagt papir i hovedinnskuffen. 2. Åpne Fil-menyen i nettleseren, og velg Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut vises. 3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver. 4. Hvis nettleseren støtter det, velger du hvilke av elementene på Internett-siden du vil ha med på utskriften. I Internet Explorer kan du for eksempel klikke på kategorien Alternativer for å velge alternativer som Som vist på skjermen, Bare den valgte rammen og Skriv ut alle koblede dokumenter.
3. Dobbeltklikk på HP Photosmart-ikonet. Tips Du kan også dobbeltklikke på skriverikonet på oppgavelinjen i Windows. 4. Velg utskriftsjobben du vil avbryte. 5. På Dokument-menyen velger du Avbryt utskrift eller Avbryt, eller du trykker på Delete-tasten på tastaturet. Det kan ta litt tid før utskriftsjobben avbrytes. Stoppe en utskriftsjobb fra datamaskinen (Windows Vista): 1. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Kontrollpanel. 2. Klikk på Skrivere. 3.
Kapittel 7 Utskrift 68 Skrive ut fra datamaskinen
Bruke fotofunksjonene HP Photosmart er utstyrt med minnekortspor og en fremre USB-port som gjør det mulig å skrive ut eller redigere fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet (som en nøkkelringstasjon, bærbar harddisk eller digitalkamera i lagringsmodus) uten å overføre fotografiene til en datamaskin først. Hvis HP Photosmart i tillegg er nettverkstilkoblet eller koblet til en datamaskin med en USB-kabel, kan du også overføre fotografier til datamaskinen for utskrift, redigering eller deling.
Kapittel 8 Minnekortområdet har også en Foto-lampe. Denne lampen blinker blåhvitt når et minnekort leses eller når et bilde skrives ut fra kortet, og lyser blåhvitt når bilder er klare for visning. Foto-lampen er plassert nær minnekortsporene, og angis av et kameraikon. Forsiktig Ikke trekk ut minnekortet eller lagringsenheten mens fotolampen blinker. En blinkende lampe betyr at HP Photosmart bruker minneenheten. Vent til lampen lyser kontinuerlig.
Create (Lag) Share (Deling) Save (Lagre) 2. Legg opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen eller fotopapir i full størrelse i hovedinnskuffen. 3. Berør View (Vis). Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises. 4. Berør eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene. 5. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil vise, vises, berører du det. 6. Når selve fotografiet vises på skjermen, berører du bildet igjen. Skjermbildet Photo Options (Fotoalternativer) vises. 7.
Kapittel 8 Slik skriver du ut fotografier 1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen. Fotografier View (Vis) Print (Skriv ut) Create (Lag) Share (Deling) Save (Lagre) 2. Legg opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen eller fotopapir i full størrelse i hovedinnskuffen. 3. Berør Print (Skriv ut).
Lage spesielle prosjekter fra fotografier Med HP Photosmart kan du lage spesielle prosjekter fra fotografiene dine, inkludert: • • • • • Fotoalbum Panoramautskrifter Fotografier i lommebokstørrelse Fotografier i passfotostørrelse Bildemontasjer fra video (fra videobilder) Slik lager du spesielle prosjekter 1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen.
Kapittel 8 Fotografier 2. Kontroller at fotoskuffen eller hovedinnskuffen inneholder riktig papir for typen prosjekt du lager. 3. Berør Create (Lag). Skjermbildet Create (Lag) vises. 4. Berør eller for å bla gjennom prosjektene, og berør ett av følgende prosjekter. • Album Pages (Albumsider): Lar deg velge flere fotografier og skrive dem ut på en serie albumsider med samme tema, som du så kan binde inn for å lage et fotoalbum.
Fotografier Slik deler du fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet 1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen. View (Vis) Print (Skriv ut) Create (Lag) Share (Deling) Save (Lagre) 2. Berør Share (Deling). Skjermbildet Select Photos (Velg bilder) vises. 3. Berør eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene. 4.
Kapittel 8 Lagre fotografier på datamaskinen Du kan bruke HP Photosmart-programvaren som er installert på datamaskinen, til å overføre fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet til datamaskinens harddisk for elektronisk deling av fotografier og utskrift fra datamaskinen. Før du overfører fotografiene til datamaskinen, må du ta minnekortet ut av digitalkameraet og sette det inn i riktig minnekortspor på HP Photosmart, eller koble lagringsenheten til fremre USB-port.
3. Berør Save to Computer (Lagre på datamaskin). Hvis HP Photosmart er nettverkstilkoblet, vises en liste over tilgjengelige datamaskiner. Velg datamaskinen som du vil overføre fotografiene til, og fortsett deretter til neste trinn. 4. Når Save to Computer (Lagre på datamaskin)-skjermbildet viser en melding om at du skal se på datamaskinskjermen for importalternativer, følger du veiledningen på datamaskinskjermen for å lagre fotografiene på datamaskinen.
Kapittel 8 Fotografier 5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options (Alternativer). Options (Alternativer)-menyen åpnes. 6. Berør Edit (Rediger). Edit (Rediger)-menyen åpnes. 7. Berør Crop (Beskjær). Skjermbildet Crop (Beskjær) vises. 8. Berør forstørrelsesglassikonene Zoom inn og Zoom ut på høyre side av skjermen for å zoome inn eller ut på motivet i fotografiet. Det vises et omriss på fotografiet for å angi omtrent hvilket område som vil bli skrevet ut. 9.
7. Berør Rotate (Roter). Skjermbildet Rotate (Roter) vises. 8. Berør Roter mot høyre- eller Roter mot venstre-ikonene nederst til høyre på skjermen for å vende bildet 90 grader med eller mot klokken. 9. Når du er ferdig med å rotere bildet, berører du Done (Ferdig). Fotografier Slik forhåndsviser du det roterte fotografiet ▲ Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen. Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
Kapittel 8 8. Berør eller for å øke eller redusere lysstyrken i fotografiet. Gjeldende lysstyrkevalg angis av den vertikale linjen i glidefeltet. 9. Når du er ferdig med å justere lysstyrken, berører du Done (Ferdig). Slik forhåndsviser du det redigerte fotografiet ▲ Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen. Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
Slik skriver du ut det redigerte fotografiet ▲ Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut). Bruke spesielle fargeeffekter på fotografier Merk Endringene du utfører på fotografiet, gjelder bare for visning eller utskrift av fotografiet. Endringene vil ikke bli lagret på minnekortet eller lagringsenheten. Slik endrer du fargeeffekter 1.
Kapittel 8 Slik skriver du ut det redigerte fotografiet ▲ Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut). Fjerne røde øyne Blitsen på kameraet (spesielt på eldre kameramodeller) kan noen ganger forårsake at øynene til fotoobjekter virker røde på fotografier. Du kan fjerne rødheten slik at øynene får riktig farge på fotografiene. Fotografier Fjerne røde øyne fra fotografier 1.
Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet Fotografier 4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det. 5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options (Alternativer). Options (Alternativer)-menyen åpnes. 6. Berør Edit (Rediger). Edit (Rediger)-menyen åpnes. 7. Berør Photo Fix (Fotofiks). Photo Fix (Fotofiks)-menyen åpnes. 8. Når du skal slå av automatisk fotoforbedring, berører du Off (Av).
Kapittel 8 Fotografier 84 Bruke fotofunksjonene
9 Skrive ut rapporter og skjemaer Med HP Photosmart kan du skrive ut selvtestrapporter. Du kan også skrive ut skjemaer som linjert papir og sjekklister. Denne delen inneholder følgende emner: • • Skrive ut en selvtestrapport Skrive ut skjemaer Hvis du får problemer med å skrive ut, kan du skrive ut en selvtestrapport før du bytter ut blekkpatronene. Denne rapporten inneholder nyttig informasjon om flere sider ved enheten, blant annet blekkpatronene. Slik skriver du ut en selvtestrapport 1.
Kapittel 9 Skrive ut skjemaer HP Photosmart har innebygde maler som gjør det mulig å skrive ut vanlige skjemaer, som ulike typer linjert papir, millimeterpapir, sjekklister og notepapir, på vanlig papir i Letter- eller A4-størrelse. Slik skriver du ut skjemaer fra kontrollpanelet 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Berør Setup (Oppsett) på skjermen. 3. Berør Printable School Papers (Utskrivbart skolepapir). 4. Berør skjemaet du vil skrive ut.
10 Vedlikeholde HP Photosmart HP Photosmart krever lite vedlikehold. Du må kanskje bytte ut, justere eller rengjøre blekkpatroner fra tid til annen for å sikre at utskriftene alltid har høyest mulig kvalitet. Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder HP Photosmart i god stand. Utfør dette enkle vedlikeholdet etter behov.
Kapittel 10 Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av HP Photosmart-programvaren 1. I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger, peker på Utskriftsinnstillinger og klikker på Skriververktøykasse. Merk Du kan også åpne Skriververktøykasse fra dialogboksen Utskriftsegenskaper. I dialogboksen Utskriftsegenskaper klikker du på kategorien Tjenester og deretter på Vedlikehold denne enheten. Da åpnes Skriververktøykasse. 2. Klikk på kategorien Beregnet blekknivå.
Bytte ut blekkpatronene 1. Kontroller at HP Photosmart er på. 2. Åpne blekkpatrondekselet ved å løfte det fra midt på enhetens front til det låses i posisjon. 1 Blekkpatronsperre for den svarte blekkpatronen 2 Blekkpatronsperrer for fargepatronene Vedlikeholde HP Photosmart 3. Klem sammen bunnen av sperren under blekkpatronen du vil bytte ut, og løft opp sperren. Hvis du skal bytte ut den svarte blekkpatronen, løfter du sperren helt til venstre.
Kapittel 10 4. Dra blekkpatronen mot deg og ut av sporet for å ta den ut. 5. Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen. Hold patronen i håndtaket, og skyv den inn i det tomme sporet. Sammenhold fargen og mønsteret på blekkpatronen, med fargen og mønsteret på blekkpatronvognen. Vedlikeholde HP Photosmart 6. Lukk sperren, og kontroller at den sitter som den skal.
7. Gjenta punktene 3 til og med 6 for hver blekkpatron du skal bytte ut. 8. Lukk blekkpatrondekselet. Beslektede emner "Handle utskriftsrekvisita" på side 97 Justere skriveren HP Photosmart justerer automatisk skrivehodet når du installerer blekkpatronene under det første oppsettet. HP Photosmart justerer også skrivehodet under periodisk vedlikehold for å sikre topp utskriftskvalitet. Du kan bruke denne funksjonen når selvtestrapporten viser striper eller hvite linjer i noen av fargeblokkene.
Kapittel 10 Slik justerer du skriveren fra HP Photosmart-programvaren 1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i innskuffen. 2. I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger, peker på Utskriftsinnstillinger og klikker på Skriververktøykasse. Merk Du kan også åpne Skriververktøykasse fra dialogboksen Utskriftsegenskaper. I dialogboksen Utskriftsegenskaper klikker du på kategorien Tjenester og deretter på Vedlikehold denne enheten. Da åpnes Skriververktøykasse. 3.
4. Klikk på Rengjør skrivehodet. 5. Følg veiledningen til du er tilfreds med utskriftskvaliteten, og klikk deretter på Fullført. Hvis utskriftskvaliteten fortsatt virker dårlig etter at du har rengjort skrivehodet, forsøker du å justere skriveren. Hvis problemene med utskriftskvaliteten vedvarer etter justering og rengjøring, kontakter du HPs kundestøtte.
Kapittel 10 6. Rengjør bare de kobberfargede kontaktene. 1 Kobberfargede kontakter 7. Sett blekkpatronen tilbake i det tomme sporet, og trykk ned den grå sperren til den smekker på plass. 8. Gjenta om nødvendig for de andre blekkpatronene. 9. Lukk blekkpatrondekselet forsiktig.
Slik rengjør du berøringsskjermen 1. Slå av HP Photosmart 2. Bruk hvilket som helst kommersielt tilgjengelig glassrengjøringsmiddel uten slipeeffekt, og påfør det på en ren klut som ikke riper. Forsiktig Påse at du påfører rengjøringsmiddelet på kluten og ikke direkte på skjermen. Væske som sprayes på skjermen kan trenge inn i HP Photosmart og forårsake skade. Forsiktig Ikke bruk noen form for kjemisk løsemiddel, syre- eller ammoniakkbaserte løsninger eller alkaliske løsninger.
Kapittel 10 Slå av HP Photosmart For å unngå å skade HP Photosmart, må du avslutte den riktig ved å bruke På-knappen på enheten. Ikke slå av HP Photosmart ved å trekke ut strømledningen eller slå av en strømskinne.
11 Handle utskriftsrekvisita Du finner en oversikt over blekkpatronnumre i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart. Du kan også bruke programvaren som fulgte med HP Photosmart, til å finne bestillingsnummeret for alle blekkpatronene. Du kan bestille blekkpatroner elektronisk på HPs nettsted. Du kan også ta kontakt med en HP-forhandler for å få de riktige bestillingsnumrene til blekkpatronene for din enhet og kjøpe blekkpatroner.
Kapittel 11 Handle utskriftsrekvisita 98 Handle utskriftsrekvisita
12 Problemløsing Denne delen inneholder følgende emner: Problemløsingstips Problemløsing for maskinvareoppsett Problemløsing ved programvareinstallering Problemløsing for konfigurering av kablet nettverk Løse problemer med utskriftskvalitet Problemløsing for utskrift Problemløsing for minnekort og fremre USB-port Feil Problemløsing • • • • • • • • Problemløsingstips Denne delen inneholder følgende emner: • • • • • Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling Informasjon om blekkpatroner og skrivehodet In
Kapittel 12 enden av USB-kabelen er koblet til en USB-port på datamaskinen. Når kabelen er ordentlig tilkoblet, slår du HP Photosmart av og deretter på igjen. Problemløsing • • • • Hvis du kobler til HP Photosmart via en USB-hub, må du kontrollere at huben er slått på. Hvis huben er på, forsøker du å koble enheten direkte til datamaskinen. Kontroller om det finnes andre skrivere eller skannere. Du må kanskje fjerne eldre produkter fra datamaskinen.
• Rengjør skrivehodet hvis du ser at utskriftskvaliteten går merkbart ned. Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid. Håndter blekkpatronene forsiktig. Hvis du slipper eller rister på blekkpatronene, kan det føre til midlertidige utskriftsproblemer. Informasjon om papir HP Photosmart er konstruert for å fungere godt med de fleste papirtyper. Test et utvalg av papirtyper før du kjøper store mengder.
Kapittel 12 Problemløsing 3. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. Forsiktig Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i enheten. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra HP Photosmart, er det stor sannsynlighet for at mer papir kjører seg fast. 4. Sett bakdekselet på plass igjen. Skyv dekselet forsiktig fremover til det smekker på plass. 5.
4. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. Forsiktig Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i enheten. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra HP Photosmart, er det stor sannsynlighet for at mer papir kjører seg fast. Problemløsing 5. Lukk toppdekslet. 6. Lukk blekkpatrondekselet. 7. Slå på HP Photosmart, og berør deretter OK for å fortsette jobben du holdt på med.
Kapittel 12 4. Slå av HP Photosmart og vent ett minutt. Deretter starter du den på nytt. 5. Installer HP Photosmart-programvaren på nytt. Forsiktig Ikke koble USB-kabelen til datamaskinen før du ser en melding om det på skjermen.
• Test strømuttaket slik at du er sikker på at det virker. Koble til et apparat som du vet virker, og sjekk om apparatet får strøm. Hvis ikke, kan det være et problem med strømuttaket. Hvis du har koblet HP Photosmart til en kontakt med bryter, må du kontrollere at bryteren er på. Hvis den er slått på men likevel ikke virker, kan det være en feil med strømuttaket. Årsak: Du trykte på På-knappen for raskt. Løsning: Det er ikke sikkert at HP Photosmart svarer hvis du trykker for raskt på På-knappen.
Kapittel 12 Du finner mer informasjon om hvordan du installerer programvaren og kobler til USBkabelen, i Installasjonsveiledning, som fulgte med HP Photosmart. Skjermen viser feil språk Årsak: Du kan ha valgt feil språk da du konfigurerte HP Photosmart. Problemløsing Løsning: Du kan når som helst endre språkinnstillingen fra Preferences (Innstillinger)-menyen.
Løsning: Fjern det fastkjørte papiret, og følg deretter meldingene på skjermen eller datamaskinskjermen for å fortsette. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Fjerne fastkjørt papir" på side 101 Løsning: Det kan være igjen emballasje inne i HP Photosmart. Slå av HP Photosmart, og åpne dekselet til blekkpatronene. Fjern eventuelle gjenstander som blokkerer skrivehodet (inkludert emballasje), og slå HP Photosmart på igjen. Følg meldingene på skjermen eller datamaskinskjermen for å fortsette.
Kapittel 12 En rød X vises foran spørsmålet om USB-tilkobling Årsak: Normalt vises et grønt merke som indikerer at USB-tilkoblingen er vellykket. En rød X angir at USB-tilkoblingen mislyktes. Løsning: Kontroller at HP Photosmart er slått på, og prøv USB-tilkoblingen igjen. Problemløsing Slik prøver du USB-tilkoblingen igjen 1. Koble strømkabelen fra HP Photosmart, og koble den til igjen. 2. Kontroller at USB-kabelen og strømkabelen er koblet til. 3. Klikk på Prøv på nytt for å prøve tilkoblingen igjen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Avinstallere programvaren og installere den på nytt" på side 109 Registreringsskjermbildet vises ikke Løsning: Du kan åpne registreringsskjermbildet (Sign up now) fra oppgavelinjen i Windows ved å klikke på Start, peke på Programmer eller Alle programmer, HP, Photosmart D7200 series og så klikke på Produktregistrering.
Kapittel 12 Problemløsing 1. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, Innstillinger, Kontrollpanel (eller bare Kontrollpanel). 2. Dobbeltklikk på Legg til/fjern programmer (eller klikk på Avinstaller et program). 3. Velg HP Photosmart-skriverdriver, og klikk på Endre/fjern. Følg veiledningen på skjermen. 4. Koble HP Photosmart fra datamaskinen. 5. Start datamaskinen på nytt. Merk Det er viktig at du kobler fra HP Photosmart før du starter datamaskinen på nytt.
Installere HP Photosmart-programvaren 1. Sett inn HP Photosmart-CDen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen, og start installeringsprogrammet. 2. Når du ser melding om det, klikker du på Installer mer programvare for å installere HP Photosmart-programvaren. 3. Følg instruksjonene på skjermen og i installasjonsveiledning som fulgte med HP Photosmart. Årsak: HP Photosmart er slått av. Løsning: Slå på HP Photosmart. Årsak: Datamaskinen er slått av. Løsning: Slå datamaskinen på.
Kapittel 12 Denne delen inneholder følgende emner: • • Datamaskinen oppdager ikke HP Photosmart Skjermbildet Finner ikke skriveren vises under installeringen Datamaskinen oppdager ikke HP Photosmart Årsak: Kablene er ikke ordentlig tilkoblet. Problemløsing Løsning: Kontroller at følgende kabler er ordentlig tilkoblet.
Årsak: Du kunne koble HP Photosmart til nettverket tidligere, men nå vil den ikke koble til. Løsning: Slå av HP Photosmart, datamaskinen og ruteren. Vent i 30 sekunder. Slå først på ruteren, så HP Photosmart og til slutt datamaskinen. Årsak: HP Photosmart og datamaskinen er ikke koblet til samme nettverk. Løsning: Prøv å få tilgang til den innebygde webserveren på HP Photosmart. Skriv ut en nettverkskonfigurasjonsside for å finne IP-adressen.
Kapittel 12 Løsning: Kontroller at følgende kabler er ordentlig tilkoblet: • Kabler mellom HP Photosmart og huben eller ruteren • Kabler mellom huben eller ruteren og datamaskinen • Kabler til og fra modemet eller Internett-tilkoblingen til HP Photosmart (hvis aktuelt) Problemløsing Årsak: Et brannmur-, antivirus- eller antispionvareprogram hindrer HP Photosmart i å få tilgang til datamaskinen. Løsning: Avinstaller HP Photosmart-programvaren, og start deretter datamaskinen på nytt.
Problemløsing • Hvis selvtestrapporten viser en defekt, kan du prøve følgende: • Rengjør blekkpatronene automatisk. Du finner mer informasjon i "Rengjøre blekkpatronvognen" på side 92. • Hvis det mangler linjer på utskriftene, rengjør du de elektriske kontaktene. Du finner mer informasjon i "Rengjøre blekkpatronkontaktene" på side 93. Hvis selvtestrapporten ikke viser noe problem, må du undersøke andre mulige årsaker, som bildefilen eller programvaren.
Kapittel 12 Løsning: Hvis papiret kommer for nær skrivehodet under utskrift, kan blekket bli smørt utover. Dette kan skje hvis papiret ikke ligger flatt eller er krøllete, eller hvis papiret er svært tykt, som konvolutter. Kontroller at papiret ligger flatt i innskuffen og ikke er krøllete. Blekket fyller ikke teksten eller grafikken helt Problemløsing Årsak: Paper Type (Papirtype)-innstillingen er feil.
Merk HP kan ikke garantere for kvaliteten og påliteligheten til blekk fra andre leverandører. Service og reparasjon på skriveren som følge av svikt eller skade som kan tilskrives bruk av annet enn HP-blekk, vil ikke bli dekket av garantien. Årsak: Skriften har en brukerdefinert størrelse. Løsning: Noen programmer har tilpassede skrifter som får hakkete kanter når de forstørres eller skrives ut.
Kapittel 12 Løsning: Legg i papir med siden du vil skrive ut på, vendt ned. Hvis du for eksempel legger i glanset fotopapir, legger du i papiret med den glansede siden ned. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Legge i papir" på side 41 Årsak: Du bruker noe annet enn HP-blekk. Problemløsing Løsning: HP anbefaler at du bruker ekte HP-blekkpatroner. Ekte HP-blekkpatroner er konstruert og testet sammen med HP-skrivere for å gi deg flotte resultater, gang etter gang.
Hvis problemet vedvarer, bruker du programvaren du installerte sammen med HP Photosmart, eller et annet program, til å rotere bildet 180 grader slik at de lyseblå, lysegrå eller lysebrune nyansene i bildet ikke skrives ut nederst på siden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Informasjon om papir" på side 101 Problemløsing Årsak: Skrivehodet må rengjøres. Løsning: Rengjør skrivehodet, og skriv deretter ut en selvtestrapport. Se om fargefeltene i rapporten avslører eventuelle problemer.
Kapittel 12 Løsning: Endre innstillingen for papirtype slik at den samsvarer med papirtypen du har lagt i innskuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Angi papirtype for utskrift" på side 51 Årsak: Skrivehodet må rengjøres. Problemløsing Løsning: Rengjør skrivehodet, og skriv deretter ut en selvtestrapport. Se om fargefeltene i rapporten avslører eventuelle problemer. Hvis fargefeltene viser problemer med utskriftskvaliteten, foretar du en justering av skriveren.
Årsak: Du skriver ut på feil side av arket. Løsning: Legg i papir med siden du vil skrive ut på, vendt ned. Hvis du for eksempel legger i glanset fotopapir, legger du i papiret med den glansede siden ned. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Problemløsing "Legge i papir" på side 41 Utskriftene har loddrette streker Årsak: Papirtypen er ikke egnet til HP Photosmart. Løsning: Bruk HP Premium-papir eller en annen papirtype som er egnet for HP Photosmart.
Kapittel 12 Problemløsing • • • • • • • HP Photosmart skriver ut uforståelige tegn Det skjer ingenting når jeg prøver å skrive ut Sidene i dokumentet ble skrevet ut i feil rekkefølge Margene skrives ikke ut som forventet Tekst eller grafikk er kuttet av i kanten på siden Det kom ut en tom side under utskrift Blekk sprutes utover inne i HP Photosmart når jeg skriver ut et fotografi Konvolutter skrives ut feil Årsak: En bunke konvolutter er ikke riktig lagt i. Løsning: Fjern alt papir fra innskuffen.
Løsning: Fjern det fastkjørte papiret. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Fjerne fastkjørt papir" på side 101 Årsak: Ikke mer papir i HP Photosmart. Legg papir i innskuffen. Problemløsing Løsning: Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Legge i papir" på side 41 Årsak: Skrivehodeenheten har hengt seg opp. Løsning: Slå på HP Photosmart, og åpne dekselet til blekkpatronene.
Kapittel 12 HP Photosmart og satt i et strømuttak. Trykk på På-knappen for å slå på HP Photosmart. Årsak: Det oppstod en feil i HP Photosmart. Løsning: Slå av HP Photosmart, og trekk deretter ut strømledningen. Koble strømledningen til igjen, og trykk deretter på På-knappen for å slå på HP Photosmart. Problemløsing Årsak: Statusen til skriverdriveren er endret. Løsning: utskrift. Skriverdriverens status kan være endret til enten frakoblet eller stopp Slik kontrollerer du skriverdriverens status 1.
HP Photosmart og satt i et strømuttak. Trykk på På-knappen for å slå på HP Photosmart. Løsning: Noen dokumenter bruker lang tid på å skrives ut. Hvis ingenting er skrevet ut flere minutter etter at du sendte utskriftsjobben til HP Photosmart, kontrollerer du datamaskinen for å se om det vises noen meldinger. Årsak: HP Photosmart er ikke den valgte skriveren. Løsning: Kontroller at HP Photosmart er den valgte skriveren i programmet.
Kapittel 12 Løsning: Slå på HP Photosmart, og åpne dekselet til blekkpatronene. Fjern eventuelle gjenstander som blokkerer skrivehodeenheten (inkludert emballasjemateriale), og slå deretter HP Photosmart på igjen. Årsak: Ikke mer papir i HP Photosmart. Løsning: Legg papir i innskuffen.
Løsning: Ta papirbunken ut av innskuffen, legg i papiret på nytt og skyv deretter papirbreddeskinnen innover til den stopper mot kanten på papiret. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Legge i papir" på side 41 Løsning: Fjern alt papir fra innskuffen. Legg en bunke konvolutter i innskuffen med klaffene opp og til venstre. Merk For å unngå papirstopp kan du prøve å legge klaffene inni konvoluttene.
Kapittel 12 Løsning: Kontroller at oppsettet på dokumentet du forsøker å skrive ut, passer på en papirstørrelse som støttes av HP Photosmart. Problemløsing Slik forhåndsviser du utskriftsoppsettet 1. Legg riktig papirstørrelse i innskuffen. 2. Forhåndsvis utskriftsjobben før du sender den til HP Photosmart. 3. Kontroller grafikken i dokumentet for å forsikre deg om at den får plass innenfor utskriftsområdet til HP Photosmart. 4.
Problemløsing for minnekort og fremre USB-port • • • • • • • • • • • • • • Minnekortet virker ikke lenger i det digitale kameraet HP Photosmart kan ikke lese fra minnekortet eller lagringsenheten Fotolampen ved siden av minnekortsporene blinker Varsellampen blinker når jeg setter inn et minnekort eller en lagringsenhet Fotografiene på minnekortet eller lagringsenheten overføres ikke til datamaskinen Minnekortet eller lagringsenheten er ikke tilgjengelig Fotografier i et tilkoblet digitalkamera med PictBrid
Kapittel 12 Når minnekortet eller lagringsenheten er riktig satt inn, vil fotolampen blinke noen få sekunder før den blir stående på. Årsak: Du har satt inn mer enn ett minnekort eller du har satt inn et minnekort og en lagringsenhet samtidig. Problemløsing Løsning: Hvis du har satt inn mer enn ett minnekort, må du ta ut ett av minnekortene. Du kan bare bruke ett minnekort om gangen. Hvis du har både et minnekort og en lagringsenhet tilkoblet, må du fjerne enten minnekortet eller lagringsenheten.
Hvis du har både et minnekort og en lagringsenhet tilkoblet, må du fjerne enten minnekortet eller lagringsenheten. Du kan bare bruke en av dem om gangen. Fotografiene på minnekortet eller lagringsenheten overføres ikke til datamaskinen Løsning: Installer HP Photosmart-programvaren som fulgte med HP Photosmart. Hvis den er installert, starter du datamaskinen på nytt. Installere HP Photosmart-programvaren 1. Sett inn HP Photosmart-CDen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen, og start installeringsprogrammet. 2.
Kapittel 12 av en USB-kabel, kan det hende datamaskinen bruker minnekortet eller lagringsenheten, noe som gjør dem utilgjengelige for HP Photosmart. Løsning: Vent til den andre brukeren er ferdig med å bruke minnekortet eller lagringsenheten. Fotografier i et tilkoblet digitalkamera med PictBridge skrives ikke ut Problemløsing Årsak: Digitalkameraet er ikke i PictBridge-modus. Løsning: Hvis kameraet støtter PictBridge, kontrollerer du at kameraet er i PictBridge-modus.
Løsning: Ta ut den skrivebeskyttede lagringsenheten, og sett inn en som ikke er skrivebeskyttet. Årsak: Det oppstod en feil under skriving av data til lagringsenheten. Problemløsing Løsning: Ta ut lagringsenheten, kontroller at den ikke er skadet eller har feil format, og sett den inn igjen. Ta ut minnekort eller lagringsenhet Årsak: En lagringsenhet er koblet til fremre USB-port, og så ble det satt inn et minnekort i et minnekortspor. Løsning: Ta ut enten lagringsenheten eller minnekortet.
Kapittel 12 CIFS-serveren er inkludert i alle nettverkstilkoblede HP Photosmart-enheter. Den sørger for nettverksstasjonsbokstavtilgang til minnekortet eller lagringsenheten i HP Photosmart. På den måten kan du lese og skrive filer via nettverket fra minnekortet eller lagringsenheten i HP Photosmart. CIFS-serveren vises på datamaskinen som en nettverksstasjon. I tillegg til at du kan lese og skrive filer fra et minnekort eller en lagringsenhet, kan du også opprette mapper og lagre annen informasjon.
Enhetsmeldinger Her er en oversikt over enhetsrelaterte feilmeldinger: Uoverensstemmelse med fastvarerevisjon Mekanismefeil Fotoskuffproblem Fotoskuffen kan ikke låses på plass Fotoskuffen kan ikke løses ut Problemløsing • • • • • Uoverensstemmelse med fastvarerevisjon Årsak: Revisjonsnummeret for fastvaren for HP Photosmart tilsvarer ikke revisjonsnummeret for programvaren. Løsning: Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted: www.hp.com/support.
Kapittel 12 Årsak: To eller flere ark kan være klistret sammen. Løsning: Fjern papiret fra fotoskuffen, og rist det så det ikke henger sammen. Legg papiret i fotoskuffen igjen, og prøv å skrive ut på nytt. Årsak: Fotopapiret kan være bøyd. Problemløsing Løsning: Hvis fotopapiret er bøyd, kan du legge det i en plastpose og forsiktig bøye det i motsatt retning, til papiret ligger flatt. Hvis problemet vedvarer, må du bytte til fotopapir som ikke er ujevnt.
Uleselige filer. Kan ikke lese NN-filene Løsning: Sett inn minnekortet på nytt i HP Photosmart, eller prøv å overføre filene til datamaskinen ved hjelp av en minnekortleser eller USB-kabel. Hvis du allerede har overført filene til datamaskinen, forsøker du å skrive ut filene ved hjelp av HP Photosmart-programvaren. Det er ikke sikkert at kopiene er skadet. Hvis disse løsningene ikke virker, må du som siste utvei ta fotografiene på nytt med digitalkameraet.
Kapittel 12 skadet. Hvis disse løsningene ikke virker, må du som siste utvei ta opp videoene på nytt med digitalkameraet. Filformatet støttes ikke Problemløsing Årsak: Programvaren for HP Photosmart gjenkjente ikke eller støtter ikke filformatet til bildet du forsøker å åpne eller lagre. Hvis filendelsen indikerer en filtype som støttes, kan filen være ødelagt. Løsning: Åpne filen i et annet program, og lagre den i et format som programvaren for HP Photosmart gjenkjenner.
Hvis filsystemet på kortet er ødelagt, må du formatere minnekortet på nytt i det digitale kameraet. Problemløsing Forsiktig Omformatering av minnekortet sletter alle fotografiene som er lagret på kortet. Hvis du tidligere har overført fotografiene fra minnekortet til en datamaskinen, kan du forsøke å skrive ut fotografiene fra datamaskinen. I motsatt fall må du ta fotografier som er tapt, på nytt.
Kapittel 12 Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: • • "Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling" på side 99 "Problemløsing for konfigurering av kablet nettverk" på side 111 Ikke mer diskplass Problemløsing Årsak: Det er ikke nok tilgjengelig minne på datamaskinen til å utføre oppgaven. Løsning: Lukk noen programmer og forsøk igjen. Korttilgangsfeil Årsak: To eller flere minnekort er satt inn i HP Photosmart samtidig. Løsning: Fjern alle minnekortene unntatt ett.
Løsning: Pass på at du setter minnekortet helt inn i det riktige sporet på HP Photosmart. Hvis minnekortet ikke er riktig satt inn, vil ikke HP Photosmart svare og fotolampen (ved minnekortsporene) vil ikke lyse. Kortet er skadet Årsak: Du formaterte kortet på en Windows XP-datamaskin. Windows XP vil som standard formatere et minnekort på 8 MB eller mindre og 64 MB eller mer med FAT32formatet.
Kapittel 12 bunken mot en jevn flate, og legger papiret inn igjen i innskuffen. Følg meldingene på skjermen eller datamaskinskjermen for å fortsette med utskriftsjobben. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Legge i papir i full størrelse" på side 42 Problemløsing Blekket tørker Årsak: Transparenter og noen andre medier krever en tørketid over normalen. Løsning: La arket ligge i utskuffen til meldingen forsvinner.
Papirmisforhold Årsak: Utskriftsinnstillingen for utskriftsjobben stemmer ikke overens med papirtypen eller -størrelsen som er lagt i HP Photosmart. Løsning: Endre utskriftsinnstillingen eller legg riktig papir i innskuffen.
Kapittel 12 Løsning: Hvis HP Photosmart ikke er riktig koblet til datamaskinen, kan det oppstå kommunikasjonsfeil. Kontroller at USB-kabelen er ordentlig koblet til HP Photosmart og datamaskinen som vist nedenfor. Problemløsing Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling" på side 99 Finner ikke HP Photosmart Årsak: Denne feilen gjelder USB-tilkoblede enheter. USB-kabelen er ikke riktig tilkoblet.
Uriktig avslåing Årsak: HP Photosmart ble ikke slått av på riktig måte sist den ble brukt. Hvis HP Photosmart slås av ved å slå av bryteren på en strømskinne eller på en veggkontakt, kan produktet bli skadet. Mistet toveiskommunikasjon Årsak: HP Photosmart er slått av. Løsning: Se på skjermen på HP Photosmart. Hvis skjermen er blank og Påknappen ikke lyser, er HP Photosmart slått av. Kontroller at strømkabelen er koblet skikkelig til HP Photosmart og satt i et strømuttak.
Kapittel 12 • Problemløsing • • • • • • • • • • • • • • • Følgende blekkpatroner kan ikke brukes etter at enheten er initialisert og må byttes ut Blekkpatronproblem Blekkpatron(er) er tom(me) Blekkforsyningsfeil Blekkforsyningsfeil Blekkpatron(er) er utløpt Blekk utløper snart Ikke HP-blekk Originalt HP-blekk tømt Skrivehodeenheten sitter fast Skrivehodefeil Justering mislyktes Bytt blekkpatroner snart Planlagt vedlikehold Uriktig(e) blekkpatron(er) installert Blekkpatron mangler, er feil installert ell
HP Photosmart. Du finner bestillingsnummeret til alle blekkpatronene som HP Photosmart støtter, i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Bytte ut blekkpatronene" på side 88 Løsning: Kontakt HPs kundestøtte. Gå til: www.hp.com/support Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Kapittel 12 Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: • • • • "Bytte ut blekkpatronene" på side 88 "Rengjøre blekkpatronkontaktene" på side 93 "Garantiinformasjon for blekkpatron" på side 153 "Handle utskriftsrekvisita" på side 97 Problemløsing Blekkpatron(er) er tom(me) Årsak: Den eller de angitte blekkpatronene er gått tom for blekk. Løsning: Bytt ut den eller de angitte blekkpatronene med nye blekkpatroner.
på datamaskinens skjerm. HP anbefaler at du bytter ut utløpte blekkpatroner. HP kan ikke garantere kvaliteten eller påliteligheten til blekkpatroner som har nådd utløpsdatoen. Service eller reparasjoner på enheten som skyldes bruk av utløpt blekk, dekkes ikke av garantien. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Blekk utløper snart Årsak: Blekket i den eller de angitte blekkpatronene nærmer seg utløpsdatoen. Løsning: En eller flere av blekkpatronene nærmer seg utløpsdatoen.
Kapittel 12 HP anbefaler at du bruker ekte HP-blekkpatroner. Ekte HP-blekkpatroner er konstruert og testet sammen med HP-skrivere for å gi deg flotte resultater, gang etter gang. Merk HP kan ikke garantere for kvaliteten og påliteligheten til blekk fra andre leverandører. Service og reparasjon på skriveren som følge av svikt eller skade som kan tilskrives bruk av annet enn HP-blekk, vil ikke bli dekket av garantien.
Justering mislyktes Årsak: Det er lagt en feil papirtype i innskuffen. Kontakt HPs kundestøtte. Gå til: www.hp.com/support Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte. Årsak: Skrivehodeenheten eller sensoren er defekt. Løsning: Kontakt HPs kundestøtte. Gå til: www.hp.
Kapittel 12 Du løser problemet ved å bytte ut den eller de berørte blekkpatronene med blekkpatronene som ble levert sammen med HP Photosmart. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: "Bytte ut blekkpatronene" på side 88 Problemløsing Blekkpatron mangler, er feil installert eller ikke tiltenkt denne enheten Årsak: En eller flere blekkpatroner mangler. Løsning: Ta ut og sett inn igjen blekkpatronene, og kontroller at de er riktig satt inn og er låst på plass.
13 HP garanti og støtte Hewlett-Packard tilbyr Internett- og telefonstøtte for HP Photosmart. • Garantiinformasjon for blekkpatron • • Kundestøtteprosessen Før du kontakter HPs kundstøtte • HPs kundestøtte via telefon • • Andre garantialternativer HP Quick Exchange Service (Japan) • HP Korea customer support • • Klargjøre HP Photosmart for transport Pakke HP Photosmart Garanti Du finner mer informasjon om garantien i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart.
Kapittel 13 Kundestøtteprosessen Følg denne fremgangsmåten hvis du har problemer: 1. Se i dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart. 2. Besøk HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support. HPs kundestøtte på nettet er tilgjengelig for alle HP-kunder. Det er den raskeste kilden til oppdatert produktinformasjon og eksperthjelp, og omfatter følgende: • 3.
HPs kundestøtte via telefon Du finner en oversikt over telefonnumre for kundestøtte i den trykte dokumentasjonen som fulgte med enheten. Denne delen inneholder følgende emner: • Telefonstøtteperiode • Ringe kundestøtte • Etter telefonstøtteperioden Telefonstøtteperiode Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Stillehavsområdet av Asia og Latin-Amerika (inkludert Mexico). For å finne varigheten av telefonstøtte i Europa, Midtøsten og Afrika kan du gå til www.hp.com/support.
Kapittel 13 HP Quick Exchange Service (Japan) HP garanti og støtte Du finner veiledning om hvordan du pakker enheten for transport i "Pakke HP Photosmart" på side 158.
Klargjøre HP Photosmart for transport Hvis du, etter at du har kontaktet HPs kundestøtte eller kjøpsstedet, blir bedt om sende inn HP Photosmart for service, må du kontrollere at du fjerner og tar vare på følgende før du returnerer enheten: • Kontrollpaneloverlegget • Strømledningen, USB-kabelen og alle andre kabler som er koblet til HP Photosmart Forsiktig En utskiftet HP Photosmart leveres ikke med strømledning. Oppbevar strømledningen på et trygt sted til en utskiftet HP Photosmart mottas.
Kapittel 13 4. Ta vare på kontrollpaneloverlegget. Ikke returner kontrollpaneloverlegget sammen med HP Photosmart. Forsiktig Det kan hende at den nye HP Photosmart ikke leveres med kontrollpaneloverlegg. Oppbevar kontrollpaneloverlegget på et trygt sted, og sett det på den nye HP Photosmart du mottar. Du må sette på kontrollpaneloverlegget for å kunne bruke kontrollpanelfunksjonene på den nye HP Photosmart.
14 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP Photosmart finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP Photosmart. Denne delen inneholder følgende emner: • Produktspesifikasjoner • Program for miljømessig produktforvaltning • Informasjon om forskrifter Produktspesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP Photosmart.
Kapittel 14 Merk Se skriverdriveren hvis du vil ha en fullstendig liste over størrelser som støttes. Utskriftsspesifikasjoner • Opptil 1200 x 1200 gjengitte dpi svart ved utskrift fra en datamaskin • Opptil 4800 x 1200 optimaliserte dpi farge ved utskrift fra en datamaskin og 1200 inngående dpi • Utskriftshastighetene varierer, avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
Dataark for materialsikkerhet (MSDS) Dataark for materialsikkerhet finner du på HPs nettsted på adressen: www.hp.com/go/msds Gjenvinningsprogram HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP bevarer ressurser ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP-produkter, kan du besøke: www.hp.
Kapittel 14 Battery disposal in Taiwan English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Informasjon om forskrifter HP Photosmart oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Kapittel 14 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Kapittel 14 HP Photosmart D7200 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127, USA DoC#: SDGOB-0710-rel.1.
Stikkordregister 2 sider på 1, skrive ut 61 4 sider på 1, skrive ut 61 4 x 6 tommer (10 x 15 cm) fotografier uten kantlinje skrive ut 56 4 x 6 tommer fotopapir, legge i 44 802.
feilmeldinger ikke mer papir 142 lesing av eller skriving til fil 136 minnekort 139 fil formater som ikke støttes 138 formater som støttes 138 ugyldig navn 138 uleselig 137 fjerne blekk fra hud og klær 94 forhåndsvise utskriftsjobb 53 fotoblaing 14 fotografi photosmart expressmeny 8 fotografier beskjære 77 blekk spruter ut 128 dele 74 e-post 74 fjerne røde øyne 77 justere lysstyrke 77 legge til en ramme 77 legge til fargeeffekt 77 mangler 137 rotere 78 sende med HP Photosmart 74 skrive ut på fotopapir 57 sk
Stikkordregister M MAC-adresse 32 mangler blekkpatron 147 marger ikke riktig 126 tekst eller grafikk er kuttet av 127 maskinvareadresse (802.3 kablet) 32 mDNS-tjenestenavn 31 Media Access Control-adresse (MAC) 32 medier.
Stikkordregister sende enheten 157 siderekkefølge 62 sikkerhet Bluetooth 33 Bluetooth-adapter 18 nettverk, WEP-nøkkel 25 skadet, blekkpatron 147 skjerm endre mål 106 endre språk 106 hvilemodus 7 ikoner 7 skrivehode feil 150 sitter fast 150 skrivehode, blokkert 106 skriver, justere 91 skriverdeling Macintosh 22 Windows 22 skriver funnet, skjermbilde i Windows 26 skrive ut 2 eller 4 sider på 1 61 adresser 64 avbryte jobb 66 begge sider av papiret 59 CD/DVD-etiketter 58 etiketter 64 flere sider på ett ark 61
Stikkordregister gjenopprette fabrikkinnstillinger 15 justere skriver 91 kontrollere blekknivå 87 rengjøre skrivehode 92 selvtestrapport 85 velge papir 39 vertsnavn 31, 34 videofiler mangler 137 Viktig-fil 103 volum, justere 14 Z Stikkordregister zoome fotografier 77 knapper 77 171
Stikkordregister 172