HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjälp för Windows
HP Photosmart C6300 All-in-One series
1 HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjälp.......................................................................7 2 HP All-in-One översikt Översikt över HP All-in-One........................................................................................................9 Översikt över kontrollpanelen...................................................................................................10 Funktioner på kontrollpanelen.........................................................................
Placera fotopapper i full eller liten storlek i facket..............................................................63 Fylla på vykort, Hagaki-kort eller registerkort.....................................................................66 Fylla på kuvert....................................................................................................................67 Lägga i andra typer av papper............................................................................................
Innehåll Använda skanningsfunktionerna Skanna en bild........................................................................................................................101 Skanna ett original till en dator.........................................................................................101 Skanna ett original till ett minneskort................................................................................102 Redigera en skannad bild..............................................................
13 Handla bläcktillbehör...........................................................................................................135 Innehåll 14 Felsökning Visa Viktigt-filen......................................................................................................................137 Installationsfelsökning............................................................................................................137 Enheten startar inte.........................................................
Innehåll 15 HP:s garanti och support Garanti....................................................................................................................................297 Garantiinformation för bläckpatroner......................................................................................297 Supportprocess......................................................................................................................298 Innan du ringer till HP:s support....................................
Exposure to radio frequency radiation..............................................................................313 Notice to users in Brazil....................................................................................................313 Notice to users in Canada................................................................................................313 European Union regulatory notice....................................................................................
HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjälp Information om HP All-in-One finns i: • • • • • • • • • • • • • • ”HP All-in-One översikt” på sidan 9 ”Söka mer information” på sidan 17 ”Slutföra installationen av HP All-in-One” på sidan 19 ”Hur gör jag?” på sidan 57 ”Fylla på original och papper” på sidan 59 ”Skriva ut från datorn” på sidan 71 ”Använda fotofunktionerna” på sidan 91 ”Använda skanningsfunktionerna” på sidan 101 ”Använda kopieringsfunktionerna” på sidan 105 ”Använda utskriftsfunktionerna” på sida
Kapitel 1 HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjälp 8 HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjälp
2 HP All-in-One översikt Använd HP All-in-One för att skriva ut dokument eller foton från datorn, skriva ut foton direkt från ett minneskort eller en lagringsenhet, skanna dokument eller foton eller göra kopior. HP-papper som är speciellt utformat för den typ av projekt du skriver ut ger bäst resultat. HP All-in-One har även inbyggda mallar som du kan använda för att skriva ut anteckningspapper med smal eller bred linjering, räknepapper eller notblad - perfekt för ditt barns hemläxor. Du kan t.o.m.
Kapitel 2 (fortsättning) Etiket t Beskrivning 7 Huvudfack (kallas även inmatningsfack) 8 Fotofack 9 Bläckpatronslucka 10 Glas 11 Lockets insida 12 Bakre lucka 13 Ethernet-port 14 Bakre USB-port 15 Nätanslutning* * Använd bara med den nätadapter som levereras av HP. Översikt över kontrollpanelen Det här avsnittet beskriver funktionerna hos kontrollpanelens knappar och lampor samt ikonerna och viloläget i fönstret.
(fortsättning) Etikett Ikon Namn och beskrivning 2 Startsida: Återgår till startsidan (den bild som visas som standard när du slår på produkten). 3 Meny: Presenterar ett antal alternativ som hör ihop med den bild som visas. 4 Bakåt: Återgår till föregående skärmbild i teckenfönstret. 5 OK: Väljer en menyinställning, ett värde eller ett foto i fönstret. 6 Styrplatta: Låter dig bläddra igenom olika foton och menyalternativ med hjälp av uppåt-, nedåt-, vänster- och högerpilen.
Kapitel 2 (fortsättning) Etikett Ikon 19 Namn och beskrivning Indikator för trådlöst nätverk: Indikerar att skrivaren är ansluten till ett trådlöst nätverk. Ikoner i fönstret Följande ikoner kan visas högst upp till höger i grafikfönstret och ger viktigt information om HP All-in-One. Ikon Användning Visar att bläcknivån i alla patroner är minst 50 %. Visar att bläcknivån i en eller flera bläckpatroner är låg. Du bör byta ut bläckpatronen när utskriftskvaliteten inte längre är acceptabel.
• • • • • Kopieringsmeny Fotomenyn Skanningsmeny Installationsmeny Hjälpmeny Kopieringsmeny När du väljer Copy (Kopiera) på startbilden visas skärmbilden Number of copies (Antal kopior). Följande alternativ är tillgängliga när du trycker på knappen Meny på skärmbilden Number of copies (Antal kopior).
Kapitel 2 Scan to USB Flash Drive (Skanna till USB Flash-enhet) Installationsmeny Följande alternativ blir tillgängliga när du trycker på knappen Setup (Installation) på kontrollpanelen. Printable School Papers (Utskrivbara formulär) Network (Nätverk) Tools (Verktyg) Preferences (Inställningar) Bluetooth Hjälpmeny Help Menu (Hjälpmeny) ger snabb tillgång till viktig hjälpinformation. Du når den genom att trycka på Help (Hjälp) när startbilden visas i grafikfönstret.
Så här anger du text med det visuella tangentbordet 1. Om du vill skriva en bokstav, en siffra eller en symbol med det visuella tangentbordet trycker du på pilarna på styrplattan så att rätt alternativ markeras. Så här skriver du in gemener, versaler, siffror och symboler • Om du vill skriva små bokstäver väljer du knappen abc på det visuella tangentbordet och trycker på OK. • Om du vill skriva stora bokstäver väljer du knappen ABC på det visuella tangentbordet och trycker på OK.
Kapitel 2 Översikt 16 HP All-in-One översikt
3 Söka mer information Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One. Guiden Starta här Guiden Starta här innehåller anvisningar för hur du konfigurerar HP All-in-One, inklusive hur du installerar skrivhuvudet, sätter i bläckpatroner, fyller på papper och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i guiden Starta här i rätt ordning.
Kapitel 3 Söka mer information 18 Söka mer information
Slutföra installationen av HP All-in-One Slutför installationen 4 När du har gått igenom stegen i guiden Starta här kan du slutföra installationen av HP All-in-One med hjälp av det här avsnittet. Det här avsnittet innehåller viktig installationsrelaterad information för enheten.
Kapitel 4 Slutför installationen 5. När du uppmanas till det ska du trycka på nedåtpilen och markera Yes (Ja) för att bekräfta och därefter trycka på OK. Menyn Preferences (Inställningar) visas igen. 6. Tryck på nedåtpilen tills Set Country/Region (Ange land/region) är markerat och tryck sedan på OK. 7. Tryck på nedåtpilen för att bläddra igenom länderna/regionerna. När du markerat det land/den region du vill ha trycker du på OK. 8.
Ställa in strömsparläge När du stänger av HP All-in-One går den in i strömsparläge som standard. Detta gör enheten mer energisnål, men det betyder också att det kan ta längre tid än väntat att starta enheten. När den stängs av i strömsparläge kan det också hända att HP All-in-One inte kan genomföra vissa automatiska underhållsuppgifter. Om det rutinmässigt visas meddelanden i fönstret om fel på realtidsklockan eller om du vill minska starttiden kan du stänga av strömsparläget.
Kapitel 4 Återställa fabriksinställningarna Du kan återställa de aktuella inställningarna till de som gällde när du köpte HP All-in-One. Anmärkning Att återställa fabriksinställningarna påverkar inte de ändringar du har gjort för skanningsinställningar, språk och och land/region. Slutför installationen Du kan endast utföra denna process från kontrollpanelen. Så här återställer du fabriksinställningarna 1. Tryck på Setup (Installation). 2.
Så här aktiverar du eller stänger av bildspelet med tips 1. Tryck på Setup (Installation). 2. Tryck på nedåtpilen tills Tools (Verktyg) är markerat och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Tips Slideshow (Bildspel med tips) är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåt- eller uppåtpilen tills On (På) eller Off (Av) är markerat och tryck sedan på OK. Ansluta till en dator HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator med en USB-kabel.
Kapitel 4 USB-anslutning HP All-in-One stöder en USB 2.0 High Speed-port på baksidan för anslutning till en dator. Slutför installationen Om du använder en USB-kabel för att ansluta HP All-in-One till en dator i ett nätverk kan du konfigurera skrivardelning på datorn. Då kan andra datorer i nätverket använda din dator som värd för att skriva ut på HP All-in-One-enheten. Värddatorn (din dator, som direktanslutits till HP All-in-One med en USB-kabel) har full programfunktionalitet.
Om du vill: Se detta avsnitt: Lära dig vad en viss nätverksterm betyder. ”Nätverksordlista” på sidan 48 Anmärkning Du kan ansluta HP All-in-One till ett trådlöst eller ett kabeldraget nätverk, men inte till båda samtidigt. Installera HP All-in-One i ett kabeldraget nätverk (Ethernet) I det här avsnittet beskrivs hur man ansluter HP All-in-One till en router, switch eller hubb via en Ethernet-kabel och installerar programmet HP Photosmart för nätverksanslutning.
Kapitel 4 Ethernet-kabelkontakt (kallas även RJ-45-kontakt) är bredare och tjockare och har 8 kontaktstift i änden. En telefonkontakt har mellan 2 och 6 kontaktstift. En stationär dator eller en bärbar dator med en Ethernet-anslutning. Slutför installationen Anmärkning HP All-in-One stöder Ethernet-nätverk med såväl 10 Mbps som 100 Mbps. Om du ska köpa eller har köpt ett nätverkskort (NIC), bör du kontrollera att det fungerar vid någon av dessa hastigheter.
Konfigurera HP All-in-One i ett integrerat trådlöst (WLAN 802.11) nätverk För optimal prestanda och säkerhet i det trådlösa nätverket rekommenderar HP att du använder en trådlös router eller åtkomstpunkt (802.11) för att ansluta enheten och övriga nätverksenheter. När nätverksenheterna är anslutna via en trådlös router eller åtkomstpunkt kallas detta för ett infrastrukturnätverk.
Kapitel 4 Slutför installationen Bredbandsåtkomst till Internet (rekommenderas), till exempel kabel eller DSL. Om du ansluter HP All-in-One till ett trådlöst nätverk som har Internet-åtkomst, rekommenderar HP att du använder en trådlös router (åtkomstpunkt eller basstation) som använder DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Nätverksnamn (SSID). WEP-nyckel, WPA-lösenord (vid behov). Ansluta till ett integrerat trådlöst WLAN 802.
Om du inte ser nätverkets namn i listan a. Välj Enter a New Network Name (SSID) (Ange ett nytt nätverksnamn (SSID)). Om det behövs trycker du på nedåtpilen så att det markeras och trycker sedan på OK. Det visuella tangentbordet visas. b. Ange SSID:t. Använd pilknapparna på kontrollpanelen för att markera en bokstav eller en siffra på det visuella tangentbordet och välj den sedan genom att trycka på OK.
Kapitel 4 Genom testet av trådlös anslutning utförs en serie diagnostiska tester som fastställer om nätverkskonfigurationen lyckades. Testet skrivs ut när det är slutfört. 7. När enheten ansluts till nätverket går du till din dator för att installera programvaran på alla datorer som kommer att använda nätverket. Slutför installationen Så här ansluter du enheten med Secure EasySetup 1. Aktivera SecureEasySetup på din trådlösa router eller åtkomstpunkt. 2. Tryck på Setup (Installation). 3.
▲ Slå på den trådlösa radion på HP All-in-One och den trådlösa radion på datorn. På datorn ansluter du till nätverket med namnet (SSID) hpsetup, dvs. det ad hoc-nätverk som HP All-in-One skapar som standard. Om HP All-in-One tidigare konfigurerats för ett annat nätverk ska du använda Restore Network Defaults (Återställ standardinställningar för nätverk) för att återställa standard-ad hoc-profilen till hpsetup. ELLER ▲ Använd en ad hoc-nätverksprofil på datorn för att ansluta till enheten.
Kapitel 4 Så här skapar du en nätverksprofil Slutför installationen Anmärkning Vid leveransen är enheten konfigurerad med en nätverksprofil med hpsetup som nätverksnamn (SSID). För säkerhet och sekretess rekommenderar dock HP att du skapar en ny nätverksprofil på din dator på det sättet som beskrivs här. 1. På Kontrollpanelen dubbelklickar du på Nätverksanslutningar. 2. I fönstret Nätverksanslutningar högerklickar du på Trådlös nätverksanslutning. Om Aktivera visas på menyn, ska du välja det.
Klicka på OK så att fönstret WLAN-egenskaper stängs. Klicka sedan på OK igen. Klicka på OK en gång till för att stänga fönstret Egenskaper för trådlös nätverksanslutning. Se även • ”Nätverksordlista” på sidan 48 • ”Ansluta till ett trådlöst ad hoc-nätverk” på sidan 33 Skapa en nätverksprofil för andra operativsystem Om du har ett annat operativsystem än Windows Vista eller Windows XP rekommenderar HP att du använder det konfigurationsprogram som medföljde det trådlösa LAN-kortet.
Kapitel 4 5. Markera nätverksnamnet med hjälp av pilknapparna och tryck på OK. Om du har hittat nätverksnamnet och valt det, fortsätt till steg 6. Slutför installationen Om du inte ser nätverkets namn i listan a. Välj Enter a New Network Name (SSID) (Ange ett nytt nätverksnamn (SSID)). Det visuella tangentbordet visas. b. Ange SSID:t. Använd pilknapparna på kontrollpanelen för att markera en bokstav eller en siffra på det visuella tangentbordet och välj den sedan genom att trycka på OK.
Installera programvaran för en nätverksanslutning Läs det här avsnittet om du ska installera programvaran för HP Photosmart på en dator som är ansluten till ett nätverk. Innan du installerar programvaran ska du kontrollera att du har anslutit HP All-in-One till ett nätverk. Anmärkning Om datorn är konfigurerad för att ansluta sig till en eller flera nätverksenheter ska du kontrollera att datorn är ansluten till dessa enheter innan du installerar programvaran.
Kapitel 4 Byta från en USB-anslutning till en nätverksanslutning på HP All-in-One Om du först installerar HP All-in-One med en USB-anslutning, kan du senare byta till en trådlös anslutning eller en Ethernet-nätverksanslutning. Om du redan vet hur nätverksanslutning går till kan du läsa de allmänna instruktionerna nedan. Slutför installationen Anmärkning Optimal prestanda och säkerhet i det trådlösa nätverket får du med en åtkomstpunkt (exempelvis en trådlös router) när du ansluter HP All-in-One.
Ändra grundläggande nätverksinställningar från kontrollpanelen Ändra avancerade nätverksinställningar från kontrollpanelen Använda den inbäddade webbservern Definitioner av uppgifterna på konfigurationssidan för nätverk Ändra grundläggande nätverksinställningar från kontrollpanelen På HP All-in-Ones kontrollpanel kan du konfigurera och hantera en trådlös anslutning och utföra olika uppgifter för nätverkshantering.
Kapitel 4 Så här visar du och skriver ut nätverksinställningar 1. Tryck på Setup (Installation). Slutför installationen 2. Tryck på nedåtpilen tills Network (Nätverk) är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills View Network Settings (Visa nätverksinställningar) är markerat och tryck sedan på OK. 4.
HP All-in-One är ansluten till ett kabeldraget nätverk och du har en USB-anslutning, används inte radion. I så fall kan du stänga av radion. 2. Tryck på nedåtpilen tills Network (Nätverk) är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Wireless Radio (Trådlös radio) är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills On (På) eller Off (Av) är markerat och tryck sedan på OK.
Kapitel 4 Så här anger du länkhastighet 1. Tryck på Setup (Installation). Slutför installationen 2. Tryck på nedåtpilen tills Network (Nätverk) är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Advanced Setup (Avancerade inställningar) är markerat och tryck sedan på OK. Tryck på nedåtpilen tills Set Link Speed (Ange länkhastighet) är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen så att den länkhastighet som passar för dina nätverksenheter markeras. Tryck därefter på OK.
Se även • ”Visa och skriva ut nätverksinställningarna” på sidan 37 • ”Definitioner av uppgifterna på konfigurationssidan för nätverk” på sidan 42 Använda den inbäddade webbservern Om din dator är ansluten till en HP All-in-One i ett nätverk, kan du få tillgång till den inbyggda webbservern som finns på HP All-in-One.
Kapitel 4 4. Visa information om enheten och nätverket genom att klicka på fliken Hem. Du kan även klicka på fliken Nätverk om du vill visa mer nätverksinformation eller om du vill ändra nätverksinformationen. 5. Gör eventuella konfigurationsändringar. 6. Stäng den inbäddade webbservern.
Parameter Beskrivning Nätverksstatus Status på HP All-in-One: Aktiv anslutningstyp Frånkopplad: HP All-in-One är inte ansluten till nätverket. Nätverksläget på HP All-in-One: • • • URL Redo: Data kan nu överföras eller tas emot på HP All-in-One. Fast: HP All-in-One är ansluten med en Ethernet-kabel till ett IEEE 802.3nätverk. Trådlös: HP All-in-One är ansluten till ett trådlöst 802.11-nätverk. Ingen: Det finns ingen nätverksanslutning. IP-adressen till den inbäddade webbservern.
Kapitel 4 (fortsättning) Parameter Beskrivning Viktigt Var försiktig när du tilldelar en IP-adress manuellt. En ogiltig IPadress under installationen gör att nätverkskomponenterna inte kan identifiera HP All-in-One. Slutför installationen Nätmask Ett subnät är en IP-adress som har tilldelats av installationsprogrammet i syfte att göra ytterligare ett nätverk tillgängligt som en del i ett större nätverk. Subnät specificeras med en nätmask.
Beskrivning Maskinvaruadress (MAC) Den MAC-adress (Media Access Control) som identifierar HP All-in-One. Detta är ett unikt 12-siffrigt identifieringsnummer som har tilldelats nätverksmaskinvaran, inklusive trådlösa åtkomstpunkter, routrar och andra sådana produkter. Två maskinvaror kan inte ha samma MAC-adress. Två MAC-adresser har tilldelats: en för kabeldraget Ethernet och en för trådlöst 802.11.
Kapitel 4 (fortsättning) Parameter Beskrivning Status för trådlös Status för det trådlösa nätverket: • Slutför installationen • • • Kommunikationsläge Ansluten: HP All-in-One är ansluten till ett trådlöst nätverk och allt fungerar.
(fortsättning) Beskrivning • • WPA-PSK (endast infrastruktur): WPA med nyckel som delats i förväg. Ej tillämplig: Denna parameter gäller inte denna nätverkstyp. Autentiseringen verifierar identiteten på en användare eller enhet innan åtkomst till nätverket beviljas. På så sätt blir det svårare för obehöriga användare att komma åt nätverksresurser. Denna säkerhetsfunktion är vanlig i trådlösa nätverk. Ett nätverk som använder ett öppet system kontrollerar inte nätverksanvändarnas identitet.
Kapitel 4 Nätverksordlista Slutför installationen 48 åtkomstpunkt En nätverksrouter med trådlös funktion. ASCII American Standard Code for Information Interchange. Standarden för de värden som datorer använder för att representera alla versala och gemena latinska bokstäver, siffror, skiljetecken osv. AutoIP En funktion i installationsprogrammet som fastställer konfigurationsparametrarna för enheterna i nätverket. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol.
MAC-adress MAC-adress (Media Access Control) som unikt identifierar HP All-in-One. Detta är ett unikt 12-siffrigt identifieringsnummer som har tilldelats nätverksmaskinvaran. Två maskinvaror kan inte ha samma MAC-adress. nätverksnamn SSID:t eller nätverksnamnet identifierar ett trådlöst nätverk. NIC Nätverkskort. Ett kort i datorn som tillhandahåller en Ethernet-anslutning så att du kan ansluta datorn till ett nätverk. RJ-45-kontakt Kontakten i änden av en Ethernet-kabel.
Kapitel 4 Så här tar du reda på enhetens adress 1. Sätt i HP Bluetooth Adapter (HP Bluetooth-adapter) i den främre USB-porten. 2. Tryck på Setup (Installation). Slutför installationen 3. Tryck på nedåtpilen tills Bluetooth är markerad och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills Device Address (Enhetsadress) är markerad och tryck sedan på OK. Device Address (Enhetsadress) visas, som är skrivskyddad. 5. Anteckna enhetsadressen. Den kan komma till nytta senare.
Anmärkning Syftet med att installera programvaran är att se till att skrivardrivrutinen är tillgänglig för Bluetooth®-anslutningen. Om du redan installerat programvaran behöver du inte installera den på nytt. Börja med att installera USB-anslutningen om du både vill ha en USB- och en Bluetooth®anslutning till enheten. Mer information finns i guiden Starta här. Om du inte vill ha någon USB-anslutning väljer du Direkt till datorn på skärmen Anslutningstyp.
Kapitel 4 I den här sektionen ingår följande avsnitt: Slutför installationen • • • • Visa och skriva ut Bluetooth-inställningarna Ändra enhetsnamnet Ställa in Bluetooth-säkerhet för HP All-in-One Ändra Bluetooth-inställningarna på HP All-in-One Visa och skriva ut Bluetooth-inställningarna Du kan visa och skriva ut Bluetooth-inställningarna för HP All-in-One via kontrollpanelen på HP All-in-One. Så här visar du och skriver ut Bluetooth-inställningar 1. Tryck på Setup (Installation). 2.
2. Tryck på nedåtpilen tills Bluetooth är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Device Name (Enhetsnamn) är markerad och tryck sedan på OK. Anmärkning Produkten levereras med det fördefinierade namnet Photosmart C6300. 4. Ange ett nytt namn med det visuella tangentbordet. 5. När du skrivit in ett namn för enheten trycker du på OK. Namnet du skrev in syns på din Bluetooth-enhet när du ansluter den till enheten för att skriva ut. 6.
Kapitel 4 Så här ställer du in att det ska krävas autentisering via lösenord på enheten 1. Tryck på Setup (Installation). Slutför installationen 2. Tryck på nedåtpilen tills Bluetooth är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Passkey (Lösenord) är markerad och tryck sedan på OK. 4. Ange en ny kodnyckel med det virtuella tangentbordet. Anmärkning Lösenordet måste bestå av 1 till 4 tecken, och får endast innehålla siffror. 5.
Så här återställer du Bluetooth-inställningarna 1. Tryck på Setup (Installation). 2. Tryck på nedåtpilen tills Bluetooth är markerad och tryck sedan på OK. 3. Tryck på nedåtpilen tills Reset Bluetooth (Återställ Bluetooth) är markerad och tryck sedan på OK. Ansluta till en Bluetooth®-enhet 55 Slutför installationen Anmärkning Välj bara Reset Bluetooth (Återställ Bluetooth) om du vill att alla Bluetooth-inställningar i HP All-in-One ska återställas till standardinställningarna.
Kapitel 4 Slutför installationen 56 Slutföra installationen av HP All-in-One
Hur gör jag? Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som utförs ofta, såsom utskrift av foton, skanning och kopiering.
Kapitel 5 Hur gör jag? 58 Hur gör jag?
6 Fylla på original och papper Du kan fylla på papper av många olika typer och storlekar i HP All-in-One, bland annat papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. Enligt standardinställningen avläser HP All-in-One automatiskt vilken storlek och typ av papper du fyller på i inmatningsfacket och justerar sedan inställningarna för högsta möjliga utskriftskvalitet för den aktuella papperstypen.
Kapitel 6 3. Stäng locket. Välja papperstyp för utskrift och kopiering Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP All-in-One. Läs följande rekommendationer för bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. Kom ihåg att ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek.
vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, till exempel A4, 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) och 10 x 15 cm (med eller utan flikar) och 13 x 18 cm. HP Advancedfotopapper är märkt i hörnen på papperets baksidan med följande symbol: HP Premium Inkjet OH-film HP Premium Inkjet OH-film gör dina färgpresentationer levande och ännu mer imponerande. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda.
Kapitel 6 HP transfertryck för t-shirt HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton. HP gratulationskort för foto, HP Premium fotokort och HP hälsningskort Med HP gratulationskort för foto, glättade eller matta, HP Premium-fotokort och HP hälsningskort kan du tillverka egna hälsningskort.
Fler papperstyper som inte bör användas vid kopiering • Kuvert. • Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film • Transfertryck för t-shirt • Gratulationskortspapper. Lägga i papper I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One för kopior och utskrifter. Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i en förslutningsbar förpackning.
Kapitel 6 3. Lägg i pappersbunten i huvudfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Viktigt Se till att enheten är i viloläge när du fyller på papper i huvudfacket. Om enheten använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper av Legal-storlek. Så här fyller du på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) i fotofacket 1. Fäll upp locket till fotofacket. 3. Lägg fotopappersbunten i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig. 4.
Kapitel 6 5. Fäll ned locket till fotofacket. Fylla på vykort, Hagaki-kort eller registerkort Du kan lägga vykort, Hagaki-kort och registerkort i fotofacket. Så här fyller du på vykort, Hagaki-kort eller registerkort i fotofacket 1. Fäll upp locket till fotofacket. Fylla på original och papper 2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. 3. Lägg bunten med kort i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten så långt det går.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten så långt det går. Överfyll inte fotofacket. Se till att kortbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av pappersledaren för längd. Fylla på kuvert Du kan lägga ett eller flera kuvert i huvudfacket på HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster. Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för ordbehandlingsprogrammet.
Kapitel 6 2. Ta bort alla papper från huvudfacket. 3. Skjut pappersledaren till det yttersta läget. Fylla på original och papper 4. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i huvudfacket med fliken uppåt och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp. Tips Undvik papperstrassel genom att vika in kuvertflikarna i kuverten. 5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går. Fyll inte på huvudfacket för mycket.
6. Sänk ned utmatningsfacket. Se även ”Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert” på sidan 86 Lägga i andra typer av papper HP Premium Inkjet OH-film ▲ Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket. Anmärkning HP All-in-One kan inte känna av papperstypen automatiskt. Du får bäst resultat om du ställer in OH-film som papperstyp i programmet innan du skriver ut på OH-film. HP transfertryck för t-shirt 1.
Kapitel 6 HP gratulationskort, HP fotogratulationskort, eller HP texturerade gratulationskort ▲ Sätt in en liten bunt med HP:s gratulationskortspapper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Tips Se till att det område som du vill skriva ut på sätts in först, med utskriftssidan nedåt i inmatningsfacket.
7 Skriva ut från datorn Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat ramlösa (utfallande) bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
Kapitel 7 6. Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper. 7. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut. Göra HP All-in-One till standardskrivare Du kan ange att HP All-in-One ska användas som standardskrivare för alla program. Det innebär att HP All-in-One är markerad i skrivarlistan när du väljer Skriv ut på Arkivmenyn i ett program. Standardskrivaren välj automatiskt när du klickar på knappen Skriv ut i verktygsfältet för de flesta program.
Papperstyp Inställningar för pappersstorlek Kopieringspapper, flerfunktionspapper eller vanligt papper Letter eller A4 Kuvert Lämplig kuvertstorlek Gratulationskortspapper Letter eller A4 Registerkort Lämplig kortstorlek (om ingen av de angivna storlekarna passar kan du ange en anpassad storlek) Inkjet-papper Letter eller A4 Transfertryck för T-shirt Letter eller A4 Etiketter Letter eller A4 Legal Legal Brevpapper Letter eller A4 Panorama-fotopapper Lämplig panoramastorlek (om ingen av
Kapitel 7 Så här visar du utskriftsupplösningen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i. 7.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. Gör något av följande i området Allmänna alternativ för ändring av storlek: • Klicka på Stående om du vill skriva ut dokumentet lodrätt på sidan. • Klicka på Liggande om du vill skriva ut dokumentet vågrätt på sidan.
Kapitel 7 Så här förhandsgranskar du utskriften 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Markera de rätta utskriftsinställningarna för projektet på alla flikarna i dialogrutan. 6.
• • Skapa kortkommandon för utskrift Så här tar du bort kortkommandon för utskrift Se även • ”Skriva ut en ramlös bild” på sidan 78 • ”Skriva ut foton” på sidan 92 • ”Skriva ut på OH-film” på sidan 86 • ”Skriva ut på båda sidor av papperet” på sidan 81 Skapa kortkommandon för utskrift Utöver de kortkommandon som finns i listan Kortkommandon för utskrifter kan du skapa egna kortkommandon för utskrift.
Kapitel 7 5. I listrutan Kortkommandon för utskrifter klickar du på det kortkommando för utskrift som du vill ta bort. 6. Klicka på Ta bort. Kortkommandot för utskriften tas bort från listan. Anmärkning Endast de kortkommandon som du har skapat kan tas bort. HP:s ursprungliga kortkommandon kan inte tas bort. Specialutskrifter Förutom att skriva ut vanliga utskriftsjobb kan du även skriva ut specialjobb på HP All-in-One, till exempel ramlösa bilder, transfertryck för t-shirt och affischer.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. I listan Storlek klickar du på Mer och väljer sedan den fotopappersstorlek som ligger i fotofacket. Om det går att skriva ut en ramlös bild på den angivna storleken aktiveras kryssrutan Ramlösa utskrifter. 7. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig fotopapperstyp.
Kapitel 7 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6. I området Allmänna alternativ väljer du Mer i listrutan Papperstyp. Välj sedan lämplig papperstyp. 7. I området med alternativ för storleksändring väljer du Mer i listrutan Storlek. Välj sedan lämplig pappersstorlek.
visar skrivarprogrammet det optimerade antalet punkter per tum (dpi) som HP All-in-One kommer att skriva ut. Utskrift med maximal dpi stöds endast på följande papperstyper: • • • • HP Premium Plus fotopapper HP Premium fotopapper HP Advanced fotopapper Foto-Hagaki-kort Utskrift med maximal dpi tar längre tid än när man skriver ut med andra inställningar och kräver större diskutrymme. Så här skriver du ut i läget Maximal dpi 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2.
Kapitel 7 7. Om du vill binda ihop dokumenten gör du något av följande: • Om du vill binda ihop dem i överkanten, som ett noteringsblock eller en väggkalender, markerar du kryssrutan Vänd sidor uppåt. Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra, uppifrån och ned. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst upp på arket när du vänder sidorna uppåt i det inbundna dokumentet.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument som ett häfte 1. Lägg papper i inmatningsfacket. Papperet måste vara tillräckligt tjockt för att bilderna inte ska synas igenom papperet. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Klicka på fliken Funktioner. 6.
Kapitel 7 Skriv ut flera sidor på ett ark Du kan skriva ut upp till 16 sidor på ett och samma pappersark. Så här skriver du ut flera sidor på ett ark 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5.
Ett bättre sätt är att skriva ut dokumentet i omvänd ordning. Då hamnar sidorna i rätt ordning. Tips Gör den här inställningen till standardinställning så att du inte behöver komma ihåg att ange den varje gång du skriver ut ett flersidigt dokument. Så här skriver du ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3. Se till att produkten är den valda skrivaren. 4.
Kapitel 7 Så här spegelvänder du en bild för transfertryck 1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 2. Se till att produkten är den valda skrivaren. 3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 4. Klicka på fliken Funktioner. 5. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och klicka på HP transfertryck för t-shirt. 6.
Så här skriver du ut en grupp adresser på etiketter eller kuvert 1. Skriv ut en testsida på vanligt papper först. 2. Placera testsidan över ett etikettark eller kuvert och håll sedan upp de båda arken mot ljuset. Kontrollera mellanrummet mellan varje textblock. Gör eventuella justeringar. 3. Fyll på etiketterna eller kuverten i huvudfacket. Viktigt Använd inte kuvert med klamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka papperstrassel. 4.
Kapitel 7 7. I listan Affisch klickar du antingen på 2 x 2 (4 ark), 3 x 3 (9 ark), 4 x 4 (16 ark) eller 5 x 5 (25 ark). Då skickas en instruktion till enheten om att dokumentet ska förstoras så att det passar på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om originalen består av flera sidor kommer varje sida att skrivas ut på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om du till exempel har ett original på en sida och väljer 3x3, får du 9 sidor. Om du väljer 3x3 för ett tvåsidigt original skrivs 18 sidor ut. 8.
3. Dubbelklicka på enhetsikonen. Tips Du kan även dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet i Windows. Skriva ut 4. Markera den utskrift du vill avbryta. 5. På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på tangenten Delete på tangentbordet. Det kan ta en stund innan utskriftsjobbet avbryts.
Kapitel 7 Skriva ut 90 Skriva ut från datorn
8 Använda fotofunktionerna Du kan skriva ut foton genom att ansluta en PictBridge-kompatibel digitalkamera direkt till USB-porten på framsidan. När du skriver ut från en digitalkamera använder skrivaren kamerans inställningar. Mer information finns i dokumentationen som medföljde kameran.
Kapitel 8 Bilder 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo eller Duo Pro (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter krävs) eller xD-Picture-kort 3 CompactFlash (CF) typ I och II 4 USB-port på framsidan (för lagringsenheter)
Så här skriver du ut foton 1. Fyll på fotopapper i lämpligt inmatningsfack. • Fyll på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) i fotofacket. • Fyll på fullstort fotopapper i det vanliga inmatningsfacket. 2. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på enheten eller anslut en lagringsenhet till USBporten på framsidan. Anmärkning Om det finns foton i minnesenheten som valts på kameran, visas bilden DPOF Found (DPOF hittades).
Kapitel 8 Tips Under utskriften kan du trycka på OK för att lägga till ytterligare foton i utskriftskön. Se även ”Redigera foton med kontrollpanelen” på sidan 95 Så här skapar du specialprojekt från dina foton Med HP All-in-One kan du skapa specialprojekt av dinar foton, bland annat: Bilder • • • • Fotoalbum Panorama-utskrifter Foton i plånboksstorlek Foton i passtorlek Så här skapar du specialprojekt 1.
5. Svara på de uppmaningar som visas för det projekt som du skapar. 6. På skärmen Print Preview (Förhandsgranska) trycker du på Print Photos (Skriv ut foton). Överföra foton till datorn Anmärkning HP All-in-One måste vara ansluten till en dator där HP Photosmartprogrammet är installerat. Så här sparar du foton 1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på enheten eller anslut en lagringsenhet till USBporten på framsidan. 2. Tryck på nedåtpilen tills Save (Spara) är markerat och tryck sedan på OK.
Kapitel 8 Anmärkning Den här funktionen är bara tillgänglig när ett minneskort eller en lagringsenhet är isatt. Så här korrigerar du röda ögon i foton ▲ Som standard tillämpas korrigering av röda ögon på alla foton i utskriftskön. Om du vill stänga av denna funktion trycker du på knappen Red-Eye Removal (Korrigera röda ögon) på kontrollpanelen när ett minneskort eller en lagringsenhet är isatt.
2. I menyn Redigera foton trycker du på uppåt- eller nedåtpilen tills Crop (Beskär) är markerat och trycker därefter på OK. 3. Tryck på knappen Zooma in eller Zooma ut för att zooma fotots motiv närmare eller längre bort. En ruta på fotot visar ungefär vilket område som kommer att skrivas ut. 4. Tryck på pilarna på styrplattan för att visa olika delar av fotot och välja ett specifikt utskriftsområde. 5. Tryck på OK för att beskära fotot.
Kapitel 8 Skriva ut ett foto med ram Du kan skriva ut en dekorativ färgad ram runt fotots ytterkant. Anmärkning Ändringarna tillämpas bara när du visar och skriver ut fotot. Ändringarna sparas inte på minneskortet. Så här skriver du ut ett foto med ram 1. Tryck på knappen Meny på bilden för val av foton. Bilder 2. I menyn Redigera foton trycker du på uppåt- eller nedåtpilen tills Frame (Rama in) är markerat och trycker därefter på OK. 3. Tryck på vänster- eller högerpilen om du vill bläddra genom ramarna.
Tillämpa specialfärgeffekter på foton Du kan tillämpa specialeffekter med färg på ett foto så att det skrivs ut i svartvitt eller med sepia- eller handmålad finish. Anmärkning Ändringarna tillämpas bara när du visar och skriver ut fotot. Ändringarna sparas inte på minneskortet. Bilder Så här ändrar du specialeffekter för färg 1. Tryck på knappen Meny på bilden för val av foton. 2.
Kapitel 8 Bilder 100 Använda fotofunktionerna
9 Använda skanningsfunktionerna Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på HP All-in-One. Du kan använda skanningsfunktionerna på HP All-in-One när du vill göra följande: • • • • • Skanna in text från en artikel i ett ordbehandlingsprogram. Skriva ut egna visitkort och broschyrer genom att skanna in en logotyp och använda den i ett publiceringsprogram.
Kapitel 9 Anmärkning Om du stänger HP Digital Imaging Monitor i Windows systemfält kan HP All-in-One förlora vissa skanningsfunktioner. Om detta inträffar kan du återställa funktionerna genom att starta om datorn eller starta HP Photosmart-programmet. Anmärkning Vid skanning kan du med HP Photosmart-programmet spara en bild i följande filformat: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX och TIF. Så här skannar du till en dator 1. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
3. Tryck på Start Scan (Starta skanning). 4. Tryck på nedåtpilen tills Scan to Memory Card (Skanna och spara på minneskort) eller Scan to USB Flash Drive (Skanna till USB Flash-enhet) är markerat och tryck sedan på OK. Enheten skannar bilden och filen sparas på minneskortet eller i lagringsenheten i JPEG-format. Redigera en skannad bild Du kan redigera skannade bilder, t.ex. foton eller grafik, med det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One.
Kapitel 9 Stoppa skanning Så här avbryter du skanning ▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
10 Använda kopieringsfunktionerna Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitetskopior i färg och svartvitt på olika typer av papper, bland annat OH-film. Du kan förstora eller förminska ett original så att det passar ett visst papper, justera mörkheten på kopian och använda specialfunktioner för att göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantlösa kopior.
Kapitel 10 3. Tryck på Start Copy Black (Starta kopiering Svart) eller Start Copy Color (Starta kopiering Färg) för att starta kopieringen. Förhandsgranska kopian När du har ändrat inställningarna på HP All-in-One för att göra en kopia, kan du förhandsgranska en bild av det förväntade resultatet innan du börjar kopiera. Anmärkning För att förhandsgranskningen ska bli adekvat bör du ställa in den pappersstorlek och -typ som ligger i pappersfacket.
I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • Ange antalet kopior Ange storlek på kopieringspapper Ange typ av kopieringspapper Ändra kopieringshastighet och/eller -kvalitet Justera ljushet och mörkhet för kopior Ange antalet kopior Du kan ange antal kopior från kontrollpanelen på HP All-in-One eller från HP Photosmartprogrammet. I det här avsnittet förklaras endast hur du ställer in antalet kopior från kontrollpanelen. Så här anger du antalet kopior med hjälp av kontrollpanelen 1.
Kapitel 10 Så här ställer du in papperstyp för kopiering 1. Tryck på OK när Copy (Kopiera) är markerat på startbilden. 2. Tryck på knappen Meny och välj Copy Settings (Kopieringsinställningar). 3. Tryck på nedåtpilen tills Paper Type (Papperstyp) är markerad och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills lämplig papperstyp visas och tryck sedan på OK. Använd tabellen nedan för att se vilken papperstyp du ska välja. Vilken inställning du ska göra beror på vilket papper som ligger i inmatningsfacket.
Ändra kopieringshastighet och/eller -kvalitet Det finns tre alternativ på HP All-in-One som påverkar kvaliteten och hastigheten på kopiering: • • • Best (Bästa) ger hög kvalitet på alla papperstyper och du löper ingen risk för den streckeffekt som ibland kan uppstå i fyllda områden. Best (Bästa) kopierar långsammare än kvalitetsinställningarna Normal och Fast (Snabb). Normal ger kopior av hög kvalitet och är den rekommenderade inställningen för de flesta kopieringssituationer.
Kapitel 10 Ändra standardinställningarna för kopiering När du ändrar kopieringsinställningarna från kontrollpanelen, gäller ändringarna bara för det aktuella kopieringsjobbet. Om du vill använda inställningarna för alla framtida kopieringsjobb kan du spara inställningarna som standardinställningar. Så här väljer du standardinställningar för kopiering från kontrollpanelen 1. Ändra kopieringsinställningarna. 2. Tryck på OK när Copy (Kopiera) är markerat på startbilden. 3.
• • Actual Size (Verklig storlek): Med den här funktionen kan du skriva ut en exakt kopia av originalet. Fit to Page (Sidanpassa): Med den här funktionen kan du kopiera ett original så att det ryms inom utskriftsmarginalerna på en sida utan att riskera att någon del av originalet blir beskuret. Anmärkning För att ändra storlek på originalet utan att proportionerna ändras eller kanterna beskärs, kan HP All-in-One lämna kvar lite vitt område runt kanterna på papperet.
Kapitel 10 Flytta vänstermarginalen Om du har tänkt sätta in kopiorna i en pärm eller binda dem längs vänsterkanten kan du förskjuta kopian något åt höger så att texten eller bilderna till vänster på sidan inte sträcker sig över marginalen. Anmärkning HP All-in-One förskjuter text och bilder ungefär 9,5 mm åt höger. Om du vill minimera risken för att innehållet kapas av längs högerkanten ska du inte använad funktionen Margin Shift (Marginaländring) och förstoringsfunktionerna samtidigt.
3. Tryck på nedåtpilen tills Enhancements (Förbättringar) är markerad och tryck sedan på OK. 4. Tryck på uppåt- eller nedåtpilen för att markera den typ av dokument du kopierar (Text, Photo (Foto) eller Mixed (Blandat)) och tryck sedan på OK. Anmärkning Du kan också prova med att stänga av Enhancements (Förbättringar) om du får kvalitetsproblem vid kopiering. Avbryta kopiering Kopiera Så här avbryter du kopiering ▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
Kapitel 10 Kopiera 114 Använda kopieringsfunktionerna
11 Använda utskriftsfunktionerna Med HP All-in-One kan du göra utskrifter av fotooriginal som placerats på glaset. I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • Skriva ut skannade foton Redigera ett foto innan du skriver ut det igen Skriva ut skannade foton Du kan skanna en utskriven kopia av ett foto och skriva ut det i en mängd storlekar upp till storlekarna Letter eller A4. Som standard är HP All-in-One inställd på att automatiskt känna av vilken papperstyp du använder.
Kapitel 11 Korrigera ett blekt original Om ditt foto har bleknat med tiden eller på grund av för mycket solljus kan du korrigera det så att färgerna i din utskrift ligger mycket närmare originalfärgerna. Så här korrigerar du ett blekt originalfoto när du skriver ut det efter skanning 1. Tryck på knappen Meny på bilden för val av ännu en utskrift. 2. I menyn Redigera foton trycker du på uppåt- eller nedåtpilen tills Fix Faded Original (Åtgärda blekt original) är markerat och trycker därefter på OK. 3.
Så här beskär du ett foto 1. Tryck på knappen Meny på bilden för val av ännu en utskrift. 2. I menyn Redigera foton trycker du på uppåt- eller nedåtpilen tills Crop (Beskär) är markerat och trycker därefter på OK. 3. Tryck på knappen Zooma in eller Zooma ut för att zooma fotots motiv närmare eller längre bort. En ruta på fotot visar ungefär vilket område som kommer att skrivas ut. 4. Tryck på pilarna på styrplattan för att visa olika delar av fotot och välja ett specifikt utskriftsområde. 5.
Kapitel 11 Så här ändrar du specialeffekter för färg 1. Tryck på knappen Meny på bilden för val av ännu en utskrift. 2. I menyn Redigera foton trycker du på uppåt- eller nedåtpilen tills Color Effect (Färgeffekt) är markerat och trycker därefter på OK. 3. Tryck på uppåt- eller nedåtpilen för att välja någon av följande färgeffekter och tryck sedan på OK: No Effect (Ingen effekt) Inga särskilda specialeffekter för foto används. Black & White (Svartvitt) Skriver ut fotot i svartvitt.
HP All-in-One kräver inte mycket underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du behöver också byta bläckpatroner, rengöra skrivhuvudet eller justera skrivaren då och då. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP All-in-One i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
Kapitel 12 • Underhålla HP All-in-One • • • • • Stäng av HP All-in-One med knappen På på enheten. Vänta tills På-lampan slocknar innan du drar ur strömsladden eller stänger av ett grenuttag. Om du stänger av HP All-in-One på fel sätt går inte skrivarvagnen tillbaka till rätt läge och du kan få problem med bläckpatronerna och utskriftskvaliteten. Förvara bläckpatronerna i rumstemperatur (15,6 °C - 26,6 °C).
4. Tryck på valfri knapp för att återgå till menyn Tools (Verktyg). Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart. 1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Egenskaper och sedan på Underhåll enheten. Verktygslåda för skrivare visas. 2.
Kapitel 12 Underhålla HP All-in-One Så här byter du bläckpatronerna 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i till höger på framsidan av enheten, tills luckan fastnar i öppet läge. Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter. 3. Tryck på fliken på bläckpatronens framsida så att patronen lossnar och ta sedan ut den från hållaren. 4.
Underhålla HP All-in-One 5. Vrid det orange locket så att det lossnar. 6. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. Viktigt Lyft inte upp spärrhandtaget på skrivarvagnen för att sätta in bläckpatronerna. Då kan bläckpatronerna rubbas ur sin plats och problem med utskriften uppstå. Spärren måste vara nerfälld för att bläckpatronerna ska sitta ordentligt på plats.
Kapitel 12 Underhålla HP All-in-One 7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter. 8. Stäng luckan till bläckpatronerna. Se även ”Handla bläcktillbehör” på sidan 135 Ta bort bläck från hud eller kläder Så här tar du bort bläck från hud eller kläder: Yta Åtgärd Hud Tvätta det drabbade området med en tvål med slipeffekt. Vitt tyg Tvätta tyget i kallt vatten med blekmedel. Färgat tyg Tvätta tyget i kallt såpvatten med ammoniak.
I den här sektionen ingår följande avsnitt: Rengöra skrivhuvudet Justera skrivaren Underhålla HP All-in-One • • Rengöra skrivhuvudet Om utskriften är randig, har felaktiga färger eller saknar färger, kanske skrivhuvudet behöver rengöras. Bläck används för att försöka rensa och rengöra munstyckena i skrivhuvudet. Det kan ta några minuter och det kommer att gå åt ett eller flera pappersark. Så här rengör du skrivhuvudet via kontrollpanelen 1. Tryck på Setup (Installation). 2.
Kapitel 12 Justera skrivaren Enheten justerar skrivhuvudet automatiskt vid den första inställningen. Underhålla HP All-in-One Du kanske vill använda den här funktionen när det förekommer ränder eller vita linjer genom någon av färgstaplarna i skrivarstatusrapporten eller om utskrifterna har dålig kvalitet. Så här justerar du skrivhuvudet med hjälp av kontrollpanelen 1. Tryck på Setup (Installation). 2. Tryck på nedåtpilen tills Tools (Verktyg) är markerad och tryck sedan på OK. 3.
Se även ”Skriva ut och utvärdera en utskriftskvalitetsrapport” på sidan 127 Skriva ut och utvärdera en utskriftskvalitetsrapport Problem med utskriftskvaliteten kan uppstå av flera orsaker. Du kanske använder fel programinställningar eller skriver ut en källfil av dålig kvalitet, eller så kan det vara problem med utskriftssystemet i HP All-in-One.
Kapitel 12 Underhålla HP All-in-One Så här utvärderar du utskriftskvalitetsrapporten 1. Kontrollera de bläcknivåer som visas på sidan. Om en patron har en mycket låg bläcknivå och utskriftskvaliteten är oacceptabel bör du överväga att byta ut bläckpatronen. Utskriftskvaliteten blir normalt sämre när bläckpatronerna får slut på bläck. Anmärkning Om det inte går att läsa utskriftskvalitetsrapporten kan du kontrollera de uppskattade bläcknivåerna från kontrollpanelen eller programvaran för HP Photosmart.
• Om bilden är suddig eller strimmig ska du rengöra skrivhuvudet, justera skrivaren och därefter skriva ut diagnostiksidan igen. Underhålla HP All-in-One Bild 12-6 Provbild - suddig Bild 12-7 Provbild - strimmig Anmärkning Om det inte hjälper att rengöra skrivhuvudet och justera skrivaren ska du kontakta HP Support för service. • Om bilden är smetig eller skrapad ska du kontrollera om papperet är skrynkligt. Lägg i rent, slätt papper och skriv ut diagnostiksidan igen.
Kapitel 12 Om gränsen mellan färgerna är suddig eller oskarp eller färgerna verkar ha blandats ska du rengöra skrivhuvudet och därefter skriva ut diagnostiksidan igen. Underhålla HP All-in-One Bild 12-10 Färgblock bredvid varandra - suddiga, oskarpa eller blandade färger Anmärkning Om det inte hjälper att rengöra skrivhuvudet ska du kontakta HP Support för service. 5. Titta på de märkta färgblocken ovanför färglinjerna.
Om du inte upptäcker några defekter i utskriftskvalitetsrapporten betyder det att utskriftssystemet fungerar som det ska. Det finns då ingen anledning att byta ut tillbehör eller låta enheten genomgå service. Om du fortfarande har problem med utskriftskvaliteten kan du kontrollera följande andra saker: • • • • Kontrollera papperet. Kontrollera skrivarinställningarna. Kontrollera att bilden har tillräckligt hög upplösning.
Kapitel 12 Underhålla HP All-in-One Så här rengör du glaset 1. Stäng av enheten, dra ut nätsladden och lyft upp locket. 2. Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel för glas. Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada glaset. Låt inte vätska rinna ut på glaset och spreja inte vätska direkt på det. Den kan rinna in under glaset och skada enheten. 3.
Använd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och fläckar från höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP All-in-One. Vätska får inte tränga in i kontrollpanelen eller in i HP All-in-One. Viktigt För att undvika skador på utsidan av HP All-in-One ska du inte använda alkohol eller alkoholbaserade rengöringsprodukter.
Kapitel 12 Underhålla HP All-in-One 134 Underhålla HP All-in-One
13 Handla bläcktillbehör En lista med telefonnummer till support finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP All-in-One. Du kan även ta reda på bläckpatronernas beställningsnummer via programmet som medföljde HP All-in-One. Du kan beställa bläckpatroner online från HP:s webbplats. Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare och ta reda på beställningsnumren för bläckpatronerna till din enhet samt köpa bläckpatroner. Om du vill beställa äkta HP-tillbehör till HP All-in-One går du till www.hp.
Kapitel 13 Handla bläcktillbehör 136 Handla bläcktillbehör
14 Felsökning I den här sektionen ingår följande avsnitt: • • • • • • • • • • Visa Viktigt-filen Installationsfelsökning Felsökning - nätverk Papperstrassel Felsökning av utskriftskvaliteten Felsökning - utskrift Felsökning av minneskort Felsökning - skanning Felsökning - kopiering Fel Visa Viktigt-filen I Viktigt-filen finns information om systemkrav och möjliga installationsproblem.
Kapitel 14 • • • • • • • • • • Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda enheten tillsammans med datorn Enheten skriver inte ut efter det att den konfigurerats.
3 • • • Eluttag Om du använder ett grenuttag, kontrollera att det är på. Du kan också försöka ansluta enheten direkt till ett vägguttag. Testa eluttaget för att försäkra dig om att det fungerar. Anslut en apparat som du vet fungerar och kontrollera att den får ström. Om inte kan det vara fel på eluttaget. Om du har anslutit enheten till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera att uttaget är påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det vara fel på uttaget.
Kapitel 14 Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP för teknisk support. Orsak: Du kan behöva hjälp med att få enheten eller programmet att fungera igen. Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda enheten tillsammans med datorn Åtgärd: Du måste installera programvaran som medföljde enheten innan du ansluter USB-kabeln. Sätt inte i USB-kabeln under installationen förrän du får instruktioner på skärmen om att göra det.
Lösning 1: Tryck på knappen På för att slå på enheten. Åtgärd: Titta på teckenfönstret på enheten. Om teckenfönstret är tomt och Påknappen är släckt, är enheten avstängd. Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten till enheten och till ett vägguttag. Tryck på På för att sätta på enheten. Orsak: Enheten kanske inte var påslagen. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Ställ in enheten som standardskrivare.
Kapitel 14 Fel språk visas i teckenfönstret Åtgärd: Ändra språkinställningen. Mer information finns i ”Ställa in språk och land/region” på sidan 19 Orsak: Du kan ha valt fel språk när du installerade enheten. Fel måttsystem används på menyerna i teckenfönstret Åtgärd: Ändra land-/regioninställningen. Mer information finns i ”Ställa in språk och land/region” på sidan 19 Orsak: Du kan ha valt fel land/region när du installerade enheten.
• • Kontrollera att USB-kabeln är högst 3 meter lång. Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du pröva att koppla loss de andra enheterna under installationen. 2. Dra ur strömsladden ur enheten och anslut den sedan igen. 3. Kontrollera att USB-kabeln och strömkabeln är anslutna. 4. Klicka på Försök igen för att försöka upprätta en anslutning. 5. Fortsätt med installationen och starta om datorn när du blir uppmanad att göra det. Orsak: USB-anslutningen mellan enheten och datorn misslyckades.
Kapitel 14 Så här avinstallerar du programmet helt a. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på Kontrollpanelen (eller bara på Kontrollpanelen). b. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program (eller klicka på Avinstallera ett program). c. Ta bort alla enheter som har att göra med HP Photosmart-programmet. Viktigt Om datorn är tillverkad av HP eller Compaq, ta inte bort några andra applikationer än de som är listade nedan.
d. Klicka på Selektiv start. e. Om Läs in startenheter har markerats, avmarkerar du rutan genom att klicka i den. f. Klicka på fliken Tjänster och markera rutan Dölj alla Microsoft-tjänster. g. Klicka på Avmarkera alla. h. Klicka på Verkställ sedan på Stäng. Anmärkning Om du får ett meddelande som säger Åtkomst nekad när du utför ändringarna, klickar du på OK och fortsätter. Meddelandet hindrar dig inte från att göra ändringarna. i.
Kapitel 14 5. Installera programvaran. Så här installerar du programvaran a. Sätt i CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet. Programvaruinstallationen startar automatiskt. Anmärkning Om installationen inte startar automatiskt, klicka på Starta sökning (eller Kör) på Start-menyn i Windows. I dialogrutan Starta sökning (eller Kör),skriver du d:\setup.exe och trycker sedan på Enter. (Om CD-ROM-enheten inte är enhet D, ange enhetens rätta bokstavsbeteckning.) b.
6. Sätt i CD:n för enheten i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. Anmärkning Om installationsprogrammet inte visas letar du reda på filen setup.exe på CD-ROM-enheten och dubbelklickar på den. Anmärkning Om du inte har kvar installations-CD-skivan kan du ladda ner programmet från www.hp.com/support. 7. Följ anvisningarna på skärmen och i guiden Starta här som medföljde enheten. När programinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i Windows systemfält.
Kapitel 14 • • Lösning 4: Stäng av enheten, datorn och routern. Lösning 5: Försök nå den inbäddade webbservern på enheten. Lösning 1: Kontrollera kabelanslutningen. Åtgärd: Kontrollera att följande kablar är ordentligt anslutna. • Kablar mellan enheten och hubben eller routern • Kablar mellan hubben eller routern och datorn • Kablar till och från modemet eller Internet-anslutningen för enheten (om en sådan finns) Orsak: Kablarna var inte ordentligt anslutna.
Lösning 3: Kontrollera den aktiva nätverksanslutningen. Åtgärd: Kontrollera att nätverksanslutningen fungerar. Så här kontrollerar du att nätverksanslutningen är aktiv ▲ Kontrollera de två indikatorlamporna för Ethernet ovanför och under RJ-45Ethernetkontakten på baksidan av enheten. Lamporna visar följande: a. Övre lampan: Om den lyser med fast grönt sken är enheten ansluten till nätverket och kommunikation har upprättats. Om den övre lampan är släckt finns det ingen anslutning till nätverket. b.
Kapitel 14 • • • • • Lösning 1: Slå på enheten. Lösning 2: Kontrollera den aktiva nätverksanslutningen. Lösning 3: Kontrollera om kablarna är anslutna. Lösning 4: Inaktivera tillfälligt antivirus- eller antispionprogrammen. Lösning 5: Inaktivera tillfälligt VPN (Virtual Private Network). Lösning 1: Slå på enheten. Åtgärd: Slå på enheten. Orsak: Produkten var inte påslagen. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera den aktiva nätverksanslutningen.
Lösning 4: Inaktivera tillfälligt antivirus- eller antispionprogrammen. Åtgärd: Avinstallera programvaran för enheten och starta sedan om datorn. Inaktivera antivirus- eller antispionprogrammen tillfälligt. Avinstallera sedan programvaran för enheten. Du kan återaktivera antivirus- eller antispionprogrammet när installationen är klar. Om du får meddelanden om brandväggar måste du alltid acceptera eller godkänna meddelandena.
Kapitel 14 • • • Lösning 2: Upprätta en god signal mellan enheten och en trådlös router (infrastruktur) eller dator (ad hoc). Lösning 3: Kontrollera om ditt nätverks namn (SSID) står längst ned i SSID-listan. Lösning 4: Koppla ur Ethernet-kabeln. Lösning 1: Aktivera alternativet Broadcast SSID (Sänd SSID). Åtgärd: Gå till routerns inbäddade webbserver och aktivera alternativet Broadcast SSID.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Koppla ur Ethernet-kabeln. Åtgärd: När en Ethernet-kabel är ansluten till enheten är den trådlösa radion avstängd. Koppla ur Ethernet-kabeln. Orsak: En Ethernet-kabel var ansluten till enheten. Svag signal Åtgärd: För att få en bra signal mellan enheten och den trådlösa routern måste du kanske experimentera lite.
Kapitel 14 Lösning 2: Flytta den trådlösa routern och enheten närmare varandra. Åtgärd: Flytta den trådlösa routern och enheten närmare varandra och gå därefter igenom den trådlösa installationsproceduren igen. Mer information finns i ”Konfigurera HP All-in-One i ett integrerat trådlöst (WLAN 802.11) nätverk” på sidan 27 Orsak: Produkten tog inte emot någon signal. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Ange noggrant nätverksnamnet (SSID).
Ogiltigt lösenord under trådlös installation Åtgärd: Gå igenom den trådlösa installationsproceduren igen och ange rätt lösenord. Lösenordet är skiftlägeskänsligt. Orsak: Under den trådlösa installationsproceduren hade du angivit fel WPAlösenord. Meddelandet Skrivaren kunde inte hittas visas under installationen Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 14 Anmärkning Produktens funktioner kommer att vara begränsade under VPNsessioner. Orsak: En öppen VPN hindrade produkten från att få åtkomst till datorn. Papperstrassel Så här kan du undvika papperstrassel: • • • • • • • Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket. Förhindra att fotopapperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara alla oanvända fotopapper plant i en förslutningsbar förpackning.
2. Dra försiktigt ut papperet ur valsarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det ur valsarna bör du kontrollera att valsarna och hjulen inte har sönderrivna pappersbitar som sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ur alla pappersbitarna från enheten finns det risk att det uppstår mer papperstrassel. 3. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. 4. Tryck på OK på kontrollpanelen för att fortsätta utskriften.
Kapitel 14 • • • • • • • • • • • • Felaktiga, oexakta eller blödande färger Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant på en ramlös (utfallande) utskrift Utskrifterna har horisonella strimmor eller linjer Utskrifterna är bleka eller har svaga färger Utskrifterna blir suddiga eller oskarpa Utskrifterna har vertikala strimmor Utskrifterna är sneda eller skeva Bläckstrimmor på baksidan av papperet Papperet matas inte in från inmatningsf
Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos tillbehör från en andra tillverkare. Service eller reparation av enheten till följd av att tillbehör från andra tillverkare använts täcks inte av garantin. Om du tror att du köpt äkta HP-bläckpatroner, gå till: www.hp.com/go/anticounterfeit Orsak: Bläckpatroner från någon annan tillverkare användes. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 14 Lösning 4: Kontrollera bläcknivåerna. Åtgärd: Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna i bläckpatronerna. Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.
Orsak: Skrivaren behövde justeras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 7: Rengör skrivhuvudet. Åtgärd: Om föregående lösningar inte åtgärdar problemet, försök med att rengöra skrivhuvudet. När du rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport. Utvärdera rapporten för att se om kvalitetsproblemen fortfarande är kvar.
Kapitel 14 Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos tillbehör från en andra tillverkare. Service eller reparation av enheten till följd av att tillbehör från andra tillverkare använts täcks inte av garantin. Om du tror att du köpt äkta HP-bläckpatroner, gå till: www.hp.com/go/anticounterfeit Orsak: Bläckpatroner från någon annan tillverkare användes. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera bläcknivåerna.
Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant. Det bästa resultatet vid utskrift av bilder får du med HP Advanced fotopapper. Förvara fotopapper i originalförpackningen inuti en återförslutningsbar plastpåse på en plan yta på ett svalt och torrt ställe. När du är redo att skriva ut tar du bara fram det papper du tänker använda omedelbart. När du är klar med utskriften lägger du tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Detta förhindrar att fotopapperet rullar sig.
Kapitel 14 Anmärkning Det här problemet beror inte på att något är fel med bläcktillbehören. Därför behöver du inte byta bläckpatroner eller skrivhuvud. • • • Lösning 1: Kontrollera papperstypen. Lösning 2: Använd en högre utskriftskvalitet. Lösning 3: Rotera bilden. Lösning 1: Kontrollera papperstypen. Åtgärd: HP rekommenderar att du använder HP-papper eller andra papperstyper som är lämpliga för enheten. Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant.
Utskrifterna har horisonella strimmor eller linjer Prova följande lösningar om utskriften har linjer, strimmor eller märken som går över hela sidans bredd. • • • • • • Lösning 1: Se till att papperet har lagts i korrekt. Lösning 2: Använd en högre utskriftskvalitet. Lösning 3: Justera skrivaren. Lösning 4: Rengör skrivhuvudet. Lösning 5: Kontrollera bläcknivåerna. Lösning 6: Kontakta HP Support. Lösning 1: Se till att papperet har lagts i korrekt.
Kapitel 14 När du rengjort skrivhuvudet skriver du ut en utskriftskvalitetsrapport. Utvärdera rapporten för att se om kvalitetsproblemen fortfarande är kvar. Mer information finns i • • ”Rengöra skrivhuvudet” på sidan 125 ”Skriva ut och utvärdera en utskriftskvalitetsrapport” på sidan 127 Orsak: Skrivhuvudet behövde rengöras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Kontrollera bläcknivåerna. Åtgärd: Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna i bläckpatronerna.
Lösning 1: Kontrollera skrivarinställningarna. Åtgärd: Kontrollera skrivarinställningarna. • Kontrollera att inställningen av papperstyp överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. • Kontrollera utskriftsinställningen och se till att den inte är för lågt inställd. Skriv ut bilden med en hög kvalitetsinställning, som Bäst eller Maximalt dpi.
Kapitel 14 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Kontrollera bläcknivåerna. Åtgärd: Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna i bläckpatronerna. Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar.
Lösning 1: Kontrollera skrivarinställningarna. Åtgärd: Kontrollera skrivarinställningarna. • Kontrollera att inställningen av papperstyp överensstämmer med papperet som ligger i inmatningsfacket. • Kontrollera utskriftsinställningen och se till att den inte är för lågt inställd. Skriv ut bilden med en hög kvalitetsinställning, som Bäst eller Maximalt dpi.
Kapitel 14 Orsak: Skrivaren behövde justeras. Utskrifterna har vertikala strimmor Åtgärd: HP rekommenderar att du använder HP-papper eller andra papperstyper som är lämpliga för enheten. Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant. Det bästa resultatet vid utskrift av bilder får du med HP Advanced fotopapper. Förvara fotopapper i originalförpackningen inuti en återförslutningsbar plastpåse på en plan yta på ett svalt och torrt ställe.
Lösning 3: Kontrollera att den bakre luckan sitter ordentligt på plats. Åtgärd: Kontrollera att den bakre luckan sitter ordentligt på plats. Om du har tagit bort den bakre luckan för att åtgärda papperstrassel ska du sätta tillbaka den. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. Orsak: Den bakre luckan satt inte fast ordentligt. Bläckstrimmor på baksidan av papperet Prova följande lösningar om det har smetat bläck på baksidan av utskriften.
Kapitel 14 Papperet matas inte in från inmatningsfacket Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • • • Lösning 1: Återställ enheten. Lösning 2: Se till att papperet har lagts i korrekt. Lösning 3: Kontrollera skrivarinställningarna. Lösning 4: Rengör valsarna. Lösning 5: Serva enheten.
Du behöver följande material: • • En luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går sönder eller släpper fibrer. Destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan innehålla förorenande ämnen som kan skada bläckpatronerna). Så här rengör du valsarna 1. Stäng av produkten och dra ur nätsladden. 2. Tryck in fliken på den vänstra sidan av den bakre luckan. Ta bort luckan genom att dra bort den från produkten. 3.
Kapitel 14 • • • Lösning 1: Använd TrueType- eller OpenType-teckensnitt. Lösning 2: Justera skrivaren. Lösning 3: Rengör skrivhuvudet. Lösning 1: Använd TrueType- eller OpenType-teckensnitt. Åtgärd: Använd TrueType- eller OpenType-teckensnitt om du vill vara säker på att produkten ska kunna skriva ut jämn text. När du väljer ett teckensnitt kan du kontrollera om det är markerat med en TrueType- eller OpenType-ikon. TrueType-ikon OpenType-ikon Orsak: Teckensnittet hade anpassad storlek.
Enheter skriver ut långsamt. Prova följande lösningar om skrivaren är slö. • • • Lösning 1: Använd en lägre utskriftskvalitet. Lösning 2: Kontrollera bläcknivåerna. Lösning 3: Kontakta HP Support. Lösning 1: Använd en lägre utskriftskvalitet. Åtgärd: Kontrollera inställningen av utskriftskvalitet. Bästa och Maximal dpi ger den bästa utskriftskvaliteten men är långsammare än Normal eller Utkast. Utkast ger den snabbaste utskriftshastigheten.
Kapitel 14 Felsökning - utskrift Använd informationen i det här avsnittet när du behöver lösa följande typer av utskriftsproblem: • • • • • • • • • • Kuvert skrivs ut felaktigt Kantlös utskrift ger oväntade resultat Enheten svarar inte Enheten skriver ut tecken utan innebörd Ingenting händer när jag försöker skriva ut Sidorna i mitt dokument kom ut i fel ordning Marginaler skrivs inte ut som förväntat Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan En av de utskrivna sidorna är tom Det sprutar bläck inu
Lösning 2: Kontrollera kuverttypen. Åtgärd: Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster. Orsak: Fel kuverttyp hade lagts i. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Vik in flikarna för att undvika papperstrassel. Åtgärd: Undvik papperstrassel genom att vika in kuvertflikarna i kuverten. Orsak: Flikarna kan fastna i valsarna.
Kapitel 14 Lösning 2: Lägg i papper i inmatningsfacket. Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket. Mer information finns i ”Lägga i papper” på sidan 63 Orsak: Det finns inget papper i enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Välj rätt skrivare. Åtgärd: Kontrollera att du har valt rätt skrivare i programmet. Tips Om du väljer enheten som standardskrivare väljs skrivaren automatiskt när du trycker på Skriv ut på menyn Arkiv i olika program.
Öppna skrivarmappen från datorn och se om den avbrutna utskriften finns kvar i utskriftskön. Försök radera utskriften från kön. Om utskriften finns kvar i kön, försök med en eller båda av följande åtgärder: • • Koppla loss USB-kabeln från enheten, starta om datorn och anslut USB-kabeln till enheten på nytt. Stäng av enheten, starta om datorn och starta om enheten. Orsak: En raderad utskrift fanns fortfarande i kön. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Kapitel 14 Om anslutningarna sitter fast ordentligt och inget har skrivits ut flera minuter efter att du har skickat utskriftsjobbet till enheten kontrollerar du statusen för enheten. I HP Photosmart klickar du på Inställningar och på Status. Orsak: Datorn kommunicerar inte med enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 10: Återställ enheten. Åtgärd: Stäng av enheten och dra sedan ut nätsladden.
Orsak: Dokumentet var skadat. Ingenting händer när jag försöker skriva ut Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • • • • • • • • Lösning 1: Slå på enheten. Lösning 2: Lägg papper i inmatningsfacket. Lösning 3: Välj rätt skrivare. Lösning 4: Kontrollera skrivardrivrutinens status.
Kapitel 14 Lösning 4: Kontrollera skrivardrivrutinens status. Åtgärd: Skrivardrivrutinens status kan ha ändrats till antingen urkopplad eller avbryt utskrift. Så här kontrollerar du skrivardrivrutinens status ▲ Klicka på fliken Status i HP Lösningscenter. Orsak: Skrivardrivrutinens status hade ändrats. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Vänta tills enheten har avslutat pågående funktion.
Lösning 8: Se till att skrivarvagnen kan röra sig fritt. Åtgärd: Dra ur strömsladden om det inte redan gjorts. Kontrollera att skrivarvagnen rör sig smidigt från skrivarens ena sida till den andra. Om den har fastnat ska du inte försöka tvinga den att röra på sig. Viktigt Se till att du inte använder tvång för att skrivarvagnen ska röra på sig. Om vagnen har fastnat och du tvingar loss den kommer skrivaren att skadas.
Kapitel 14 Orsak: Ett fel hade uppstått på enheten. Sidorna i mitt dokument kom ut i fel ordning Åtgärd: Skriv ut dokumentet i omvänd ordning. När dokumentet skrivits ut är sidorna i rätt ordning. Mer information finns i ”Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning” på sidan 84 Orsak: Utskriftsinställningarna var inställda så att första sidan av dokumentet skrevs ut först. På grund av det sätt som papperet matas in i enheten skrivs den första sidan ut med framsidan uppåt längst ned i bunten.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Lägg i bunten med papper på rätt sätt. Åtgärd: Ta bort pappersbunten från inmatningsfacket, lägg i papperet på nytt och skjut pappersledaren för bredd inåt tills den stannar vid kanten av papperet. Mer information finns i ”Lägga i papper” på sidan 63 Orsak: Pappersledarna var inte i rätt position. Text eller bilder är beskurna i kanterna på sidan Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar.
Kapitel 14 Lösning 2: Kontrollera dokumentets layout. Åtgärd: Kontrollera att dokumentets layout ryms på ett pappersformat som fungerar tillsammans med enheten. Så här förhandsgranskar du utskriftens layout 1. Lägg i papper av rätt storlek i inmatningsfacket. 2. Förhandsgranska utskriften innan du skickar den till enheten. Klicka på Arkiv och sedan på Förhandsgranskning i de flesta program. 3. Kontrollera bilderna i dokumentet så att de ryms inom det utskrivbara området i enheten. 4.
En av de utskrivna sidorna är tom Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Ta bort överflödiga sidor eller linjer i slutet av dokumentet. Lösning 2: Lägg papper i inmatningsfacket. Lösning 1: Ta bort överflödiga sidor eller linjer i slutet av dokumentet.
Kapitel 14 Mitt minneskort fungerar inte längre med min digitalkamera Åtgärd: Formatera om kortet i kameran eller formatera minneskortet i en dator med Windows och välj FAT-formatet. Mer information finns i dokumentationen som följde med digitalkameran. Orsak: Du hade formaterat kortet på en Windows XP-dator. Som standard formaterar Windows XP ett minneskort på 8 MB eller mindre och 64 MB eller mer med FAT32-format.
Orsak: Du hade satt i flera minneskort. Enheten läser inte på minneskortet Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • • Lösning 1: Sätt i minneskortet ordentligt. Lösning 2: Sätt i minneskortet ordentligt i rätt kortplats på enheten. Lösning 3: Ta ut det extra minneskortet.
Kapitel 14 Lösning 4: Formatera om minneskortet i digitalkameran. Åtgärd: Se efter om det visas ett felmeddelande på datorns skärm om att bilderna på minneskortet är förvanskade. Om filsystemet på kortet är skadat formaterar du om minneskortet i digitalkameran. Mer information finns i den dokumentationen som medföljde digitalkameran. Viktigt Om du formaterar om minneskortet raderas alla foton som lagrats på det.
Orsak: Datorn var avstängd. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn. Åtgärd: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn. Kontrollera att USBkabeln sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av enheten. Se till att den andra änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av enheten och startar den sedan igen.
Kapitel 14 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Spara bilderna i ett filformat som stöds. Åtgärd: Kontrollera att kameran sparar foton i ett filformat som PictBridgeöverföringsfunktionen kan hantera (Exif/JPEG, JPEG och DPOF). Orsak: Bilderna var i ett format som inte kunde användas. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Välja de foton på kameran som ska skrivas ut.
Skanningen misslyckas Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • • Lösning 1: Starta datorn. Lösning 2: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn. Lösning 3: Installera HP Photosmart-programvaran. Lösning 4: Starta HP Photosmart-programmet. Lösning 1: Starta datorn.
Kapitel 14 Skanningen misslyckas på grund av att minnet i datorn inte räcker till Åtgärd: Stäng alla program som du inte använder. Detta innefattar även program som körs i bakgrunden, till exempel skärmsläckare och antivirusprogram. Kom ihåg att starta antivirusprogrammet igen efter skanningen. Om det inte fungerar kan det hjälpa om du startar om datorn. Vissa program frigör inte minne när du stänger dem. När du startar om datorn frigörs minne.
I stället för text visas punktlinjer i skannade bilder Åtgärd: Gör en svartvit kopia av originalet och skanna kopian. Orsak: Om du skannar text som du vill redigera med bildtypen Text, känner skannern kanske inte igen färgad text. Med bildtypen Text skannas bilden med 300 x 300 dpi i svartvitt. Om du skannar ett original med bilder som omger texten, kanske skannern inte känner igen texten. Textformatet är felaktigt Åtgärd: En del program kan inte hantera inramad text.
Kapitel 14 Lösning 3: Välja rätt OCR-språk. Åtgärd: Välj rätt OCR-språk i programmet. Anmärkning Om du använder HP Photosmart Essential kanske inte OCRprogrammet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen. Orsak: Rätt språk för optisk teckenigenkänning (OCR) har inte angivits i inställningarna för dokumentskanning . Inställningen av OCR-språk talar om för programmet hur tecknet i originalet ska tolkas.
• • • • • • Ingenting händer när jag försöker kopiera Delar av ett original visas inte eller är beskurna Funktionen Fit to Page (Sidanpassa) fungerar inte som förväntat Bilden beskärs när jag gör en kantlös kopia Utskriften är tom En utfallande kopia har vitt område runt kanterna Ingenting händer när jag försöker kopiera Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 14 Lösning 3: Vänta tills enheten har avslutat pågående funktion. Åtgärd: Kontrollera lampan På. Om den blinkar är enheten upptagen. Orsak: Enheten var upptagen med att kopiera eller skriva ut. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Enheten stöder inte typen av papper eller kuvert. Åtgärd: Använd inte enheten för att kopiera kuvert eller andra typer av papper som skrivaren inte stöder.
Funktionen Fit to Page (Sidanpassa) fungerar inte som förväntat Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • Lösning 1: Skanna, förstora och skriv ut en kopia. Lösning 2: Placera originalet på glaset på rätt sätt. Lösning 3: Torka av glaset och lockets insida.
Kapitel 14 Lösning 3: Torka av glaset och lockets insida. Åtgärd: Stäng av enheten, dra ut nätsladden och torka sedan av glaset och lockets insida med en mjuk trasa. Mer information finns i • • ”Rengöra glaset” på sidan 131 ”Rengöra innanför locket” på sidan 132 Orsak: Smuts kan ha fastnat på glaset eller på dokumentstödet under locket. Enheten tolkar allt som ligger på glaset som en del av bilden. Bilden beskärs när jag gör en kantlös kopia Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar.
Orsak: Originalet har placerats felaktigt på glaset. En utfallande kopia har vitt område runt kanterna Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Skanna, ändra storlek på och skriv ut bilden. Lösning 2: Använd fotopapper om du vill göra en kantlös (utfallande) kopia.
Kapitel 14 Fel Det här avsnittet innehåller följande typer av meddelanden om enheten: • • • • • • Produktmeddelanden Meddelanden om filer Allmänna användarmeddelanden Pappersmeddelanden Nät- och anslutningsmeddelanden Meddelanden om bläckpatroner och skrivhuvud Produktmeddelanden Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till enheten: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hållare blockerades Hållaren har fastnat Skrivarvagnen har fastnat Enheten slutar att fungera Fel version av fast pro
Fortsätt genom att följa anvisningarna i fönstret. Orsak: Skrivarvagnen hade fastnat. Hållaren har fastnat Åtgärd: Stäng av enheten och öppna bläckpatronsluckan för att komma åt skrivarvagnen. Ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen (inklusive eventuellt förpackningsmaterial) och slå sedan på enheten igen. Fortsätt genom att följa anvisningarna i fönstret. Orsak: Skrivarvagnen hade fastnat.
Kapitel 14 Enheten slutar att fungera Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Återställ enheten. Lösning 2: Kontakta HP Support. Lösning 1: Återställ enheten. Åtgärd: Stäng av enheten och återställ den genom att dra ur strömsladden.
Lösning 1: Ta bort papper som sitter fast. Åtgärd: Ta bort papperet som fastnat och eventuellt sönderrivet papper som finns kvar i enheten. Mer information finns i ”Åtgärda papperstrassel” på sidan 156 Orsak: Papper hade fastnat. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Ta bort föremål som blockerar skrivarvagnen. Åtgärd: Fäll ned luckan till bläckpatronerna för att komma åt skrivarvagnen.
Kapitel 14 Överfyll inte fotofacket. Se till att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av pappersledaren för bredd. Orsak: Det fanns inte tillräckligt med papper i fotofacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera att det finns papper i fotofacket. Åtgärd: Se till att du har fyllt på fotopapperet i fotofacket på rätt sätt.
Det går inte att sätta fast fotofacket Åtgärd: Ta bort utmatningsfacket och sätt tillbaka det igen. Skjut in utmatningsfacket så långt som möjligt. Kontrollera att facket sänkts ned hela vägen och är plant. Orsak: Utmatningsfacket var inte helt nedfällt. Det går inte att ta loss fotofacket Åtgärd: Tryck ned utmatningsfacket helt. Orsak: Utmatningsfacket var inte helt nedfällt.
Kapitel 14 Om lämpliga knappar för din skrivare (t ex Gör kopior) inte visas, är installationen kanske inte fullständig och du måste eventuellt avinstallera programmet och installera det på nytt. Radera inte programfilerna från hårddisken. Avinstallera dem på rätt sätt med det avinstallationsprogram som medföljde enheten. Så här avinstallerar du och installerar om programvaran 1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar, Kontrollpanelen (eller bara Kontrollpanelen). 2.
6. Vänta några sekunder och anslut sedan kabeln igen. Nu startar Windows enhetsavkänning om (Plug and Play). Skärmen Ny maskinvara hittad kanske visas. 7. Klicka på Nästa på alla skärmar som visas i guiden för att installera USBkompositenheten. 8. Slutför installationen genom att klicka på Slutför. 9. Försök att skanna igen. 10. Om dessa åtgärder inte löser problemet, försök ansluta enheten till datorn med en annan USB-kabel.
Kapitel 14 5. Välj det andra tillfället och upprepa steg 2 till 4. 6. Försök att skanna igen. Orsak: Enheten kan ha anslutits till HP Lösningscenter vid två tillfällen. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Kontrollera strömkällan. Åtgärd: Kontrollera strömkällan. Så här kontrollerar du strömkällan 1. Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten till både enheten och nätströmsadaptern. Anslut strömsladden till ett vägguttag, överspänningsskydd eller grenuttag.
Lösning 6: Kontrollera USB-anslutningen mellan skrivaren och datorn. Åtgärd: Kontrollera USB-anslutningen mellan enheten och datorn. Om enheten är ansluten till datorn via en kabeldragen eller trådlös förbindelse ska du kontrollera att förbindelsen är aktiv och att enheten är påslagen. 3. Försök att skanna igen. Om skanningen misslyckas går du vidare till nästa steg. 4.
Kapitel 14 Orsak: Enheten var inte ansluten till datorn på rätt sätt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 7: Försök skanna med WIA (Windows Image Acquisition). Åtgärd: Försök skanna med WIA (Windows Image Acquisition) istället för HP Lösningscenter. Så här skannar du med WIA 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Kontrollera att USB-kabeln sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av enheten. När kabeln är korrekt ansluten är USB-ikonen på kabeln vänd uppåt.
Om en Lexmark- eller Dell allt-i-ett-enhet är ansluten via en USB-kabel till en dator där enheten är installerad, kanske inte HP-programmet kan utföra skanningen eftersom Lexbces-tjänsten är igång. Anmärkning Detta gäller endast om en allt-i-ett-enhet från Lexmark eller Dell är ansluten. Så här kontrollerar och avaktiverar du tjänsten 1. Logga in på Windows som Administratör. 2. Tryck på Ctrl + Alt + Delete för att öppna Aktivitetshanteraren 3. Klicka på fliken Processer. 4.
Kapitel 14 g. Ange ett filnamn för det säkerhetskopierade registret. HP rekommenderar att du använder dagens datum som filnamn; t ex: Säkerhetskopiering av register 04_01_07. h. Klicka på Spara för att spara registret. 6. Redigera registret. Så här redigerar du registret a. Välj registernyckeln HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet \Services\Spooler. Information om registernyckeln finns till höger. b.
Lösning 9: Kör diagnostikverktyget för skanner. Åtgärd: Ladda ner och kör diagnostikverktyget för skanner för att hitta och åtgärda problem som du kan ha med enheten. Så här laddar du ner och kör diagnostikverktyget för skannern 1. Gå till: www.hp.com och klicka på Software and driver downloads. 2. Välj Download drivers and software (and firmware) 3. Ange produktnamn och modellnummer i avsedd ruta och tryck sedan på Enter. 4. Välj det operativsystem som finns på den dator där HP-programmet är installerat.
Kapitel 14 handskakningen inte fungerar mellan HP-enhetens kretsuppsättning och vissa typer av USB-kretsuppsättningar på datorn. Så här kontrollerar du USB-kretsuppsättningen och -kontrollern 1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, högerklickar på Den här datorn och sedan på Egenskaper. 2. Klicka på fliken Maskinvara och klicka sedan på Enhetshanteraren. 3. Öppna USB-kontroller genom att klicka på plustecknet (+) intill. 4.
1 Strömanslutning 2 Strömsladd och adapter 3 Eluttag Så här skriver du ut en skrivarstatusrapport 1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket. 2. Tryck på Setup (Installation). 3. Tryck på nedåtpilen tills Tools (Verktyg) är markerat och tryck sedan på OK. 4. Tryck på nedåtpilen tills Printer Status Report (Skrivarstatusrapport) är markerat och tryck sedan på OK. En statusrapport skrivs ut på enheten. Fel 217 Felsökning 9. Slå på enheten. 10.
Kapitel 14 Mer information om användning av USB-hubb • Se till att USB-hubben är en strömförsörjd hubb och att strömadaptern är inkopplad. Med vissa strömförsörjda hubbar medföljer ingen nätadapter som standard. • Hubben måste anslutas till en strömkälla. • Vissa hubbar kan inte hantera mer än fyra USB-enheter som kräver full ström. Du kan ansluta max fem hubbar till systemet.
• • • • HP Photosmart Essential HP Image Zone HP Foto och bilduppbyggnadsgalleri HP Photosmart, Officejet, Deskjet (med produktnamn och programversionsnummer) • HP Programuppdatering • HP Share to Web • HP Lösningscenter • HP Director • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Gå tillC:\Program Files\HP eller C:\Program Files\HewlettPackard (för vissa äldre produkter) och radera mappen Digital Imaging. e. Gå till C:\WINDOWS byt namn på mappen twain_32 till twain_32 old. 3.
Kapitel 14 i. Klicka på Starta om för att ändringarna ska gälla nästa gång du startar om datorn. När datorn startar om, visas meddelandet Du har använt en systemkonfigurationsfunktion för att förändra hur Windows startar j. Klicka i rutan intill meddelanden Visa inte det här meddelandet igen. 4. Kör funktionen Diskrensning för att radera alla tillfälliga filer och mappar. Så här kör du funktionen Diskrensning a.
• • • • • • • • Lösning 1: Skriv ut en skrivarstatusrapport. Lösning 2: Rensa utskriftskön. Lösning 3: Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen. Lösning 4: Kontrollera att enheten är inställd som standardskrivare. Lösning 5: Kontrollera om skrivaren är inställd på paus eller är offline. Lösning 6: Rensa utskriftskön manuellt. Lösning 7: Avbryt och starta om utskriftshanteraren. Lösning 8: Kontrollera om det är programmet som orsakar problemet. Lösning 1: Skriv ut en skrivarstatusrapport.
Kapitel 14 Lösning 2: Rensa utskriftskön. Åtgärd: Starta om datorn så rensas utskriftskön. Så här rensar du skrivarkön 1. Starta om datorn. 2. När datorn startat om ska du kontrollera skrivarkön. a. Beroende på vilket operativsystem du har, gör något av följande: • Windows Vista: I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Kontrollpanelen och därefter på Skrivare. • Windows XP: I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Kontrollpanelen och därefter på Skrivare och fax. b.
Anmärkning Om du ansluter produkten via en USB-hubb ska du se till att hubben är påslagen. Försök att ansluta direkt till datorn om hubben är påslagen. 5. Om enheten inte börjar skriva ut automatiskt ska du starta en annan utskrift. Orsak: Enheten var inte ansluten till datorn på rätt sätt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Kontrollera att enheten är inställd som standardskrivare.
Kapitel 14 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Kontrollera om skrivaren är inställd på paus eller är offline. Åtgärd: Se till att inte enheten är inställd på paus eller är offline. Så här kontrollerar du om skrivaren är inställd på paus eller är offline 1. Beroende på vilket operativsystem du har, gör något av följande: • Windows Vista: I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Kontrollpanelen och därefter på Skrivare.
Lösning 7: Avbryt och starta om utskriftshanteraren. Åtgärd: Starta om utskriftshanteraren. Så här avbryter du och startar om utskriftshanteraren 1. I Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och på Kontrollpanelen. 2. Dubbelklicka på Administration och dubbelklicka därefter på Utskriftshanterare. 3. Bläddra nedåt i listan och klicka på Utskriftshanterare och klicka därefter på Stoppa för att avbryta tjänsten. 4. Klicka på Starta för att starta om tjänsten och klicka därefter på OK. 5.
Kapitel 14 • • • • • Lösning 1: Återställ enheten. Lösning 2: Kontrollera strömsladden och USB-kabeln. Lösning 3: Starta om datorn. Lösning 4: Avinstallera och installera om enheten. Lösning 5: Avinstallera och installera om HP Photosmart-programvaran. Lösning 1: Återställ enheten. Åtgärd: Stäng av enheten och återställ den genom att dra ur strömsladden. Vänta 60 sekunder och dra sedan ur strömsladden. Slå på enheten. Orsak: Enheten måste återställas.
6. Slå på enheten. 7. Försök att skanna igen. 3. Försök att skanna igen. Om skanningen misslyckas går du vidare till nästa steg. 4. Gör något av följande, beroende på hur enheten är ansluten till datorn: • Om en USB-kabel är ansluten till en USB-hubb, försök koppla från och ansluta USB-kabeln till hubben igen. Om inte detta fungerar, försök att stänga av hubben och sätta på den igen. Slutligen, försök koppla från kabeln från hubben och anslut den direkt till datorn.
Kapitel 14 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Starta om datorn. Åtgärd: Starta om datorn. Orsak: Du kanske inte har satt igång datorn igen efter att ha installerat programvaran för enheten. Det kan också ha uppstått ett annat fel med datorn. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Avinstallera och installera om enheten. Åtgärd: Avinstallera enheten från kontrollpanelen Skrivare och fax och installera den igen.
6. Sätt i CD:n för HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. Anmärkning Om installationsprogrammet inte visas letar du reda på filen setup.exe på CD-ROM-enheten och dubbelklickar på den. 7. Följ anvisningarna på skärmen och i guiden Starta här som medföljde enheten. 8. Om du fortfarande har problem med att skanna ska du ta bort följande ytterligare program från listan i Lägg till/ta bort pogram om de finns med där.
Kapitel 14 Lösning 2: Kontrollera strömsladden och USB-kabeln. Åtgärd: Kontrollera att strömsladden och USB-kabeln är korrekt fastsatta och anslutna. Kontrollera också att enheten är påslagen. Om enheten är ansluten till datorn via en kabeldragen eller trådlös förbindelse eller en Bluetooth-förbindelse ska du kontrollera att förbindelsen är aktiv och att enheten är påslagen. Så här kontrollerar du strömkällan 1. Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både enheten och nätströmsadaptern.
Anmärkning Om du använder en gammal kabel kan det vara den som inte fungerar ordentligt. Försök med att ansluta den till en annan produkt och se efter om USB-kabeln fungerar. Om du får problem, kanske USB-kabeln måste bytas ut. Kontrollera också att kabeln inte är längre än 3 meter. 7. Om det finns en annan USB-kabel, försök använda den istället. 8. Starta om datorn. 9. Starta om datorn och försök skanna igen. Orsak: Enheten var inte ansluten till datorn på rätt sätt.
Kapitel 14 Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Avinstallera och installera om enheten. Åtgärd: Avinstallera enheten från kontrollpanelen Skrivare och fax och installera den igen. Så här avinstallerar du och installerar om enheten 1. Koppla från USB-kabeln mellan skrivaren och datorn. 2. I Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och Skrivare och fax. 3. Högerklicka på enheten och välj Radera. 4.
Viktigt Om datorn är tillverkad av HP eller Compaq ska du inte ta bort några andra tillämpningsprogram än dem som räknas upp nedan.
Kapitel 14 4. Välj Klicka här om du vill starta om senare. 5. Koppla bort enheten från datorn och starta om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från enheten innan du startar om datorn. Anslut inte enheten till datorn förrän du har installerat om programvaran. 6. Sätt i CD:n för HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. Anmärkning Om installationsprogrammet inte visas letar du reda på filen setup.exe på CD-ROM-enheten och dubbelklickar på den. 7.
4. Välj Klicka här om du vill starta om senare. 5. Koppla bort enheten från datorn och starta om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från enheten innan du startar om datorn. Anslut inte enheten till datorn förrän du har installerat om programvaran. 6. Sätt i CD:n för HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. Anmärkning Om installationsprogrammet inte visas letar du reda på filen setup.exe på CD-ROM-enheten och dubbelklickar på den. 7.
Kapitel 14 Lösning 1: Återställ enheten. Åtgärd: Stäng av enheten och återställ den genom att dra ur strömsladden. Vänta 60 sekunder och dra sedan ur strömsladden. Slå på enheten. Orsak: Du behövde återställa enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera strömsladden och USB-kabeln. Åtgärd: Kontrollera att strömsladden och USB-kabeln är korrekt fastsatta och anslutna. Kontrollera också att enheten är påslagen.
3. Försök att skanna igen. Om skanningen misslyckas går du vidare till nästa steg. 4. Gör något av följande, beroende på hur enheten är ansluten till datorn: • Om en USB-kabel är ansluten till en USB-hubb, försök koppla från och ansluta USB-kabeln till hubben igen. Om inte detta fungerar, försök att stänga av hubben och sätta på den igen. Slutligen, försök koppla från kabeln från hubben och anslut den direkt till datorn.
Kapitel 14 Lösning 3: Starta om datorn. Åtgärd: Starta om datorn. Orsak: Du kanske inte har satt igång datorn igen efter att ha installerat programvaran för enheten. Det kan också ha uppstått ett annat fel med datorn. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 4: Avinstallera och installera om enheten. Åtgärd: Avinstallera enheten från kontrollpanelen Skrivare och fax och installera den igen. Så här avinstallerar du och installerar om enheten 1.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i guiden Starta här som medföljde enheten. 8. Om du fortfarande har problem med att skanna ska du ta bort följande ytterligare program från listan i Lägg till/ta bort pogram om de finns med där. Viktigt Om datorn är tillverkad av HP eller Compaq ska du inte ta bort några andra tillämpningsprogram än dem som räknas upp nedan.
Kapitel 14 Lösning 1: Installera HP Photosmart-programvaran. Åtgärd: Installera om HP Photosmart-programvaran som medföljde enheten. Om den är installerad startar du om datorn. Så här installerar du HP Photosmart-programvaran 1. Sätt i CD:n för enheten i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 2. När en uppmaning visas klickar du på Installera fler program, för att installera programmet HP Photosmart. 3. Följ anvisningarna på skärmen och i guiden Starta här som medföljde enheten.
Mer information om hur du konfigurerar enheten och ansluter den till datorn finns i guiden Starta här som medföljde enheten. Orsak: Skrivaren är inte ansluten till datorn på rätt sätt. Meddelanden om filer Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till filer: • • • • • • • • Fel vid läsning från och skrivning till filen Oläsbara filer.
Kapitel 14 Foton hittas inte Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Sätt in minneskortet igen. Lösning 2: Skriv ut foton från datorn. Lösning 1: Sätt in minneskortet igen. Åtgärd: Sätt in minneskortet igen.
Filen skadad Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Sätta tillbaka minneskortet i enheten. Lösning 2: Formatera om minneskortet i digitalkameran. Lösning 1: Sätta tillbaka minneskortet i enheten. Åtgärd: Sätt in minneskortet igen.
Kapitel 14 • • • Lösning 1: Ta ut alla minneskort utom ett. Lösning 2: Ta ut minneskortet och sätt i det korrekt. Lösning 3: Skjut in minneskortet hela vägen. Lösning 1: Ta ut alla minneskort utom ett. Åtgärd: Ta ut alla minneskort utom ett. Enheten läser det återstående kortet och det första fotot som har lagrats på kortet visas. Orsak: Två eller fler minneskort hade satts in i enheten samtidigt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Töm den papperskorg som finns på skrivbordet. Åtgärd: Töm papperskorgen på skrivbordet. Du kanske också måste ta bort filer från hårddisken, till exempel ta bort temporära filer. Orsak: Vid skanning måste det finnas minst 50 MB ledigt diskutrymme på datorns hårddisk. Frånkopplad Åtgärd: Se till att enheten är påslagen och ansluten till datorn. Orsak: Enheten var inte påslagen. Slut på diskutrymme Åtgärd: Stäng några program och försök utföra uppgiften igen.
Kapitel 14 Orsak: Du hade inte satt i minneskortet ordentligt. Använd bara ett kort i taget Åtgärd: Du kan bara sätta i ett minneskort i taget. Om mer än ett minneskort satts i, blinkar varningslampan snabbt och ett felmeddelande visas på datorns skärm. Problemet försvinner om du tar ut det extra minneskortet. Orsak: Två eller fler minneskort hade satts in i enheten samtidigt. Kortet är isatt på fel sätt Åtgärd: Vrid minneskortet så att det har etiketten uppåt och kontakterna mot enheten.
Pappersmeddelanden Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till papper: • • • • • • • Papper matas inte från inmatningsfacket Bläcket torkar Fylla på papper Slut på papper Papperstrassel eller felinmatning Fel papperstyp Fel pappersbredd Papper matas inte från inmatningsfacket Åtgärd: Om papperet är slut i produkten eller om det bara finns några få ark kvar, lägger du i mer papper.
Kapitel 14 • • • • Lösning 3: Kontrollera skrivarinställningarna. Lösning 4: Rengör pappersmataren med HP:s rengöringssats för pappersmatare. Lösning 5: Rengör valsarna. Lösning 6: Kontakta HP:s support för service. Lösning 1: Sätt tillbaka den bakre luckan. Åtgärd: Om du har tagit bort den bakre luckan för att åtgärda papperstrassel ska du sätta tillbaka den. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. Orsak: Den bakre luckan var borttagen från enheten.
Lösning 4: Rengör pappersmataren med HP:s rengöringssats för pappersmatare. Åtgärd: Vissa bläckstråleenheter kräver en särskild rengöringssats för HP pappersmatare för att rengöra pappersmataren och lösa detta problem. Gå till följande sida för att se om detta berör din enhet: www.hp.com/support. Sök efter "HP Paper Feed Cleaning Kit" för mer information om satsen och för att se om den krävs för din enhet. Orsak: Pappersmataren var smutsig och behövde rengöras med rengöringssatsen för HP pappersmatare.
Kapitel 14 Gå till: www.hp.com/support. Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP för teknisk support. Orsak: Du kan behöva hjälp med att få enheten eller programmet att fungera igen. Papperstrassel eller felinmatning Åtgärd: Vid papperstrassel ska du kontrollera den bakre luckan. Du kan behöva åtgärda papperstrassel från den bakre luckan. Så här åtgärdar du papperstrassel från den bakre luckan 1. Tryck in fliken på den vänstra sidan av den bakre luckan.
Fel papperstyp Åtgärd: Ändra utskriftsinställningen eller lägg i ett annat papper i inmatningsfacket. • Använd inte papper som är för tunt, har en glatt struktur eller går lätt att töja ut. Dessa papper kan matas fel i pappersbanan och orsaka papperstrassel. • Förvara fotomaterial i sin ursprungliga förpackning i en återförslutningsbar plastpåse på ett plant underlag på ett sval och torr plats. När du ska skriva ut tar du endast ut de pappersark som du tänker använda just nu.
Kapitel 14 Bluetooth-förbindelse ska du kontrollera att denna förbindelse är aktiv och att enheten är påslagen. Orsak: USB-kabeln var inte rätt ansluten. Kommunikationstest misslyckades Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Slå på enheten.
Orsak: Enheten var inte ansluten till datorn. Felaktig avstängning Åtgärd: Tryck på På när du vill starta eller stänga av enheten. Orsak: När enheten senast användes stängdes den av på fel sätt. Om du stänger av enheten genom att trycka på knappen på ett grenuttag eller på en strömbrytare på väggen, kan enheten skadas. Tvåvägskommunikationen är bruten Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 14 Orsak: Enheten var inte ansluten till datorn. Meddelanden om bläckpatroner och skrivhuvud Nedan följer en lista över felmeddelanden som är relaterade till skrivhuvud och bläckpatroner: Felsökning • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 254 Inriktningen misslyckades Kalibreringsfel Skrivarvagnen har fastnat Patronerna sitter på fel plats.
Inriktningen misslyckades Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Fyll på vanligt vitt papper. Lösning 2: Kontakta HP Support. Lösning 1: Fyll på vanligt vitt papper. Åtgärd: Om det ligger färg- eller fotopapper i inmatningsfacket kan justeringen av skrivaren misslyckas.
Kapitel 14 Kalibreringsfel Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • Lösning 1: Fyll på vanligt vitt papper. Lösning 2: Kontakta HP Support. Lösning 1: Fyll på vanligt vitt papper. Åtgärd: Om det ligger färg- eller fotopapper i inmatningsfacket kan justeringen av skrivaren misslyckas.
Skrivarvagnen har fastnat Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst. • • • Lösning 1: Skriv ut en skrivarstatusrapport. Lösning 2: Ta bort de föremål som blockerar vägen. Lösning 3: Kontrollera att skrivaren är ansluten till en lämplig strömkälla. Lösning 1: Skriv ut en skrivarstatusrapport.
Kapitel 14 3. Notera var skrivarvagnen sitter fast och titta efter papperstrassel. Papperstrassel kan ge upphov till felmeddelanden och göra att skrivarvagnen fastnar. Viktigt Använd inte några verktyg eller andra föremål för att ta bort papperstrassel. Var alltid försiktig när du tar bort papperstrassel inuti enheten. Om skrivarvagnen har fastnat till vänster a. Kontrollera om det finns papper eller föremål som kan vara i vägen för skrivarvagnen. b. Flytta skrivarvagnen så långt till höger som det går. c.
2. Dra försiktigt ut papperet ur valsarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det ur valsarna bör du kontrollera att valsarna och hjulen inte har sönderrivna pappersbitar som sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ur alla pappersbitarna från enheten finns det risk att det uppstår mer papperstrassel. 3. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar. 4. Tryck på OK på kontrollpanelen för att fortsätta utskriften.
Kapitel 14 1 Strömanslutning 2 Strömsladd och adapter 3 Eluttag 5. Försök skriva ut från datorn. Om enheten skriver ut som den ska när den kopplas direkt till en elkontakt utan att vara kopplad till grenuttag eller överspänningsskydd kan det bero på att grenuttaget eller överspänningsskyddet inte tillåter tillförsel av tillräckligt hög spänning till enheten. 6. Om enheten inte kan skriva ut och skrivarvagnen fortfarande sitter fast, kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
Orsak: Angivna bläckpatroner satt på fel plats. Allmänt skrivarfel Åtgärd: Skriv ner felkoden i meddelandet och kontakta HP Support. Gå till: www.hp.com/support Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Det var problem med enheten. Inkompatibla bläckpatroner Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först.
Kapitel 14 Inkompatibelt skrivhuvud Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Skrivhuvudet var inte avsett att användas i den här enheten, eller så var det skadat. Bläckvarning Åtgärd: När du får en bläckvarning behöver du inte byta ut den angivna bläckpatronen.
Lösning 1: Installera bläckpatronerna korrekt. Åtgärd: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt. Använd följande steg för att lösa problemet. Så här kontrollerar du att bläckpatronerna är ordentligt installerade 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i till höger på framsidan av enheten, tills luckan fastnar i öppet läge. Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter.
Kapitel 14 6. Om en bläckpatron sticker upp och du snäppte den på plats, stäng luckan och se om felmeddelandet har försvunnit. • Avsluta felsökningen här om meddelandet inte längre syns. Felet har åtgärdats. • Fortsätt med nästa steg om felmeddelandet fortfarande syns. • Om ingen av bläckpatronerna sticker upp, går du vidare till nästa steg. 7. Lokalisera bläckpatronen som omnämns i felmeddelandet och tryck sedan på fliken på bläckpatronen för att ta ur den ur facket. 8. Tryck ner bläckpatronen på plats.
12. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 13. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Orsak: Angivna bläckpatroner var inte korrekt installerade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Rengör de elektriska kontakterna. Åtgärd: Rengör de elektriska kontakterna. Viktigt Rengöringsproceduren tar endast några minuter. Se till att bläckpatronerna sätts tillbaka i skrivaren när så krävs.
Kapitel 14 4. Håll bläckpatronen i sidorna med undersidan uppåt och lokalisera kontakterna på den. Elkontakterna utgörs av fyra små rektangelformade kopparbitar eller guldfärgad metall på bläckpatronens undersida. 1 Bläckfönster 2 Elektriska kontakter 5. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. Viktigt Se till att det inte kommer något bläck eller annan smuts på det klara plastfönstret intill kontakterna. 6. Lokalisera kontakterna i skrivhuvudet inuti enheten.
9. Stäng bläckpatronsluckan och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 10. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Orsak: De elektriska kontakterna behövde rengöras. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Stäng skrivarvagnens spärr. Åtgärd: Se till att spärren som håller skrivhuvudet är ordentligt stängd. Om spärrhandtaget lämnas i uppfällt läge kanske bläckpatronerna inte sitter som de ska och det kan uppstå problem vid utskrift.
Kapitel 14 Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Det uppstod ett fel med enheten. Varning om nästan full bläckservicemodul Åtgärd: Om du ska flytta eller transportera enheten efter att du fått detta meddelande ska du i syfte att undvika bläckläckage hålla den upprätt och inte luta den åt sidan. Utskriften kan fortsätta, men bläcksystemet kan uppföra sig annorlunda.
Lösning 2: Kontrollera att bläckpatronerna är korrekt installerade. Åtgärd: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt. Använd följande steg för att lösa problemet. Så här kontrollerar du att bläckpatronerna är ordentligt installerade 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i till höger på framsidan av enheten, tills luckan fastnar i öppet läge. Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten.
Kapitel 14 6. Om en bläckpatron sticker upp och du snäppte den på plats, stäng luckan och se om felmeddelandet har försvunnit. • Avsluta felsökningen här om meddelandet inte längre syns. Felet har åtgärdats. • Fortsätt med nästa steg om felmeddelandet fortfarande syns. • Om ingen av bläckpatronerna sticker upp, går du vidare till nästa steg. 7. Lokalisera bläckpatronen som omnämns i felmeddelandet och tryck sedan på fliken på bläckpatronen för att ta ur den ur facket. 8. Tryck ner bläckpatronen på plats.
12. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 13. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Orsak: Bläckpatronerna var inte korrekt installerade. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontakta HP Support. Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support.
Kapitel 14 3. Ta bort alla bläckpatroner genom att trycka på fliken på varje bläckpatron och dra ut patronen från dess plats. Placera bläckpatronerna på ett papper med bläcköppningarna uppåt. 4. Lyft upp spärrhandtaget på skrivarvagnen tills det tar stopp. 5. Avlägsna skrivhuvudet genom att dra det rakt upp. Felsökning 6. Se till att spärrhandtaget är uppfällt och sätt sedan in skrivhuvudet igen.
7. Sänk spärrhandtaget försiktigt. Anmärkning Se till att du sänker spärrhandtaget innan du sätter tillbaka bläckpatronerna. Om spärrhandtaget lämnas i uppfällt läge kanske bläckpatronerna inte sitter som de ska och det kan uppstå problem vid utskrift. Spärren måste vara nedfälld för att bläckpatronerna ska sitta ordentligt på plats. 8. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. 9. Stäng bläckpatronsluckan.
Kapitel 14 Viktigt HP rekommenderar att du inte tar bort bläckpatronen förrän du har en ersättningspatron som du kan byta ut den mot. Vi rekommenderar att du använder äkta HP-bläckpatroner. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HP-skrivare för att du ska få utmärkta resultat i utskrift efter utskrift. Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos tillbehör från en andra tillverkare.
Tidigare använd äkta HP-bläckpatron Åtgärd: Kontrollera utskriftskvaliteten hos den pågående utskriften. Om den inte är godtagbar kan du försöka rengöra skrivhuvudet för att se om kvaliteten förbättras. Fortsätt genom att följa anvisningarna i fönstret eller på datorns skärm. Mer information finns i ”Rengöra skrivhuvudet” på sidan 125 Anmärkning HP rekommenderar att du inte lämnar bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid. Kontrollera utskriftskvaliteten om en använd bläckpatron installeras.
Kapitel 14 4. Lyft upp spärrhandtaget på skrivarvagnen tills det tar stopp. 5. Avlägsna skrivhuvudet genom att dra det rakt upp. Felsökning 6. Rengör skrivhuvudet. Det finns tre områden på skrivhuvudet som behöver rengöras: Plastramperna på vardera sidan av bläckmunstyckena, kanten mellan munstyckena och de elektriska kontakterna samt de elektriska kontakterna.
3 Elektriska kontakter Viktigt Vidrör munstycket och de elektriska kontakterna endast med rengöringsmaterialet (inte med fingrarna). Så här rengör du skrivhuvudet a. Fukta en ren luddfri trasa och torka av de elektriska kontakterna uppifrån och ned. Överskrid inte kanten mellan bläckmunstyckena och de elektriska kontakterna. Fortsätt tills det inte syns något bläck på trasan. c. Använd en ren och lätt fuktad luddfri trasa för att torka av plastramperna på vardera sidan om bläckmunstyckena.
Kapitel 14 d. Torka de rengjorda områdena torra med en torr luddfri trasa innan du fortsätter med nästa steg. 7. Rengör de elektriska kontakterna inuti enheten. Så här rengör du de elektriska kontakterna inuti enheten a. Fukta en ren luddfri trasa med tappat eller destillerat vatten. b. Rengör de elektriska kontakterna inuti enheten genom att torka av dem uppifrån och ned med trasan. Använd så många rena trasor som behövs. Fortsätt tills det inte syns något bläck på trasan. Felsökning c.
9. Sänk spärrhandtaget försiktigt. Anmärkning Se till att du sänker spärrhandtaget innan du sätter tillbaka bläckpatronerna. Om spärrhandtaget lämnas i uppfällt läge kanske bläckpatronerna inte sitter som de ska och det kan uppstå problem vid utskrift. Spärren måste vara nedfälld för att bläckpatronerna ska sitta ordentligt på plats. 10. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. 11.
Kapitel 14 • • Lösning 1: Installera om skrivhuvudet. Lösning 2: Kontakta HP Support. Lösning 1: Installera om skrivhuvudet. Åtgärd: stängd. Se till att skrivhuvudet är installerat och att luckan till bläckpatronerna är Installera om skrivhuvudet. Så här installerar du om skrivhuvudet 1. Kontrollera att enheten är påslagen. 2. Öppna bläckpatronsluckan. 3. Ta bort alla bläckpatroner och placera dem på en bit papper med bläcköppningen uppåt. Felsökning 4.
6. Rengör skrivhuvudet. Det finns tre områden på skrivhuvudet som behöver rengöras: Plastramperna på vardera sidan av bläckmunstyckena, kanten mellan munstyckena och de elektriska kontakterna samt de elektriska kontakterna. 1 Plastramper på vardera sidan av bläckmunstyckena 2 Kant mellan munstycken och kontakter 3 Elektriska kontakter Så här rengör du skrivhuvudet a. Fukta en ren luddfri trasa och torka av de elektriska kontakterna uppifrån och ned.
Kapitel 14 b. Använd en ren och lätt fuktad luddfri trasa och torka bort eventuellt bläck och smuts från kanten mellan bläckmunstyckena och kontakterna. c. Använd en ren och lätt fuktad luddfri trasa för att torka av plastramperna på vardera sidan om bläckmunstyckena. Torka i riktning från munstyckena. d. Torka de rengjorda områdena torra med en torr luddfri trasa innan du fortsätter med nästa steg. 7. Rengör de elektriska kontakterna inuti enheten.
c. Torka området torrt med en torr luddfri trasa innan du fortsätter med nästa steg. 8. Se till att spärrhandtaget är uppfällt och sätt sedan in skrivhuvudet igen. 9. Sänk spärrhandtaget försiktigt. Anmärkning Se till att du sänker spärrhandtaget innan du sätter tillbaka bläckpatronerna. Om spärrhandtaget lämnas i uppfällt läge kanske bläckpatronerna inte sitter som de ska och det kan uppstå problem vid utskrift. Spärren måste vara nedfälld för att bläckpatronerna ska sitta ordentligt på plats. 10.
Kapitel 14 Lösning 2: Kontakta HP Support. Åtgärd: Kontakta HP:s support för service. Gå till: www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Det var problem med skrivhuvudet. Problem med skrivarförberedelse Åtgärd: Kontrollera utskriftskvaliteten hos den pågående utskriften.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter. 4. Lokalisera sensorn inuti enheten. Sensorn är en fyrkantig, svart plastbit som är något större än ett suddgummi, och sitter precis till vänster om skrivarvargnen. 5. Torka av sensorn med en torr tops eller luddfri trasa. 6. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felet har åtgärdats. 7. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen.
Kapitel 14 3. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i till höger på framsidan av enheten, tills luckan fastnar i öppet läge. Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten. Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter. 4. Ta bort alla bläckpatroner och placera dem på en bit papper med bläcköppningen uppåt. Så här tar du bort bläckpatronerna a. Tryck på fliken på bläckpatronen för att lossa den och ta sedan bort den. b.
6. Sätt varje bläckpatron på sin plats. Tryck ned den tills fliken snäpper på plats. Matcha färgen och ikonen på varje bläckpatron med färgen och ikonen vid bläckpatronens fack. 7. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felet har åtgärdats. 8. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Orsak: Bläck kan ha ansamlats på bläckpatronens fönster, som därför behövde rengöras Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontakta HP Support.
Kapitel 14 Lösning 1: Sätt i alla bläckpatroner. Åtgärd: Kontrollera att alla bläckpatroner är installerade. Mer information finns i ”Byta bläckpatroner” på sidan 121 Orsak: En eller flera bläckpatroner saknades. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 2: Kontrollera att alla bläckpatroner är korrekt installerade. Åtgärd: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt. Använd följande steg för att lösa problemet.
4. Stryk fingret över bläckpatronernas ovansida för att känna efter om det finns någon bläckpatron som inte sitter som den ska. 5. Tryck ner de bläckpatroner som eventuellt sticker upp. De ska då snäppa på plats. 6. Om en bläckpatron sticker upp och du snäppte den på plats, stäng luckan och se om felmeddelandet har försvunnit. • Avsluta felsökningen här om meddelandet inte längre syns. Felet har åtgärdats. • Fortsätt med nästa steg om felmeddelandet fortfarande syns.
Kapitel 14 12. Stäng luckan för bläckpatronen och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 13. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Mer information finns i ”Byta bläckpatroner” på sidan 121 Orsak: En eller flera av bläckpatronerna var inte korrekt isatta. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Rengör bläckpatronernas kontakter.
4. Håll bläckpatronen i sidorna med undersidan uppåt och lokalisera kontakterna på den. Elkontakterna utgörs av fyra små rektangelformade kopparbitar eller guldfärgad metall på bläckpatronens undersida. 1 Bläckfönster 2 Elektriska kontakter 5. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa. Viktigt Se till att det inte kommer något bläck eller annan smuts på det klara plastfönstret intill kontakterna. Felsökning 6. Lokalisera kontakterna i skrivhuvudet inuti enheten.
Kapitel 14 9. Stäng bläckpatronsluckan och kontrollera att felmeddelandet inte är kvar. 10. Om meddelandet är kvar stänger du av enheten och startar den sedan igen. Kontrollera om garantin fortfarande gäller för bläckpatronen. • • Om garantins slutdatum har passerats köper du en ny bläckpatron. Om garantins slutdatum inte har passerats kontaktar du HP:s support för service eller utbyte. Gå till: www.hp.com/support.
Om problemet inte löser sig kan utskriften fortsätta, men bläcksystemet kan uppföra sig annorlunda. Viktigt Rengöringsproceduren tar endast några minuter. Se till att bläckpatronerna sätts tillbaka i skrivaren när så krävs. Om bläckpatronerna lämnas utanför skrivaren en längre tid kan de skadas. Så här rengör du sensorn på enheten. 1. Använd tops eller en luddfri trasa för rengöringsproceduren. 2. Kontrollera att enheten är påslagen. 3.
Kapitel 14 Lösning 2: Rengör sensorfönstren på bläckpatronerna. Åtgärd: Rengör fönstret på alla bläckpatroner. Om problemet inte löser sig kan utskriften fortsätta, men bläcksystemet kan uppföra sig annorlunda. Viktigt Rengöringsproceduren tar endast några minuter. Se till att bläckpatronerna sätts tillbaka i skrivaren när så krävs. Om bläckpatronerna lämnas utanför skrivaren en längre tid kan de skadas. Så här rengör du sensorfönstren på bläckpatronerna 1.
c. Upprepa steg a och b för alla bläckpatroner. 5. Torka av kontakterna på varje bläckpatron med en torr tops eller luddfri trasa. Sensorfönstret är en liten bit klar plast intill de fyra små rektangelformade koppareller guldfärgade metall på bläckpatronens undersida. Försök att inte vidröra metallkontakterna. Felsökning 6. Sätt varje bläckpatron på sin plats. Tryck ned den tills fliken snäpper på plats. Matcha färgen och ikonen på varje bläckpatron med färgen och ikonen vid bläckpatronens fack. 7.
Kapitel 14 Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Sensorn var defekt.
15 HP:s garanti och support Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP All-in-One.
Kapitel 15 Supportprocess Om det uppstår ett problem gör du följande: 1. Läs dokumentationen som medföljde enheten. 2. 3. Besök HP:s webbplats för online-support på www.hp.com/support. HP:s supportwebbplats är tillgänglig för alla HP:s kunder.
d. Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj. e. Ha serienumret till hands. Serienumret står på en etikett på baksidan av HP All-in-One. Serienumret är den tio tecken långa koden i det övre vänstra hörnet på etiketten. Anmärkning Du kan även nå enhetens serienummer via HP Photosmartprogramvaran. Gå till verktygsfältet i Windows, klicka på Start > Alla program > HP > HP Lösningscenter. På sidan Hjälp klickar du på Teknisk information under Verktyg. 5. Ring HP:s support.
Kapitel 15 HP Quick Exchange Service (Japan) Anvisningar om hur du paketerar din enhet för utbyte finns i ”Paketera HP All-in-One” på sidan 302.
Förbereda HP All-in-One för transport Om du ombeds skicka in HP All-in-One på service efter att ha kontaktat HP:s support eller inköpsstället, ska du ta bort och behålla följande föremål innan du skickar iväg enheten: • Kontrollpanelens överstycke • Strömsladden, USB-kabeln och andra eventuella kablar som anslutits till HP All-in-One Viktigt Den nya HP All-in-One levereras inte med någon strömsladd. Förvara strömsladden på ett säkert ställe tills den nya HP All-in-One anländer.
Kapitel 15 4. Behåll kontrollpanelens överstycke. Skicka inte tillbaka kontrollpanelens överstycke tillsammans med HP All-in-One. Viktigt Den nya HP All-in-One kanske inte levereras med något överstycke till kontrollpanelen. Förvara kontrollpanelens överstycke på ett säkert ställe och sätt tillbaka det på kontrollpanelen när ersättningsenheten för HP All-in-One anländer. Du måste sätta fast kontrollpanelens överstycke innan du kan använda funktionerna på kontrollpanelen för den nya HP All-in-One.
16 Teknisk information Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP All-in-One. Fler specifikationer finns i den tryckta dokumentationen som följde med HP All-in-One.
Kapitel 16 (fortsättning) Typ Pappersvikt Inmatningsfack* Utmatningsfack† Fotofack* 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) fotopapper Ej tillämpligt Upp till 40 25 Ej tillämpligt Teknisk information * † Maximal kapacitet. Utmatningsfackets kapacitet beror på papperstypen och hur mycket bläck du använder. HP rekommenderar att du tömmer utmatningsfacket ofta. I kvalitetsläget FAST DRAFT (Snabbutkast) måste utmatningsfackets pappersstöd vara helt utdraget och pappersstoppet uppfällt.
eller tillförlitligheten försämrats. Olika material har utformats så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och andra anslutningar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att du snabbt kan komma åt dem när de ska tas bort eller repareras. Mer information finns på HP:s webbplats för miljöfrågor Teknisk information www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.
Kapitel 16 Teknisk information ENERGY STAR är ett USA-registrerat servicemärke tillhörande amerikanska EPA. I egenskap av ENERGY STAR-partner har HP fastställt att denna produkt följer riktlinjerna i ENERGY STAR avseende effektivt energiutnyttjande. Mer information om ENERGY STAR-riktlinjerna finns på: www.energystar.gov Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.
Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Kapitel 16 English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Information om gällande lagar och förordningar HP All-in-One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
Kapitel 16 FCC statement FCC statement Teknisk information The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Teknisk information Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Kapitel 16 HP Photosmart C6300 All-in-One series declaration of conformity Teknisk information Bestämmelser för trådlösa enheter Det här avsnittet innehåller följande information om gällande lagar och förordningar för trådlösa produkter.
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Teknisk information Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Kapitel 16 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Teknisk information • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Teknisk information Notice to users in Taiwan Bestämmelser för trådlösa enheter 315
Kapitel 16 Teknisk information 316 Teknisk information
Symboler/nummer 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper kopiera 107 10 x 15 cm fotopapper kopiera 107 specifikationer 303 13 x 18 cm fotopapper lägga i 63 2 sidor på 1, skriva ut 84 4 sidor på 1, skriva ut 84 4 x 6 tum (10 x 15 cm) ramlösa foton utskrift 78 5 x 7 tums fotopapper, fylla på 63 802.11 trådlöst, konfigurationssida 44 802.
dålig utskriftskvalitet på fax 161 E efter supportperioden 299 Energibesparing 21 enhet hittades inte 251 inget svar 177 enhetsadress (Bluetooth) 52 etiketter fylla på 69 specifikationer 303 EWS.
J justera skrivaren 126 K kanal, trådlös kommunikation 46 kantlösa foton beskärning är fel 200 knappar, kontrollpanel 10 kommunikationsläge 46 kommunikationsproblem testet misslyckades 252 tvåvägskommunikationen är bruten 253 konfigurationskälla 45 konfigurationskälla (fast 802.3) 44 konfigurationssida 802.11 trådlöst 44 802.
fylla på 69 kopiera 107 specifikationer 303 OH-film, skriva ut 86 OK-knapp 11 P Index papper fastnat 204 fel bredd 251 felinmatning 250 fel storlek 251 fel typ 251 fylla på 63 inkompatibla typer 62 inmatning misslyckas 172 rekommenderade kopietyper 107 rekommenderade storlekar för utskrift 72 rekommenderade typer 60, 61 slut 247 specifikationer 303 tips 157 trassel 70, 156, 250 välja 60 pappersstorlek kopieringsinställning 107 papperstyp 73 patroner.
standard-gateway 45 standardgateway (fast 802.
upplösning 74 utskriftskvalitet 157 utskriftskvalitet utkladdat bläck 158 utskriftskvalitetsrapport 127 V Viktigt-filen 137 viloläge 12 vykort lägga i 66 välj papper 60 värdnamn 43, 48 W webbsidor, skriv ut 88 WEP-nyckel, konfigurera 32 Z zoom knapp 11 zooma foton 96, 116 knappar 96, 116 Index Å återställa fabriksinställningarna 22 återställa nätverkets standardinställningar 38 återvinning bläckpatroner 305 322