Ayuda de HP Photosmart C6200 All-in-One series
1 Ayuda de HP Photosmart C6200 All-in-One series...............................................................3 2 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................5 Descripción general del panel de control...................................................................................6 Descripción general de los menús...........................................................................
10 Uso de las funciones de copia Realización de una copia.........................................................................................................87 Vista previa del trabajo de copia..............................................................................................87 Cambie los ajustes de copia para la tarea actual.....................................................................88 Cambio de los ajustes predeterminados de copia...................................................
Ayuda de HP Photosmart C6200 All-in-One series Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte: • • • • • • • • • • • • • • “Descripción general de HP All-in-One” en la página 5 “Cómo buscar más información” en la página 13 “Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One” en la página 15 “¿Cómo?” en la página 33 “Carga de originales y carga de papel” en la página 35 “Impresión desde el equipo” en la página 47 “Uso de las funciones de fotografía” en la página 67 “Uso de las funciones de
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart C6200 All-in-One series 4 Ayuda de HP Photosmart C6200 All-in-One series
2 Descripción general de HP All-in-One Utilice el HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como realizar copias, escanear documentos o imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. El papel HP diseñado específicamente para el tipo de proyecto que quiere imprimir es el que produce los mejores resultados.
Capítulo 2 (continúa) * Etiqueta Descripción 3 Bandeja de salida (se muestra en posición abierta) 4 Guía de ancho de papel para la bandeja de entrada 5 Bandeja de entrada principal (también se denomina bandeja de entrada) 6 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) 7 Guías de longitud y anchura del papel de la bandeja de fotografías 8 Bandeja de papel fotográfico 9 Guía de largo de papel para la bandeja de entrada principal 10 Puerta de cartuchos de tint
Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One. Ethernet Icono Nombre y descripción 1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla): Muestra las fotografías, los menús y los mensajes. La pantalla se puede elevar y cambiar su ángulo para mejorar la vista. 2 Luz de Atención: Indica que se ha producido un problema. Consulte la pantalla para obtener más información.
Capítulo 2 (continúa) Etiqueta Icono Nombre y descripción fotos, aparecerá un mensaje preguntando si quiere imprimir todas las fotos de la tarjeta. Menú Escanear: abre el Menú Escanear, donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada. 12 Iniciar escaneo: inicia un escaneo. 13 Menú Copiar: abre el Menú Copiar, donde puede seleccionar opciones de copiado, como el número de copias o el tamaño y tipo del papel. 14 Iniciar copia negro: inicia una copia en blanco y negro.
Iconos de la pantalla Los siguientes iconos pueden aparecer en la parte inferior de la pantalla para proporcionar información importante sobre HP All-in-One. El icono. Propósito Muestra el estado del cartucho de tinta. El color del icono corresponde al color del cartucho de tinta y el nivel de llenado al nivel de tinta. Nota Los iconos de nivel de tinta sólo aparecen si uno de los cartuchos de tinta está por debajo del 50% de su capacidad.
Capítulo 2 Menú Photosmart Express Las opciones siguientes está disponibles en el menú Photosmart Express al insertar una tarjeta de memoria o pulsar Menú Foto en el panel de control. ver Imprimir Creación Botón Guardar Menú Escanear Las siguientes opciones están disponibles al pulsar el botón Menú Escanear del panel de control. Descripción general Nota Las aplicaciones que aparecen en Menú Escanear varían en función de la aplicación de software instalada en su equipo.
(continúa) Preferencias Redes Menú Copiar Las siguientes opciones están disponibles al pulsar el botón Menú Copiar del panel de control. Copias Tamaño Calidad Más claro/Más oscuro Previsualización cortar Tamaño de papel Tipo de papel Cambio de márgenes Mejoras Est. nuev. val. pred Menú Ayuda El Menú Ayuda proporciona un rápido acceso a los principales temas de ayuda y está disponible cuando pulsa el botón Ayuda. Si selecciona uno de los primeros seis temas, se muestra la ayuda en la pantalla.
Capítulo 2 Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart: • • Compruebe el panel Contenidos de la izquierda. Busque el libro Contenidos de ayuda para el software de HP Photosmart en la parte superior. Si no ve el libro Contenidos de ayuda para el software HP Photosmart en la parte superior del panel Contenidos, acceda a la ayuda del software mediante el Centro de soluciones HP.
3 Cómo buscar más información Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One. Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden.
Capítulo 3 Cómo buscar más información 14 Cómo buscar más información
Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One Cuando haya completado los pasos de la guía de instalación, consulte esta sección para finalizar la configuración del HP All-in-One. Esta sección contiene información importante sobre la configuración de su dispositivo, incluida información sobre las preferencias de configuración.
Capítulo 4 Configuración definitiva Para establecer el país o la región 1. Pulse Configurar. 2. Pulse para resaltar Preferencias y, a continuación, pulse Aceptar. 3. Pulse para resaltar Configurar país o región y, a continuación, pulse Aceptar. 4. Pulse para desplazarse por los países/regiones. Cuando aparezca el país/región que desea seleccionar, pulse Aceptar. 5. Cuando se le pida confirmar el país/región, pulse para resaltar Sí o No, y a continuación pulse Aceptar.
Configuración definitiva Para restaurar los valores predeterminados de fábrica 1. Pulse Configurar. 2. Pulse para resaltar Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar. 3. Pulse para resaltar Rest. valores predet. fábrica y, a continuación, pulse Aceptar. Se restauran los valores predeterminados de fábrica.
Capítulo 4 En esta sección se tratan los siguientes temas: Configuración definitiva • • • Tipos de conexión admitidos Conexión mediante Ethernet Uso compartido de impresoras Tipos de conexión admitidos Descripción Número recomendado de equipos conectados para un rendimiento óptimo Funciones de software admitidas Instrucciones de configuración Conexión USB Un equipo conectado mediante un cable USB al puerto USB 2.0 HS trasero del HP All-in-One.
Conexión a una red Si desea: Consulte esta sección: Conectarse a una red cableada (Ethernet). “Configuración de redes cableadas” en la página 19 Instalar el software del HP All-in-One para utilizarlo en un entorno de red. “Instalación del software para una conexión de red” en la página 21 Agregar conexiones a otros equipos de la red. “Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 22 Cambiar la conexión USB del HP All-in-One a una conexión de red.
Capítulo 4 (continúa) Configuración definitiva Para configurar HP All-in-One con una red cableada, necesita hacer lo siguiente: Consulte esta sección: Instale el software. “Instalación del software para una conexión de red” en la página 21 Qué se necesita para una red cableada Antes de conectar HP All-in-One a una red, asegúrese de tener todos los materiales necesarios. ❑ Una red Ethernet funcional que incluye un enrutador, conmutador o concentrador con un puerto Ethernet. ❑ Cable Ethernet CAT-5.
Configuración definitiva 2. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet situado en la parte posterior de HP All-in-One. 3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto disponible del enrutador Ethernet, conmutador o concentrador. 4. Después de conectar el HP All-in-One a la red, instale el software.
Capítulo 4 Configuración definitiva 3. Si aparece un cuadro de diálogo sobre servidores de seguridad, siga las instrucciones. Si aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptar o permitir siempre los mensajes emergentes. 4. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Mediante la red y haga clic en Siguiente. En la pantalla Buscando aparece que el programa de instalación busca HP All-in-One en la red. 5.
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar el dispositivo HP All-in-One a una red, consulte: Administración de la configuración de la red Puede administrar la configuración de red del HP All-in-One mediante el panel de control del HP All-in-One. Se encuentra disponible una configuración avanzada adicional en el servidor Web incorporado, una herramienta de configuración y estado a la que se accede desde el navegador Web a través de una conexión de red existente con el HP All-in-One.
Capítulo 4 Temas relacionados “Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 27 Configuración definitiva Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Para restaurar la configuración predeterminada de la red 1. En el panel de control del HP All-in-One pulse Configurar. 2. Pulse hasta que se resalte Redes y, a continuación, pulse Aceptar. 3.
Nota Cuando introduzca manualmente un valor IP, ya debe estar conectado a una red activa; de lo contrario, el valor no permanecerá al salir del menú. Precaución Tenga cuidado cuando asigne manualmente una dirección IP. Si introduce una dirección IP no válida durante la instalación, los componentes de red no se podrán conectar con HP All-in-One. Para cambiar la configuración de IP 1. Pulse Configurar. 2. Pulse hasta que se resalte Redes y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece Menú Redes. 3.
Capítulo 4 En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Acceso al servidor Web incorporado Utilice el Servidor Web incorporado para modificar parámetros de red Configuración definitiva Acceso al servidor Web incorporado El equipo que utilice para acceder al Servidor Web incorporado en el HP All-in-One debe estar conectado a la misma red que el HP All-in-One. Para acceder al servidor Web incorporado 1. Imprima una página de configuración de la red para buscar la dirección IP del HP All-in-One. 2.
Nota Si está utilizando un servidor proxy en su navegador, tal vez tenga que desactivarlo para acceder al servidor Web incorporado. 3. Haga clic en la ficha Conex. en red. 4. Haga clic en Cableada (802.3) en el menú de navegación. 5. Realice los cambios que desee y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción Nota Deberá conocer esta dirección URL cuando intente acceder al servidor Web incorporado. Configuración definitiva Revisión de firmware Código del componente de red interno y de la versión del firmware del dispositivo. Nota Si llama al servicio de asistencia técnica de HP, puede que le pregunten el código de versión del firmware, dependiendo del problema. Nombre de host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo.
(continúa) Descripción subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP de HP All-in-One que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo. Nota Es recomendable que HP All-in-One y los equipos que lo utilizan residan en la misma subred. Pasarela predeterminada Es un nodo de una red que sirve como entrada a otra red. En este caso, puede tratarse de un equipo o algún otro dispositivo.
Capítulo 4 Glosario de red Configuración definitiva 30 punto de acceso Un direccionador inalámbrico que esté habilitado para redes inalámbricas. ASCII Código estándar norteamericano para el intercambio de información. El estándar para los números que utilizan los equipos para representar todas las letras latinas mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación, etc. AutoIP Una función del software de instalación que determina los parámetros de configuración de los dispositivos de la red.
(continúa) Dirección MAC La dirección de control de acceso de medios (MAC) que identifica de forma única el HP All-in-One. Se trata de un número de identificación único de 12 dígitos que se asigna al hardware de la red para identificarlo. No hay dos piezas de hardware con la misma dirección MAC. nombre de red El SSID o nombre de red identifica una red inalámbrica. NIC Tarjeta de interfaz de red. Tarjeta del equipo que proporciona una conexión Ethernet con el fin de poder conectarlo a una red.
Capítulo 4 Configuración definitiva 32 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias.
Capítulo 5 ¿Cómo? 34 ¿Cómo?
6 Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, legal, papel fotográfico, transparencias, sobres y etiquetas de Tatuajes HP de CD o DVD. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y así ajustar la configuración para generar el resultado de mayor calidad posible para dicho papel.
Capítulo 6 3. Cierre la tapa. Selección de papeles para impresión y copia Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y de copia. Siempre que cambie los tipos o tamaños de papel, recuerde que debe cambiar sus ajustes.
Papel fotográfico avanzado HP o Papel fotográfico HP El papel fotográfico avanzado HP o el papel fotográfico HP es un papel satinado fuerte que permite un secado instantáneo para que sea más fácil manipularlo sin mancharse. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico.
Capítulo 6 resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
• • • • Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta. Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta. Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar atascos de papel. Papel para pancartas.
Capítulo 6 Para cargar papel a tamaño completo 1. Saque la bandeja principal de entrada y deslice las guías de anchura y longitud del papel hasta que no se puedan desplazar más. 2. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a continuación, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados. • Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño. 3.
4. Mueva las guías de anchura y longitud del papel hacia dentro, hasta que entren en contacto con los bordes del papel. No sobrecargue la bandeja principal de entrada; asegúrese de que la pila de papel encaja en la bandeja de entrada y de que su altura no supera la de la guía de ancho del papel. Carga de originales y carga de papel 5. Vuelva a insertar la bandeja principal de entrada en el HP All-in-One. 6. Tire del extensor de la bandeja de salida hacia usted hasta el tope.
Capítulo 6 2. Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. 3. Deslice las guías de longitud y anchura del papel hacia dentro hasta que se detengan en la pila de papel fotográfico.
2. Inserte la pila de tarjetas en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila hasta que se detenga. 3. Deslice las guías de longitud y de anchura del papel hacia dentro hasta que se detengan en la pila de tarjetas. No sobrecargue la bandeja de fotografías; asegúrese de que la pila de tarjetas encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Capítulo 6 Para cargar sobres 1. Saque la bandeja principal de entrada y deslice las guías de anchura y longitud del papel hasta que no se puedan desplazar más. 2. Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal. 3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja principal de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga. Carga de originales y carga de papel 4.
Carga de otros tipos de papel Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño de papel e imprima. Transparencias inyección de tinta HP Premium y transparencias inyección de tinta HP Premium Plus ▲ Inserte la transparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar.
Capítulo 6 Etiquetas para tatuajes de CD o DVD de HP ▲ Coloque una hoja de papel para tatuajes de CD/DVD en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia abajo; deslice un papel para tatuajes CD/DVD hasta que se detenga. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice etiquetas para tatuajes de CD/DVD.
7 Impresión desde el equipo El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. Puede imprimir automáticamente en ambas caras de la página mediante el accesorio Impresión a doble cara que se incluye en la HP All-in-One para imprimir prospectos y folletos o simplemente para ahorrar papel.
Capítulo 7 5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Atajos de impresión. Haga clic en un tipo de tarea de impresión de la lista Atajos de impresión.
Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizada para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un papel de tamaño personalizado o si no puede establecerlo desde la aplicación de software, puede cambiar el tamaño del papel en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Capítulo 7 (continúa) Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Películas de transparencias Carta o A4 Papeles de tamaño personalizado Tamaño de papel personalizado Definición del tipo de papel para la impresión Si imprime en papeles especiales, como papel fotográfico, película de transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente, puede establecer el tipo de papel manualmente. Para establecer el tipo de papel para la impresión 1.
de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de impresión. Para cambiar la calidad o velocidad de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Capítulo 7 Para cambiar el tamaño del documento 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6.
6. Haga clic en la ficha Características. 7. Marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El trabajo de impresión se muestra en la ventana Vista previa. 9. En la ventana Vista previa de HP, realice una de las siguientes acciones: • Para imprimir, haga clic en Iniciar Impresión. • Para cancelar haga clic en Cancelar Impresión.
Capítulo 7 Temas relacionados • “Impresión de una imagen sin bordes” en la página 55 • “Impresión de una fotografía en papel fotográfico” en la página 56 • “Impresión en transparencias” en la página 62 • “Impresión en ambas caras de la hoja” en la página 58 Creación de atajos de impresión Además de los atajos de impresión disponibles en la lista de Atajos de impresión, puede crear los suyos.
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en el atajo de impresión que desea eliminar. 6. Haga clic en Eliminar. El atajo de impresión es retirado de la lista. Nota Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden eliminar los atajos originales de HP. Realización de trabajos de impresión especiales Además de admitir los trabajos de impresión estándar, el HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas y pósters.
Capítulo 7 6. En la lista Tamaño, haga clic en Más y a continuación seleccione el tamaño de papel fotográfico cargado en la bandeja de fotografías. Si una imagen sin bordes se puede imprimir en el tamaño especificado, la casilla de verificación Impresión sin bordes estará activada. 7. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel apropiado.
11. Si desea imprimir la fotografía en blanco y negro, haga clic en la ficha Color y seleccione la casilla de verificación Imprimir en escala de grises. 12. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión.
Capítulo 7 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel apropiado. 7. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de dpi.
Para imprimir un documento de varias páginas como un folleto 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. El papel debe ser lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Capítulo 7 11 9 7 1 5 3 Figura 7-1 Encuadernación por el borde izquierdo para idiomas que se leen de izquierda a derecha 7 9 11 5 3 1 Figura 7-2 Encuadernación por el borde derecho para idiomas que se leen de derecha a izquierda Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir hasta 16 páginas en una única hoja de papel. Impresión Para imprimir varias páginas en una sola hoja 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2.
8. En la lista Orden de páginas, haga clic en la opción para ordenar páginas adecuada. El gráfico de impresión de muestra se numera para mostrar cuántas páginas se ordenarán si selecciona cada opción. 9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Capítulo 7 6. En el área Opciones de diseño, seleccione De delante hacia atrás en la opción Orden de páginas. Nota Si establece la impresión de un documento en ambas caras de la página, la opción De delante hacia atrás no estará disponible. El documento se imprimirá automáticamente en el orden correcto. 7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota Al imprimir varias copias, cada grupo se imprime entero antes de imprimir el siguiente.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de papel. A continuación seleccione el tipo de papel que desee.
Capítulo 7 Impresión de un póster Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas. El HP All-in-One imprime líneas de puntos para indicar el lugar por donde debe recortar las páginas antes de unirlas con cinta adhesiva. Para imprimir un póster 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 4.
Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo acompaña. Para imprimir una página Web 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada principal. 2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 3. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. 4.
Capítulo 7 3. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar. 4. En el menú Documento, haga clic en Cancelar impresión o Cancelar o pulse la tecla Supr del teclado. La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo. Para detener un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows XP) 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. Abra el panel de control Impresoras y faxes. 3. Haga doble clic en el icono de HP All-in-One.
Uso de las funciones de fotografía El HP All-in-One está equipado con ranuras para tarjetas de memoria que le permiten imprimir o editar las fotografías desde una tarjeta de memoria sin necesidad de cargarlas antes en un ordenador. Además, si HP All-in-One está conectado a una red o a un ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para imprimirlas, editarlas o compartirlas. HP All-in-One admite las tarjetas de memoria que se describen a continuación.
Capítulo 8 vistas. Esta luz está situada cerca de las ranuras para las tarjetas de memoria y se indica mediante un icono de cámara. Precaución No retire la tarjeta de memoria mientras la luz Foto de la ranura para tarjetas de memoria esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que el HP All-in-One está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear.
Sugerencia Aparecerá una marca para indicar qué fotos se han seleccionado. Puede cambiar el número de copias mediante o . El número total de fotos que se imprimirán aparece en la parte superior de la pantalla. 9. (Opcional) Si quiere comprobar o modificar la configuración de impresión, pulse para seleccionar Configuración (pre-Matador);Ajustes (Matador) y pulse Aceptar. 10. Para imprimir las fotos, utilice o para seleccionar Imprimir ahora (o pulse el botón Imprimir fotos del panel de control).
Capítulo 8 Para imprimir sus fotos Sugerencia Si quiere imprimir una sola foto sin bordes de tamaño 10 x 15 cm en papel de tamaño 10 x 15 cm, una forma de acceso directo a esta función es pulsar dos veces Imprimir fotos en el panel de control (una vez para mostrar la pantalla Vista preliminar y una vez para iniciar el trabajo de impresión). 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP All-in-One. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla.
Crear proyectos especiales a partir de sus fotos El HP All-in-One le permite crear proyectos especiales con sus fotografías, incluidos los siguientes: • • • • Álbumes de fotografías Impresiones panorámicas Fotografías de tamaño cartera Fotografías de tamaño carnet Crear proyectos especiales a partir de sus fotos 71 Fotografías 7. Cuando aparezca la foto seleccionada en la pantalla, pulse para seleccionarla. Aparecerá una marca para indicar que se ha seleccionado la foto.
Capítulo 8 Para crear proyectos especiales 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP All-in-One. Aparece el menú Photosmart Express, con la fotografía más reciente en la pantalla. Fotografías ver Imprimir Creación Botón Guardar 2. Asegúrese de que la bandeja de fotografías o bandeja principal de entrada esté cargada con el papel adecuado para el tipo de proyecto que va a crear. 3. Pulse o para resaltar Creación y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece la pantalla Creación.
5. Proporcione la información que se le solicite sobre el proyecto que está creando. 6. En la pantalla Vista preliminar, seleccione Imprimir ahora y, a continuación, pulse Aceptar. Una pantalla de estado indicará el número de páginas para imprimir y el tiempo estimado para completar el trabajo.
Capítulo 8 6. Pulse o para seguir buscando y seleccionando fotografías y, al finalizar, pulse Aceptar. Aparece la pantalla Opc. Uso compartido. 7. Pulse o para resaltar Botón y, a continuación, pulse Aceptar. Cuando aparezca el mensaje No ha finalizado compartir, pulse Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla del equipo.
Edición de fotografías con el panel de control El HP All-in-One ofrece varias funciones de edición básicas que puede utilizar para editar sus fotos manualmente antes de imprimirlas, además de una función que le permite mejorar automáticamente sus fotos.
Capítulo 8 Rotación de una fotografía En función del modo de sujetar la cámara digital en el momento de realizar la fotografía, es posible que ésta aparezca oblicua o al revés en la pantalla. Es posible que tenga que girar la fotografía para que se pueda mostrar o imprimir correctamente. Fotografías Nota Si imprime más de una fotografía en una página, el HP All-in-One ajustará automáticamente la orientación de las fotografías para que quepa el máximo número en la página.
Imprimir un marco alrededor de la fotografía Puede imprimir un borde decorativo a color alrededor del borde exterior para incluir un marco en la foto. Nota Los cambios que realice en la fotografía sólo se aplican al verla e imprimirla. No se guardan en la tarjeta de memoria. Para imprimir un marco alrededor de la fotografía 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP All-in-One. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla. 2.
Capítulo 8 Fotografías Para cambiar los efectos de color 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente de HP All-in-One. Aparecerá el menú Photosmart Express con la foto más reciente en la pantalla. 2. Con ver resaltado, pulse Aceptar. Puede utilizar o para resaltar las opciones. Aparece la pantalla Ver fotografías. 3. Pulse o para desplazarse por las versiones en miniatura de las fotografías de la tarjeta de memoria. 4.
Sugerencia Otro método es seleccionar Elim. de ojos rojos del menú Editar foto. Parpadeará un icono de ojos rojos en el extremo superior izquierdo de la foto, se aplicará la supresión del rojo y la foto aparecerá sola en la pantalla. Mejore automáticamente las fotografías El HP All-in-One está configurado por defecto de manera que mejore las fotografías automáticamente a la hora de imprimirlas. Los cambios son visibles sólo en la salida impresa; no se pueden ver en la pantalla.
Capítulo 8 Arreglar un original borroso Al hacer una reimpresión de una fotografía original, aparece una opción adicional (Arreglar original descolorido) en el menú Editar foto. Esta opción le permite corregir fotografías antiguas que tienen colores descoloridos. Si activa esta opción, el descolorido se corrige durante el escaneo final. Nota Esta función está desactivada por defecto. Fotografías Para corregir una fotografía original descolorida al hacer una reimpresión 1.
9 Uso de las funciones de escaneo Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con HP All-in-One. Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes operaciones: • • • • • Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en un informe.
Capítulo 9 Para volver a imprimir la fotografía original 1. Pulse Reimpresiones de fotografías para la opción Escanear y reimprimir. Nota También puede pulsar Menú Escanear en el panel de control para la opción Escanear y reimprimir. Nota Dependiendo del tamaño de papel que seleccione, puede colocar el papel fotográfico en la bandeja de fotografías o en la bandeja de entrada principal. 2.
Nota También puede utilizar el software que instaló con el HP All-in-One para escanear imágenes. Con este software, puede editar una imagen escaneada y crear proyectos especiales a partir de una imagen escaneada. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos. El software del HP All-in-One debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el escaneo.
Capítulo 9 5. Pulse Aceptar para seleccionar la aplicación predeterminada que recibirá el escaneo, o pulse para seleccionar una aplicación diferente, y luego pulse Aceptar. Nota Otra opción es pulsar Iniciar escaneo en vez de Aceptar. En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se puede editar. 6. Haga cualquier trabajo de edición en la imagen preliminar y cuando termine haga clic en Aceptar.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Edición de una imagen de vista previa Edición de una fotografía o gráfico escaneados Edición de un documento escaneado Edición de una imagen de vista previa Puede utilizar las herramientas del software Escaneo HP para modificar una imagen de vista previa. Los cambios que realice, como el brillo, el tipo de imagen, la resolución, etc., sólo se aplican a esta sesión de escaneo.
Capítulo 9 3. Pulse Aceptar para seleccionar Uso compartido HP Photosmart y enviar las imágenes al PC. Si el HP All-in-One está conectado a uno o varios equipos de una red, aparecerá el menú Seleccionar equipo. Seleccione el nombre del PC de destino. 4.
10 Uso de las funciones de copia El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad, incluidas copias sin bordes.
Capítulo 10 Para acceder a una vista previa de la copia desde el panel de control 1. Pulse Menú Copiar. Aparece el Menú Copiar. 2. Cambie la configuración de copia en HP All-in-One para que refleje con exactitud la copia que desea realizar. 3. Pulse para resaltar Previsualización y, a continuación, pulse Aceptar. Una imagen en la pantalla mostrará el aspecto de la copia impresa. 4. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para aceptar la presentación preliminar y comenzar la copia.
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control 1. Pulse Menú Copiar. Aparece el Menú Copiar. 2. Pulse para resaltar Tamaño de papel y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el menú Tamaño de papel. 3. Pulse para resaltar el tipo de papel adecuado y, a continuación, pulse Aceptar. Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tamaño de papel desea seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Capítulo 10 3. Pulse hasta que aparezca el tipo de papel adecuado. Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
• • Normal ofrece un producto de alta calidad y es el ajuste recomendado para la mayoría de las copias. Normal copia más rápido que Óptima y es el ajuste predeterminado. Rápida copia más rápido que Normal. La calidad del texto es comparable a la que se consigue con el ajuste Normal, pero es posible que los gráficos presenten menor calidad. El ajuste Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de tinta. Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control 1.
Capítulo 10 Para establecer los ajustes de copia predeterminados desde el panel de control 1. Cambie los ajustes necesarios en Copiar. 2. Pulse Menú Copiar. Aparece Menú Copiar. 3. Pulse para resaltar Est. nuev. val. pred y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el menú Est. nuev. val. pred. 4. Pulse para resaltar Sí, cambiar valores predeterminados y, a continuación, pulse Aceptar. Nota Los ajustes especificados sólo se almacenan en el HP All-in-One. La configuración del software no cambia.
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal, de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal, tal y como se indica en las guías grabadas en dicho borde. 3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. El HP All-in-One realiza una copia sin bordes de la fotografía original.
Capítulo 10 3. Pulse Menú Copiar. Aparece Menú Copiar. 4. Pulse para resaltar Tamaño y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el menú Tamaño. 5. Pulse para resaltar Ajustar a la página y, a continuación, pulse Aceptar. Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados Puede utilizar sus propios ajustes personalizados para reducir o ampliar una copia de un documento. Para establecer un tamaño personalizado desde el panel de control 1.
Desplazar el margen izquierdo Puede desplazar el margen izquierdo de las copias mediante la opción Cambio de márgenes. Esto ayuda a la hora de encuadernar o perforar con 3 agujeros las copias realizadas. El HP All-in-One desplaza la imagen de las copias realizadas 0,95 cm hacia la derecha. Nota Si está activada la función Cambio de márgenes, el lado derecho de las imágenes de las copias puede que queden recortadas. Para desplazar el margen de la copia desde el panel de control 1. Pulse Menú Copiar.
Capítulo 10 Para copiar una fotografía sobreexpuesta 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Sitúe la fotografía en el cristal de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Pulse Menú Copiar. Aparece Menú Copiar. 4. Pulse para resaltar Mejoras y, a continuación, pulse Aceptar. Aparece el menú Mejoras. 5.
11 Impresión de informes y formularios En el HP All-in-One puede imprimir un informe de autocomprobación. También puede imprimir formularios como papeles trazados y listas de comprobación. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Impresión de un informe de autocomprobación Impresión de formularios Impresión de un informe de autocomprobación Para imprimir un informe de autocomprobación 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2.
Capítulo 11 mostrando problemas en la calidad de impresión después de limpiar y alinear la impresora, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. • Historial: contiene información que puede utilizarse para el diagnóstico de problemas si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
HP All-in-One necesita poco mantenimiento. Puede que, de vez en cuando, desee limpiar el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos sean nítidos. También necesitará cambiar los cartuchos de tinta, limpiar los cabezales de impresión y alinear la impresora regularmente. Esta sección proporciona instrucciones para mantener HP All-in-One en perfecto estado de funcionamiento.
Capítulo 12 mantenimiento del HP All-in-One Para limpiar el cristal 1. Apague el HP All-in-One y levante la tapa. 2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar el cristal porque lo pueden dañar. No vierta ni rocíe líquido directamente en el cristal. El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el dispositivo. 3.
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control 1.
Capítulo 12 mantenimiento del HP All-in-One Trabajo con cartuchos de tinta Para obtener una calidad de impresión óptima con el HP All-in-One, necesitará realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento y, cuando se lo indique un mensaje en la pantalla, sustituir los cartuchos de tinta.
1 Pestillo del cartucho de tinta negra 2 Pestillos de los cartuchos de tinta de color 4. Tire del cartucho de tinta de la ranura hacia usted para sacarlo. Trabajo con cartuchos de tinta 103 mantenimiento del HP All-in-One Si va a sustituir cualquiera de los cinco cartuchos de color: amarillo, cián (azul) claro, cián, magenta (rosa) claro o magenta, libere el pestillo correspondiente del área central.
Capítulo 12 mantenimiento del HP All-in-One 5. Retire el cartucho nuevo de su envoltorio, sujételo por los lados; y empújelo en la ranura vacía. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el que se ve en el carro de impresión. 6. Cierre el pestillo y asegúrese de que está bien sujetado. 7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta. 8. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta.
Si sigue observando problemas de impresión después alinear la impresora, limpie el cabezal de impresión. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Para alinear la impresora desde el panel de control 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2. Pulse Configurar. Aparece el menú Configurar. 3. Pulse para resaltar Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar.
Capítulo 12 mantenimiento del HP All-in-One Para limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. 2. Pulse Configurar. 3. Pulse para resaltar Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar. 4. Pulse para resaltar Limpiar el cabezal de impresión y, a continuación, pulse Aceptar. HP All-in-One limpia el cabezal de impresión e imprime una página que se puede reciclar o tirar.
• • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos. O bien, cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de tinta). Precaución No utilice limpiametales ni alcohol para limpiar los contactos de los cartuchos de tinta. Podría dañar los cartuchos o el HP All-in-One. Para limpiar los contactos de los cartuchos de tinta 1. Asegúrese de que HP All-in-One está encendido. 2.
Capítulo 12 mantenimiento del HP All-in-One Temas relacionados • “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 102 • “Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión” en la página 175 Eliminación de tinta de la piel y de la ropa Siga las instrucciones que se detallan a continuación para eliminar la tinta de la piel y la ropa: Superficie Solución La piel Lave la zona con un jabón abrasivo. Tela blanca Lave la tela con lejía en agua fría.
13 Buscar consumibles de tinta Para obtener una lista con los números de cartuchos de tinta, consulte la documentación impresa que acompaña al HP All-in-One. También puede utilizar el software que acompaña a para determinar el número de referencia de todos los cartuchos de tinta. Puede pedir cartuchos de tinta en línea desde el sitio Web de HP.
Capítulo 13 Buscar consumibles de tinta 110 Buscar consumibles de tinta
14 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • • Sugerencias de solución de problemas Solución de problemas de instalación de hardware Solución de problemas de instalación del software Solución de problemas de red Solución de problemas con la calidad de impresión Solución de problemas de impresión Solución de problemas de la tarjeta de memoria Solución de problemas de escaneo Solución de problemas de copia Errores Sugerencias de solución de problemas En esta sec
Capítulo 14 USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. • • • • Si va a conectar HP All-in-One mediante un concentrador USB, asegúrese de que el concentrador está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba desconectar los productos más antiguos del equipo. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador.
• • • • HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del HP All-in-One hasta que no tenga cartuchos nuevos para sustituirlos. Si transporta el HP All-in-One, asegúrese de que apaga el dispositivo mediante el botón Encender, para que esté realmente apagado. También asegúrese de que deja los cartuchos de tinta instalados. Esto evitará que la tinta salga de los cabezales de impresión. Limpie el cabezal de impresión si detecta una reducción considerable de la calidad de impresión.
Capítulo 14 Para borrar el atasco de papel del accesorio de impresión a doble cara 1. Apague HP All-in-One. 2. Pulse las lengüetas de los lados izquierdo y derecho del accesorio de impresión a doble cara. Retire el accesorio del HP All-in-One. Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del HP All-in-One puede dañar el mecanismo de impresión. Soluciones siempre los atascos de papel desde el accesorio de impresión a doble cara del HP All-in-One. 3.
4. Apague HP All-in-One, espere un minuto y, a continuación, vuelva a encenderlo. 5. Vuelva a instalar el software de HP All-in-One. Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la pantalla de instalación del software.
Capítulo 14 • • • Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O trate de conectar el HP All-in-One directamente a una toma de tierra. Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede que el problema esté en la toma de corriente. Si conectó el HP All-in-One a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que está encendido.
Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del cable USB, consulte la guía de instalación que se incluye con HP All-in-One. La pantalla muestra el idioma incorrecto Causa: Es posible que haya seleccionado el idioma incorrecto al configurar el HP All-in-One. Solución: Puede cambiar los ajustes de idioma en cualquier momento desde el menú Preferencias.
Capítulo 14 Solución: Compruebe la comunicación entre HP All-in-One y el equipo. Para obtener más información, véase: “Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 111 Causa: Puede que haya un problema con uno o varios cartuchos de tinta. Solución: tinta.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Aparece la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB Aparece un mensaje que indica que se ha producido un error desconocido No aparece la pantalla de registro Desinstalación y reinstalación del software Falta el software HP Photosmart Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Causa: se ha prod
Capítulo 14 Solución: Compruebe que el HP All-in-One está encendido y entonces vuelva a probar la conexión USB. Para comprobar la conexión USB 1. Desenchufe el cable de alimentación del HP All-in-One y enchúfelo de nuevo. 2. Compruebe que los cables de alimentación y USB estén enchufados. Solución de problemas 3. Haga clic en Reintentar para volver a probar la conexión. Si no funciona, continúe con el siguiente paso. 4.
No aparece la pantalla de registro Causa: la pantalla de registro no se ha iniciado automáticamente. Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Photosmart C6200 All-in-One series y, por último, en la opción para registrar el producto.
Capítulo 14 3. Seleccione HP Photosmart All-In-One Driver Software; a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Desconecte el HP All-in-One del equipo. 5. Reinicie el equipo. Nota Debe desconectar HP All-in-One antes de reiniciar el equipo. No conecte HP All-in-One al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. 6. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). 7.
Causa: el equipo está apagado. Solución: encienda el equipo. Causa: HP All-in-One no está conectado correctamente al equipo. Solución: compruebe la conexión de HP All-in-One al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior de HP All-in-One. Asegúrese de que el otro extremo del cable esté conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo.
Capítulo 14 Solución: correcto. Asegúrese de que la tarjeta de red LAN está configurada de modo Para comprobar la tarjeta LAN (Windows 2000 y XP) 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC. 2. En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 3. Haga clic en Administrador de dispositivos. 4. Asegúrese de que la tarjeta aparece en Adaptadores de red. 5. Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta. Para comprobar la tarjeta LAN (Windows Vista) 1.
Solución: Intente acceder al servidor web integrado en el HP All-in-One. Para conocer la dirección IP, imprima la página de configuración de la red. Temas relacionados • “Visualización e impresión de la configuración de red” en la página 23 • “Uso del servidor Web incorporado” en la página 25 La pantalla "No se ha encontrado ninguna impresora" aparece durante la instalación Causa: El HP All-in-One no está encendido. Solución: Encienda el HP All-in-One. Causa: No dispone de ninguna conexión de red activa.
Capítulo 14 Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el software del servidor de seguridad. Causa: Un servidor privado virtual (VPN) evita que se acceda a HP All-in-One desde el equipo. Solución: Intente desactivar temporalmente el VPN antes de continuar con la instalación. Nota El funcionamiento de HP All-in-One estará limitado durante las sesiones de VPN.
• • • • • • • • • La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de la página Los colores se mezclan en la impresión La impresión presenta rayas o líneas horizontales Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos La impresión es borrosa La impresión presenta rayas verticales La impresión presenta inclinación Se pulveriza excesiva tinta en el papel cuando copio una fotografía El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada La tinta se
Capítulo 14 Solución: Cambie el ajuste Tipo de papel para que coincida con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: • • “Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 89 “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 50 Causa: El ajuste de calidad de impresión de HP All-in-One es demasiado bajo.
Los bordes del texto son desiguales Causa: El tamaño de la fuente es personalizado. Solución: Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Asimismo, si desea imprimir un mapa de bits de texto, éste puede tener los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Utilice fuentes TrueType o fuentes OpenType para asegurarse de que el HP All-in-One pueda imprimir las fuentes con buena definición.
Capítulo 14 Solución: Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo, si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 39 Causa: La tinta que está utilizando no es HP. Solución: HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre magníficos resultados.
Si el problema continúa, utilice el software instalado en HP All-in-One u otra aplicación para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página. Para obtener más información, véase: “Información sobre papeles” en la página 113 Causa: Debe limpiar el cabezal de impresión. Solución: Limpie el cabezal de impresión e imprima un informe de autocomprobación.
Capítulo 14 Solución: Ajuste la claridad y la oscuridad de las copias. Para obtener más información, véase: “Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias” en la página 91 Causa: El ajuste Tipo de papel no es correcto. Solución: Cambie el ajuste Tipo de papel para que coincida con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
La impresión es borrosa Causa: El tipo de papel no es adecuado para HP All-in-One. Solución: Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One. Causa: El ajuste Tipo de papel no es correcto. Solución: Cambie el ajuste Tipo de papel para que coincida con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Capítulo 14 Solución: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente. Para obtener más información, véase: “Carga de papel a tamaño completo” en la página 39 Causa: Hay más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Solución: Cargue un único tipo de papel a la vez. Causa: Es posible que el accesorio de impresión a doble cara no esté correctamente instalado.
• • • • • • • • HP All-in-One no responde HP All-in-One imprime caracteres sin sentido No ocurre nada cuando intento imprimir El orden de las páginas del documento no es correcto Los márgenes no se imprimen según lo esperado El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Ha salido una página en blanco al imprimir La tinta se derrama en el interior de HP All-in-One al imprimir fotografías Los sobres se imprimen de forma incorrecta Causa: hay una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
Capítulo 14 Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha impreso nada, compruebe el equipo para ver si aparece algún mensaje. Causa: hay un atasco de papel en HP All-in-One. Solución: Elimine el atasco de papel. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 113 Causa: HP All-in-One se ha quedado sin papel. Solución: cargue papel en la bandeja de entrada.
Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: observe el botón Encender situado en la parte frontal del HP All-in-One. Si su luz no está encendida, el HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encender para encender el HP All-in-One. Causa: Se ha producido un error en HP All-in-One. Solución: Apague HP All-in-One y desenchufe el cable de alimentación.
Capítulo 14 Solución: Apague HP All-in-One y el equipo durante 60 segundos. Vuelva a encenderlos e intente imprimir de nuevo. Causa: El documento está dañado. Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software. Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que no esté dañada. No ocurre nada cuando intento imprimir Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: observe el botón Encender situado en la parte frontal del HP All-in-One.
Solución: si HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está conectado a HP All-in-One y al equipo, como se muestra a continuación. Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al HP All-in-One, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del HP All-in-One. En el software HP Photosmart, haga clic en Estado.
Capítulo 14 Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas. Para obtener más información, véase: “Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso” en la página 61 Los márgenes no se imprimen según lo esperado Causa: los márgenes no están establecidos correctamente en la aplicación de software. Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
Para obtener más información, véase: “Carga de sobres” en la página 43 El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Causa: los márgenes no están establecidos correctamente en la aplicación de software. Solución: Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible de HP All-in-One. Causa: El tamaño del documento que está imprimiendo es mayor que el del papel cargado en la bandeja de entrada.
Capítulo 14 Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento. También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresión. Causa: El papel no se carga correctamente. Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se corten partes del documento. Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargarla siguiendo los siguientes pasos.
• • • • La tarjeta de memoria no está disponible El nombre de archivo que aparece es un texto sin sentido Los demás usuarios de la red pueden acceder a mi tarjeta de memoria Mensaje de error: No se puede encontrar el archivo o el elemento. Asegúrese de que la ruta y el nombre de archivo son correctos La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP.
Capítulo 14 Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: el HP All-in-One está apagado. Solución: encienda el HP All-in-One. Causa: el equipo está apagado. Solución: encienda el equipo. Causa: HP All-in-One no está conectado correctamente al equipo. Solución: Si el HP All-in-One está conectado directamente al sistema con un cable USB, compruebe la conexión física entre HP All-in-One y el equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior de HP All-in-One.
Capítulo 14 Los demás usuarios de la red pueden acceder a mi tarjeta de memoria Causa: El servidor CIFS (Sistema de archivos comunes de Internet) de HP All-in-One no admite autenticación. Esta es una limitación del servidor CIFS. El servidor CIFS se incluye en todos los dispositivos HP All-in-One conectados a red. Proporciona la letra de unidad de red para el acceso a la tarjeta de memoria o del HP All-in-One. Esto le permite leer y escribir archivos de la red desde la tarjeta de memoria de HP All-in-One.
El escaneo falla Causa: El equipo no está encendido. Solución: Encienda el equipo. Causa: El equipo no está conectado al HP All-in-One con un cable USB o de red. Solución: Conecte el equipo al HP All-in-One a una red o con un cable USB estándar. Causa: Puede que el software del HP All-in-One no esté instalado. Solución: Inserte el CD de instalación del HP All-in-One e instale el software. Causa: El software que instaló con el HP All-in-One no funciona.
Capítulo 14 Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta Causa: El software está configurado para recortar automáticamente imágenes escaneadas. Solución: La función de recorte automático recorta cualquier elemento que no forme parte de la imagen principal. En ocasiones puede que no desee recortar dicho elemento.
complejos. Por ejemplo, puede dividir un boletín en varias columnas enmarcando el texto (en cuadros) en la aplicación de destino. Falta texto o no es correcto Causa: El brillo no está establecido correctamente. Solución: Ajuste el brillo y vuelva a escanear el original. Causa: Puede que se acumulen partículas de suciedad en el cristal o en el respaldo de la tapa. Esto puede provocar escaneos de calidad deficiente. Solución: Limpie el cristal y el respaldo.
Capítulo 14 Solución de problemas de copia Consulte esta sección para resolver los siguientes problemas sobre copias: • • • • • • • Las copias son demasiado oscuras o demasiado claras No ocurre nada cuando intento copiar Algunas partes del original no aparecen o están cortadas Ajustar a la página no funciona como se esperaba Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes El documento se imprime en blanco Las copias son demasiado oscuras
Solución: No utilice HP All-in-One para realizar copias en sobres u otros papeles no compatibles con HP All-in-One. Causa: Hay un atasco de papel en HP All-in-One. Solución: Quite el papel atascado y los trozos que puedan haber quedado en HP All-in-One. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 113 Algunas partes del original no aparecen o están cortadas Causa: El original no se ha colocado correctamente en el cristal.
Capítulo 14 Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada. Causa: El original no se ha colocado correctamente en el cristal. Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Para obtener más información, véase: “Carga de originales” en la página 35.
Solución: Apague el HP All-in-One y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa del documento. Para obtener más información, véase: • • “Limpieza del cristal” en la página 99 “Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 100 La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes Causa: HP All-in-One ha recortado parte de la imagen alrededor de los márgenes de copia para conseguir una copia sin bordes sin cambiar las proporciones del original.
Capítulo 14 • • Mensajes de alimentación y conexión Mensajes sobre cartuchos de tinta Mensajes del dispositivo La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el dispositivo: • • • • • • • • La versión del firmware no coincide Error de mecanismo Memoria llena Error del escáner Problema en la bandeja de fotografías La bandeja de fotografías no se acopla La bandeja de fotografías no se puede extraer Falta el accesorio de impresión a doble cara La versión del firmware no coincide Causa:
Error del escáner Causa: HP All-in-One está ocupado o una causa desconocida ha interrumpido el escaneo. Solución: apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo y vuelva a intentar escanear. Si el problema continúa, intente enchufar el cable de alimentación directamente en una toma con tierra en lugar de en un protector de sobretensión o una regleta. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support.
Capítulo 14 Causa: La bandeja de papel fotográfico no puede colocarse ni extraerse. Solución: Reinserte la bandeja de fotografías y baje la bandeja de salida. Para continuar con el trabajo de impresión, pulse Aceptar en el panel de control del HP All-in-One. La bandeja de fotografías no se acopla Causa: Es posible que no la haya introducido hasta el tope. Solución: Levante la bandeja de salida y empuje la bandeja de papel fotográfico hacia dentro. Empuje la bandeja de salida completamente hacia abajo.
• • Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One Archivo dañado Error al leer o escribir en un archivo Causa: El software de HP All-in-One no ha podido abrir o guardar un archivo. Solución: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos. Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada están dañados.
Capítulo 14 Solución: Abra el archivo en otro programa y guárdelo en un formato reconocido por el software de HP All-in-One. Para obtener más información, véase: “Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One” en la página 158 Nombre de archivo no válido Causa: El nombre de archivo introducido no es válido. Solución: Asegúrese de que no utiliza ningún símbolo no válido del teclado. Nota Aunque el nombre del archivo pueda parecer correcto, puede incluir caracteres no válidos.
• • • • • • • Falta espacio de disco La tarjeta de memoria debe estar en la ranura Error de acceso a tarjeta utilice sólo una tarjeta a la vez La tarjeta no está bien insertada La tarjeta no está completamente insertada La tarjeta está dañada No se puede recortar Causa: Puede que el equipo no tenga suficiente memoria. Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias. Esto incluye las aplicaciones que se ejecuten en segundo plano, como salvapantallas y programas antivirus.
Capítulo 14 Solución: Asegúrese de que su equipo está encendido y conectado a HP All-in-One. Asegúrese también de que ha instalado el software suministrado con HP All-in-One. Para obtener más información, véase: • • “Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 111 “Solución de problemas de red” en la página 123 Sin opciones de escaneo Causa: El software suministrado con el HP All-in-One no está instalado o no se está ejecutando.
utilice sólo una tarjeta a la vez Causa: Se han insertado varias tarjetas de memoria en HP All-in-One. Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más de una tarjeta, el indicador de atención se podrá ámbar y parpadeará, y seguidamente un mensaje de error aparecerá en la pantalla. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes. La tarjeta no está bien insertada Causa: La tarjeta está insertada al revés o boca abajo.
Capítulo 14 Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Siga las instrucciones de la pantalla o del monitor del equipo para continuar con el trabajo de impresión. Para obtener más información, véase: “Carga de papel a tamaño completo” en la página 39 Causa: El accesorio de impresión a doble cara no está conectado a la HP All-in-One. Solución: Si quitó el accesorio de impresión a doble cara para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarlo.
Capítulo 14 Solución: Reemplace el papel en la bandeja de entrada con un papel de mayor tamaño. Para continuar con el trabajo de impresión, pulse Aceptar en el panel de control del HP All-in-One. Anchura de papel incorrecta Causa: El ajuste de impresión para la tarea no coincide con el papel cargado en HP All-in-One. Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada.
Solución: Si HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente a HP All-in-One y al equipo, como se muestra a continuación. Para obtener más información, véase: “Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 111 No se encuentra HP All-in-One Causa: este error afecta únicamente a los dispositivos conectados mediante USB. El cable USB no está enchufado correctamente.
Capítulo 14 No se apagó correctamente Causa: la última vez que se utilizó el HP All-in-One, no se apagó correctamente. Si el HP All-in-One se desconecta pulsando el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma de pared, podría sufrir daños. Solución: pulse el botón Encender, que se encuentra en el panel de control del HP All-in-One para encender y apagar el dispositivo. Se ha perdido la comunicación bidireccional Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One.
• • • • • • • • • • • • • • • • Los cartuchos de tinta siguientes no pueden utilizarse tras la inicialización del dispositivo y deben ser cambiados Problema con los cartuchos de tinta Un cartucho o cartuchos de tinta están vacíos Un cartucho o cartuchos de tinta han caducado Fallo de suministro de tinta Fecha de caducidad de la tinta próxima Error de suministro de tinta Tintas que no son de HP Tinta HP original agotada El cabezal de impresión se ha atascado Fallo del cabezal de impresión Error de alineació
Capítulo 14 de todos los cartuchos de tinta que admite el HP All-in-One, consulte la documentación impresa proporcionada con el HP All-in-One. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 102 Causa: El cartucho o cartuchos de tinta no están diseñados para su uso en este dispositivo. Solución: póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Visite: www.hp.
Compruebe que el cartucho de tinta está aún en garantía y que no se ha llegado al final de la fecha de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho. Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/ región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Capítulo 14 Si sigue apareciendo este mensaje, anote el código de error que aparece en el mensaje y contacte el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Fecha de caducidad de la tinta próxima Causa: La tinta del cartucho o cartuchos de tinta indicados casi ha alcanzado su fecha de caducidad.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales de HP, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 102 Tinta HP original agotada Causa: La tinta HP original del cartucho o cartuchos de tinta indicados se ha agotado. Solución: Sustituya el cartucho o cartuchos de tinta indicados o pulse Aceptar en el panel de control para continuar.
Capítulo 14 3. Apague el HP All-in-One y, a continuación, enciéndalo de nuevo. 4. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta. Fallo del cabezal de impresión Causa: El cabezal de impresión o el sistema de suministro de tinta ha fallado y el HP All-in-One no puede imprimir. Solución: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.
Mantenimiento programado Causa: El HP All-in-One realiza tareas de mantenimiento periódicas para asegurar una excelente calidad de impresión. Solución: Cargue papel normal blanco no utilizado de tipo carta o A4 en la bandeja de entrada. A continuación siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo o del equipo para continuar. Se ha instalado un cartucho o cartuchos de tinta incorrectos Causa: Se ha instalado un cartucho o cartuchos de tinta no válidos.
Capítulo 14 www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 102 Causa: Se ha instalado un cartucho o cartuchos de tinta no válidos. Solución: Cuando configure y utilice por primera vez el HP All-in-One, asegúrese de instalar los cartuchos de tinta que se suministran con el dispositivo.
15 Garantía y asistencia técnica de HP Hewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.
Capítulo 15 información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: 3.
Asistencia telefónica de HP Para obtener una lista con los números teléfono de asistencia técnica, consulte la documentación impresa que acompaña al dispositivo. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Periodo de asistencia telefónica • Realizar una llamada • Después del periodo de asistencia telefónica Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido).
Capítulo 15 HP Quick Exchange Service (Japan) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte “Embalaje del HP All-in-One” en la página 180.
Preparación del HP All-in-One para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP All-in-One a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: • La plantilla del panel de control • El cable de alimentación, el cable USB y cualquier otro cable conectado al HP All-in-One Precaución El dispositivo HP All-in-One de repuesto se entrega sin cable de alimenta
Capítulo 15 4. Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP All-in-One. Precaución Puede que el dispositivo HP All-in-One de repuesto no incluya una plantilla del panel de control, por lo que se recomienda guardarla en un lugar seguro y, cuando llegue el dispositivo HP All-in-One de repuesto, volver a conectarla. La plantilla es necesaria para poder utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo HP All-in-One de repuesto.
16 Información técnica Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Especificaciones • Programa medioambiental de administración de productos • Avisos normativos Especificaciones En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP All-in-One. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One.
Capítulo 16 (continúa) Tipo Grosor Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Bandeja de fotografías* Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulgadas (216 x 279 mm) n/d Hasta 40 25 n/d Información técnica * † * Capacidad máxima El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia.
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común.
Capítulo 16 Nota sobre Energy Star® Este producto se ha diseñado para reducir el consumo energético y preservar los recursos naturales sin que su rendimiento se vea comprometido. Está diseñado para reducir el consumo total de energía tanto cuando está en funcionamiento como cuando no lo está. Este producto está calificado para ENERGY STAR®, programa voluntario establecido para promocionar el desarrollo de productos de oficina con consumos de energía eficientes.
Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení.
Capítulo 16 En esta sección se tratan los siguientes temas: Información técnica • • • • • • • • • Número de identificación de modelo normativo FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) HP Photosmart C6200 All-in-One series declaration of conformity Número de identificación de modelo no
Información técnica Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Capítulo 16 Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Símbolos y números B 2 páginas en 1, imprimir 60 4 páginas en 1, imprimir 60 802.
Índice calidad 50 calidad de impresión 126 disposición 51 opciones de ajuste de tamaño 51 orientación 51 reducir/ampliar 51 resolución 50 saturación 52 tamaño del papel 48 tipo de papel 50 tonalidad 52 velocidad 50 configuración de red avanzada 24 configurar menú 10 Consejos pase de diapositivas 17 contraseña, servidor Web incorporado 28 contraseña administrador 28 copia ajustes predeterminados 91 ampliar 94 calidad 90 cambio de márgenes 95 cancelar 96 demasiado clara 150 demasiado oscura 150 en blanco 153
estado, red 27 estado de reposo 9 etiquetas cargar 45 especificaciones 181 EWS.
informe de autocomprobación 97 informes autocomprobación 97 iniciar copia en color 8 iniciar copia en negro 8 instalación del cable USB 116 instalación del software desinstalar 121 reinstalar 121 solucionar problemas 118 IP ajustes 24 dirección 27, 28 L Índice la versión del firmware no coincide 154 limpiar cabezal de impresión 105 contactos cartuchos tinta 106 cristal 99 exterior 100 respaldo de la tapa 100 M mantenimiento alinear impresora 104 comprobación de niveles de tinta 100 En espera/apagado, mo
papel fotográfico de 10 x 15 cm cargar 41 especificaciones 181 Papel fotográfico de 10 x 15 cm copia 88 papel fotográfico de 4 x 6 pulg., cargar 41 Papel fotográfico de 4 x 6 pulgadas copia 88 papel legal especificaciones 181 papel tamaño A4, cargar 39 papel tamaño carta cargar 39 copia 89 papel tamaño legal cargar 39 papel tamaño Legal copia 88 pasarela, valor predeterminado 29 pasarela predeterminada (802.
Índice tarjetas de felicitación, cargar 45 tarjetas de memoria error de lectura o escritura 145 guardar archivos en el equipo 74 insertar 74 la cámara digital no las lee 143 mensaje de error 159 no se puede acceder 145 tarjetas postales cargar 42 teléfono del soporte 177 texto caracteres sin sentido 137 cortado 141 desigual 129 falta o es incorrecto en el escaneo 149 formato incorrecto en el escaneo 148 fuentes suaves 129 incompleto 127 líneas de puntos en el escaneo 148 Texto mejorar en copias 95 tinta po