Installation guide

HP Photosmart C6200 All-in-One series
2
1
USB Ethernet
SL
SL
SL
SL
RO
RO
RO
RO
BG
HR
BG
HR
BG
HR
BG
HR
a
b
Odstranite vse trakove in zčitno folijo s pokrova ter
s sprednje in zadnje strani naprave.
Dvignite barvni zaslon in odstranite zčitno folijo.
Kot zaslona lahko nastavite tako, da vam ustreza.
a.
b.
Začnite tukaj
Uporabniki kablov USB : Kabla USB ne
priključujte do poglavja A2 .
Uporabniki žičnega omrežja : Če želite napravo
HP Photosmart uspešno dodati v omrežje, morate slediti
navodilom v tem priročniku za namestitev.
Îndepărtaţi toate benzile şi folia protectoare de
la capac şi de la părţile din faţă şi din spate ale
dispozitivului.
Ridicaţi a şajul gra c color şi dezlipiţi folia
protectoare. Reglaţi unghiul de înclinare al a şajului
într-o poziţie convenabilă pentru vizualizare.
a.
b.
Începeţi de aici
Pentru utilizatori de cabluri USB : Nu conectaţi
cablul USB până la Secţiunea A2 .
Pentru utilizatori de reţea cablată : trebuie să urmaţi
instrucţiunile din acest ghid de instalare, pentru a
adăuga cu succes HP Photosmart la reţeaua dvs.
Počnite ovdje
Uklonite sve trake i zaštitnu foliju s poklopca i sa
prednje i stražnje strane uređaja.
Podignite zaslon u boji i uklonite zaštitnu foliju.
Postavite kut zaslona u položaj prikladan za
gledanje.
a.
b.
Korisnici USB kabela : Ne spajajte USB kabel
do odjeljka A2 .
Korisnici žičane mreže : za uspješno dodavanje
HP Photosmart pisača u mrežu pratite upute u ovom
priručniku za postavku.
Започнете от тук
Отстранете всички ленти и защитни пластини от
капака, както и от предната и задна страна на
устройството.
Повдигнете цветния графичен дисплей и отстранете
защитната пластина от него.
Можете да нагласяте ъгъла на дисплея на
желаната позиция за виждане.
a.
b.
При използване на USB кабел : Не
свързвайте USB кабела преди раздел A2 .
Потребители на кабелна мрежа : Трябва да следвате
инструкциите в ръководството за инсталиране, за да
добавите устройството HP Photosmart към мрежата.

Summary of content (16 pages)