HP Photosmart C6300 All-in-One series Ajutor Windows
HP Photosmart C6300 All-in-One series
1 Asistenţă HP Photosmart C6300 All-in-One series...............................................................7 2 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One....................................................................9 Prezentare generală a panoului de control...............................................................................10 Caracteristicile panoului de control................................................................
Încărcaţi hârtie foto de dimensiune standard sau hârtie de dimensiune mică ...................65 Încărcarea de cărţi poştale, Hagaki sau cartele index........................................................68 Încărcarea plicurilor............................................................................................................70 Încărcarea altor tipuri de hârtie...........................................................................................72 Evitarea blocării hârtiei...................
Cuprins Utilizarea caracteristicilor de scanare Scanarea unei imagini............................................................................................................107 Scanarea unui original către un computer........................................................................107 Scanarea unui original pe un card de memorie................................................................108 Editarea unei imagini scanate..........................................................................
13 Magazin de consumabile de cerneală................................................................................141 Cuprins 14 Depanare Vizualizarea fişierului Readme...............................................................................................143 Depanarea configurării...........................................................................................................143 Produsul nu porneşte.......................................................................................
Cuprins 15 Garanţie şi asistenţă tehnică HP Garanţie..................................................................................................................................309 Informaţii de garanţie a cartuşului de cerneală.......................................................................309 Procesul de asistenţă.............................................................................................................310 Înainte de a apela asistenţa tehnică HP..............................
Exposure to radio frequency radiation..............................................................................325 Notice to users in Brazil....................................................................................................325 Notice to users in Canada................................................................................................325 European Union regulatory notice....................................................................................
Asistenţă HP Photosmart C6300 All-in-One series Pentru informaţii despre HP All-in-One, vezi: • • • • • • • • • • • • • • „Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One” la pagina 9 „Informaţii suplimentare” la pagina 17 „Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One” la pagina 19 „Cum pot să” la pagina 59 „Încărcarea originalelor şi a hârtiei” la pagina 61 „Imprimarea de la computer” la pagina 75 „Utilizarea caracteristicilor foto” la pagina 97 „Utilizarea caracteristicilor de scanare” la pag
Capitol 1 Asistenţă HP Photosmart C6300 All-in-One series 8 Asistenţă HP Photosmart C6300 All-in-One series
2 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One Folosiţi HP All-in-One pentru a imprima documente sau fotografii din computer, pentru a imprima fotografii direct de pe un card de memorie sau un dispozitiv de memorie, a scana documente sau fotografii sau pentru a copia documente. Hârtia HP special destinată tipului lucrării pe care o tipăriţi produce rezultate optime.
Capitol 2 (continuare) Etiche tă Descriere 6 Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii) 7 Tava principală de alimentare (numită şi tava de alimentare) 8 Tava foto 9 Uşă la cartuşele de cerneală 10 Geam-suport 11 Suprafaţa interioară a capacului 12 Uşă posterioară 13 Port Ethernet 14 Port USB posterior 15 Conexiune de alimentare* * Nu se va utiliza decât cu adaptorul electric furnizat de HP.
Etichetă Pictogra mă Nume şi descriere 1 Afişaj color (referit şi ca afişaj): Afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Afişajul poate fi ridicat şi înclinat sub unghiul dorit. 2 Reşedinţă: Revine la ecranul Reşedinţă (ecranul implicit când porniţi produsul). 3 Meniu: Prezintă un set de opţiuni legate de afişajul actual. 4 Înapoi: Revine la ecranul precedent pe afişaj. 5 OK: Selectează o setare de meniu, o valoare sau o fotografie de pe afişaj.
Capitol 2 (continuare) Etichetă Pictogra mă Nume şi descriere afiţaj sau pe ecranul calculatorului. Când se vizualizează alte ecrane decât ecranul Reşedinţă, butonul Help (Asistenţă) oferă ajutor aplicabil la ecranul curent. 18 Pornire: Porneşte sau opreşte produsul. Când produsul este oprit, se foloseşte o cantitate minimă de energie electrică. Pentru a elimina complet puterea, opriţi produsul şi deconectaţi cablul de alimentare.
buton de pe panoul de control, introduceţi un card de memorie, ridicaţi un capac sau accesaţi HP All-in-One de pe un calculator conectat. Prezentare generală a meniurilor Următoarele subiecte oferă o referinţă rapidă a meniurilor din partea superioară disponibile din ecranul Principal şi a butoanelor de pe panoul de control.
Capitol 2 Scan and Reprint (Scanare şi reimprimare) Scan to Computer (Scanare pe calculator) Scan to Memory Card (Scanare pe card de memorie) Scan to USB Flash Drive (Scanare pe unitate Flash USB) Meniu Setare Când apăsaţi butonul Setup (Configurare) de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
(continuare) Use Memory Card (Utilizare carduri de memorie) Get Support (Obţinerea asistenţei) Introducerea textului de pe tastatura vizuală Puteţi introduce text sau simboluri utilizând tastatura vizuală care apare automat pe afişaj când trebuie să introduceţi text. De exemplu, tastatura vizuală apare automat când setaţi o reţea cu cablu sau fără fir sau numele dispozitivului Bluetooth.. Pentru a introduce text de la tastatura vizuală 1.
Capitol 2 Prezentare generală 16 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
3 Informaţii suplimentare Puteţi accesa numeroase resurse, imprimate sau pe ecran, care furnizează informaţii referitoare la configurarea şi utilizarea echipamentului HP All-in-One. Ghidul Start aici Ghidul Start aici oferă instrucţiuni pentru configurarea echipamentului HP All-in-One, inclusiv instalarea capului de imprimare, introducerea cartuşului de cerneală, încărcarea hârtiei şi instalarea software-ului. Parcurgeţi etapele de instrucţiuni din Ghidul Start aici în ordinea specificată.
Capitol 3 Informaţii suplimentare 18 Informaţii suplimentare
Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One După ce aţi finalizat paşii din manualul Ghid Start aici, consultaţi această secţiune pentru a finaliza configurarea echipamentului HP All-in-One. Această secţiune cuprinde informaţii importante de configurare pentru produs.
Capitol 4 Finalizare configurare 5. Când vi se solicită, apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Yes (Da) pentru confirmare, apoi apăsaţi OK. Reapare meniul Preferences (Preferinţe). 6. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Set Country/Region (Setare Ţară/ Regiune), apoi apăsaţi OK. 7. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a derula lista de limbi/regiuni. Când limba/ regiunea pe care doriţi să o folosiţi este selectată, apăsaţi OK. 8.
Setarea modului economie de energie Când opriţi HP All-in-One, acesta intră implicit în modul Economisire energie. Acest lucru face produsul mai eficient din punct de vedere energetic, dar înseamnă că poate dura mai mult decât este de aşteptat să porniţi produsul. În plus, cân este oprit în modul Economisire energie, este posibil ca HP All-in-One să nu poată efectua unele sarcini automate de întreţinere.
Capitol 4 3. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Bluetooth Tray Select (Selectare tavă Bluetooth), apoi apăsaţi OK. 4. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Main Tray (Tava principală) sau Photo Tray (Tavă foto), apoi apăsaţi OK. Finalizare configurare Restabilirea setărilor din fabrică Setările curente pot fi restabilite la valorile care erau setate când aţi achiziţionat echipamentul HP All-in-One.
Finalizare configurare 2. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Tools (Instrumente), apoi apăsaţi OK. 3. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Demo Mode (Mod demo), apoi apăsaţi OK. 4. Apăsaţi butonul direcţional jos sau sus pentru a selecta On (Activat) sau Off (Dezactivat), apoi apăsaţi OK. Pentru a activare sau dezactiva sfaturile pentru diapozitive 1. Apăsaţi Setup (Configurare). 2. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Tools (Instrumente), apoi apăsaţi OK. 3.
Capitol 4 (continuare) Descriere Număr recomandat de calculatoare conectate pentru performanţe optime Caracteristici software acceptate Finalizare configurare Un computer (mod ad hoc) Partajarea imprimantei Până la cinci calculatoare. Computerul gazdă trebuie să fie pornit pentru ca celelalte computere să poată imprima. Instrucţiuni de configurare integrată fără fir (WLAN 802.11)” la pagina 27. Sunt acceptate toate caracteristicile din computerul gazdă.
Pentru a efectua următoarele acţiuni: Consultaţi secţiunea următoare: Conectaţi la o reţea fără fir cu un router fără fir (infrastructură). „Configurarea echipamentului HP All-in-One într-o reţea integrată fără fir (WLAN 802.11)” la pagina 27 Conectaţi direct la un computer echipat pentru reţea fără fir renunţând la routerul fără fir (ad hoc).
Capitol 4 Finalizare configurare Pentru configurarea HP All-in-One într-o reţea prin cablu, trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: Consultaţi secţiunea următoare: Colectaţi în prealabil toate materialele necesare. „Elemente de care aveţi nevoie pentru o reţea prin cablu” la pagina 26 Apoi conectaţi la o reţea cu cablu. „Conectarea echipamentului HP All-in-One la reţea” la pagina 26 În fine, instalaţi software-ul.
Finalizare configurare 2. Conectaţi cablul Ethernet la portul Ethernet din spatele produsului. 3. Conectaţi celălalt capăt al cablului Ethernet la un port disponibil al ruterului Ethernet, al echipamentului de comutare sau al ruterului fără fir. 4. Pentru a conecta produsul la reţea, instalaţi software-ul. Subiecte înrudite „Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea” la pagina 36 Configurarea echipamentului HP All-in-One într-o reţea integrată fără fir (WLAN 802.
Capitol 4 Avantajele unei reţele fără fir de tip infrastructură comparate cu o reţea ad hoc includ: Finalizare configurare • • • • • Securitate avansată a reţelei Fiabilitate sporită Flexibilitate a reţelei O performanţă mai bună Acces partajat la Internet cu bandă largă Pentru a configura HP All-in-One într-o reţea integrată fără fir WLAN 802.11, trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: Consultaţi secţiunea următoare: Colectaţi în prealabil toate materialele necesare.
Notă Înainte de conectarea la o reţea de infrastructură fără fir, verificaţi cablul ethernet să nu fie conectat la HP All-in-One. Pentru conectarea produsului cu ajutorul Wireless Setup Wizard (Expertului pentru configurare fără fir) 1. Notaţi următoarele informaţii despre punctul dvs. de acces: • Numele reţelei (numit şi SSID) • Cheia WEP, parola WPA (dacă este necesar). Dacă nu ştiţi unde să găsiţi aceste informaţii, consultaţi documentaţia care a fost livrată împreună cu punctul dvs. de acces fără fir.
Capitol 4 5. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a evidenţia numele reţelei pe care l-aţi notat la pasul 1, apoi apăsaţi OK. Finalizare configurare Dacă nu vedeţi numele reţelei dvs. în listă a. Selectaţi Enter a New Network Name (SSID) (Introduceţi un nume nou pt. reţea (SSID)). Dacă este necesar, utilizaţi butonul direcţional jos pentru a-l evidenţia, apoi apăsaţi OK. Este afişată tastatura vizuală. b. Introduceţi SSID-ul.
Notă În cazul în care conexiunea eşuează, este posibil ca ruterul fără fir sau punctul de acces să fi intrat într-un timp mort după ce aţi activat SecureEasySetup. Repetaţi operaţia de mai sus, asigurându-vă că aţi parcurs paşii de pe panoul de control al produsului imediat după apăsarea butonului de pe punctul de acces sau ruterul fără fir.
Capitol 4 SAU Finalizare configurare ▲ Utilizaţi un profil de reţea ad hoc de pe computer pentru a conecta computerul la produs. În cazul în care computerul nu este configurat în momentul de faţă cu un profil de reţea ad hoc, consultaţi fişierul de Asistenşp pentru sistemul de operare al computerului dumneavoastră pentru o metodă adecvată de a crea un fişier ad hoc pe computer.
Notă Numele reţelei ţine seama de caracterele majuscule şi minuscule, deci este important să vă amintiţi orice litere majuscule şi minuscule. b. Dacă există o listă denumită Network Authentication (Autentificare reţea), selectaţi Open (Deschidere). În caz contrar, treceţi la pasul următor. c. În lista Data encryption (Criptare date), selectaţi WEP. Notă Aveţi posibilitatea să creaţi o reţea care nu utilizează o cheie WEP. Totuşi, HP vă recomandă să utilizaţi o cheie WEP pentru a asigura securitatea reţelei.
Capitol 4 i. j. Executaţi clic pe OK pentru a închide fereastra Wireless network properties (Proprietăţi reţea fără fir), apoi executaţi din nou clic pe OK. Executaţi din nou clic pe OK pentru a închide fereastra Wireless Network Connection (Conexiune de reţea wireless).
Dacă nu vedeţi numele reţelei dvs. în listă a. Selectaţi Enter a New Network Name (SSID) (Introduceţi un nume nou pt. reţea (SSID)). Este afişată tastatura vizuală. b. Introduceţi SSID-ul. Utilizaţi butoanele direcţionale de pe panoul de control pentru a evidenţia o literă sau o cifră pe tastatura vizuală, apoi apăsaţi OK pentru a o selecta. Notă Trebuie să introduceţi în mod fidel majusculele şi literele mici. În caz contrar, conexiunea fără fir va eşua. c.
Capitol 4 Subiecte înrudite • „Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea” la pagina 36 • „Depanarea reţelei” la pagina 153 Finalizare configurare Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea Utilizaţi această secţiune pentru a instala software-ul HP Photosmart pe un computer conectat la o reţea. Înainte de a instala software-ul, asiguraţi-vă că aţi conectat echipamentul HP All-in-One la o reţea. Notă În cazul în care calculatorul dvs.
configurarea echipamentului HP All-in-One în reţea, nu va mai fi necesar să îl reconfiguraţi când adăugaţi calculatoare suplimentare. Subiecte înrudite „Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea” la pagina 36 Trecerea echipamentului HP All-in-One de la o conexiune USB la o conexiune de reţea Dacă iniţial instalaţi echipamentul HP All-in-One folosind o conexiune USB, puteţi să treceţi ulterior fie la o conexiune fără fir, fie la o conexiune prin reţea Ethernet.
Capitol 4 5. Instalaţi software-ul pentru o conexiune de reţea, selectaţi Add a Device (Adăugare dispozitiv), apoi Through the network (Prin reţea). 6. La încheierea instalării, deschideţi Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (sau Printers) idin Control Panel (Panoul de control) şi ştergeţi imprimantele pentru instalarea USB.
Subiecte înrudite • „Configurarea echipamentului HP All-in-One într-o reţea integrată fără fir (WLAN 802.11)” la pagina 27 • „Configurarea echipamentului HP All-in-One folosind o conexiune fără fir ad hoc” la pagina 31 Vizualizarea şi tipărirea setărilor reţelei Puteţi afişa un sumar al setărilor reţelei din panoul de control al echipamentului HP All-in-One sau puteţi tipări o pagină de configurare mai detaliată.
Capitol 4 Restaurarea valorilor de reţea implicite Setările pentru reţea se pot restabili la valorile care erau selectate când aţi achiziţionat echipamentul HP All-in-One. Finalizare configurare Atenţie Această operaţie va şterge toate setările fără fir introduse de dvs. Pentru a restaura aceste informaţii, va trebui să utilizaţi din nou Expertul pentru configurare fără fir. Pentru a restabili valorile de reţea implicite 1. Apăsaţi Setup (Configurare). 2.
2. Apăsaţi butonul direcţional jos până când este selectat Network (Reţea), apoi apăsaţi OK. 3. Apăsaţi butonul direcţional jos până când este selectat Wireless Network Test (Test reţea wireless), apoi apăsaţi OK. Wireless Network Test (Test reţea wireless) tipăreşte. Subiecte înrudite „Depanarea reţelei” la pagina 153 Schimbarea setărilor complexe ale reţelei de la panoul de control Setările avansate de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul.
Capitol 4 • • 100-Full (100-Complet) 100-Half (100-Jumătate) Modificarea setărilor IP Finalizare configurare Valoarea implicită pentru setările IP este Automatic (Automat), prin care setările IP se stabilesc automat. Totuşi, dacă sunteţi un utilizator avansat, puteţi să schimbaţi manual adresa IP, masca de subreţea sau poarta implicită. Pentru a vedea adresa IP şi masca de subreţea a echipamentului HP All-in-One, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea de la echipamentul HP All-in-One.
din panoul de control al echipamentului HP All-in-Onecum ar fi opţiuni de securitate avansate pentru reţea. Serverul EWS vă permite de asemenea să monitorizaţi starea, să modificaţi preferinţele produsului şi să comandaţi consumabile. Finalizare configurare Notă Folosiţi serverul EWS pentru a modifica setările de reţea care nu sunt disponibile pe panoul de control.
Capitol 4 Finalizare configurare Pentru a accesa expertul de configurare a EWS 1. Imprimaţi o pagină de configurare a reţelei pentru a afla adresa IP a produsului. 2. În caseta Address (Adresă) din browser-ul Web, introduceţi adresa IP a produsului, aşa cum apare în pagina de setări ale reţelei. De exemplu, http://192.168.1.101. Este afişată pagina Home (Reşedinţă) a serverului EWS în care sunt prezente informaţii despre produs.
(continuare) Parametru Descriere Tip de conexiune activă Modul de reţea al echipamentului HP All-in-One: • • URL Prin cablu: Echipamentul HP All-in-One este conectat prin cablu Ethernet la o reţea IEEE 802.3. Wireless (Fără fir): HP All-in-One este conectat la o reţea fără fir (802.11). Fără: Nu există nici o conexiune de reţea. Finalizare configurare • Adresa IP a serverului EWS. Notă Trebuie să cunoaşteţi acest URL atunci când încercaţi să accesaţi serverul EWS.
Capitol 4 (continuare) Finalizare configurare Parametru Descriere Mască subreţea O mască de subreţea este o adresă IP asignată de software-ul de instalare pentru a identifica o reţea suplimentară ca parte a unei reţele mai mari. Subreţelele sunt specificate printr-o mască de subreţea. Această mască determină biţii adresei IP ai echipamentului HP All-in-One care identifică reţeaua şi subreţeaua, respectiv biţii care identifică produsul.
Descriere Adresă hardware (MAC) Adresa MAC care identifică echipamentul HP All-in-One. Acesta este un număr de identificare unic de 12 cifre asignat hardware-ului de reţea pentru identificare, inclusiv punctelor de acces fără fir, ruterelor şi altor produse asemănătoare. Nu există două echipamente hardware cu aceeaşi adresă MAC. Sunt atribuite două adrese MAC: una pentru Ethernet prin cablu şi una pentru 802.11 fără fir.
Capitol 4 (continuare) Parametru Descriere Stare fără fir Starea reţelei fără fir: • Finalizare configurare • • • Mod comunicare Conectat: Echipamentul HP All-in-One este conectat la o reţea LAN fără fir şi totul funcţionează.
(continuare) Descriere • • • Shared Key (Cheie partajată): Este necesară cheia WEP. WPA-PSK (numai infrastructură): WPA cu cheie pre-partajată. Neaplicabil Acest parametru nu se aplică acestui tip de reţea. Protocolul de autentificare verifică identitatea utilizatorului sau a produsului înainte de a permite accesul în reţea, blocând accesul utilizatorilor neautorizaţi la resursele reţelei. Această metodă de securitate este utilizată frecvent în reţelele fără fir.
Capitol 4 (continuare) Parametru Descriere pachete. Fiecare pachet conţine datele propriu-zise, precum şi adresa de destinaţie. Pachete primite Finalizare configurare Numărul total de pachete recepţionate fără eroare de către echipamentul HP All-in-One din momentul în care a fost pornit. Contorul este resetat în momentul opririi echipamentului HP All-in-One. Glosar de reţea 50 punct de acces Un ruter de reţea care are capacitate fără fir. ASCII American Standard Code for Information Interchange.
distribuitor Rar utilizat în reţelele casnice moderne, un distribuitor preia semnalul de la fiecare computer şi îl transmite tuturor celorlalte computere conectate la el. Distribuitoarele sunt pasive; toate dispozitivele din reţea se conectează la distribuitor pentru a comunica între ele. Un distribuitor nu gestionează reţeaua. Adresă IP Un număr care identifică în mod unic dispozitivul în reţea. Adresele IP se asociază dinamic, prin DHCP sau AutoIP.
Capitol 4 Elemente de care aveţi nevoie pentru o conexiune Bluetooth Pentru a conecta echipamentul dvs. HP All-in-One cu o conexiune Bluetooth, aveţi nevoie de următoarele: Finalizare configurare Un dispozitiv cu capacitate Bluetooth (cum ar fi un PDA, telefon cu cameră sau computer) Un Adaptor Bluetooth HP Unele produse Bluetooth îşi schimbă adresa dispozitivului când comunică între ele, şi este posibil să trebuiască să aflaţi şi adresa dispozitivului HP All-in-One pentru a stabili o conexiune.
• Stiva Microsoft: Dacă aveţi instalat pe computer Windows Vista sau Windows XP cu Service Pack 2, atunci acesta are stiva de protocoale Microsoft Bluetooth®. Stiva Microsoft vă permite să instalaţi automat un adaptor extern Bluetooth®. În cazul în care adaptorul Bluetooth® acceptă stiva Microsoft, dar acesta nu se instalează automat, atunci nu aveţi stiva Microsoft pe calculator. Pentru a verifica dacă stiva Microsoft este acceptată, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu adaptorul Bluetooth®.
Capitol 4 Pentru a instala sau a imprima utilizând stiva Widcomm 1. Asiguraţi-vă că aţi instalat pe calculator software-ul pentru produs. Finalizare configurare Notă Scopul instalării acestor aplicaţii software este de a vă asigura că driverul imprimantei este disponibil pentru conectarea Bluetooth®. Aşadar, dacă aţi instalat deja aplicaţia software, nu este necesar să o reinstalaţi. Dacă doriţi să utilizaţi atât o conexiune USB, cât şi una Bluetooth® cu produsul, instalaţi mai întâi conexiunea USB.
Următorul tabel descrie setările Bluetooth prezentate în pagina de configurare. Parametru Descriere Adresă dispozitiv Adresa hardware pentru dispozitivul Bluetooth. Nume dispozitiv Numele de dispozitiv asignat produsului care îl poate identifica pe un dispozitiv Bluetooth. Cheie de acces O valoare pe care trebuie s-o introducă utilizatorul pentru a imprima prin intermediul Bluetooth.
Capitol 4 5. Când aţi terminat de introdus numele pentru produs, apăsaţi OK. Numele introdus va fi afişat pe dispozitivul Bluetooth atunci când vă conectaţi la produs pentru a imprima. 6. Apăsaţi OK pentru a ieşi din meniul Setup (Configurare).
4. Utilizaţi tastatura vizuală pentru a introduce o cheie de trecere nouă. Notă Cheia de acces trebuie să aibă între 1 şi 4 caractere şi poate să conţină numai cifre. Finalizare configurare 5. După ce aţi introdus cheia de acces, apăsaţi OK pentru a vedea meniul echipamentului Bluetooth. 6. Apăsaţi butonul direcţional jos până când este selectat Security Level (Nivel de securitate), apoi apăsaţi OK. 7. Apăsaţi OK pentru a selecta High (Superior). Nivelul de securitate superior impune autentificarea.
Capitol 4 Notă Este suficient să selectaţi Reset Bluetooth (Resetare Bluetooth) dacă doriţi ca toate setările Bluetooth ale echipamentului HP All-in-One să revină la valorile implicite din fabrică. Finalizare configurare Pentru a reseta setările Bluetooth 1. Apăsaţi Setup (Configurare). 2. Apăsaţi butonul direcţional jos până când este selectat Bluetooth, apoi apăsaţi OK. 3. Apăsaţi butonul direcţional jos până când este selectat Reset Bluetooth (Resetare Bluetooth), apoi apăsaţi OK.
Cum pot să Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor, scanarea şi copierea.
Capitol 5 Cum pot să 60 Cum pot să
6 Încărcarea originalelor şi a hârtiei Puteţi încărca diverse tipuri de hârtie în echipamentul HP All-in-One, inclusiv hârtie de tip Letter sau A4, hârtie foto, coli transparente şi plicuri. Implicit, echipamentul HP All-in-One este setat să detecteze automat dimensiunea şi tipul hârtiei pe care o încărcaţi în tava de alimentare, apoi să ajusteze setările pentru a genera rezultate de cea mai bună calitate pentru hârtia respectivă.
Capitol 6 3. Închideţi capacul. Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere Aveţi posibilitatea să utilizaţi diverse tipuri şi dimensiuni de hârtie cu echipamentul HP All-in-One. Pentru a obţine cea mai bună calitate la imprimare şi copiere, consultaţi următoarele recomandări. De fiecare dată când schimbaţi tipul sau dimensiunea hârtiei, nu uitaţi să schimbaţi şi setările corespunzătoare ale echipamentului.
Hârtia foto HP Advanced sau Hârtia foto HP Hârtia de tip HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară) sau HP Photo Paper (Hârtie foto HP) este o hârtie foto robustă şi lucioasă care asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o manevrare simplă, fără a se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare.
Capitol 6 poate provoca blocaje ale hârtiei. Hârtia cu granulaţie grosieră sau care nu acceptă cerneala poate determina imprimarea imaginilor cu un aspect pătat, neclar sau incomplet. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile.
• • • Formulare în mai multe exemplare, de ex. formulare duble sau triple. Acestea se pot mototoli sau bloca, fiind foarte probabil ca cerneala să se răspândească neuniform. Plicuri cu cleme sau ferestre. Acestea se pot fixa între role, cauzând astfel blocaje de hârtie. Hârtie pentru bannere. Alte tipuri de hârtie de evitat la copiere • Plicuri. • Folie transparentă de altă origine decât HP Premium Inkjet Transparency Film (Folia transparentă pentru jet de cerneală HP Premium).
Capitol 6 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei până la limita sa exterioară. 3. Introduceţi topul de hârtie în tava principală de alimentare cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de tipărit în jos. Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte. Încărcarea originalelor şi a hârtiei Atenţie Atunci când încărcaţi hârtie în tava principală de alimentare, asiguraţivă că produsul este inactiv şi că nu emite sunete.
5. Coborâţi tava de ieşire. Trageţi către dvs. extensia tăvii la maxim. Basculaţi extensia de la capătul tăvii pentru a o desfăşura la maxim. Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni Legal, lăsaţi închisă extensia tăvii. Încărcarea originalelor şi a hârtiei Încărcarea de hârtie foto de 13 x 18 cm (5 x 7 inci) în tava de alimentare foto 1. Ridicaţi capacul tăvii foto. 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei până la limita sa exterioară.
Capitol 6 3. Introduceţi topul de hârtie în tava fot cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de tipărit în jos. Împingeţi topul de hârtie foto până când se opreşte. Dacă hârtia foto pe care o folosiţi are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile perforate să fie orientate spre dvs. 4. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia hârtiei.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei până la limita sa exterioară. 4. Împingeţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte la marginea topului de cartele de index. Nu supraîncărcaţi tava foto; asiguraţi-vă că topul de felicitări încape în tava foto şi că nu depăşeşte partea superioară a ghidajului pentru lăţimea hârtiei. 5. Coborâţi capacul tăvii foto. Încărcarea hârtiei 69 Încărcarea originalelor şi a hârtiei 3.
Capitol 6 Încărcarea plicurilor Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava principală de alimentare a echipamentului HP All-in-One. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au aripioare sau ferestre. Notă Pentru detalii suplimentare referitoare la formatarea textului în vederea imprimării pe plicuri, consultaţi fişierele de asistenţă ale softului de procesare a textelor. Pentru rezultate optime, utilizaţi o etichetă pentru adresa expeditorului.
4. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea dreaptă extremă a tăvii principale de alimentare, cu clapele plicurilor orientate în sus şi spre stânga. Împingeţi topul de plicuri spre înainte până când se opreşte. 5. Împingeţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte la marginea topului de plicuri.
Capitol 6 Subiecte înrudite „Imprimarea unui grup de adrese pe etichete sau plicuri” la pagina 93 Încărcarea altor tipuri de hârtie Următoarele tipuri de hârtie sunt destinate pentru proiecte speciale. Creaţi proiectul în Software-ul HP Photosmart sau în altă aplicaţie, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei şi apoi imprimaţi. Folie transparentă HP Premium Inkjet ▲ Introduceţi folia astfel încât banda albă (cu săgeţi şi cu sigla HP) să fie deasupra şi să intre prima în tava de alimentare.
• • „Inversarea unei imagini pentru transferuri termice” la pagina 92 „Imprimarea unui grup de adrese pe etichete sau plicuri” la pagina 93 Evitarea blocării hârtiei Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare. • • • • • • • • Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşire. Preveniţi şifonarea sau îndoirea hârtiei foto prin stocarea hârtiei foto neutilizate în pungi închise ermetic, aşezate pe suprafeţe drepte.
Capitol 6 Încărcarea originalelor şi a hârtiei 74 Încărcarea originalelor şi a hârtiei
7 Imprimarea de la computer Echipamentul HP All-in-One poate fi utilizat cu orice aplicaţie software care permite tipărirea. Se pot imprima diverse materiale, cum ar fi imagini fără chenar, buletine informative, felicitări, coli pentru transfer termic sau postere.
Capitol 7 5. Selectaţi opţiunile corespunzătoare operaţiei de imprimare utilizând caracteristicile disponibile pe filele Advanced (Avansat), Printing Shortcuts (Comenzi rapide de imprimare), Features (Caracteristici), şi Color (Culoare). Sfat Puteţi să selectaţi cu uşurinţă opţiunile corespunzătoare pentru lucrarea de imprimare, alegând una dintre activităţile de imprimare predefinite din fila Printing Shortcuts (Comenzi rapide imprimare).
De regulă, dimensiunea hârtiei se setează din aplicaţia software utilizată pentru a crea documentul sau proiectul. Totuşi, dacă utilizaţi hârtie cu dimensiuni personalizate sau dacă nu puteţi să setaţi dimensiunea hârtiei din aplicaţia software, aveţi posibilitatea să modificaţi dimensiunea hârtiei din caseta de dialog Properties (Proprietăţi) înainte de imprimare.
Capitol 7 Tip hârtie Setări recomandate pentru dimensiunea hârtiei Folii transparente Letter sau A4 Hârtie cu dimensiuni personalizate Hârtie cu dimensiune personalizată Setarea tipului de hârtie pentru imprimare Aveţi posibilitatea să imprimaţi pe hârtie specială, cum ar fi hârtie foto, film transparent, plicuri sau etichete, iar dacă observaţi o calitate slabă a imprimării, aveţi posibilitatea să setaţi manual tipul de hârtie. Pentru a seta tipul de hârtie pentru imprimare 1.
Modificarea vitezei calităţii imprimării Echipamentul HP All-in-One selectează automat o setare de calitate şi viteză a imprimării, în funcţie de setarea selectată pentru tipul de hârtie. Setarea de calitate a imprimării se mai poate modifica şi pentru a personaliza viteza şi calitatea procesului de imprimare. Pentru a selecta o viteză sau o calitate a imprimării 1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3.
Capitol 7 Scalarea dimensiunii documentului Echipamentul HP All-in-One permite imprimarea documentului la dimensiuni diferite de cele ale originalului. Pentru scalarea dimensiunii documentului 1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Pentru a previzualiza lucrarea de imprimare 1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Capitol 7 Folosiţi fila Printing Shortcuts (Comenzi rapide de imprimare) pentru următoarele sarcini de imprimare: • • • • • • General Everyday Printing (Imprimare generală zilnică): Imprimarea rapidă a documentelor.
5. Din lista Printing Shortcuts (Comenzi rapide de imprimare), faceţi clic pe o comandă rapidă de imprimare. Setările de imprimare pentru comanda rapidă de imprimare selectată sunt afişate. 6. Modificaţi setările de imprimare la cele pe are le doriţi în noua comandă rapidă de imprimare. 7. Faceţi clic pe Save as (Salvare ca) şi tastaţi un nume pentru noua comandă rapidă de imprimare, apoi faceţi clic pe Save (Salvare). Comanda rapidă de imprimare este adăugată în listă.
Capitol 7 • Imprimarea unei pagini Web Imprimarea unei imagini fără chenar Imprimarea fără chenar vă pemite să imprimaţi marginea de sus, de jos şi pe cele laterale ale hârtiei foto de până la 13 x 18 cm. Sfat Pentru rezultate optime, folosiţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară) pentru a imprima fotografiile. Pentru a imprima o imagine fără chenar 1. Încărcaţi hârtie până la 13 x 18 cm în tava foto. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3.
sunt special concepute pentru a funcţiona bine împreună pentru un rezultat de înaltă calitate. Pentru imprimarea fotografiilor, HP vă recomandă să utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară) la echipamentul HP All-in-One. Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto 1. Încărcaţi hârtie în 13 x 18 cm în tava de alimentare sau hârtie foto de dimensiune normală în tava de alimentare principală. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3.
Capitol 7 9. În zona HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life), faceţi clic pe lista verticală Photo fix (Retuş foto) şi selectaţi una din următoarele opţiuni: • Off: (Dezactivat:) nu aplică HP Real Life Technologies (HP Real Life Technologies) (Tehnologii HP Real Life) imaginii. • Basic: (De bază:) îmbunătăţeşte imaginile cu rezoluţie scăzută; reglează moderat claritatea imaginii.
Pentru a imprima în modul Dpi maxim 1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Capitol 7 • Pentru legarea pe o parte, precum o carte sau revistă, faceţi clic pe caseta de validare Flip Pages Up (Întoarcere pagini în sus) pentru a o goli. Astfel, paginile pare şi impare ale documentului se vor imprima una în spatele celeilalte, de la stânga la dreapta. Astfel partea superioară a paginii va fi întotdeauna în partea superioară a colii atunci când întoarceţi paginile documentului legat. 1 3 5 8.
Pentru a imprima un document cu mai multe pagini ca broşură 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Hârtia trebuie să fie suficient de groasă pentru ca fotografiile să nu apară pe cealaltă parte. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Capitol 7 Figura 7-2 Legarea la marginea din dreapta pentru limbile de la dreapta la stânga Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală Puteţi imprima maximum 16 pagini pe o singură coală de hârtie. Pentru a imprima mai multe pagini pe o singură coală 1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4.
8. În lista Page order (Ordinea paginilor), faceţi clic pe opţiunea corespunzătoare pentru ordinea paginilor. Reprezentarea grafică a rezultatului este numerotată pentru a arăta modul în care vor fi ordonate paginile la selectarea fiecărei opţiuni. 9. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Capitol 7 Inversarea unei imagini pentru transferuri termice Această caracteristică inversează imaginea pentru a putea fi utilizată pentru transferuri termice. Această caracteristică este utilă şi pentru colile transparente, atunci când doriţi să faceţi adnotări pe spatele colilor transparente fără să zgâriaţi originalul. Pentru a inversa o imagine pentru 1. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 3.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 5. Faceţi clic pe fila Features (Caracteristici). 6. Din zona Basic Options (Opţiuni de bază), din lista verticală Paper Type (Tip de hârtie), selectaţi More (Mai mult). Apoi selectaţi tipul de hârtie adecvat.
Capitol 7 Pentru a imprima un poster 1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Pentru a imprima o pagină Web 1. Asiguraţi-vă că tava principală de alimentare conţine hârtie. 2. În meniul File (Fişier) al browser-ului Web, faceţi clic pe Print (Imprimare). Apare caseta de dialog Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 4. Dacă browser-ul Web acceptă, selectaţi elementele din pagina Web pe care doriţi să le includeţi în rezultatul imprimării.
Capitol 7 Tipărire 96 Imprimarea de la computer
Utilizarea caracteristicilor foto Echipamentul HP All-in-One este echipat cu sloturi pentru carduri de memorie şi un port USB frontal care vă permit să imprimaţi sau să editaţi fotografii de pe cardul de memorie sau echipamentul de stocare (precum o unitate keychain, un hard portabil sau o cameră digitală în mod de depozitare) fără să încărcaţi fotografiile pe calculator mai întâi.
Capitol 8 Fotografii 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo sau Duo Pro (adaptor opţional) sau Memory Stick Micro (adaptorr necesar) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adaptor necesar), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adaptor necesar) sau card xD-Picture 3 CompactFlash (CF) de tipul I şi II 4 Port USB frontal (pentru dispozitive
Imprimarea fotografiilor Sfat Pentru rezultate optime la tipărire, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o tipăriţi şi cerneală HP originală. Hârtia şi cerneala HP sunt special concepute pentru a funcţiona bine împreună pentru un rezultat de înaltă calitate. Pentru a imprima fotografii 1. Încărcaţi hârtie foto adecvată în tava de alimentare.
Capitol 8 10. Apăsaţi Print Photos (Imprimare fotografii). Sfat În timpul imprimării, puteţi apăsa OK pentru a adăuga mai multe fotografii la coada de imprimare.
Wallets (Portofele); Vă permite să imprimaţi fotografii de dimensiunea portofelului, pe care să le purtaţi cu dvs. sau să le oferiţi prietenilor sau rudelor. • Passport Photos (Fotografii de paşaport): Vă permite să imprimaţi propriile fotografii de tip paşaport. (Dacă aveţi întrebări privind instrucţiunile şi restricţiile pentru fotografii tip paşaport, contactaţi o agenţie locală de servicii de paşaport.) 5. Răspundeţi la mesajele pentru proiectele pe care le creaţi. 6.
Capitol 8 HP All-in-One este configurat pentru a îndepărta automat efectul roşu pentru ca ochii să aibă umbra corectă în fotografiile dvs. Notă Modificările efectuate pentru fotografie se aplică numai la vizualizarea şi la imprimarea fotografiei. Modificările nu se salvează pe cardul de memorie. Notă Această caracteristică este disponibilă numai când se introduce un card de memorie sau un dispozitiv de stocare.
Transfocarea şi panoramarea pentru a decupa o fotografie Echipamentul HP All-in-One vă permite transfocarea de apropriere sau de depărtare întro zonă specifică a fotografiei. Atunci când imprimaţi o fotografie, fotografia este decupată deci numai zona arătată pe afişaj este imprimată. Notă Modificările efectuate pentru fotografie se aplică numai la vizualizarea şi la imprimarea fotografiei. Modificările nu se salvează pe cardul de memorie. Fotografii Pentru a decupa o fotografie 1.
Capitol 8 Pentru a opri îmbunătăţirea automată a fotografiilor 1. Apăsaţi butonul Meniu de pe ecranul de selecţie a fotografiilor. Fotografii 2. În meniul Editare fotografie, apăsaţi butonul direcţional sus sau jos pentru a selecta Photo Fix (Retuş foto) şi apoi apăsaţi OK. 3. Apăsaţi butonul direcţional sus sau jos pentru a selecta Off (Dezactivat), apoi apăsaţi OK.
Subiecte înrudite • „Imprimarea fotografiilor” la pagina 99 • „Efectuarea reimprimărilor fotografiilor” la pagina 121 Aplicarea efectelor speciale de culoare la fotografii Puteţi să aplicaţi efecte speciale de culoare unei fotografii, astfel încât aceasta să se imprime sepia, cu o nuanţă stabilită manual sau alb-negru. Notă Modificările efectuate pentru fotografie se aplică numai la vizualizarea şi la imprimarea fotografiei. Modificările nu se salvează pe cardul de memorie.
Capitol 8 Fotografii 106 Utilizarea caracteristicilor foto
9 Utilizarea caracteristicilor de scanare Scanarea este procesul de conversie a imaginilor şi textului din format grafic în format electronic. Aveţi posibilitatea să scanaţi aproape orice (fotografii, articole din reviste şi documente text) cu echipamentul HP All-in-One. Caracteristicile de scanare ale echipamentului HP All-in-One vă permit: • • • • • Să scanaţi text dintr-un articol în procesorul dvs. de text şi să-l citaţi într-un raport.
Capitol 9 Notă Închiderea pictogramei HP Digital Imaging Monitor din caseta de sistem Windows poate face ca echipamentul HP All-in-One să îşi piardă o parte din funcţionalitatea de scanare. Dacă se întâmplă astfel, puteţi să restauraţi funcţionalitatea completă repornind computerul sau pornind software-ul HP Photosmart. Notă Când scanaţi software-ul HP Photosmart vă permite să salvaţi o imagine în următoarele formate de fişiere: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX şi TIF. Pentru a scana către un computer 1.
Notă Dacă echipamentul HP All-in-One este conectat la o reţea, aveţi acces la imaginea scanată pe un computer conectat numai în cazul în care cardul de memorie a fost partajat în reţea. 3. Apăsaţi Start Scan (Pornire scanare). 4. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Scan to Memory Card (Scanare pe card de memorie) sau Scan to USB Flash Drive (Scanare pe unitate Flash USB), apoi apăsaţi OK.
Capitol 9 Subiecte înrudite „Utilizarea software-ului HP Photosmart” la pagina 15 Oprirea scanării Pentru a opri scanarea ▲ Apăsaţi Cancel (Revocare) de la panoul de control.
10 Utilizarea caracteristicilor de copiere Echipamentul HP All-in-One vă permite să realizaţi copii color sau alb-negru de înaltă calitate pe diverse tipuri de hârtie, inclusiv pe folii transparente. Puteţi să măriţi sau să micşoraţi dimensiunea unui original astfel încât să încapă pe hârtie de o anumită dimensiune, să reglaţi luminozitatea copiei şi să utilizaţi caracteristicile speciale pentru a realiza copii de înaltă calitate ale fotografiilor, inclusiv copii fără margini.
Capitol 10 3. Pentru a începe copierea, apăsaţi Start Copy Black (Start copiere - Negru) sau Start Copy Color (Start copiere - Color). Previzualizarea operaţiei de copiere După modificarea setărilor de la echipamentul HP All-in-One pentru a efectua o copiere, puteţi să vizualizaţi pe afişaj o imagine a rezultatului aşteptat, înainte de a începe copierea.
Modificarea setărilor de copiere pentru lucrarea curentă Puteţi personaliza setările de copiere ale echipamentului HP All-in-One pentru a răspunde cerinţelor majorităţii activităţilor de copiere.
Capitol 10 Automatic (Automat) şi încărcaţi hârtia foto în HP All-in-One. Nu ar trebui să schimbaţi Paper Type (Tip hârtie) decât dacă vedeţi că apar probleme de calitate a imprimării atunci când folosiţi setarea Automatic (Automat). Pentru a seta tipul de hârtie pentru copii 1. Apăsaţi OK când Copy (Copiere) este selectat pe ecranul Home (Principal). 2. Apăsaţi butonul Meniu pentru a selecta Copy Settings (Setările copierii). 3.
Tip hârtie Setare de pe panoul de control Alte folii transparente Transparency (Transparentă) Hârtie Hagaki obişnuită Plain Paper (Hârtie simplă) Glossy Hagaki (Hârtie Hagaki lucioasă) Premium Photo (Foto Premium) L (Numai Japonia) Premium Photo (Foto Premium) Hârtie foto avansată Advanced Photo (Foto avansată) Modificarea vitezei sau a calităţii copierii Echipamentul HP All-in-One vă oferă trei opţiuni care afectează viteza şi calitatea copierii: • • • Setarea Best (Optim(ă)) realizează o în
Capitol 10 3. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Lighter/Darker (Mai lum./obscur), apoi apăsaţi OK. 4. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: • Apăsaţi butonul direcţional dreapta pentru a face copia mai întunecată. • Apăsaţi butonul direcţional stânga pentru a face copia mai luminoasă. 5. Apăsaţi OK. Schimbarea setărilor de copiere prestabilite La schimbarea setărilor pentru copiere de la panoul de control, acestea se aplică numai operaţiei curente de copiere.
Redimensionarea unui original pentru a-l potrivi pe o pagină Letter sau A4 Echipamentul All-in-One vă permite să faceţi copii de dimensiuni diferite faţă de original. De exemplu, dacă faceţi o copie a unei pagini de carte mică, puteţi mări copia pentru a umple pagina şi a fi mai uşor de citit. În mod asemănător, dacă originalul este mai mare decât hârtia pe care aţi încărcat-o, puteţi reduce copia pentru a nu decupa nicio parte din conţinutul original.
Capitol 10 4. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Crop (Decupare), apoi apăsaţi OK. 5. Apăsaţi săgţile de pe panoul direcţional pentru a deplasa cursorul în colţul din stânga sus unde doriţi să înceapă decuparea, apoi apăsaţi OK. 6. Apăsaţi butonul direcţional jos şi dreapta pentru a deplasa cursorul în colţul din dreapta jos al zonei de decupare şi apoi apăsaţi OK. Produsul arată o imagine previzualizată a rezultatului aşteptat pe afişaj. 7.
• • • • Există puncte de culoare care înconjoară o parte a textului din copiile dvs. Fonturile mari, alb-negru au un aspect pătat (neclar) Obiectele sau liniile subţiri şi colorate conţin secţiuni negre În zonele cu tonuri de gri deschis sau mediu apar benzi orizontale albe sau punctate Corectarea problemelor de calitate la copiere 1. Apăsaţi OK când Copy (Copiere) este selectat pe ecranul Home (Principal). 2. Apăsaţi butonul Meniu pentru a selecta Copy Settings (Setările copierii). 3.
Capitol 10 Copiere 120 Utilizarea caracteristicilor de copiere
11 Utilizarea funcţiilor de reimprimare Echipamentul HP All-in-One vă permite să faceţi reimprimări ale originalelor fotografice aşezate pe geamul-suport. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • Efectuarea reimprimărilor fotografiilor Editarea unei fotografii înainte de imprimare Efectuarea reimprimărilor fotografiilor Puteţi scana o copie imprimată a unei fotografii pentru a o reimprima în diferite dimensiuni, până la dimensiunea letter sau A4.
Capitol 11 • • Ajustarea luminozităţii fotografiilor Aplicarea efectelor speciale de culoare la fotografii Retuşarea unui original decolorat Dacă fotografia dumneavoastră s-a estompat din cauza vechimii sau a expunerii la soare, o puteţi retuşa astfel încât culorile din versiunea reimprimată să fie mai apropiate de coloritul original. Pentru a retuşa o fotografie originală estompată când faceţi o reimprimare 1. Apăsaţi butonul Meniu de pe ecranul de selecţie pentru reimprimare. 2.
Transfocarea şi panoramarea pentru a decupa o fotografie Echipamentul HP All-in-One vă permite să micşoraţi sau să măriţi orice parte specială a unei fotografii. Când imprimaţi fotografia, este imprimată numai zona decupată de pe afişaj. Pentru a decupa o fotografie 1. Apăsaţi butonul Meniu de pe ecranul de selecţie pentru reimprimare. 2. În meniul Editare fotografie, apăsaţi butonul direcţional sus sau jos pentru a selecta Crop (Decupare) şi apoi apăsaţi OK. 3.
Capitol 11 Subiecte înrudite • „Imprimarea fotografiilor” la pagina 99 • „Efectuarea reimprimărilor fotografiilor” la pagina 121 Aplicarea efectelor speciale de culoare la fotografii Puteţi să aplicaţi efecte speciale de culoare unei fotografii, astfel încât aceasta să se imprime sepia, cu o nuanţă stabilită manual sau alb-negru. Pentru a modifica efectele de culoare 1. Apăsaţi butonul Meniu de pe ecranul de selecţie pentru reimprimare. 2.
Echipamentul HP All-in-One necesită eforturi de întreţinere minime. Uneori este recomandat să curăţaţi geamul şi suprafaţa interioară a capacului de praf, pentru a asigura claritatea copiilor şi imaginilor scanate. Va trebui de asemenea să înlocuiţi cartuşele de cerneală, să curăţaţi capul de imprimare sau să aliniaţi imprimanta din când în când. Această secţiune vă oferă instrucţiuni despre menţinerea echipamentului HP All-in-One în stare bună de funcţionare.
Capitol 12 • Întreţinerea echipamentului HP All-in-One • Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile din Ghidul Start aici pentru instalarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală prima dată. Instrucţiunile din acest ajutor online sunt pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare. Dacă trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou disponibil pentru instalare înainte de a scoate cartuşul vechi.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează.
Capitol 12 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One Pentru a verifica nivelul de cerneală din software-ul HP Photosmart 1. În HP Solution Center (Centrul de soluţii HP), executaţi clic pe Settings (Setări), Print Settings (Setări tipărire) şi apoi executaţi clic pe Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). Notă De asemenea, puteţi să deschideţi Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă) din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare).
Carul de imprimare se va deplasa spre centrul produsului. 3. Apăsaţi fila de pe faţa cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot. 4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalajul său pentru a trage banda portocalie drept înapoi şi a scoate ambalajul din plastic de pe cartuşul de cerneală. Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cerneală înainte de a-l instala în produs deoarece în caz contrar se veţi putea imprima. 5.
Capitol 12 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One 6. Folosind pictogramele colorate pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când se fixează cu un clic şi este aşezat ferm în slot. Atenţie Nu ridicaţi mânerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instala cartuşele de imprimare. Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare. Blocajul trebuie să rămână în jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare.
Întreţinerea echipamentului HP All-in-One Subiecte înrudite „Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 141 Îndepărtarea cernelei de pe piele şi haine Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a îndepărta cerneala de pe piele şi haine: Suprafaţă Remediu Piele Spălaţi zona cu un săpun abraziv. Ţesătură albă Spălaţi ţesătura în apă rece şi folosiţi înălbitor cu clor. Ţesătură colorată Spălaţi ţesătura în apă rece şi folosiţi soluţie de amoniac.
Capitol 12 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One 3. Apăsaţi butonul direcţional jos pentru a selecta Clean Printhead (Curăţarea capului de imprimare), apoi apăsaţi OK. Produsul curăţă capul de imprimare. 4. Apăsaţi orice buton pentru a reveni în meniul Tools (Instrumente). Pentru a curăţa capul de imprimare din software-ul HP Photosmart 1. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4, sau Legal neutilizată în tava principală de alimentare. 2.
Pentru a alinia imprimanta din software-ul HP Photosmart 1. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4, sau Legal neutilizată în tava principală de alimentare. 2. În HP Solution Center (Centrul de soluţii HP), faceţi clic pe Settings (Setări). 3. În zona Print Settings (Setări imprimare) faceţi clic pe Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). Notă De asemenea, puteţi să deschideţi Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă) din caseta de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare).
Capitol 12 Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării Întreţinerea echipamentului HP All-in-One Problemele de calitate a imprimării pot apărea din diverse motive. Este posibil să folosiţi setările greşite din software sau să imprimaţi un fişier sursă de slabă calitate sau este posibil să existe o problemă la sistemul de imprimare din HP All-in-One.
Dacă tipul este mişcat, aliniaţi imprimanta şi apoi imprimaţi din nou această pagină de diagnostic. Figura 12-2 Zonă eşantion de text - text mişcat • Dacă textul este inegal, deplasat sau pătat, curăţaţi capul de imprimare şi apoi imprimaţi din nou această pagină de diagnostic. Figura 12-3 Zonă eşantion de text - distribuţie inegală a cernelii Figura 12-4 Zonă eşantion de text - ştersături sau pete 3. Priviţi imaginea demonstrativă din partea stângă a paginii de sub textul mare.
Capitol 12 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One Notă Dacă prin curăţarea capului de imprimare şi alinierea imprimantei nu se rezolvă această problemă de calitate a imprimării, contactaţi asistenţa HP pentru service. • Dacă imaginea are o pată sau este deplasată, verificaţi pentru a vedea dacă hârtia este şifonată. Introduceţi hârtie curată, neşifonată şi apoi imprimaţi din nou această pagină de diagnostic.
Figura 12-12 Blocuri de culoare etichetate - pete (bloc 'roşu') şi culori incorecte (bloc 'verde') Notă Dacă prin curăţarea capului de imprimare nu se rezolvă această problemă de calitate a imprimării, contactaţi asistenţa HP pentru service. 6. Priviţi la barele de culoare din partea de jos a paginii. Barele ar trebui să fie pline şi să se întindă pe toată pagina.
Capitol 12 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One Subiecte înrudite • „Încărcaţi hârtie foto de dimensiune standard sau hârtie de dimensiune mică” la pagina 65 • „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 128 • „Verificarea nivelurilor de cerneală estimate” la pagina 126 • „Alinierea imprimantei” la pagina 132 • „Curăţaţi capul de imprimare” la pagina 131 • „Depanarea calităţii imprimării” la pagina 163 Curăţarea echipamentului HP All-in-One Pentru a asigura claritatea copiilor şi a imaginilor scan
3. Uscaţi suprafaţa cu o cârpă uscată, moale şi fără scame. Atenţie Nu utilizaţi şerveţele de hârtie, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa. 4. Dacă suprafaţa prezintă în continuare urme de murdărie, repetaţi operaţiile anterioare utilizând alcool izopropilic, apoi ştergeţi suprafaţa cu o cârpă umedă pentru a îndepărta urmele de alcool. Atenţie Aveţi grijă să nu vărsaţi alcool pe geamul-suport sau pe părţile exterioare ale produsului, deoarece riscaţi să îl deterioraţi. 5.
Capitol 12 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One 140 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One
13 Magazin de consumabile de cerneală Pentru a comanda consumabile HP originale pentru echipamentul HP All-in-One, vizitaţi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină. Notă Comandarea interactivă a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile.
Capitol 13 3. Faceţi clic pe Ink Cartridge Ordering Information (Informaţii despre comandarea cartuşelor de cerneală). Apar numerele de comandă pentru cartuşele de cerneală. 4. Faceţi clic pe Order Online (Comandă online). HP trimite informaţii detaliate despre imprimantă, inclusiv numărul de model, numărul de serie şi nivelurile rezervei de cerneală, către un distribuitor online autorizat.
14 Depanare Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: • • • • • • • • • • Vizualizarea fişierului Readme Depanarea configurării Depanarea reţelei Blocaje ale hârtiei Depanarea calităţii imprimării Depanarea imprimării Depanarea problemelor cu cardul de memorie Depanarea scanării Depanarea copierii Erori Vizualizarea fişierului Readme Puteţi consulta fişierul Readme pentru informaţii despre cerinţele de sistem şi despre probleme posibile la instalare.
Capitol 14 • • • • • • • • • • • Produsul nu porneşte Aţi conectat cablul USB, însă aveţi probleme la utilizarea produsului cu calculatorul După configurarea produsului, acesta nu imprimă Pe afişaj apare o limbă greşită Unităţile de măsură afişate în meniurile de pe afişaj sunt incorecte Când inseraţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM a computerului nu se întâmplă nimic Se afişează ecranul de verificare minimală a sistemului Un X roşu apare la promptul de conectare USB Aţi primit un mesaj despre apariţia unei
• • • Dacă utilizaţi un prelungitor, asiguraţi-vă că acesta este pornit. Ca variantă, încercaţi să conectaţi direct produsul la o priză electrică. Verificaţi priza electrică pentru a vă asigura că funcţionează. Pentru a vedea dacă priza funcţionează, conectaţi un dispozitiv despre care ştiţi sigur că funcţionează. Dacă nu funcţionează, înseamnă că priza are probleme. Dacă aţi conectat produsul la o priză cu comutator, asiguraţi-vă priza că este pornită.
Capitol 14 Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi executaţi clic pe Contact HP (Contactare suport tehnic HP) pentru asistenţă tehnică. Cauză: Este posibil să aveţi nevoie de asistenţă pentru a activa produsul sau software-ul pentru a funcţiona corect. Aţi conectat cablul USB, însă aveţi probleme la utilizarea produsului cu calculatorul Soluţie: Trebuie să instalaţi software-ul livrat împreună cu echipamentul înainte de a conecta cablul USB.
Soluţia 1: Apăsaţi butonul Pornire pentru a porni produsul Soluţie: Priviţi afişajul produsului. Dacă pe afişaj nu apare nimic şi butonul Pornire nu este aprins, produsul este oprit. Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablul de alimentare la produs şi la o sursă de tensiune. Apăsaţi butonul Pornire pentru a porni produsul. Cauză: Este posibil ca produsul să nu fi fost pornit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Capitol 14 Pe afişaj apare o limbă greşită Soluţie: Modificarea setării de limbă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Setarea limbii şi a ţării/regiunii” la pagina 19 Cauză: Este posibil să fi selectat o limbă incorectă când aţi configurat produsul. Unităţile de măsură afişate în meniurile de pe afişaj sunt incorecte Soluţie: Modificarea setării de ţară/regiune.
• • Asiguraţi-vă că respectivul cablu USB nu este mai lung de 3 metri. Dacă aveţi mai multe echipamente USB conectate la calculator, este recomandat să deconectaţi celelalte echipamente pe parcursul instalării. 2. Deconectaţi cablul de alimentare al produsului şi apoi conectaţi-l din nou. 3. Verificaţi dacă aţi conectat cablurile USB şi de alimentare. 4. Faceţi clic pe Retry (Reîncercare) pentru a reîncerca conexiunea. 5.
Capitol 14 Pentru a dezinstala complet software-ul a. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), Settings (Setări), Control Panel (Panou de control) (sau doar Control Panel (Panou de control)). b. Faceţi dublu clic pe Add/Remove Programs (Adăugare/Ştergere programe) (sau clic pe Uninstall a program (Dezinstalarea unui program)). c. Eliminaţi toate elementele care sunt legate de HP Photosmart Software.
Apare aplicaţia utilitară MSCONFIG. c. Faceţi clic pe fila General. d. Faceţi clic pe Selective Startup (Pornire selectivă). e. Dacă un semn de validare este prezent lângă Load Startup Items (Încărcare Pornire elemente), faceţi clic pe semnul de validare pentru a şterge. f. Faceţi clic pe fila Services (Servicii) şi selectaţi caseta Hide All Microsoft Services (Ascunde toate serviciile Microsoft). g. Faceţi clic pe Disable all (Dezactivare toate). h.
Capitol 14 5. Instalaţi software-ul. Pentru instalarea software-ului a. Introduceţi CD-ROM-ul cu software în unitatea CD-ROM de pe computer. Instalarea software-ului va începe automat. Notă Dacă instalarea nu începe automat, din meniul Windows Start (Pornire), faceţi clic pe Start Search (Pornire căutare) (sau Run (Executare)). În caseta de dialog Start Search (Pornire căutare) (sau Run (Executare)), tastaţi d:\setup.exe şi apoi apăsaţi Enter.
5. Reporniţi calculatorul. Notă Este important să deconectaţi produsul înainte de repornirea computerului. Nu conectaţi produsul la calculator decât după reinstalarea software-ului. 6. Introduceţi CD-ROM-ul produsului în unitatea CD-ROM a computerului şi porniţi programul de instalare. Notă Dacă programul Setup (Configurare) nu apare, găsiţi fişierul setup.exe pe unitatea CD-ROM şi faceţi dublu clic pe el. Notă Dacă nu mai aveţi CD-ul de instalare, puteţi descărca software-ul de la www.hp.com/support. 7.
Capitol 14 Computerul nu reuşeşte să descopere produsul Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată. • • • • • Soluţia 1: Verificaţi conexiunea cablurilor Soluţia 2: Verificaţi configurarea cardului LAN Soluţia 3: Verificaţi conexiunea reţelei active Soluţia 4: Opriţi produsul, computerul şi ruterul.
Soluţia 3: Verificaţi conexiunea reţelei active Soluţie: Asiguraţi-vă că aveţi o conexiune activă la reţea. Pentru a vedea dacă aveţi o conexiune în reţea activă ▲ Verificaţi cele două leduri Ethernet din partea de sus şi de jos ale mufei Ethernet RJ-45 din spatele produsului. Ledurile indică următoarele: a. Ledul de sus: Dacă ledul luminează verde continuu, produsul este conectat corect la reţea şi comunicaţia a fost stabilită. Dacă ledul de sus este stins, nu există conexiune în reţea. b.
Capitol 14 • • • • • Soluţia 1: Pornirea produsului Soluţia 2: Verificaţi conexiunea reţelei active Soluţia 3: Verificaţi dacă sunt conectate cablurile Soluţia 4: Dezactivaţi temporar programul anti-virus sau anti-spyware. Soluţia 5: Dezactivaţi Reţeaua Privată Virtuală (VPN) Soluţia 1: Pornirea produsului Soluţie: Cauză: Porniţi produsul. Produsul nu era pornit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Dezactivaţi temporar programul anti-virus sau anti-spyware. Soluţie: Dezinstalaţi software-ul produsului şi apoi reiniţializaţi computerul. Dezactivaţi temporar aplicaţiile de protecţie, programul anti-virus sau anti-spyware, apoi reinstalaţi software-ul produsului. După finalizarea instalării, reactivaţi aplicaţiile anti-virus sau anti-spyware. Dacă apar mesaje pop-up generate de paravanul de protecţie, trebuie să acceptaţi sau să permiteţi afişarea mesajelor pop-up.
Capitol 14 • • • Soluţia 2: Stabiliţi un semnal bun între produs şi ruterul fără fir (infrastructura) sau computer (ad hoc). Soluţia 3: Verificaţi dacă numele reţelei (SSID) este în partea de jos a listei SSID Soluţia 4: Deconectaţi cablul Ethernet. Soluţia 1: Activaţi opţiunea Broadcast SSID (Difuzare SSID) Soluţie: Accesaţi Embedded Web Server al ruterului şi activaţi opţiunea Broadcast SSID (Transmite SSID).
Soluţia 4: Deconectaţi cablul Ethernet. Soluţie: Dacă un cablu Ethernet este conectat la produs, radioul fără fir se opreşte. Deconectaţi cablul Ethernet. Cauză: Un cablu Ethernet este conectat la produs. Semnal slab Soluţie: Pentru a avea semnal bun între produs şi ruterul fără fir, va trebui să testaţi diverse opţiuni.
Capitol 14 Soluţia 2: Mutaţi ruterul fără fir şi produsul mai aproape unul de celălalt. Soluţie: Mutaţi ruterul fără fir şi produsul mai aproape unul de celălalt şi efectuaţi din nou configurarea reţelei fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Configurarea echipamentului HP All-in-One într-o reţea integrată fără fir (WLAN 802.11)” la pagina 27 Cauză: Produsul nu recepţiona nici un semnal. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Parola nevalidă în timpul configurării fără fir Soluţie: Rulaţi procesul de configurare fără fir din nou şi introduceţi parola corectă. Parola ţine seama de majuscule şi minuscule. Cauză: În timpul procesului de configurare fără fir, este posibil să fi introdus parola WPA incorect. În timpul instalării apare ecranul Printer not Found (Nu s-a găsit imprimanta) Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început.
Capitol 14 Cauză: Un VPN deschis împiedica produsul să acceseze computerul. Blocaje ale hârtiei Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi următoarele indicaţii: • • • • • • • Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşire. Preveniţi şifonarea sau îndoirea hârtiei foto prin stocarea hârtiei foto neutilizate în pungi închise ermetic, aşezate pe suprafeţe drepte. Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
3. Montaţi la loc uşa din spate. Împingeţi uşa cu grijă, până când se fixează pe poziţie. 4. Apăsaţi OK pe panoul de control pentru a continua activitatea curentă. Cauză: Hârtia s-a blocat în produs. Informaţii despre hârtie • • • • • • • Nu utilizaţi hârtie prea subţire, cu textură nefinisată sau care se îndoaie uşor. Aceasta se poate alimenta incorect în calea de alimentare a hârtiei, provocând blocaje.
Capitol 14 • • • • • • • • • Materialele imprimate sau dungi orizontale cu linii Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate Materialele imprimate par înceţoşate sau neclare Materialele imprimate au dungi verticale Materialele imprimate sunt înclinate sau deplasate Pete de cerneală pe spatele hârtiei Hârtia nu este preluată din tava de alimentare Muchiile textului sunt zimţate Produsul imprimă lent Culori incorecte, imprecise sau amestecate Dacă materialul imprimat are una dintre următoa
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Verificaţi hârtia încărcată în tava de alimentare Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect şi că nu este şifonată sau prea groasă. • Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. De exemplu, dacă încărcaţi hârtie foto lucioasă, încărcaţi hârtia cu faţa lucioasă în jos. • Asiguraţi-vă că hârtia este întinsă în tava de alimentare şi nu îndoită.
Capitol 14 Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Alinierea imprimantei” la pagina 132 Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 7: Curăţaţi capul de imprimare Soluţie: În cazul în care soluţiile precedente nu au rezolvat problema, încercaţi să curăţaţi capul de imprimare.
Capitol 14 HP recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor nonHP. Service-ul sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie. Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi: www.hp.
Soluţia 4: Verificaţi tipul de hârtie Soluţie: HP recomandă să folosiţi hârtie HP sau orice alt tip de hârtie care este adecvat pentru produs. Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate când imprimaţi, utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie foto HP superioară). Stocaţi suportul foto în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros.
Capitol 14 Rezultatul imprimării are o bandă orizontală cu distorsiuni aproape de marginea de jos a materialului imprimat fără chenar Încercaţi soluţiile următoare în cazul în care materialul imprimat fără chenar sau o bandă neclară sau o linie în partea inferioară. Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu este necesară.
Soluţia 3: Rotiţi imaginea Soluţie: Dacă problema persistă, utilizaţi software-ul instalat pentru produs sau o altă aplicaţie software pentru a roti imaginea cu 180 de grade, astfel încât petele maronii, gri sau albastru deschis să nu se mai imprime în partea de jos a paginii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Modificarea orientării paginii” la pagina 79 Cauză: Imaginea foto are urme ciudate imprimate în partea inferioară a paginii.
Capitol 14 Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Alinierea imprimantei” la pagina 132 Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Curăţaţi capul de imprimare Soluţie: În cazul în care soluţiile precedente nu au rezolvat problema, încercaţi să curăţaţi capul de imprimare.
Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate Încercaţi soluţiile următoare în cazul în care culorile din materialul imprimat nu sunt atât de luminoase sau intense cum v-aţi aşteptat. • • • • • Soluţia 1: Verificaţi setările de imprimare Soluţia 2: Verificaţi tipul de hârtie Soluţia 3: Curăţaţi capul de imprimare Soluţia 4: Verificarea nivelurilor de cerneală Soluţia 5: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Capitol 14 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 3: Curăţaţi capul de imprimare Soluţie: În cazul în care soluţiile precedente nu au rezolvat problema, încercaţi să curăţaţi capul de imprimare. După curăţarea capului de imprimare, imprimaţi un raport de calitate a imprimării. Evaluaţi raportul de calitate a imprimării pentru a vedea dacă problema de calitate a imprimării mai există.
Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală sau a capului de imprimare nu este necesară. Sfat După verificarea soluţiilor din acest capitol puteţi vizita situl web de asistenţă HP pentru a vedea dacă există ajutor suplimentar pentru depanare. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi: www.hp.com/support.
Capitol 14 Cauză: Imaginea a fost imprimată la o dimensiune mai mare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Alinierea imprimantei Soluţie: Aliniaţi imprimanta. Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Alinierea imprimantei” la pagina 132 Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este alimentată corect în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Încărcarea hârtiei” la pagina 65 Cauză: Hârtia nu a fost încărcată corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie Soluţie: Cauză: Încărcaţi hârtie de un singur tip la un moment dat.
Capitol 14 3. Imprimaţi un document cu puţin text sau fără text. 4. Verificaţi dacă este cerneală pe spatele hârtiei. Dacă mai este cerneală pe spatele hârtiei, încercaţi să imprimaţi pe o altă pagină de hârtie simplă. Cauză: Cerneala acumulată în interiorul produsului, acolo unde spatele hârtiei se sprijină în timpul imprimării. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Verificaţi setările de imprimare Soluţie: Verificaţi setările de imprimare. • Verificaţi setarea tipului de hârtie pentru a vă asigura că acesta corespunde cu tipul hârtiei încărcate în tava de alimentare. • Verificaţi setarea de calitate a imprimării şi asiguraţi-vă că nu este prea scăzută. Imprimaţi imaginea cu o setare de calitate a imprimării ridicată precum Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim).
Capitol 14 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 5: Faceţi service-ul produsului Soluţie: Dacă aţi efectuat toţi aceşti paşi prevăzuţi în soluţiile precedente, contactaţi asistenţa HP pentru service. Vizitaţi: www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi executaţi clic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea suportului tehnic HP. Cauză: Produsul dvs. are nevoie de service.
Alinierea imprimantei poate ajuta la asigurarea unei calităţi a imprimării excelente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Alinierea imprimantei” la pagina 132 Cauză: Este posibil să fie necesară alinierea imprimantei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 3: Curăţaţi capul de imprimare Soluţie: În cazul în care soluţiile precedente nu au rezolvat problema, încercaţi să curăţaţi capul de imprimare.
Capitol 14 Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Soluţia 1: Încărcaţi teanctul de plicuri corect. Soluţie: Încărcaţi un teanc de plicuri în tava de alimentare, cu aripioarele plicurilor în sus şi spre stânga. Asiguraţi-vă că scoateţi toată hârtia din tava de alimentare înainte de a încărca plicurile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Încărcarea plicurilor” la pagina 70 Cauză: Un teanc de plicuri era încărcat incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Capitol 14 • • • • • • • • • • Soluţia 1: Pornirea produsului Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei. Soluţia 5: Aşteptaţi până când produsul încheie operaţiunea curentă Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei. Soluţie: Starea driverului de imprimantă s-a modificat fie la offline (neconectat) fie la stop printing (oprire imprimare). Pentru a verifica starea driverului de imprimantă ▲ În HP Solution Center (Centrul de soluţii HP), faceţi clic pe fila Status (Stare). Cauză: Starea driverului imprimantei s-a modificat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Capitol 14 Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare Soluţie: Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat. Verificaţi dacă se va mişca liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt. Nu încercaţi să îl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva. Atenţie Aveţi grijă să nu forţaţi carul de imprimare. Dacă este acesta este blocat, forţarea mişcării va deteriora imprimanta.
Soluţia 10: Resetarea produsului Soluţie: Opriţi produsului şi deconectaţi cablul de alimentare. Conectaţi la loc cablul de alimentare, apoi apăsaţi butonul Pornire pentru a porni produsul. Cauză: Produsul a întâlnit o eroare. Produsul imprimă caractere fără sens Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început.
Capitol 14 Soluţia 1: Pornirea produsului Soluţie: Priviţi indicatorul luminos Pornire situat pe produs. Dacă nu este aprins, produsul este oprit. Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablul de alimentare la produs şi la o sursă de tensiune. Apăsaţi butonul Pornire pentru a porni produsul. Cauză: Produsul a fost oprit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare Soluţie: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Cauză: Produsul era ocupat cu o altă activitate. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă Soluţie: O operaţie de imprimare rămâne în coadă după ce a fost revocată. Operaţia de imprimare revocată blochează coada şi împiedică desfăşurarea următoarei operaţii de imprimare. Din computer, deschideţi folderul de imprimantă şi vedeţi dacă operaţia revocată rămâne în coada de imprimare.
Capitol 14 Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer Soluţie: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer. Verificaţi dacă este fixat ferm cablul USB la portul USB din spatele echipamentului. Asiguraţi-vă că celălalt capăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului. După conectarea corespunzătoare a cablului, opriţi şi reporniţi produsul.
Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată. • • • Soluţia 1: Verificaţi marginile imprimantei Soluţia 2: Verificaţi setarea dimensiunii hârtiei. Soluţia 3: Încărcaţi teanctul de hârtie corect.
Capitol 14 Cauză: Ghidajele pentru hârtie nu erau poziţionate corect. Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
3. Verificaţi elementele grafice din document pentru a vă asigura că dimensiunea curentă se încadrează în zona imprimabilă a produsului. 4. Dacă elementele grafice nu se încadrează în zona imprimabilă a paginii, anulaţi lucrarea de imprimare. Sfat Unele aplicaţii software vă permit să scalaţi documentul pentru a se încadra în dimensiunea selectată pentru hârtie. În plus, puteţi să scalaţi dimensiunea unui document din caseta de dialog Properties (Print) (Proprietăţi imprimare).
Capitol 14 Cauză: Documentul pe care îl imprimaţi conţinea o pagină goală suplimentară. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare Soluţie: Dacă în produs au mai rămas numai câteva coli, încărcaţi mai multă hârtie în tava de alimentare. Dacă există multă hârtie în tava de alimentare, scoateţi hârtia, bateţi teancul de hârtie de o suprafaţă plană, apoi reîncărcaţi hârtia în tava de alimentare.
FAT32. Camerele foto digitale şi alte produse utilizează formatul FAT (FAT16 sau FAT12) şi nu pot recunoaşte carduri cu formatul FAT32. Ledul Foto din dreptul sloturilor pentru carduri de memorie clipeşte Soluţie: Nu trageţi afară a cartela de memorie cât timp indicatorul luminos Foto se aprinde intermitent. Lumina intermitentă semnifică faptul că produsul accesează cardul de memorie. Aşteptaţi până când lumina rămâne aprinsă.
Capitol 14 Produsul nu citeşte cardul de memorie Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 4: Reformataţi cardul de memorie în camera digitală Soluţie: Verificaţi dacă pe ecranul computerului există un mesaj de eroare care vă informează că imaginile din cardul de memorie sunt corupte. Dacă sistemul de fişiere de pe card este corupt, reformataţi cardul de memorie în camera foto digitală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia livrată cu camera digitală. Atenţie Reformatarea cardului de memorie va şterge toate fotografiile stocate pe card.
Capitol 14 Soluţia 3: Pornirea computerului Soluţie: Pornirea computerului Cauză: Computerul a fost oprit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer Soluţie: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer. Verificaţi dacă este fixat ferm cablul USB la portul USB din spatele echipamentului. Asiguraţi-vă că celălalt capăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului.
Soluţia 1: Setaţi camera în modul PictBridge. Soluţie: În cazul în care camera acceptă PictBridge, aveţi grijă să fie setată în modul PictBridge. Pentru instrucţiuni despre felul în care trebuie să faceţi acest lucru, consultaţi ghidul utilizatorului livrat împreună cu camera. Cauză: Camera digitală nu era în modul PictBridge. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Salvaţi fotografiile într-un format acceptat.
Capitol 14 Cauză: Este posibil ca resursele de sistem ale computerului să fi fost slabe. Scanarea nu reuşeşte Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Scanarea nu reuşeşte deoarece computerul nu are memorie suficientă Soluţie: Închideţi toate programele neutilizate. Se includ programele care se execută în fundal, precum economizoarele de ecran şi programele antivirus. Dacă dezactivaţi programul antivirus, nu uitaţi să îl activaţi din nou după finalizarea scanării. Dacă problema persistă, poate fi util să reporniţi computerul. Unele programe nu eliberează memoria când le închideţi. Repornirea computerului va curăţa memoria.
Capitol 14 Imaginea scanată conţine linii punctate în loc de text Soluţie: Faceţi o copie alb-negru a originalului şi scanaţi copia. Cauză: Dacă aţi utilizat tipul de imagine Text pentru a scana un text pe care intenţionaţi să îl editaţi, este posibil ca scanerul să nu fi recunoscu textul color. Tipul de imagine Text scanează la o rezoluţie de 300 x 300 dpi, alb-negru.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 3: Selectaţi limba corectă pentru OCR Soluţie: Selectaţi limba OCR corectă din software. Notă Dacă utilizaţi HP Photosmart Essential, este posibil ca software-ul OCR (Optical Character Recognition - Recunoaştere optică a caracterelor) să nu fie instalat pe computer. Pentru a instala software-ul OCR, trebuie să introduceţi din nou discul software-ului şi să selectaţi OCR sub opţiunile de instalare Custom (Personalizat).
Capitol 14 Cauză: Software-ul livrat împreună cu produsul nu era instalat sau nu se executa.
Cauză: Originalul a fost amplasat incorect pe geamul-suport. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 3: Aşteptaţi până când produsul încheie operaţiunea curentă Soluţie: ocupat. Cauză: Verificaţi ledul Pornire. Dacă acesta luminează intermitent, produsul este Produsul era ocupat cu o copiere sau o imprimare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Capitol 14 Cauză: Originalul a fost amplasat incorect pe geamul-suport. Opţiunea Fit to Page (Încadrare în pagină) nu funcţionează conform aşteptărilor Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 3: Ştergeţi geamul şi spatele capacului de documente. Soluţie: Opriţi produsul, deconectaţi cablul de alimentare, apoi utilizaţi un material textil moale pentru a şterge geamul şi partea interioară a capacului pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: • • „Curăţarea geamului-suport” la pagina 138 „Curăţarea suprafeţei interioare a capacului” la pagina 138 Cauză: Este posibil să se fi adunat depuneri pe geamul suport sau pe suprafaţa interioară a capacului pentru documente.
Capitol 14 Rezultatul imprimării este gol Soluţie: Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului suport, aşa cum se arată mai jos. Cauză: Originalul a fost amplasat incorect pe geamul-suport. O copie fără chenar are spaţii albe în jurul marginilor Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: • • „Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere” la pagina 62 „Încărcarea hârtiei” la pagina 65 Cauză: Aţi încercat să copiaţi fără chenar fără să utilizaţi hârtie foto.
Capitol 14 Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a continua. Cauză: Carul de imprimare era blocat. Blocaj al carului Soluţie: Opriţi produsul şi deschideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală pentru acces în zona carului de imprimare. Scoateţi orice obiect care blochează carul de imprimare (inclusiv toate materialele de ambalare), apoi reporniţi produsul. Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a continua. Cauză: Carul de imprimare era blocat.
Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a continua. Cauză: Carul de imprimare era blocat. Eroare de blocare a produsului Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată. • • Soluţia 1: Resetarea produsului Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Capitol 14 Eroare mecanică Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată. • • Soluţia 1: Eliminaţi blocajul de hârtie. Soluţia 2: Scoateţi obiectele care blochează ansamblul carului de imprimare. Soluţia 1: Eliminaţi blocajul de hârtie. Soluţie: produs.
• Soluţia 6: Încărcaţi câte o singură coală de hârtie. Soluţia 1: Încărcaţi mai multă hârtie în tava foto. Soluţie: Dacătava foto nu mai are hârtie sau dacă mai are numai câteva coli, încărcaţi mai multă hârtie în tava foto. Dacă există hârtie în tava foto, scoateţi hârtia, bateţi teancul de hârtie de o suprafaţă plană, apoi reîncărcaţi hârtia în tava foto. Urmaţi mesajele de pe afişaj sau ecranul computerului pentru a continua lucrarea de imprimare.
Capitol 14 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 6: Încărcaţi câte o singură coală de hârtie. Soluţie: Încercaţi să încărcaţi câte o singură coală de hârtie fotografică în tava de alimentare. Cauză: Este posibil ca hârtia să nu se fi alimentat corect dacă folosiţi produsul întrun mediu cu umiditate extrem de scăzută sau de ridicată. Tava foto nu se poate angaja Soluţie: Scoateţi tava de ieşire şi apoi reinstalaţi-o.
• • • • • • Soluţia 7: Încercaţi să scanaţi cu Windows Image Acquisition (WIA) Soluţia 8: Dezactivaţi serviciul Lexbces Soluţia 9: Executaţi Utilitarul de diagnostic al scanării Soluţia 10: Descărcaţi şi instalaţi patch-ul pentru eroare internă neprevăzută şi defecţiune a comunicaţiilor Soluţia 11: Verificaţi cipul USB şi controlerul Soluţia 12: Dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi software-ul Soluţia 1: Verificaţi dacă aplicaţia dispozitivului este instalată corect Soluţie: Verificaţi dacă aplicaţia dispozit
Capitol 14 Soluţia 2: Reîmprospătaţi Managerul de dispozitive din Windows Soluţie: Reîmprospătaţi Managerul de dispozitive din Windows. Pentru a reîmprospăta Managerul de dispozitived din Windows 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), clic dreapta pe My Computer (Computerul meu), apoi faceţi clic pe Properties (Propietăţi). 2. Faceţi clic pe fila Hardware şi apoi pe Device Manager (Manager dispozitive). 3.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Verificaţi starea produsului în HP Solution Center (Centrul de soluţii HP) Soluţie: Verificaţi starea produsului în HP Solution Center (Centrul de soluţii HP) Pentru a verifica starea produsului 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele), HP, HP Solution Center (Centru de soluţii HP). 2.
Capitol 14 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 Conexiune de alimentare 2 Cablu şi adaptor de alimentare 3 Ieşire de alimentare Asiguraţi-vă că produsul este pornit. Dacă produsul nu primeşte curent electric, conectaţi-l la o altă priză electrică. Opriţi produsul şi resetaţi-l deconectând cablul de alimentare. Aşteptaţi aproximativ 5 secunde, apoi conectaţi cablul de alimentare. Porniţi produsul. Încercaţi să scanaţi din nou. Cauză: Produsul nu era conectat corect la sursa de alimentare sau trebuia să fie resetat.
Notă Dacă utilizaţi un cablu vechi, s-ar putea ca acesta să nu funcţioneze corespunzător. Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt produs pentru a vedea dacă funcţionează. Dacă întâmpinaţi probleme, poate fi necesar să înlocuiţi cablul USB. De asemenea, cablul nu trebuie să depăşească 3 metri lungime. 7. Dacă este disponibil un alt cablu, încercaţi să-l folosiţi pe acela. 8. Reporniţi computerul. 9. După ce computerul reporneşte, încercaţi să scanaţi din nou.
Capitol 14 Soluţia 7: Încercaţi să scanaţi cu Windows Image Acquisition (WIA) Soluţie: Încercaţi să scanaţi cu Windows Image Acquisition (WIA) în loc de HP Solution Center (Centrul de soluţii HP). Pentru a scana folosind WIA 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit. 2. Verificaţi dacă este fixat ferm cablul USB la portul USB din spatele echipamentului. Pictograma USB de pe cablu este orientată în sus când cablul este conectat corect. 3.
Dacă un dispozitiv Lexmark sau Dell all-in-one device este conectat la un cablu USB la un computer la care este instalat produsul, este posibil ca software-ul HP să nu scaneze deoarece serviciul Lexbces este activat. Notă Această soluţie se aplică numai dacă aveţi un dispozitiv all-in-one Lexmark sau Dell. Pentru a verifica şi dezactiva serviciul 1. Conectaţi-vă în Windows ca Administrator. 2. Apăsaţi Ctrl + Alt + Delete (Ştergere) pentru a deschide Task Manager (Managerul de activităţi). 3.
Capitol 14 c. În Registry Editor (Editorul de registru), selectaţi My Computer (Computerul meu). d. Cu My Computer (Computerul meu) selectat, faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi faceţi clic pe Export. e. Navigaţi la o locaţie de stocare care este uşor de reţinut pentru dvs; de exemplu: My Documents (Documentele mele) sau Desktop (Spaţiu de lucru). f. În zona Export Range (Domeniu export), selectaţi All (Toate). g. Introduceţi un nume de fişier pentru copia de rezervă a registrului.
d. În fila General tab (General), în zona Service status (Stare serviciu), faceţi clic pe Start (Pornire). e. Din meniul vertical Startup type (Tip iniţializare), selectaţi Automatic (Automat) şi apoi faceţi clic pe OK. f. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog. Cauză: Serviciul Lexbceserver instalat de o imprimantă Lexmark, Lexmark all-inone sau Dell all-in-one a provocat o eroare de comunicare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Capitol 14 4. Intraţi în secţiunea Patch şi descărcaţi HP Image zone/photo and imaging unexpected internal error and communications failure patch (Patch-ul HP Image zone pentru defecţiuni de comunicare şi erori interne neaşteptate de imagine şi foto). 5. Faceţi dublu clic pe patch pentru a-l instala pe computer. 6. Încercaţi să scanaţi. Cauză: Trebuie să instalaţi patch-ul pentru unexpected internal error and communications failure (eroare internă neprevăzută şi defecţiune a comunicaţiilor).
1 Conexiune de alimentare 2 Cablu şi adaptor de alimentare 3 Ieşire de alimentare 9. Porniţi produsul. 10. Imprimaţi un raport de stare a imprimantei pentru a testa funcţionarea independentă de bază a produsului. Consultaţi procedura următoare pentru informaţii suplimentare despre imprimarea unui raport de stare a imprimantei. 11. Încercaţi să scanaţi. Dacă scanarea este reuşită, alte dispozitive USB conectate la computer pot să cauzeze problema. 12.
Capitol 14 13. Testaţi funcţia de scanare după fiecare conectare, până când identificaţi ce echipament provoacă problema. 14. Dacă produsul nu poate scana. Sau dacă nu stabileşte comunicarea cu computerul cu niciunul dintre dispozitivele USB conectate, conectaţi un hub USB între produs şi computer. Acesta poate ajuta la stabilirea sau menţinerea comunicării între computer şi produs. Consultaţi capitolul următor pentru mai multe informaţii despre hub-urile USB.
Soluţia 12: Dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi software-ul Soluţie: Dezinstalaţi complet software-ul şi apoi reinstalaţi-l. Pentru dezinstalarea software-ului şi resetarea produsului 1. Deconectaţi şi resetaţi produsul. Pentru a deconecta şi reseta produsul a. Asiguraţi-vă că produsul este pornit. b. Apăsaţi butonul Pornire pentru a opri produsul. c. Deconectaţi cablul de alimentare din spatele produsului. d. Reconectaţi cablul de alimentare în spatele produsului. e.
Capitol 14 3. Opriţi programele care se execută în fundal. Notă Când computerul este pornit, un grup de software numit programe Terminate and Stay Resident (TSR) (Terminare şi rămânere rezident) se încarcă automat. Aceste programe activează unele dintre utilitarele computerului, precum software-ul anti-virus, dar nu sunt necesare pentru funcţionarea computerului. Ocazional, TSR împiedică încărcarea softwareului HP şi acesta nu se instalează corect.
4. Executaţi utilitarul Disk Cleanup (Curăţare disc) pentru a şterge fişierele şi folderele temporare. Pentru a executa utilitarul Curăţare disc a. În bara de sarcini Windows, executaţi clic pe Start (Pornire) şi apoi pe Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele) şi apoi faceţi clic pe Accessories (Accesorii). b. Faceţi clic pe System Tools (Instrumente sistem) şi apoi clic pe Disk Cleanup (Curăţare disc).
Capitol 14 • • • • • • • Soluţia 2: Golirea cozii de imprimare Soluţia 3: Deconectaţi şi reconectaţi cablul USB. Soluţia 4: Verificaţi dacă produsul este setat ca imprimantă implicită Soluţia 5: Verificaţi dacă imprimanta este în pauză sau offline Soluţia 6: Goliţi coada de imprimare manual Soluţia 7: Opriţi şi a reporniţi comprimarea imprimării Soluţia 8: Verificaţi dacă aplicaţia software era problema.
Soluţia 2: Golirea cozii de imprimare Soluţie: Reporniţi computerul pentru a goli coada de imprimare. Pentru a goli coada de imprimare 1. Reporniţi calculatorul. 2. După ce computerul a repornit, verificaţi coada de imprimare. a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: • Windows Vista: În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), apoi faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi din nou clic pe Printers (Imprimante).
Capitol 14 După reconectarea cablului USB, produsul ar trebui să înceapă să imprime lucrările din coadă. Notă În cazul conectării produsului printr-un hub USB, asiguraţi-vă că hubul este pornit. În cazul în care hub-ul este pornit, încercaţi să vă conectaţi direct la computer. 5. Dacă produsul nu începe să imprime automat, porniţi o altă lucrare de imprimare. Cauză: Produsul nu era conectat corect la computer. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
4. Dacă produsul foloseşte un port greşit, faceţi clic pe portul corect pentru a-l selecta. Portul pe care îl foloseşte produsul acum este selectat şi are un semn de validare lângă el. 5. Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 6. Verificaţi driverul cuprins în meniul vertical Driver pentru a verifica dacă produsul foloseşte driverul corect. Numele produsului trebuie să fie listat ca driver. 7. Dacă este selectat un driver greşit, selectaţi driverul corect din meniul vertical Driver. 8.
Capitol 14 Soluţia 6: Goliţi coada de imprimare manual Soluţie: Goliţi manual coada de imprimare. Pentru a goli manual coada de imprimare 1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: • Windows Vista: În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), apoi faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi din nou clic pe Printers (Imprimante).
Soluţia 8: Verificaţi dacă aplicaţia software era problema. Soluţie: Verificaţi dacă aplicaţia software este problema. Pentru a verifica aplicaţia software 1. Închideţi aplicaţia software şi redeschideţi-o. 2. Încercaţi să imprimaţi din nou din aplicaţia software. Notă Este posibil ca imprimanta să nu accepte imprimarea dintr-o aplicaţie DOS. Stabiliţi dacă aplicaţia software este sunt Windows sau DOS verificând cerinţele de sistem ale aplicaţiei. 3.
Capitol 14 conectat la computer printr-o conexiune Bluetooth, prin cablu sau fără fir, asiguraţivă că aceste conexiuni sunt active şi produsul este pornit. Pentru a verifica sursa de alimentare 1. Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare atât la produs cât şi la adaptorul de alimentare. Conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică, dispozitiv de protecţie la supratensiune sau priză multiplă. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Notă Dacă utilizaţi un cablu vechi, s-ar putea ca acesta să nu funcţioneze corespunzător. Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt produs pentru a vedea dacă funcţionează. Dacă întâmpinaţi probleme, poate fi necesar să înlocuiţi cablul USB. De asemenea, cablul nu trebuie să depăşească 3 metri lungime. 7. Dacă este disponibil un alt cablu, încercaţi să-l folosiţi pe acela. 8. Reporniţi computerul. 9. După ce computerul reporneşte, încercaţi să scanaţi din nou.
Capitol 14 Cauză: Este posibil să nu fi restartat computerul după instalarea software-ului produsului. Sau este posibil să fi fost o altă problemă la computer. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Dezinstalarea şi reinstalarea produsului Soluţie: Dezinstalaţi produsul de la panoul de control Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) şi apoi reinstalaţi-l. Pentru a dezinstala şi reinstala produsul 1. Deconectaţi cablul USB dintre produs şi computer. 2.
7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi instrucţiunile din Ghidul Start aici livrat împreună cu produsul. 8. Dacă încă mai aveţi probleme de scanare, ştergeţi următoarele aplicaţii suplimentare din lista Adăugare/Ştergere programe, dacă sunt prezente. Atenţie În cazul în care computerul este produs de HP sau Compaq, nu eliminaţi nicio altă aplicaţie în afară de cele enumerate mai jos.
Capitol 14 conectat la computer printr-o conexiune Bluetooth, prin cablu sau fără fir, asiguraţivă că aceste conexiuni sunt active şi produsul este pornit. Pentru a verifica sursa de alimentare 1. Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare atât la produs cât şi la adaptorul de alimentare. Conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică, dispozitiv de protecţie la supratensiune sau priză multiplă. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Notă Dacă utilizaţi un cablu vechi, s-ar putea ca acesta să nu funcţioneze corespunzător. Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt produs pentru a vedea dacă funcţionează. Dacă întâmpinaţi probleme, poate fi necesar să înlocuiţi cablul USB. De asemenea, cablul nu trebuie să depăşească 3 metri lungime. 7. Dacă este disponibil un alt cablu, încercaţi să-l folosiţi pe acela. 8. Reporniţi computerul. 9. După ce computerul reporneşte, încercaţi să scanaţi din nou.
Capitol 14 Cauză: Este posibil să nu fi restartat computerul după instalarea software-ului produsului. Sau este posibil să fi fost o altă problemă la computer. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Dezinstalarea şi reinstalarea produsului Soluţie: Dezinstalaţi produsul de la panoul de control Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) şi apoi reinstalaţi-l. Pentru a dezinstala şi reinstala produsul 1. Deconectaţi cablul USB dintre produs şi computer. 2.
7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi instrucţiunile din Ghidul Start aici livrat împreună cu produsul. 8. Dacă încă mai aveţi probleme de scanare, ştergeţi următoarele aplicaţii suplimentare din lista Adăugare/Ştergere programe, dacă sunt prezente. Atenţie În cazul în care computerul este produs de HP sau Compaq, nu eliminaţi nicio altă aplicaţie în afară de cele enumerate mai jos.
Capitol 14 Soluţia 2: Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP Photosmart Soluţie: Dezinstalaţi complet software-ul HP Photosmart de pe computer şi apoi reinstalaţi-l folosind CD-ul livrat cu produsul. Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, Settings (Setări), Control Panel (Panou de control). 2. Faceţi dublu clic pe Add/Remove Programs (Adăugare/Eliminare programe). 3.
Componenta software necesară nu a fost găsită sau era instalată incorect Soluţie: Dezinstalaţi complet software-ul HP Photosmart de pe computer şi apoi reinstalaţi-l folosind CD-ul livrat cu produsul. Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, Settings (Setări), Control Panel (Panou de control). 2. Faceţi dublu clic pe Add/Remove Programs (Adăugare/Eliminare programe). 3. Eliminaţi toate elementele care sunt legate de software-ul de scanare HP.
Capitol 14 S-a produs o eroare în timpul comunicării cu produsul Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
3 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ieşire de alimentare Asiguraţi-vă că produsul este pornit. Dacă produsul nu primeşte curent electric, conectaţi-l la o altă priză. Opriţi produsul şi reiniţializaţi-l deconectând cablul de alimentare. Aşteptaţi aproximativ 5 secunde, apoi conectaţi cablul de alimentare. Porniţi produsul. Încercaţi să scanaţi din nou. 3. Încercaţi să scanaţi din nou. Dacă scanarea eşuează, continuaţi cu pasul următor. 4.
Capitol 14 6. Verificaţi cablul USB pentru a vă asigura că funcţionează corect. Notă Dacă utilizaţi un cablu vechi, s-ar putea ca acesta să nu funcţioneze corespunzător. Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt produs pentru a vedea dacă funcţionează. Dacă întâmpinaţi probleme, poate fi necesar să înlocuiţi cablul USB. De asemenea, cablul nu trebuie să depăşească 3 metri lungime. 7. Dacă este disponibil un alt cablu, încercaţi să-l folosiţi pe acela. 8. Reporniţi computerul. 9.
Soluţia 5: Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP Photosmart Soluţie: Dezinstalaţi complet software-ul HP Photosmart de pe computer şi apoi reinstalaţi-l folosind CD-ul livrat cu produsul. Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, Settings (Setări), Control Panel (Panou de control). 2. Faceţi dublu clic pe Add/Remove Programs (Adăugare/Eliminare programe). 3. Eliminaţi toate elementele care sunt legate de software-ul de scanare HP.
Capitol 14 Soluţia 6: Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service Soluţie: Dacă aţi efectuat toţi aceşti paşi prevăzuţi în soluţiile precedente şi problema persistă, contactaţi asistenţa HP pentru service. Vizitaţi: www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi executaţi clic pe Contact HP (Contactare suport tehnic HP) pentru asistenţă tehnică. Cauză: Este posibil să aveţi nevoie de asistenţă pentru a activa produsul sau software-ul pentru a funcţiona corect.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer Soluţie: Verificaţi conexiunea dintre produs şi computer. Verificaţi dacă este fixat ferm cablul USB la portul USB din spatele echipamentului. Asiguraţi-vă că celălalt capăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului. După conectarea corespunzătoare a cablului, opriţi şi reporniţi produsul.
Capitol 14 Fişierele nu pot fi citite. Fişierele NN nu pot fi citite Soluţie: Reintroduceţi cardul de memorie în produs. Dacă problema persistă, refaceţi fotografiile cu camera digitală. Dacă aţi transferat deja fişierele pe computer, încercaţi să imprimaţi fişierele respective folosind software-ul produsului. Este posibil să nu fie deteriorate copiile. Cauză: Unele dintre fişierele de pe cardul de memorie introdus sau dispozitivul de stocare ataşat erau deteriorate.
Cauză: Software-ul HP nu recunoaşte sau nu acceptă formatul de fişier al imaginii pe care încercaţi să o deschideţi sau să o salvaţi. Dacă extensia fişierului indică faptul că este un tip de fişier acceptat, fişierul poate fi corupt. Nume fişier nevalid Soluţie: Cauză: Asiguraţi-vă că nu utilizaţi simboluri nevalabile în numele fişierului. Numele introdus pentru fişier nu era valid. Tipuri de fişiere acceptate de produs Software-ul produsului recunoaşte numai imagini JPG şi TIF.
Capitol 14 Mesaje generale pentru utilizatori În continuare este prezentată o listă a mesajelor referitoare la erori obişnuite ale utilizatorilor: • • • • • • • • • Eroare de card de memorie Decupare imposibilă Deconectat Spaţiu insuficient pe disc Eroare acces card Folosiţi un singur card odată Cardul este introdus incorect Cardul este deteriorat Card nu este introdus complet Eroare de card de memorie Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema.
Decupare imposibilă Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Capitol 14 Soluţia 1: Scoateţi toate cardurile de memorie cu excepţia unuia singur Soluţie: Scoateţi toate cardurile de memorie cu excepţia unuia singur. Produsul citeşte cardul de memorie rămas şi afişează prima fotografie stocată pe cardul de memorie. Cauză: timp. Erau două sau mai multe carduri de memorie introduse în produs în acelaşi Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Cardul este deteriorat Soluţie: Reformataţi cardul de memorie în camera foto sau formataţi cardul de memorie într-un computer Windows XP selectând formatul FAT. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia livrată cu camera digitală. Atenţie Reformatarea cardului de memorie va şterge toate fotografiile stocate pe card. Dacă aţi transferat în prealabil fotografiile din cardul de memorie într-un computer, încercaţi să imprimaţi fotografiile din computer.
Capitol 14 Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Încărcaţi hârtie foto de dimensiune standard sau hârtie de dimensiune mică” la pagina 65 Cauză: Nu exista hârtie suficientă în tava de alimentare. Cerneala se usucă Soluţie: Lăsaţi foaia în tavă până când dispare mesajul. Dacă este necesar să scoateţi foaia imprimată înainte ca mesajul să dispară, prindeţi cu grijă foaia de dedesubt sau de margini şi plasaţi-o pe o suprafaţă plană pentru uscare.
Cauză: Uşa din spate a fost scoasă de pe produs. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este alimentată corect în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Încărcarea hârtiei” la pagina 65 Cauză: Hârtia nu a fost încărcată corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Capitol 14 Cauză: Rolele de alimentare a hârtiei erau murdare şi trebuiau curăţate cu Kitul de curăţare a alimentării hârtiei HP. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 5: Curăţarea rolelor Soluţie: Curăţaţi rolele. Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele materiale: • • Material textil fără scame sau orice alt material moale care să nu lase fibre în urmă. Apă distilată, filtrată sau fiartă. Pentru a curăţa rolele 1.
Cauză: Este posibil să aveţi nevoie de asistenţă pentru a activa produsul sau software-ul pentru a funcţiona corect. Hârtie blocată sau alimentată greşit Soluţie: În cazul unui blocaj de hârtie, verificaţi uşa din spate. Este posibil să trebuiască să eliminaţi blocajul de hârtie de la uşa din spate. Pentru a elimina un blocaj al hârtiei prin uşa din spate 1. Apăsaţi spre interior aripioara din partea stângă a uşii din spate pentru a o elibera. Scoateţi uşiţa îndepărtând-o de produs. 2.
Capitol 14 Nepotrivire hârtie Soluţie: Schimbaţi configuraţia de tipărire sau încărcaţi hârtie potrivită în tava de alimentare. • Nu folosiţi hârtie prea subţire, cu textură nefinisată sau care se îndoaie uşor. Aceasta se poate încărca incorect pe traseul hârtiei, provocând blocaje de hârtie. • Stocaţi suportul foto în ambalajul său original în interiorul unei pungi de plastic care poate fi închisă, pe o suprafaţă plată şi într-un loc uscat şi răcoros.
Produsul nu a fost găsit Soluţie: În cazul în care produsul nu este conectat corect la computer, pot să apară erori de comunicaţie. Asiguraţi-vă că aţi conectat în mod ferm cablul USB la echipamentul şi la computer, aşa cum se arată mai jos. Dacă produsul este conectat la computer prin conexiune prin cablu sau fără fir, sau Bluettoth, asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi produsul este pornit. Cauză: Cablul USB nu era introdus corect.
Capitol 14 Cauză: Produsul nu era conectat la computer. Oprire incorectă Soluţie: Apăsaţi butonul Pornire pentru a porni şi opri produsul. Cauză: Produsul nu a fost oprit corect după ultima utilizare. Dacă opriţi produsul de la comutatorul unei prize multiple sau de la un comutator de perete, produsul se poate deteriora. Comunicarea dus-întors s-a pierdut Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început.
Cauză: Produsul nu era conectat la computer.
Capitol 14 Aliniere eşuată Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată. • • Soluţia 1: Încărcaţi hârtie simplă albă. Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţia 1: Încărcaţi hârtie simplă albă.
Calibration error (Eroare de calibrare) Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată. • • Soluţia 1: Încărcaţi hârtie simplă albă. Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţia 1: Încărcaţi hârtie simplă albă.
Capitol 14 Blocarea carului Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
3. Reţineţi unde este blocat carul de imprimare şi verificaţi dacă există hârtie blocată. Un blocaj de hârtie poate provoca un mesaj de eroare şi blocarea carului de imprimare. Atenţie Nu utilizaţi nicun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul produsului. În cazul în care carul de imprimare este blocat în mijloc a.
Capitol 14 7. În funcţie de starea produsului, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: • Dacă ledul butonului Pornire este aprins continuu, imprimaţi şi un raport de stare a imprimantei. Dacă puteţi imprima un raport de stare a imprimantei, carul nu mai este blocat. Consultaţi activitatea următoare pentru informaţii despre imprimarea unui raport de stare a imprimantei.
Soluţia 3: Asiguraţi-vă că produsul este conectat corect la o sursă de alimentare adecvată Soluţie: Verificaţi dacă produsul este conectat corect la o sursă de alimentare adecvată. 1 Conexiune de alimentare 2 Cablu şi adaptor de alimentare 3 Ieşire de alimentare 5. Încercaţi să imprimaţi de la computer.
Capitol 14 Cartuşele sunt introduse în slotul greşit Soluţie: Scoateţi şi reintroduceţi cartuşele de cerneală indicate în sloturile corecte potrivind culoarea cartuşelor la culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Imprimarea nu poate avea loc fără câte unul din fiecare tip de cartuş de cerneală introdus în slotul corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 128 Cauză: Cartuşele de imprimare indicate erau introduse în sloturi incorecte.
Atenţie HP vă recomandă să nu scoateţi un cartuş de cerneală până când unul de înlocuire nu este gata de instalare. Dacă este afişat că folosiţi cartuşele de cerneală corecte, continuaţi cu soluţia următoare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: • • „Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 141 „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 128 Cauză: Cartuşele de cerneală indicate nu au fost concepute pentru a fi utilizate în acest produs aşa cum este configurat în momentul de faţă.
Capitol 14 Avertismentele şi indicatoarele de nivel al cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment pentru cerneală, trebuie să aveţi cartuşe de cerneală înlocuire disponibile pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 128 Cauză: Cartuşele de cerneală indicate nu aveau suficientă cerneală pentru a imprima corect.
3. Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală în sloturile corecte. Potriviţi forma de pe pictogramă şi culoarea cartuşului de cerneală cu slotul care are o pictogramă de aceeaşi formă şi culoare. 4. Treceţi degetul deasupra cartuşelor de cerneală pentru a localiza cartuşele care nu sunt complet apăsate în jos. 5. Apăsaţi cartuşele care sunt ridicate în sus. Trebuie să se fixeze în poziţie. Depanare 6.
Capitol 14 11. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. Acum ar trebuie să se fixeze acum în poziţie. 12. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. 13. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Cauză: Cartuşele de cerneală indicate nu erau instalate corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Curăţaţi contactele electrice Soluţie: Curăţaţi contactele electrice.
Carul de imprimare se va deplasa spre centrul produsului. Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Localizaţi cartuşul de cerneală care este indicat în mesajul de eroare şi apoi apăsaţi clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera din slot. Depanare 4. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală.
Capitol 14 6. În interiorul produsului, localizaţi contactele în capul de imprimare. Contactele arată ca patru tije de cupru de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală. 7. Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele. 8. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. 9. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. 10.
Cauză: Zăvorul de la carul de imprimare nu era închis corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 4: Înlocuirea cartuşului de cerneală Soluţie: Înlocuiţi cartuşul de cerneală indicat. Verificaţi pentru a vedea dacă este încă în garanţie cartuşul de cerneală şi dacă nu a ajuns la data de încheiere a garanţiei. • • Dacă s-a ajuns la data de încheiere a garanţiei, cumpăraţi un nou cartuş de cerneală.
Capitol 14 În cazul în care primiţi acest mesaj în continuare, notaţi codul de eroare furnizat în acest mesaj de pe afişajul produsului şi contactaţi serviciul de asistenţă HP. Vizitaţi: www.hp.com/support Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi executaţi clic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea suportului tehnic HP. Cauză: Ansamblul capului de imprimare sau sistemul de furnizare a cernelei s-au defectat şi produsul nu mai poate să imprime.
Carul de imprimare se va deplasa spre centrul produsului. Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală în sloturile corecte. Potriviţi forma de pe pictogramă şi culoarea cartuşului de cerneală cu slotul care are o pictogramă de aceeaşi formă şi culoare. 4. Treceţi degetul deasupra cartuşelor de cerneală pentru a localiza cartuşele care nu sunt complet apăsate în jos. 5. Apăsaţi cartuşele care sunt ridicate în sus.
Capitol 14 Atenţie Aveţi grijă să nu îndoiţi clema în afară mai mult de 1,27 cm 11. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. Acum ar trebuie să se fixeze acum în poziţie. 12. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. 13. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Cauză: Cartuşele de cerneală nu erau instalate corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
• • Soluţia 1: Instalaţi capul de imprimare şi apoi cartuşele Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţia 1: Instalaţi capul de imprimare şi apoi cartuşele Soluţie: Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile din Ghidul Start aici pentru instalarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală. Dacă aţi instalat capul de imprimare şi cartuşele de cerneală şi mesajul continuă să apară, scoateţi-le şi reintroduceţi-le folosind procedura următoare. Pentru a reinstala capul de imprimare 1.
Capitol 14 5. Scoateţi capul de imprimare ridicându-l direct în sus. 6. Asiguraţi-vă că mânerul zăvorului este ridicat, apoi reintroduceţi capul de imprimare. 7. Coborâţi cu grijă mânerul zăvorului. Notă Asiguraţi-vă că aţi coborât mânerul zăvorului înainte de a reintroduce capul de imprimare. Dacă se lasă mânerul zăvorului ridicat, aceasta poate duce la aşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare.
Cauză: Capul de imprimare sau cartuşele de cerneală nu erau instalate sau erau instalate incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţie: Contactaţi Asistenţa HP pentru service Vizitaţi: www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi executaţi clic pe Contact HP pentru informaţii despre apelarea suportului tehnic HP.
Capitol 14 Cerneala originală HP epuizată Soluţie: Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a continua sau înlocuiţi cartuşele de cerneală indicate. Verificaţi calitatea imprimării lucrării de imprimare curente. Dacă acest lucru nu este satisfăcător, încercaţi să curăţaţi capul de imprimare pentru a vedea dacă se îmbunătăţeşte calitatea. Informaţii despre nivelurile de cerneală nu vor fi disponibile.
• • Soluţia 1: Reinstalaţi capul de imprimare şi cartuşele Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţia 1: Reinstalaţi capul de imprimare şi cartuşele Soluţie: Dacă tocmai aţi instalat capul de imprimare şi cartuşele de cerneală, scoateţi-le şi reintroduceţi-le folosind procedura următoare. Notă În cazul în care configuraţi produsul pentru prima dată, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile din Ghidul Start aici pentru instalarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală.
Capitol 14 5. Scoateţi capul de imprimare ridicându-l direct în sus. 6. Curăţaţi capul de imprimare. Există trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate: rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală, marginea dintre duze şi contatcele electrice.
b. Folosiţi o ţesătură curată, uşor umedă, care nu lasă scame pentru a curăţa orice cerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte. Depanare c. Folosiţi o ţesătură curată, uşor umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rampele de pe ambele părţi ale duzelor. Ştergeţi duzele. d. Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame înainte de a trece la etapa următoare. 7. Curăţaţi contactele electrice ale produsului.
Capitol 14 c. Ştergeţi zona cu o ţesătură uscată care nu lasă scame înainte de a trece la etapa următoare. 8. Asiguraţi-vă că mânerul zăvorului este ridicat, apoi reintroduceţi capul de imprimare. 9. Coborâţi cu grijă mânerul zăvorului. Notă Asiguraţi-vă că aţi coborât mânerul zăvorului înainte de a reintroduce capul de imprimare. Dacă se lasă mânerul zăvorului ridicat, aceasta poate duce la aşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare.
Cauză: Capul de imprimare sau cartuşele de cerneală nu erau instalate corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţie: Contactaţi Asistenţa HP pentru service Vizitaţi: www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi executaţi clic pe Contact HP pentru informaţii despre apelarea suportului tehnic HP. Cauză: A intervenit o problemă la capul de imprimare sau cartuşele de cerneală.
Capitol 14 3. Îndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hârtie cu orificiile de cerneală îndreptate în sus. 4. Ridicaţi mânerul zăvorului de pe capul de imprimare până când se opreşte. Depanare 5. Scoateţi capul de imprimare ridicându-l direct în sus. 6. Curăţaţi capul de imprimare. Există trei zone ale capului de imprimare care trebuie să fie curăţate: rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor de cerneală, marginea dintre duze şi contatcele electrice.
1 Rampele din plastic de pe ambele părţi ale duzelor 2 Marginea dintre duze şi contacte 3 Contacte electrice Atenţie Atingeţi zonele duzelor şi contactelor electrice numai cu materiale de curăţare şi nu cu degetele. b. Folosiţi o ţesătură curată, uşor umedă, care nu lasă scame pentru a curăţa orice cerneală acumulată şi reziduuri de pe marginea dintre duze şi contacte. Erori 293 Depanare Pentru a curăţa capetele de imprimare a.
Capitol 14 c. Folosiţi o ţesătură curată, uşor umedă, care nu lasă scame pentru a şterge rampele de pe ambele părţi ale duzelor. Ştergeţi duzele. d. Ştergeţi zonele curăţate anterior cu o ţesătură uscată care nu lasă scame înainte de a trece la etapa următoare. 7. Curăţaţi contactele electrice ale produsului. Pentru a curăţa contactele electrice ale produsului a. Umeziţi uşor o ţesătură curată care nu lasă scame cu apă fiartă sau distilată. b.
9. Coborâţi cu grijă mânerul zăvorului. Notă Asiguraţi-vă că aţi coborât mânerul zăvorului înainte de a reintroduce capul de imprimare. Dacă se lasă mânerul zăvorului ridicat, aceasta poate duce la aşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare. Blocajul trebuie să rămână în jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare. 10. Utilizând pictogramele colorate pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când se fixează cu un clic şi este aşezat bine în slot.
Capitol 14 Încercaţi să curăţaţi capul de imprimare pentru a vedea dacă se îmbunătăţeşte calitatea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Curăţaţi capul de imprimare” la pagina 131 Cauză: Produsul a fost oprit incorect. Problemă la senzor Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 4. Localizaţi senzorul în interiorul produsului. Senzorul este o piesă pătrată din plastic transparent ceva mai mare decât o gumă, situată imediat în stânga cartuşului de imprimare. 5. Ştergeţi senzorul cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. 6. Închideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a fost rezolvat. 7.
Capitol 14 Carul de imprimare se va deplasa spre centrul produsului. Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 4. Îndepărtaţi toare cartuşele de cerneală şi aşezaţi-le pe o bucată de hârtie cu orificiile de cerneală îndreptate în sus. Pentru a scoate cartuşele de cerneală a. Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală pentru a-l elibera şi scoateţi-l din locaş. b. Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hârtie cu orificiile de cerneală orientate în sus. Depanare c.
6. Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în slotul său. Apăsaţi-l în jos până când se fixează pe poziţie. Potriviţi culoarea şi pictograma de pe eticheta fiecărui cartuş de cerneală cu culoarea şi pictograma de pe slotul pentru acel cartuş de cerneală. 7. Închideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă eroarea a fost rezolvată. 8. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou.
Capitol 14 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Verificaţi dacă sunt instalate corect toate cartuşele de cerneală Soluţie: Verificaţi dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală Consultaţi paşii următori pentru a rezolva problema. Pentru a verifica dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit. 2.
6. Dacă un cartuş de cerneală era ridicat în sus şi îl puteţi introduce la loc în poziţie, închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. • Dacă mesajul a dispărut, opriţi depanarea. Eroarea a fost rezolvată. • Dacă mesajul nu a dispărut, continuaţi cu pasul următor. • Dacă niciunul dintre cartuşele de cerneală nu era ridicat în sus, treceţi la pasul următor. 7.
Capitol 14 12. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. 13. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 128 Cauză: Unul sau mai multe cartuşe de cerneală nu erau instalate. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
4. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt patru dreptunghiuri mici de cupru sau metal auriu din partea inferioară a cartuşului de cerneală. 1 Fereastra de cerneală 2 Contacte electrice 5. Ştergeţi contactele cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame.
Capitol 14 9. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. 10. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Verificaţi pentru a vedea dacă este încă în garanţie cartuşul de cerneală şi dacă nu a ajuns la data de încheiere a garanţiei. • • Dacă s-a ajuns la data de încheiere a garanţiei, cumpăraţi un nou cartuş de cerneală.
Soluţia 1: Curăţarea senzorului Soluţie: Curăţaţi senzorul. Dacă problema nu este rezolvată, imprimarea poate continua, dar comportamentul sistemului de cerneală se poate schimba. Atenţie Procedura de curăţare trebuie să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt reinstalate cartuşele de cerneală în produs conform instrucţiunilor. Lăsarea lor în afara produsului o perioadă lungă de timp poate duce la deteriorarea cartuşelor de cerneală. Pentru a curăţa senzorul din produs 1.
Capitol 14 6. Închideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a fost rezolvat. 7. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Cauză: Este posibil să se fi depus cerneală şi să fi acoperit senzorul. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Curăţaţi ferestrele senzorilor de la cartuşele de imprimare Soluţie: Curăţaţi fereastra senzorului de la toate cartuşele de cerneală.
b. Aşezaţi cartuşul de cerneală pe o coală de hârtie cu orificiile de cerneală orientate în sus. 6. Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în slotul său. Apăsaţi-l în jos până când se fixează pe poziţie. Potriviţi culoarea şi pictograma de pe eticheta fiecărui cartuş de cerneală cu culoarea şi pictograma de pe slotul pentru acel cartuş de cerneală. Erori 307 Depanare c. Repetaţi paşii a şi b pentru fiecare cartuş de cerneală. 5.
Capitol 14 7. Închideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală şi verificaţi dacă eroarea a fost rezolvată. 8. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. Cauză: Este posibil să se fi depus cerneală pe fereastra senzorului cartuşului de imprimare şi aceasta trebuie să fie curăţată Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 3: Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Soluţie: Contactaţi Asistenţa HP pentru service Vizitaţi: www.hp.
15 Garanţie şi asistenţă tehnică HP Hewlett-Packard furnizează asistenţă prin Internet şi telefon pentru echipamentul HP All-in-One.
Capitol 15 Procesul de asistenţă Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează: 1. Verificaţi documentaţia livrată împreună cu produsul. 2. 3. Vizitaţi situl Web pentru asistenţă HP interactivă la www.hp.com/support. Asistenţa HP online este disponibile pentru toţi clienţii HP.
d. Fiţi pregătit să descrieţi problema în detaliu. e. Aveţi deja numărul de serie pregătit. Puteţi vedea numărul de serie pe eticheta de pe spatele HP All-in-One. Numărul de serie este un cod de 10 caractere, situat în colţul din stânga-sus al autocolantului. Notă Numărul serial al dispozitivului poate fi accesat şi folosind software-ul HP Photosmart.
Capitol 15 Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP All-in-One, la costuri suplimentare. Vizitaţi www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi zona pentru servicii şi garanţie pentru informaţii despre planurile de service extinse. HP Quick Exchange Service (Japan) Pentru instrucţiuni despre modul de ambalare a produsului în scopul schimbării acestuia, consultaţi „Împachetarea echipamentului HP All-in-One” la pagina 314.
Pregătirea echipamentului HP All-in-One pentru expediere Dacă după contactarea serviciului de asistenţă HP sau după vizita la punctul de achiziţionare vi se solicită să predaţi echipamentul HP All-in-One pentru service, scoateţi şi păstraţi următoarele elemente înainte să îl predaţi: • Masca panoului de control • Cablul de alimentare, cablul USB şi orice alt cablu conectat la echipamentul HP All-in-One Atenţie Echipamentul HP All-in-One înlocuitor nu se va livra cu cablu de alimentare.
Capitol 15 4. Păstraţi masca panoului de control. Nu returnaţi masca panoului de control împreună cu echipamentul HP All-in-One. Atenţie Este posibil ca echipamentul HP All-in-One înlocuitor să nu fie livrat cu mască pentru panoul de control. Păstraţi masca panoului de control într-un loc sigur, iar când soseşte echipamentul HP All-in-One înlocuitor, reataşaţi masca panoului de control.
16 Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP All-in-One. Informaţii tehnice Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP All-in-One.
Capitol 16 (continuare) Tip Greutate hârtie Tavă de alimentare* Tavă de ieşire† Tavă foto* Hârtie foto 216 x 279 mm (8,5 x 11 inch) n/a Maximum 40 25 n/a Informaţii tehnice * † Capacitate maximă. Capacitatea tăvii de ieşire depinde de tipul hârtiei şi de cantitatea de cerneală utilizată. HP recomandă golirea frecventă a tăvii de ieşire. Modul de calitate a imprimării CIORNĂ RAPIDĂ necesită extinderea prelungirii tăvii şi rotirea în sus a capătului tăvii.
la minimum, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă. Dispozitivele de fixare şi celelalte conexiuni sunt uşor de găsit, de accesat şi de demontat utilizând instrumente obişnuite. Componentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid în cazul demontării şi reparării. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediu: www.hp.
Capitol 16 Informaţii tehnice ENERGY STAR este un serviciu înregistrat al EPA S.U.A. În calitate de partener ENERGY STAR, HP a stabilit că acest produs respectă indicaţiile ENERGY STAR pentru eficienţa energetică. ENERGY STAR suuniste kohta saate lisateavet veebisaidilt www.energystar.gov Atenţie pentru utilizatorii din California Bateria livrată cu acest produs poate conţine material perclorat. Este posibil să necesite manipulare specială.
Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Capitol 16 English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Notificări despre reglementări Echipamentul HP All-in-One îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Capitol 16 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Informaţii tehnice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Informaţii tehnice Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Capitol 16 HP Photosmart C6300 All-in-One series declaration of conformity Informaţii tehnice Declaraţii de reglementare fără fir Această secţiune cuprinde următoarele informaţii de reglementare referitoare la produsele fără fir: 324 • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Informaţii tehnice
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Informaţii tehnice Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Capitol 16 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Informaţii tehnice • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Informaţii tehnice Notice to users in Taiwan Declaraţii de reglementare fără fir 327
Capitol 16 Informaţii tehnice 328 Informaţii tehnice
Simboluri/Numerice B 2 pagini pe 1, imprimare 90 4 pagini pe 1, imprimare 90 802.11 fără fir, pagină de configurare 46 802.3 prin cablu, pagină de configurare 45 blocaje, hârtie 73 Blocarea carului 268 Bluetooth accesibilitate 56 autentificare prin cheie de acces 56 imprimare de la computer 52 setări de securitate 56 butoane, panou de control 10 Buton de meniu 11 buton OK 11 buton pornire 12 Buton Reşedinţă 11 A adresă dispozitiv (Bluetooth) 55 adresă hardware 47 adresă hardware (cablu 802.
Index coli pentru transfer termic 92 coli transparente 92 color decolorat 173 comandare cartuşe de cerneală 141 consumabile de cerneală 141 conectare fără fir, cu punct de acces 27 fără fir, fără punct de acces 27 reţea prin cablu (Ethernet) 25 conector RJ-45 26 Conector RJ-45 50, 51 conexiune viteză 41 conexiune prin punct de acces 27 configurare buton 11 meniu 14 consumabile de cerneală cumpărare 141 copiere anulare 119 calitate 115 decupare 117 decupare greşită 207 depanare 204 deplasare margine 118 dim
meniul foto 13 fotografii adăugare cadru 101 adăugare efect de culoare 101 ajustare luminozitate 101 cerneala se pulverizează 194 decupare 103, 123 editare imagine scanată 109 eliminare efect de ochi roşii 101 imprimare fără chenar 84 imprimare pe hârtie foto 84 inversare pe orizontală 101 lipsă 252 rotire 102, 122 transfocare 103, 123 fotografii 10 x 15 cm (4 x 6 inch ) fără chenar imprimare 84 fotografii fără chenar decupare greşită 207 exemplarul are chenar 208 imprimare 84 G garanţie 309, 312 geam cură
declaraţii de reglementare fără fir 324 informaţii tehnice cerinţe de sistem 315 specificaţii de scanare 316 specificaţii pentru copiere 316 specificaţii pentru hârtie 315 specificaţii pentru imprimare 316 ink cartridges verificare niveluri cerneală 126 instalarea software-ului dezinstalare 152 reinstalare 152 instalare cablu USB 146 instalare software, depanare 143 IP adresă 45, 47 setări 42 Index Î încadrarea în pagină nu reuşeşte 206 încărcare cartele de index 68 cărţi poştale 68 etichete 72 felicitări
usb 24 Windows 24 Păstrare Demo 22 perioada de asistenţă prin telefon perioada de asistenţă 311 pete de cerneală 164 plicuri încărcare 70 specificaţii 315 poartă, setare prestabilită 46, 47 poartă prestabilită 47 Poartă prestabilită (cablu 802.
Index setări imprimare aspect 79 calitate 79 calitate imprimare 163 dimensiune hârtie 76 luminozitate 80 micşorare/mărire 80 opţiuni redimensionare 80 orientare 79 rezoluţie 79 saturaţie 80 tip hârtie 78 ton culoare 80 viteză 79 setări prestabilite restabilire 22 Sfaturi privind suita de diapozitive 22 Smart Key 28 SSID depanare 157 setare fără fir 48 stare, reţea 44 starea sleep 12 Start copiere - Color 11 Start copiere - Negru 11 staţie de bază.