Începeţi de aici 1 Pentru utilizatori de cablu USB: Nu conectaţi cablul USB decât atunci când vi se solicită acest lucru. Instrucţiunile de configurare pentru conexiunile cu cablu şi wireless sunt furnizate în continuarea instrucţiunilor pentru conexiunea USB. 2 Verificaţi conţinutul cutiei. Conţinutul cutiei poate fi diferit.
3 a a. Îndepărtaţi toate benzile de pe faţa şi de pe spatele dispozitivului. Reglaţi afişajul şi îndepărtaţi pelicula protectoare. b b. Deschideţi dispozitivul şi îndepărtaţi toate materialele de ambalare din interior.
4 a a. Conectaţi cablul şi adaptorul de alimentare. b. Apăsaţi pentru a porni dispozitivul HP All-in-One. b c c. Dacă vi se solicită, selectaţi limba şi ţara/regiunea dumneavoastră.
5a a a. Deschideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. Siguranţa carului b b. Ridicaţi ferm siguranţa gri, conform ilustraţiei. c. Scoateţi capul de imprimare din ambalaj. Nu atingeţi contactele arămii. Aveţi grijă să nu zgâriaţi contactele atingându-le de imprimantă sau de alte suprafeţe. c d Pictograme colorate f e d. Ţineţi capul de imprimare în poziţie verticală, ca în ilustraţie. g e.
b IMPORTANT: Trebuie să finalizaţi pasul 5a înainte de a instala cartuşele de cerneală. a b a. Îndepărtaţi folia de plastic trăgând de capătul portocaliu. c b. Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde. c. Întoarceţi cartuşul de cerneală, glisaţi-l în locaşul corespunzător, apoi apăsaţi până când se fixează pe poziţie. c d d. Repetaţi paşii a, b şi c pentru toate cartuşele de cerneală. e e. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală.
7 a b c d a. Ridicaţi tava de ieşire. b. Glisaţi spre stânga ghidajul pentru hârtie. c. Introduceţi hârtie albă simplă în tava principală şi reglaţi ghidajele pentru hârtie. d. Coborâţi tava de ieşire. a a. Ridicaţi capacul tăvii foto. b d b. Încărcaţi hârtie foto cu partea lucioasă în jos în tava foto. Glisaţi ghidajele pentru hârtie până ating hârtia foto. 8 c. Coborâţi capacul tăvii foto. d. Ridicaţi opritorul pentru hârtie. a.
9 A - USB B - Ethernet C - 802.11 Alegeţi numai UN tip de conexiune (A - USB, B - Ethernet/Cablată sau C - 802.11/wireless) A - USB Utilizaţi instrucţiunile din secţiunea A dacă doriţi să conectaţi dispozitivul HP All-in-One direct la un computer. (Nu conectaţi cablul USB până la secţiunea A). Echipament necesar: cablu USB. B - Ethernet Utilizaţi instrucţiunile din secţiunea B dacă doriţi o conexiune prin cablu Ethernet între dispozitivul HP All-in-One şi reţeaua dumneavoastră.
A - USB Windows: Mac: a. Porniţi computerul, faceţi login dacă este necesar, apoi aşteptaţi să apară desktopul. Introduceţi CD-ul verde şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. IMPORTANT: Dacă ecranul de lansare nu apare, faceţi dublu clic pe My Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM cu sigla HP, apoi faceţi dublu clic pe setup.exe. IMPORTANT: Cumpăraţi un cablu USB dacă acesta nu este inclus în pachet. a.
Depanare USB www.hp.com/support Problemă: (Windows) Apare ecranul Microsoft Add Hardware (Adăugare hardware). Acţiune: Revocaţi toate ecranele. Deconectaţi cablul USB, apoi introduceţi CD-ul verde HP All-in-One. Consultaţi secţiunea A. Problemă: (Numai pentru Windows) Nu apare ecranul care vă solicită să conectaţi cablul USB. Acţiune: Revocaţi toate ecranele. Scoateţi şi introduceţi din nou CD-ul verde HP All-in-One. Consultaţi secţiunea A.
B - Ethernet a. Localizaţi cablul Ethernet/de reţea. b. Scoateţi dopul galben din spatele dispozitivului. c. Conectaţi un capăt al cablului Ethernet/de reţea la portul Ethernet din spatele dispozitivului. d. Conectaţi celălalt capăt al cablului Ethernet/de reţea la ruter (nu în portul de Internet). e. Treceţi la secţiunea D a Ghidului de instalare pentru a instala software-ul. Important: Computerul şi dispozitivul HP All-in-One trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea activă şi funcţională.
C1 - 802.11 a. Localizaţi şi notaţi setările ruterului wireless: Nume reţea (denumit şi SSID):_____________________________________________ Cheie WEP/cod de acces WPA (dacă este necesar):_________________________ IMPORTANT: Trebuie să aveţi aceste informaţii disponibile pentru a continua configurarea wireless. HP furnizează un instrument bazat pe Web, denumit Wireless Network Assistant [URL: www.hp.
C2 - 802.11 e. Procedaţi după cum urmează: • Apăsaţi pentru a evidenţia numele reţelei pe care aţi notat-o anterior. • Dacă numele reţelei pe care aţi notat-o nu apare în listă, îl puteţi introduce manual. Apăsaţi până când este evidenţiată opţiunea Enter New Network Name (SSID) (Introducere nume nou reţea (SSID)), apoi apăsaţi OK. Apoi utilizaţi tastatura vizuală pentru a introduce numele de reţea. Dacă este necesar, citiţi secţiunea Sfaturi pentru tastatura vizuală, de pe pagina următoare. f.
/ D1 - Ethernet/ 802.11 Windows: Mac: a. Porniţi computerul, faceţi login dacă este necesar, apoi aşteptaţi să apară desktopul. b. Introduceţi CD-ul şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software-ul. IMPORTANT: Dacă ecranul de lansare nu apare, faceţi dublu clic pe My Computer (Computerul meu), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM cu sigla HP, apoi faceţi dublu clic pe setup.exe. c. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi through the network (prin reţea). a.
D2 - Ethernet/ 802.11 / Windows: d. Paravanul de protecţie poate să afişeze mesaje care vă avertizează că software-ul HP încearcă să acceseze reţeaua. Trebuie să răspundeţi astfel încât accesul să fie permis „întotdeauna”. Apoi continuaţi cu instalarea software-ului HP. Notă: Aplicaţiile antivirus şi anti-spyware pot bloca instalarea software-ului şi, în acest caz, trebuie dezactivate. Nu uitaţi să le activaţi din nou după instalare. D3 - Ethernet/ 802.
Depanarea în reţea www.hp.com/support Problemă: După ce executaţi Wireless Setup Wizard (Expert pentru configurare wireless) de la panoul de control al dispozitivului HP All-in-One, dispozitivul HP All-in-One nu se poate conecta la reţea. Acţiune: • Puteţi să imprimaţi un raport de diagnosticare ce poate fi util la identificarea problemei. Executaţi Wireless Network Test (Testare reţea wireless) din Network Menu (Meniu reţea) de pe panoul de control al dispozitivului HP All-in One.
Explorarea caracteristicilor După ce aţi instalat programul software HP Photosmart pe computer, aveţi posibilitatea să încercaţi una dintre caracteristicile echipamentului HP All-in-One. Imprimarea unei fotografii 4 x 6 inch b a c d Photo Menu Create Save View & Print Options Print e f OK View Print Preview: Page 1/2 0 8.5 x 11 paper Print Edit OK Done Next Settings Print a. Încărcaţi hârtie foto în tava foto, dacă nu aţi făcut deja acest lucru. b.