Itt kezdje 1 USB-kábel használata esetén: Ne csatlakoztassa az USBkábelt addig, amíg a telepítő fel nem kéri rá. A vezetékes és a vezeték nélküli utasítások az USB-instrukciók után találhatók. 2 Ellenőrizze a doboz tartalmát. A csomag tényleges tartalma ettől eltérhet.
3 a a. Vegyen le minden szalagot a készülék elejéről és hátuljáról. Állítsa be a kijelzőt, és vegye le róla a védőfóliát. b b. Nyissa ki a készüléket, és vegyen ki minden csomagolóanyagot a készülékből.
4 a b c a. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert. b. A HP All-in-One készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot. c. Ha felkérést kap rá, válassza ki a nyelvet és az országot/ térséget.
5a a a. Nyissa ki a tintapatronok ajtaját. A tartó retesze b b. Az ábra szerint emelje fel a szürke reteszt. c. Vegye ki a nyomtatófejet a csomagolásából. Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket. Ne karcolja meg az érintkezőket a nyomtatón vagy más felületen. c d Színes ikonok f e d. Az ábra szerint felfelé tartsa a nyomtatófejet. g e. Engedje le a nyomtatófejet a készülékbe úgy, hogy a nyomtatófejen lévő lila és zöld jelek illeszkedjenek a készüléken lévő lila és zöld jelekhez. f f.
b FONTOS: A tintapatronok behelyezése előtt be kell fejeznie az 5a lépést. a b a. A narancsszínű füllel húzza le a műanyag fóliát. c b. Kicsit megcsavarva húzza le a narancsszínű kupakot. c. Fordítsa meg a tintapatront, csúsztassa be a megfelelő helyre, majd nyomja le, amíg a helyére nem pattan. c d d. Az a, b és c lépéseket ismételje meg az összes tintapatronnál. e e. Zárja be a tintapatronok ajtaját. Megkezdődik az inicializációs folyamat, mely körülbelül 6 percet vesz igénybe.
7 a b c d a. Emelje fel a kiadótálcát. b. Csúsztassa a papírszélességszabályzót balra. c. Tegyen sima fehér papírt a fő tálcába, majd állítsa be a papírszabályzókat. d. Engedje le a kiadótálcát. a a. Emelje fel a fotótálca fedelét. b c b. A fotópapírt a fényes oldalával lefelé helyezze a fotótálcába. A papírszabályzókat csúsztassa a fotópapír széleihez. 8 c. Engedje le a fotótálca fedelét. d. Emelje fel a papírütközőt. a.
9 A - USB B - Ethernet C - 802.11 Csak EGY csatlakozási típust válasszon (A - USB, B - Ethernet/Vezetékes vagy C - 802.11/Vezeték nélküli) A - USB Ha a HP All-in-One készüléket közvetlenül egy számítógéphez szeretné csatlakoztatni, kövesse az A szakasz instrukcióit. (Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az A szakaszig). Szükséges eszközök: USB-kábel. B - Ethernet Ha a HP All-in-One készüléket egy Ethernet-kábellel szeretné a hálózathoz csatlakoztatni, kövesse a B szakasz instrukcióit.
A - USB Windows: Mac: a. Kapcsolja be a számítógépet, ha kell jelentkezzen be, majd várjon az asztal megjelenésére. Helyezze be a zöld CD-t, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepítő képernyő, kattintson duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a setup.exe pontra. FONTOS: Ha nem volt tartozék, akkor vásároljon egy USB-kábelt. a.
USB hibaelhárítás www.hp.com/support Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik a Microsoft Hardver hozzáadása képernyő. Teendő: Zárjon be minden ablakot. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze be a zöld HP All-in-One CD-t. Olvassa el az A részben leírtakat. Probléma: (Csak Windows esetén) Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására felszólító képernyő. Teendő: Zárjon be minden ablakot. Vegye ki, majd helyezze vissza a zöld HP All-in-One CD-t. Olvassa el az A részben leírtakat.
B - Ethernet a. Vegye elő az Ethernet/hálózati-kábelt. b. A készülék hátoldalából húzza ki a sárga színű dugót. c. Csatlakoztassa az Ethernet/hálózati-kábelt a készülék hátoldalán lévő Ethernet-portba. d. Csatlakoztassa az Ethernet/hálózati-kábel másik végét az útválasztóhoz (nem az Internet porthoz). e. A szoftver telepítéséhez lépjen ezen Üzembe helyezési útmutató D szakaszához. Fontos: A számítógépének és a HP All-in-One készülékének ugyanazon az aktív, működő hálózaton kell lennie.
C1 - 802.11 a. Keresse meg és írja le a vezeték nélküli útválasztó beállításait: Hálózat neve (SSID-nek is nevezik):__________________________________________ WEP-kulcs/WPA-jelszó (ha szükséges):_______________________________________ FONTOS: A vezeték nélküli beállítás folytatásához birtokában kell lennie ezeknek az információknak. A HP rendelkezésre bocsát egy Wireless Network Assistant (Vezeték nélküli hálózati segítő) nevű eszközt [URL: www.hp.
C2 - 802.11 e. Végezze el a következők valamelyikét: • Nyomja meg a pontot annak a hálózatnévnek a kiemeléséhez, melyet korábban leírt. • Ha a leírt hálózatnév nincs a listán, kézzel is megadhatja. Nyomja meg a nyilat addig, amíg az Enter New Network Name (SSID) (Új hálózatnév megadása (SSID)) pont kesz kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot. Majd a hálózatnév beírásához használja a vizuális billentyűzetet. Szükség esetén tekintse meg a lentebbi Vizuális billentyűzet tippek részt. f.
/ D1 - Ethernet/ 802.11 Windows: Mac: a. Kapcsolja be a számítógépet, ha kell jelentkezzen be, majd várjon az asztal megjelenésére. b. Helyezze be a CD-t, majd a szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepítő képernyő, kattintson duplán a Sajátgép, pontra, a CD-ROM ikonra, majd a setup.exe pontra. c. A Kapcsolat típusa képernyőn válassza a hálózaton keresztül pontot. a.
D2 - Ethernet/ 802.11 / Windows: d. A tűzfal szoftver figyelmeztetést küldhet, hogy a HP szoftver megpróbálta elérni a hálózatot. Úgy kell válaszolnia, hogy a hozzáférés „mindig” engedélyezett legyen. Ezután folytassa a HP szoftver telepítését. Megjegyzés: A vírusok és kémprogramok elleni alkalmazások blokkolhatják a szoftver telepítését, s esetleg szükség lehet azok letiltására. Ne felejtse el visszakapcsolni őket a szoftver telepítése után. D3 - Ethernet/ 802.
Hálózati hibaelhárítás www.hp.com/support Probléma: Miután a HP All-in-One vezérlőpaneljéről futtatta a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) alkalmazást, a HP All-in-One nem tud csatlakozni a hálózathoz. Teendő: • Nyomtasson ki egy diagnosztikai jelentést, az segíthet beazonosítani a problémát. Futtassa le a Wireless Network Test (Vezeték nélküli hálózati teszt) lehetőséget a HP All-in-One vezérlőpaneljének Network Menu (Hálózat menü) helyéről.
A funkciók megismerése Most, hogy a HP Photosmart szoftver telepítve van a számítógépre, kipróbálhatja a HP All-in-One valamely funkcióját. 10 x 15 cm-es fénykép nyomtatása b a c d Photo Menu Create Save View & Print Options Print e f OK View Print Preview: Page 1/2 0 8.5 x 11 paper Print Edit OK Done Next Settings Print a. Ha eddig még nem tette meg, helyezzen fotópapírt a fotótálcába. b.