HP Photosmart C6300 All-in-One series Guía básica
Avisos de Hewlett-Packard Company La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
1 Configuración de red Configure HP All-in-One en una red cableada (Ethernet)..........................................................2 Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada............................4 Configure HP All-in-One usando una una conexión inalámbrica ad hoc....................................7 Instalación del software para una conexión de red..................................................................12 Conexión de equipos adicionales a una red..........
1 Configuración de red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Configuración de red Si desea: Consulte esta sección: Conectarse a una red cableada (Ethernet). “Configure HP All-in-One en una red cableada (Ethernet)” en la página 2 Conéctese a una red inalámbrica mediante un direccionador (infraestructura) inalámbrico. “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.
Para configurar HP All-in-One con una red cableada, necesita hacer lo siguiente: Consulte esta sección: En primer lugar, reunir todo el material necesario. “Qué se necesita para una red cableada” en la página 3 A continuación, permite conectar a una red cableada. “Conexión de HP All-in-One a la red” en la página 3 Instale el software.
Capítulo 1 2. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet situado en la parte posterior del producto. 3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto disponible del enrutador Ethernet, conmutador o concentrador. Configuración de red 4. Después de conectar el producto a la red, instale el software. Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada HP All-in-One emplea un componente de red interno que admite la conexión inalámbrica.
Las ventajas de una red inalámbrica de infraestructura, en comparación con una red ad hoc, son: Seguridad de red avanzada Mayor fiabilidad Flexibilidad de la red Mejor rendimiento Acceso compartido a Internet de banda ancha Para configurar HP All-in-One en una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: Consulte esta sección: En primer lugar, reunir todo el material necesario. “Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.
Capítulo 1 Precaución Para evitar que otros usuarios se conecten a su red inalámbrica, HP recomienda utilizar una contraseña o frase-contraseña (seguridad Wi-Fi Protected Access [WPA] o Wired Equivalent Privacy [WEP]) y un nombre único de red (Service set identifier [SSID]) para su direccionador inalámbrico. El direccionador inalámbrico puede que haya sido entregado con un nombre de red predeterminado, que normalmente coincide con el nombre del fabricante.
5. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar el nombre de la red que anotó en el paso 1 y luego pulse Aceptar. Si el nombre de su red no aparece en la lista a. Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Si es necesario, use el botón de flecha hacia abajo para resaltarlo y pulse Aceptar. Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID.
Capítulo 1 Hay dos métodos que puede usar para conectar HP All-in-One a su equipo usando una conexión de red inalámbrica ad hoc. Una vez realizada la conexión, puede conectar el software de HP All-in-One. Configuración de red ▲ Active la radio inalámbrica para HP All-in-One y la radio inalámbrica en su equipo. En el equipo, conéctese al nombre de red (SSID) hpsetup, que es la red ad hoc predeterminada creada por HP All-in-One.
Requisitos de una red ad hoc Para conectar HP All-in-One a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc. Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP Prepare su equipo para una conexión ad hoc mediante la creación de un perfil de red. Para crear un perfil de red 1. En el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red. 2.
Capítulo 1 f. En el cuadro Confirme la clave de red, escriba la misma clave WEP que introdujo en el paso anterior. Nota Deberá recordar las letras exactamente como las introdujo, en mayúsculas y minúsculas. Si introduce la clave WEP incorrectamente en el producto, no se establecerá la conexión inalámbrica. g. Escriba la clave WEP exactamente como la introdujo, con mayúsculas y minúsculas. h. Seleccione la casilla de verificación de Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc).
5. Utilice las teclas de flechas para resaltar el nombre de red y, a continuación, pulse Aceptar. Si ha encontrado el nombre de su red y lo ha seleccionado, vaya al paso 6. Si el nombre de su red no aparece en la lista a. Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID. Utilice los botones de flecha del panel de control para resaltar una letra o un número en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar para seleccionarlo.
Capítulo 1 Instalación del software para una conexión de red Utilice esta sección para instalar el software de HP Photosmart en un equipo conectado a una red. Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado HP All-in-One a una red. Nota Si el equipo está configurado para conectarse a una serie de unidades de red, asegúrese de que está conectado actualmente a esas unidades antes de instalar el software.
Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red Si es la primera vez que instala HP All-in-One con una conexión USB, se puede cambiar más tarde a una conexión de red inalámbrica o Ethernet. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican a continuación. Para cambiar de una conexión USB a una conexión cableada (Ethernet) 1. Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto. 2.
Capítulo 1 1. En la utilidad de configuración del firewall, busque una opción para confiar en los equipos de la subred local (a veces llamada "ámbito" o "zona"). Confiando en todos los equipos en la subred local, los equipos y dispositivos de su hogar pueden comunicarse entre sí permaneciendo protegidos de Internet. Éste es el método más sencillo. 2. Si no tiene la opción para confiar en los equipos de la subred local, añada el puerto de entrada UDP 427 a la lista del firewall de puertos permitidos.
(continúa) Los puertos se usan para las funciones siguientes: Fax • Puerto UDP: 427 • Puerto TCP: 9220 Instalar el producto Puerto UDP: 427 Administración de la configuración de la red El panel de control de HP All-in-One permite realizar una serie de tareas de gestión de red. Esto incluye la impresión de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red, la activación y desactivación de la radio inalámbrica, y la impresión de una comprobación de red inalámbrica.
Capítulo 1 Activación y desactivación de la radio inalámbrica La radio inalámbrica por defecto está apagada, pero al instalar el software y conectar el HP All-in-One a la red, la radio inalámbrica se activa de forma automática. La luz azul en la parte frontal del HP All-in-One indica que la radio está encendida. Para permanecer conectado a una red inalámbrica, la radio tiene que estar activada.
2 Descripción general de HP All-in-One Utilice HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como realizar copias, escanear documento o imprimir fotos desde una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento USB. Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
Capítulo 2 (continúa) Etiqu eta Descripción 9 Puerta de cartuchos de tinta 10 Cristal 11 Parte trasera de la tapa 12 Puerta trasera 13 Puerto Ethernet 14 Puerto USB posterior 15 Conexión eléctrica* * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
(continúa) Etiqueta Icono Nombre y descripción 7 Acercar +: Permite el aumento de la imagen en la pantalla. También puede usar este botón junto con las flechas de dirección para ajustar el cuadro de recorte para imprimir. 8 Alejar -: Utilice esta opción de zoom para ver una proporción mayor de la fotografía. Si pulsa este botón cuando se muestra una foto en la pantalla al 100%, la función Ajustar a la página se aplicará automáticamente a la foto.
Capítulo 2 Guía esencial En la Guía esencial se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la Guía esencial en orden. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía esencial, o consulte “Solución de problemas y asistencia técnica” en la página 29 en esta guía.
3. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada principal con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hacia delante hasta que se detenga. Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de la página con la cara de impresión hacia abajo. 4. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel.
Capítulo 2 Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Cómo cargar papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de fotografías 1. Levante la tapa de la bandeja de fotografías. 2. Abra completamente la guía de anchura del papel. Descripción general de HP All-in-One 3. Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga.
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de fotografías; asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. Cómo evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. • • • • • Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue.
Capítulo 2 • Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada. No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. Utilice los tipos de papel recomendados para el producto.
5. Cuando quede resaltada la foto que quiere imprimir, pulse Aceptar. 6. Pulse el botón de flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. Debe especificar por lo menos una copia para poder imprimir la foto. Sugerencia Si quiere recortar, girar o realizar otros cambios a la foto antes de imprimirla, pulse el botón Menú. 7. (Opcional) Siga desplazándose hacia la izquierda y la derecha para añadir más fotos a la cola de impresión. 8. Pulse Aceptar para obtener una vista previa del trabajo de impresión.
Capítulo 2 Para realizar una copia desde el panel de control 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para empezar a copiar. Sustitución de los cartuchos de tinta Siga las instrucciones para cambiar los cartuchos de tinta.
Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para extraer los cartuchos de tinta. 4. Quite el nuevo cartucho de tinta de su embalaje tirando la pestaña naranja hacia atrás para quitar el embalaje de plástico del cartucho de tinta. Nota Asegúrese de que quita el embalaje de plástico del cartucho de tinta antes de instalarlo en el producto. En caso contrario no funcionará la impresión. Descripción general de HP All-in-One 5. Gire el tapón naranja para quitarlo. 6.
Capítulo 2 7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta. 8. Cierre la puerta de los cartuchos de tinta.
3 Solución de problemas y asistencia técnica Este capítulo contiene información sobre la solución de problemas de HP All-in-One. Se proporciona información específica sobre problemas de instalación y configuración, así como algunos temas sobre funcionamiento. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que acompaña al software. Muchas veces surgen problemas al conectar HP All-in-One al equipo mediante un cable USB antes de instalar el software de HP All-in-One en el equipo.
Capítulo 3 6. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación. Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en www.hp.com/ support. 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía esencial que acompaña al producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación Solución: Contacte la asistencia de HP para pedir una fuente de alimentación para el producto. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Capítulo 3 Causa: Ha enviado el trabajo de impresión a la impresora predeterminada, pero este producto no era la impresora predeterminada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Compruebe la conexión entre el producto y el equipo Solución: Compruebe la conexión entre el producto y el equipo. Causa: No hay comunicación entre el producto y el equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Si no puede ejecutar la herramienta de diagnósticos de red o no ayuda a resolver el problema, compruebe las secciones siguientes para obtener información adicional: 1. Asegúrese de que el equipo está conectado a la red 2. Asegúrese de que el producto está conectado a la red 3. Compruebe si el software del firewall está bloqueando la comunicación 4. Asegúrese de que el producto está en línea y preparado 5.
Capítulo 3 ▲ Si el producto está conectado a una red cableada (Ethernet), compruebe las dos luces indicadoras de Ethernet en la parte superior e inferior del conector Ethernet RJ-45 en la parte posterior del producto. Estas luces sirven para indicar lo siguiente: • Luz superior: Si está encendida en color verde, el producto está conectado correctamente a la red y se ha establecido la comunicación. Si está apagada, no hay conexión a la red.
acceder a la página inicial, pruebe a usar HP Photosmart C6300 All-in-One series (escanear o imprimir). Si puede acceder a la página inicial y usar HP Photosmart C6300 All-in-One series con el firewall desactivado, necesitará reconfigurar los ajustes del firewall para permitir que el equipo y HP Photosmart C6300 All-in-One series se comuniquen entre sí a través de la red. Para obtener más información, consulte “Configurar su firewall para trabajar con productos HP” en la página 13.
Capítulo 3 Cómo eliminar atascos de papel En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera. Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior 1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire de la puerta para retirarla. 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
• • No limpie el cabezal de impresión innecesariamente. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los cartuchos. Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de impresión. Proceso de asistencia Solución de problemas y asistencia técnica Si tiene un problema, siga estos pasos: 1. Consulte la documentación suministrada con el producto. 2.
4 Información técnica Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP All-in-One. Para obtener información sobre regulaciones y sobre el medio ambiente, incluida la declaración de conformidad, consulte la ayuda de la pantalla. Requisitos del sistema Los requisitos del sistema de software se encuentran en el archivo Léame. Especificaciones del producto Para obtener más información, visite el sitio Web de HP en www.hp.
Información técnica número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart C6300 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (CDO20A, etc.).
Capítulo 4 Garantía Información técnica 40 Información técnica
www.hp.com/support $IULFD (QJOLVK VSHDNLQJ -DPDLFD $IULTXH IUDQFRSKRQH 㡴㦻 ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﺍﻷﺭﺩﻥ $UJHQWLQD %XHQRV $LUHV 뼑霢 $UJHQWLQD /X[HPERXUJ )UDQ©DLV $XVWUDOLD /X[HPEXUJ 'HXWVFK $XVWUDOLD RXW RI ZDUUDQW\ 0DOD\VLD VWHUUHLFK 0DXULWLXV ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ