HP Photosmart C6300 All-in-One series Ayuda de Windows
HP Photosmart C6300 All-in-One series
1 Ayuda de HP Photosmart C6300 All-in-One series...............................................................7 2 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................9 Descripción general del panel de control.................................................................................10 Funciones del panel de control..............................................................................
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido.....................65 Cargar tarjetas postales, Hagaki o fichas...........................................................................69 Carga de sobres.................................................................................................................70 Carga de otros tipos de papel............................................................................................72 Cómo evitar atascos de papel................
Contenido Uso de las funciones de escaneo Escaneo de una imagen.........................................................................................................105 Escaneo de un original al equipo.....................................................................................105 Escaneo de un original a una tarjeta de memoria............................................................106 Edición de una imagen escaneada.............................................................................
13 Buscar consumibles de tinta...............................................................................................139 Contenido 14 Solución de problemas Visualización del archivo Léame............................................................................................141 Solución de problemas de instalación....................................................................................141 El producto no se enciende.....................................................................
Contenido 15 Garantía y asistencia técnica de HP Garantía..................................................................................................................................311 Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................311 Proceso de asistencia............................................................................................................312 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP.....................
Exposure to radio frequency radiation..............................................................................327 Notice to users in Brazil....................................................................................................327 Notice to users in Canada................................................................................................327 European Union regulatory notice....................................................................................
Ayuda de HP Photosmart C6300 All-in-One series Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte: • • • • • • • • • • • • • • “Descripción general de HP All-in-One” en la página 9 “Cómo buscar más información” en la página 17 “Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One” en la página 19 “¿Cómo?” en la página 59 “Carga de originales y carga de papel” en la página 61 “Impresión desde el equipo” en la página 75 “Uso de las funciones de fotografía” en la página 95 “Uso de las funciones de
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart C6300 All-in-One series 8 Ayuda de HP Photosmart C6300 All-in-One series
2 Descripción general de HP All-in-One Use HP All-in-One para imprimir documentos o fotos desde su equipo, imprimir fotos directamente desde una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento, escanear documentos o fotos o hacer copias. El papel HP diseñado específicamente para el tipo de proyecto que quiere imprimir es el que produce los mejores resultados.
Capítulo 2 (continúa) Etiqu eta Descripción 6 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) 7 Bandeja de entrada principal (también se denomina bandeja de entrada) 8 Bandeja de papel fotográfico 9 Puerta de cartuchos de tinta 10 Cristal 11 Parte trasera de la tapa 12 Puerta trasera 13 Puerto Ethernet 14 Puerto USB posterior 15 Conexión eléctrica* * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Etiqueta Icono Nombre y descripción 1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla): Muestra las fotografías, los menús y los mensajes. La pantalla se puede elevar y cambiar su ángulo para mejorar la vista. 2 Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla predeterminada al encender el producto). 3 Menú: Presenta un grupo de opciones relacionadas con la pantalla actual. 4 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
Capítulo 2 (continúa) Etiqueta Icono Nombre y descripción éste se mostrará en la pantalla o en el monitor del equipo. Al ver pantallas distintas de la pantalla Inicio, el botón Ayuda proporciona ayuda aplicable a la pantalla actual. 18 Encendida: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague el producto y desconecte el cable de alimentación.
botón del panel de control, insertar una tarjeta de memoria, levantar la tapa o acceder al HP All-in-One desde un equipo conectado. Descripción general de los menús Los temas siguientes ofrecen una referencia rápida para los menús de nivel superior disponibles en el menú Inicio y los botones del panel de control. • • • • • Menú Copiar Menú Foto Menú Escanear Menú Configurar Menú Ayuda Menú Copiar Cuando selecciona Copias en la pantalla de inicio, aparece la pantalla Número de copias.
Capítulo 2 Escanear y reimprimir Escanear para equipo Escanear para tarjeta de memoria Escanear y enviar a unidad flash USB Menú Configurar Las siguientes opciones están disponibles al pulsar Configurar en el panel de control. Papel escolar imprimible Redes Herramientas Preferencias Bluetooth Menú Ayuda Menú Ayuda proporciona acceso rápido a los temas de ayuda importantes. Está disponible si pulsa Ayuda cuando se muestra la pantalla Inicio.
Para introducir texto con el teclado visual 1. Para seleccionar una letra, número o símbolo en el teclado visual, pulse las flechas de dirección para resaltar la elección adecuada. Para introducir letras minúsculas, mayúsculas, números y símbolos • Para introducir letras minúsculas, seleccione el botón abc en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar. • Para introducir letras mayúsculas, seleccione el botón ABC en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar.
Capítulo 2 Descripción general 16 Descripción general de HP All-in-One
3 Cómo buscar más información Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One. Guía básica La Guía básica proporciona instrucciones para configurar HP All-in-One, inluyendo la instalación del cabezal de impresión, inserción de los cartuchos de tinta, carga del papel e instalación de software. Asegúrese de seguir los pasos de la Guía básica en orden.
Capítulo 3 Cómo buscar más información 18 Cómo buscar más información
Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One Cuando haya completado los pasos de la guía de Primeros pasos, consulte esta sección para finalizar la configuración del HP All-in-One. Esta sección contiene información importante relacionada con la configuración de su producto.
Capítulo 4 Configuración definitiva 5. Cuando se le pida, pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Sí y a continuación pulse Aceptar. Volverá a aparecer el menú Preferencias. 6. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Configurar país o región y a continuación pulse Aceptar. 7. Pulse el botón de flecha hacia abajo para desplazarse por los países/regiones. Cuando quede resaltado el país/región que desea, pulse Aceptar. 8.
Establecer el modo de ahorro de energía Al apagar HP All-in-One, entra en el modo de ahorro de energía de forma predeterminada. Gracias a ello, el producto hace un uso más eficaz de la energía pero también significa que puede llevar más tiempo del esperado reactivar el producto. Además, cuando se apaga en modo de ahorro de energía, HP All-in-One podría no se capaz de finalizar algunas tareas de mantenimiento automatizadas.
Capítulo 4 Configuración definitiva 2. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Bluetooth y a continuación pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Selección de bandeja Bluetooth y a continuación pulse Aceptar. 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Bandeja principal o Bandeja de fotografías y a continuación pulse Aceptar.
Para activar o desactivar el pase de diapositivas de consejos 1. Pulse Configurar. 2. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Herramientas y a continuación pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Sug. pres. diapositivas y a continuación pulse Aceptar. 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo o hacia arriba para resaltar Activado o Desactivado y a continuación pulse Aceptar.
Capítulo 4 (continúa) Descripción Número recomendado de equipos conectados para un rendimiento óptimo Configuración definitiva Funciones de software admitidas Instrucciones de configuración Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos. Siga las instrucciones de “Conexión USB” en la página 24. Un equipo (modo ad hoc). Uso compartido de la impresora Hasta cinco equipos.
Si desea: Consulte esta sección: Conéctese directamente a un equipo habilitado para redes inalámbricas sin necesidad de un direccionador inalámbrico (ad hoc). “Configure HP All-in-One usando una una conexión inalámbrica ad hoc” en la página 31 Instale el software de HP Photosmart para su uso en un entorno de red. “Instalación del software para una conexión de red” en la página 36 Agregar conexiones a otros equipos de la red.
Capítulo 4 (continúa) Configuración definitiva Para configurar HP All-in-One con una red cableada, necesita hacer lo siguiente: Consulte esta sección: Instale el software. “Instalación del software para una conexión de red” en la página 36 Qué se necesita para una red cableada Antes de conectar HP All-in-One a una red, asegúrese de tener todos los materiales necesarios. Una red Ethernet funcional que incluye un enrutador, conmutador o concentrador con un puerto Ethernet. Cable Ethernet CAT-5.
Configuración definitiva 3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto disponible del enrutador Ethernet, conmutador o concentrador. 4. Después de conectar el producto a la red, instale el software. Temas relacionados “Instalación del software para una conexión de red” en la página 36 Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada HP All-in-One emplea un componente de red interno que admite la conexión inalámbrica.
Capítulo 4 Las ventajas de una red inalámbrica de infraestructura, en comparación con una red ad hoc, son: Configuración definitiva • • • • • Seguridad de red avanzada Mayor fiabilidad Flexibilidad de la red Mejor rendimiento Acceso compartido a Internet de banda ancha Para configurar HP All-in-One en una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: Consulte esta sección: En primer lugar, reunir todo el material necesario. “Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.
Nota Antes de conectarse a una red de infraestructura inalámbrica, compruebe que no hay un cable Ethernet conectado a HP All-in-One. Para conectar el producto con el asistente de instalación inalámbrica 1. Tome nota de la siguiente información acerca de su punto de acceso: • Nombre de red (también se denomina SSID) • Clave WEP, contraseña WPA (si fuera necesario) Si no sabe dónde encontrar esta información, consulte la documentación que se incluye con el punto de acceso inalámbrico.
Capítulo 4 5. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar el nombre de la red que anotó en el paso 1 y luego pulse Aceptar. Configuración definitiva Si el nombre de su red no aparece en la lista a. Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Si es necesario, use el botón de flecha hacia abajo para resaltarlo y pulse Aceptar. Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID.
Nota Si la conexión falla, puede que al direccionador inalámbrico o punto de acceso inalámbrico se le haya agotado el tiempo tras la activación de SecureEasySetup. Repita la tarea anterior completando los pasos del panel de control del producto inmediatamente después de pulsar el botón del direccionador o punto de acceso inalámbricos.
Capítulo 4 O Configuración definitiva ▲ Use un perfil de red ad hoc del equipo para conectarse al producto. Si el equipo no está actualmente configurado con un perfil de red ad hoc, consulte el archivo de ayuda del sistema operativo del equipo para conocer el método apropiado de creación de un perfil ad hoc en su equipo.
Nota El nombre de red diferencia entre mayúsculas y minúsculas, así que es importante recordar las letras mayúsculas y minúsculas introducidas. b. Si existe una lista Autenticación de red, seleccione Abrir. Si no es así, vaya al paso siguiente. c. En la lista Cifrado de datos, seleccione WEP. Nota Es posible crear una red que no utilice una clave WEP. Sin embargo, HP recomienda utilizar una clave WEP para proteger la red. d.
Capítulo 4 Creación de un perfil de red para otros sistemas operativos Configuración definitiva Si dispone de un sistema operativo diferente a Windows Vista o Windows XP, HP recomienda que utilice el programa de configuración que acompaña a la tarjeta LAN inalámbrica. Para encontrar el programa de configuración de la tarjeta LAN inalámbrica, acceda a la lista de programas del equipo.
Si el nombre de su red no aparece en la lista a. Seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID). Aparecerá el teclado visual. b. Introduzca el SSID. Utilice los botones de flecha del panel de control para resaltar una letra o un número en el teclado visual y, a continuación, pulse Aceptar para seleccionarlo. Nota Debe introducir las letras exactamente como aparecen, en mayúsculas y en minúsculas, ya que de lo contrario no es establecerá la conexión inalámbrica. c.
Capítulo 4 Configuración definitiva 7. Pulse Aceptar de nuevo para confirmar. El producto intentará conectarse al SSID. Si aparece un mensaje indicando que la clave WEP que introdujo no es válida, compruebe la clave que apuntó para su nueva red, siga los pasos para corregir la clave WEP e inténtelo de nuevo. 8. Cuando el producto se conecte correctamente a la red, instale el software en el equipo.
Conexión de equipos adicionales a una red Puede conectar HP All-in-One a varios equipos de una red pequeña. Si HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software de HP Photosmart para cada equipo adicional. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará el SSID (nombre de red) de la red existente. Una vez que haya configurado HP All-in-One en la red, no tendrá que volver a configurarlo cuando añada equipos adicionales.
Capítulo 4 Configuración definitiva 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Asistente de instalación inalámbrica y a continuación pulse Aceptar. Se ejecuta el Asistente de instalación inalámbrica. 5. Instale el de la conexión de red, elija Agregar dispositivo y, a continuación, elija Mediante la red. 6. Al finalizar la instalación, abra Impresoras y faxes (o Impresoras) en el Panel de control y elimine las impresoras para la instalación USB.
Configuración definitiva Para ejecutar el Asistente de instalación inalámbrica 1. Pulse Configurar. 2. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Redes quede resaltado y a continuación pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Asistente de instalación inalámbrica y a continuación pulse Aceptar. Se ejecuta el Asistente de instalación inalámbrica. Temas relacionados • “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.
Capítulo 4 Temas relacionados “Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 44 Configuración definitiva Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Precaución Si lo hace se borrará toda la información de la configuración inalámbrica que haya introducido. Para restaurar esta información, tendrá que volver a ejecutar el asistente de instalación inalámbrica.
problema, aparecerá una recomendación de cómo resolverlo en el informe impreso. Puede imprimir la comprobación de la red inalámbrica en cualquier momento. Configuración definitiva Para imprimir el informe de prueba inalámbrico 1. Pulse Configurar. 2. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Redes quede resaltado y a continuación pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Comprobación de la red inalámbrica quede resaltado y a continuación pulse Aceptar.
Capítulo 4 Configuración definitiva 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Configuración avanzada quede resaltado y a continuación pulse Aceptar. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Definición de velocidad de vínculo quede resaltado y a continuación pulse Aceptar. 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar la velocidad de vínculo que coincida con el hardware de red y, a continuación, pulse Aceptar para confirmar el ajuste.
Configuración definitiva 6. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar una de las siguientes configuraciones de IP y, a continuación, pulse Aceptar. • Dirección IP • Máscara de Subred • Pasarela predeterminada 7. Ingrese las modificaciones y pulse Aceptar para confirmar la configuración.
Capítulo 4 Configuración definitiva c. En la lista Seleccionar idioma, haga clic en el idioma adecuado. d. Haga clic en Aplicar. 4. Haga clic en la ficha Inicio para acceder a la información del producto y de la red, o haga clic en la ficha Conex. en red para acceder a más información de la red o para modificar la información ya existente. 5. Realice los cambios en la configuración. 6. Cierre el servidor Web incorporado.
Configuración de red general En la siguiente tabla se describe la configuración general de la red que se muestra en la página de configuración de redes. Parámetro Descripción Estado de red Estado de HP All-in-One: • • Tipo conexión activa Modo de red de HP All-in-One: • • • Dirección URL Lista: la unidad HP All-in-One está preparada para recibir o transmitir datos. Fuera línea: la unidad HP All-in-One no está conectada a la red en este momento.
Capítulo 4 Configuración definitiva Parámetro Descripción Dirección de hardware (MAC) Dirección de control de acceso de medios (MAC) que identifica HP All-in-One. Este número de identificación de 12 dígitos único se asigna al hardware de la red para su identificación, incluidos los direccionadores, conmutadores y otros dispositivos afines. No hay dos piezas de hardware con la misma dirección MAC.
Parámetro Descripción Configuración de vínculo Velocidad a la que se transmiten datos en una red. Las velocidades son 10TX Completo, 10TX Medio, 100TX Completo y 100TX Medio. Cuando se establece en Ningun., las funciones de red están desactivadas. Total paquetes transmitidos Número de paquetes transmitidos por HP All-in-One sin error desde que se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga HP All-in-One. Si un mensaje se transmite en una red de conmutación de paquetes, éste se divide en paquetes.
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción Fuente de configuración Protocolo que se utiliza para asignar la dirección IP al HP All-in-One: • Configuración definitiva • • • servidor DNS AutoIP: el software de instalación determina automáticamente los parámetros de configuración. DHCP: un servidor de protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) de la red proporciona los parámetros de configuración. En redes pequeñas, se puede tratar de un direccionador.
(continúa) Descripción • • • • Canal 2: mala 1: marginal Sin señal: no se ha detectado ninguna señal en la red. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. Número del canal que se utiliza actualmente para la comunicación inalámbrica. Depende de la red que se está utilizando y puede ser distinto al número de canal solicitado. Se encuentra entre 1 y 14; los países o regiones pueden limitar el número de canales aprobados. • • • (número): valor entre 1 y 14, en función del país o región.
Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción • Configuración definitiva • • • • 128-bit WEP: se utiliza una clave WEP de 13 caracteres o de 26 dígitos hexadecimales. WPA-AES: se utiliza una codificación AES (estándar de codificación avanzada). Se trata de un algoritmo de codificación que utilizan los organismos oficiales de Estados Unidos para proteger material sensible, pero no secreto. WPA-TKIP: se utiliza el protocolo de integridad de claves temporales, un protocolo de codificación avanzado.
DSL Línea de abonado digital. Una conexión de alta velocidad a Internet. Ethernet La tecnología de red local más utilizada que conecta equipos por medio de cableado de cobre. Cable Ethernet El cable que se utiliza para conectar los elementos de una red cableada. El cable Ethernet CAT-5 también se conoce como cable directo. Si se utiliza un cable Ethernet, los elementos de la red tienen que conectarse a un direccionador. El cable Ethernet utiliza un conector RJ-45. EWS Servidor Web incorporado.
Capítulo 4 (continúa) comunicación directa entre distintos nodos (puntos de conexión de red, generalmente equipos) de la red. Configuración definitiva WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) es un tipo de cifrado utilizado para seguridad de redes inalámbricas. WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) es un tipo de cifrado utilizado para seguridad de redes inalámbricas. WPA proporciona mayor seguridad que WEP.
Nota La única función de software disponible con una conexión Bluetooth es la impresión. No se puede escanear ni hacer copias basadas en software a través de una conexión Bluetooth. Sin embargo, las funciones independientes de copia seguirán estando disponibles. Antes de imprimir hay que conectar un Adaptador HP Bluetooth a HP All-in-One.
Capítulo 4 Configuración definitiva 5. Haga doble clic en el icono Agregar impresora (o haga clic en Agregar impresora). 6. Haga clic en Siguiente y después seleccione una Impresora Bluetooth. 7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. 8. Imprima igual que con cualquier impresora. Para instalar e imprimir mediante la pila de Widcomm 1. Asegúrese de tener instalado el software del producto en el equipo.
En la tabla siguiente se describen los ajustes de Bluetooth que aparecen en la página de configuración. Parámetro Descripción Dirección del dispositivo Dirección de hardware del dispositivo Bluetooth. Nombre del dispositivo Nombre del dispositivo asignado al producto, que puede identificarse en un dispositivo Bluetooth. Clave de acceso Valor que debe introducir el usuario para imprimir mediante Bluetooth.
Capítulo 4 Configuración definitiva 4. Utilice el teclado visual para introducir un nuevo nombre. 5. Cuando haya terminado de escribir un nombre para el producto, pulse Aceptar. El nombre que ha especificado aparecerá en el dispositivo Bluetooth cuando se conecte al producto para imprimir. 6. Pulse Aceptar para salir del menú Configurar.
4. Utilice el teclado visual para introducir una nueva clave de acceso. 5. Cuando haya terminado de escribir la clave de acceso, pulse Aceptar para ver el menú Bluetooth. 6. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Nivel de seguridad quede resaltado y a continuación pulse Aceptar. 7. Pulse Aceptar para seleccionar Alta. La seguridad de nivel alto necesita autenticación. Se ha ajustado la autenticación de la clave de acceso del producto.
Capítulo 4 Para restaurar la configuración Bluetooth 1. Pulse Configurar. Configuración definitiva 2. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Bluetooth quede resaltado y, a continuación, pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que Restaurar Bluetooth quede resaltado y, a continuación, pulse Aceptar.
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias.
Capítulo 5 ¿Cómo? 60 ¿Cómo?
6 Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y así ajustar la configuración para generar el resultado de mayor calidad posible para dicho papel.
Capítulo 6 3. Cierre la tapa. Selección de papeles para impresión y copia Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y de copia. Siempre que cambie los tipos o tamaños de papel, recuerde que debe cambiar sus ajustes.
como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el producto. Papel fotográfico avanzado HP o Papel fotográfico HP El papel fotográfico avanzado HP o el papel fotográfico HP es un papel satinado fuerte que permite un secado instantáneo para que sea más fácil manipularlo sin mancharse. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Capítulo 6 Papel recomendado sólo para impresión Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel. Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado • Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en el software de la impresora. • Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados para su uso con productos de inyección de tinta HP). • Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
Capítulo 6 Para cargar papel a tamaño completo 1. Levante y sujete la bandeja de salida en la posición abierta. 2. Abra completamente la guía de anchura del papel. Carga de originales y carga de papel 3. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada principal con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hacia delante hasta que se detenga.
4. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada principal; asegúrese de que la pila de papel encaja en la bandeja de entrada principal y de que su altura no supera la de la guía de ancho del papel. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Cómo cargar papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de fotografías 1.
Capítulo 6 3. Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. Carga de originales y carga de papel 4. Deslice la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel.
Cargar tarjetas postales, Hagaki o fichas Puede cargar tarjetas postales, Hagaki y fichas en la bandeja de fotografías. Para cargar tarjetas postales, Hagaki o fichas la bandeja de fotografías 1. Levante la tapa de la bandeja de fotografías. 3. Inserte la pila de tarjetas en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila hasta que se detenga. 4. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de fichas.
Capítulo 6 5. Baje la tapa de la bandeja de fotografías. Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada principal del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Carga de originales y carga de papel Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
3. Abra completamente la guía de anchura del papel. Sugerencia Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres. 5. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres. No sobrecargue la bandeja de entrada principal; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja de entrada principal y no supera el tope de la guía de anchura del papel. Carga de papel 71 Carga de originales y carga de papel 4.
Capítulo 6 6. Baje la bandeja de salida. Temas relacionados “Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres” en la página 92 Carga de otros tipos de papel Carga de originales y carga de papel Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño de papel e imprima.
Tarjetas de felicitación HP, tarjetas de felicitación fotográficas HP o tarjetas de felicitación con textura HP ▲ Inserte una pequeña pila de papel para tarjetas de felicitación HP en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia abajo y deslícela hacia delante hasta que se detenga. Sugerencia Asegúrese de insertar primero en la bandeja de entrada el área sobre la cual desea imprimir, con la cara que debe imprimirse hacia abajo.
Capítulo 6 Carga de originales y carga de papel 74 Carga de originales y carga de papel
7 Impresión desde el equipo El HP All-in-One puede utilizarse con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
Capítulo 7 5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Impresión de accesos directos. Haga clic en un tipo de tarea de impresión de la lista Atajos de impresión.
Establecimiento del tamaño del papel El ajuste Tamaño ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel. Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizada para crear el documento o proyecto.
Capítulo 7 (continúa) Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Papeles fotográficos 10 x 15 cm (con o sin pestañas), up to 13 x 18 cm (con o sin pestañas), carta, A4 o un tamaño apropiado de la lista Películas de transparencias Carta o A4 Papeles de tamaño personalizado Tamaño de papel personalizado Definición del tipo de papel para la impresión Si imprime en papeles especiales, como papel fotográfico, película de transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es defic
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión El HP All-in-One selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de impresión. Para cambiar la calidad o velocidad de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3.
Capítulo 7 Para cambiar el tamaño del documento 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6.
6. Haga clic en la ficha Características. 7. Marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El trabajo de impresión se muestra en la ventana Vista previa. 9. En la ventana Vista previa de HP, realice una de las siguientes acciones: • Para imprimir, haga clic en Iniciar Impresión. • Para cancelar haga clic en Cancelar Impresión.
Capítulo 7 Temas relacionados • “Impresión de una imagen sin bordes” en la página 83 • “Impresión de las fotografías” en la página 97 • “Impresión en transparencias” en la página 92 • “Impresión en ambas caras de la hoja” en la página 86 Creación de atajos de impresión Además de los atajos de impresión disponibles en la lista de Atajos de impresión, puede crear los suyos.
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en el atajo de impresión que desea eliminar. 6. Haga clic en Eliminar. El atajo de impresión es retirado de la lista. Nota Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden eliminar los atajos originales de HP. Realización de trabajos de impresión especiales Además de admitir los trabajos de impresión estándar, HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas y pósters.
Capítulo 7 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En la lista Tamaño, haga clic en Más y a continuación seleccione el tamaño de papel fotográfico cargado en la bandeja de fotografías.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de papel. Y a continuación seleccione el tipo de papel fotográfico apropiado. 7. En el área Opciones de cambio de tamaño seleccione Más de la lista desplegable Tamaño.
Capítulo 7 Imprima utilizando Máximo de ppp Utilice el modo de ppp máximo para imprimir imágenes nítidas de alta calidad. Para obtener el máximo beneficio del modo máximo de ppp, utilícelo para imprimir imágenes de alta calidad como fotografías digitales. Cuando se selecciona la configuración máxima de ppp, el software de la impresora muestra los puntos por pulgada (ppp) optimizados que la impresora HP All-in-One imprimirá.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista desplegable Impresión a doble cara. 7.
Capítulo 7 Impresión de un documento de varias páginas como un folleto El HP All-in-One permite imprimir un documento como pequeños folletos, que se pueden doblar y grapar. Para obtener resultados óptimos, diseñe el documento para que se ajuste en un múltiplo de cuatro páginas, como un programa de 8, 12 o 16 páginas para una representación infantil o una boda. Impresión Para imprimir un documento de varias páginas como un folleto 1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para volver a cargar el papel con el fin de imprimir la segunda cara y haga clic en Continuar. 11. Al finalizar la impresión del documento completo, doble la pila de papel por la mitad, de manera que la primera página se encuentre en la parte superior y grape el documento por el pliegue. Sugerencia Para obtener resultados óptimos, utilice una grapadora plegadora o una grapadora de brazo largo para grapar el folleto.
Capítulo 7 Para imprimir varias páginas en una sola hoja 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6.
6. En el área Opciones de diseño, seleccione De delante hacia atrás en la opción Orden de páginas. Nota Si establece la impresión de un documento en ambas caras de la página, la opción De delante hacia atrás no estará disponible. El documento se imprimirá automáticamente en el orden correcto. 7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota Al imprimir varias copias, cada grupo se imprime entero antes de imprimir el siguiente.
Capítulo 7 Impresión en transparencias Para conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con el HP All-in-One. Para imprimir transparencias 1. Cargue las transparencias en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
5. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos: a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características. b. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño adecuado de la lista Tamaño. 6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión de un póster Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas.
Capítulo 7 Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para la navegación por la Web, puede utilizar HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo acompaña. Para imprimir una página Web 1.
Uso de las funciones de fotografía HP All-in-One está equipado con ranuras para tarjetas de memoria y un puerto USB frontal que le permite imprimir o editar fotografías desde una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento (tal como una unidad de llavero, un disco duro portátil o una cámara digital en modo de almacenamiento) sin necesidad de cargar antes las fotografías en un equipo.
Capítulo 8 Fotografías 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo o Duo Pro (adaptador opcional), or Memory Stick Micro (requiere adaptador) 2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; se necesita adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (se necesita adaptador) o tarjeta xD-Picture 3 CompactFlash (CF) tipos I y II 4 Puerto USB frontal (para
Impresión de las fotografías Sugerencia Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad. Para imprimir fotografías 1. Cargue papel fotográfico en la bandeja apropiada.
Capítulo 8 10. Pulse Imprimir fotos. Sugerencia Durante la impresión puede pulsar Aceptar para añadir más fotos a la cola de impresión.
Sugerencia Algunas cámaras tienen un modo panorámico que produce fotos de gran angular automáticamente. Puede también "coser" varias fotos mediante software de edición de fotos y después guardar el archivo en su tarjeta de memoria para poder imprimirla. • Carteras: permite imprimir fotografías propias de tamaño cartera para llevarlas consigo o regalárselas a familiares y amigos. • Fotografías tamaño carné: permite imprimir fotografías en tamaño carnet.
Capítulo 8 En esta sección se tratan los siguientes temas: Fotografías • • • • • • • Elimine los ojos rojos Rotación de una fotografía Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía Mejore automáticamente las fotografías Imprimir un marco alrededor de la fotografía Ajuste el brillo de las fotografías Aplique efectos de color especiales a las fotografías Elimine los ojos rojos El flash de una cámara (especialmente en los modelos de cámara más antiguos) puede hacer en ocasiones que los ojos aparezca
Fotografías 2. En el menú Editar foto pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar Rotar y después pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia la derecha de forma repetida para girar la imagen en el sentido de las agujas en saltos de 90 grados. 4. Cuando haya acabado de girar la imagen, pulse Aceptar.
Capítulo 8 Mejore automáticamente las fotografías El HP All-in-One está configurado por defecto de manera que mejore las fotografías automáticamente a la hora de imprimirlas.
Temas relacionados “Impresión de las fotografías” en la página 97 Ajuste el brillo de las fotografías Nota Los cambios que realice en la fotografía sólo se aplican al verla e imprimirla. No se guardan en la tarjeta de memoria. Para ajustar el brillo 1. Pulse el botón Menú en la pantalla de selección de fotos. 2. En el menú Editar foto pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar Brillo y después pulse Aceptar. 3.
Capítulo 8 Sin efectos No afecta a ningún efecto de color especial en la fotografía. Blanco y negro Imprime la fotografía en blanco y negro. Sepia Aplica tonos marrones a la fotografía, similar a las fotografías realizadas a principios del siglo 20. Época Aplica tonos marrones y otros pálidos a la fotografía. Con esta opción, parece que la fotografía se ha pintado a mano.
9 Uso de las funciones de escaneo Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con HP All-in-One. Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes operaciones: • • • • • Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en un informe.
Capítulo 9 Nota Al cerrar el icono de HP Digital Imaging Monitor de la bandeja de sistema de Windows, es posible que HP All-in-One pierda parte de sus funciones de escaneo. Si sucede esto, puede restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando el software HP Photosmart. Nota Al escanear, el software HP Photosmart le permite guardar una imagen en los formatos siguientes: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX y TIF. Para escanear a un equipo 1.
Nota Si HP All-in-One está conectado a una red, es posible acceder a la imagen escaneada en el equipo conectado sólo si la tarjeta de memoria se comparte a través de la red. Escaneo Para guardar un escaneo en la tarjeta de memoria o al dispositivo de almacenamiento 1. Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada en la ranura correspondiente del producto o de que un dispositivo de que un dispositivo de almacenamiento esté conectado al puerto USB frontal. 2.
Capítulo 9 resultados. No espere que los documentos de texto escaneados se interpreten correctamente al 100% la primera vez que utilice el software OCR. El uso del software de OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo. Temas relacionados “Utilice el software HP Photosmart” en la página 15 Cómo detener el escaneo Para detener el escaneo ▲ Pulse Cancelar en el panel de control.
10 Uso de las funciones de copia El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad, incluidas copias sin bordes.
Capítulo 10 3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para empezar a copiar. Vista previa del trabajo de copia Después de cambiar la configuración de HP All-in-One para realizar una copia, puede obtener una presentación preliminar de la impresión en la pantalla antes de comenzar la copia. Nota Para asegurar una vista previa precisa, cambie el tamaño y tipo de papel para reflejar el papel que realmente tiene cargado en la bandeja de entrada.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • Configuración del número de copias Ajuste del tamaño del papel de copia Establecimiento del tipo de papel de copia Cambio de la calidad o la velocidad de copia Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias Configuración del número de copias Puede establecer el número de copias desde el panel de control del HP All-in-One o desde el software HP Photosmart. Esta tarea sólo explica cómo establecer el número de copias desde el panel de control.
Capítulo 10 Para establecer el tipo de papel para las copias 1. Pulse Aceptar cuando aparezca Copias resaltado en la Pantalla de inicio. 2. Pulse el botón Menú para seleccionar Ajustes de copia. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Tipo de papel y a continuación pulse Aceptar. 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que aparezca el tipo de papel apropiado y, a continuación, pulse Aceptar.
• • • Óptima produce alta calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Óptima copia más lentamente que Normal o los demás ajustes de calidad Rápida. Normal ofrece un producto de alta calidad y es el ajuste recomendado para la mayoría de las copias. Normal copia más rápido que Óptima y es el ajuste predeterminado. Rápida copia más rápido que Normal.
Capítulo 10 Para establecer los ajustes de copia predeterminados desde el panel de control 1. Cambie los ajustes necesarios en Copiar. 2. Pulse Aceptar cuando aparezca Copias resaltado en la Pantalla de inicio. 3. Pulse el botón Menú para seleccionar Ajustes de copia. 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Est. como nuevos val. pred. y a continuación pulse Aceptar. 5. Pulse Aceptar para confirmar. Nota Los ajustes especificados sólo se almacenan en el producto.
• • Tamaño real: Esta función le permite imprimir una copia exacta del original. Ajustar a la página: Esta función le permite copiar un original de modo que se ajuste a los márgenes imprimibles de una página sin el riesgo de que quede recortado parte del original. Nota Para cambiar el tamaño del original sin cambiar las proporciones ni recortar los márgenes, HP All-in-One podría dejar un espacio blanco desigual alrededor de los márgenes del papel.
Capítulo 10 6. Pulse los botones de flecha hacia abajo y hacia derecha para mover el cursor hasta la parte inferior derecha del área de recorte y pulse Aceptar. El producto mostrará una imagen predeterminada de la salida esperada de la pantalla. 7. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para aceptar la presentación preliminar y comenzar la copia.
• • Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro. Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro a gris medio. Cómo corregir los problemas de calidad de copia 1. Pulse Aceptar cuando aparezca Copias resaltado en la Pantalla de inicio. 2. Pulse el botón Menú para seleccionar Ajustes de copia. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Mejoras y a continuación pulse Aceptar. 4.
Capítulo 10 Copias 118 Uso de las funciones de copia
11 Utilizar las funciones de reimpresión HP All-in-One le permite hacer reimpresiones de originales fotográficos colocados sobre el cristal. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Realizar reimpresiones de sus fotografías Editar una foto antes de reimprimirla Realizar reimpresiones de sus fotografías Puede escanear una copia impresa de una fotografía y hacer copias de varios tamaños en papel hasta el tamaño carta o A4.
Capítulo 11 • • • • Rotación de una fotografía Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía Ajuste el brillo de las fotografías Aplique efectos de color especiales a las fotografías Arreglar un original borroso Si su foto ha quedado descolorida por el tiempo o la exposición a la luz solar, puede corregirla para que los colores de la reimpresión queden más fieles a la foto original. Para corregir una fotografía original descolorida al hacer una reimpresión 1.
Temas relacionados • “Impresión de las fotografías” en la página 97 • “Realizar reimpresiones de sus fotografías” en la página 119 Haga zoom y desplácese para recortar una fotografía El HP All-in-One permite acercarse o alejarse a una trozo concreto de una foto e imprimir dicho trozo. Cuando imprima la foto, sólo aparecerá la parte recortada que vea en la pantalla. Para recortar una fotografía 1. Pulse el botón Menú en la pantalla de selección de reimpresión. 2.
Capítulo 11 3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o flecha hacia la derecha para incrementar o reducir el brillo de la foto. La selección actual de brillo se indica mediante la línea vertical en la barra deslizante. 4. Cuando haya acabado de ajustar el brillo, pulse Aceptar.
HP All-in-One necesita poco mantenimiento. Puede que, de vez en cuando, desee limpiar el cristal y la parte trasera de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos sean nítidos. También necesitará cambiar los cartuchos de tinta, limpiar la unidad del cabezal de impresión y calibrar la impresora regularmente. Esta sección proporciona instrucciones para mantener HP All-in-One en perfecto estado de funcionamiento.
Capítulo 12 • Mantenimiento del HP All-in-One • • • • • • Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a utilizar. Apague el dispositivo HP All-in-One pulsando el botón Encendida ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendida se apague antes de desenchufar el cable de alimentación o apagar la regleta.
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control 1. Pulse Configurar. 2. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Herramientas y a continuación pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Mostrar indicador de tinta y a continuación pulse Aceptar. El producto muestra un indicador con los niveles de tinta estimados en todos los cartuchos instalados. 4. Pulse cualquier botón para volver al menú Herramientas.
Capítulo 12 Mantenimiento del HP All-in-One Nota Si está configurando el producto por primera vez, asegúrese de que sigue las instrucciones de la Guía básica para instalar el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta. Si necesita cartuchos de tinta para el HP All-in-One, puede hacer el pedido en www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione su país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos de compra de la página.
5. Gire el tapón naranja para quitarlo. 6. Ayudándose de los iconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede fijada en su lugar y no se mueva de la ranura. Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para instalar los cartuchos de tinta. Si lo hace puede que los cartuchos queden mal colocados y provocar problemas de impresión. El seguro debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta.
Capítulo 12 Mantenimiento del HP All-in-One 7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta. 8. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta. Temas relacionados “Buscar consumibles de tinta” en la página 139 Eliminación de tinta de la piel y de la ropa Siga las instrucciones que se detallan a continuación para eliminar la tinta de la piel y la ropa: Superficie Solución La piel Lave la zona con un jabón abrasivo. Tela blanca Lave la tela con lejía en agua fría.
En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Limpie el cabezal de impresión Calibre la impresora Limpie el cabezal de impresión Si su salida impresa aparece con rayas o faltan colores o son incorrectos, puede que se tenga que limpiar el cabezal de impresión. Este procedimiento utiliza tinta para intentar desatascar y limpiar las boquillas del cabezal de impresión. Esto puede durar unos minutos y utilizará una o más hojas de papel. Para limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control 1.
Capítulo 12 Mantenimiento del HP All-in-One 5. Haga clic en Limpiar cabezal de impresión. 6. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga clic en Listo. Hay dos fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y emplea cada vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Sólo debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la calidad de impresión es pobre.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en Servicios de la impresora. Aparece el cuadro de herramientas de impresora. 4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo. 5. Haga clic en Alinear la impresora. El producto imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora.
Capítulo 12 Mantenimiento del HP All-in-One Para imprimir un informe de calidad de la impresión 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. 2. Pulse Configurar. 3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Herramientas y a continuación pulse Aceptar. 4. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Informe de calidad de impresión y a continuación pulse Aceptar.
Si el texto es desigual, presenta líneas o manchas, limpie el cabezal de impresión y, a continuación, imprima esta página de diagnóstico de nuevo. Figura 12-3 Área de texto de muestra - distribución de tinta desigual Figura 12-4 Área de texto de muestra - líneas o manchas 3. Examine la imagen de la demostración, en el lado izquierdo de la página debajo del texto grande. La imagen debería ser nítida y clara.
Capítulo 12 Mantenimiento del HP All-in-One Nota Si la limpieza del cabezal de impresión y la calibración de la impresora no resuelven este problema de calidad de impresión, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP para obtener asistencia. • Si la imagen tiene un mancga o arañazo, compruebe si el papel está arrugado. Inserte papel limpio y sin arrugas y, a continuación, imprima esta página de diagnóstico de nuevo.
Figura 12-12 Bloques de colores con etiquetas - rayas (bloque 'rojo') y colores incorrectos (bloque 'verde') Nota Si limpiar el cabezal de impresión no resuelve este problema de calidad de impresión, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP para recibir asistencia. 6. Examine las barras de colores en la parte inferior de la página. Las barras deberían ser sólidas y extenderse por toda la página.
Capítulo 12 Mantenimiento del HP All-in-One • • • • Compruebe el papel. Revise la configuración de la impresión. Asegúrese de que la imagen tiene resolución suficiente. Si el problema parece confinado a una banda cerca del borde de la copia impresa, use el software que instaló con el producto u otra aplicación de software para rotar la imagen 180 grados. El problema podría no aparecer en el otro extremo de la impresión.
Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar el cristal porque lo pueden dañar. No vierta ni pulverice líquido directamente en el cristal. El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el producto. 3. Seque el cristal con un paño suave que no desprenda pelusa para que no salgan puntos. 4. Encienda el producto.
Capítulo 12 Limpieza del exterior Mantenimiento del HP All-in-One Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One. Precaución Para evitar dañar el exterior del HP All-in-One, no use alcohol ni productos de limpieza a base de alcohol.
13 Buscar consumibles de tinta Para obtener una lista con los números de cartuchos de tinta, consulte la documentación impresa que acompaña al HP All-in-One. También puede utilizar el software que acompaña a HP All-in-One para determinar el número de referencia de todos los cartuchos de tinta. Puede pedir cartuchos de tinta en línea desde el sitio Web de HP.
Capítulo 13 Buscar consumibles de tinta 140 Buscar consumibles de tinta
14 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • • Visualización del archivo Léame Solución de problemas de instalación Solución de problemas de red Atasco de papel Solución de problemas con la calidad de impresión Solución de problemas de impresión Solución de problemas de la tarjeta de memoria Solución de problemas de escaneo Solución de problemas de copia Errores Visualización del archivo Léame Puede consultar el archivo Léame para obtener información sobre los
Capítulo 14 • • • • • • • • • • • El producto no se enciende He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el equipo Tras configurar el producto, no imprime La pantalla muestra el idioma incorrecto La pantalla muestra medidas incorrectas en los menús Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB He recibido el mensaje de que se ha produ
• • • Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien inténtelo enchufando el producto directamente en la toma de corriente. Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede que el problema esté en la toma de corriente. Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la toma está encendida.
Capítulo 14 Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica.
• • • • Solución 2: Establezca el producto como predeterminado Solución 3: Compruebe la conexión entre el producto y el equipo Solución 4: Compruebe si los cartuchos están instalados correctamente y si tienen tinta Solución 5: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución 1: Pulse el botón Encendida para encender el producto Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendida no está encendida, el producto está apagado.
Capítulo 14 Solución 5: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 65 Causa: Puede que al producto se le haya acabado el papel. La pantalla muestra el idioma incorrecto Solución: Cambie el ajuste de idioma. Para obtener más información, véase: “Selección del idioma y país o región” en la página 19 Causa: Es posible que haya seleccionado el idioma incorrecto al configurar el producto.
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB Solución: Compruebe que el producto esté encendido y entonces vuelva a probar la conexión USB. Solución de problemas Para comprobar la conexión USB 1. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo: • Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo en un puerto USB distinto. • No conecte el cable USB a un teclado. • Verifique que el cable USB tiene una longitud de 3 metros, o inferior.
Capítulo 14 d. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior del producto. e. Pulse el botón Encendida para encender el producto. 2. Desinstale el software completamente. Nota Es importante que siga con cuidado el procedimiento de desinstalación para asegurarse de que ha quitado el software completamente del ordenador antes de volver a instalarlo. Cómo desinstalar el software completamente a.
Cómo cerrar los programas que se ejecutan en segundo plano a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba MSCONFIG y pulse Intro. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario, haga clic en Continuar. • En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Ejecutar escriba MSCONFIG y pulse Intro. c. d.
Capítulo 14 c. Seleccione los cuadros de verificación adecuados para eliminar los componentes innecesarios.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). 2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). 3. Seleccione HP Photosmart All-in-One Driver Software; a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Desconecte el producto del equipo. 5. Reinicie el equipo.
Capítulo 14 Solución de problemas de configuración de redes cableadas En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red cableada. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • El equipo no es capaz de detectar el producto La pantalla "No se ha encontrado ninguna impresora" aparece durante la instalación El equipo no es capaz de detectar el producto Siga estos pasos para solucionar el problema.
4. Asegúrese de que la tarjeta aparece en Adaptadores de red. 5. Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta. Causa: La tarjeta de red de área local (LAN) de su equipo no se configuró correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Compruebe la conexión de red activa Solución: Compruebe si tiene una conexión de red activa.
Capítulo 14 Solución 5: Intente acceder al servidor Web integrado en el producto. Solución: Intente acceder al servidor Web integrado en el producto. Para conocer la dirección IP, imprima la página de configuración de la red. Temas relacionados • “Visualización e impresión de la configuración de red” en la página 39 • “Uso del servidor Web incorporado” en la página 43 Causa: El producto y el equipo no estaban conectados a la misma red.
Solución 3: Compruebe si los cables están conectados Solución: Compruebe que los cables siguientes están conectados correctamente: • Los cables entre el producto y el concentrador o direccionador • Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo • Los cables de entrada y salida del módem o de la conexión a Internet del producto (si corresponde) • Los cables entre el producto y el concentrador o direccionador • Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo • Los cables de entrada
Capítulo 14 Solución de problemas de redes inalámbricas En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red. Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla del dispositivo.
pruebas. Una vez que el equipo funcione correctamente, realice estas pruebas por separado o simultáneamente: • Si su ordenador o direccionador inalámbrico y el producto están lejos el uno del otro, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el producto y el equipo o el direccionador inalámbrico.
Capítulo 14 • • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para disminuir las interferencias. Si su equipo o direccionador inalámbrico está colocado cerca de una pared externa, sepárelo de la pared. Causa: El producto estaba demasiado lejos del enrutador inalámbrico o había alguna interferencia.
Causa: Si introdujo manualmente el nombre de red (SSID), es posible que lo hiciera incorrectamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desactive el filtro de direcciones MAC en el direccionador inalámbrico Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico hasta que el producto se conecte correctamente a la red.
Capítulo 14 • • Solución 2: Desactive temporalmente aplicaciones antivirus o contra software espía Solución 3: Desactive temporalmente la sesión abierta de la Red privada virtual (VPN) Solución 1: Encienda el producto Solución: Causa: Encienda el producto. El producto no estaba encendido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
• • • • • Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados. No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay que cargar papel del mismo tipo y tamaño. Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
Capítulo 14 4. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Causa: Había un atasco de papel en el producto. Información sobre papeles El HP All-in-One está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad.
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman Si la impresión tiene uno de los siguientes problemas de calidad de impresión, pruebe las soluciones de esta sección. • • Los colores son diferentes de lo que esperaba. Por ejemplo, los colores de su gráfico o foto tienen un aspecto en la pantalla del ordenador pero se imprimen con un aspecto diferente o bien el color magenta ha quedado reemplazado por cian. Los colores se mezclan o parecen como derramados por la página.
Capítulo 14 Solución 2: Compruebe el papel cargado en la bandeja de entrada Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no está arrugado ni es demasiado grueso. • Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo, si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo. • Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está arrugado.
Para obtener más información, véase: “Compruebe los niveles de tinta estimados” en la página 124 Causa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Verifique la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o no correctos.
Capítulo 14 Solución 7: Limpie el cabezal de impresión Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión. Después de limpiar el cabezal, imprima un informe de calidad de la impresión. Evalúe el informe para ver si sigue habiendo un problema de calidad de impresión.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 Solución 4: Revise el tipo de papel Solución: producto. HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener los mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP. Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco.
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de una impresión sin bordes Pruebe las soluciones siguientes si la impresión sin bordes presenta una banda o línea borrosa en la parte inferior. Nota Este problema no tiene que ver con los consumibles de tinta. Así que sustituir los cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario.
Capítulo 14 Solución 3: Rote la imagen Solución: Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el dispositivo u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página. Para obtener más información, véase: “Cambio de la orientación de la página” en la página 79 Causa: La imagen fotográfica tenía tonos extraños en la parte inferior de la página.
Solución 3: Calibre la impresora Solución: Calibre la impresora. Calibrar la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente. Para obtener más información, véase: “Calibre la impresora” en la página 130 Causa: Se tenía que calibrar la impresora. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Limpie el cabezal de impresión Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión.
Capítulo 14 Causa: Había un problema con el cabezal de impresión. Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos Pruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen lo suficientemente brillantes e intensos.
Para obtener más información, véase: • • “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 62 “Información sobre papeles” en la página 162 Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Limpie el cabezal de impresión Solución: Si las soluciones anteriores no han servido para solucionar el problema, pruebe limpiando el cabezal de impresión.
Capítulo 14 La impresión es borrosa Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara. Nota Este problema no tiene que ver con los consumibles de tinta. Así que sustituir los cartuchos de tinta o el cabezal de impresión no es necesario. Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la Web de HP para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más informaciones, visite: www.hp.com/support.
Si imprime una fotografía o un gráfico y el tamaño de impresión está establecido en un valor demasiado alto, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima. Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede aparecer poco nítido al imprimirse. Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Calibre la impresora Solución: Calibre la impresora.
Capítulo 14 Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 65 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel Solución: Causa: Cargue un único tipo de papel a la vez.
Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco Solución: Imprima una o varias páginas de papel en blanco para recoger el exceso de tinta del dispositivo. Para eliminar el exceso de tinta con papel en blanco 1. Cargue varias hojas de papel normal en la bandeja de entrada. 2. Espere cinco segundos. 3. Imprima un documento con poco o ningún texto. 4. Compruebe si en la parte posterior del papel hay tinta.
Capítulo 14 Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 65 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Verifique la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión.
3. Moje el paño sin pelusa en el agua purificada o destilada y quite escúrralo. 4. Limpie los rodillos de goma para quitar el polvo o la suciedad que se haya acumulado. 5. Vuelva a colocar la puerta posterior en su sitio. Empújela con cuidado hasta que encaje en su sitio. 6. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el dispositivo. 7. Intente imprimir nuevamente. Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse.
Capítulo 14 icono de TrueType Causa: icono de OpenType El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado. Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Asimismo, si desea imprimir un mapa de bits de texto, éste puede tener los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Calibre la impresora Solución: Calibre la impresora.
Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo Solución: Compruebe el ajuste de calidad de impresión. Óptima y Máximo de ppp proporcionan la mejor calidad pero son más lentas que Normal o Borrador. Borrador proporciona la velocidad de impresión más rápida. Para obtener más información, véase: • • “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 79 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 86 Causa: La calidad de impresión tiene un ajuste alto.
Capítulo 14 • • • • • El orden de las páginas del documento no es correcto Los márgenes no se imprimen según lo esperado El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Ha salido una página en blanco al imprimir La tinta se derrama en el interior del producto cuando imprimo una fotografía Los sobres se imprimen de forma incorrecta Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Causa: Las solapas pueden quedarse enganchadas en los rodillos. La impresión sin bordes produce resultados inesperados Solución: Intente imprimir la imagen del software de procesamiento de imágenes incluido en el producto. Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software que no es de HP ha producido resultados inesperados. El producto no responde Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Capítulo 14 Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación de software. Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: El producto no era la impresora seleccionada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que queden en el producto. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 161 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic en Estado. Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación.
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software. Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que no esté dañada. Causa: El documento estaba dañado. No ocurre nada cuando intento imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Capítulo 14 Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: El producto no era la impresora seleccionada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que queden en el producto. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 161 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo.
Capítulo 14 Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic en Estado. Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación.
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 2. Compruebe los márgenes.
Capítulo 14 • • Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución 4: Intente imprimir con bordes Solución 1: Revise la configuración de los márgenes Solución: Compruebe los márgenes de la impresora. Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se corten partes del documento. Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 65 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 65 Causa: El producto ha cogido dos hojas de papel.
accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. De lo contrario, el producto, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas. Para obtener más información, véase: “Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 95 Causa: El producto estaba leyendo la tarjeta de memoria. La luz de atención parpadea en color ámbar al insertar la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento Siga estos pasos para solucionar el problema.
Capítulo 14 • • • Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador l
Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital. Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Capítulo 14 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Guarde las fotos en un formato de archivo compatible Solución: Asegúrese de que la cámara digital guarde las fotografías en un formato de archivo que admita la función de transferencia de PictBridge (Exif/JPEG, JPEG y DPOF). Causa: Las imágenes no estaban en un formato admitido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 El escaneo falla Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Encienda el equipo Solución 2: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 3: Instale el software de HP Photosmart Solución 4: Inicie el programa de HP Photosmart.
El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria Solución: Cierre los programas que no use. Esto incluye los programas que se ejecutan en segundo plano, como protectores de pantalla y antivirus. Si apaga el antivirus, recuerde abrirlo de nuevo cuando finalice el escaneo. Si este proceso no funciona, quizá tenga que reiniciar el equipo. Algunos programas no liberan memoria al cerrarse. Reiniciar el equipo liberará la memoria.
Capítulo 14 La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto Solución: Haga una copia en blanco y negro del original y escanee la copia. Causa: Si escaneó texto que pensaba editar con el tipo de imagen Texto, puede que el escáner no reconociera el texto en color. En el tipo de imagen Texto, el escaneo se realiza con una resolución de 300 x 300 ppp en blanco y negro.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Seleccione el idioma de OCR correcto Solución: Seleccione el idioma de OCR correcto en el software. Nota Si está utilizando el HP Photosmart Essential, es posible que el software del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar.
Capítulo 14 Causa: El software suministrado con el producto no estaba instalado o no estaba en funcionamiento.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: Compruebe la luz Encendida. Si parpadea, indica que el producto está ocupado. Causa: El producto estaba ocupado copiando o imprimiendo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Ajustar a la página no funciona como se esperaba Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para limpiar el cristal y la parte trasera de la tapa de los documentos.
Capítulo 14 Solución 2: Use Ajustar a la página para reducir el original para que se ajuste al papel Solución: Si el original es mayor que el papel de la bandeja de entrada, utilice la función Ajustar a la página para reducir el tamaño del original y ajustarlo al papel de la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Cambio del tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4” en la página 114 Causa: El original era más grande que el papel de la bandeja de entrada.
Si desea realizar una copia sin bordes de un original muy pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen e imprima una copia sin bordes de la imagen ampliada. Causa: Estaba intentando realizar una copia sin bordes a partir de un original demasiado pequeño. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes Solución: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes.
Capítulo 14 • • • • • No se ha encontrado el producto El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles El componente de software requerido no se ha encontrado o estaba instalado de manera incorrecta Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto Falta el software HP Photosmart Carro bloqueado Solución: Apague el producto y abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta para acceder al área del carro de impresión.
Causa: El carro de impresión estaba bloqueado. Mecanismo atascado Solución: Apague el producto y abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta para acceder al área del carro de impresión. Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión (incluidos materiales de embalaje) y vuelva a encender el producto. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar. Causa: El carro de impresión estaba bloqueado.
Capítulo 14 Causa: Se produjo un problema con el producto. La versión del firmware no coincide Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número de versión del software.
Causa: El carro de impresión estaba bloqueado. Problema en la bandeja de fotografías Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Capítulo 14 Causa: El papel no se estaba alimentando correctamente porque no se cargó correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Retire el exceso de papel de la bandeja de fotografías Solución: No sobrecargue la bandeja de fotografías. Asegúrese de que la pila de papel tenga el tamaño adecuado para la bandeja y de que no rebase la de la guía de anchura del papel. Causa: Había demasiado papel cargado en la bandeja de fotografías.
La bandeja de fotografías no se puede extraer Solución: Empuje la bandeja de salida completamente hacia abajo. Causa: La bandeja de salida no se bajó hasta el final. Errores de escaneado Revise esta sección si recibe un error como alguno de los siguientes: • • • • • Ocurrió un error en la comunicación con el escáner. El dispositivo de escaneo no se pudo inicializar. El dispositivo de escaneo no se pudo encontrar. Se ha producido un error interno.
Capítulo 14 aplicación del disco duro. Asegúrese de borrarlos de forma adecuada mediante la utilidad de desinstalación proporcionada con el software. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). 2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). 3.
6. Espere unos segundos y entonces vuelva a conectar el cable. Esto debería hacer que se reinicie el dispositivo de detección de Windows (Plug and Play). Puede que aparezca una Pantalla de nuevo hardware encontrado. 7. Haga clic en Siguiente en todas las pantallas que aparezcan en el Asistente para instalar el dispositivo compuesto USB. 8. Haga clic en Finalizar para completar la instalación. 9. Intente explorar nuevamente. 10.
Capítulo 14 4. Si recibe un mensaje de error que dice Desconectado, compruebe si existe otra instancia u otra ficha para el producto con un número de copia incluido, como HP Photosmart C6300 All-in-One series 2. 5. Seleccione la segunda instancia del producto y repita los pasos 2 a 4. 6. Intente explorar nuevamente. Causa: Podría ser que hubiera dos instancias del producto conectadas a Centro de soluciones de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo Solución: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo. Si el producto está conectado al equipo a través de una conexión cableada o inalámbrica, asegúrese de que las conexiones respectivas están activas y el producto está encendido. 3. Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. 4.
Capítulo 14 6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando correctamente. Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9.
6. En la aplicación de procesamiento de imagen, haga clic en Archivo y a continuación, en Seleccionar dispositivo. 7. Seleccione un producto de la lista TWAIN. 8. Haga clic en Archivo y luego en Digitalizar nuevo. El procesamiento de imágenes para Windows realizará la digitalización desde el producto mediante el software de TWAIN en lugar del software Centro de soluciones de HP. Causa: Si ha podido escanear con WIA esto es una indicación de que había un problema con Centro de soluciones de HP.
Capítulo 14 Cómo hacer una copia de seguridad del registro a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba regedit y pulse Intro. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario, haga clic en Continuar. • En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Ejecutar escriba regedit y pulse Intro.
7. Reinicie el equipo e intente volver a escanear. Si consigue escanear, siga con el paso siguiente para reiniciar el servicio Lexbcserver. Nota Reiniciar el servicio permite la funcionalidad normal de los servicios de Lexmark y Dell sin afectar al software de HP. 8. Reinicie el servicio Lexbcserver. Cómo reiniciar el servicio a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Administrar.
Capítulo 14 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo de comunicaciones Solución: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo de comunicaciones. Este parche resuelve el error Ocurrió un error interno inesperado y otras fallos de comunicación con el producto. Cómo instalar el parche 1. Visite: www.hp.com y haga clic en Descargas de software y de controladores. 2.
• • Controladoras de host universales NEC Intel 82801 AA, Intel 82801BA/BAM Nota Esto no es una lista completa. Si se encuentra con problemas de comunicación al intentar escanear, siga los pasos siguientes para solucionar el problema. 5. Desconecte todos los dispositivos USB (impresoras, escáneres, cámaras, etc.) del equipo excepto el ratón o el teclado. 6. Vuelva a conectar el cable USB al puerto USB en la parte posterior del producto. 7.
Capítulo 14 9. Encienda el producto. 10. Imprima un informe de estado de la impresora para probar la funcionalidad independiente del producto. Consulte el procedimiento siguiente para obtener más información sobre la impresión de un informe de estado de la impresora. 11. Intente escanear. Si el escaneado funciona, puede que otros dispositivos USB conectados al equipo estén causando el problema. 12. Si el escaneado funciona, entonces conecte un dispositivo USB cada vez al equipo. 13.
Causa: Había un problema de compatibilidad con los chipsets USB instalados en el equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 12: Desinstale el software y vuelva a instalarlo Solución: Desinstale el software completamente y vuelva a instalarlo. Cómo desinstalar el software y reiniciar el producto 1. Desconecte y reinicie el producto. Cómo desconectar y reiniciar el producto a. Asegúrese de que el producto está encendido. b.
Capítulo 14 • HP Director • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Vaya a C:\Archivos de programas\HP o C:\Archivos de programas\Hewlett-Packard (para algunos productos más antiguos) y elimine la carpeta Procesamiento de imágenes. e. Vaya a C:\WINDOWS y cambie el nombre de la carpeta twain_32 a twain_32 old. 3. Cierre los programas que se ejecutan en segundo plano. Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado programas residentes (TSR) se carga automáticamente.
i. Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente reinicio. Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la forma en que Windows se inicia. j. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este mensaje. 4. Ejecute la utilidad Limpieza del disco para eliminar los archivos y carpetas temporales. Cómo ejecutar la utilidad de limpieza del disco a.
Capítulo 14 Causa: Era necesario desinstalar completamente y volver a instalar el software. No se puede imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 2: Borre la cola de impresión Solución: Reinicie el equipo para borrar la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión 1. Reinicie el equipo. 2. Una vez reiniciado el equipo, compruebe la cola de impresión. a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Capítulo 14 Después de reconectar el cable USB, el dispositivo debería comenzar a imprimir los trabajos en la cola. Nota Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB, asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. 5. Si el dispositivo no empieza a imprimir automáticamente, inicie otro trabajo de impresión. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
3. Haga clic en la ficha Puertos para verificar que el dispositivo está usando el puerto correcto. El puerto que el dispositivo está usando aparece resaltado y tiene al lado una marca de selección. Debe configurar el dispositivo para utilizar DOT4 o el puerto USB00X (donde X se reemplaza por un número). 4. Si la unidad está usando el puerto incorrecto, haga clic en el puerto correcto para seleccionarlo.
Capítulo 14 Solución 6: Borre la cola de impresión de forma manual Solución: Borre de forma manual la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión manualmente 1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Solución 8: Verifique si el software tiene un problema Solución: Verifique si la aplicación es el problema. Para verificar la aplicación de software 1. Cierre la aplicación y vuelva a abrirla. 2. Intente volver a imprimir desde la aplicación. Nota Puede que la impresora no permita imprimir desde una aplicación DOS. Determine si la aplicación de software está basada en Windows o en DOS revisando los requisitos del sistema de la aplicación. 3.
Capítulo 14 Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están correctamente conectados y enchufados. Asimismo, cerciórese de que el producto está encendido. Si el producto está conectado al equipo a través de una conexión cableada, inalámbrica o Bluetooth, asegúrese de que las conexiones respectivas están activas y el producto está encendido. Cómo comprobar la fuente de alimentación 1.
Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Capítulo 14 Causa: Puede que no haya reiniciado el equipo después de instalar el software del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva a instalarlo. Cómo desinstalar y volver a instalar el producto 1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo. 2.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Capítulo 14 está encendido. Si el producto está conectado al equipo a través de una conexión cableada, inalámbrica o Bluetooth, asegúrese de que las conexiones respectivas están activas y el producto está encendido. Cómo comprobar la fuente de alimentación 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Capítulo 14 Causa: Puede que no haya reiniciado el equipo después de instalar el software del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva a instalarlo. Cómo desinstalar y volver a instalar el producto 1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo. 2.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Capítulo 14 Solución 2: Desinstale y vuelva a instalar el software de HP Photosmart. Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP.
El componente de software requerido no se ha encontrado o estaba instalado de manera incorrecta Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP.
Capítulo 14 Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 2. Asegúrese de que el producto está encendido. 3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. 4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. 5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación. 6. Encienda el producto. 7. Intente explorar nuevamente. 3. Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. 4.
Capítulo 14 5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros dispositivos excepto el teclado y el ratón. 6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando correctamente. Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7.
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software de HP Photosmart. Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP.
Capítulo 14 Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica.
Causa: El ordenador estaba apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte la Guía básica incluida con el producto. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Capítulo 14 Causa: El software del producto no ha podido abrir o guardar el archivo. Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software del producto. Puede que las copias no estén dañadas.
Causa: El software de HP no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que esté dañado. Nombre de archivo no válido Solución: Asegúrese de que no utiliza ningún símbolo no válido del teclado. Causa: El nombre de archivo introducido no era válido. Tipos de archivos admitidos por el producto El software del producto sólo reconoce imágenes JPG y TIF.
Capítulo 14 Mensajes generales del usuario La siguiente lista contiene los mensajes relacionados con errores comunes del usuario: • • • • • • • • • Error en tarjeta de memoria No se puede recortar Desconectado Falta espacio de disco Error de acceso a tarjeta Utilice sólo una tarjeta a la vez. La tarjeta no está bien insertada La tarjeta está dañada La tarjeta no está completamente insertada Error en tarjeta de memoria Siga estos pasos para solucionar el problema.
No se puede recortar Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el equipo Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el equipo Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias.
Capítulo 14 Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella. Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Retire la tarjeta y vuelva a insertarla correctamente Solución: Retire la tarjeta y vuelva a insertarla correctamente.
La tarjeta está dañada Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo con Windows XP (seleccione el formato FAT). Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo.
Capítulo 14 Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 65 Causa: No había suficiente papel en la bandeja de entrada. La tinta se está secando Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje. Si es necesario, retire la hoja impresa antes de que desaparezca el mensaje, sujetándola con cuidado por la cara impresa o por los bordes y sitúela en una superficie plana para que se seque.
Causa: La puerta posterior ha sido retirada del producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 65 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 Busque "HP Paper Feed Cleaning Kit" para obtener más información sobre este kit y para comprobar si su producto lo requiere. Causa: Los rodillos de alimentación de papel estaban sucios y necesitaban ser limpiados con el kit de limpieza del alimentador de papel (HP Paper Feed Cleaning Kit). Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Limpie los rodillos Solución: Limpieza de los rodillos.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. Atasco de papel o papel mal alimentado Solución: En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera. Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior 1.
Capítulo 14 El papel no coincide Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. • No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente. Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel. • Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente.
No se ha encontrado el producto Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación. Si el producto está conectado al equipo a través de una conexión cableada, inalámbrica o Bluetooth, asegúrese de que las conexiones respectivas están encendidas y activas y el producto está encendido. Causa: El cable USB no estaba conectado correctamente.
Capítulo 14 o Bluetooth, asegúrese de que las conexiones respectivas están encendidas y activas y el producto está encendido. Causa: El producto no estaba conectado al equipo. No se apagó correctamente Solución: Pulse el botón Encendida para encender y apagar el producto. Causa: La última vez que se utilizó el producto, no se apagó correctamente. Si el producto se apaga con el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma de pared, podría sufrir daños.
conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación. Si el producto está conectado al equipo a través de una conexión cableada, inalámbrica o Bluetooth, asegúrese de que las conexiones respectivas están encendidas y activas y el producto está encendido. Causa: El producto no estaba conectado al equipo.
Capítulo 14 • • • Problema con el sensor El cartucho de tinta no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es el adecuado para el producto Fallo del sensor Error de alineación Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El sensor o el cartucho de impresión estaba defectuoso. Error de calibración Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Capítulo 14 no da resultados y la calidad de impresión es inaceptable, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El sensor o el cartucho de impresión estaba defectuoso. Mecanismo atascado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
3. Fíjese en el lugar en que el carro de impresión está encallado y mire si hay papel atascado. Un atasco de papel puede causar el mensaje de error y hacer que se encalle el carro de impresión. Precaución No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel encallado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro del producto. Si el carro de impresión está encallado en el centro a. Compruebe si hay papel o algún objeto que obstaculice el carro de impresión. b.
Capítulo 14 7. Haga una de las siguientes cosas, según el estado del producto: • Si la luz Encendida está encendida de forma fija, imprima un informe de estado de la impresora. Si puede imprimir un informe de estado de la impresora, entonces el carro ya no se encuentra atascado. Consulte la tarea siguiente para obtener información sobre la impresión de un informe de estado de la impresora.
Solución 3: Asegúrese de que el producto esté conectado a una fuente de alimentación adecuada. Solución: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación adecuada. 1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 5. Intente imprimir desde el equipo.
Capítulo 14 Cartuchos en las ranuras equivocadas Solución: Quite y vuelva a insertar los cartuchos de tinta indicados en las ranuras correctas haciendo coincidir el color de los cartuchos con el color y el icono de cada ranura. La impresión no se puede realizar sin que haya un cartucho de tinta de cada tipo en la ranura correcta.
Precaución HP recomienda que no quite un cartucho de tinta hasta que haya uno de sustitución listo para instalar. Si parece ser que está usando los cartuchos de tinta adecuados, proceda a la siguiente solución. Para obtener más información, véase: • • “Buscar consumibles de tinta” en la página 139 “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 125 Causa: Los cartuchos de tinta indicados no estaban pensados para ser usados en este producto tal como estaba configurado.
Capítulo 14 Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otro producto, el indicador de nivel de tinta podría que sea inexacto o que no esté disponible. Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de tinta, piense en tener cartuchos de tinta de recambio a mano para evitar demoras en la impresión.
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 3. Asegúrese de que los cartuchos de tinta están instalado en las ranuras correctas. Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el mismo icono y el mismo color. 6. Si había un cartucho de tinta que sobresalía y pudo fijarlo en su sitio, cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
Capítulo 14 11. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. Debería quedar fijado en su sitio. 12. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 13. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. Causa: Los cartuchos de tinta indicados no se habían instalado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 1 Ventanilla de tinta 2 Contactos eléctricos 5.
Capítulo 14 6. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. 7. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos. 8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. 9. Cierre la puerta del cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 10.
Causa: El seguro del carro de impresión no estaba cerrado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Sustituya el cartucho de tinta Solución: Sustituya el cartucho de tinta indicado. Compruebe si el cartucho de tinta está aún en garantía y si se ha llegado al final de la fecha de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Capítulo 14 Si sigue apareciendo este mensaje, anote el código de error que aparece en el mensaje de la pantalla del producto y contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cabezal de impresión o el sistema de suministro de tinta han fallado y el producto no puede imprimir.
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos que no están completamente fijados. 5. Presione los cartuchos que sobresalgan. Deberían quedar fijados en su sitio. 6.
Capítulo 14 8. Presione el cartucho de tinta para colocarlo en su sitio. La pestaña debería hacer un ruido cuando consigue colocar el cartucho de tinta en su sitio. Si no ha oído un ruido de encaje, puede que tenga que reajustar la pestaña. 9. Extraiga el cartucho de tinta de la ranura. 10. Doble con delicadeza la pestaña hacia fuera del cartucho. Precaución No doble la pestaña más de unos 1,27 cm. Solución de problemas 11. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. Debería quedar fijado en su sitio. 12.
Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con los cartuchos de tinta. Instale el cabezal de impresión y luego los cartuchos Siga estos pasos para solucionar el problema.
Capítulo 14 4. Levante la manilla del seguro del carro de impresión hasta que se detenga. 5. Quite el cabezal de impresión levantándolo recto. Solución de problemas 6. Asegúrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el cabezal de impresión.
7. Baje con cuidado la manilla del seguro. Nota Asegúrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresión. El seguro debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta. 8. Ayudándose de los iconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede fijado en su lugar y no se mueva de la ranura.
Capítulo 14 Cartucho que no es de HP Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos de tinta indicados. Precaución HP recomienda que no quite un cartucho de tinta hasta que haya uno de sustitución listo para instalar. HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener siempre magníficos resultados. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas.
Para obtener más información, véase: • • “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 125 “Limpie el cabezal de impresión” en la página 129 Causa: La tinta HP original de los cartuchos de tinta indicados se había agotado. Cartuchos originales de HP usados anteriormente Solución: Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión actual. Si no es satisfactoria, inténtelo limpiando el cabezal de impresión para ver si así mejora la calidad.
Capítulo 14 3. Quite todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tinta hacia arriba. 4. Levante la manilla del seguro del carro de impresión hasta que se detenga. Solución de problemas 5. Quite el cabezal de impresión levantándolo recto. 6. Limpie el cabezal de impresión.
1 Rampas plásticas en los lados de las boquillas 2 Área entre las boquillas y los contactos 3 Contactos eléctricos Precaución Sólo puede tocar las áreas de las boquillas y de los contactos eléctricos con materiales de limpieza, nunca con los dedos. b. Use un paño limpio, ligeramente humedecido y que no deje pelusa para limpiar cualquier tinta y suciedad acumuladas en el borde entre las boquillas y los contactos. Errores 289 Solución de problemas Para limpiar el cabezal de impresión a.
Capítulo 14 c. Use paño limpio, ligeramente humedecido y que no deje pelusa para limpiar las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas. Limpie hacia afuera de las boquillas. Solución de problemas d. Seque las áreas previamente limpiadas con un paño seco y que no deje pelusa antes de continuar con el paso siguiente. 7. Limpie los contactos eléctricos dentro del producto. Para limpiar los contactos eléctricos en el producto a.
c. Seque el área con un paño seco y sin pelusa antes de continuar con el paso siguiente. 8. Asegúrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el cabezal de impresión. 9. Baje con cuidado la manilla del seguro. Nota Asegúrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresión.
Capítulo 14 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
4. Levante la manilla del seguro del carro de impresión hasta que se detenga. 6. Limpie el cabezal de impresión. Hay tres áreas del cabezal de impresión que se tienen que limpiar: las rampas plásticas en ambos lados de las boquillas de tinta, el borde entre las boquillas y los contactos eléctricos, y los contactos eléctricos. 1 Rampas plásticas en los lados de las boquillas 2 Área entre las boquillas y los contactos 3 Contactos eléctricos Errores 293 Solución de problemas 5.
Capítulo 14 Precaución Sólo puede tocar las áreas de las boquillas y de los contactos eléctricos con materiales de limpieza, nunca con los dedos. Para limpiar el cabezal de impresión a. Humedezca ligeramente un paño limpio y sin pelusa y limpie el área de contactos eléctricos desde abahajo hacia arriba. No pase del borde entre las boquillas y los contactos eléctricos. Siga limpiando hasta que el paño no quede manchado de tinta. b.
d. Seque las áreas previamente limpiadas con un paño seco y que no deje pelusa antes de continuar con el paso siguiente. 7. Limpie los contactos eléctricos dentro del producto. c. Seque el área con un paño seco y sin pelusa antes de continuar con el paso siguiente. 8. Asegúrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el cabezal de impresión. Errores 295 Solución de problemas Para limpiar los contactos eléctricos en el producto a.
Capítulo 14 9. Baje con cuidado la manilla del seguro. Nota Asegúrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresión. El seguro debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta. 10. Ayudándose de los iconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede fijado en su lugar y no se mueva de la ranura.
no podía dar servicio al cabezal de impresión tal como estaba programado. Inténtelo limpiando el cabezal de impresión para ver si esto mejora la calidad. Para obtener más información, véase: “Limpie el cabezal de impresión” en la página 129 Causa: El producto se apagó de manera incorrecta. Problema con el sensor Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Capítulo 14 Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Busque el sensor del producto. El sensor es una parte cuadrada y negra de plástico que es algo más grande que una goma de borrar y se encuentra a la izquierda del carro de impresión. 5. Limpie el sensor con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. 6. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si se ha resuelto el error del mensaje. 7.
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Quite todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tinta hacia arriba. Cómo quitar los cartuchos de tinta a. Presione la pestaña del cartucho de tinta para desprenderlo y sacarlo de la ranura. c. Repita los pasos a y b para cada cartucho de tinta. 5.
Capítulo 14 6. Instale cada cartucho de tinta en su ranura. Presiónelo hacia abajo hasta que la pestaña quede fijada en su sitio. Haga coincidir el color y el icono de cada etiqueta de cartucho de tinta con el color y el icono de la ranura del cartucho de tinta correspondiente. 7. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si se ha resuelto el error. 8. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
Solución 1: Inserte todos los cartuchos de tinta Solución: Asegúrese de que se han insertado todos los cartuchos de tinta. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 125 Causa: Faltaban uno o varios cartuchos de tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 14 4. Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos que no están completamente fijados. 5. Presione los cartuchos que sobresalgan. Deberían quedar fijados en su sitio. 6. Si había un cartucho de tinta que sobresalía y pudo fijarlo en su sitio, cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. • Si el mensaje ha desaparecido, no hace falta seguir con la resolución del problema. El problema ya está resuelto.
11. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. Debería quedar fijado en su sitio. 12. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 13. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. Para obtener más información, véase: Solución de problemas “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 125 Causa: Uno o más cartuchos de tinta no se habían instalado.
Capítulo 14 El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 3. Localice el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error y presione la pestaña del cartucho para que se desprenda de la ranura. Solución de problemas 4. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta.
6. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. 7. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos. 8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. Compruebe si el cartucho de tinta está aún en garantía y si se ha llegado al final de la fecha de garantía.
Capítulo 14 Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Los cartuchos de tinta no estaban pensados para usarse con este producto. Fallo del sensor Siga estos pasos para solucionar el problema.
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Busque el sensor del producto. El sensor es una parte cuadrada y negra de plástico que es algo más grande que una goma de borrar y se encuentra a la izquierda del carro de impresión. 5. Limpie el sensor con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. 6. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si se ha resuelto el error del mensaje. 7.
Capítulo 14 El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Quite todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tinta hacia arriba. Cómo quitar los cartuchos de tinta a. Presione la pestaña del cartucho de tinta para desprenderlo y sacarlo de la ranura. b. Coloque el cartucho de tinta sobre una hoja de papel con la salida de tinta hacia arriba. Solución de problemas c.
6. Instale cada cartucho de tinta en su ranura. Presiónelo hacia abajo hasta que la pestaña quede fijada en su sitio. Haga coincidir el color y el icono de cada etiqueta de cartucho de tinta con el color y el icono de la ranura del cartucho de tinta correspondiente. 7. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si se ha resuelto el error. 8. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo.
Capítulo 14 Solución de problemas 310 Solución de problemas
15 Garantía y asistencia técnica de HP Hewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.
Capítulo 15 Proceso de asistencia Si tiene un problema, siga estos pasos: 1. Consulte la documentación suministrada con el producto. 2. 3. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP.
d. Esté preparado para describir el problema de forma detallada. e. Tenga preparado el número de serie. El número de serie se encuentra en la etiqueta de la parte posterior de HP All-in-One. El número de serie es el código de 10 caracteres de la esquina superior izquierda de la etiqueta adhesiva. Nota Se puede acceder al número de serie del dispositivo mediante el software HP Photosmart.
Capítulo 15 Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP All-in-One por un coste adicional. Visite www.hp.com/ support, seleccione su país o región e idioma, busque en la sección de servicios y garantía los planes de servicio ampliado. HP Quick Exchange Service (Japan) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el producto para sustituirlo, consulte “Embale el HP All-in-One” en la página 316.
Preparación del HP All-in-One para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP All-in-One a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: • La plantilla del panel de control • El cable de alimentación, el cable USB y cualquier otro cable conectado al HP All-in-One Precaución El dispositivo HP All-in-One de repuesto se entrega sin cable de alimenta
Capítulo 15 4. Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP All-in-One. Precaución Puede que el dispositivo HP All-in-One de repuesto no incluya una plantilla del panel de control, por lo que se recomienda guardarla en un lugar seguro y, cuando llegue el dispositivo HP All-in-One de repuesto, volver a conectarla. La plantilla es necesaria para poder utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo HP All-in-One de repuesto.
16 Información técnica Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Especificaciones • Programa medioambiental de administración de productos • Avisos normativos • Declaraciones sobre normativa inalámbrica Especificaciones En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP All-in-One.
Capítulo 16 (continúa) Tipo Grosor Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Bandeja de fotografías* Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulgadas (216 x 279 mm) n/d Hasta 40 25 n/d Información técnica * † Capacidad máxima El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. El modo de calidad BORRADOR RÁPIDO requiere que se abra la bandeja extensora y se gire hacia arriba el final de la bandeja.
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común.
Capítulo 16 Nota sobre Energy Star® Este producto se ha diseñado para reducir el consumo energético y preservar los recursos naturales sin que su rendimiento se vea comprometido. Está diseñado para reducir el consumo total de energía tanto cuando está en funcionamiento como cuando no lo está. Este producto está calificado para ENERGY STAR®, programa voluntario establecido para promocionar el desarrollo de productos de oficina con consumos de energía eficientes.
Français Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un technicien qualifié.
Capítulo 16 English Français Deutsch Italiano Español Česky Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr.
Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
Capítulo 16 FCC statement FCC statement Información técnica The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Información técnica Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Capítulo 16 HP Photosmart C6300 All-in-One series declaration of conformity Información técnica Declaraciones sobre normativa inalámbrica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: 326 • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Información técnica
Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Información técnica Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Capítulo 16 European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Información técnica • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
Información técnica Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica 329
Capítulo 16 Información técnica 330 Información técnica
Símbolos y números 2 páginas en 1, imprimir 89 4 páginas en 1, imprimir 89 802.11 inalámbrica, página de configuración 47 802.
Índice codificación ajustes 49 clave WEP 33 color desvaído 172 compartir 37 Conector RJ-45 51 conexión inalámbrica, con punto de acceso 27 inalámbrica, sin punto de acceso 27 red cableada (Ethernet) 25 conexión, problemas dispositivo no encontrado 263 El HP All-in-One no se enciende 142 conexión de punto de acceso 27 configuración botón 11 configuración de impresión brillo 80 calidad 79 calidad de impresión 162 disposición 79 opciones de ajuste de tamaño 79 orientación 79 reducir/ampliar 79 resolución 79 s
Solución de problemas 199 texto incorrecto 202 escanear a configurar 13 establecer opciones de impresión 76, 81 estación base. consulte conexión de punto de acceso estado, red 45 estado de reposo 12 etiquetas cargar 72 especificaciones 317 EWS.
Índice especificaciones de escaneo 318 especificaciones de impresión 318 especificaciones del papel 317 requisitos del sistema 317 informe de autocomprobación 131 informe de calidad de la impresión 131 informe de estado de la impresora 131 informes cabezal de impresión 128 Informes autoprueba 131 calidad de impresión 131 diagnóstico 131 estado de impresora 131 iniciar copia en color 11 iniciar copia en negro 11 Instalación del cable USB 144 instalación del software desinstalar 150 reinstalar 150 instalar s
anchura incorrecta 262 atasco 212 atascos 73, 160, 161 cargar 65 elegir 62 especificaciones 317 fallo de alimentación 177 falta 258 sugerencias 162 tamaño incorrecto 262 tamaños recomendados para imprimir 77 tipo incorrecto 262 tipos incompatibles 64 tipos recomendados 62, 64 tipos recomendados para copia 111 Papel atasco 261 error de alimentación 261 papel carta especificaciones 317 papel Carta cargar 65 papel fotográfico cargar 65 copia 111 especificaciones 317 papel fotográfico de 10 x 15 cm especificaci
Índice asistente de instalación, solución de problemas 152, 156 Smart Key 28 sobres cargar 70 especificaciones 317 solucionar problemas archivo Léame 141 atascos, papel 73 configuración de la red 151 problemas de fax 166 solución de problemas cable USB 144 Clave de acceso, no válida 159 clave WEP 159 conexión de red 158 configurar 141 mensajes de error 209 No se ha encontrado ninguna impresora 154, 159 tarjeta de memoria 194 Solución de problemas copia 204 escanear 199 impresión 181 soportes.