Начало 1 Применение кабеля USB: не подсоединяйте кабель USB до отображения приглашения. Инструкции по установлению проводного и беспроводного соединения предоставлены после инструкций по USB. 2 Проверьте содержимое коробки. Содержимое коробки в разных комплектациях может отличаться. *Может входить в комплект поставки.
3 a a. Снимите ленту с передней и задней панелей устройства. Отрегулируйте дисплей и снимите с него защитную пленку. b b. Откройте устройство и извлеките из корпуса весь упаковочный материал.
4 a a. Подключите шнур и блок питания. b. Нажмите для включения устройства HP All-in-One. b c c. При отображении соответствующего приглашения выберите язык и страну/регион.
5a a a. Откройте дверцу для доступа к картриджу с чернилами. Защелка для транспортировки b b. С усилием поднимите серую защелку, как показано на рисунке. c. Извлеките печатающую головку из упаковки. Не дотрагивайтесь до цветных медных контактов. Не поцарапайте контакты о поверхность принтера или любую другую поверхность. c d Маркеры цвета f e d. Держите печатающую головку вертикально, как показано на рисунке. g e.
b ВАЖНО! Следует завершить шаг 5a перед установкой чернильных картриджей. a b a. Снимите пластиковую упаковку, потянув за оранжевый язычок. c b. Поверните и отломите оранжевый колпачок. c. Поместите чернильный картридж над гнездом, задвиньте его в гнездо и нажмите вниз до защелкивания. c d d. Повторите шаги a, b и c для всех чернильных картриджей. e e. Закройте дверцу доступа к чернильным картриджам. Начинается процесс инициализации, занимающий около 6 мин. Устройство выдает звуковые сигналы.
7 a b c d a. Поднимите выходной лоток. b. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. c. Вставьте обычную белую бумагу в основной лоток и отрегулируйте направляющие бумаги. d. Опустите выходной лоток. a a. Поднимите крышку фотолотка. b d b. Загрузите фотобумагу в фотолоток глянцевой стороной вниз. Установите направляющие бумаги вплотную к краям фотобумаги. 8 c. Опустите крышку фотолотка. d. Поднимите бумажный зажим. a.
9 A - USB B - Ethernet C - 802.11 Выберите только ОДИН тип соединения (A - USB, B - Ethernet/проводное или C - 802.11/беспроводное) A - USB Воспользуйтесь инструкциями в разделе A, если требуется подсоединить HP All-in-One непосредственно к компьютеру. (Не подключайте кабель USB до раздела A). Необходимое оборудование: кабель USB. B - Ethernet Воспользуйтесь инструкциями в разделе B, если требуется установить кабельное соединение Ethernet между HP All-in-One и сетью.
A - USB Windows: Mac: a. Включите компьютер, при необходимости выполните регистрацию и дождитесь отображения рабочего стола. Вставьте зеленый компакт-диск и следуйте инструкциям на экране. ВАЖНО! Если начальный экран не отображается, дважды нажмите Мой компьютер, дважды нажмите значок компакт-диска с логотипом HP, а затем дважды нажмите файл setup.exe. ВАЖНО! Если кабель USB не включен в комплект поставки, приобретите кабель отдельно. a.
Поиск неполадок USB www.hp.com/support Неполадка. Отображается экран "Установка оборудования Microsoft" (только для Windows). Действие: Закройте все экраны. Отсоедините кабель USB, а затем вставьте зеленый компакт-диск HP All-in-One. См. раздел А. Неполадка. Не отображается экран с приглашением о подключении кабеля USB (только для Windows). Действие: Закройте все экраны. Извлеките, а затем снова вставьте зеленый компакт-диск HP All-in-One. См. раздел А. Неполадка.
B - Ethernet a. Найдите сетевой кабель Ethernet. b. Извлеките желтую заглушку на задней панели устройства. c. Подсоедините один конец сетевого кабеля Ethernet к порту Ethernet на задней панели устройства. d. Подсоедините другой конец сетевого кабеля Ethernet к маршрутизатору (не к порту Интернет). e. Перейдите к разделу D этого руководства для установки программного обеспечения. Важно! Компьютер и HP All-in-One должны быть подсоединены к одной активной работающей сети.
C1 - 802.11 a. Найдите и запишите параметры своего беспроводного маршрутизатора: Имя сети (также называемое SSID):________________________________________ Ключ WEP/идентификационная фраза WPA (при необходимости):____________ ВАЖНО! Эти данные необходимы для продолжения беспроводной установки. HP предоставляет на веб-основе инструмент, называемый Wireless Network Assistant (Помощник беспроводной сети) [Адрес URL: www.hp.
C2 - 802.11 e. Далее выполните одно из следующих действий: • Нажимайте для выделения ранее записанного имени сети. • Если ранее записанное имя сети отсутствует в списке, его можно ввести вручную. Нажимайте до выделения Ввод нового имени сети (SSID), затем нажмите OK. Для ввода имени сети используйте виртуальную клавиатуру. В случае необходимости обратитесь к советам по виртуальной клавиатуре. f. Если в сети применяется защита, отображается приглашение ввести ключ WEP или идентификационную фразу WPA.
/ D1 - Ethernet/ 802.11 Windows: Mac: a. Включите компьютер, при необходимости войдите в систему, дождитесь отображения рабочего стола. b. Вставьте компакт-диск и следуйте инструкциям на экране для установки программного обеспечения. ВАЖНО! Если начальный экран не отображается, дважды нажмите Мой компьютер, дважды нажмите значок компакт-диска с логотипом HP, затем дважды нажмите setup.exe. c. На экране Тип соединения выберите сетевое. a.
D2 - Ethernet/ 802.11 / Windows: d. Программное обеспечение межсетевого экрана может выдать предупреждения о попытке программного обеспечения HP получить доступ к сети. Следует ответить, что доступ разрешен всегда. Затем продолжите установку программного обеспечения HP. Примечание. Антивирусные программы и программы, защищающие от программ-шпионов, могут блокировать установку программного обеспечения, возможно потребуется их отключение. Не забудьте включить их снова по завершении установки.
Поиск сетевых неполадок www.hp.com/support Неполадка. После запуска программы Мастер настройки беспроводной связи с панели управления HP All-in-One устройство HP All-in-One не подключается к сети. Действие: • Распечатайте диагностический отчет, который поможет выявить неполадку. Запустите Тест беспроводной сети из сетевого меню на панели управления HP All-in One.
Ознакомление с функциями После установки на компьютер программного обеспечения HP Photosmart можно проверить какую-либо функцию HP All-in-One. Печать фотографии формата 4 х 6 дюймов b a c d Photo Menu Create Save View & Print Options Print e f OK View Print Preview: Page 1/2 0 8.5 x 11 paper Print Edit OK Done Next Settings Print a. Загрузите фотобумагу в фотолоток, если это не было сделано ранее. b.