HP Photosmart C6300 All-in-One series Pomoc dla systemu Windows
HP Photosmart C6300 All-in-One series
1 Pomoc urządzenia HP Photosmart C6300 All-in-One series................................................7 2 HP All-in-One — opis Urządzenie HP All-in-One w pigułce..........................................................................................9 Panel sterowania — opis..........................................................................................................10 Funkcje panelu sterowania.................................................................................................
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru i małych arkuszy papieru fotograficznego...................................................................................................................65 Ładowanie kart pocztowych, Hagaki i kart indeksowych....................................................68 Ładowanie kopert...............................................................................................................70 Ładowanie innych rodzajów papieru.........................................
Spis treści Korzystanie z funkcji skanowania Skanowanie obrazów.............................................................................................................107 Skanowanie oryginału do komputera...............................................................................107 Skanowanie oryginału na kartę pamięci...........................................................................109 Edycja zeskanowanego obrazu.............................................................................
13 Zakup materiałów eksploatacyjnych..................................................................................141 Spis treści 14 Rozwiązywanie problemów Przeglądanie pliku Readme....................................................................................................143 Rozwiązywanie problemów z instalacją.................................................................................143 Urządzenie nie włącza się..........................................................................
Spis treści 15 Gwarancja i wsparcie HP Gwarancja...............................................................................................................................311 Informacje o gwarancji kaset drukujących..............................................................................311 Sposób uzyskiwania pomocy.................................................................................................312 Zanim skontaktujesz się ze wsparciem HP.............................................
Exposure to radio frequency radiation..............................................................................327 Notice to users in Brazil....................................................................................................327 Notice to users in Canada................................................................................................327 European Union regulatory notice....................................................................................
Pomoc urządzenia HP Photosmart C6300 All-in-One series Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu HP All-in-One, zobacz: • • • • • • • • • • • • • • „HP All-in-One — opis” na stronie 9 „Znajdowanie dalszych informacji” na stronie 17 „Kończenie instalacji urządzenia HP All-in-One” na stronie 19 „W jaki sposób?” na stronie 59 „Ładowanie oryginałów i papieru” na stronie 61 „Drukowanie z komputera” na stronie 75 „Korzystanie z funkcji zdjęć” na stronie 97 „Korzystanie z funkcji skanowania” na stronie 107 „Korz
Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP Photosmart C6300 All-in-One series 8 Pomoc urządzenia HP Photosmart C6300 All-in-One series
2 HP All-in-One — opis Używaj urządzenia HP All-in-One do drukowania dokumentów lub zdjęć z komputera, drukowania zdjęć bezpośrednio z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej, skanowania dokumentów i zdjęć lub wykonywania kopii. Papiery firmy HP które zostały zaprojektowane specjalnie dla drukowanych projektów zapewniają najlepsze rezultaty.
Rozdział 2 (ciąg dalszy) Etykie ta Opis 7 Główny podajnik wejściowy (nazywany także podajnikiem wejściowym) 8 Podajnik fotograficzny 9 Drzwiczki dostępu do pojemników z atramentem 10 Szyba 11 Wewnętrzna część pokrywy 12 Tylne drzwiczki 13 Port Ethernet 14 Tylny port USB 15 Złącze zasilania* * Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
(ciąg dalszy) Etykieta Ikona Nazwa i opis 2 Strona główna: Powraca do ekranu głównego (domyślnego ekranu widocznego po włączeniu urządzenia). 3 Menu: Prezentuje zestaw opcji związanych z obecnym ekranem. 4 Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu na wyświetlaczu. 5 OK: Umożliwia wybranie opcji menu, wartości lub zdjęcia widocznego na wyświetlaczu. 6 Klawiatura kierunkowa: Pozwala na nawigację po zdjęciach i opcjach menu, poprzez naciskanie przycisków strzałek w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
Rozdział 2 (ciąg dalszy) Etykieta Ikona Nazwa i opis 18 Przycisk włączania: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. By całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający. 19 Wskaźnik sieci bezprzewodowej: Wskazuje, że drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej.
Opis menu Poniższe tematy zawierają odniesienia do głównych poziomów menu dostępnych z ekranu początkowego i przycisków na panelu sterowania. • • • • • Menu Kopiuj Menu Zdjęcie Menu Skanuj Menu Ustawienia Menu Pomoc Menu Kopiuj Gdy wybierzesz opcję Copy (Kopiuj) z ekranu głównego, pojawi się ekran Number of copies (Liczba kopii). Po naciśnięciu przycisku Menu na ekranie Number of copies (Liczba kopii), dostępne są następujące opcje.
Rozdział 2 Scan and Reprint (Skanuj i drukuj ponownie) Scan to Computer (Skanuj do komputera) Scan to Memory Card (Skanuj do karty pamięci) Scan to USB Flash Drive (Skanuj do napędu USB) Menu Ustawienia Po naciśnięciu Setup (Ustawienia), na panelu sterowania dostępne są następujące opcje. Printable School Papers (Arkusze szkolne) Network (Sieć) Tools (Narzędzia) Preferences (Preferencje) Bluetooth Menu Pomoc Help Menu (Menu Pomoc) umożliwia szybki dostęp do głównych tematów pomocy.
(ciąg dalszy) Use Memory Card (Korzystanie z karty pamięci) Get Support (Uzyskiwanie pomocy) Wprowadzanie tekstu przy użyciu klawiatury wizualnej Tekst oraz symbole można wprowadzić, korzystając z klawiatury wizualnej, która pojawia się automatycznie na wyświetlaczu, gdy konieczne jest wprowadzenie tekstu. Na przykład klawiatura wizualna automatycznie pojawi się podczas ustawiania sieci przewodowej lub bezprzewodowej lub nazwy Bluetooth urządzenia. Wprowadzanie tekstu przy użyciu klawiatury wizualnej 1.
Rozdział 2 Opis 16 HP All-in-One — opis
3 Znajdowanie dalszych informacji Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One. Przewodnik Szybki start Przewodnik Szybki start zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji urządzenia HP All-in-One, w tym instalacji głowicy drukującej, pojemników z tuszem, ładowania papieru i instalacji oprogramowania. Czynności podane w przewodniku Szybki start należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Rozdział 3 Znajdowanie dalszych informacji 18 Znajdowanie dalszych informacji
Kończenie instalacji urządzenia HP All-in-One Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w przewodniku Szybki start należy skorzystać z instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację urządzenia HP All-in-One. Część ta zawiera istotne informacje związane z konfiguracją dla tego urządzenia.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji 5. Gdy pojawi się pytanie, naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Yes (Tak) w celu potwierdzenia, a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ponownie menu Preferences (Preferencje). 6. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Set Country/Region (Ustaw kraj/ region), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Naciśnij przycisk strzałki w dół by przechodzić pomiędzy krajami/regionami.
Ustawianie trybu oszczędzania energii Gdy wyłączysz urządzenie HP All-in-One, domyślnie przechodzi ono do trybu Oszczędzania energii. Powoduje to, że urządzenie zużywa mniej energii, ale powoduje że wymaga ono dłuższego czasu na włączenie. Dodatkowo, będąc w trybie Oszczędzania energii, urządzenie HP All-in-One może nie być w stanie wykonać pewnych automatycznych zadań konserwacyjnych.
Rozdział 4 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Bluetooth Tray Select (Wybór wnęki Bluetooth), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Main Tray (Podajnik główny) lub Photo Tray (Podajnik papieru fotograficznego), a następnie naciśnij przycisk OK. Kończenie konfiguracji Przywracanie ustawień fabrycznych Istnieje możliwość przywrócenia ustawień, według których urządzenie HP All-in-One było skonfigurowane w chwili zakupu.
Włączanie i wyłączanie pokazu wskazówek 1. Naciśnij Setup (Ustawienia). 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tips Slideshow (Wskazówki dla pokazu slajdów), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół by zaznaczyć opcję On (Włącz) lub Off (Wył.), a następnie naciśnij przycisk OK.
Rozdział 4 (ciąg dalszy) Opis Zalecana liczba połączonych komputerów dla najlepszego połączenia Obsługiwane funkcje oprogramowania Kończenie konfiguracji router bezprzewodowy (tryb infrastruktury). bezprzewodowej urządzenia HP All-in-One (WLAN 802.11)” na stronie 27. Jeden komputer (tryb ad hoc). Udostępnianie drukarki Maksymalnie pięć komputerów. Komputer główny przez cały czas musi być włączony, aby drukować z innych komputerów.
Jeśli chcesz wykonać to: Przejdź do tego rozdziału: Połączyć się z siecią bezprzewodową z routerem bezprzewodową (tryb infrastruktury). „Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej urządzenia HP All-in-One (WLAN 802.11)” na stronie 27 Wykonać bezpośrednie połączenie z komputerem obsługującym komunikacje bezprzewodową bez użycia routera bezprzewodowego (tryb ad hoc).
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One do pracy w sieci przewodowej, musisz wykonać następujące czynności: Przejdź do tego rozdziału: Zbierz wymagane materiały. „Rzeczy potrzebne do zbudowania sieci przewodowej” na stronie 26 Następnie podłącz do sieci przewodowej. „Podłączanie urządzenia HP All-in-One do sieci” na stronie 26 Na koniec zainstaluj oprogramowanie.
Kończenie konfiguracji 2. Podłącz kabel sieciowy do portu Ethernet z tyłu urządzenia. 3. Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera Ethernet czy przełącznika. 4. Po podłączeniu urządzenia do sieci, zainstaluj oprogramowanie. Tematy pokrewne „Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego” na stronie 36 Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej urządzenia HP All-in-One (WLAN 802.
Rozdział 4 Zalety sieci bezprzewodowej w trybie infrastruktury z siecią ad hoc obejmują: Kończenie konfiguracji • • • • • Zaawansowane zabezpieczenia sieci Zwiększoną niezawodność Elastyczność sieci Wyższa wydajność Współdzielony, szerokopasmowy dostęp do Internetu Aby skonfigurować HP All-in-One do pracy ze zintegrowaną siecią WLAN 802.11, potrzebne będą: Przejdź do tego rozdziału: Zbierz wymagane materiały. „Rzeczy potrzebne do zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.
Uwaga Przed połączeniem z siecią bezprzewodową w trybie infrastruktury, sprawdź czy kabel Ethernet jest odłączony od urządzenia HP All-in-One. Łączenie z urządzeniem za pomocą Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego 1. Zanotuj następujące informacje na temat punktu dostępowego: • Nazwa sieci (tzw. SSID) • Klucz WEP, hasło WPA (zależnie od potrzeby) Jeżeli nie wiesz, gdzie mogą znajdować się te informacje, zajrzyj do dokumentacji dołączonej do bezprzewodowego punktu dostępowego.
Rozdział 4 5. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aby wybrać nazwę sieci zapisanej w kroku 1 i naciśnij OK. Kończenie konfiguracji Jeśli nazwy sieci nie widać na liście a. Wybierz opcję Enter a New Network Name (SSID) (Wprowadź nową nazwę sieciową (SSID)). W razie konieczności zaznacz tę opcję za pomocą przycisku strzałki w dół i naciśnij OK. Pojawi się klawiatura wizualna. b. Wpisz SSID.
3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Network (Sieć) a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Postępuj według komunikatów na wyświetlaczu by zakończyć połączenie. 6. Po udanym połączeniu urządzenia z siecią, przejdź do komputera by zainstalować oprogramowanie w każdym z komputerów korzystających z sieci.
Rozdział 4 Istnieją dwie metody na łączenie urządzenia HP All-in-One z komputerem za pomocą połączenia sieci bezprzewodowej ad hoc. Po połączeniu możesz zainstalować oprogramowanie HP All-in-One. Kończenie konfiguracji ▲ Włącz karty bezprzewodowe urządzenia HP All-in-One i komputera. W komputerze połącz się z siecią o nazwie (SSID) hpsetup, będącą domyślną siecią ad hoc tworzoną przez urządzenie HP All-in-One.
Tworzenie profilu sieciowego 1. W Control Panel (Panelu sterowania) kliknij dwukrotnie Network Connections (Połączenia sieciowe). 2. W oknie Network Connections (Połączeń sieciowych) kliknij prawym przyciskiem Wireless Network Connection (Połączenie sieci bezprzewodowej). Jeżeli w menu kontekstowym zobaczysz opcję Enable (Włącz) wybierz ją. W przeciwnym wypadku zobaczysz Disable (Wyłącz), co oznacza, że połączenie bezprzewodowe jest aktywne. 3.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji h. Zaznacz opcję This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used (To jest sieć komputer-komputer (ad hoc); punkty dostępu bezprzewodowego nie są używane). i. Kliknij OK, aby zamknąć okno Właściwości sieci bezprzewodowej i ponownie kliknij OK. j. Kliknij OK jeszcze raz, aby zamknąć okno Właściwości: Połączenie sieci bezprzewodowej.
Jeśli nazwy sieci nie widać na liście a. Wybierz Enter a New Network Name (SSID) (Wprowadź nową nazwę sieciową (SSID)). Pojawi się klawiatura wizualna. b. Wpisz SSID. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania urządzenia zaznacz literę lub cyfrę na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK, aby wybrać ją. Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie działać. c.
Rozdział 4 6. Gdy pojawi się pytanie, podaj klucz WEP, jak poniżej: W przeciwnym razie przejdź do kroku 7. a. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania zaznacz literę lub cyfrę na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK aby ją wybrać. Kończenie konfiguracji Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie działać. b. Po wpisaniu klucza WEP użyj klawiszy strzałek do zaznaczenia Done (Gotowe) na klawiaturze wizualnej.
Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci Możesz podłączyć więcej niż jeden komputer do urządzenia HP All-in-One w małej sieci komputerowej. Jeśli urządzenie HP All-in-One jest już podłączone do komputera w sieci, dla każdego dodatkowego komputera musisz zainstalować oprogramowanie HP Photosmart. Podczas instalacji połączenia bezprzewodowego, oprogramowanie wykryje SSID (nazwę sieci) istniejącej sieci.
Rozdział 4 Zmiana z połączenia USB na połączenie przez zintegrowaną sieć bezprzewodową WLAN 802.11 1. Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia. 2. Naciśnij Setup (Ustawienia). Kończenie konfiguracji 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Network (Sieć) a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego. Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych Przywracanie ustawień domyślnych sieci Włączanie i wyłączanie nadajnika radiowego Drukowanie testu sieci bezprzewodowej Korzystanie z Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego. Kreator konfiguracji łącza bezprzewodowego zapewnia prostą metodę ustawienia i zarządzania połączeniem bezprzewodowym z urządzeniem HP All-in-One. Uruchamianie programu Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza bezprzew.) 1.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja View Network Settings (Przeglądanie ustawień sieci) a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności: • By wyświetlić ustawienia sieci przewodowej, naciskaj przycisk strzałki w dół aż zostanie podświetlona opcja Display Wired Summary (Pokaż podsumowanie dla sieci przewodowej), a następnie naciśnij przycisk OK.
Drukowanie testu sieci bezprzewodowej Test sieci bezprzewodowej polega na wykonaniu serii testów diagnostycznych, które pozwalają na ustalenie, czy konfiguracja sieci jest prawidłowa. W przypadku wykrycia problemu, na wydrukowany raporcie pojawi się propozycje sposobu rozwiązania problemu. Test sieci bezprzewodowej można wydrukować w dowolnej chwili. Drukowanie raportu z testu sieci bezprzewodowej 1. Naciśnij Setup (Ustawienia). 2.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Network (Sieć) a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Advanced Setup (Konfiguracja zaawansowana) a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Set Link Speed (Ustawianie szybkości łącza) a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
Tematy pokrewne • „Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych” na stronie 39 • „Definicje strony konfiguracji sieci” na stronie 44 Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego Jeśli komputer jest połączony z urządzeniem HP All-in-One przez sieć, możesz uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego znajdującego się w urządzeniu HP All-in-One.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji c. Na liście Wybierz język, kliknij wybrany język. d. Kliknij przycisk Zastosuj. 4. Kliknij zakładkę Strona główna, aby uzyskać dostęp do informacji o urządzeniu i sieci, lub zakładkę Sieć, aby uzyskać dostęp do szerszych informacji o sieci lub zmodyfikować je. 5. Dokonaj niezbędnych zmian. 6. Zamknij okno wbudowanego serwera internetowego.
Ogólne ustawienia sieci Parametr Opis Network Status (Stan sieci) Stan urządzenia HP All-in-One: • • Active connection type (Rodzaj aktywnego połączenia) Tryb sieci HP All-in-One: • • • URL Ready (gotowe): Urządzenie HP All-in-One jest gotowe do odbioru lub nadawania danych. Offline (odłączony): Urządzenie HP All-in-One nie jest podłączone do sieci. Wired (Przewodowa): Urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci IEEE 802.3 za pomocą przewodu Ethernet.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji Parametr Opis Hardware Address (MAC) (Adres sprzętowy MAC) Adres MAC (Media Access Control) jednoznacznie identyfikuje urządzenie HP All-in-One. Jest to jednoznaczny, dwunastocyfrowy numer identyfikacyjny przypisany do sprzętu sieciowego takiego jak router, przełącznik i podobnych urządzeń w celu ich identyfikacji. Żadne dwa urządzenia nie mają tego samego adresu MAC.
Parametr Opis Total Packets transmitted (Liczba przesłanych pakietów) Liczba pakietów wysłanych przez urządzenie HP All-in-One bez wystąpienia błędów od chwili jego włączenia. Licznik ulega skasowaniu po wyłączeniu urządzenia HP All-in-One. Komunikat przy przesyłaniu przez sieć pakietową jest dzielony na pakiety. Każdy pakiet jest wyposażony w adres docelowy oraz dane.
Rozdział 4 (ciąg dalszy) Parametr Opis • • Kończenie konfiguracji DNS server (Serwer DNS) Manual (ręcznie): Parametry konfiguracji, np. stały adres IP, są określane ręcznie. Not Specified (nie określono): Tryb używany w czasie uruchamiania urządzenia HP All-in-One. Adres IP serwera DNS dla danej sieci. Korzystając z Internetu lub wysyłając wiadomość e-mail, możesz korzystać z nazwy domeny. Na przykład adres URL http://www.hp.com zawiera nazwę domeny - hp.com.
(ciąg dalszy) Parametr Opis • • • (liczba): Liczba w zakresie od 1 do 14, w zależności od kraju i regionu. None (Brak): Żaden kanał nie jest wykorzystywany. Not applicable (nie dotyczy): Połączenie WLAN jest wyłączone lub parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci. Uwaga W trybie ad-hoc, jeśli nie można przesyłać danych między komputerem a urządzeniem HP All-in-One, należy sprawdzić, czy urządzenie HP All-in-One i komputer wykorzystują ten sam kanał.
Rozdział 4 (ciąg dalszy) Parametr Opis • Kończenie konfiguracji • • WPA-TKIP: wykorzystywane jest zaawansowane szyfrowanie Temporal Key Integrity Protocol. Automatic (Automatyczne): wykorzystywany jest AES lub TKIP. Not applicable (Nie dotyczy): Parametr nie dotyczy tego typu sieci. Protokół WEP zapewnia ochronę poprzez szyfrowanie danych w zakresie fal radiowych, aby były zabezpieczone podczas transmisji między punktami końcowymi. Jest to metoda stosowana powszechnie w sieciach bezprzewodowych.
kabel Ethernet Kabel używany do łączenia elementów sieci przewodowej. Kabel Ethernet CAT-5 jest także nazywany skrętką. W przypadku korzystania z kabla Ethernet elementy sieci muszą być podłączone do routera. Kabel Ethernet wymaga stosowania złącza RJ-45. EWS Wbudowany serwer internetowy (Embedded Web Server). Narzędzie oparte na przeglądarce internetowej, które umożliwia łatwe zarządzanie urządzeniem HP All-in-One.
Rozdział 4 (ciąg dalszy) Kończenie konfiguracji WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) jest rodzajem szyfrowania stosowanym w sieciach bezprzewodowych do ich zabezpieczenia. WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) jest rodzajem szyfrowania stosowanym w sieciach bezprzewodowych do ich zabezpieczenia. Protokół WPA zapewnia większe bezpieczeństwo niż protokół WEP. Podłączanie do urządzenia Bluetooth® Jeśli włożysz Adapter HP Bluetooth (np.
Uwaga Połączenie Bluetooth umożliwia korzystanie wyłącznie z funkcji drukowania. Korzystając z połączenia Bluetooth, nie można skanować ani kopiować za pomocą oprogramowania. Jednak funkcje autonomicznego kopiowania są nadal dostępne. Przed drukowaniem musisz podłączyć Adapter HP Bluetooth do urządzenia HP All-in-One. By połączyć się z urządzeniem HP All-in-One, należy korzystać z systemu Windows Vista lub Windows XP oraz jednego ze stosów protokołu Bluetooth: Microsoft Bluetooth® lub Widcomm Bluetooth®.
Rozdział 4 Kończenie konfiguracji 5. Kliknij dwukrotnie ikonę Add Printer (Dodaj drukarkę) lub (kliknij Add a printer (Dodaj drukarkę)). 6. Kliknij przycisk Next (Dalej), a następnie wybierz opcję A Bluetooth Printer (Drukarka Bluetooth). 7. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację. 8. Drukuj tak, jak na każdej innej drukarce. Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Widcomm stack 1. Sprawdź, czy w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia.
Poniższa tabela zawiera opis ustawień Bluetooth prezentowanych na stronie konfiguracji. Parametr Opis Device Address (Adres urządzenia) Adres sprzętowy urządzenia Bluetooth. Device Name (Nazwa urządzenia) Nazwa urządzenia przypisana do urządzenia, określająca je w urządzeniu Bluetooth. Klucz dostępu Wartość, którą musi wprowadzić użytkownik, aby drukować za pośrednictwem interfejsu Bluetooth.
Rozdział 4 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Device Name (Nazwa urządz.) a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga Urządzenie jest dostarczane ze zdefiniowaną wcześniej nazwą Photosmart C6300. Kończenie konfiguracji 4. Za pomocą klawiatury ekranowej wprowadź nową nazwę. 5. Po zakończeniu wprowadzania nazwy urządzenia naciśnij przycisk OK. Wprowadzona nazwa pojawi się w nazwie urządzenia Bluetooth, gdy połączysz się z urządzeniem w celu drukowania. 6.
Uwaga Klucz dostępu musi zawierać od 1 do 4 znaków i może składać się wyłącznie z cyfr. 5. Po zakończeniu wprowadzania klucza dostępu naciśnij przycisk OK by zobaczyć menu Bluetooth. 6. Naciśnij przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona opcja Security Level (Poziom bezp.) a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać usługę High (Wysoka). Ustawienie wysokiego poziomu zabezpieczeń wymaga użycia uwierzytelnienia. W urządzeniu jest już ustawione uwierzytelnianie przez hasło.
Rozdział 4 Resetowanie ustawień Bluetooth w urządzeniu HP All-in-One. Można przywrócić ustawienia fabryczne Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One. Kończenie konfiguracji Uwaga Opcję Reset Bluetooth (Resetuj Bluetooth) należy wybrać tylko w przypadku, gdy dla wszystkich ustawień Bluetooth urządzenia HP All-in-One mają zostać przywrócone wartości fabryczne. Przywracanie ustawień Bluetooth 1. Naciśnij Setup (Ustawienia). 2.
W jaki sposób? W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć, skanowanie i kopiowanie.
Rozdział 5 W jaki sposób? 60 W jaki sposób?
6 Ładowanie oryginałów i papieru Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Domyślnie, urządzenie HP All-in-One automatycznie wykrywa rozmiar papieru, który jest ładowany do podajnika i dostosowuje swoje ustawienia na najwyższą jakość dla tego rodzaju papieru.
Rozdział 6 3. Zamknij pokrywę. Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania Urządzenie HP All-in-One umożliwia korzystanie z różnych rodzajów i rozmiarów papieru. Najwyższą jakość drukowania i kopiowania można uzyskać, przestrzegając poniższych zaleceń. Przy każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy pamiętać o dostosowaniu tych ustawień.
innymi 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez), A4 oraz 8,5 x 11 cali do drukowania lub kopiowania zdjęć z urządzenia. Papier fotograficzny HP Advanced lub Papier fotograficzny HP Papier fotograficzny HP Advanced lub Papier fotograficzny HP to solidny i błyszczący papier fotograficzny, zapewniający natychmiastowe wysychanie ułatwiające użytkowanie i zapobiegające rozmazaniom. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym.
Rozdział 6 Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania Niektóre rodzaje papieru są obsługiwane tylko w przypadku drukowania z poziomu komputera. Poniższa lista zawiera informacje dotyczące tych rodzajów papieru. W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP. Używanie papieru zbyt cienkiego, zbyt grubego, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru.
• • • • • Materiały o zbyt wydatnej teksturze, jak len. Materiały takie mogą się nie zadrukowywać równo, a tusz może tworzyć zacieki. Papier zbyt gładki, błyszczący lub powlekany, nie przeznaczony specjalnie do urządzenia. Mogą zaciąć się w urządzeniu lub nie wchłaniać atramentu. Wielowarstwowe formularze (np. dwu- i trzywarstwowe). Mogą się one marszczyć lub zacinać, a tusz może się rozmazywać. Koperty z okienkami lub metalowymi zamknięciami.
Rozdział 6 2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji. 3. Wsuń plik kartek do głównego podajnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu. Ładowanie oryginałów i papieru Przestroga Podczas ładowania papieru do głównego podajnika wejściowego urządzenie powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych.
5. Opuść zasobnik wyjściowy. Wysuń przedłużenie zasobnika do siebie, do oporu. Odchyl chwytak papieru na końcu przedłużenia zasobnika, by otworzyć zasobnik na całej długości. Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika papieru powinno być zamknięte. Ładowanie oryginałów i papieru Ładowanie papieru fotograficznego 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego 1. Podnieś pokrywę podajnika fotograficznego. 2.
Rozdział 6 3. Wsuń plik papieru fotograficznego do podajnika fotograficznego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy papieru fotograficznego do urządzenia aż do oporu. Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki, ładuj go zakładkami skierowanymi do zewnątrz. 4. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru.
Ładowanie kartek pocztowych, kart Hagaki lub kart indeksowych do podajnika fotograficznego 1. Podnieś pokrywę podajnika fotograficznego. 3. Wsuń plik kart do podajnika fotograficznego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń plik kartek do urządzenia, aż do oporu. 4. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kartek.
Rozdział 6 5. Opuść pokrywę podajnika papieru fotograficznego. Ładowanie kopert Do głównego zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować jedną lub więcej kopert. Nie należy używać błyszczących ani tłoczonych kopert, ani kopert z metalowymi zamknięciami lub okienkami. Ładowanie oryginałów i papieru Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertach można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu.
3. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji. 4. Włóż kopertę lub koperty do prawej części głównego zasobnika wejściowego, tak aby były zwrócone zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń plik kopert do urządzenia aż do oporu. 5. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert. Nie należy przepełniać głównego podajnika; sprawdź, czy plik kopert mieści się w podajniku głównym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy szerokości papieru.
Rozdział 6 6. Opuść zasobnik wyjściowy. Tematy pokrewne „Drukowanie grupy adresów na etykietach lub kopertach” na stronie 92 Ładowanie innych rodzajów papieru Ładowanie oryginałów i papieru Poniższe rodzaje papieru są zaprojektowane z myślą o specjalnych projektach. Stwórz swój projekt w oprogramowaniu HP Photosmart lub w innej aplikacji, wybierz rodzaj papieru i jego rozmiar, a następnie wydrukuj.
Karty pocztowe HP, Karty pocztowe HP Photo lub Karty pocztowe HP Textured ▲ Włóż niewielki stos kart pocztowych HP do zasobnika wejściowego, stroną do zadrukowania do dołu; wsuń stos kart do urządzenia aż do oporu. Wskazówka Upewnij się, że obszar, na którym chcesz drukować, został włożony do zasobnika wejściowego jako pierwszy, a powierzchnia do zadrukowania jest skierowana do dołu.
Rozdział 6 Ładowanie oryginałów i papieru 74 Ładowanie oryginałów i papieru
7 Drukowanie z komputera Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamę różnych projektów, np. obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, naprasowanki czy plakaty.
Rozdział 7 Ustawianie urządzenia HP All-in-One jako drukarki domyślnej Można ustawić urządzenie HP All-in-One jako drukarkę domyślną, używaną ze wszystkich aplikacji. Oznacza to, że urządzenie HP All-in-One będzie automatycznie wybierane z listy drukarek po wybraniu w używanej aplikacji polecenia Drukuj w menu Plik. Drukarka domyślna jest także automatycznie wybierana po kliknięciu przycisku Drukuj w pasku narzędziowym większości aplikacji. Więcej informacji na ten temat zawiera pomoc ekranowa Windows.
6. W obszarze Opcje zmiany rozmiaru na liście rozwijanej Rozmiar wybierz opcję Więcej. 7. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru i kliknij OK. Poniższa tabela zawiera wykaz zalecanych ustawień rozmiaru papieru dla różnych rodzajów papieru, jakie można załadować do zasobnika wejściowego. Sprawdź, czy na liście Format znajduje się już zdefiniowany rozmiar używanego papieru.
Rozdział 7 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6. W obszarze Opcje podstawowe na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej. 7. Wybierz rodzaj papieru który został załadowany, a następnie kliknij OK.
6. Z listy Paper Type (Rodzaj papieru) wybierz rodzaj papieru, który został załadowany. 7. W obszarze Print Quality (Jakość druku) wybierz odpowiednie ustawienie jakości dla danego projektu. Uwaga By sprawdzić w jakiej rozdzielczości urządzenie będzie drukować w oparciu o wybrane ustawienia rodzaju papieru i jakości wydruku, kliknij opcję Resolution (Rozdzielczość). Zmiana orientacji strony Ustawienie orientacji strony pozwala wydrukować dokument pionowo lub poziomo na stronie.
Rozdział 7 Zmiana nasycenia, jasności lub temperatury kolorów Intensywność kolorów oraz poziom zaciemnienia wydruku można zmienić za pomocą opcji Saturation (Nasycenie), Brightness (Jasność) i Color Tone (Tonacja koloru). Zmiana nasycenia, jasności lub temperatury kolorow 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie. 4.
Zmiana domyślnych ustawień drukowania Jeśli jakieś ustawienia są często używane podczas drukowania, można je ustawić jako domyślne, tak aby były już skonfigurowane w otwieranym oknie dialogowym Drukowanie w używanej aplikacji. Zmiana domyślnych ustawień drukowania 1. W programie Centrum obsługi HP otwórz menu Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania i kliknij polecenie Ustawienia drukarki. 2. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK.
Rozdział 7 Folie do drukarek atramentowych HP Premium, a następnie zapisując zmodyfikowany skrót pod inną nazwą; na przykład Prezentacje na foliach. Po utworzeniu skrótu drukowania, aby rozpocząć drukowanie na folii wystarczy wybrać skrót zamiast za każdym razem zmieniać ustawienia drukowania. Aby utworzyć skrót drukowania 1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 2. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie. 3. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości.
• • • • • • • • • Drukowanie na obu stronach arkusza papieru Drukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu Drukowanie wielostronicowego dokumentu w odwrotnej kolejności Odwracanie obrazu na naprasowanki Drukowanie na foliach Drukowanie grupy adresów na etykietach lub kopertach Drukowanie plakatu Drukowanie strony internetowej Drukowanie obrazu bez obramowania Drukowanie bez obramowania pozwala na zadrukowanie górnego, dolnego i bocznych marginesów papieru fo
Rozdział 7 8. Zaznacz pole wyboru Drukowanie bez obramowania, jeśli nie jest jeszcze zaznaczone. Jeśli rozmiar papieru do drukowania bez obramowania nie zgadza się z rodzajem papieru, oprogramowanie urządzenia wyświetla ostrzeżenie i umożliwia wybór innego rodzaju lub rozmiaru. 9. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie. Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego w zasobniku wejściowym.
7. W obszarze Resizing Options (Opcje zmiany rozmiaru) na liście rozwijanej Size (Rozmiar) wybierz opcję More (Więcej). Następnie wybierz odpowiedni rozmiar papieru. Jeżeli rozmiar i typ papieru nie są zgodne, oprogramowanie drukarki wyświetli ostrzeżenie i umożliwi ponowne wybranie innego rozmiaru i typu papieru. 8. W obszarze Basic Options (Opcje podstawowe) z listy Best (Jakość wydruku) wybierz wysoką jakość wydruku, na przykład Print Quality (Najlepsza).
Rozdział 7 Największe korzyści z drukowania w trybie maksymalnej rozdzielczości można osiągnąć podczas drukowania obrazów wysokiej jakości, takich jak zdjęcia cyfrowe. Po wybraniu ustawienia maksymalnej rozdzielczości, oprogramowanie drukarki wyświetli zoptymalizowaną rozdzielczość w jakiej drukarka HP All-in-One będzie drukować.
4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6. W obszarze Ustawienia oszczędzania papieru z listy Drukowanie obustronne wybierz opcję Ręcznie. 7. Jeśli chcesz oprawić wydruk, wykonaj jedną z poniższych czynności: • Aby połączyć kartki wzdłuż górnej krawędzi jak w notatniku lub kalendarzu, zaznacz pole wyboru Odwracaj strony górą.
Rozdział 7 Drukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury Urządzenie HP All-in-One umożliwia wydrukowanie dokumentu jako małej broszury, której poszczególne części można złożyć i zszyć razem. W celu uzyskania najlepszych wyników należy tak zaprojektować dokument, aby mieścił się na liczbie stron będącej wielokrotnością liczby cztery, np. na 8, 12 lub 16 stronach (tak wydrukowany dokument można użyć do zabaw dziecięcych lub zaproszeń weselnych). Drukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury 1.
9. Gdy urządzenie zakończy drukowanie, odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz wydrukowane strony z zasobnika. Wyjęcie stron dokumentu z zasobnika podczas trwania drukowania dokumentu może spowodować, że strony nie będą wysuwane we właściwej kolejności. 10. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami dotyczącymi ponownego ładowania papieru w celu wydrukowania drugiej strony, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj. 11.
Rozdział 7 Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje. 5. Kliknij kartę Funkcje. 6. Z listy Strony na arkuszu wybierz opcję 2, 4, 6, 9 lub 16.
Wskazówka Tę opcję należy ustawić jako domyślną, aby nie było potrzeby jej ustawiania przy każdym drukowaniu dokumentu wielostronicowego. Drukowanie wielostronicowego dokumentu w odwróconej kolejności 1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier. 2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj. 3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie. 4. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości.
Rozdział 7 5. Na liście rozwijanej Paper Type (Rodzaj papieru) kliknij opcję More (Więcej), a następnie wybierz z listy HP Iron-on Transfer (Naprasowanki HP). 6. Jeśli wybrany rozmiar nie jest odpowiedni, kliknij odpowiedni rozmiar na liście Size (Rozmiar). 7. Kliknij kartę Zaawansowane. 8. W obszarze Features (Funkcje) zaznacz pole wyboru Mirror Image (Obraz lustrzany). 9. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
Drukowanie adresów na etykietach lub kopertach 1. Najpierw wydrukuj stronę testową na zwykłym papierze. 2. Umieść stronę testową na arkuszu etykiet lub kopercie, a następnie obejrzyj obie kartki pod światło. Sprawdź odstępy dla każdego bloku tekstu. W razie potrzeby wprowadź zmiany. 3. Umieść etykiety lub koperty w głównym podajniku wejściowym. Przestroga Nie należy używać kopert z okienkami lub metalowymi zamknięciami. Mogą one blokować się na rolkach i powodować zacięcia papieru. 4.
Rozdział 7 7. Z listy Drukowanie plakatu wybierz opcję 2x2, 4 arkusze, 3x3, 9 arkuszy, 4x4, 16 arkuszy lub 5x5, 25 arkuszy. Określenie tej opcji spowoduje, że urządzenie powiększy dokument, tak aby mieścił się na 4, 9, 16 lub 25 stronach. Jeśli oryginalne dokumenty są kilkustronicowe, wówczas każda strona zostanie wydrukowana na 4, 9, 16 lub 25 kartkach.
Zatrzymywanie zadania drukowania z urządzenia ▲ Naciśnij przycisk Anuluj. Jeśli zadanie drukowania nie zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj. Anulowanie zadania drukowania może potrwać kilka minut. Zatrzymywanie zadania drukowania z komputera 1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. 2. Kliknij Drukarki (lub kliknij dwukrotnie Drukarki i faksy). 3. Kliknij dwukrotnie ikonę urządzenia.
Rozdział 7 Drukowanie 96 Drukowanie z komputera
8 Korzystanie z funkcji zdjęć Możesz drukować zdjęcia podłączając aparat cyfrowy zgodny z PictBridge do przedniego portu USB. Podczas drukowania z aparatu cyfrowego drukarka korzysta z ustawień drukowania wybranych w aparacie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji aparatu.
Rozdział 8 Zdjęcia 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo lub Duo Pro (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter), lub xD-Picture card 3 CompactFlash (typu I i II) 4 Przedni port USB (dla urządzeń pamięci mas
Drukowanie zdjęć 1. Załaduj papier fotograficzny do odpowiedniego zasobnika wejściowego. • Załaduj papier fotograficzny 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika fotograficznego. • Załaduj papier fotograficzny pełnego formatu do głównego zasobnika wejściowego. 2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia lub podłącz urządzenie pamięci masowej do przedniego portu USB. Uwaga Jeśli na nośniku pamięci znajdują się zdjęcia wybrane w aparacie, pojawi się ekran DPOF Found (Znaleziono plik DPOF).
Rozdział 8 Wskazówka Podczas drukowania możesz nacisnąć OK, by dodać więcej zdjęć do kolejki drukowania. Tematy pokrewne „Edycja zdjęć za pomocą panelu sterowania” na stronie 101 Tworzenie specjalnych projektów ze zdjęć Zdjęcia Urządzenie HP All-in-One umożliwia tworzenie specjalnych projektów ze zdjęć, w tym także: • • • • Albumy fotograficzne Wydruki Panoramiczne Zdjęcia o rozmiarze wizytówkowym Zdjęcia o rozmiarze paszportowym Tworzenie projektów specjalnych 1.
Wallets (Zdjęcia kieszonkowe): Umożliwia drukowanie własnych zdjęć o rozmiarze wizytówkowym, aby nosić je ze sobą lub rozdawać przyjaciołom bądź krewnym. • Passport Photos (Zdjęcia paszportowe): Umożliwia drukowanie własnych zdjęć o rozmiarze paszportowym. Aby uzyskać wskazówki i informacje o ograniczeniach dotyczących zdjęć paszportowych, skontaktuj się z lokalnym oddziałem paszportowym. 5. Odpowiedz na komunikaty dla tworzonego projektu. 6.
Rozdział 8 HP All-in-One jest tak ustawione, by automatycznie usuwało czerwień, tak by oczy wyglądały prawidłowo na zdjęciach. Uwaga Zmiany dotyczą tylko wyświetlania i drukowania fotografii. Nie zostaną one zapisane na karcie pamięci. Uwaga Funkcja ta dostępna jest tylko wtedy, gdy włożona jest karta pamięci lub urządzenie pamięci masowej. Zdjęcia Usuwanie efektu czerwonych oczu ze zdjęć ▲ Domyślnie usuwanie efektu czerwonych oczu jest automatycznie stosowane do wszystkich zdjęć w kolejce drukowania.
Powiększanie i przesuwanie w celu przycięcia fotografii Urządzenie HP All-in-One umożliwia powiększanie i pomniejszanie określonych obszarów zdjęcia. Gdy drukujesz zdjęcie, będzie ono przycięte, tak że tylko widoczny obszar zostanie wydrukowany. Uwaga Zmiany dotyczą tylko wyświetlania i drukowania fotografii. Nie zostaną one zapisane na karcie pamięci. Zdjęcia Przycinanie zdjęcia 1. Naciśnij przycisk Menu na ekranie wyboru zdjęcia. 2.
Rozdział 8 Wyłączanie automatycznego poprawiania zdjęć 1. Naciśnij przycisk Menu na ekranie wyboru zdjęcia. Zdjęcia 2. W menu Edycja zdjęcia naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół, by zaznaczyć opcję Photo Fix (Poprawianie fotografii), a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół by zaznaczyć opcję Off (Nie świeci), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zdjęcia 2. W menu Edycja zdjęcia naciśnij przycisk strzałki w górę lub w dół, by zaznaczyć opcję Brightness (Jasność), a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w lewo lub w prawo by zwiększyć lub zmniejszyć jasność zdjęcia. Aktualne ustawienie jasności jest widoczne na pionowej linii na pasku przewijania. 4. Po zakończeniu ustawiania jasności naciśnij OK.
Rozdział 8 Zdjęcia 106 Korzystanie z funkcji zdjęć
9 Korzystanie z funkcji skanowania Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Urządzenie HP All-in-One potrafi skanować niemal wszystko (zdjęcia, artykuły w gazetach i dokumenty tekstowe). Korzystając z funkcji skanowania urządzenia HP All-in-One, można wykonać następujące zadania: • • • • • Zeskanować tekst artykułu wprost do procesora tekstu i zacytować go w raporcie.
Rozdział 9 Uwaga Aby można było korzystać z funkcji skanowania, urządzenie HP All-in-One oraz komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Oprócz tego, przed przystąpieniem do skanowania, w komputerze powinno być zainstalowane i uruchomione oprogramowanie HP Photosmart. Aby sprawdzić, czy oprogramowanie urządzenia HP All-in-One jest uruchomione w komputerze z systemem Windows, znajdź ikonę HP Photosmart na pasku zadań w prawym dolnym rogu ekranu, obok zegara.
4. Na wyświetlaczu pojawi się menu Scan To (Skanuj do). Naciskaj przycisk strzałki w dół, by wybrać skrót do zadania które chcesz użyć i naciśnij przycisk OK. Uwaga Skróty zadań definiują parametry skanowania, takie jak aplikacja, rozdzielczość i ustawienia kolorów, by nie było trzeba ustawiać ich dla każdego zadania skanowania. 5. Postępuj zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie by zapisać zdjęcia w komputerze.
Rozdział 9 Tematy pokrewne „Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart” na stronie 15 Edycja zeskanowanego dokumentu Za pomocą oprogramowania OCR (Optical Character Recognition) można poddać zeskanowane dokumenty edycji. Skanowanie tekstu za pomocą oprogramowania OCR umożliwia przenoszenie treści czasopism, książek i innych druków do dowolnego edytora oraz innych aplikacji w postaci tekstu nadającego się do edycji.
10 Korzystanie z funkcji kopiowania Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru, a także na foliach. Rozmiar oryginału można zwiększać i zmniejszać, dopasowując go do danego formatu papieru. Można również zmieniać jasność wydruku oraz korzystać z opcji specjalnych, umożliwiających tworzenie wysokiej jakości zdjęć, także bez obramowania.
Rozdział 10 3. Naciśnij przycisk Start Copy Black (Kopiuj Mono) lub Start Copy Color (Kopiuj Kolor), aby rozpocząć kopiowanie. Podgląd zadania kopiowania Po zmianie ustawień urządzenia HP All-in-One w celu wykonania kopii można przed rozpoczęciem kopiowania wyświetlić podgląd wydruku. Uwaga By zapewnić dokładność podglądu, zmień rozmiar i rodzaj papieru na zgodny z papierem załadowanym do podajnika. Jeśli korzystasz z ustawienia Automatycznie, podgląd ekranowy może być niedokładny.
• • • • • Ustawianie liczby kopii Ustawianie rozmiaru papieru Ustawianie rodzaju papieru Zmiana szybkości lub jakości kopiowania Dostosowywanie rozjaśnienia lub przyciemnienia kopii Ustawianie liczby kopii Liczbę kopii można ustawić za pomocą panelu sterowania urządzenia HP All-in-One lub oprogramowania HP Photosmart. Zadanie to wyjaśnia jak ustawić liczbę kopii wyłącznie z panelu sterowania. Ustawianie liczby kopii za pomocą panelu sterowania 1.
Rozdział 10 zmienić tylko wtedy, gdy podczas korzystania z trybu Automatic (Automat.) występują problemy z jakością wydruku. Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania 1. Naciśnij przycisk OK gdy opcja Copy (Kopiuj) jest zaznaczona na ekranie początkowym. 2. Naciśnij przycisk Menu, aby wybrać opcję Copy Settings (Ustawienia kopiowania). 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Paper Type (Rodzaj papieru), a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
Rodzaj papieru Ustawienie Panelu sterowania Błyszczący Hagaki Premium Photo (Fotograf. Premium) L (tylko Japonia) Premium Photo (Fotograf. Premium) Papiery fotograficzne Advanced Advanced Photo (Adv. Photo) Zmiana szybkości lub jakości kopiowania Urządzenie HP All-in-One udostępnia trzy opcje wpływające na szybkość i jakość kopiowania.
Rozdział 10 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Lighter/Darker (Jaśniej/ Ciemniej), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Naciśnij przycisk strzałki w prawo by przyciemnić kopię. • Naciśnij przycisk strzałki w lewo by rozjaśnić kopię. 5. Naciśnij przycisk OK. Zmiana domyślnych ustawień kopiowania Zmiana ustawień kopiowania za pomocą panelu przedniego dotyczy tylko bieżącego zadania kopiowania.
Tematy pokrewne „Używanie funkcji ponownego drukowania” na stronie 121 Skalowanie oryginału w celu dopasowania do papieru formatu letter lub A4 Urządzenie wielofunkcyjne HP pozwala na wykonywanie kopii innego rozmiaru niż oryginał. Przykładowo, jeśli kopiujesz stronę małej książki, możesz powiększyć kopię by wypełniła całą stronę i dzięki temu była łatwiejsza do czytania. Podobnie gdy oryginał jest większy od załadowanego papieru, możesz zmniejszyć kopię, by nic z treści oryginału nie zostało przycięte.
Rozdział 10 3. Zmień ustawienia kopiowania w urządzeniu, aby wykonać jak najdokładniejszą kopię. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Crop (Przycinanie), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą strzałek na klawiaturze kierunkowej przesuń kursor do górnego, prawego rogu obszaru, który chcesz wyciąć, a następnie naciśnij OK. 6. Naciśnij przycisk strzałki w dół i w prawo, by przesunąć kursor do dolnego, prawego narożnika wycinanego obszaru, po czym naciśnij OK.
Możesz jednak chcieć zmienić ustawienie opcji Enhancements (Ulepszenia) gdy kopiowany dokument zawiera tylko tekst lub tylko obrazy, a występuje jeden z objawów: • • • • Rozproszone kolorowe kropki wokół fragmentów tekstu na kopiach. Duże, czarne litery wyglądają jak poplamione (nie są jednolite). Cienkie kolorowe figury lub linie są częściowo zaczernione. Na obszarach jasnych lub średnioszarych widoczne są poziome ziarniste lub białe pasma. Poprawa problemów z jakością kopii 1.
Rozdział 10 Kopiuj 120 Korzystanie z funkcji kopiowania
11 Używanie funkcji ponownego drukowania Urządzenie HP All-in-One umożliwia tworzenie kopii oryginalnych zdjęć umieszczonych na szybie. W tej części zawarte są następujące tematy: • • Wykonywanie przedruków zdjęć Edycja zdjęcia przed ponownym wydrukiem Wykonywanie przedruków zdjęć Możesz zeskanować wydrukowaną kopię zdjęcia by wykonać kopie w wielu różnych rozmiarach papieru, aż do rozmiaru Letter lub A4. Domyślnie urządzenie HP All-in-One jest ustawione na automatyczne wykrywanie rodzaju papieru.
Rozdział 11 • • • Powiększanie i przesuwanie w celu przycięcia fotografii Dostosowywanie jasności zdjęć Stosowanie efektów kolorystycznych na zdjęciach Poprawianie wyblakłych oryginałów Jeśli zdjęcie wyblakło z powodu wieku lub światła słonecznego, możesz je naprawić by kolory na kopii były dokładniejsze niż na oryginale. Poprawa wyblakłego oryginału zdjęcia w trakcie kopiowania 1. Naciśnij przycisk Menu na ekranie ponownego wydruku wybranych zdjęć. 2.
Tematy pokrewne • „Drukowanie zdjęć” na stronie 98 • „Wykonywanie przedruków zdjęć” na stronie 121 Powiększanie i przesuwanie w celu przycięcia fotografii Urządzenie HP All-in-One umożliwia zbliżenie lub oddalenie a następnie wydrukowanie dowolnego obszaru zdjęcia. Podczas drukowania zdjęcia wydrukowany zostanie jedynie obszar widoczny na ekranie. Przycinanie zdjęcia 1. Naciśnij przycisk Menu na ekranie ponownego wydruku wybranych zdjęć. 2.
Rozdział 11 3. Naciśnij przycisk strzałki w lewo lub w prawo by zwiększyć lub zmniejszyć jasność zdjęcia. Aktualne ustawienie jasności jest widoczne na pionowej linii na pasku przewijania. 4. Po zakończeniu ustawiania jasności naciśnij OK.
Urządzenie HP All-in-One nie wymaga wielu czynności konserwacyjnych. Co pewien czas należy przeczyścić płytę szklaną i wewnętrzną część pokrywy, aby usunąć osiadły kurz i zapewnić wysoką jakość kopii i zeskanowanych dokumentów. Od czasu do czasu może być także konieczna wymiana pojemników z tuszem, czyszczenie głowicy drukującej lub wyrównanie drukarki. W tej części zostały przedstawione zalecenia dotyczące utrzymywania urządzenia HP All-in-One w najlepszym stanie technicznym.
Rozdział 12 • Konserwacja urządzenia HP All-in-One • Sprawdź, czy w trakcie pierwszej instalacji głowicy drukującej i pojemników z tuszem postępowano zgodnie z przewodnikiem Szybki start. Instrukcje w tej pomocy elektronicznej są przeznaczone do wymiany pojemników z tuszem i nie są przeznaczone dla pierwszej instalacji. Jeśli konieczna jest wymiana pojemnika z tuszem, zaczekaj aż będzie dostępny nowy pojemnik z tuszem do instalacji zanim wyjmiesz stary pojemnik.
Poziom tuszu w pojemniku można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie wymienić pojemnik. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w pojemnikach. Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukująca, lub gdy kaseta była używana w innej drukarce, wskaźnik poziomu atramentu może być niedokładny lub niedostępny. Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania.
Rozdział 12 Aby sprawdzić poziomy atramentu za pomocą oprogramowania HP Photosmart 1. W programie Centrum obsługi HP kliknij polecenie Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania. Konserwacja urządzenia HP All-in-One Uwaga Możesz również otworzyć okno Konserwacja drukarki z okna dialogowego Właściwości drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij Funkcje, a następnie przycisk Usługi drukarki.
Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. Konserwacja urządzenia HP All-in-One 3. Naciśnij zatrzask z przodu pojemnika z tuszem, aby zwolnić mocowanie, a następnie wyjmij pojemnik z gniazda. 4. Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania, pociągając za pomarańczowy uchwyt do tyłu, by zdjąć plastikową folię z pojemnika. Uwaga Upewnij się, że usunięto folie ochronną z pojemników z tuszem przed zainstalowaniem ich w urządzeniu.
Rozdział 12 Konserwacja urządzenia HP All-in-One 6. Korzystając z kolorowych ikon figur geometrycznych, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda, aż zatrzaśnie się w odpowiednim położeniu w gnieździe. Przestroga Nie unoś dźwigni zatrzasku na głowicy drukującej w celu zainstalowania pojemników z tuszem. Może to spowodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem.
Konserwacja urządzenia HP All-in-One Tematy pokrewne „Zakup materiałów eksploatacyjnych” na stronie 141 Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży Aby usunąć atrament ze skóry lub odzieży, należy wykonać poniższe czynności: Powierzchnia Sposób rozwiązania problemu Skóra Umyj zabrudzone miejsce pastą mydlaną. Biała tkanina Wypierz tkaninę w zimnej wodzie z dodatkiem wybielacza chlorowego. Kolorowa tkanina Wypierz tkaninę w zimnej wodzie z dodatkiem amoniaku.
Rozdział 12 Może zająć kilka minut i wymaga jednej lub kilku kartek papieru. Konserwacja urządzenia HP All-in-One Czyszczenie głowicy drukującej z panelu sterowania 1. Naciśnij Setup (Ustawienia). 2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Clean Printhead (Wyczyść głowicę drukującą), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyczyści głowice drukujące. 4.
2. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Align Printer (Wyrównaj drukarkę), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyrówna głowicę. 4. Naciśnij dowolny przycisk by powrócić do menu Tools (Narzędzia). Wyrównywanie pojemników z tuszem przy użyciu oprogramowania HP Photosmart 1. Do głównego zasobnika wejściowego załaduj kartkę czystego, białego papieru formatu Letter, A4 lub Legal. 2.
Rozdział 12 Konserwacja urządzenia HP All-in-One 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Printer Status Report (Raport ze stanu drukarki), a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart. Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać kaset z atramentem do czasu spadku jakości druku. 2.
Rozdział 12 • Jeśli obraz jest rozmyty lub zamazany, wyrównaj głowicę drukującą i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Rysunek 12-6 Przykładowy obraz- rozmazany Konserwacja urządzenia HP All-in-One Rysunek 12-7 Przykładowy obraz - zamazania Uwaga Jeśli czyszczenie głowicy drukującej i wyrównanie drukarki nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc. • Jeśli obraz jest rozmazany, sprawdź czy papier nie jest pomarszczony.
Rysunek 12-10 Sąsiadujące kolorowe prostokąty - rozmyte, niewyraźne lub wymieszane kolory Uwaga Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc. 5. Spójrz na podpisane kolorowe prostokąty nad kolorowymi paskami. Kolorowe prostokąty powinny odpowiadać kolorom wymienionym zaraz poniżej i nie powinny zawierać smug.
Rozdział 12 Uwaga Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc. Konserwacja urządzenia HP All-in-One Jeśli nie widzisz żadnych problemów na raporcie z jakości wydruku, wówczas system druku działa prawidłowo. Nie ma potrzeby wymieniać materiałów eksploatacyjnych czy oddawać urządzenia do serwisu, gdyż działa ono prawidłowo. Jeśli wciąż występują problemy z jakością druku, możesz sprawdzić inne elementy: • • • • Sprawdź papier.
Przestroga Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku węgla, gdyż związki te mogą zniszczyć urządzenie. Bezpośrednio na szybie nie należy umieszczać ani rozpylać płynów. Mogłyby się one dostać pod szybę i uszkodzić urządzenie. 3. Osusz szybę suchą, miękką szmatką nie pozostawiającą kłaczków by uniknąć plamienia. 4. Włącz urządzenie. Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy Na białej wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia HP All-in-One mogą zbierać się drobne zabrudzenia.
Rozdział 12 4. Jeśli wewnętrzna część pokrywy nadal jest zabrudzona, ponownie wykonaj powyższe czynności, używając alkoholu izopropylowego, i dokładnie wytrzyj pokrywę wilgotną szmatką, aby usunąć pozostały alkohol. Konserwacja urządzenia HP All-in-One Przestroga Należy uważać, aby nie rozlać alkoholu na szybę ani na zewnętrzne części urządzenia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. 5. Podłącz przewód zasilający, a następnie włącz urządzenie.
13 Zakup materiałów eksploatacyjnych Aby zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne do urządzenia HP All-in-One, przejdź na stronę internetową www.hp.com/buy/supplies. Jeśli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region i postępując według komunikatów wybierz produkt, a następnie kliknij w jedno z łączy do zakupów na stronie. Uwaga Zamawianie pojemników z tuszem przez Internet nie jest obsługiwane we wszystkich krajach/regionach.
Rozdział 13 Zakup materiałów eksploatacyjnych 142 Zakup materiałów eksploatacyjnych
14 Rozwiązywanie problemów W tej części zawarte są następujące tematy: • • • • • • • • • • Przeglądanie pliku Readme Rozwiązywanie problemów z instalacją Rozwiązywanie problemów z siecią Zacięcia papieru Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania Rozwiązywanie problemów z drukowaniem Rozwiązywanie problemów z kartą pamięci Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem Błędy Przeglądanie pliku Readme W celu uzyskania informacji o wymaganiach systemowych i możliwych problem
Rozdział 14 • • • • • • • • • • • Urządzenie nie włącza się Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia za pośrednictwem komputera.
• • • 2 Przewód zasilający i zasilacz 3 Gniazdko Jeśli używasz listwy przeciwprzepięciowej sprawdź, czy została ona włączona. Możesz również spróbować podłączyć urządzenie bezpośrednio do gniazdka sieciowego. Sprawdź, czy gniazdko sieciowe działa. Włącz urządzenie, które na pewno działa, aby stwierdzić, czy dostarczane jest do niego zasilanie. W przeciwnym wypadku źródłem problemu może być gniazdko sieciowe. Jeśli urządzenie podłączono do gniazdka z wyłącznikiem, sprawdź, czy jest ono włączone.
Rozdział 14 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, by usunąć problem. Rozwiązanie: Jeśli zostały zakończone wszyskie kroki podane w poprzednich rozwiązaniach a problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną HP. Sprawdź: www.hp.com/support. Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną.
Po skonfigurowaniu, urządzenie nie drukuje Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • • • • Rozwiązanie 1: Naciśnij przycisk Przycisk włączania, by włączyć urządzenie.
Rozdział 14 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Załaduj papier do zasobnika wejściowego Rozwiązanie: Załaduj papier do zasobnika wejściowego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie papieru” na stronie 65 Przyczyna: W urządzeniu mogło zabraknąć papieru. Na wyświetlaczu jest używany nieprawidłowy język Rozwiązanie: Zmień ustawienia języka.
Wyświetlany jest ekran sprawdzania minimalnych wymagań systemowych Rozwiązanie: Kliknij przycisk Details (Szczegóły) w celu sprawdzenia, na czym polega problem, a następnie rozwiąż go przed próbą instalacji oprogramowania. Przyczyna: Posiadany system nie spełniał minimalnych wymagań dla instalowanego oprogramowania. Komunikat o podłączeniu kabla USB jest wyświetlany razem z czerwonym symbolem X Rozwiązanie: przez USB.
Rozdział 14 Pojawił się komunikat o nieznanym błędzie. Rozwiązanie: nowo. Usuń całkowicie oprogramowanie, a następnie zainstaluj je na Usuwanie oprogramowania i ponowne uruchamianie urządzenia 1. Odłącz i uruchom ponownie urządzenie. Odłączanie i ponowne uruchamianie urządzenia a. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. b. Naciśnij przycisk Przycisk włączania, aby wyłączyć urządzenie. c. Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda w tylnej części urządzenia. d.
d. Przejdź do foldera C:\Program Files\HP lub C:\Program Files \Hewlett-Packard (w przypadku starszych urządzeń) i usuń folder Digital Imaging. e. Przejdź do foldera C:\WINDOWS i zmień nazwę foldera twain_32 na twain_32 old. 3. Wyłącz wszystkie programy działające w tle. Uwaga Gdy komputer jest włączony, ładowana jest automatycznie grupa oprogramowania zwana TSR (Terminate and Stay Resident).
Rozdział 14 4. Urucho narzędzie Oczyszczanie dysku by usunąć pliki tymczasowe i foldery. Uruchamianie narzędzia Oczyszczanie dysku a. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, kliknij Programy lub Wszystkie programy a następnie Akcesoria. b. Kliknij Narzędzia systemowe, a następnie kliknij Oczyszczanie dysku. Oczyszczanie dysku analizuje dysk twardy i prezentuje raport z listą elementów do usunięcia. c. Wybierz odpowiednie pola wyboru by usunąć zbędne elementy.
Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie Jeśli instalacja jest niekompletna lub jeśli kabel USB podłączono do komputera przed wyświetleniem na ekranie instalacji oprogramowania monitu o wykonanie tej czynności, może zaistnieć konieczność deinstalacji i ponownego zainstalowania oprogramowania. Zwykłe usunięcie z komputera plików aplikacji HP All-in-One nie jest wystarczające.
Rozdział 14 Rozwiązywanie problemów z siecią Rozdział ten opisuje problemy mogące wystąpić w czasie konfiguracji sieci. W tej części zawarte są następujące tematy: • • Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci przewodowej Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci bezprzewodowej Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci przewodowej W tej części opisano problemy mogące wystąpić w czasie konfiguracji sieci przewodowej.
Sprawdzanie konfiguracji karty sieciowej (Windows XP) 1. Kliknij prawym przyciskiem ikonę Mój komputer. 2. W oknie dialogowym Właściwości systemu kliknij kartę Sprzęt. 3. Kliknij ikonę Menedżer urządzeń. 4. Sprawdź, czy karta sieciowa jest widoczna w grupie Karty sieciowe. 5. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z kartą. Przyczyna: Karta sieciowa komputera (karta LAN) nie była właściwie skonfigurowana. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 14 Rozwiązanie 5: Spróbuj wejść do wbudowanego serwera WWW urządzenia Rozwiązanie: Spróbuj wejść do wbudowanego serwera WWW urządzenia. Aby odnaleźć adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji sieci. Tematy pokrewne • „Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych” na stronie 39 • „Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego” na stronie 43 Przyczyna: Urządzenie i komputer nie były podłączone do tej samej sieci.
Rozwiązanie 3: Sprawdź, czy kable są podłączone Rozwiązanie: Sprawdź, czy następujące kable są właściwie podłączone: • Kable między urządzeniem a koncentratorem lub routerem • Kable między koncentratorem lub routerem a komputerem • Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia z Internetem (jeśli połączenie takie występuje) • Kable między urządzeniem a koncentratorem lub routerem • Kable między koncentratorem lub routerem a komputerem • Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia z Internetem (jeśli połąc
Rozdział 14 Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci bezprzewodowej W tej części opisano problemy mogące wystąpić w czasie konfiguracji sieci. Sprawdź komunikaty o błędach na wyświetlaczu urządzenia.
komputerem (tryb ad hoc). Zakładając, że urządzenia działają poprawnie, spróbuj wykonać następujące czynności, pojedynczo lub razem: • Jeśli komputer lub router bezprzewodowy i urządzenie są daleko od siebie, przysuń je bliżej. • Jeśli na drodze sygnału znajdują się metalowe obiekty (jak metalowy regał czy lodówka), spróbuj je usunąć z linii łączącej urządzenie i komputer lub router bezprzewodowy.
Rozdział 14 • • Jeśli w pobliżu znajduje się telefon bezprzewodowy, kuchenka mikrofalowa lub inne urządzenie emitujące sygnały radiowe o częstotliwości 2,4 GHz, przesuń je dalej, aby zmniejszyć poziom zakłóceń radiowych. Jeśli komputer lub router bezprzewodowy znajdują się obok ściany zewnętrznej, odsuń je od ściany. Przyczyna: Urządzenie znajdowało się zbyt daleko routera bezprzewodowego lub występują zakłócenia.
Przyczyna: Jeżeli nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) została wprowadzona została ręcznie, oznacza to że popełniony został błąd. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Wyłącz filtrowanie adresów MAC w routerze bezprzewodowym Rozwiązanie: Wyłącz filtrowanie według adresów MAC w routerze bezprzewodowym, dopóki urządzenie nie podłączy się do sieci.
Rozdział 14 • Rozwiązanie 3: Czasowo wyłącz sesję Wirtualnej sieci prywatnej (VPN) Rozwiązanie 1: Włącz urządzenie Rozwiązanie: Przyczyna: Włącz urządzenie. Urządzenie nie było włączone. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Wyłącz czasowo wszystkie aplikacje antywirusowe i antyszpiegowskie Rozwiązanie: Odinstaluj oprogramowanie, a następnie uruchom ponownie komputer.
• • • • Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru różniących się od siebie rodzajem lub rozmiarem — zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samych wymiarach. Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica nie powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym. Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika. Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia.
Rozdział 14 Przyczyna: W urządzeniu zablokował się papier. Informacje na temat papieru Urządzenie HP All-in-One umożliwia prawidłową pracę z większością rodzajów papieru. Przed zakupieniem większej ilości papieru należy przetestować jego różne rodzaje. Pozwoli to znaleźć papier, który daje dobre efekty i jest łatwo dostępny. Papiery HP zapewniają najlepszą jakość wydruku.
Niewłaściwe, nieprecyzyjne lub zlewające się kolory Jeśli na wydruku znajduje się jeden z poniższych problemów z jakością wydruku, wypróbuj rozwiązania z tej części. • • Kolory wyglądają inaczej niż się spodziewano. Przykładowo, kolory na rysunku czy zdjęciu na wydruku wyglądają inaczej niż na ekranie komputera, albo purpura została zamieniona na zielononiebieski na wydruku. Kolory nachodzą na siebie, lub wyglądają jakby były rozmazane po stronie. Krawędzie mogą być postrzępione a nie ostre i wyraziste.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Sprawdź papier załadowany do podajnika Rozwiązanie: Upewnij się, że papier jest załadowany prawidłowo i nie jest pomarszczony czy za gruby. • Załaduj papier stroną na której chcesz drukować skierowaną w dół. Na przykład błyszczący papier fotograficzny należy włożyć błyszczącą stroną skierowaną w dół. • Upewnij się, że papier leży płasko w podajniku i nie jest pomarszczony. Jeśli w czasie drukowania papier znajduje się zbyt blisko głowicy drukującej, tusz może rozmazywać się.
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach” na stronie 127 Przyczyna: W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć tuszu.
Rozdział 14 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 7: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą. Po wyczyszczeniu głowicy drukującej, wydrukuj raport z jakości wydruku Oceń raport z jakości wydruku by sprawdzić, czy problemy z jakością nadal występują.
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia atramentu innej firmy nie są objęte gwarancją. Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem, przejdź pod adres: www.hp.com/go/anticounterfeit Przyczyna: Użyto pojemników z tuszem innej firmy. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 14 Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko. Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas drukowania obrazów, używaj papieru fotograficznego HP Advanced. Nośniki fotograficzne przechowuj w oryginalnych opakowaniach w plastikowej torbie, na płaskiej powierzchni, w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko gotowe jest do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do natychmiastowego użytku. Po zakończeniu drukowania pozostały papier ponownie schowaj do plastykowego opakowania.
Uwaga W tym przypadku problem nie dotyczy materiałów eksploatacyjnych. Dlatego też wymiana pojemników z tuszem ani głowicy nie jest wymagana. • • • Rozwiązanie 1: Sprawdź rodzaj papieru Rozwiązanie 2: Użyj wyższego ustawienia jakości Rozwiązanie 3: Obróć obraz Rozwiązanie 1: Sprawdź rodzaj papieru Rozwiązanie: Firma HP zaleca używanie papierów HP lub innego rodzaju papieru odpowiedniego dla urządzenia. Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko.
Rozdział 14 stopni, aby jasnoniebieskie, szare lub brązowe plamy na obrazie nie zostały wydrukowane u dołu strony. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Zmiana orientacji strony” na stronie 79 Przyczyna: Na zdjęciu występują dziwne zabarwienia w pobliżu dołu strony. Na wydrukach występują poziome smugi lub linie Wypróbuj poniższe rozwiązania jeśli na wydruku widoczne są linie, smugi lub plamy biegnące w poprzek strony.
Wyrównywanie drukarki pomaga zapewnić najlepszą jakość wydruków. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wyrównanie drukarki” na stronie 132 Przyczyna: Drukarka wymagała wyrównania. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą.
Rozdział 14 Wydruki są wyblakłe lub są matowe Jeśli tekst na wydrukach nie jest ostry lub jego brzegi są poszarpane, wypróbuj następujące rozwiązania.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą. Po wyczyszczeniu głowicy drukującej, wydrukuj raport z jakości wydruku Oceń raport z jakości wydruku by sprawdzić, czy problemy z jakością nadal występują.
Rozdział 14 Wskazówka Po sprawdzeniu rozwiązań w tej części możesz przejść na stronę firmy HP, by poszukać dodatkowej pomocy przy rozwiązywaniu problemów. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: www.hp.com/support.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Wyrównanie drukarki Rozwiązanie: Wyrównaj drukarkę. Wyrównywanie drukarki pomaga zapewnić najlepszą jakość wydruków. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wyrównanie drukarki” na stronie 132 Przyczyna: Drukarka wymagała wyrównania. Na wydrukach występują poziome smugi Rozwiązanie: Firma HP zaleca używanie papierów HP lub innego rodzaju papieru odpowiedniego dla urządzenia.
Rozdział 14 Przyczyna: Papier był załadowany nieprawidłowo. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Upewnij się, że załadowano tylko jeden rodzaj papieru Rozwiązanie: Przyczyna: Załaduj tylko jeden rodzaj papieru. Do zasobnika wejściowego załadowano papier kilku typów. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź, czy tylne drzwiczki zostały prawidłowo zainstalowane.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Zaczekaj aż atrament wyschnie Rozwiązanie: Odczekaj trzydzieści minut aż atrament zaschnie w urządzeniu, a następnie ponownie uruchom zadanie drukowania. Przyczyna: Nadmiar atramentu w urządzeniu musiał wyschnąć. Papier nie jest pobierany z zasobnika wejściowego Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego.
Rozdział 14 Rozwiązanie 3: Sprawdź ustawienia drukowania Rozwiązanie: Sprawdź ustawienia drukowania • Sprawdź ustawienie rodzaju papieru by upewnić się, że jest zgodne z rodzajem papieru załadowanego do zasobnika wejściowego. • Sprawdź ustawienie jakości drukowania i upewnij się, że nie jest za niskie. Wydrukuj obraz z wyższym ustawieniem jakości drukowania, takim jak Najlepsza lub Najwyższa rozdzielczość.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Skontaktuj się z serwisem Rozwiązanie: Jeśli zostały zakończone wszystkie kroki podane w poprzednich rozwiązaniach, skontaktuj się z pomocą techniczną HP. Sprawdź: www.hp.com/support. Jeśli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij w Skontaktuj się z HP aby uzyskać informacje o nawiązaniu kontaktu z obsługą techniczną. Przyczyna: Urządzenie wymaga naprawy.
Rozdział 14 Wyrównywanie drukarki pomaga zapewnić najlepszą jakość wydruków. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Wyrównanie drukarki” na stronie 132 Przyczyna: Drukarka wymagała wyrównania. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Czyszczenie głowicy drukującej Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą.
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach” na stronie 127 Przyczyna: W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć tuszu.
Rozdział 14 Sprawdź, czy cały papier został wyjęty z podajnika przed załadowaniem kopert. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie kopert” na stronie 70 Przyczyna: Stos kopert został załadowany nieprawidłowo. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Sprawdź rodzaj kopert Rozwiązanie: Nie należy używać błyszczących ani tłoczonych kopert, ani kopert z metalowymi zamknięciami lub okienkami. Przyczyna: Załadowano niewłaściwy rodzaj kopert.
• • • • • • • Rozwiązanie 4: Sprawdź stan sterownika drukarki Rozwiązanie 5: Zaczekaj aż urządzenie zakończy obecne działanie Rozwiązanie 6: Usuń wszystkie anulowane zadania drukowania z kolejki Rozwiązanie 7: Usuń zacięty papier Rozwiązanie 8: Sprawdź, czy karetka przesuwa się lekko Rozwiązanie 9: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem Rozwiązanie 10: Zresetuj urządzenie Rozwiązanie 1: Włącz urządzenie Rozwiązanie: Popatrz na wskaźnik Przycisk włączania znajdujący się na urządzeniu.
Rozdział 14 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Zaczekaj aż urządzenie zakończy obecne działanie Rozwiązanie: Jeśli urządzenie wykonuje inne zadanie, takie jak kopiowanie lub skanowanie, zadanie drukowania zostanie opóźnione do zakończenia przez urządzenie bieżącego zadania. Drukowanie niektórych dokumentów trwa dłużej.
Przestroga Nie stosuj nadmiernej siły na karetce drukującej. Jeśli karetka się zablokuje przesuwanie jej na siłę uszkodzi drukarkę. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Zablokowanie karetki” na stronie 212 Przyczyna: Karetka drukująca została zablokowana. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 9: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem Jeśli nic nie zostało wydrukowane kilka minut po wysłaniu zadania wydruku do urządzenia, sprawdź stan urządzenia.
Rozdział 14 Urządzenie drukuje nic nie znaczące znaki Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Załaduj papier do zasobnika wejściowego Rozwiązanie: Załaduj papier do podajnika. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie papieru” na stronie 65 Przyczyna: W urządzeniu zabrakło papieru. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Wybierz właściwą drukarkę Rozwiązanie: Upewnij się, że w aplikacji wybrana została właściwa drukarka.
Rozdział 14 Rozwiązanie 6: Usuń wszystkie anulowane zadania drukowania z kolejki Rozwiązanie: Zadanie drukowania może pozostać w kolejce po anulowaniu. Anulowane zadanie drukowania zatrzymuje kolejkę i uniemożliwia wydrukowanie kolejnego zadania drukowania. Otwórz w komputerze folder drukarki i sprawdź, czy anulowane zadanie drukowania pozostaje w kolejce wydruku. Spróbuj usunąć zadanie z kolejki.
je ponownie. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone. Jeśli nic nie zostało wydrukowane kilka minut po wysłaniu zadania wydruku do urządzenia, sprawdź stan urządzenia. W oprogramowaniu HP Photosmart kliknij opcję Ustawienia, a następnie Stan. Przyczyna: Komputer nie komunikował się z urządzeniem. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 14 Marginesy nie są drukowane prawidłowo Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • • Rozwiązanie 1: Sprawdź marginesy w drukarce Rozwiązanie 2: Sprawdź ustawienie formatu papieru Rozwiązanie 3: Załaduj prawidłowo stos papieru Rozwiązanie 1: Sprawdź marginesy w drukarce Rozwiązanie: Sprawdź marginesy drukarki.
Tekst lub grafika są obcięte na krawędzi strony Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 14 Wskazówka Niektóre programy umożliwiają skalowanie dokumentu, aby dopasować go do aktualnie wybranego rozmiaru papieru. Dodatkowo można skalować rozmiar dokumentu z okna dialogowego Właściwości. Przyczyna: Rozmiar drukowanego dokumentu był większy niż papieru załadowanego do podajnika. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Załaduj papier do zasobnika wejściowego Rozwiązanie: Jeśli w urządzeniu pozostanie jedynie kilka arkuszy papieru, należy uzupełnić papier. Jeśli w zasobniku wejściowym znajduje się dużo papieru, wyjmij go, wyrównaj stos papieru na płaskiej powierzchni, a następnie załaduj ponownie papier do zasobnika wejściowego.
Rozdział 14 Miga kontrolka Zdjęcie stanu obok gniazd kart pamięci Rozwiązanie: Nie należy wyjmować karty pamięci, gdy kontrolka Zdjęcie miga. Miganie oznacza, że urządzenie komunikuje się z kartą pamięci. Zaczekaj, aż kontrolka zacznie świecić światłem ciągłym. Wyjęcie karty pamięci podczas pobierania z niej danych może spowodować uszkodzenie informacji zapisanych na karcie lub uszkodzenie urządzenia i karty.
• • • • Rozwiązanie 1: Włóż prawidłowo kartę pamięci Rozwiązanie 2: Włóż całkowicie kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia Rozwiązanie 3: Wyjmij dodatkową kartę pamięci Rozwiązanie 4: Sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym Rozwiązanie 1: Włóż prawidłowo kartę pamięci Rozwiązanie: Obróć kartę pamięci tak, by etykieta znajdowała się u góry, a styki były ustawione w stronę urządzenia, a następnie wciśnij kartę do odpowie niego gniazda aż zaświeci się wskaźnik Zdjęcie.
Rozdział 14 Rozwiązanie 4: Sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym Rozwiązanie: Należy sprawdzić, czy na ekranie komputera nie zostały wyświetlone komunikaty o błędzie, informujące o uszkodzeniu obrazów na karcie pamięci. Jeśli system plików na karcie został uszkodzony, sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji aparatu. Przestroga Ponowne formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich przechowywanych na niej zdjęć.
Rozwiązanie 3: Włącz komputer Rozwiązanie: Włącz komputer Przyczyna: Komputer był wyłączony. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem. Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Upewnij się, że drugi koniec kabla USB jest prawidłowo podłączony do portu USB komputera.
Rozdział 14 Rozwiązanie 1: Przestaw aparat w tryb PictBridge Rozwiązanie: Jeśli aparat obsługuje standard PictBridge, upewnij się, że ustawiony jest na tryb PictBridge. Sprawdź w instrukcji obsługi dołączonej do aparatu jak należy to zrobić. Przyczyna: Aparat cyfrowy nie był w trybie PictBridge. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Przyczyna: Zasoby systemowe komputera mogły być zbyt małe. Skanowanie nie powiodło się Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 14 Rozwiązanie 4: Uruchom oprogramowanie HP Photosmart Rozwiązanie: Uruchom oprogramowanie zainstalowane wraz z urządzeniem i ponów próbę skanowania. Przyczyna: Oprogramowanie HP Photosmart zostało zainstalowane, ale nie zostało uruchomione. Skanowanie nie powiodło się z powodu braku pamięci w komputerze Rozwiązanie: Zamknij wszystkie programy, z których nie korzystasz. (Dotyczy to również programów pracujących w tle, np. wygaszaczy ekranu i programów antywirusowych).
Przyczyna: Oprogramowanie ustawiono na automatyczne przycinanie skanowanych obrazów. Zeskanowany obraz ma niewłaściwy układ strony Rozwiązanie: Wyłącz w oprogramowaniu funkcję automatycznego przycinania by zachować układ strony. Przyczyna: Automatyczne przycinanie zmieniało układ strony. Na zeskanowanym obrazie tekst zastąpiony został kropkowanymi liniami Rozwiązanie: Wykonaj czarno-białą kopię oryginału i zeskanuj kopię.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Wyczyść szybę i pokrywę. Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i za pomocą miękkiej szmatki oczyść szybę i spodnią część pokrywy skanera. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: • • „Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy” na stronie 139 „Czyszczenie szyby” na stronie 138 Przyczyna: Szyba lub pokrywa mogły być zabrudzone. Może to być przyczyną słabej jakości zeskanowanych obrazów. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
bezprzewodowego, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone. Przyczyna: Urządzenie nie zostało podłączone do komputera. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Zainstaluj lub zainstaluj ponownie oprogramowanie HP Photosmart Rozwiązanie: urządzeniem. Zainstaluj lub zainstaluj ponownie oprogramowanie dostarczone z Przyczyna: Oprogramowanie dostarczone z urządzeniem nie zostało zainstalowane, lub nie zostało uruchomione.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Umieść oryginał prawidłowo na szybie. Rozwiązanie: Połóż oryginał kopiowaną stroną do dołu w prawym przednim rogu szyby, tak jak pokazano poniżej. Przyczyna: Oryginał nie był właściwie ułożony na szybie. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Zaczekaj aż urządzenie zakończy obecne działanie Rozwiązanie: Sprawdź wskaźnik Przycisk włączania. Jeśli kontrolka miga, urządzenie jest zajęte.
Fragmenty oryginału nie są drukowane lub są obcięte Rozwiązanie: Połóż oryginał kopiowaną stroną do dołu w prawym przednim rogu szyby, tak jak pokazano poniżej. Przyczyna: Oryginał nie był właściwie ułożony na szybie. Funkcja Fit to Page (Dopasuj do strony) nie działa zgodnie z oczekiwaniami Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 14 Przyczyna: Oryginał nie był właściwie ułożony na szybie. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Wytrzyj szybę i tył pokrywy skanera Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i za pomocą miękkiej szmatki oczyść szybę i spodnią część pokrywy skanera. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: • • „Czyszczenie szyby” na stronie 138 „Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy” na stronie 139 Przyczyna: Szyba lub pokrywa mogły być zabrudzone.
Rozwiązanie 2: Użyj funkcji Fit to Page (Dopasuj do strony) by zmniejszyć oryginał i dopasować go do strony. Rozwiązanie: Jeśli oryginał jest większy od papieru w zasobniku wejściowym, przy użyciu funkcji Fit to Page (Dopasuj do strony) zmniejsz oryginał tak, aby zmieścił się na papierze z zasobnika. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Skalowanie oryginału w celu dopasowania do papieru formatu letter lub A4” na stronie 117 Przyczyna: Oryginał był większy od papieru w podajniku wejściowym.
Rozdział 14 Jeśli chcesz wykonać kopię bez obramowania z bardzo małego oryginału, zeskanuj oryginał do komputera, zmień rozmiar obrazu, a następnie wydrukuj kopię powiększonego obrazu bez obramowania. Przyczyna: oryginału. Próbowano wykonać kopię bez obramowania z bardzo małego Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Użyj papieru fotograficznego do tworzenia kopii bez obramowania Rozwiązanie: Użyj papieru fotograficznego do tworzenia kopii bez obramowania.
• • • • • Nie odnaleziono urządzenia Urządzenie nie odnalazło dostępnych miejsc docelowych do skanowania Wymagany element oprogramowania nie został odnaleziony lub nie został prawidłowo zainstalowany Wystąpił błąd w trakcie komunikacji z urządzeniem Brak oprogramowania HP Photosmart Zablokowana karetka Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie i otwórz drzwiczki kaset z tuszem, aby uzyskać dostęp do obszaru karetki.
Rozdział 14 Zablokowanie karetki Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie i otwórz drzwiczki kaset z tuszem, aby uzyskać dostęp do obszaru karetki. Usuń wszystkie obiekty blokujące karetkę (w tym także elementy opakowania), a następnie włącz ponownie urządzenie. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi informacjami by kontynuować. Przyczyna: Karetka była zablokowana. Błąd spowodowany blokadą urządzenia Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego.
Niewłaściwa wersja oprogramowania sprzętowego Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia nie pasowała do wersji oprogramowania. Pamięć jest przepełniona Rozwiązanie: Spróbuj wykonywać jednorazowo mniej kopii.
Rozdział 14 Przyczyna: Karetka była zablokowana. Problem z zasobnikiem papieru fotograficznego Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • • • • • Rozwiązanie 1: Załaduj więcej papieru do podajnika fotograficznego Rozwiązanie 2: Upewnij się, że do podajnika fotograficznego został prawidłowo załadowany papier.
Rozwiązanie 2: Upewnij się, że do podajnika fotograficznego został prawidłowo załadowany papier. Rozwiązanie: Sprawdź, czy papier został prawidłowo umieszczony w zasobniku fotograficznym. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie papieru” na stronie 65 Przyczyna: Papier był nieprawidłowo podawany ponieważ był niewłaściwie załadowany. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozdział 14 Nie można włączyć zasobnika fotograficznego Rozwiązanie: Wyjmij zasobnik wyjściowy i zainstaluj go na nowo. Wepchnij zasobnik wyjściowy tak daleko, jak to możliwe. Sprawdź, czy zasobnik jest opuszczony i leży płasko. Przyczyna: Zasobnik wyjściowy nie był całkowicie włożony. Nie można odłączyć zasobnika fotograficznego Rozwiązanie: Przyczyna: Wsuń zasobnik wyjściowy całkowicie w dół. Zasobnik wyjściowy nie był całkowicie opuszczony.
Rozwiązanie 1: Sprawdź, czy prawidłowo zainstalowano oprogramowanie Rozwiązanie: Sprawdź, czy prawidłowo zainstalowano urządzenia. Otwórz program Centrum obsługi HP i sprawdź czy widoczne są wszystkie ikony. Jeżeli odpowiednie przyciski (takie jak przycisk Wykonaj kopie) nie są widoczne, prawdopodobnie instalacja nie została zakończona i trzeba będzie odinstalować, a następnie ponownie zainstalować oprogramowanie. Nie należy usuwać z dysku w prosty sposób plików aplikacji.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Odśwież Menedżera urządzeń Windows Rozwiązanie: Odśwież Menedżera urządzeń Windows. Odświeżanie Menedżera urządzeń Windows 1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, kliknij prawym przyciskiem ikonę Mój komputer, a następnie opcję Właściwości. 2. Kliknij zakładkę Sprzęt i kliknij Menedżer urządzeń. 3. Kliknij dwukrotnie ikonę Kontrolery uniwersalnej szyny szeregowej. 4. Kliknij Urządzenie kompozytowe USB, kliknij Akcja, a następnie Odinstaluj.
Rozwiązanie 4: Sprawdź stan urządzenia w oprogramowaniu Centrum obsługi HP Rozwiązanie: Sprawdź stan urządzenia w oprogramowaniu Centrum obsługi HP. Sprawdzanie stanu urządzenia 1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij Start, Programy lub Wszystkie programy, HP, Centrum obsługi HP. 2. Sprawdź, czy urządzenie znajduje się w obszarze Wybierz urządzenie lub czy odpowiednia karta jest wybrana. 3. Kliknij Stan. Jeśli urządzenie działa prawidłowo, pojawi się komunikat z informacją, że urządzenie jest gotowe.
Rozdział 14 3 Gniazdko 2. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 3. Jeśli urządzenie nie jest zasilane, podłącz je do innego gniazdka. 4. Wyłącz urządzenie i zresetuj urządzenie przez odłączenie przewodu zasilającego. 5. Odczekaj 5 sekund i podłącz przewód zasilający. 6. Włącz urządzenie. 7. Spróbuj ponownie zeskanować. Przyczyna: Urządzenie nie zostało prawidłowo podłączone do zasilania lub wymagało ponownego uruchomienia. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od sposobu podłączenia urządzenia do komputera: • Jeśli kabel USB jest podłączony przez koncentrator USB, spróbuj odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB do koncentratora. Jeśli to nie pomoże, spróbuj wyłączyć koncentrator i włączyć go ponownie. Wreszcie, spróbuj odłączyć kabel od koncentratora i podłączyć go bezpośrednio do komputera.
Rozdział 14 4. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, kliknij Programy lub Wszystkie programy a następnie Akcesoria. 5. Kliknij Przetwarzanie obrazów. 6. Po zaznaczeniu aplikacji Przetwarzanie obrazów kliknij polecenie Plik, a następnie Wybierz urządzenie. 7. Wybierz urządzenie z listy źródeł TWAIN. 8. Kliknij menu Plik i wybierz polecenie Nowe skanowanie. Przetwarzanie obrazów Windows zeskanuje z urządzenia za pomocą oprogramowania TWAIN, a nie Centrum obsługi HP.
4. Jeśli na liście Nazwa obrazu widoczna jest usługa Lexbceserver, wyłącz ją. Wyłączanie usługi a. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, kliknij prawym przyciskiem ikonę Mój komputer, a następnie opcję Zarządzaj. Pojawi się okno Zarządzanie komputerem. b. Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi i aplikacje, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Usługi. c. Na prawym panelu, kliknij prawym przyciskiem Lexbceserver, a następnie Właściwości. d.
Rozdział 14 6. Edytuj rejestr. Edycja Rejestru a. Wybierz klucz HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet \Services\Spooler. Szczegóły dotyczące klucza Rejestru pojawią się w prawym panelu. b. Sprawdź w ciągu danych DependOnService (w prawym panelu) czy lexbces jest widoczne w kolumnie Dane. c. Jeśli kolumna Dane zawiera lexbces, kliknij prawym przyciskiem DependOnService i wybierz Modyfikuj. Wykonaj jedną z następujących czynności: • • Jeśli widać lexbces, ale nie RPCSS, usuń lexbces i wprowadź RPCSS.
Rozwiązanie 9: Uruchom narzędzie Diagnostyka skanowania Rozwiązanie: Pobierz i uruchom narzędzie Diagnostyka skanowania by odnaleźć i naprawić problemy z urządzeniem. Pobieranie narzędzia Diagnostyka skanowania 1. Sprawdź: www.hp.com a następnie kliknij Pobieranie oprogramowania i sterowników. 2. Wybierz Pobierz sterowniki i oprogramowanie (oraz oprogramowanie sprzętowe). 3. Wprowadź nazwę i model udządzenia w podanym polu i naciśnij klawisz Enter 4.
Rozdział 14 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 11: Sprawdź układ kontrolera USB Rozwiązanie: Sprawdź układ kontrolera USB. Problemy z komunikacją mogą występować z powodu niezgodności z układami USB zainstalowanymi w komputerze. Może być to powodowane przez niewłaściwe czasy trwania rozpoczęcia transmisji między układem produktu HP a układami USB w komputerze. Sprawdzanie układu kontrolera USB 1.
Gniazdo zasilania 2 Przewód zasilający i zasilacz 3 Gniazdko 9. Włącz urządzenie. 10. Wydrukuj raport ze stanu drukarki by przetestować podstawową funkcjonalność urządzenia. Poniższa procedura zawiera dodatkowe informacje na temat drukowania raportu ze stanu drukarki. 11. Spróbuj zeskanować. Jeżeli skanowanie powiedzie się, źródłem problemu mogły być inne urządzenia USB podłączone do komputera. 12. Jeśli skanowanie powiedzie się, podłącz po jednym urządzeniu USB do komputera. 13.
Rozdział 14 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Printer Status Report (Raport ze stanu drukarki), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wydrukuje raport ze stanu drukarki Dodatkowe informacje na temat korzystania z koncentratora USB • Sprawdź, czy koncentrator USB jest zasilany i czy zasilacz jest podłączony.
c. Usuń wszystkie elementy związane z oprogramowaniem HP Photosmart. Przestroga Jeśli komputer został wyprodukowany przez firmy HP lub Compaq, nie usuwaj żadnych aplikacji poza wymienionymi poniżej.
Rozdział 14 e. Jeśli jest zaznaczona opcja Załaduj elementy startowe, kliknij ją by usunąć zaznaczenie. f. Sprawdź zakładkę Usługi i zaznacz pole Ukryj wszystkie usługi Microsoft. g. Kliknij opcję Wyłącz wszystkie. h. Kliknij przycisk Zastosuj, a następnie przycisk Zamknij. Uwaga Jeśli pojawi się komunikat Odmowa dostępu w trakcie wykonywania zmian, kliknij OK i kontynuuj. Komunikat nie zapobiegnie wprowadzeniu zmian. i.
5. Zainstalowanie oprogramowania. Instalacja oprogramowania a. Włóż płytę CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM w komputerze. Instalacja oprogramowania zostanie automatycznie rozpoczęta. Uwaga Jeśłi instalacja nie zostanie rozpoczęta automatycznie, z menu Start Windows, kliknij Rozpocznij wyszukiwanie (lub Uruchom). W polu Rozpocznij wyszukiwanie (lub Uruchom) wpisz d:\setup.exe i naciśnij Enter. Jeśli napęd CD-ROM nie ma przypisanej litery D, wprowadź odpowiednią literę. b.
Rozdział 14 3. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk strzałki w dół by zaznaczyć opcję Printer Status Report (Raport ze stanu drukarki), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wydrukuje raport ze stanu drukarki Jeśli drukowanie raportu ze stanu drukarki się nie powiedzie, sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo skonfigurowane. Instrukcje instalacji znajdują się w przewodniku Szybki start dołączonym do urządzenia.
Po ponownym podłączeniu kabla USB urządzenie powinno rozpocząć drukowanie zadań z kolejki. Uwaga W przypadku podłączania drukarki za pomocą koncentratora USB upewnij się, że koncentrator jest włączony. Jeśli koncentrator jest włączony, spróbuj podłączyć urządzenie bezpośrednio do komputera. 5. Jeśli drukowanie nie rozpocznie się automatycznie, rozpocznij inne zadanie drukowania. Przyczyna: Urządzenie nie było poprawnie podłączone do komputera.
Rozdział 14 Sprawdzanie sterownika drukarki 1. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności: • System Windows Vista: Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, a następnie opcję Panel sterowania i Drukarki. • System Windows XP: Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, a następnie opcję Panel sterowania i Drukarki i faksy. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, i wybierz Właściwości. 3.
Rozwiązanie 6: Wyczyść ręcznie kolejkę wydruku Rozwiązanie: Wyczyść ręcznie kolejkę wydruku. Ręczne usuwanie kolejki drukowania 1. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności: • System Windows Vista: Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, a następnie opcję Panel sterowania i Drukarki. • System Windows XP: Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, a następnie opcję Panel sterowania i Drukarki i faksy. 2.
Rozdział 14 Rozwiązanie 8: Sprawdź, czy aplikacja nie powoduje problemu Rozwiązanie: Sprawdź, czy aplikacja nie powoduje problemu. Sprawdzanie aplikacji 1. Zamknij aplikację i otwórz ją ponownie. 2. Spróbuj wydrukować ponownie. Uwaga Drukarka może nie obsługiwać drukowania z aplikacji DOS. Określ, czy aplikacja działa w Windows czy w DOS, sprawdzając wymagania systemowe aplikacji. 3. Spróbuj wydrukować z Notatnika by sprawdzić, czy problem jest po stronie aplikacji czy sterownika.
Rozwiązanie 2: Sprawdź przewód zasilający i kabel USB. Rozwiązanie: Upewnij się, że przewód zasilający i kabel USB są prawidłowo podłączone. Sprawdź także, czy urządzenie jest włączone. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Gniazdo zasilania 2 Kabel zasilający i zasilacz 3 Gniazdko Rozwiązywanie problemów Sprawdzanie zasilacza 1.
Rozdział 14 Rozwiązywanie problemów 3. Spróbuj zeskanować ponownie. Jeśli skanowanie nie powiedzie się, przejdź do następnego kroku. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od sposobu podłączenia urządzenia do komputera: • Jeśli kabel USB jest podłączony przez koncentrator USB, spróbuj odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB do koncentratora. Jeśli to nie pomoże, spróbuj wyłączyć koncentrator i włączyć go ponownie.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Usuń i ponownie zainstaluj urządzenie Rozwiązanie: je ponownie. Usuń urządzenie z panelu sterowania Drukarki i faksy i zainstaluj Usuwanie i ponowna instalacja urządzenie 1. Odłącz kabel USB pomiędzy urządzeniem a komputerem. 2. Na pasku zadań systemu Windows kliknij opcję Start, Drukarki i faksy. 3. Kliknij urządzenie prawym przyciskiem myszy i wybierz Usuń. 4.
Rozdział 14 Przestroga Jeśli komputer został wyprodukowany przez firmy HP lub Compaq, nie usuwaj żadnych aplikacji poza wymienionymi.
bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Gniazdo zasilania 2 Kabel zasilający i zasilacz 3 Gniazdko Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Jeśli urządzenie nie otrzymuje zasilania, podłącz je do innego gniazdka. Wyłącz urządzenie i zresetuj je przez odłączenie przewodu zasilania. Odczekaj 5 sekund, a następnie podłącz przewód zasilający. Włącz urządzenie. Spróbuj zeskanować ponownie. Sprawdzanie podłączenia USB 1.
Rozdział 14 Rozwiązywanie problemów 3. Spróbuj zeskanować ponownie. Jeśli skanowanie nie powiedzie się, przejdź do następnego kroku. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od sposobu podłączenia urządzenia do komputera: • Jeśli kabel USB jest podłączony przez koncentrator USB, spróbuj odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB do koncentratora. Jeśli to nie pomoże, spróbuj wyłączyć koncentrator i włączyć go ponownie.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Usuń i ponownie zainstaluj urządzenie Rozwiązanie: je ponownie. Usuń urządzenie z panelu sterowania Drukarki i faksy i zainstaluj Usuwanie i ponowna instalacja urządzenie 1. Odłącz kabel USB pomiędzy urządzeniem a komputerem. 2. Na pasku zadań systemu Windows kliknij opcję Start, Drukarki i faksy. 3. Kliknij urządzenie prawym przyciskiem myszy i wybierz Usuń. 4.
Rozdział 14 Przestroga Jeśli komputer został wyprodukowany przez firmy HP lub Compaq, nie usuwaj żadnych aplikacji poza wymienionymi.
3. Usuń wszystkie elementy związane z oprogramowaniem HP do skanowania. W komputerze pojawi się informacja o konieczności ponownego uruchomienia po usunięciu niektórych programów z listy Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń programy). 4. Wybierz opcję Click here to restart later (Uruchom ponownie później). 5. Odłącz urządzenie od komputera i wtedy uruchom komputer ponownie. Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym uruchomieniem komputera.
Rozdział 14 Wymagany element oprogramowania nie został odnaleziony lub nie został prawidłowo zainstalowany Rozwiązanie: Odinstaluj całkowicie oprogramowanie HP Photosmart z komputera i zainstaluj je ponownie za pomocą płyty CD dostarczonej wraz z urządzeniem. Deinstalacja i ponowna instalacja oprogramowania urządzenia 1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij opcjeStart, Ustawienia, Panel sterowania. 2. Kliknij dwukrotnie Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń programy). 3.
Wystąpił błąd w trakcie komunikacji z urządzeniem Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • • • • • Rozwiązanie 1: Zresetuj urządzenie Rozwiązanie 2: Sprawdź przewód zasilający i kabel USB.
Rozdział 14 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 Kabel zasilający i zasilacz 3 Gniazdko Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Jeśli urządzenie nie otrzymuje zasilania, podłącz je do innego gniazdka. Wyłącz urządzenie i zresetuj je przez odłączenie przewodu zasilania. Odczekaj 5 sekund, a następnie podłącz przewód zasilający. Włącz urządzenie. Spróbuj zeskanować ponownie. Sprawdzanie podłączenia USB 1. Sprawdź, czy kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. 2.
6. Sprawdź, czy kabel USB działa prawidłowo. Uwaga Jeśli używasz starszego kabla, może on nie działać prawidłowo. Spróbuj podłączyć kabel USB do innego urządzenia, aby zobaczyć czy kabel działa. Jeśli wciąż pojawiają się problemy, konieczna może być wymiana kabla USB. Sprawdź także, czy długość kabla nie przekracza 3 metrów . 7. Jeśli masz inny kabel USB, spróbuj go podłączyć zamiast tego. 8. Uruchom ponownie komputer. 9. Gdy komputer się uruchomi, spróbuj zeskanować jeszcze raz.
Rozdział 14 3. Usuń wszystkie elementy związane z oprogramowaniem HP do skanowania. W komputerze pojawi się informacja o konieczności ponownego uruchomienia po usunięciu niektórych programów z listy Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń programy). 4. Wybierz opcję Click here to restart later (Uruchom ponownie później). 5. Odłącz urządzenie od komputera i wtedy uruchom komputer ponownie. Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym uruchomieniem komputera.
Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną. Przyczyna: Może być konieczna pomoc by zapewnić prawidłowe działanie urządzenia lub oprogramowania. Brak oprogramowania HP Photosmart Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 14 Rozwiązanie 4: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem Rozwiązanie: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem. Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Upewnij się, że drugi koniec kabla USB jest prawidłowo podłączony do portu USB komputera. Po prawidłowym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.
Nieczytelne pliki. Nie można odczytać NN plików Rozwiązanie: Włóż ponownie kartę pamięci do urządzenia. Jeśli to nie pomoże, zrób zdjęcia ponownie za pomocą aparatu cyfrowego. Po przesłaniu plików do komputera spróbuj wydrukować je za pomocą oprogramowania urządzenia. Kopie mogą nie być uszkodzone. Przyczyna: Niektóre z plików na zainstalowanej karcie pamięci lub podłączonym urządzeniu pamięci masowej były uszkodzone. Nie znaleziono zdjęć Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem.
Rozdział 14 Przyczyna: Oprogramowanie HP nie rozpoznało lub nie obsługuje formatu pliku obrazu, który próbujesz otworzyć lub zapisać. Jeżeli rozszerzenie pliku wskazuje na obsługiwany format, plik może być uszkodzony. Niewłaściwa nazwa pliku Rozwiązanie: symboli. Przyczyna: Sprawdź, czy wprowadzona nazwa nie zawiera niedozwolonych Wpisana nazwa pliku była niewłaściwa. Typy plików obsługiwane przez urządzenie Oprogramowanie urządzenia rozpoznaje jedynie obrazy JPG i TIF.
Przyczyna: System plików karty pamięci był uszkodzony. Ogólne komunikaty dotyczące użytkownika Poniżej znajduje się lista komunikatów związanych z częstymi błędami użytkownika: • • • • • • • • • Błąd karty pamięci Nie można przycinać Rozłączone Brak miejsca na dysku Błąd dostępu do karty Używaj tylko jednej karty na raz Karta jest nieprawidłowo włożona Karta jest uszkodzona Karta nie została włożona do końca Błąd karty pamięci Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem.
Rozdział 14 Nie można przycinać Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu. • • Rozwiązanie 1: Zamknij niektóre aplikacje lub uruchom ponownie komputer Rozwiązanie 2: Opróżnij kosz na pulpicie komputera Rozwiązanie 1: Zamknij niektóre aplikacje lub uruchom ponownie komputer Rozwiązanie: Zamknij wszystkie niepotrzebne aplikacje.
Rozwiązanie 1: Usuń wszystkie karty pamięci z wyjątkiem jednej Rozwiązanie: Usuń wszystkie karty pamięci z wyjątkiem jednej. Urządzenie odczytuje pozostawioną kartę i wyświetla pierwsze zdjęcie przechowywane na niej. Przyczyna: Do urządzenia włożono jednocześnie kilka kart pamięci. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo Rozwiązanie: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo.
Rozdział 14 Karta jest uszkodzona Rozwiązanie: Sformatuj kartę ponownie w aparacie cyfrowym lub sformatuj kartę pamięci w komputerze z systemem Windows XP, wybierając format FAT. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji aparatu. Przestroga Ponowne formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich przechowywanych na niej zdjęć. Można spróbować wydrukować zdjęcia z komputera, jeśli wcześniej zostały tam przeniesione z karty pamięci.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru i małych arkuszy papieru fotograficznego” na stronie 65 Przyczyna: W zasobniku wejściowym znajduje się niewystarczająca ilość papieru. Atrament wysycha Rozwiązanie: Nie wyjmuj nośnika z zasobnika wyjściowego, dopóki komunikat nie zniknie.
Rozdział 14 Przyczyna: Tylne drzwiczki zostały zdjęte z urządzenia. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 2: Upewnij się, że papier został załadowany prawidłowo Rozwiązanie: Upewnij się, że do zasobnika wejściowego został prawidłowo załadowany papier. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Ładowanie papieru” na stronie 65 Przyczyna: Papier był załadowany nieprawidłowo. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Poszukaj "zestaw HP do czyszczenia podajnika papieru" by uzyskać dodatkowe informacje na temat zestawu i sprawdzić, czy jest wymagany dla posiadanego produktu. Przyczyna: Rolki podajnika papieru były brudne i wymagały czyszczenia za pomocą zestawu HP do czyszczenia podajnika papieru. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 5: Wyczyść rolki Rozwiązanie: Wyczyść rolki.
Rozdział 14 Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną. Przyczyna: Może być konieczna pomoc by zapewnić prawidłowe działanie urządzenia lub oprogramowania. Blokada lub błąd podawania papieru Rozwiązanie: W przypadku zacięcia papieru, sprawdź tylne drzwiczki. Może być konieczne usunięcie zacięcia papieru przez tylne drzwiczki. Usuwanie zacięcia papieru przez tylne drzwiczki 1.
Niezgodność rodzaju papieru Rozwiązanie: Zmień ustawienia wydruku lub załaduj odpowiedni papier do podajnika. • Nie stosuj papieru, który jest zbyt cienki, zbyt śliski lub łatwo się rozciąga. Papier taki może być nieprawidłowo podawany przez mechanizm urządzenia, powodując zacięcia papieru. • Przechowuj materiały do drukowania fotografii w ich oryginalnych opakowaniach wewnątrz szczelnie zamykanych torebek na płaskiej powierzchni w chłodnym i suchym miejscu.
Rozdział 14 • Utrata komunikacji dwukierunkowej Nie odnaleziono produktu Rozwiązanie: Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo podłączone do komputera, mogą wystąpić błędy komunikacji. Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do urządzenia i komputera, tak jak pokazano poniżej. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są włączone i aktywne, a urządzenie włączone.
podłączony do urządzenia i komputera, tak jak pokazano poniżej. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są włączone i aktywne, a urządzenie włączone. Przyczyna: Urządzenie nie zostało podłączone do komputera. Nieprawidłowe wyłączenie Naciśnij przycisk Przycisk włączania, aby wyłączyć lub wyłączyć Przyczyna: Podczas ostatniego korzystania z urządzenia zostało ono niewłaściwie wyłączone.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Podłącz urządzenie do komputera Rozwiązanie: Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo podłączone do komputera, mogą wystąpić błędy komunikacji. Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do urządzenia i komputera, tak jak pokazano poniżej. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są włączone i aktywne, a urządzenie włączone.
• • • • • Problem z głowicą drukującą Wystąpił problem z przygotowaniem drukarki Problem z czujnikiem Brak pojemnika z tuszem, został nieprawidłowo zainstalowany lub nie jest przeznaczony dla tego urządzenia Awaria czujnika Wyrównanie nie powiodło się Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozdział 14 nie działa, a jakość druku jest za niska, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Karetka drukująca lub czujnik były wadliwe. Błąd kalibracji Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego.
Rozwiązanie 2: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Możesz kontynuować drukowanie za pomocą urządzenia, ale w celu uzyskania najlepszej jakości druku należy wyrównać głowicę. Jeśli wyrównanie wciąż nie działa, a jakość druku jest za niska, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Usuń obiekty blokujące ruch Rozwiązanie: Usuń wszystkie obiekty, takie jak papier, które mogą blokować karetkę. Następnie uruchom ponownie urządzenie. Czyszczenie karetki drukującej 1. Pozostaw urządzenie włączone a następnie odłącz przewód zasilający i kabel USB z tyłu urządzenia. Przestroga Upewnij się, że urządzenie jest włączone przed odłączeniem przewodu zasilającego.
c. Sprawdź całą ścieżkę papieru po prawej stronie i wyjmij wszelki papier znajdujący się w urządzeniu. d. Przesuń karetkę na prawą stronę urządzenia. e. Sprawdź całą ścieżkę papieru po lewej stronie i wyjmij wszelki papier znajdujący się w urządzeniu. 4. Zamknij drzwiczki dostępu do karetki. 5. Sprawdź, czy nie doszło do blokady papieru z tyłu urządzenia. 6. Podłącz sam przewód zasilający. Jeśli urządzenie nie włączy się automatycznie, naciśnij przycisk Przycisk włączania.
Rozdział 14 4. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania by kontynuować zadanie drukowania. Przyczyna: Karetka była zablokowana przez zacięcie papieru. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź, czy urządzenie jest właściwie podłączone do źródła zasilania Rozwiązanie: zasilania. Sprawdź, czy urządzenie jest właściwie podłączone do źródła Sprawdzanie, czy urządzenie jest właściwie podłączone do źródła zasilania 1.
5. Spróbuj wydrukować z komputera. Jeśli urządzenie drukuje po bezpośrednim podłączeniu do gniazdka, a po odłączeniu od listw zasilających lub filtrów przeciwprzepięciowych, listwy zasilające lub filtry mogą nie przekazywać wystarczającego napięcia do urządzenia. 6. Jeśli urządzenie nie może drukować, a karetka jest wciąż zablokowana, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc. Sprawdź: www.hp.com/support.
Rozdział 14 Niezgodne pojemniki z tuszem Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Ostrzeżenie o poziomie tuszu Rozwiązanie: Gdy otrzymasz komunikat Ostrzeżenie o poziomie atramentu, nie musisz wymieniać wskazanego pojemnika. Jednak ilość atramentu może być tak mała, że spowoduje gorszą jakość wydruku. Postępuj według komunikatów na wyświetlaczu. Przestroga Firma HP zaleca by nie wyjmować kasety z tuszem do czasu, gdy zamiennik jest gotowy do instalacji. Firma HP zaleca by nie wyjmować pojemnika z tuszem do czasu, gdy zamiennik jest gotowy do instalacji.
Rozdział 14 Karetka przesunie się na środek urządzenia. Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 3. Sprawdź, czy pojemniki z tuszem zostały zainstalowane we właściwych gniazdach. Dopasuj kształt ikony i kolor pojemnika z tuszem z gniazdem, mającym taki sam kształt i kolor. Rozwiązywanie problemów 4. Przesuń palcem po górnej powierzchni pojemników z tuszem, by zlokalizować wystające pojemniki. 5. Wciśnij wszystkie wystające pojemniki. Powinny trafić na miejsce. 6.
8. Wciśnij pojemnik z tuszem na jego miejsce. Zatrzask powinien zatrzasnąć się gdy pojemnik z tuszem zostanie prawidłowo umieszczony. Jeśłi tak się nie stanie, może być konieczne poprawienie zatrzasku. 9. Wyjmij pojemnik z tuszem z gniazda. 10. Delikatnie odegnij zatrzask od pojemnika. Rozwiązywanie problemów Przestroga Nie odginaj go na więcej niż około 1,27 cm. 11. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem. Teraz powinien trafić na miejsce. 12. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Oczyść styki elektryczne Rozwiązanie: Oczyść styki elektryczne. Przestroga Procedura czyszczenia powinna trwać tylko kilka minut. Upewnij się, że pojemniki z tuszem są ponownie zainstalowane w urządzeniu zgodnie z instrukcją. Pozostawienie ich poza urządzeniem na dłuższy czas może spowodować uszkodzenie pojemników z tuszem. Czyszczenie styków elektrycznych 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2.
1 Okienko 2 Styki elektryczne 5. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. Przestroga Uważaj by nie przenieść tuszu ani innych zabrudzeń na przezroczyste okienko obok styków. Rozwiązywanie problemów 6. Odnajdź styki głowicy drukującej wewnątrz urządzenia. Styki wyglądają jak zestaw czterech szpilek w kolorze miedzi lub złotego metalu umieszczonych tak, by łączyły się ze stykami pojemnika z tuszem. 7.
Rozdział 14 Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Zamknij zatrzask głowicy drukującej Rozwiązanie: Sprawdź, czy zatrzask mocujący głowicę drukującą jest dokładnie zamknięty. Pozostawienie uniesionego zatrzasku może powodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem. Przyczyna: Zatrzask na głowicy drukującej nie był właściwie zamknięty.
Przyczyna: W urządzeniu wystąpił problem. Ostrzeżenie o nadmiernej ilości tuszu Rozwiązanie: Jeśli chcesz przenosić lub przewozić urządzenie po otrzymaniu tego komunikatu, upewnij się że znajduje się ono w pozycji pionowej i że nie przechyli się na bok, by uniknąć wycieku tuszu. Można kontynuować drukowanie, ale sposób zachowania systemu podawania tuszu może ulec zmianie. Przyczyna: Urządzenie zwiększyło pojemność podajnika tuszu.
Rozdział 14 Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane. Rozwiązanie: Sprawdź, czy wszystkie pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane. Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Sprawdzanie, czy pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Otwórz drzwiczki dostępu do karetki, unosząc prawą stronę urządzenia aż do zatrzaśnięcia się drzwiczek w pozycji docelowej.
6. Jeśli pojemnik z tuszem wystawał i można go było wcisnąć na miejsce, zamknij drzwiczki dostępu do pojemników i sprawdź, czy zniknął komunikat o błędzie. • Jeśłi komunikat zniknął, zakończ rozwiązywanie problemu. Problem został rozwiązany. • Jeśłi komunikat nie zniknął, przejdź do następnego kroku. • Jeśli żaden z pojemników z tuszem nie wystaje, przejdź do następnego rozwiązania. 7. Odnajdź pojemnik z tuszem wskazany w komunikacie o błędzie i wciśnij zatrzask obok pojemnika by wyjąć go z gniazda. 8.
Rozdział 14 12. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 13. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Przyczyna: Pojemniki z tuszem były nieprawidłowo zainstalowane. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support.
3. Wyjmij wszystkie pojemniki z tuszem przez pociągnięcie zatrzasku na pojemniku i wyciągnięcie go z gniazda. Umieść pojemniki z tuszem na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. Rozwiązywanie problemów 4. Podnieś dźwignię zatrzasku na karetce aż się zatrzyma. 5. Wyjmij głowicę wyciągając ją pionowo w górę. 6. Upewnij się, że zatrzask jest uniesiony i włóż głowicę drukującą.
Rozdział 14 7. Ostrożnie opuść dźwignię zatrzasku. Uwaga Upewnij się, że dźwignia zatrzasku jest opuszczona przed włożeniem pojemników z tuszem. Pozostawienie uniesionego zatrzasku może powodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem. 8. Korzystając kolorowych ikon, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda aż do zatrzaśnięcia i pewnego umieszczenia w gnieździe. 9.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z instalacją głowicy drukującej lub z pojemników z tuszem. Pojemnik innej firmy Rozwiązanie: Postępuj według komunikatów na wyświetlaczu by kontynuować lub wymienić wskazany pojemnik z tuszem. Przestroga Firma HP zaleca by nie wyjmować kasety z tuszem do czasu, gdy zamiennik jest gotowy do instalacji.
Rozdział 14 Aby uzyskać więcej informacji, patrz: • • „Wymiana kaset z atramentem” na stronie 128 „Czyszczenie głowicy drukującej” na stronie 131 Przyczyna: zużyty. Oryginalny atrament HP we wskazanym pojemniku z tuszem został Używana, oryginalna kaseta HP Rozwiązanie: Sprawdź jakość druku w obecnym zadaniu drukowania. Jeśli nie jest zadowalająca, spróbuj wyczyścić głowicę drukującą, by sprawdzić czy poprawi to jakość. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na wyświetlaczu lub ekranie komputera.
3. Usuń wszystkie pojemniki z tuszem i umieść je na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. Rozwiązywanie problemów 4. Podnieś dźwignię zatrzasku na karetce aż się zatrzyma. 5. Wyjmij głowicę wyciągając ją pionowo w górę. 6. Wyczyść głowicę drukującą. Na głowicy drukującej znajdują się trzy obszary wymagające czyszczenia: plastikowe prowadnice z obu stron dysz, krawędź pomiędzy dyszami i złącza elektryczne.
Rozdział 14 1 Plastikowe prowadnice z obu stron dysz 2 Brzeg pomiędzy dyszami a stykami 3 Styki elektryczne Przestroga Dysze i styki elektryczne można dotykać tylko za pomocą materiałów czyszczących. Nie dotykaj ich palcami. Czyszczenie głowicy drukującej a. Lekko namocz nie pozostawiającą śladów ściereczkę i wytrzyj obszar styków elektrycznych z dołu do góry. Nie przechodź poza krawędź pomiędzy dyszami a stykami elektrycznymi. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać nowego atramentu.
d. Wytrzyj wcześniej wyczyszczone obszary suchą ściereczką nie pozostawiającą śladów zanim przejdziesz do następnego kroku. 7. Oczyść styki elektryczne wewnątrz urządzenia. Czyszczenie styków elektrycznych urządzenia a. Lekko nawilżona przegotowaną lub destylowaną wodą, czysta, nie pozostawiająca śladów ściereczka. b. Wyczyść styki elektryczne urządzenia wycierając je ściereczką z góry do dołu. Użyj odpowiedniej ilości czystych ściereczek. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać atramentu.
Rozdział 14 c. Wytrzyj obszar suchą ściereczką nie pozostawiającą śladów zanim przejdziesz do następnego kroku. 8. Upewnij się, że zatrzask jest uniesiony i włóż głowicę drukującą. 9. Ostrożnie opuść dźwignię zatrzasku. Uwaga Upewnij się, że dźwignia zatrzasku jest opuszczona przed włożeniem pojemników z tuszem. Pozostawienie uniesionego zatrzasku może powodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem.
Rozwiązanie 2: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Wystąpił problem z głowicą drukującą lub z pojemnikami z tuszem. Problem z głowicą drukującą Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem.
Rozdział 14 4. Podnieś dźwignię zatrzasku na karetce aż się zatrzyma. 5. Wyjmij głowicę wyciągając ją pionowo w górę. Rozwiązywanie problemów 6. Wyczyść głowicę drukującą. Na głowicy drukującej znajdują się trzy obszary wymagające czyszczenia: plastikowe prowadnice z obu stron dysz, krawędź pomiędzy dyszami i złącza elektryczne.
3 Styki elektryczne Przestroga Dysze i styki elektryczne można dotykać tylko za pomocą materiałów czyszczących. Nie dotykaj ich palcami. Czyszczenie głowicy drukującej a. Lekko namocz nie pozostawiającą śladów ściereczkę i wytrzyj obszar styków elektrycznych z dołu do góry. Nie przechodź poza krawędź pomiędzy dyszami a stykami elektrycznymi. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać nowego atramentu. Rozwiązywanie problemów b.
Rozdział 14 d. Wytrzyj wcześniej wyczyszczone obszary suchą ściereczką nie pozostawiającą śladów zanim przejdziesz do następnego kroku. 7. Oczyść styki elektryczne wewnątrz urządzenia. Czyszczenie styków elektrycznych urządzenia a. Lekko nawilżona przegotowaną lub destylowaną wodą, czysta, nie pozostawiająca śladów ściereczka. b. Wyczyść styki elektryczne urządzenia wycierając je ściereczką z góry do dołu. Użyj odpowiedniej ilości czystych ściereczek. Czyść do chwili, gdy na ściereczce nie widać atramentu.
9. Ostrożnie opuść dźwignię zatrzasku. Uwaga Upewnij się, że dźwignia zatrzasku jest opuszczona przed włożeniem pojemników z tuszem. Pozostawienie uniesionego zatrzasku może powodować niewłaściwe umieszenie pojemników z tuszem i problemy z drukowaniem. Zatrzask musi być opuszczony by prawidłowo zainstalować pojemniki z tuszem. 10. Korzystając kolorowych ikon, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda aż do zatrzaśnięcia i pewnego umieszczenia w gnieździe. Rozwiązywanie problemów 11.
Rozdział 14 przeprowadzić konserwacji głowicy drukującej zgodnie z harmonogramem. Spróbuj wyczyścić głowicę drukującą, by sprawdzić czy poprawi to jakość. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Czyszczenie głowicy drukującej” na stronie 131 Przyczyna: Urządzenie było niewłaściwie wyłączone. Problem z czujnikiem Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego.
Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 4. Odnajdź czujnik wewnątrz urządzenia. Czujnik to kwadratowa, plastikowa część nieco większa niż gumka do ołówka, z lewej strony karetki. 5. Przetrzyj czujnik suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. 6. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 7. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Przyczyna: Na czujniku mógł zebrać się tusz i zasłonić go.
Rozdział 14 Karetka przesunie się na środek urządzenia. Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 4. Usuń wszystkie pojemniki z tuszem i umieść je na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. Wyjmowanie pojemników z tuszem a. Naciśnij zatrzask na pojemniku z tuszem, aby zwolnić mocowanie, a następnie wyjmij go z gniazda. Rozwiązywanie problemów b. Umieść pojemnik z tuszem na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. c.
5. W każdym z pojemników przetrzyj okienko czujnika suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. Okienko czujnika to przezroczysty kawałek plastiku obok styków w kolorze miedzi lub złotego metalu na spodzie pojemnika z tuszem. Nie dotykaj metalowych styków. 6. Zainstaluj każdy z pojemników w ich gniazdach. Wciśnij pojemnik w dół aż zatrzaski zamkną się na miejscu. Dopasuj kolor i ikoną na etykiecie każdego z pojemników z tuszem z kolorem i ikoną przeznaczonych dla nich gniazd.
Rozdział 14 Brak pojemnika z tuszem, został nieprawidłowo zainstalowany lub nie jest przeznaczony dla tego urządzenia Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
3. Sprawdź, czy pojemniki z tuszem zostały zainstalowane we właściwych gniazdach. Dopasuj kształt ikony i kolor pojemnika z tuszem z gniazdem, mającym taki sam kształt i kolor. 6. Jeśli pojemnik z tuszem wystawał i można go było wcisnąć na miejsce, zamknij drzwiczki dostępu do pojemników i sprawdź, czy zniknął komunikat o błędzie. • Jeśłi komunikat zniknął, zakończ rozwiązywanie problemu. Problem został rozwiązany. • Jeśłi komunikat nie zniknął, przejdź do następnego kroku.
Rozdział 14 11. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem. Teraz powinien trafić na miejsce. 12. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 13. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: Rozwiązywanie problemów „Wymiana kaset z atramentem” na stronie 128 Przyczyna: Co najmniej jeden pojemnik z tuszem nie był zainstalowany. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Karetka przesunie się na środek urządzenia. Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 4. Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na pojemniku. Styki elektryczne to cztery małe prostokąty w kolorze miedzi lub złotego metalu na spodzie pojemnika z tuszem. 1 Okienko 2 Styki elektryczne Błędy 305 Rozwiązywanie problemów 3.
Rozdział 14 5. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. Przestroga Uważaj by nie przenieść tuszu ani innych zabrudzeń na przezroczyste okienko obok styków. 6. Odnajdź styki głowicy drukującej wewnątrz urządzenia. Styki wyglądają jak zestaw czterech szpilek w kolorze miedzi lub złotego metalu umieszczonych tak, by łączyły się ze stykami pojemnika z tuszem. 7. Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. 8.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej. Przyczyna: Pojemniki z tuszem nie są przeznaczone do tego produktu. Awaria czujnika Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem.
Rozdział 14 Karetka przesunie się na środek urządzenia. Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 4. Odnajdź czujnik wewnątrz urządzenia. Czujnik to kwadratowa, plastikowa część nieco większa niż gumka do ołówka, z lewej strony karetki. 5. Przetrzyj czujnik suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. 6. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął. 7. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.
Karetka przesunie się na środek urządzenia. Uwaga Przed przejściem do kolejnego kroku zaczekaj, aż karetka zatrzyma się. 4. Usuń wszystkie pojemniki z tuszem i umieść je na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. b. Umieść pojemnik z tuszem na papierze, tak aby otwory były skierowane w górę. c. Powtórz kroki a i b dla każdej z kaset drukujących. Błędy 309 Rozwiązywanie problemów Wyjmowanie pojemników z tuszem a.
Rozdział 14 5. W każdym z pojemników przetrzyj okienko czujnika suchym wacikiem lub miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką. Okienko czujnika to przezroczysty kawałek plastiku obok styków w kolorze miedzi lub złotego metalu na spodzie pojemnika z tuszem. Nie dotykaj metalowych styków. 6. Zainstaluj każdy z pojemników w ich gniazdach. Wciśnij pojemnik w dół aż zatrzaski zamkną się na miejscu.
15 Gwarancja i wsparcie HP Firma Hewlett-Packard zapewnia pomoc techniczną dla użytkowników urządzenia HP All-in-One za pośrednictwem Internetu oraz telefonicznie.
Rozdział 15 Sposób uzyskiwania pomocy Jeśli wystąpi problem, wykonaj następujące czynności: 1. Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem. 2. 3. Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem www.hp.com/support. Pomoc techniczna HP w trybie online jest dostępna dla wszystkich klientów firmy HP.
d. Przygotuj się do szczegółowego opisania zaistniałego problemu. e. Przygotuj numer seryjny urządzenia. Numer seryjny można sprawdzić patrząc na naklejkę znajdującą się z tyłu urządzenia HP All-in-One. Numer seryjny jest to kod składający się z 10 znaków, który znajduje się lewym górnym rogu naklejki. Uwaga Numer seryjny urządzenia można odnaleźć za pomocą oprogramowania HP Photosmart.
Rozdział 15 Dodatkowe opcje gwarancyjne Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone programy serwisowe dla urządzenia HP All-in-One. Przejdź pod adres www.hp.com/support, wybierz swój kraj/region i swój język, a następnie przejrzyj obszar usług i gwarancji, by uzyskać informacje na temat rozszerzonych planów serwisowych. HP Quick Exchange Service (Japonia) Instrukcje dotyczące sposobu pakowania urządzenia do wymiany znajdują się w części „Pakowanie urządzenia HP All-in-One” na stronie 316.
Przygotowanie urządzenia HP All-in-One do wysyłki Jeśli po skontaktowaniu się ze wsparciem HP lub zwróceniu produktu do punktu zakupu, w którym został zakupiony, okaże się, że urządzenie HP All-in-One trzeba wysłać do serwisu, przed zwrotem urządzenia należy wyjąć i zachować następujące części: • nakładkę panelu sterowania; • Przewód zasilający, kabel USB i inne kable podłączone do urządzenia HP All-in-One Przestroga Urządzenie zamienne HP All-in-One zostanie wysłane bez przewodu zasilającego.
Rozdział 15 4. Zachowaj nakładkę panelu sterowania. Nie wysyłaj nakładki panelu sterowania razem z urządzeniem HP All-in-One. Przestroga Urządzenie zamienne HP All-in-One może zostać wysłane bez nakładki panelu sterowania. Przechowuj nakładkę panelu sterowania w bezpiecznym miejscu, a po otrzymaniu zamiennego urządzenia HP All-in-One — podłącz ją. Musisz zainstalować nakładkę panelu, aby używać funkcji panelu sterowania urządzenia zamiennego HP All-in-One.
16 Informacje techniczne Informacje techniczne W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP All-in-One. Dodatkowe informacje dostępne są w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One.
Rozdział 16 (ciąg dalszy) Informacje techniczne Rodzaj Gramatura papieru Podajnik wejściowy* Zasobnik wyjściowy† Podajnik papieru fotograficznego* Papier fotograficzny 216 x 279 mm (8,5 x 11 cali) nie dot. Do 40 25 nie dot. * † Maksymalna pojemność. Pojemność zasobnika wyjściowego zależy od rodzaju papieru oraz ilości zużytego atramentu. Firma HP zaleca częste opróżnianie zasobnika wyjściowego.
Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię recyklingu. Liczba surowców została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia. Materiały odmiennego typu są łatwe do oddzielenia. Przewidziano łatwy dostęp do elementów mocujących i innych łączników, jak też łatwe ich usuwanie za pomocą typowych narzędzi.
Rozdział 16 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Energy Star® Informacje techniczne Produkt ten został zaprojektowany z myślą o ograniczeniu poboru mocy i zachowaniu zasobów naturalnych bez poświęcania wydajności produktu. Został zaprojektowany by ograniczyć pobór mocy zarówno w trakcie działania jak i w czasie, gdy urządzenie nie jest używane. Produkt jest zgodny z normami programu ENERGY STAR® utworzonego w celu promowania oszczędzających energię produktów biurowych.
Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Rozdział 16 English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Informacje prawne Urządzenie HP All-in-One spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/ regionie użytkownika.
Rozdział 16 FCC statement FCC statement Informacje techniczne The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Informacje techniczne Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Rozdział 16 HP Photosmart C6300 All-in-One series declaration of conformity Informacje techniczne Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych W tej części znajdują się następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych: 326 • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Informacje techniczne
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Informacje techniczne Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Rozdział 16 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Informacje techniczne Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Informacje techniczne Notice to users in Taiwan Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych 329
Rozdział 16 Informacje techniczne 330 Informacje techniczne
Symbole/Cyfry 2 strony na 1, drukowanie 4 strony na 1, drukowanie 89 89 A adres MAC 46, 47 adres MAC (Media Access Control) 46, 47 adres sprzętowy 47 adres sprzętowy (802.
strony WWW 94 wiele stron na jednym arkuszu 89 właściwa kolejność 90 wyblakłe 174 z aplikacji 75 zdjęcia bez obramowania 83 z komputera 75 zniekształcony wydruk 170 drukowanie broszury 88 E Indeks edycja zeskanowanych obrazów 109 efekt czerwonych oczu, usuwanie 101 ekran znalezienia drukarki, Windows 37 etykiety dane techniczne 317 ładowanie 72 EWS.
Indeks L liczba kopii 113 liczba odebranych pakietów (802.3 przewodowe) 47 liczba pakietów otrzymano 50 przesłanych 50 liczba przesłanych pakietów (802.
Indeks nieprawidłowy rozmiar 263 niewłaściwa szerokość 263 niewłaściwe rodzaje 64 podawanie nie powiodło się 179 rozmiary zalecane do drukowania 76 wskazówki 164 wybór 62 zacięcia 73, 162, 163 zacięcie 213, 262 zalecane rodzaje 62, 64 zalecane rodzaje kopii 113 papier A4, ładowanie 65 papier formatu letter kopiuj 113 papier fotograficzny dane techniczne 317 kopiuj 113 ładowanie 65 papier fotograficzny 10 x 15 cm dane techniczne 317 kopiowanie 113 papier fotograficzny 13 x 18 cm ładowanie 65 papier fotograf
Indeks S serwer DNS 48 serwer DNS (802.3 przewodowe) 46 sieć karta sieciowa 28 nazwa 48 przywracanie ustawień 40 rozszerzenie 37 stan 45 typ połączenia sieciowego 45 ustawienia zaawansowane 41 zabezpieczenia 33 sieć ad hoc 31 sieć bezprzewodowa nadajnik, wyłączanie 40 stan 48 sieć bezprzewodowa 802.11, strona konfiguracji 47 sieć komputer-komputer 31 sieć peer-to-peer 31 sieć przewodowa 802.
Indeks urządzenie brak odpowiedzi 184 nie znaleziono 264 ustawianie opcje drukowania 76, 81 ustawienia Bluetooth 54 język 19 kraj/region 19 menu 14 przycisk 11 przywracanie ustawień domyślnych 40 sieć 38 ustawienia domyślne przywracanie 22 ustawienia domyślne, przywracanie 40 ustawienia drukowania jakość 78 jakość drukowania 164 jasność 80 nasycenie 80 opcje zmiany rozmiaru 79 orientacja 79 rodzaj papieru 77 rozdzielczość 78 rozmiar papieru 76 szybkość 78 temperatura kolorów 80 układ 79 zmniejszanie/ powię