HP Photosmart D7200 series Hjälp
1 HP Photosmart D7200 series Hjälp.........................................................................................3 2 HP Photosmart översikt Översikt över HP Photosmart.....................................................................................................5 Översikt över kontrollpanelen.....................................................................................................6 Menyöversikt.....................................................................................
Rengöra HP Photosmart..........................................................................................................92 Underhållsljud...........................................................................................................................93 Sänk energiförbrukningen när HP Photosmart är avstängd.....................................................93 Stänga av HP Photosmart........................................................................................................
HP Photosmart D7200 series Hjälp Information om HP Photosmart finns i: • • • • • • • • • • • • ”HP Photosmart översikt” på sidan 5 ”Söka mer information” på sidan 11 ”Slutföra installationen av HP Photosmart” på sidan 13 ”Hur gör jag?” på sidan 37 ”Fylla på papper” på sidan 39 ”Skriva ut från datorn” på sidan 49 ”Använda fotofunktionerna” på sidan 69 ”Skriva ut rapporter och formulär” på sidan 83 ”Underhålla HP Photosmart” på sidan 85 ”Handla bläcktillbehör” på sidan 95 ”HP:s garanti och support” på sidan
Kapitel 1 HP Photosmart D7200 series Hjälp 4 HP Photosmart D7200 series Hjälp
2 HP Photosmart översikt Du kan använda HP Photosmart för att snabbt och enkelt utföra olika uppgifter, t.ex. skriva ut foton från ett minneskort. Du kan använda många av funktionerna i HP Photosmart direkt från kontrollpanelen, utan att starta datorn.
Kapitel 2 (fortsättning) * Siffra Beskrivning 12 Ethernet-port 13 Bakre USB-port 14 Bakre lucka Får endast användas med den nätadapter som levereras av HP. Översikt över kontrollpanelen Det här avsnittet beskriver funktionerna hos kontrollpanelens knappar och lampor samt ikonerna och viloläget i fönstret.
Siffra Namn och beskrivning 1 Grafikfönster i färg (kallas även fönster): Visar menyer, foton och meddelanden. Pekskärmen kan ställas in i olika lägen. Användaren kan därigenom ändra visningsvinkeln och anpassa den till olika placeringar och ljusförhållanden.
Kapitel 2 när du rör vid det eller trycker på en knapp på kontrollpanelen, sätter i ett minneskort eller ansluter en lagringsenhet eller använder HP Photosmart från en ansluten dator. Menyöversikt Under följande rubriker visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som visas i teckenfönstret på HP Photosmart.
Anmärkning Alternativet Bluetooth visas bara om en HP bt450 skrivar- och PCadapter med trådlös Bluetooth®-teknik (tillval) är ansluten till HP Photosmart. Hjälpmeny Help (Hjälp)-menyn ger snabb tillgång till viktig hjälpinformation. Den blir tillgänglig när du trycker på ikonen ? i viloläge. Du kan även få tillgång till den här menyn genom menyn Inställningar. De följande alternativen är tillgängliga. Om du väljer något av de fyra första avsnitten visas hjälpen i fönstret.
Kapitel 2 • Om du vill skriva siffror trycker du på 123 på det visuella tangentbordet. • Om du vill skriva symboler trycker du på @! på det visuella tangentbordet. 2. När du har tryckt på önskad bokstav, siffra eller symbol, visas det valda tecknet i det vita utrymmet ovanför det visuella tangentbordet. Tips Om du vill ta bort en bokstav, siffra eller symbol trycker du på Del på det visuella tangentbordet. 3. När du har skrivit de tecken du vill ha väljer du Done (Klar) på det visuella tangentbordet.
3 Söka mer information Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP Photosmart. Installationshandbok Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP Photosmart och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Kapitel 3 Söka mer information 12 Söka mer information
Slutföra installationen av HP Photosmart När du har gått igenom stegen i installationshandboken ska du slutföra installationen av HP Photosmart med hjälp av det här avsnittet. Det här avsnittet innehåller viktig information om installation och konfiguration av din enhet, bland annat angående inställningar.
Kapitel 4 4. Välj önskat språk. Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. Slutför installationen 5. När du ombeds göra det väljer du Yes (Ja) för att bekräfta ditt val, eller välj No (Nej) om du vill välja ett annat språk. Så här ställer du in land/region 1. Tryck på Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Preferences (Inställningar). 3. Välj Set Country/Region (Ange land/region). 4. Välj det land/den region du vill välja.
Ställa in pappersfack för utskrift från en Bluetooth-enhet Ställ in det standardpappersfack som ska användas när du skriver ut från en Bluetoothenhet. Så här ställer du in pappersfack för utskrift från en Bluetooth-enhet 1. Välj Setup (Inställningar). 2. Välj Bluetooth. Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Default Paper Tray (Standardpappersfack). 4. Välj Main Tray (Huvudfack) eller Photo Tray (Fotofack).
Kapitel 4 Det finns två typer av bildspel som du kan aktivera: • Slutför installationen Demo Mode (Demoläge): visas när HP Photosmart har varit inaktiv i mer än en minut och visar en serie fördefinierade bilder som beskriver enhetens funktioner. Bildspelet visas tills du trycker på en knapp eller använder enheten. Om HP Photosmart förblir inaktiv i åtta timmar stängs fönstret av. Demo Mode (Demoläge) är avstängt som standard. Anmärkning HP rekommenderar att du låter Demo Mode (Demoläge) vara avstängt.
Rekommenderat antal anslutna datorer för bästa prestanda Programfunktioner som stöds Installationsanvisninga r USB-anslutning En dator ansluten med en USB-kabel till den bakre USB 2.0 High Speedporten på HP Photosmart. Stöd för alla funktioner. I installationshandboken finns detaljerade anvisningar. Ethernet-anslutning (kabeldragen) Upp till fem datorer anslutna till en HP Photosmart med hjälp av en hubb eller en router. Alla funktioner stöds inklusive WebScan.
Kapitel 4 Så här tar du reda på enhetsadressen för HP Photosmart 1. Sätt HP bt450 i den främre USB-porten. 2. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 3. Välj Bluetooth. Slutför installationen Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 4. Välj Device Address (Enhetsadress). Device Address (Enhetsadress) är skrivskyddad. 5. Skriv in adressen i enheten enligt de anvisningar som följde med Bluetooth-enheten. 6.
Använda ett lösenord för att autentisera Bluetooth-enheter • • Low (Låg): Detta är standardinställningen för säkerhet. Med låg säkerhetsnivå krävs inget lösenord, eftersom verifiering inte stöds. Alla Bluetooth-enheter inom räckvidd kan skriva ut på skrivaren. High (Hög): Med hög säkerhetsnivå krävs ett lösenord, eftersom verifiering stöds. Bluetooth-enheten måste ange ett lösenord innan HP Photosmart godkänner att ta emot en utskrift från den.
Kapitel 4 Så här ställer du in HP Photosmart på Visas inte 1. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Bluetooth. Slutför installationen Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3. Välj Visibility (Synlighet). 4. Välj Not visible (Visas inte). HP Photosmart är oåtkomlig för Bluetooth-enheter som inte lagrat dess enhetsadress.
• • Microsoft-stacken Om du har Windows XP med Service Pack 2 eller Windows Vista installerat på datorn, har datorn Microsofts Bluetooth®-protokollstack. Microsoftstacken låter dig installera en extern Bluetooth®-adapter automatiskt. Om Bluetooth®-adaptern stöder Microsoft-stacken men inte installeras automatiskt, har du inte Microsoft-stacken på datorn. Läs dokumentationen som följde med Bluetooth®-adaptern för att se om adaptern stöder Microsoft-stacken.
Kapitel 4 Så här installerar du och skriver ut med Widcomm-stacken 1. Kontrollera att du har installerat programmet för HP Photosmart på datorn. Slutför installationen Anmärkning Syftet med att installera programmet är att se till att skrivardrivrutinen är tillgänglig för Bluetooth®-anslutningen. Om du redan installerat programmet behöver du inte installera det på nytt. Börja med att installera USB-anslutningen om du både vill ha en USB- och en Bluetooth®anslutning till HP Photosmart.
(fortsättning) Om du vill: Se detta avsnitt: Visa eller ändra nätverksinställningarna. ”Hantera nätverksinställningarna” på sidan 26 Söka definitioner av nätverkstermer. ”Nätverksordlista” på sidan 33 Söka efter felsökningsinformation. ”Felsökning av kabeldragen nätverksinstallation” på sidan 109 Slutför installationen Anmärkning Läs instruktionerna i det här avsnittet om du först installerade HP Photosmart med en USB-anslutning och sedan vill byta till en Ethernetnätverksanslutning.
Kapitel 4 ❑ Ett fungerande Ethernet-nätverk som innehåller en Ethernet-router, switch eller hubb. ❑ En CAT-5 Ethernet-kabel. Slutför installationen Även om vanliga Ethernet-kablar ser ut som telefonsladdar kan de inte användas på samma sätt. De innehåller ett annat antal trådar och har en annan typ av kontakt. En Ethernet-kabelkontakt (kallas även RJ-45-kontakt) är bredare och tjockare och har 8 kontaktstift i änden. En telefonkontakt har mellan 2 och 6 kontaktstift.
Slutför installationen 3. Anslut den andra änden av Ethernet-kabeln till en ledig port på Ethernet-routern eller switchen. 4. När du har anslutit HP Photosmart till nätverket installerar du programvaran. Se även ”Installera programvaran för en nätverksanslutning” på sidan 25 Installera programvaran för en nätverksanslutning Läs det här avsnittet om du ska installera programvaran för HP Photosmart på en dator som är ansluten till ett nätverk.
Kapitel 4 7. Om du inaktiverade ett antivirusprogram på datorn får du inte glömma att aktivera det igen. 8. Om du vill testa nätverksanslutningen skriver du ut en testrapport på HP Photosmart. Slutför installationen Ansluta till fler datorer i ett nätverk Du kan ansluta HP Photosmart till flera datorer i ett litet datornätverk. Om HP Photosmart redan är ansluten till en dator i ett nätverk måste du installera programvaran för HP Photosmart på alla datorer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt: Visa och skriva ut nätverksinställningarna Återställa nätverkets standardinställningar Visa och skriva ut nätverksinställningarna Du kan visa en översikt över nätverksinställning på HP Photosmarts kontrollpanel eller skriva ut en mer detaljerad konfigurationssida. På konfigurationssidan för nätverk finns en lista med alla viktiga nätverksinställningar som IP-adress, länkhastighet, DNS och mDNS. Så här visar du och skriver ut nätverksinställningar 1.
Kapitel 4 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Ange länkhastighet Ändra IP-inställningarna Slutför installationen Ange länkhastighet Du kan ändra den hastighet med vilken data överförs via nätverket. Standardinställningen är Automatic (Automatiskt). Så här anger du länkhastighet 1. Välj Setup (Inställningar) i fönstret. 2. Välj Network (Nätverk). Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. 3.
Slutför installationen 4. Välj IP Settings (IP-inställningar). 5. Välj Manual (Manuell). 6. Välj en av följande IP-inställningar. • IP Address (IP-adress) • Subnet Mask (Nätmask) • Default Gateway (Standard-gateway) 7. Välj eller om du vill ändra inställningarna och välj sedan OK för att bekräfta ändringen.
Kapitel 4 Slutför installationen 3. Om du behöver ändra det språk som visas i den inbäddade webbservern ska du göra följande: a. Klicka på fliken Information. b. Klicka på Språk i navigationsmenyn. c. I listan Språk klickar du på önskat språk. d. Klicka på Tillämpa. 4. Klicka på fliken Inställningar för att få tillgång till enhetsinställningarna. 5. Gör eventuella ändringar i konfigurationen och klicka på Verkställ. 6. Stäng den inbäddade webbservern.
Se även • ”Visa och skriva ut nätverksinställningarna” på sidan 27 • ”Nätverksordlista” på sidan 33 Slutför installationen Allmänna nätverksinställningar I tabellen nedan beskrivs de allmänna nätverksinställningarna som visas på konfigurationssidan för nätverk. Parameter Beskrivning Nätverksstatus Status på HP Photosmart: • • Aktiv anslutningstyp Frånkopplad: HP Photosmart är inte ansluten till nätverket.
Kapitel 4 Nätverksinställningar för Fast (802.3) I tabellen nedan beskrivs nätverksinställningarna för fast 802.3 som visas på konfigurationssidan för nätverk. Slutför installationen Parameter Beskrivning Maskinvaruadress (MAC) Den MAC-adress (Media Access Control) som identifierar HP Photosmart. Detta är ett unikt 12-siffrigt identifieringsnummer som har tilldelats nätverksmaskinvaran, inklusive routrar, switchar och andra sådana enheter. Två maskinvaror kan inte ha samma MAC-adress.
(fortsättning) Parameter Beskrivning Länkkonfiguration Den hastighet med vilken data överförs i ett nätverk. Hastigheterna är: 10TXFull, 10TX-Half, 100TX-Full och 100TX-Half. När det är Ingen är nätverket inaktiverat. Totalt antal paket sända Antal paket som har överförts från HP Photosmart utan fel sedan enheten slogs på. Räknaren nollställs när HP Photosmart stängs av. När ett meddelande överförs över ett paketväxlat nätverk, delas det upp i paket.
Kapitel 4 (fortsättning) Slutför installationen 34 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. En server i nätverket som tillhandahåller konfigurationsparametrar för enheterna i nätverket. I ett litet nätverk kan detta vara en router. DNS Domain Name Service. När du använder webben eller skickar ett epostmeddelande, använder du en domän. Webbadressen http:// www.hp.com innehåller till exempel domännamnet hp.com. DNS-servrarna på Internet översätter domännamnet till en IP-adress.
(fortsättning) En router ger en brygga mellan två eller flera nätverk. En router kan länka ett nätverk till Internet, länka ihop två nätverk och ansluta båda till Internet samt skydda nätverk med brandväggar och dynamiska adresser. En router kan också fungera som en gateway, vilket en switch inte kan göra. SSID SSID:t eller nätverksnamnet identifierar ett trådlöst nätverk.
Kapitel 4 Slutför installationen 36 Slutföra installationen av HP Photosmart
Hur gör jag? Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som du utför ofta, t.ex. utskrift och delning av foton.
Kapitel 5 Hur gör jag? 38 Hur gör jag?
6 Fylla på papper Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP Photosmart, bland annat papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film, kuvert och HP CD/DVD-etiketter. Enligt standardinställningen avläser HP Photosmart automatiskt vilken storlek och typ av papper du fyller på i inmatningsfacket och justerar sedan inställningarna för att ge högsta möjliga utskriftskvalitet för den aktuella papperstypen.
Kapitel 6 HP Advanced-fotopapper eller HP-fotopapper HP Advanced-fotopapper eller HP-fotopapper är ett kraftigt, glättat fotopapper med en finish som torkar direkt, vilket medför enkel hantering utan kladd. Det är beständigt mot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, till exempel A4, 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) och 10 x 15 cm (med eller utan flikar).
HP Premium presentationspapper HP Premium presentationspapper ger din presentation ett utseende och en känsla av hög kvalitet. HP:s CD/DVD-etiketter Med HP:s CD/DVD-etiketter kan du göra dina CD och DVD personliga genom att skriva ut CD- eller DVD-etiketter med hög kvalitet till en låg kostnad. Om du vill beställa äkta HP-tillbehör till HP Photosmart går du till www.hp.com/buy/ supplies.
Kapitel 6 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • Fylla på fullstorlekspapper Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper Lägga i registerkort Fylla på kuvert Lägga i andra typer av papper Fylla på fullstorlekspapper Du kan fylla på många typer av Letter- och A4-papper i huvudfacket på HP Photosmart. Så här fyller du på fullstorlekspapper 1. Dra ut huvudfacket och skjut pappersledarna för längd och bredd till det yttersta läget. 2.
3. Lägg i pappersbunten i huvudfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att HP Photosmart är i viloläge när du fyller på papper i huvudfacket. Om HP Photosmart använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP Photosmart.
Kapitel 6 5. Skjut tillbaka huvudfacket i HP Photosmart. 6. Dra pappersstödet mot dig så långt det går. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper Du kan lägga fotopapper i storlekar upp till 10 x 15 cm i fotofacket på HP Photosmart. Bäst resultat får du med 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapper eller HP Premiumfotopapper. Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper i fotofacket 1.
3. Tryck pappersledarna för längd och bredd mot fotopapperet tills det tar stopp. Överfyll inte fotofacket. Se till så att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd. 4. Skjut in fotofacket och fäll ned utmatningsfacket.
Kapitel 6 3. Tryck pappersledarna för längd och bredd in mot kortbunten tills det tar stopp. Överfyll inte fotofacket. Se till att kortbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av pappersledaren för längd. 4. Skjut in fotofacket och fäll ned utmatningsfacket. Se även • ”Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 44 • ”Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 50 Fylla på kuvert Du kan lägga ett eller flera kuvert i huvudfacket till HP Photosmart.
5. Skjut tillbaka huvudfacket i HP Photosmart. 6. Dra pappersstödet mot dig så långt det går. Lägga i andra typer av papper Följande typer av papper är utformade för specialprojekt. Skapa dina projekt i HP Photosmart-programmet eller i ett annat program, ställ in papperstyp och storlek och skriv sedan ut. HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film ▲ Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Kapitel 6 HP CD/DVD-etiketter ▲ Placera ett ark med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut papperet framåt tills det tar stopp. Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder CD/ DVD-etiketter.
7 Skriva ut från datorn Du kan använda HP Photosmart med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
Kapitel 7 5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna Avancerat, Kortkommandon för utskrift, Funktioner och Färg. Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en av de fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon för utskrifter. Klicka på en typ av utskriftsåtgärd i listan Kortkommandon för utskrifter. Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Så här anger du pappersstorlek 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
Kapitel 7 Så här ställer du in papperstyp för utskrift 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet. Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som HP Photosmart skriver ut. 7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i. Ändra sidorientering Genom att välja sidorientering kan du skriva ut dokumentet lodrätt eller vågrätt på sidan. Vanligtvis anger du sidorientering i det program där du skapar dokumentet.
Kapitel 7 Så här ändrar du mättnad, ljusstyrka och färgton 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Färg.
Anmärkning När du väljer ett kortkommando för utskrift visas automatiskt motsvarande utskriftsalternativ. Du kan lämna dem som de är, ändra dem eller skapa egna kortkommandon för uppgifter du utför ofta. Du kan använda fliken Kortkommandon för utskrifter till följande uppgifter: • • • • • • Vardagsutskrifter: Skriv ut dokument snabbt. Fotoutskrift - ramlös: Skriv ut ända ut till papperets kanter när du använder HP:s fotopapper i storlekarna 10 x 15 cm med eller utan avrivningsbar flik.
Kapitel 7 6. Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för utskrift. 7. I rutan Ange nytt namn på kortkommando här skriver du ett namn för det nya kortkommandot och klickar sedan på Spara. Kortkommandot för utskriften läggs till i listan. Så här tar du bort kortkommandon för utskrift Om du vill kan du ta bort kortkommandon för utskrift som du inte använder längre. Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift 1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 2.
Skriva ut en kantlös bild Med kantlös (utfallande) utskrift kan du skriva ut ända till papperets kanter när du använder fotopapper av storleken 10 x 15 cm. Tips För bästa resultat bör du använda HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plus-fotopapper när du skriver ut dina foton. Så här skriver du ut en kantlös bild 1. Fyll på papper på upp till 10 x 15 cm i fotofacket eller fotopapper i fullstorlek i huvudfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3.
Kapitel 7 7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek i listan Storlek. Om pappersstorleken och papperstypen inte är kompatibla visas en varning i programvaran för HP Photosmart, och du får välja en annan typ eller storlek. 8. I området med allmänna alternativ väljer du en hög utskriftskvalitet såsom Bästa eller Maximal dpi från listan Utskriftskvalitet. 9.
Utskrift i Maximalt dpi tar längre tid än utskrift med andra inställningar, och kräver ett stort diskutrymme. Så här skriver du ut i läget Maximal dpi 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5.
Kapitel 7 7. Om du vill binda ihop dokumenten gör du något av följande: • Om du vill binda ihop dem i överkanten, som ett noteringsblock eller en väggkalender, markerar du kryssrutan Vänd sidor uppåt. Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra, uppifrån och ned. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst upp på arket när du vänder sidorna uppåt i det inbundna dokumentet.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument som ett häfte 1. Lägg papper i inmatningsfacket. Papperet måste vara tillräckligt tjockt för att bilderna inte ska synas igenom papperet. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner.
Kapitel 7 7 9 11 5 3 1 Bild 7-2 Bindning i högerkant för text som ska läsas från höger till vänster Skriv ut flera sidor på ett ark Du kan skriva ut upp till 16 sidor på ett och samma pappersark. Så här skriver du ut flera sidor på ett ark 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Ett bättre sätt är att skriva ut dokumentet i omvänd ordning. Då hamnar sidorna i rätt ordning. 1 2 3 4 5 Tips Gör den här inställningen till standardinställning så att du inte behöver komma ihåg att ange den varje gång du skriver ut ett flersidigt dokument. Så här skriver du ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren. 4.
Kapitel 7 5. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och klicka på HP transfertryck för t-shirt. 6. Om den valda storleken inte är den du vill ha, klickar du på önskad storlek i listan Storlek. 7. Klicka på fliken Avancerat. 8. I området Skrivarfunktioner väljer du På i listrutan Spegelvänd bild. 9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut. Anmärkning Undvik papperstrassel genom att mata in arken för transfertryck manuellt i inmatningsfacket, ett i taget.
3. Fyll på etiketterna eller kuverten i huvudfacket. Viktigt Använd inte kuvert med klamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka papperstrassel. 4. Skjut pappersledarna för längd och bredd inåt mot bunten av etiketter eller kuvert tills det tar stopp. 5. Så här gör du om du skriver ut på kuvert: a. Visa utskriftsinställningarna och klicka på fliken Funktioner. b. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig kuvertstorlek i listan Storlek. 6.
Kapitel 7 7. I listan Affisch klickar du antingen på 2 x 2 (4 ark), 3 x 3 (9 ark), 4 x 4 (16 ark) eller 5 x 5 (25 ark). Då skickas en instruktion till HP Photosmart om att dokumentet ska förstoras så att det passar på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om originalen består av flera sidor kommer varje sida att skrivas ut på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om du till exempel har ett original på en sida och väljer 3 x 3 får du 9 sidor. Om du väljer 3 x 3 för ett tvåsidigt original skrivs 18 sidor ut. 8.
Så här stoppar du en utskrift från datorn (Windows 2000) 1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Inställningar och klickar sedan på Skrivare. 2. Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart. Tips Du kan även dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet i Windows. 3. Markera den utskrift du vill avbryta. 4. På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på tangenten Delete på tangentbordet. Det kan ta en stund innan utskriftsjobbet avbryts.
Kapitel 7 Skriva ut 68 Skriva ut från datorn
Använda fotofunktionerna HP Photosmart är utrustad med minneskortsplatser och en USB-port på framsidan som gör att du kan skriva ut eller redigera foton från ett minneskort eller en lagringsenhet (såsom ett USB-minne, en bärbar hårddisk eller en digitalkamera i lagringsläge) utan att först överföra fotona till datorn. Dessutom kan du överföra foton till en dator och skriva ut, redigera och distribuera dem, om HP Photosmart är nätverksansluten eller ansluten till en dator med en USB-kabel.
Kapitel 8 turkost sken när bilderna är klara för att visas. Fotolampan är placerad nära minneskortplatserna och indikeras med en kameraikon. Viktigt Dra inte ut minneskortet eller lagringsenheten medan fotolampan blinkar. En blinkande lampa betyder att HP Photosmart använder enheten. Vänta tills lampan slutat blinka. Om du tar ut ett minneskort eller en lagringsenhet medan de används, kan informationen på enheten bli förstörd eller också kan HP Photosmart, minneskortet eller lagringsenheten skadas.
Tips En kryssmarkering visas för varje valt foto. Du kan ändra antalet kopior genom att välja eller . Det totala antalet foton som ska skrivas ut visas längst upp i fönstret. 8. (Valfritt) Om du vill kontrollera och/eller ändra någon av utskriftsinställningarna väljer du Settings (Inställningar). 9. När du vill skriva ut ett eller flera foton väljer du Print (Skriv ut) eller trycker på Skriv ut foton-knappen på kontrollpanelen.
Kapitel 8 Så här skriver du ut dina foton 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. foton View (Visa) Print (Skriv ut) Create (Skapa) Share (Dela) Save (Spara) 2. Fyll på fotopapper på upp till 10 x 15 cm i fotofacket eller fotopapper i fullstorlek i huvudfacket. 3. Välj Print (Skriv ut). Fönstret Print Layout (Utskriftslayout) visas. 4.
9. (Valfritt) Om du vill kontrollera och/eller ändra någon av utskriftsinställningarna väljer du Settings (Inställningar). 10. Välj Print (Skriv ut) (eller tryck på Skriv ut foton-knappen på kontrollpanelen). På en skärm med utskriftsstatus visas antalet sidor som ska skrivas ut och beräknad tidsåtgång.
Kapitel 8 foton 4. Välj eller för att bläddra igenom projekten och välj sedan ett av följande projekt. • Album Pages (Albumsidor): Gör att du kan välja flera foton och skriva ut dem på en rad albumsidor med ett visst tema, som du sedan kan binda samman till ett fotoalbum. Fotona på dina albumsidor är placerade i samma orientering för att presentationen ska vara visuellt tilltalande. • Panorama Prints (Panoramautskrifter): Gör att du kan välja flera foton och "häfta" ihop dem till ett panoramafoto.
foton Så här delar du foton på ett minneskort eller en lagringsenhet 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. View (Visa) Print (Skriv ut) Create (Skapa) Share (Dela) Save (Spara) 2. Välj Share (Dela). Fönstret Select Photos (Markera foton) visas. 3. Välj eller om du vill bläddra igenom miniatyrerna av dina foton. 4.
Kapitel 8 Så här sparar du foton 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. foton View (Visa) Print (Skriv ut) Create (Skapa) Share (Dela) Save (Spara) 2. Välj Save (Spara). Menyn Save Photos (Spara foton) visas. 3. Välj Save to Computer (Spara på datorn).
I den här sektionen ingår följande avsnitt: Zooma och panorera för att beskära ett foto Rotera ett foto Justera fotonas ljusstyrka Skriva ut ett foto med ram Tillämpa specialfärgeffekter på foton Ta bort röda ögon Förbättra foton automatiskt Zooma och panorera för att beskära ett foto Med HP Photosmart kan du zooma in eller ut ett specifikt område i ett foto. När du skriver ut fotot beskärs det så att endast det område som visas i teckenfönstret skrivs ut.
Kapitel 8 Så här skriver du ut det beskurna fotot ▲ Välj Tillbaka-ikonen tills du kommer tillbaka till View Photos (Visa foton)skärmen. Välj sedan Print (Skriv ut). Rotera ett foto Beroende på hur ett foto sparas kan det visas på sidan eller upp och ned i teckenfönstret. Du kanske behöver rotera fotot så att det visas och skrivs ut på rätt sätt.
Så här justerar du ljusstyrkan 1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP Photosmart eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Photosmart Express-menyn visas med det senaste fotot i fönstret. 2. Välj View (Visa). Fönstret View Photos (Visa foton) visas. 3. Välj eller om du vill bläddra igenom miniatyrerna av dina foton. 4. När miniatyren av det foto du vill redigera visas väljer du den. 5. När det valda fotot visas ensamt i fönstret, trycker du på bilden eller väljer Options (Tillval).
Kapitel 8 foton 3. Välj eller om du vill bläddra igenom miniatyrerna av dina foton. 4. När miniatyren av det foto du vill redigera visas väljer du den. 5. När det valda fotot visas ensamt i fönstret, trycker du på bilden eller väljer Options (Tillval). Menyn Options (Tillval) visas. 6. Välj Edit (Redigera). Menyn Edit (Redigera) visas. 7. Välj Add Frame (Lägg till ram). Fönstret Select Creative Frame (Välj kreativ ram) visas. 8. Välj eller för att bläddra bland ramarna tills du hittar en du vill ha.
7. Välj Color Effect (Färgeffekt). Anmärkning Om menyalternativet du söker inte visas på skärmen väljer du eller för att bläddra igenom alla menyalternativ. No Effect (Ingen effekt) Inga särskilda specialeffekter för foto används. Black & White (Svartvitt) Skriver ut fotot i svartvitt. Sepia Ger fotot en brun ton, liknande foton som producerades vid 1900-talets början. Antique (Antik) Ger fotot bruna toner och vissa bleka färger. Med det här alternativet ser det ut som om fotot är färglagt för hand.
Kapitel 8 Förbättra foton automatiskt HP Photosmart är som standard inställd på att förbättra foton automatiskt när du skriver ut dem. Ändringarna syns bara i utskriften, du kan inte se dem i fönstret.
9 Skriva ut rapporter och formulär Med HP Photosmart kan du skriva ut självtestrapporter. Du kan även skriva ut formulär såsom linjerat papper och checklistor. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Skriva ut en självtestrapport Skriva ut formulär Om det uppstår problem med utskriften bör du skriva ut en självtestrapport innan du byter bläckpatronerna. Rapporten innehåller information om många av enhetens funktioner, inklusive bläckpatronerna. Så här skriver du ut en självtestrapport 1.
Kapitel 9 Skriva ut formulär HP Photosmart innehåller inbyggda mallar som låter dig skriva ut vanliga formulär, t.ex. smalt eller brett linjerat anteckningspapper, kurvritningspapper och checklistor på vanligt papper i Letter- eller A4-storlek. Så här skriver du ut formulär från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Tryck på Setup (Inställningar) i fönstret. 3. Välj Printable School Papers (Utskrivbara formulär). 4. Välj det formulär du vill skriva ut.
10 Underhålla HP Photosmart HP Photosmart kräver inte mycket underhåll. Du kanske behöver byta, justera eller rengöra bläckpatronerna ibland för att se till att dina utskrifter alltid är av högsta kvalitet. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP Photosmart i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
Kapitel 10 Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart. 1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten. Verktygslåda för skrivare visas. 2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Så här byter du bläckpatronerna 1. Kontrollera att HP Photosmart är påslagen. 2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den från enhetens mitt tills luckan låses i öppet läge. 1 Spärr för den svarta bläckpatronen 2 Spärrar för färgbläckpatronerna Underhålla HP Photosmart 3. Kläm ihop den nedre delen av spärren under den bläckpatron som du vill byta och lyft sedan spärren. Om du tar ut den svarta bläckpatronen, ska du lyfta spärren längst till vänster.
Kapitel 10 4. Dra upp bläckpatronen genom att dra den mot dig. 5. Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen, håll den i handtaget och skjut in den i det tomma uttaget. Se till att färgen och mönstret på bläckpatronen stämmer med färgen och mönstret på skrivarvagnen. Underhålla HP Photosmart 6. Stäng spärren och se till att den sitter ordentligt.
7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter. 8. Stäng luckan till bläckpatronerna. Se även ”Handla bläcktillbehör” på sidan 95 Justera skrivaren HP Photosmart justerar automatiskt skrivhuvudet när du installerar bläckpatronerna innan du använder skrivaren för första gången. HP Photosmart justerar även skrivhuvudet vid regelbundet underhåll för att utskriftskvaliteten ska bli bra.
Kapitel 10 Justera skrivaren med HP Photosmart-programmet 1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket. 2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Se även ”Justera skrivaren” på sidan 89 Rengöra bläckpatronernas kontakter Rengör bläckpatronernas kopparkontakter om alla bläckpatroner är installerade och ett meddelande om att en patron saknas eller är skadad visas på skrivarens skärm. Innan du rengör kontakterna på en bläckpatron bör du ta ut patronen och kontrollera att ingenting täcker kontakterna eller bläckpatronsfacket. Sätt sedan tillbaka bläckpatronen.
Kapitel 10 6. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. 1 Kopparfärgade kontakter 7. Sätt tillbaka bläckpatronen på den tomma platsen och tryck ned den grå spärren tills den klickar på plats. 8. Upprepa om nödvändigt proceduren för de andra bläckpatronerna. 9. Stäng luckan till bläckpatronerna.
Tips Du kan köpa HP:s rengöringssats för bläckstråleskrivare och All-in-Oneenheter (Q6260A). Denna innehåller allt du behöver för att rengöra din HP-enhet på ett säkert sätt. Ytterligare information finns på: www.shopping.hp.com/accessoriesstore/printer. Så här rengör du pekskärmen 1. Stäng av HP Photosmart. 2. Använd vanlig icke repande fönsterputs och applicera den direkt på en ren, icke repande trasa. Viktigt Se till att du applicerar rengöringsmedlet på trasan och inte direkt på skärmen.
Kapitel 10 Anmärkning När HP Photosmart är i läget Vänteläge/Av, tar det längre tid än vanligt att starta den. Så här aktiverar du läget Vänteläge/Av ▲ Håll knappen På nedtryckt i 3 sekunder tills HP Photosmart slås av. Stänga av HP Photosmart För att undvika att skada HP Photosmart måste du stänga av den ordentligt med Påknappen på enheten. Stäng inte av HP Photosmart genom att dra ur sladden eller stänga av ett grenuttag.
11 Handla bläcktillbehör En lista med telefonnummer till support finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart. Du kan även ta reda på bläckpatronernas beställningsnummer via programmet som medföljde HP Photosmart. Du kan beställa bläckpatroner online från HP:s webbplats. Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare och ta reda på beställningsnumren för bläckpatronerna till din enhet samt köpa bläckpatroner. Om du vill beställa äkta HP-tillbehör till HP Photosmart går du till www.hp.
Kapitel 11 Handla bläcktillbehör 96 Handla bläcktillbehör
12 Felsökning I den här sektionen ingår följande avsnitt: Felsökningstips Felsökning av maskinvaruinstallation Felsökning av programinstallation Felsökning av kabeldragen nätverksinstallation Felsökning av utskriftskvaliteten Felsökning - utskrift Felsökning av minneskort och USB-port på framsidan Fel Felsökning • • • • • • • • Felsökningstips I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • Kommunikationsproblem över en USB-anslutning Information om bläckpatronerna och skrivhuvudet Information om
Kapitel 12 änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP Photosmart och startar den sedan igen. Felsökning • • • • Om du ansluter HP Photosmart via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn. Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre produkter från datorn. Försök med att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
• • • Rengör bläckpatronen om du märker en tydlig försämring av utskriftskvaliteten. Rengör inte skrivhuvudena i onödan. Bläck går då till spillo och patronernas livslängd förkortas. Hantera bläckpatronerna varsamt. Droppande eller gnisslande bläckpatroner eller omild hantering vid installationen kan orsaka tillfälliga utskriftsproblem. HP Photosmart fungerar bra tillsammans med de flesta typer av papper. Testa olika papperstyper innan du köper stora mängder av en sort.
Kapitel 12 Felsökning 3. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP Photosmart finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel. 4. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. 5.
4. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP Photosmart finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel. Felsökning 5. Stäng den övre luckan. 6. Stäng luckan till bläckpatronerna. 7. Slå på HP Photosmart och tryck sedan på OK för att fortsätta den pågående utskriften.
Kapitel 12 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Felsökning • • • • HP Photosmart startar inte Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP Photosmart tillsammans med datorn Fel språk visas i teckenfönstret Fel måttsystem används på menyerna i teckenfönstret Ett meddelande om att justeringen av skrivaren misslyckades visades i teckenfönstret Ett meddelande om papperstrassel eller att skrivhuvudet blockerats visades i teckenfönstret HP Photosmart startar inte Orsak: HP Photos
Åtgärd: HP Photosmart kanske inte svarar om du trycker på knappen På för snabbt. Tryck en gång på knappen På. Det kan ta några minuter för HP Photosmart att slås på. Om du trycker på På på nytt under tiden kanske enheten stängs av. Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP Photosmart tillsammans med datorn Orsak: USB-kabeln anslöts innan programvaran installerades Det kan uppstå problem om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas till det.
Kapitel 12 Åtgärd: Du kan när som helst ändra språkinställningar från Preferences (Inställningar)-menyn. Mer information finns i ”Ställa in språk och land/region” på sidan 13 Fel måttsystem används på menyerna i teckenfönstret Felsökning Orsak: Du kan ha valt fel land/region när du installerade HP Photosmart. Det val du gjort för land/region bestämmer vilka pappersstorlekar som visas i teckenfönstret. Åtgärd: Du kan ändra inställningarna av land/region i menyn Preferences (Inställningar).
HP Photosmart igen. Fortsätt genom att följa anvisningarna i fönstret eller på datorns skärm.
Kapitel 12 Åtgärd: Kontrollera att HP Photosmart är aktiverad och försök sedan göra om USBanslutningen igen. Så här försöker du göra om USB-anslutningen 1. Dra ur strömsladden ur HP Photosmart och anslut den sedan igen. 2. Kontrollera att USB-kabeln och strömkabeln är anslutna. Felsökning 3. Klicka på Försök igen för att försöka ansluta igen. Om det inte fungerar går du vidare till nästa steg. 4.
Mer information finns i ”Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 107 Registreringsfönstret visas inte Åtgärd: I Windows når du registreringsfönstret (Registrera nu) genom att klicka på Start i aktivitetsfältet och peka på Program eller Alla program, HP, Photosmart D7200 series och sedan klicka på Produktregistrering.
Kapitel 12 1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på Kontrollpanelen (eller bara på Kontrollpanelen). 2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program (eller klicka på Avinstallera ett program). 3. Välj HP Photosmart Printer Driver Software och klicka sedan på Ändra/ta bort. Följ anvisningarna på skärmen. 4. Koppla bort HP Photosmart från datorn. 5. Starta om datorn. Felsökning Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP Photosmart innan du startar om datorn.
Åtgärd: Installera om HP Photosmart-programvaran som medföljde HP Photosmart. Om den är installerad startar du om datorn. Felsökning Så här installerar du programvaran för HP Photosmart 1. Sätt i CD:n för HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2. När du ombeds göra det, klicka på Installera fler program för att installera HP Photosmart-programmet. 3. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde HP Photosmart.
Kapitel 12 I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Datorn upptäcker inte HP Photosmart Meddelandet Skrivaren kunde inte hittas visas under installationen Datorn upptäcker inte HP Photosmart Orsak: Kablarna är inte ordentligt anslutna. Felsökning Åtgärd: Kontrollera att följande kablar är ordentligt anslutna.
Orsak: Det gick att ansluta HP Photosmart till nätverket tidigare, men nu går det inte. Åtgärd: Stäng av HP Photosmart, datorn och routern. Vänta 30 sekunder. Slå på routern först och slå sedan på HP Photosmart och datorn. Orsak: HP Photosmart och datorn är inte anslutna till samma nätverk. Åtgärd: Försök nå den inbäddade webbservern på HP Photosmart. Ta reda på IPadressen genom att skriva ut en nätverkskonfigurationssida.
Kapitel 12 Åtgärd: Kontrollera att följande kablar är ordentligt anslutna: • Kablar mellan HP Photosmart och hubben eller routern • Kablar mellan hubben eller routern och datorn • Kablar till och från modemet eller Internet-anslutningen för HP Photosmart (om en sådan finns) Felsökning Orsak: En brandvägg, ett antivirus- eller antispionprogram förhindrar att HP Photosmart får åtkomst till datorn. Åtgärd: Avinstallera programvaran för HP Photosmart och starta om datorn.
• Om självtestrapporten visar ett fel, gör följande: • Rengör bläckpatronerna automatiskt. Mer information finns i ”Rengöra skrivhuvudet” på sidan 90. • Om det saknas linjer i utskriften ska du rengöra de elektriska kontakterna. Mer information finns i ”Rengöra bläckpatronernas kontakter” på sidan 91. Om självtestrapporten inte visar något problem, undersök andra orsaker, såsom bildfilen eller programvaran. Felsökning Ytterligare information om felsökning av bläckpatroner finns på HP:s webbplats www.hp.
Kapitel 12 Åtgärd: Om papperet ligger för nära skrivhuvudet under utskriften, kan bläcket kladdas ut. Det kan inträffa om papperet är upphöjt, skrynkligt eller mycket tjockt, till exempel ett kuvert. Kontrollera att papperet ligger plant mot inmatningsfacket och inte är skrynkligt. Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna Orsak: Inställningen Paper Type (Papperstyp) är felaktig.
Anmärkning HP kan inte garantera kvaliteten eller tillförlitligheten för bläck som inte är från HP. Skrivarservice eller reparationer som krävs på grund av skrivarfel eller skador som beror på att bläck från andra leverantörer använts, omfattas inte av garantin. Orsak: Teckensnittet har anpassad storlek. Åtgärd: En del tillämpningsprogram har anpassade teckensnitt som får hackiga kanter när de förstoras eller skrivs ut.
Kapitel 12 Åtgärd: Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt. Om du till exempel fyller på glättat fotopapper ska du lägga i papperet med den glättade sidan nedåt. Mer information finns i ”Lägga i papper” på sidan 41 Orsak: Du använder bläck som inte är från HP. Felsökning Åtgärd: HP rekommenderar att du använder äkta HP-bläckpatroner. Äkta HPbläckpatroner är utformade och testade med HP-skrivare och hjälper dig att enkelt producera goda resultat, varje gång.
Om problemet kvarstår använder du den programvara som du installerade med HP Photosmart eller något annat program och roterar bilden 180 grader så att de ljusblå, grå eller bruna nyanserna på bilden inte skrivs ut längst ned på sidan. Mer information finns i ”Information om papper” på sidan 99 Åtgärd: Rengör skrivhuvudet och skriv sedan ut en självtestrapport. Kontrollera färgblocken i rapporten för att se om det finns problem.
Kapitel 12 Åtgärd: Ändra inställningen av papperstyp så att den överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. Mer information finns i ”Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 51 Orsak: Skrivhuvudet behöver rengöras. Felsökning Åtgärd: Rengör skrivhuvudet och skriv sedan ut en självtestrapport. Kontrollera färgblocken i rapporten för att se om det finns problem. Om färgblocken visar att det finns problem med utskriftskvaliteten ska du justera skrivaren.
Orsak: Du skriver ut på fel sida av papperet. Åtgärd: Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt. Om du till exempel fyller på glättat fotopapper ska du lägga i papperet med den glättade sidan nedåt. Mer information finns i ”Lägga i papper” på sidan 41 Felsökning Utskrifterna har vertikala strimmor Orsak: Papperstypen passar inte till HP Photosmart. Åtgärd: Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP Photosmart.
Kapitel 12 Felsökning • • • • • • • • HP Photosmart svarar inte Intetsägande tecken skrivs ut på HP Photosmart Ingenting händer när jag försöker skriva ut Sidorna i mitt dokument kom ut i fel ordning Marginaler skrivs inte ut som förväntat Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan En av de utskrivna sidorna är tom Det sprutar bläck inuti HP Photosmart när jag skriver ut ett foto Kuvert skrivs ut felaktigt Orsak: En kuvertbunt har lagts i felaktigt.
Orsak: Papper har fastnat i HP Photosmart. Åtgärd: Ta bort papper som sitter fast. Mer information finns i ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 99 Orsak: Papperet är slut i HP Photosmart. Felsökning Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket. Mer information finns i ”Lägga i papper” på sidan 41 Orsak: Skrivhuvudet har fastnat. Åtgärd: Stäng av HP Photosmart och öppna luckan till bläckpatronerna. Ta bort föremål som blockerar skrivhuvudet, såsom förpackningsmaterial, och slå därefter på HP Photosmart igen.
Kapitel 12 Åtgärd: Titta på knappen På på ovansidan av HP Photosmart. Om den inte lyser är HP Photosmart avstängd. Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till HP Photosmart och till ett vägguttag. Tryck på På när du vill starta HP Photosmart. Orsak: Ett fel har uppstått med HP Photosmart. Åtgärd: Stäng av HP Photosmart, och dra sedan ur strömsladden. Anslut strömsladden igen och tryck på På-knappen för att slå på HP Photosmart. Felsökning Orsak: Skrivardrivrutinens status har ändrats.
Åtgärd: Titta på knappen På på ovansidan av HP Photosmart. Om den inte lyser är HP Photosmart avstängd. Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till HP Photosmart och till ett vägguttag. Tryck på På när du vill starta HP Photosmart. Orsak: HP Photosmart är upptagen med annan uppgift. Felsökning Åtgärd: En del dokument tar lång tid att skriva ut.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort papper som sitter fast. Mer information finns i ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 99 Orsak: Skrivhuvudet har fastnat. Felsökning Åtgärd: Stäng av HP Photosmart och öppna luckan till bläckpatronerna. Ta bort föremål som blockerar skrivhuvudet, såsom förpackningsmaterial, och slå därefter på HP Photosmart igen. Orsak: Papperet är slut i HP Photosmart. Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket.
Åtgärd: Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek. Kontrollera att du har lagt i papper med rätt storlek i inmatningsfacket. Orsak: Pappersledarna är inte i rätt position. Åtgärd: Ta bort pappersbunten från inmatningsfacket, lägg i papperet på nytt och skjut pappersledaren för bredd inåt tills den stannar vid kanten av papperet. Mer information finns i Felsökning ”Lägga i papper” på sidan 41 Orsak: En kuvertbunt har lagts i felaktigt. Åtgärd: Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
Kapitel 12 Orsak: Storleken på det dokument du håller på att skriva ut är större än storleken på det papper som ligger i inmatningsfacket. Åtgärd: Kontrollera att dokumentets layout ryms på ett pappersformat som fungerar tillsammans med HP Photosmart. Felsökning Förhandsgranska utskriftens layout 1. Lägg i papper av rätt storlek i inmatningsfacket. 2. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till HP Photosmart. 3.
Felsökning av minneskort och USB-port på framsidan • • • • • • • • • • • • • • Mitt minneskort fungerar inte längre med min digitalkamera HP Photosmart kan inte läsa minneskortet eller lagringsenheten.
Kapitel 12 När ett minneskort eller en lagringsenhet har satts i korrekt blinkar fotolampan i några sekunder och förblir sedan tänd. Orsak: Du har satt i mer än ett minneskort, eller så har du satt i ett minneskort och en lagringsenhet samtidigt. Åtgärd: Om du har satt i mer än minneskort ska du ta ut det ena av dem. Du kan bara använda ett minneskort i taget. Felsökning Om du har ett minneskort isatt och en lagringsenhet ansluten ska du ta bort antingen minneskortet eller lagringsenheten.
Fotona på minneskortet eller lagringsenheten överförs inte till datorn Orsak: Programmet HP Photosmart är inte installerat. Åtgärd: Installera om HP Photosmart-programvaran som medföljde HP Photosmart. Om den är installerad startar du om datorn. Felsökning Så här installerar du programvaran för HP Photosmart 1. Sätt i CD:n för HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2.
Kapitel 12 Bilder i en ansluten digitalkamera med PictBridge skrivs inte ut Orsak: Digitalkameran är inte i PictBridge-läge. Åtgärd: Om kameran har funktioner för PictBridge ser du till att PictBridge-läge används i kameran. Information om hur du gör det finns i användarhandboken som levererades med kameran. Orsak: Bilderna är i ett format som inte kan användas.
Ta bort minneskortet eller lagringsenheten Orsak: En lagringsenhet är ansluten till den främre USB-porten och ett minneskort sattes in på en minneskortsplats. Det gick inte att spara Orsak: Minneskortet eller lagringsenheten hittades inte. Åtgärd: Tryck på OK, sätt sedan i ett minneskort på lämplig kortplats eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan. Orsak: Det finns inget ledigt utrymme på minneskortet eller lagringsenheten.
Kapitel 12 Andra användare i nätverket har åtkomst till minneskortet eller lagringsenheten Orsak: Verifiering kan inte hanteras av CIFS-servern i HP Photosmart. Detta är en begränsning i CIFS-servern. Felsökning CIFS-servern är inkluderad i alla nätverksanslutna HP Photosmart-enheter. Den ger åtkomst till minneskortet eller lagringsenheten i HP Photosmart via en nätverksenhetsbokstav. Det gör att du kan läsa/skriva till filer i nätverket från minneskortet eller lagringsenheten i HP Photosmart.
Fel version av fast programvara Orsak: Versionsnumret på den fasta programvaran till HP Photosmart överensstämmer inte med versionen på programvaran. Felsökning Åtgärd: Information om support och garanti finns på HP:s webbplats på www.hp.com/support. Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP så visas information om hur du begär teknisk support. Mekaniskt fel Orsak: Papper har fastnat i HP Photosmart. Åtgärd: Ta bort papper som sitter fast.
Kapitel 12 Orsak: Du kanske använder skrivaren i en miljö med extremt hög eller låg luftfuktighet. Åtgärd: Mata in ett ark fotopapper i taget. Det går inte att sätta fast fotofacket Orsak: Fotofacket kanske inte är helt inskjutet. Felsökning Åtgärd: Lyft upp utmatningsfacket och skjut in fotofacket helt och hållet. Skjut ned utmatningsfacket helt. Det går inte att ta loss fotofacket Orsak: Fotofacket kanske inte är helt nedsänkt. Åtgärd: Tryck ned huvudfacket helt.
Foton hittas inte Orsak: En del av filerna på det isatta minneskortet eller i den anslutna lagringsenheten är skadade. Orsak: Det finns inga foton på minneskortet eller på lagringsenheten. Åtgärd: Ta några foton med digitalkameran, eller om du tidigare har sparat foton på datorn, kan du skriva ut dem med HP Photosmart-programmet. Filen hittades inte Orsak: Det finns inte tillräckligt med ledigt minne på datorn för att skapa en förhandsgranskningsfil.
Kapitel 12 Åtgärd: Öppna filen i ett annat program och spara den i ett format som programvaran till HP Photosmart stöder. Mer information finns i ”Filformat som kan hanteras på HP Photosmart” på sidan 136 Ogiltigt filnamn Felsökning Orsak: Det filnamn du angav är ogiltigt. Åtgärd: Kontrollera att du inte använder några ogiltiga symboler i filnamnet. Anmärkning Trots att filnamnet ser ut att vara korrekt, kan det fortfarande innehålla ogiltiga tecken.
• • • • Använd bara ett kort i taget Kortet är isatt på fel sätt Kortet har inte satts in helt och hållet Kortet är skadat Minneskortsfel Åtgärd: Ta ut alla minneskort utom ett. HP Photosmart läser det återstående kortet och det första fotot som har lagrats på kortet visas. Orsak: Du har satt i ett Compact Flash-kort baklänges eller upp och ned. Åtgärd: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt.
Kapitel 12 Orsak: Du har satt i ett Compact Flash-kort baklänges eller upp och ned. Åtgärd: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt. Etiketten på Compact Flash-kortet ska vara vänd uppåt och du ska kunna läsa på den när du sätter i kortet i kortplatsen. Orsak: Du har inte satt i minneskortet ordentligt. Åtgärd: Ta ut kortet och sätt i det helt och hållet i kortplatsen tills det tar stopp. Felsökning Använd bara ett kort i taget Orsak: Flera minneskort har satts i på HP Photosmart.
Åtgärd: Formatera om kortet i kameran eller formatera minneskortet i en dator med Windows XP och välj FAT-formatet. Orsak: Filsystemet är skadat. Åtgärd: Se efter om det visas ett felmeddelande i fönstret om att bilderna på minneskortet är förvanskade. Viktigt Om du formaterar om minneskortet raderas alla foton som lagrats på det. Om du tidigare har fört över fotona från minneskortet till en dator, ska du försöka skriva ut fotona från datorn. Annars måste du ta om de foton som gått förlorade.
Kapitel 12 slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. Följ anvisningarna i fönstret eller på datorskärmen för att fortsätta med utskriften. Mer information finns i ”Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 42 Orsak: Den bakre luckan på HP Photosmart är öppen. Felsökning Åtgärd: Om du har tagit bort den bakre luckan för att åtgärda papperstrassel ska du sätta tillbaka den.
Åtgärd: Ändra utskriftsinställningen eller lägg i ett annat papper i inmatningsfacket. Mer information finns i • • ”Information om papper” på sidan 99 ”Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 50 Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till elnät och anslutningar: • • • • Kommunikationstest misslyckades HP Photosmart hittades inte Felaktig avstängning Tvåvägskommunikationen är bruten Kommunikationstest misslyckades Orsak: HP Photosmart är avstängd.
Kapitel 12 HP Photosmart hittades inte Orsak: Det här felet gäller endast USB-anslutna enheter. USB-kabeln är inte rätt ansluten. Åtgärd: Om HP Photosmart inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP Photosmart och till datorn (se nedan). Felsökning Mer information finns i ”Kommunikationsproblem över en USB-anslutning” på sidan 97 Felaktig avstängning Orsak: När HP Photosmart senast användes stängdes den av på fel sätt.
Felsökning Åtgärd: Om HP Photosmart inte är ansluten till datorn kan det uppstå kommunikationsfel. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till HP Photosmart och till datorn (se nedan).
Kapitel 12 Kalibreringsfel Orsak: Fel typ av papper ligger i inmatningsfacket. Åtgärd: Om det ligger färg- eller fotopapper i inmatningsfacket när skrivaren justeras kan kalibreringen misslyckas. Fyll på oanvänt vanligt vitt Letter- eller A4papper i inmatningsfacket och följ sedan anvisningarna i fönstret för att fortsätta. Felsökning Det går inte att skriva ut Orsak: Det är slut på bläck i den eller de angivna bläckpatronerna.
HP Photosmart stöder i den trycka dokumentationen som medföljde din HP Photosmart. Mer information finns i ”Byta bläckpatroner” på sidan 86 Åtgärd: Kontakta HP:s support. Gå till: www.hp.com/support Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om hur du begär teknisk support. Bläckpatronsfel Orsak: Den eller de angivna bläckpatronerna saknas eller är skadade. Åtgärd: Byt ut bläckpatronerna omedelbart så att du kan fortsätta med utskriften.
Kapitel 12 Åtgärd: Stäng av HP Photosmart, dra ur strömsladden och vänta 10 sekunder. Anslut sedan strömsladden igen och slå på enheten. Om du fortsätter att få det här meddelandet ska du skriva ned den felkod som anges i meddelandet och kontakta HP:s support. Gå till: www.hp.com/support Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om att begära teknisk support.
av enheten som erfordas till följd av att utgånget bläck har använts täcks inte av garantin. Mer information finns i ”Byta bläckpatroner” på sidan 86 Orsak: HP Photosmart har upptäckt bläck från en annan tillverkare än HP. Åtgärd: Byt ut bläckpatronen (-patronerna). Vi rekommenderar att du använder äkta HP-bläckpatroner. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HP-skrivare för att du ska få utmärkta resultat i utskrift efter utskrift.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort föremål som blockerar skrivhuvudet. Så här åtgärdar du problem med skrivhuvudet 1. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i mitten av enheten, tills luckan fastnar i öppet läge. Felsökning 2. Ta bort eventuella föremål som blockerar skrivhuvudet, som till exempel förpackningsmaterial. 3. Stäng av HP Photosmart och slå på den igen. 4. Stäng luckan till bläckpatronerna.
www.hp.com/support Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om hur du begär teknisk support. Orsak: Den angivna bläckpatronen uppskattas ha lite bläck och kan behöva bytas snart. Åtgärd: Det kan gå att skriva ut ytterligare en kort tid medan det finns kvar bläck i skrivhuvudet. Byt ut de angivna bläckpatronerna eller fortsätt genom att följa anvisningarna i fönstret eller på datorns skärm.
Kapitel 12 Åtgärd: Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna och kontrollera att de är inskjutna ordentligt och låsta på plats. Om problemet kvarstår rengör du de kopparfärgade kontakterna på bläckpatronen. Mer information finns i • • ”Byta bläckpatroner” på sidan 86 ”Rengöra bläckpatronernas kontakter” på sidan 91 Felsökning Orsak: Bläckpatronen är defekt eller inte avsedd för den här enheten. Åtgärd: Byt ut bläckpatronerna omedelbart så att du kan fortsätta med utskriften.
13 HP:s garanti och support Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP Photosmart. • Garantiinformation för bläckpatroner • • Supportprocess Innan du ringer till HP:s support • Support från HP per telefon • • Ytterligare garantialternativ HP Quick Exchange Service (Japan) • HP Korea customer support • • Förbereda HP Photosmart för transport Paketera HP Photosmart Garanti För mer information om garanti, se den tryckta dokumentationen som medföljde HP Photosmart.
Kapitel 13 3. • Värdefull information om HP Photosmart och felsökning av vanliga problem • Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är tillgängliga när du registrerat HP Photosmart Ring HP:s support. Tillgängligheten för olika supportalternativ varierar beroende på produkt, land/region och språk. Innan du ringer till HP:s support Program från andra företag kan medfölja HP Photosmart.
Innan du ringer Se till att vara i närheten av datorn och HP Photosmart när du ringer HP:s support. Se till att du har följande information: • • Skrivarens modellnummer (som finns etiketten på framsidan av HP Photosmart) Enhetens serienummer (placerat på bak- eller undersidan av HP Photosmart).
Kapitel 13 HP Quick Exchange Service (Japan) HP:s garanti och support För anvisningar om hur du paketerar enheten vid utbyte, se ”Paketera HP Photosmart” på sidan 156.
Förbereda HP Photosmart för transport Om du ombeds skicka in HP Photosmart på service efter att ha kontaktat HP:s support eller inköpsstället, ska du ta bort och behålla följande föremål innan du skickar iväg enheten: • Kontrollpanelens överstycke • Strömsladden, USB-kabeln och andra eventuella kablar som anslutits till HP Photosmart Viktigt Den nya HP Photosmart levereras inte med någon strömsladd. Förvara strömsladden på ett säkert ställe tills den nya HP Photosmart anländer.
Kapitel 13 4. Behåll kontrollpanelens överstycke. Skicka inte tillbaka kontrollpanelens överstycke tillsammans med HP Photosmart. Viktigt Den nya HP Photosmart kanske inte levereras med något överstycke till kontrollpanelen. Förvara kontrollpanelens överstycke på ett säkert ställe och sätt tillbaka det på kontrollpanelen när ersättningsenheten för HP Photosmart anländer. Du måste sätta fast kontrollpanelens överstycke innan du kan använda funktionerna på kontrollpanelen för den nya HP Photosmart.
14 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP Photosmart. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP Photosmart. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • Specifikationer • Miljövänlig produkthantering • Information om gällande lagar och förordningar Specifikationer Detta avsnitt innehåller tekniska specifikationer för HP Photosmart.
Kapitel 14 Utskriftsspecifikationer • Svarta utskrifter med upp till 1200 x 1200 återgivna dpi vid utskrift från en dator • Färgutskrifter med upp till 4800 x 1200 dpi (optimerat) vid utskrift från en dator och 1200 inmatade dpi • Utskriftshastigheten varierar beroende på hur sammansatt dokumentet är.
Informationsblad om materialsäkerhet Informationsblad om materialsäkerhet (MSDS) kan erhållas från HP:s webbplats på www.hp.com/go/msds Återvinningsprogram I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna. Information om återvinning av HP:s produkter finns på www.hp.
Kapitel 14 Battery disposal in Taiwan English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Information om gällande lagar och förordningar HP Photosmart uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
Kapitel 14 Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Kapitel 14 Teknisk information 164 Teknisk information
Index 10 x 15 cm fotopapper fylla på 44 specifikationer 157 2 sidor på 1, skriva ut 62 4 sidor på 1, skriva ut 62 4 x 6 tum (10 x 15 cm) kantlösa foton utskrift 57 4 x 6 tums fotopapper, fylla på 44 802.
Index faxa fel pappersbredd 140 faxproblem dålig utskriftskvalitet 114 utkladdat bläck 113 felaktig avstängning 142 felmeddelanden läsa eller skriva fil 134 minneskort 137 slut på papper 139 felsöka blockerat skrivhuvud 104 faxproblem 113, 114 felaktigt måttsystem 104 maskinvaruinstallation 101 skrivarjustering 104 språk, teckenfönster 103 trassel, papper 104 trassel , papper 48 USB-kabel 103 felsökning andra i nätverket har åtkomst till mitt minneskort 132 enheten hittas inte 110 felmeddelanden 132 filen
Index L lagar och förordningar identifieringsnummer 161 land/region, ställa in 13 Legal-papper fylla på 42 specifikationer 157 Letter-papper fylla på 42 specifikationer 157 liggande orientering 53 ljud, justera volym 14 ljusstyrka, ändra för utskrift 53 länk hastighet 28 konfiguration 33 lösenord, inbyggd webbserver 31 M MAC-adress 32 MAC-adress (Media Access Control) 32 marginaler felaktig 124 text eller bild är beskurna 125 maskinvaruadress (fast 802.
från ett program 49 förvrängd utskrift 115 ingenting händer 122 intetsägande tecken 122 kantlös utskrift misslyckas 120 kuvert skrivs ut felaktigt 120 kvalitet, felsökning 113, 114, 116, 118 marginaler felaktiga 124, 125 omvänd sidordning 124 självtestrapport 83 specifikationer 158 tom utskrift 126 vertikala strimmor 119 skrivhuvud fastnat 147 fel 148 rengöra 90 skrivhuvud, blockerat 104 slut på papper 139 spara foton på datorn 75 språk, ställa in 13 standardgateway (fast 802.
Index 27 Index återställa nätverkets standardinställningar återvinning bläckpatroner 159 169
Index 170