LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Ghidul utilizatorului M575
HP LaserJet Enterprise 500 color MFP M575 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului .................................................................................................... 1 Vederile produsului .................................................................................................................. 2 Vedere din faţă a produsului ...................................................................................... 2 Vedere din spate a produsului ....................................................................................
Modul Hârtie cu antet alternativ ............................................................................................... 29 Tava 1 .................................................................................................................................. 30 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei ........................................................................ 30 Încărcarea tăvii 1 ....................................................................................................
5 Imprimarea .................................................................................................................... 69 Drivere de imprimare acceptate (Windows) .............................................................................. 70 Driver universal de tipărire HP (UPD) ......................................................................... 70 Moduri de instalare UPD ...........................................................................
Selectarea dimensiunii hârtiei (Mac OS X) ................................................................. 97 Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Mac OS X) ..................................... 97 Imprimarea filigranelor (Mac OS X) ........................................................................... 98 Imprimarea color ................................................................................................................... 99 Utilizarea opţiunii HP EasyColor ...............
Utilizarea modului Job Build (Generare lucrare) ....................................................................... 138 Copierea unei cărţi .............................................................................................................. 139 Copierea unei fotografii ........................................................................................................ 141 7 Scanarea/trimiterea .................................................................................................
Trimiterea unui fax prin utilizarea numerelor din agenda de fax ................................................ 192 Căutarea în agenda de adrese de fax .................................................................................... 195 Revocarea unui fax .............................................................................................................. 196 Rapoarte de fax ...................................................................................................................
Atribuirea unei parole de sistem .............................................................................. 214 Suport pentru criptare: Hard discuri securizate HP de înaltă performanţă ..................... 215 Blocarea compartimentului formatorului ................................................................... 215 Actualizarea firmware-ului produsului ..................................................................................... 216 10 Rezolvarea problemelor ................................
Încercarea altui driver de imprimare ........................................................................ 244 Setarea alinierii tăvilor individuale .......................................................................... 246 Îmbunătăţirea calităţii copierii ............................................................................................... 247 Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie .................................... 247 Calibrarea scanerului .......................
Computerul nu poate să comunice cu produsul ......................................................... 269 Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ........................ 269 Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ................................. 269 Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................... 269 Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte ..................................
xii ROWW
1 ROWW Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Panoul de control ● Rapoartele produsului 1
Vederile produsului Vedere din faţă a produsului 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 13 7 8 12 9 11 1 Dispozitiv de blocare pentru deblocarea capacului alimentatorului de documente (acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Tava de intrare a alimentatorului de documente 3 Seratul de ieşire al alimentatorului de documente 4 Panou de control cu afişaj tactil color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară) 5 Butonul Ecran principal (readuce produsul la ecranul principal) NOTĂ: 2 10 Butonul se află
14 Sertarul de ieşire 15 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea dispozitivelor de la terţi) 16 Port USB uşor accesibil (pentru imprimare şi scanare fără computer) 17 Mâner scaner (pentru ridicarea capacului scanerului) Vedere din spate a produsului 1 3 2 ROWW 1 Formator (conţine porturile de interfaţă) 2 Conexiune pentru alimentare 3 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu Vederile produsului 3
Porturi de interfaţă 1 2 3 4 5 1 Port pentru fax 2 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) 3 Port de imprimare USB 2.0 Hi-Speed 4 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 5 Ansamblu conector pentru interfeţe externe (pentru conectarea dispozitivelor externe) Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model Numărul de model şi numărul de serie sunt specificate pe o etichetă de identificare amplasată în spatele imprimantei.
ROWW Nume model Număr model M575dn CD644A M575f CD645A Vederile produsului 5
Panoul de control Ecranul principal al panoului de control Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia. Puteţi reveni la ecranul principal în orice moment apăsând butonul Ecran principal de pe laterala dreaptă a panoului de control al produsului. NOTĂ: HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului.
11 Bară de derulare Apăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii disponibile.
Puteţi imprima sau vizualiza un raport al întregului meniu Administrare, astfel încât să puteţi naviga mai uşor la setările individuale necesare. 8 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare 3. Selectaţi opţiunea Harta meniului Administrare. 4. Apăsaţi butonul Imprimare pentru a imprima raportul. Apăsaţi butonul Vizualizare pentru a vizualiza raportul.
Rapoartele produsului Rapoartele produsului furnizează detalii despre produs şi despre configuraţia curentă a acestuia. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima sau a vizualiza rapoartele: 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Rapoarte. 3. Selectaţi una dintre categoriile de rapoarte: 4.
Tabelul 1-1 Meniu rapoarte (Continuare) Primul nivel rapoarte fax Alte pagini 10 Al doilea nivel Descriere Pagină de stare servicii Web Afişează serviciile Web detectate pentru produs. Jurnal de operaţii cu utilizarea culorilor Afişează statisticile de utilizare a culorilor pentru produs. Jurnal de activitate al faxului Conţine o listă de faxuri care au fost trimise sau primite de acest produs.
2 ROWW Conectarea produsului şi instalarea software-ului ● Conectarea produsului la un computer utilizând un cablu USB şi instalarea software-ului (Windows) ● Conectarea produsului la o reţea utilizând un cablu de reţea şi instalarea software-ului (Windows) ● Conectarea produsului la un computer prin utilizarea unui cablu USB şi instalarea software-ului (Mac) ● Conectarea produsului la o reţea prin utilizarea unui cablu de reţea şi instalarea software-ului (Mac) 11
Conectarea produsului la un computer utilizând un cablu USB şi instalarea software-ului (Windows) Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m (6,5 ft) lungime. ATENŢIE: 12 Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software-ului. 1. Închideţi toate programele deschise de pe computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Conectarea produsului la o reţea utilizând un cablu de reţea şi instalarea software-ului (Windows) Configurarea adresei IP ROWW 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că mesajul Pregătit apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs.
4. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea identifica adresa IP sau numele de gazdă al produsului. pentru a nu este vizibil, puteţi găsi adresa IP sau numele de gazdă imprimând o Dacă butonul Reţea pagină de configuraţie. a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. b. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare ● pagină de configurare c.
ROWW 5. Din lista de produse disponibile, selectaţi unul care are adresa IP corectă. Dacă produsul nu este afişat, introduceţi manual adresa IP, numele de gazdă sau adresa hardware a produsului. 6. La finalul instalării, faceţi clic pe butonul Finalizare sau faceţi clic pe butonul Mai multe opţiuni pentru a instala software suplimentar sau a configura caracteristicile de bază ale produsului pentru trimitere digitală. 7.
Conectarea produsului la un computer prin utilizarea unui cablu USB şi instalarea software-ului (Mac) Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizarea unui cablu care să nu depăşească 2 m (6,5 ft) lungime. 16 1. Conectaţi cablul USB la produs şi la computer. 2. Instalaţi software-ul de pe CD. 3. Faceţi clic pe pictograma produsului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. Faceţi clic pe butonul Close (Închidere). 5.
Conectarea produsului la o reţea prin utilizarea unui cablu de reţea şi instalarea software-ului (Mac) Configurarea adresei IP ROWW 1. Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că mesajul Pregătit apare pe afişajul panoului de control al produsului. 2. Conectaţi cablul de reţea la produs şi la reţea. 3. Aşteptaţi 60 de secunde înainte de a continua. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şi atribuie o adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs.
4. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Reţea identifica adresa IP sau numele de gazdă al produsului. pentru a nu este vizibil, puteţi găsi adresa IP sau numele de gazdă imprimând o Dacă butonul Reţea pagină de configuraţie. a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. b. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare ● pagină de configurare c.
4. Faceţi clic pe butonul Close (Închidere) la finalizarea instalării. NOTĂ: Parcurgeţi următorii paşi după finalizarea instalării software-ului sistemului de imprimare doar dacă nu aţi adăugat o imprimantă în timpul rulării programului de instalare. 5. Pe computer, deschideţi meniul Apple , faceţi clic pe meniul System Preferences (Preferinţe sistem), apoi faceţi clic pe pictograma Print & Fax (Imprimare şi fax) (OS X v10.5 şi 10.6) sau pe pictograma Print & Scan (Imprimare şi scanare) (OS X v10.7). 6.
20 Capitolul 2 Conectarea produsului şi instalarea software-ului ROWW
3 ROWW Tăvile de alimentare şi sertarele de ieşire ● Dimensiunile de hârtie acceptate ● Tipurile de hârtie acceptate ● Configurarea tăvilor ● Modul Hârtie cu antet alternativ ● Tava 1 ● Tava 2 ● Tava opţională 3 ● Sertarul de ieşire standard ● Utilizarea capsatorului comod (numai modelele cu capsare) 21
Dimensiunile de hârtie acceptate NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 (opţional) Imprimare duplex automată 5x8 127 x 203 mm A6 105 x 148 mm Carte poştală (JIS) 100 x 148 mm3,9 x 5,8 in Carte poştală D (JIS) 200 x 148 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm Plic nr.10 105 x 241 mm Plic nr.
Tabelul 3-1 Dimensiunile de hârtie acceptate (Continuare) Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 (opţional) Imprimare duplex automată Personalizat între 76 x 127 mm şi 216 x 356 mm Personalizat între 148 x 210 mm şi 216 x 297 mm Personalizat între 148 x 210 mm şi 216 x 356 mm 24 Capitolul 3 Tăvile de alimentare şi sertarele de ieşire ROWW
Tipurile de hârtie acceptate Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi www.hp.com/support/lj500colorMFPM575. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de imprimare înainte de imprimare.
Tip hârtie Tava 1 Tava 21 Tava 3 (opţională) Imprimare duplex automată HP mată 105 g/m2 HP mată 120 g/m2 HP mată 160 g/m2 HP mată 200 g/m2 HP moale lucioasă 120 g/m2 HP lucioasă 130 g/m2 HP lucioasă 160 g/m2 HP lucioasă 220 g/m2 1 26 Înălţimea topului pentru tava 2 este de 100 de coli pentru hârtia lucioasă şi 20 mm pentru hârtia scurtă (A5, A6, 4x6 şi peisaj).
Configurarea tăvilor Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi din tava 1, iar aceasta este configura
28 3. Selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie din listele de opţiuni. 4. Atingeţi butonul OK pentru a salva selecţia.
Modul Hârtie cu antet alternativ Utilizaţi caracteristica Mod antet alternativ pentru a putea încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în acelaşi mod pentru toate operaţiile de imprimare sau de copiere, fie că imprimaţi sau copiaţi pe o faţă sau pe ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al produsului.
Tava 1 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Tabelul 3-3 Orientare hârtie din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Cum se încarcă hârtia Mod antet alternativ = Dezactivat Mod antet alternativ = Activat Cu faţa în sus Cu faţa în sus Cu marginea inferioară orientată către produs Cu marginea inferioară orientată către produs Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din faţă a produsului Marginea de sus spre partea din faţă a produsului Imprimare fa
Tabelul 3-3 Orientare hârtie din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Plicuri Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Cum se încarcă hârtia Mod antet alternativ = Dezactivat Mod antet alternativ = Activat Latura lungă a plicului către produs Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Inaplicabil Latura scurtă a plicului către produs Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Cu marginea superioară orientată către produs Inaplicabil Marginea de sus spre partea din spate a produsului
2. Trageţi extensia tăvii. 3. Trageţi extensia tăvii pentru a susţine hârtia şi deschideţi ghidajele laterale. 4. Încărcaţi hârtia în tavă cu faţa în jos şi latura scurtă, de sus introdusă prima în produs.
5. Asiguraţi-vă că topul de hârtie încape sub marcajele de pe ghidaje şi nu depăşeşte indicatorii de nivel maxim ai tăvilor. 6. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor stiva de hârtie fără să o îndoaie. Imprimarea plicurilor Dacă software-ul utilizat nu selectează automat formatul plic, specificaţi orientarea Peisaj a paginii în programul software sau în driverul de imprimare.
Setările pentru sesizarea automată 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Comportament recun. auto Selectaţi unul dintre modurile de detectare automată.
Tava 2 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Tabelul 3-5 Orientare hârtie din tava 2 (Continuare) Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Cum se încarcă hârtia Mod antet alternativ = Dezactivat Mod antet alternativ = Activat Cu faţa în jos Cu faţa în jos Marginea superioară în partea stângă a tăvii Marginea superioară în partea stângă a tăvii Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului Marginea de sus spre partea din spate a produsului Imprimare fa
Încărcarea tăvii 2 Această tavă stochează până la 250 coli de hârtie de 75 g/m2. Dacă hârtia este mai grea, capacitatea tăvii se reduce. Nu supraîncărcaţi tava. ATENŢIE: Nu imprimaţi plicuri, etichete, cărţi poştale sau dimensiuni de hârtie neacceptate din tava 2. Imprimaţi aceste tipuri de hârtie numai din tava 1. 1. Deschideţi tava prin glisare. NOTĂ: Nu deschideţi tava în timp ce este utilizată. 2.
4. Glisaţi tava în produs. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile suporturilor din tavă. În cazul în care configuraţia nu este corectă, urmaţi instrucţiunile pentru schimbarea dimensiunii sau tipului din panoul de control. 6.
Setările pentru sesizarea automată 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Comportament recun. auto Selectaţi unul dintre modurile de detectare automată. Detectare extinsă NOTĂ: Aceasta este setarea implicită pentru toate tăvile.
Tava opţională 3 Capacitatea tăvii şi orientarea hârtiei Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tăvile. Asiguraţi-vă că partea de sus a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Pentru hârtia scurtă/îngustă şi grea/lucioasă, încărcaţi hârtia sub marcajul de jumătate al indicatorilor de plin ai tăvilor.
Tabelul 3-7 Orientare hârtie din tava 3 (Continuare) Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Cum se încarcă hârtia Mod antet alternativ = Dezactivat Mod antet alternativ = Activat Cu faţa în jos Cu faţa în jos Marginea superioară în partea stângă a tăvii Marginea superioară în partea stângă a tăvii Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului Marginea de sus spre partea din spate a produsului Imprimare fa
Încărcarea tăvii 3 Această tavă are o capacitate de până la 500 de coli de hârtie de 75 g/m2. Dacă hârtia este mai grea, capacitatea tăvii se reduce. Nu supraîncărcaţi tava. ATENŢIE: Nu imprimaţi plicuri, cărţi poştale sau hârtie cu dimensiuni neacceptate din tava 3. Imprimaţi aceste tipuri de hârtie numai din tava 1. 1. Deschideţi tava prin glisare. NOTĂ: Nu deschideţi tava în timp ce este utilizată. 2.
4. Glisaţi tava în produs. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă. În cazul în care configuraţia nu este corectă, urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control pentru schimbarea dimensiunii sau a tipului. 6.
Setările pentru sesizarea automată 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Comportament recun. auto Selectaţi unul dintre modurile de detectare automată. Detectare extinsă NOTĂ: Aceasta este setarea implicită pentru toate tăvile.
Sertarul de ieşire standard Sertarul de ieşire se află sub alimentatorul de documente şi acceptă maxim 250 de coli de hârtie de 75 g/m2 .
Utilizarea capsatorului comod (numai modelele cu capsare) Activaţi mecanismul de capsare inserând hârtie în capsatorul comod. 1. Introduceţi până la 20 coli de hârtie care cântăresc până la 75 g/m2 în fanta din uşa capsatorului. Introduceţi mai puţine coli pentru capsat dacă greutatea hârtiei este mai mare de 75 g/m2. ATENŢIE: Nu utilizaţi capsatorul pentru a capsa folii de plastic, carton sau lemn. Puteţi deteriora capsatorul încercând să capsaţi asemenea materiale.
2. Aşteptaţi capsarea paginilor introduse. Când este introdusă până la capăt în fanta capsatorului, hârtia trebuie să declanşeze mecanismului capsatorului. 3. Scoateţi hârtia capsată din fantă. NOTĂ: Dacă nu puteţi scoate hârtia după capsare, deschideţi uşa capsatorului cu grijă, apoi extrageţi documentul.
4 ROWW Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ● Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii ● Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ● Activaţi sau dezactivaţi opţiunile Setări Foarte scăzut de la panoul de control ● Componente care pot fi reparate de client ● Accesorii ● Cartuşele de toner ● Unitatea de colectare a tonerului ● Capsele (d
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor 50 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comanda prin utilizarea software-ului HP Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP Compania Hewlett-Packard nu recomandă utilizarea cartuşelor de toner non-HP, indiferent dacă sunt noi sau recondiţionate. NOTĂ: Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş de toner non-HP sau a unui cartuş de toner reumplut nu afectează garanţia către client şi nici contractul de asistenţă tehnică HP încheiat cu clientul.
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii Accesaţi www.hp.com/go/anticounterfeit când instalaţi un cartuş de toner HP şi mesajul de pe panoul de control vă înştiinţează că acesta nu este un cartuş HP. HP vă va ajuta să stabiliţi dacă respectivul cartuş este original şi să luaţi măsurile necesare pentru rezolvarea problemei. Cartuşul dvs.
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ROWW pe terminate Acest mesaj este afişat când un consumabil se apropie de finalul estimat al duratei sale de viaţă. reprezintă culoarea consumabilului, iar reprezintă tipul consumabilului. foarte redus Acest mesaj este afişat când un consumabil este la finalul estimat al duratei sale de viaţă.
Activaţi sau dezactivaţi opţiunile Setări Foarte scăzut de la panoul de control Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi în orice moment setările implicite şi nu trebuie să le reactivaţi pentru fiecare cartuş. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 4.
Componente care pot fi reparate de client Următoarele componente pentru reparaţii efectuate de client sunt disponibile pentru produs. ● Componentele listate ca înlocuiri personale Obligatorii urmează a fi instalate de clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Tabelul 4-1 Componente care pot fi reparate de client (Continuare) 56 Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Cod componentă Kit de ghidare pentru inversarea unităţii duplex Ghidaj pentru inversarea unităţii duplex, de schimb Obligatoriu CC468-67913 Kit pentru rola de transfer secundară Rolă T2 de schimb Obligatoriu CD644-67914 Kit pentru cureaua intermediară de transfer (ITB) ITB de schimb Obligatoriu CD644-67908 Kit pentru unitatea de colectare a tonerului (TCU) TCU de schimb
Accesorii Element Descriere Cod produs Alimentator 1x500 coli HP Color LaserJet alimentator de hârtie pentru 500 coli (opţional, tava 3) CF084A Accesoriu 500 de fax analogic pentru HP LaserJet MFP Asigură capabilitatea de fax pentru produs. Inclus cu modelul M575f.
Cartuşele de toner ● Imagine a cartuşului de toner ● Informaţii despre cartuşul de toner ● Înlocuirea cartuşelor de toner Imagine a cartuşului de toner 1 2 3 1 Apărătoare de plastic 2 Cilindru de imagine ATENŢIE: 3 Nu atingeţi rola verde.
Pentru mai multe informaţii despre consumabile, accesaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Pentru cele mai recente informaţii despre consumabile, accesaţi www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_manuals. Reciclarea cartuşelor de toner Pentru a recicla un cartuş de toner HP original, introduceţi cartuşul uzat în ambalajul în care s-a livrat cartuşul nou.
60 1. Deschideţi capacul frontal. Asiguraţi-vă că uşa este deschisă complet. 2. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. 3. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie.
4. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi distribuiţi uniform tonerul, balansând uşor cartuşul. 5. Scoateţi protecţia din plastic de pe cartuşul de toner. ATENŢIE: lumină. Evitaţi expunerea prelungită la ATENŢIE: Nu atingeţi rola verde. Procedând astfel, este posibil să deterioraţi cartuşul.
62 6. Aliniaţi cartuşul de toner cu locaşul acestuia şi introduceţi cartuşul până când se fixează în poziţie. 7. Închideţi uşa frontală.
Unitatea de colectare a tonerului Element Descriere Cod produs Unitate de colectare a tonerului Recipient pentru tonerul rezidual CE254A Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Înlocuirea unităţii de colectare a tonerului Înlocuiţi unitatea de colectare a tonerului când panoul de control al produsului vă solicită acest lucru. NOTĂ: Unitatea de colectare a tonerului este concepută pentru o singură utilizare.
64 3. Puneţi dopul albastru ataşat peste orificiul din partea de sus a unităţii de colectare. 4. Scoateţi noua unitate de colectare a tonerului din cutie.
5. Introduceţi mai întâi partea de jos a noii unităţi în produs, apoi împingeţi partea de sus a unităţii până se fixează în poziţie. 6. Închideţi uşa frontală. NOTĂ: Dacă unitatea de colectare a tonerului nu este montată corect, uşa din faţă nu se va închide complet. Pentru reciclarea tonerului folosit din unitatea de colectare, urmaţi instrucţiunile care însoţesc noua unitate de colectare a tonerului.
Capsele (doar modelele cu capsare) Element Descriere Număr reper Cartuş de capse Pachet de două cartuşe de capse. Fiecare cartuş conţine 1.500 de capse neformate. Q7432A Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Alimentarea cu capse 1. Deschideţi uşa capsatorului. NOTĂ: Deschiderea uşii capsatorului va dezactiva capsatorul. Instrucţiuni şi codurile de componente pentru capse de schimb sunt listate pe uşa capsatorului. 2.
3. Introduceţi un cartuş cu capse nou prin deschizătura din uşa capsatorului. 4. Închideţi uşa capsatorului.
68 Capitolul 4 Componente, consumabile şi accesorii ROWW
5 ROWW Imprimarea ● Drivere de imprimare acceptate (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ● Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ● Activităţile de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (Mac OS X) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) ● Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) ● Imprimarea color ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) ● Utili
Drivere de imprimare acceptate (Windows) Driverele de imprimare asigură accesul la caracteristicile produsului şi permit computerului să comunice cu produsul (printr-un limbaj de imprimantă). Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul inclus. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
testat atent şi folosit împreună cu o multitudine de programe software. Este o soluţie performantă, care funcţionează eficient în timp. HP UPD comunică direct cu fiecare echipament HP, culege informaţii despre configuraţie şi apoi personalizează interfaţa cu utilizatorul, pentru a afişa caracteristicile specifice fiecărui echipament. Pentru a evita activarea manuală, acesta activează automat caracteristicile specifice ale echipamentului respectiv, cum ar fi tipărirea faţă-verso şi capsarea.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi numele produsului şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe. Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1.
Modificarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă de meniuri, apoi deschideţi un meniu pentru care doriţi să modificaţi setările de imprimare. 4.
Activităţile de imprimare (Windows) Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) 74 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare.
4. Selectaţi una din comenzile rapide. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. NOTĂ: Când selectaţi o comandă rapidă, setările corespunzătoare se schimbă în celelalte file din driverul de imprimare. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Crearea de comenzi rapide pentru imprimare (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
3. Faceţi clic pe fila Comenzi rapide pentru imprimare. 4. Ca bază de lucru, selectaţi o comandă rapidă existentă. NOTĂ: Selectaţi întotdeauna o comandă rapidă înainte de a modifica vreo setare în partea dreaptă a ecranului. Dacă modificaţi setările şi selectaţi ulterior o comandă rapidă, se vor pierde toate modificările. 5. 76 Selectaţi opţiunile de imprimare pentru noua comandă rapidă.
6. Faceţi clic pe butonul Salvare ca. 7. Introduceţi un nume pentru comanda rapidă, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
78 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi caseta Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
80 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală.
5. Selectaţi opţiunile corecte Imprimare chenar pagină, Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Selectarea orientării paginii (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. În zona Orientare, selectaţi opţiunea Portret sau Peisaj. Pentru imprimarea paginii cu orientare inversă, selectaţi opţiunea Rotire cu 180 de grade. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. 82 În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista verticală Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
84 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este:. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
86 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. În zona Pagini speciale, faceţi clic pe opţiunea Imprimaţi paginile pe tipuri diferite de hârtie, apoi faceţi clic pe butonul Setări. 5. În zona Pagini în document, selectaţi fie opţiunea Prima, fie opţiunea Ultima.
6. Selectaţi opţiunile corecte din listele verticale Sursă hârtie şi Tip hârtie. Faceţi clic pe butonul Adăugare. 7. Dacă imprimaţi atât prima, cât şi ultima pagină pe un tip de hârtie diferit, repetaţi paşii 5 şi 6, selectând opţiunile pentru cealaltă pagină.
8. Faceţi clic pe butonul OK. 9. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) 88 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Efecte. 4. Selectaţi opţiunea Imprimare document pe, apoi selectaţi o dimensiune din lista verticală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Crearea unei broşuri (Windows) 90 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe.
5. În lista verticală Aspect broşură, faceţi clic pe opţiunea Legare în stânga sau Legare în dreapta. Opţiunea Pagini per coală se modifică automat în 2 pagini per coală. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţile de imprimare (Mac OS X) Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. Din meniul Presetări, selectaţi presetarea de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Imprimare. NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului de imprimare, selectaţi opţiunea standard.
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini). Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Machetă. 4. Din lista derulantă Pagini per coală, selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Direcţie machetare, selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. Din meniul Border (Margine), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini de pe coală. 7.
5. În meniul Tip copertă, selectaţi mesajul pe care doriţi să-l imprimaţi pe copertă. NOTĂ: Pentru a imprima o copertă goală, selectaţi opţiunea standard din meniul Tip copertă. 6. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3.
Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o de la panoul de control al produsului urmând procedura de mai jos: a.
5. Faceţi clic pe butonul OK. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe butonul Personalizat. 5. Introduceţi un nume pentru dimensiunea personalizată şi precizaţi dimensiunile.
Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) NOTĂ: Dacă lucrarea de imprimare este într-un stadiu prea avansat de imprimare, este posibil să nu aveţi opţiunea de a o anula. 1. 2. Dacă o operaţie de imprimare este în curs, anulaţi-o de la panoul de control al produsului urmând procedura de mai jos: a.
5. Specificaţi dimensiunile paginii, apoi faceţi clic pe butonul OK. 6. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide fereastra de dialog Page Setup (Iniţializare pagină). 7. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Imprimarea filigranelor (Mac OS X) 98 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Copies & Pages (Exemplare şi pagini).
Imprimarea color Utilizarea opţiunii HP EasyColor Dacă utilizaţi driverul de imprimantă HP PCL 6 pentru Windows, tehnologia HP EasyColor îmbunătăţeşte automat documentele cu conţinut combinat care sunt imprimate din programele Microsoft Office. Această tehnologie scanează documente şi reglează automat imaginile fotografice în format .JPEG sau .PNG.
5. Faceţi clic pe setarea Automat sau Manual. ● Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color ● Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a regla setările de culoare independent de alte setări. Faceţi clic pe butonul Setări pentru a deschide fereastra de reglare manuală a culorilor. NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări.
anumit produs color HP LaserJet). Puteţi descărca profiluri personalizate de pe site-ul www.hp.com. 6. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Modificarea opţiunilor pentru culori (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul Fişier, apoi faceţi clic pe opţiunea Imprimare. 2. În meniul Imprimantă, selectaţi produsul. 3.
Descriere setare Opţiuni setare Semiton ● Netezire asigură rezultate mai bune pentru zone imprimate mari, cu acoperire completă şi îmbunătăţeşte fotografiile conferind continuitate gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune când obţinerea zonelor colorate uniform şi cursiv este importantă. ● Opţiunea Detaliu este utilă pentru texte şi grafică care necesită distincţii clare între linii şi culori sau imagini care conţin un model sau un grad ridicat de detaliu.
Pentru majoritatea situaţiilor, cea mai bună metodă de corelare a culorilor de pe ecran cu pagina imprimată este imprimarea culorilor sRGB. Potrivirea culorilor ca eşantion de carte Procesul de corelare a materialelor imprimate cu eşantioanele de carte preimprimate şi referinţele pentru culorile standard este unul complex.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi o opţiune pentru Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un singur exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când nu solicitaţi această acţiune de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi apoi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
108 3. Selectaţi numele lucrării, apoi atingeţi butonul Ştergere. 4. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola, apoi atingeţi butonul Ştergere.
Adăugarea unei pagini de separare a operaţiilor (Windows) Produsul poate insera o pagină goală la începutul fiecărei operaţii de imprimare, pentru a uşura sortarea operaţiilor. NOTĂ: 1. Următoarea procedură activează această setare pentru toate operaţiile de imprimare. Windows XP, Windows Server 2003 şi Windows Server 2008 (utilizând vizualizarea prestabilită a meniului Start): Faceţi clic pe Start şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri.
Utilizarea serviciului HP ePrint Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea şi să aibă acces la Internet. 1. Pentru a utiliza HP ePrint, trebuie mai întâi să activaţi serviciile Web HP. a. Tastaţi adresa IP a produsului în linia de adresă a unui browser Web pentru a deschide HP Embedded Web Server.
Utilizarea driverului HP ePrint Mobile Driverul HP ePrint Mobile facilitează imprimarea de pe un computer desktop sau laptop pe orice produs HP cu facilitatea ePrint. După instalarea driverului, accesaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi HP ePrint Mobile din lista de imprimante instalate. Acest driver unic permite găsirea produselor activate pentru HP ePrint care sunt înregistrate în contul dvs. ePrintCenter. Produsul HP vizat se poate afla la biroul dvs.
Utilizarea Apple AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless pe produs de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● Anumite aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la o reţea.
Utilizarea HP Smart Print (Windows) Utilizaţi HP Smart Print pentru a imprima o anumită secţiune a unui site Web. Puteţi şterge anteturi, note de subsol şi reclame pentru a reduce consumul. Aplicaţia selectează automat secţiunea din pagina Web pe care aţi dori să o imprimaţi. Puteţi edita zona selectată înainte de a imprima. Descărcaţi HP Smart Print de pe acest site Web: www.hp.com/go/smartweb. NOTĂ: ROWW HP Smart Print este compatibil doar cu browsere din Windows.
Utilizarea imprimării prin USB accesibile Acest produs are opţiunea de imprimare prin USB accesibilă, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere fără să fie nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Înainte de a putea utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
4. Pentru a regla numărul de copii, atingeţi câmpul Exemplare, apoi utilizaţi tastatura pentru a selecta numărul de copii. 5. Atingeţi butonul Pornire documentul.
116 Capitolul 5 Imprimarea ROWW
6 ROWW Copiere ● Stabilirea unor noi setări implicite ● Restabilirea setărilor prestabilite de copiere ● Realizarea unui singur exemplar ● Realizarea mai multor exemplare ● Copierea unui original cu mai multe pagini ● Colaţionarea unei lucrări de copiere ● Copierea pe ambele feţe (duplex) ● Micşorarea sau mărirea imaginii copiate ● Efectuarea copiilor color sau a copiilor alb-negru ● Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini ● Reglarea luminozităţii/obscurităţii copiei
Stabilirea unor noi setări implicite Puteţi utiliza meniul Administrare pentru a stabili setările implicite care se aplică tuturor operaţiilor de copiere. Dacă este necesar, aveţi posibilitatea să ignoraţi majoritatea setărilor pentru o operaţie individuală. După finalizarea operaţiei, produsul revine la setările prestabilite. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări de copiere. 3.
ROWW Element de meniu Descriere Dimensiune original Utilizaţi caracteristica Dimensiune original pentru a descrie dimensiunea paginilor documentului original. Format broşură Utilizaţi caracteristica Format broşură pentru a copia două sau mai multe pagini pe o coală de hârtie astfel încât să puteţi îndoiţi colile la mijloc pentru a forma o broşură. Produsul aranjează paginile în ordinea corectă. De exemplu, dacă documentul original are opt pagini, produsul imprimă paginile 1 şi 8 pe aceeaşi coală.
Restabilirea setărilor prestabilite de copiere 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică 3. Selectaţi caseta Copiere, apoi atingeţi butonul Resetare. 4. Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul.
Realizarea unui singur exemplar 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Pornire .
Realizarea mai multor exemplare 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi câmpul Exemplare pentru a deschide tastatura.
4. Introduceţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire ROWW .
Copierea unui original cu mai multe pagini Alimentatorul de documente are o capacitate maximă de 50 de pagini (în funcţie de grosimea paginilor). 1. Plasaţi documentul în alimentatorul de documente, paginile fiind orientate cu faţa în sus. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 3. Atingeţi câmpul Exemplare pentru a deschide tastatura.
4. Introduceţi numărul de exemplare, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire ROWW .
Colaţionarea unei lucrări de copiere 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Colaţionare.
3. Atingeţi opţiunea Colaţionare activată (Seturi în ordinea paginilor). Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire ROWW .
Copierea pe ambele feţe (duplex) Copierea automată faţă-verso 1. Încărcaţi documentele originale în alimentatorul de documente, cu prima pagină orientată în sus şi cu partea de sus a paginii spre înainte. 2. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 3. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 4. Atingeţi butonul Feţe.
5. Pentru a realiza o copie faţă-verso după un original cu o singură faţă, atingeţi butonul Original cu o faţă, imprimare faţă-verso. Pentru a realiza o copie faţă-verso după un original faţă-verso, atingeţi butonul Original faţă-verso, imprimare faţă-verso. Pentru a realiza o copie cu o singură faţă după un original faţă-verso, atingeţi butonul Original faţă-verso, imprimare pe o faţă. Atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi butonul Pornire . Copierea manuală faţă-verso 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2.
3. Închideţi cu grijă capacul scanerului. 4. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 5. Atingeţi butonul Feţe. 6. Pentru a efectua o copie faţă-verso a unui original cu o singură faţă, atingeţi butonul Original cu o faţă, imprimare faţă-verso. Pentru a efectua o copie faţă-verso a unui original faţă-verso, atingeţi butonul Original faţă-verso, imprimare faţă-verso.
Micşorarea sau mărirea imaginii copiate 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Micşorare/Mărire.
3. Selectaţi unul dintre procentajele predefinite sau atingeţi câmpul Scalare şi introduceţi un procentaj între 25 şi 200 când utilizaţi alimentatorul de documente sau între 25 şi 400 când copiaţi de pe geamul scanerului. Atingeţi butonul OK. De asemenea, puteţi selecta aceste opţiuni: ● Auto: Produsul scalează automat imaginea pentru a se încadra în dimensiunea hârtiei din tavă.
Efectuarea copiilor color sau a copiilor alb-negru ROWW 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Color/Alb-negru. 3. Selectaţi opţiunea pentru culoare pe care doriţi să o utilizaţi, apoi atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire .
Optimizarea calităţii de copiere pentru text sau imagini Optimizaţi operaţia de copiere pentru tipul de imagine care este în curs de copiere: text, grafică sau fotografii. 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni, apoi butonul Optimizare text/imagine. 3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Reglare manuală, apoi ajustaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4.
Reglarea luminozităţii/obscurităţii copiei 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Ajustare imagine.
3. Reglaţi glisoarele pentru a seta nivelul de Întunecare, nivelul de Contrast, nivelul de Claritate şi nivelul de Curăţare fundal. Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire 136 Capitolul 6 Copiere .
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie pentru copierea pe hârtie specială 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 2. Atingeţi butonul Selectare hârtie. 3. Selectaţi tava în care să găseşte hârtia pe care doriţi să o utilizaţi, apoi atingeţi butonul OK.
Utilizarea modului Job Build (Generare lucrare) Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a combina mai multe seturi de documente originale într-o lucrare de copiere. De asemenea, utilizaţi această caracteristică pentru a copia un document original care are mai multe pagini decât poate accepta alimentatorul de documente la un moment dat. 1.
Copierea unei cărţi 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Aşezaţi cartea pe geamul scanerului cu cotorul aliniat cu marcajul din spate, în partea centrală a geamului scanerului. 3. Închideţi cu grijă capacul scanerului.
4. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Pornire . 5. Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare pagină pe care doriţi să o copiaţi. NOTĂ: Acest produs nu are capabilitatea de a face distincţie între paginile din stânga şi cele din dreapta. Asamblaţi cu atenţie paginile copiate.
Copierea unei fotografii Copierea fotografiilor de pe geamul scanerului. 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa cu imaginea în jos şi colţul din stânga sus al fotografiei în colţul din stânga sus al geamului scanerului. 3. Închideţi cu grijă capacul scanerului.
4. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Copiere. 5. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 6. Atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 7. Selectaţi opţiunea Fotografie, apoi atingeţi butonul OK. 8. Atingeţi butonul Pornire 142 Capitolul 6 Copiere .
7 ROWW Scanarea/trimiterea ● Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere ● Modificarea setărilor implicite de scanare/trimitere de la panoul de control al produsului ● Trimiterea unui document scanat într-un folder de reţea ● Trimiterea unui document scanat către un folder din memoria produsului ● Trimiterea unui document scanat către o unitate flash USB ● Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail ● Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de e-ma
Configurarea caracteristicilor de scanare/trimitere Produsul oferă următoarele caracteristici de scanare şi trimitere: ● Scanarea şi salvarea fişierelor într-un folder din reţea. ● Scanarea şi salvarea fişierelor în memoria produsului. ● Scanarea şi salvarea fişierelor pe o unitate flash USB. ● Scanarea şi trimiterea de documente către una sau mai multe adrese de e-mail.
5. ROWW f. Continuaţi cu restul de ecrane şi selectaţi opţiunile implicite pe care doriţi să le aplicaţi setului rapid. g. Pe ecranul Sumar, revizuiţi setările şi faceţi clic pe butonul Finalizare. Activaţi caracteristica salvare pe USB. a. Faceţi clic pe legătura Configurare Salvare pe USB. b. Selectaţi caseta Activare salvare pe USB. c. Faceţi clic pe butonul Aplicare din partea inferioară a paginii.
Modificarea setărilor implicite de scanare/trimitere de la panoul de control al produsului 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări scanare / trimitere digitală.
3. Selectaţi categoria setărilor de scanare şi trimitere pe care doriţi să le configuraţi. 4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii şi configuraţi opţiunile. Atingeţi butonul Salvare pentru a salva setările.
Trimiterea unui document scanat într-un folder de reţea Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-un dosar din reţea. Următoarele sisteme de operare acceptă această caracteristică: ● Windows Server 2003 pe 64 de biţi ● Windows Server 2008 pe 64 de biţi ● Windows XP pe 64 de biţi ● Windows Vista pe 64 de biţi ● Windows 7 pe 64 de biţi ● Novell v5.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Salvare în dosar de reţea. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Pentru a utiliza una din setările de lucrare prestabilite, selectaţi unul dintre elementele din lista Seturi rapide. 4. Pentru a configura o nouă lucrare, tastaţi numele pentru fişier în câmpul de text Nume fişier: şi tastaţi calea pentru folderul de reţea în câmpul Cale dosar. Utilizaţi acest format pentru cale: \\cale\cale RO
5. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 6. Atingeţi butonul Pornire fişierul. pentru a salva NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Trimiterea unui document scanat către un folder din memoria produsului Utilizaţi această procedură pentru a scana un document şi a-l salva pe produs, astfel încât să puteţi imprima oricând copii. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2.
Trimiterea unui document scanat către o unitate flash USB Produsul poate scana un fişier şi îl poate salva într-o unitate flash USB. NOTĂ: Poate fi necesar să vă conectaţi la produs pentru a utiliza această caracteristică. 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2.
3. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul salvare pe USB. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 4. Selectaţi unul din dosarele din listă sau atingeţi butonul Dosar nou pentru a crea un folder pe unitatea flash USB. 5. Introduceţi numele pentru fişier în câmpul Nume fişier:. Atingeţi butonul OK. Selectaţi tipul de fişier din lista derulantă Tip fişier. Atingeţi butonul OK.
6. Pentru a configura setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 7. Atingeţi butonul Pornire fişierul. pentru a salva NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Trimiterea unui document scanat către una sau mai multe adrese de e-mail 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 3. Atingeţi câmpul Către pentru a deschide tastatura.
4. Pentru a trimite către mai multe adrese, separaţi-le prin punct şi virgulă sau atingeţi butonul Enter de pe tastatura ecranului tactil după ce tastaţi fiecare adresă. 5. Completaţi câmpurile CC:, Subiect: şi Nume fişier: atingând câmpul şi utilizând tastatura ecranului tactil pentru a introduce informaţiile. 6. Pentru a modifica setările pentru document, atingeţi butonul Mai multe opţiuni. 7. Dacă trimiteţi un document faţă-verso, selectaţi meniul Feţe original şi selectaţi opţiunea Cu 2 feţe.
8. Atingeţi butonul Pornire trimiteţi. pentru a începe să NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare. 9. Pentru a configura o altă operaţie de e-mail, atingeţi butonul OK din ecranul Stare.
Utilizarea agendei de adrese pentru trimiterea de emailuri Prin utilizarea agendei de adrese, puteţi să trimiteţi mesaje de email către o listă de destinatari. În funcţie de modul în care este configurat produsul, puteţi să aveţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni de vizualizare a agendei de adrese. ● Toate contactele: Listează toate contactele care sunt disponibile pentru dvs. ● Contacte personale: Listează toate contactele care sunt asociate cu numele dvs. de utilizator.
2. Atingeţi butonul Agendă de adrese , care se află lângă câmpul Către:, pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 3. Atingeţi Adăugare , care se află în colţul din stânga jos al ecranului.
4. În câmpul Nume, introduceţi numele contactului. 5. Din lista de meniuri, selectaţi opţiunea Adresă de e-mail, apoi introduceţi adresa de e-mail a contactului. Atingeţi butonul OK pentru a adăuga contactul la listă. Trimiterea unui document către e-mail prin utilizarea agendei de adrese 1. 160 Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului.
2. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul E-mail. NOTĂ: Dacă vi se cere, introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola. 3. Atingeţi butonul Agendă de adrese , care se află lângă câmpul Către:, pentru a deschide ecranul Agendă de adrese. 4. Din lista verticală, selectaţi vizualizarea pe care doriţi să o utilizaţi pentru agenda de adrese.
5. Selectaţi un nume din lista de contacte, apoi atingeţi butonul săgeată la dreapta Agendă de adrese pentru a adăuga numele la lista de destinatari. Repetaţi acest pas pentru fiecare destinatar, apoi atingeţi butonul OK. 6. Pentru a începe trimiterea, atingeţi butonul Pornire . NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului.
Scanarea unei fotografii 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Aşezaţi fotografia pe geamul scanerului, cu faţa cu imaginea în jos şi colţul din stânga sus al fotografiei în colţul din stânga sus al geamului scanerului. 3. Închideţi cu grijă capacul scanerului.
4. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi unul dintre butoanele pentru caracteristicile de scanare/trimitere: ● Salvare în dosar de reţea ● Salvare în memorie dispozitiv ● salvare pe USB 5. Selectaţi un folder existent sau atingeţi butonul Dosar nou pentru a crea un folder. 6. Introduceţi numele pentru fişier în câmpul Nume fişier:. 7. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni din partea de jos a ecranului. 8. Atingeţi butonul Optimizare text/imagine. 9.
8 ROWW Fax ● Configurarea setărilor obligatorii pentru fax ● Configurarea setărilor de apelare prin fax ● Configurarea setărilor generale de trimitere a faxurilor ● Configurarea codurilor de facturare pentru faxuri ● Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de trimitere a faxurilor ● Configurarea setărilor de primire a faxurilor ● Utilizarea unui program de imprimare a faxurilor ● Blocare faxuri de intrare ● Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de primire
Configurarea setărilor obligatorii pentru fax Trebuie să configuraţi anumite setări înainte de a putea utiliza caracteristica de fax. Dacă aceste setări nu sunt configurate, pictograma de fax nu este disponibilă. Aceste setări includ: ● Country/region (Ţară/regiune) ● Dată/Oră ● Nume companie ● Nr. de fax ● Prefix apelare (opţional) Aceste informaţii sunt utilizate în antetul de fax, care urmează să se imprime pe toate faxurile trimise.
3. ● Configurare trimitere fax ● Asistent de configurare a faxului Urmaţi paşii din expertul de configurare a faxului pentru a configura setările necesare. Configurarea faxului este finalizată. NOTĂ: Setările configurate utilizând Asistentul de configurare a faxului de pe panoul de control ignoră toate setările efectuate în serverul Web HP încorporat. NOTĂ: Dacă meniul Setări fax nu apare în lista de meniuri, este posibil să fie activat faxul prin LAN sau internet.
Setarea sau verificarea formatului de dată/oră Setarea de format pentru dată şi oră pentru accesoriul de fax are acelaşi format cu setarea de dată şi oră a produsului. Utilizaţi Asistentul de configurare a faxului pentru a furniza aceste informaţii sau urmaţi aceşti paşi: 168 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări generale ● Setări dată/oră ● Format dată/oră 3.
Configurarea setărilor de apelare prin fax 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări de apelare prin fax Configuraţi oricare dintre setările următoare: Element de meniu Descriere Volum apelare fax Utilizaţi setarea Volum apelare fax pentru a controla nivelul volumului de apelare al produsului când se trimit faxuri.
170 Element de meniu Descriere Detectare ton de apel Setarea Detectare ton de apel stabileşte dacă faxul verifică existenţa unui ton de apel înainte de a trimite un fax. Prefix apelare Setarea Prefix apelare vă permite să introduceţi un prefix (de exemplu „9” pentru a accesa o linie cu exteriorul) pentru apelare. Numărul de prefix este adăugat automat la toate numerele de telefon atunci când le apelaţi.
Configurarea setărilor generale de trimitere a faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Configurarea codurilor de facturare pentru faxuri Setarea codurilor de taxare, când este activată, solicită ca utilizatorul să introducă un număr atunci când trimite un fax. Acest număr este plasat în raportul codurilor de taxare. Pentru a vizualiza raportul codurilor de taxare, fie imprimaţi raportul, fie interogaţi-l utilizând o aplicaţie. Codurile de facturare sunt dezactivate în mod implicit. Urmaţi aceşti paşi pentru a activa codurile de facturare: 1.
Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de trimitere a faxurilor NOTĂ: Setările de opţiuni pentru lucrări implicite sunt partajate pentru toate metodele de fax: analogic, LAN şi Internet. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
174 Element de meniu Descriere Optimizare text/imagine Utilizaţi caracteristica Optimizare text/imagine pentru a produce o calitate a faxului care să corespundă cel mai bine cu cea a originalului. Trimiterea de grafice şi de fotografii în modul text are ca rezultat o calitate mai slabă a imaginii. Generare operaţie Utilizaţi caracteristica Generare operaţie pentru a combina mai multe originale întro singură operaţie de fax.
Configurarea setărilor de primire a faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Configurare primire fax Configuraţi oricare dintre setările următoare: Element de meniu Descriere Volum sonerie Atingeţi meniul derulant Volum sonerie şi reglaţi setările de volum ale soneriei.
Utilizarea unui program de imprimare a faxurilor NOTĂ: Înainte de a activa o programare de imprimare a faxurilor, trebuie să creaţi o programare. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Program imprimare faxuri 3. Atingeţi opţiunea Utilizare program de imprimare faxuri. 4. Atingeţi butonul Programare. 5.
Blocare faxuri de intrare Utilizaţi setarea listei de blocare a faxurilor pentru a crea o listă a numerelor de telefon blocate. Când un fax este primit de la un număr de telefon blocat, faxul nu este imprimat şi este şters imediat din memorie. Crearea unei liste de faxuri blocate 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de recepţionare faxuri ● Numere de fax blocate 3.
Configurarea opţiunilor prestabilite pentru operaţiile de primire a faxurilor NOTĂ: Setările de opţiuni pentru lucrări implicite sunt partajate pentru toate metodele de fax: analogic, LAN şi Internet. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Arhivarea şi redirecţionarea faxurilor Utilizaţi caracteristica de arhivare a faxurilor pentru a salva copii arhivate ale tuturor faxurilor primite, ale tuturor faxurilor trimise sau ale ambelor variante către o adresă de e-mail specificată. Utilizaţi caracteristica de redirecţionare a faxurilor pentru a redirecţiona toate faxurile primite, toate faxurile trimise sau ambele variante către un alt număr de fax.
4. 180 Selectaţi una dintre următoarele opţiuni din meniul derulant Tipul lucrării de fax de redirecţionat: ● Trimitere şi primire ● Numai trimitere ● Numai primire (implicit) 5. Atingeţi câmpul Număr de redirecţionare fax pentru a deschide tastatura. 6. Tastaţi numărul către care vor fi redirecţionate faxurile, apoi atingeţi butonul OK. 7. Atingeţi butonul Salvare.
Crearea unei liste de apelare rapidă 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi unul dintre numerele neatribuite Apelări rapide One Touch.
4. Atingeţi câmpul Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a afişa tastatura. 5. Introduceţi un nume pentru apelarea rapidă.
6. Introduceţi numărul de fax pentru apelare rapidă. NOTĂ: Pentru a introduce numere de fax suplimentare pentru o apelare rapidă, atingeţi ecranul în dreapta ultimei cifre a numărului de fax introdus anterior. Când apare cursorul, atingeţi tasta Enter pentru a deplasa cursorul pe rândul următor. Repetaţi acest pas pentru a introduce toate numerele apelării rapide. Atingeţi butonul OK. 7. Numele şi numărul (sau numerele) de fax vor apărea lângă numărul Apelări rapide One Touch selectat.
Adăugarea unui număr la o listă existentă de apelare rapidă 184 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi un număr Apelări rapide One Touch din lista de editat. 4. Atingeţi săgeata în jos din caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul derulant. 5. Atingeţi elementul Numere fax. 6.
Ştergerea unei liste de apelare rapidă ROWW 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi numărul Apelări rapide One Touch al listei care urmează să fie ştearsă. 4. Atingeţi butonul Ştergere. 5. Atingeţi butonul Da pentru a confirma ştergerea listei de apelare rapidă şi a reveni la ecranul Fax.
Ştergerea unui singur număr dintr-o lista de apelare rapidă 186 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Apelări rapide pentru a afişa ecranul Apelări rapide. 3. Atingeţi numărul Apelări rapide One Touch din listă pentru a deschide tastatura. 4. Atingeţi săgeata în jos din caseta Speed Dial Name (Nume apelare rapidă) pentru a deschide meniul derulant, apoi atingeţi opţiunea Numere fax. 5.
Trimiterea unui fax prin introducerea manuală a numerelor 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. Este posibil să vi se solicite să introduceţi un nume de utilizator şi o parolă. 3. Atingeţi butonul Mai multe opţiuni.
4. Atingeţi câmpul Nr. de fax pentru a deschide tastatura. 5. Introduceţi un număr de telefon, apoi atingeţi butonul OK. 6. Atingeţi butonul Pornire faxul. pentru a trimite NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea rapidă 1. Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului sau aşezaţi-l cu faţa în sus în alimentatorul de documente şi reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii documentului. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax.
3. Atingeţi tasta numerică alocată numelui de apelare rapidă pe care doriţi să îl utilizaţi. Numele de apelare rapidă apare în secţiunea Destinatari fax a ecranului Fax. 4. Atingeţi butonul Pornire faxul. pentru a trimite NOTĂ: Puteţi previzualiza imaginea în orice moment atingând butonul Previzualizare din colţul din dreapta sus al ecranului. Pentru mai multe informaţii despre această caracteristică, atingeţi butonul Asistenţă de pe ecranul de previzualizare.
Căutarea unei liste de apelare rapidă după nume NOTĂ: Dacă nu ştiţi numele exact al apelării rapide, tastaţi o literă pentru a selecta orice porţiune din listă. De exemplu, pentru a vizualiza numele apelărilor rapide care încep cu litera N, tastaţi litera N. Dacă nu există intrări corespondente, va apare un mesaj înainte de a se afişa intrarea cea mai apropiată de litera N. ROWW 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul de căutare.
Trimiterea unui fax prin utilizarea numerelor din agenda de fax Caracteristica de agendă de fax vă permite să stocaţi numere de fax în produs. De asemenea, la produs poate fi activată lista de contacte Microsoft® Exchange pentru a apărea în agenda de fax. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi pictograma Agendă de adrese pentru a afişa ecranul Agendă de adrese.
3. Selectaţi din meniul vertical o sursă pentru agenda de fax. 4. Atingeţi numele pentru a le evidenţia, apoi atingeţi pictograma săgeată pentru a muta numele evidenţiate în secţiunea Destinatari fax.
5. Atingeţi butonul OK pentru a reveni la ecranul Fax. 6. Atingeţi butonul Pornire faxul.
Căutarea în agenda de adrese de fax Utilizaţi caracteristica de căutare în agenda de fax pentru a finaliza căutarea unui nume în agenda de fax. ROWW 1. În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Fax. 2. Atingeţi butonul Agendă de adrese 3. Selectaţi opţiunea Toate contactele sau Contacte locale din meniul derulant din partea de sus a ecranului agendei de adrese de fax. 4. Atingeţi pictograma Căutare (lupa) de lângă meniul derulant. 5.
Revocarea unui fax Pentru a anula operaţia de fax curentă, atingeţi butonul Anulare operaţie din ecranul de stare al faxului.
Rapoarte de fax În secţiunile următoare sunt listate rapoartele de fax disponibile pentru acest produs. Aceste rapoarte pot fi imprimate sau pot fi vizualizate pe panoul de control al produsului. La acest produs sunt disponibile următoarele rapoarte de fax. ● Jurnal de activitate al faxului ● raport coduri de facturare ● listă de faxuri blocate ● listă de apelare rapidă ● Raport apeluri de fax Utilizaţi paşii următori pentru a imprima sau a vizualiza un raport de fax: 1.
Dacă doriţi să utilizaţi jurnalul în scopul păstrării înregistrărilor, imprimaţi periodic jurnalul, apoi goliţi-l. Pentru a goli jurnalul activităţilor de fax, efectuaţi paşii următori. 1. Pe panoul de control, atingeţi pictograma Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări fax ● Clear fax activity log (Golire jurnal de activitate fax) Atingeţi butonul Golire pentru a goli jurnalul activităţilor de fax.
9 ROWW Gestionarea produsului ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Serverul Web încorporat HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Setări pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizarea firmware-ului produsului 199
Configurarea setărilor de reţea IP Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Vizitaţi Microsoft la adresa www.microsoft.com. Vizualizarea sau modificare setărilor de reţea Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. 1. Tipăriţi o pagină de configurare şi localizaţi adresa IP.
5. Atingeţi opţiunea Adresă IP, Mască de subreţea sau Poartă prestabilită. 6. Atingeţi primul câmp pentru a deschide o tastatură. Introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi atingeţi butonul OK. Repetaţi procesul pentru fiecare câmp, apoi atingeţi butonul Salvare. Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Administrare pentru a seta manual o adresă IPv6. 1.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza starea produsului, a configura setările de reţea ale produsului şi pentru a administra funcţiile de imprimare de la computer în locul panoului de control.
caz contrar, urmaţi aceşti paşi pentru a imprima sau vizualiza pagina de configuraţie a produsului: 2. a. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. b. Deschideţi următoarele meniuri: ◦ Rapoarte ◦ Pagini de configurare/de stare ◦ pagină de configurare c. Apăsaţi butonul Imprimare sau Vizualizare. d. Găsiţi adresa IP sau numele de gazdă pe pagina Jetdirect. Într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs.
Fila General Tabelul 9-2 Server Web încorporat HP, fila General 204 Meniu Descriere Particularizare panou de control Reordonaţi, afişaţi sau ascundeţi caracteristici pe afişajul panoului de control şi schimbaţi limba de afişare prestabilită. Configurare seturi rapide Configuraţi operaţiile care sunt disponibile în zona Seturi rapide a ecranului principal de pe panoul de control al produsului. Alerte Configuraţi alerte prin e-mail pentru diferite evenimente legate de produs şi de consumabile.
Fila Copiere/Imprimare Tabelul 9-3 Fila Copiere/Imprimare din serverul Web încorporat HP Meniu Descriere Configurare Preluare de pe USB Activaţi sau dezactivaţi meniul Preluare de pe USB de la panoul de control. Gestionare lucrări stocate Activaţi sau dezactivaţi posibilitatea de a stoca lucrări în memoria produsului şi configuraţi opţiunile de stocare a lucrărilor.
Tabelul 9-4 Fila Scanare/Trimitere digitală din serverul Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Configurare Salvare în dosar din reţea Configuraţi setările folderului de reţea pentru trimitere digitală, inclusiv următoarele: Configurare Salvare pe USB ● Setări implicite pentru lucrări de seturi rapide salvate într-un folder de reţea ● Setări pentru notificări ● Setări de scanare implicite pentru lucrări salvate într-un folder de reţea ● Setări de fişier implicite pentru lucrări salvate î
Tabelul 9-5 Fila Fax din serverul Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Arhivă fax şi redirecţionare Activaţi sau dezactivaţi arhivarea şi redirecţionarea faxurilor şi configuraţi setări elementare pentru fiecare. Jurnal de activitate al faxului ● Arhivarea faxurilor este o metodă de trimitere a unei copii a tuturor faxurilor primite şi trimise către o adresă de e-mail. ● Redirecţionarea faxurilor este o metodă de redirecţionare a faxurilor primite către alt dispozitiv de fax.
Tabelul 9-7 Server Web încorporat HP, fila Securitate (Continuare) Meniu Descriere Control acces Configuraţi accesul la funcţiile produsului pentru anumite persoane sau grupuri. De asemenea, selectaţi metoda prin care persoanele individuale se conectează la produs. Protejare date stocate Configuraţi şi gestionaţi unitatea hard disk internă pentru produs. Pentru securitate maximă, acest produs include o unitate hard disk criptată.
HP Utility (Mac OS X) HP Utility este un program software care oferă acces la produs în Mac OS X. Puteţi utiliza HP Utility dacă produsul utilizează un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea bazată pe TCP/IP. Deschiderea HP Utility Din Finder, faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP). Dacă HP Utility nu este inclus în lista Utilities (Utilitare), utilizaţi următoarea procedură pentru a-l deschide: 1.
Meniu Articol Descriere Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă numai după ce deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi opţiunea Afişare opţiuni avansate. Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la produs după operaţia de imprimare. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă numai după ce deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi opţiunea Afişare opţiuni avansate.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setări pentru economie Optimizarea vitezei sau a utilizării energiei În mod prestabilit, produsul rămâne cald între operaţii pentru a optimiza viteza şi imprimarea mai rapidă a primei pagini a operaţiilor. Puteţi să setaţi produsul astfel încât să se răcească între lucrări, pentru a obţine economii de energie. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
3. Deschideţi meniul Format dată/oră şi configuraţi setările următoare: ● Format dată ● Format oră 4. Atingeţi butonul Salvare. 5. Deschideţi meniul Dată/Oră şi configuraţi setările următoare: ● Dată ● Oră ● Fus orar Dacă sunteţi într-o zonă în care se utilizează ora de vară, selectaţi caseta Ajustare pentru ora de vară. 6. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul cu săgeată înapoi pentru a reveni la ecranul Administrare. 8. Deschideţi următoarele meniuri: 9.
Funcţiile de securitate ale produsului Declaraţii de securitate Imprimanta deţine standarde de securitate şi protocoale recomandate care vă ajută să menţineţi imprimanta în siguranţă, să protejaţi informaţii critice din reţea şi să simplificaţi modul de monitorizare şi întreţinere a acesteia. Pentru informaţii detaliate despre soluţiile HP de securizare a fotografiilor şi a materialelor scrise, vizitaţi www.hp.com/go/secureprinting.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă. NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, trebuie ca mai întâi să introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche. 6. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur. Suport pentru criptare: Hard discuri securizate HP de înaltă performanţă Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa produsului.
Actualizarea firmware-ului produsului Upgrade-uri de software şi firmware, precum şi instrucţiuni de instalare pentru acest produs sunt disponibile la www.hp.com/support/lj500colorMFPM575. Faceţi clic pe Suport şi drivere, apoi faceţi clic pe sistemul de operare şi selectaţi descărcarea corespunzătoare pentru produs.
10 Rezolvarea problemelor ROWW ● Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ● Factori care afectează performanţa produsului ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Ajutor pe panoul de control ● Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Eliminarea blocajelor ● Schimbarea recuperării după un blocaj ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Îmbunătăţirea calităţii copierii ● Îmbunătăţirea calităţii scanării ● Îmbunătăţirea calităţii faxului ● Produsul nu impri
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor Urmaţi paşii de mai jos pentru a încerca să rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă. 1. Dacă panoul de control este gol sau negru, parcurgeţi aceşti paşi: a. Verificaţi cablul de alimentare. b. Verificaţi dacă produsul este pornit. c. Asiguraţi-vă că tensiunea liniei de alimentare corespunde configuraţiei de alimentare a echipamentului. (Consultaţi eticheta de pe partea din spate a produsului pentru cerinţele de tensiune).
Dacă pagina nu se imprimă corect, problema se datorează hardware-ului echipamentului. Contactaţi Asistenţa pentru clienţi HP. Dacă pagina se imprimă corect, înseamnă că hardware-ul echipamentului funcţionează. Problema se datorează computerului pe care îl utilizaţi, driverului de imprimare sau programului. ROWW 6. Verificaţi dacă aţi instalat driverul de imprimare pentru acest produs. Verificaţi programul pentru a vă asigura că utilizaţi driverul de imprimare pentru acest produs.
Factori care afectează performanţa produsului Mai mulţi factori afectează durata de realizare a unei operaţii de imprimare: 220 ● Viteza maximă a produsului, măsurată în pagini pe minut (ppm) ● Utilizarea unei hârtii speciale (cum ar fi foliile transparente, hârtia grea şi hârtia cu dimensiune particularizată) ● Timpul de procesare şi de descărcare al produsului ● Complexitatea şi dimensiunea graficelor ● Viteza computerului pe care îl utilizaţi ● Conexiunea USB ● Configuraţia intrărilor/ieşi
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ROWW ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Selectaţi una sau mai multe categorii de setări din listă, apoi atingeţi butonul Resetare.
Ajutor pe panoul de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu.
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ● Evitarea blocajelor de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie ● Este posibil ca originalul să aibă ceva pe el, precum capse sau note autoadezive, care trebuie îndepărtate. ● Verificaţi dacă toate rolele sunt la locul lor şi dacă este închis capacul de acces la role din alimentatorul de documente. ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect.
ROWW 8. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Tăvi. Verificaţi dacă tava este configurată corect pentru tipul şi dimensiunea hârtiei. 9. Asiguraţi-vă că mediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate.
Eliminarea blocajelor Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Locurile unde pot apărea blocaje Utilizaţi această ilustraţie pentru a identifica locaţiile blocajelor.
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi dispozitivul de blocare pentru a elibera capacul alimentatorului de documente. 2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente.
3. Ridicaţi capacul pentru acces la blocaje şi scoateţi toată hârtia blocată. Dacă este necesar, rotiţi pinionul verde din partea din faţă a alimentatorului de documente pentru a scoate hârtia blocată. 4. 228 Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Eliminarea blocajelor din zona tăvii de ieşire 1. Dacă hârtia se poate vedea din tava de ieşire, apucaţi marginea din faţă şi scoateţi-o. 2. Dacă hârtia blocată este vizibilă în zona de ieşire a duplexului, trageţi încet de aceasta pentru a o elimina. Eliminarea blocajelor din tava 1 1. Dacă hârtia se poate vedea în tava 1, îndepărtaţi blocajul trăgând uşor hârtia afară.
2. Dacă nu puteţi scoate hârtia sau dacă din tava 1 nu se vede nicio hârtie blocată, închideţi tava 1 şi deschideţi uşa din dreapta. 3. Dacă hârtia este vizibilă în interiorul uşii din dreapta, trageţi încet marginea din faţă a hârtiei pentru a o scoate.
4. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire. 5. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 2 1. Deschideţi tava 2 şi asiguraţi-vă că hârtia este stivuită corect. Eliminaţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 2. Închideţi tava. Curăţarea blocajelor de la uşa din dreapta ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a elimina blocaje. 1. 232 Deschideţi uşa din dreapta.
2. Dacă hârtia s-a blocat la intrarea în tava de ieşire, trageţi încet de hârtie în jos pentru a o elimina. 3. Dacă hârtia blocată se află în interiorul uşii din dreapta, trageţi încet de hârtie pentru a o elimina. 4. Ridicaţi capacul alimentatorului cu hârtie aflat spre interiorul uşii din dreapta. Dacă există hârtie blocată, trageţi încet de aceasta pentru a o elimina. 5. Închideţi capacul alimentatorului de hârtie.
6. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire. 7. Căutaţi hârtia în zona rolei tăvii 2. Acţionaţi în sus cele două urechi verzi pentru a elibera uşa de acces la blocaje. Scoateţi hârtia blocată şi închideţi uşa. 8. Dacă hârtia este vizibilă în partea inferioară a cuptorului, trageţi încet de aceasta în jos pentru a o elimina. ATENŢIE: Nu atingeţi rolele de pe rola de transfer. Impurităţile pot să afecteze calitatea de imprimare. 9.
10. Deschideţi uşa de acces în caz de blocaje (elementul 1). Dacă hârtia este blocată în interiorul cuptorului, trageţi-o drept în sus pentru a o scoate (elementul 2). Dacă hârtia se rupe, scoateţi toate fragmentele de hârtie. ATENŢIE: Chiar dacă fuzelajul cuptorului s-a răcit, s-ar putea ca rolele din interior să fie încă fierbinţi. Nu atingeţi rolele cuptorului înainte de a se răci. 2 1 11. Închideţi uşa de acces la blocaje şi apăsaţi cuptorul complet în produs. 12. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 3 opţională 1. Deschideţi tava 3 şi asiguraţi-vă că hârtia este stivuită corect. Scoateţi colile de hârtie blocată sau deteriorată. 2. Închideţi tava 3. Eliminarea blocajelor la uşa din dreapta jos (Tava 3) 1. 236 Deschideţi uşa din dreapta jos.
2. Dacă hârtia se poate vedea, trageţi uşor hârtia blocată în sus şi în jos pentru a o scoate. 3. Închideţi uşa din dreapta jos.
Schimbarea recuperării după un blocaj Acest produs dispune de o caracteristică de recuperare după blocaje, care permite reimprimarea paginilor blocate. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări generale, apoi deschideţi meniul Recuperare după un blocaj. 3. Selectaţi una din opţiunile următoare: ● Auto — Produsul încearcă să imprime din nou paginile blocate, când este disponibilă memorie suficientă.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de programul software din care aţi imprimat.
4. Selectaţi un tip din lista verticală Media Type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Verificarea stării cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţă rămasă estimată a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Rapoarte ● Pagini de configurare/de stare 3.
Calibrarea produsului pentru alinierea culorilor Calibrarea este o funcţie a imprimantei care optimizează calitatea imprimării. Dacă întâmpinaţi probleme de calitate, calibraţi imprimanta. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Întreţinere dispozitiv. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Calibrare/Curăţare ● Calibrare completă 3. Atingeţi butonul Pornire 4. Aşteptaţi în timp ce produsul se calibrează, apoi încercaţi din nou imprimarea.
Pagini de testare internă a calităţii imprimării Utilizaţi paginile de depanare a problemelor de calitate a imprimării pentru a diagnostica şi soluţiona problemele de calitate a imprimării color. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Depanare ● Pagini pentru calitatea imprimării ● Pagini de depanare PQ 3. Atingeţi butonul Imprimare.
Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de acest produs. În plus, respectaţi aceste îndrumări când selectaţi hârtia: ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală.
6. ● Foto (sRGB): Produsul interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost imprimată ca fotografie utilizând un minilaborator digital. Produsul randează culori mai profunde şi mai saturate, într-un mod diferit faţă de tema prestabilită (sRBG). Utilizaţi această temă când imprimaţi fotografii. ● Foto (Adobe RGB 1998): Utilizaţi această temă pentru a imprima fotografii digitale care utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB mai degrabă decât sRGB.
înlocuite. Următoarele drivere de imprimare sunt disponibile la adresa www.hp.com/go/ lj500colorMFPM575_software. Driverul HP PCL 6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ROWW ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul produsului. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver.
Setarea alinierii tăvilor individuale Reglaţi alinierea tăvilor individuale când textul sau imaginile nu sunt centrate sau aliniate corect pe pagina imprimată. 246 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi s-o reglaţi. 4.
Îmbunătăţirea calităţii copierii Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, iar acestea pot afecta performanţele aparatului. Pentru a curăţa geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, utilizaţi următoarea procedură. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Curăţaţi geamul principal al scanerului, geamul alimentatorului de documente (banda mică de sticlă din partea stângă a scanerului) şi contraplaca de culoare albă. Utilizaţi o cârpă moale sau un burete umezit cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. Uscaţi geamul şi contraplaca din plastic alb utilizând o bucată de piele de căprioară sau un burete din celuloză pentru a preveni pătarea.
3. Atingeţi butonul Următorul pentru a iniţia procesul de calibrare. 4. Aşteptaţi ca produsul să termine calibrarea, apoi încercaţi din nou să copiaţi. Verificarea setărilor hârtiei Verificaţi setările hârtiei dacă paginile copiate prezintă scurgeri, imprimare întunecată sau neclară, hârtie ondulată, puncte împrăştiate de toner, toner nefixat sau zone cu picături de toner. Verificarea configurării dimensiunii şi tipului de hârtie 1.
NOTĂ: Aceste setări sunt temporare. După ce aţi terminat lucrarea, produsul revine la setările implicite. Copierea până la margini Utilizaţi această caracteristică pentru a evita umbrele care pot apărea pe marginile exemplarelor atunci când documentul original este imprimat până aproape de margini. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări de copiere ● Până la margini 3.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role pentru a putea curăţa cea de-a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii scanării Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, iar acestea pot afecta performanţele aparatului. Pentru a curăţa geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, utilizaţi următoarea procedură. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Curăţaţi geamul principal al scanerului, geamul alimentatorului de documente (banda mică de sticlă din partea stângă a scanerului) şi contraplaca de culoare albă. Utilizaţi o cârpă moale sau un burete umezit cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. Uscaţi geamul şi contraplaca din plastic alb utilizând o bucată de piele de căprioară sau un burete din celuloză pentru a preveni pătarea.
6. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul OK. 7. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de culoare 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi meniul Setări scanare / trimitere digitală. 3. Selectaţi categoria setărilor de scanare şi trimitere pe care doriţi să le configuraţi. 4. Deschideţi meniul Opţiuni prestabilite pentru operaţii. 5. Atingeţi butonul Color/Alb-negru. 6.
3. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite sau atingeţi butonul Reglare manuală, apoi ajustaţi cursorul în zona Optimizare pentru. Atingeţi butonul OK. 4. Atingeţi butonul Pornire . NOTĂ: Aceste setări sunt temporare. După ce aţi terminat lucrarea, produsul revine la setările implicite. Verificarea setărilor de calitate a ieşirii Această setare reglează nivelul de comprimare la salvarea fişierului. Pentru calitate maximă, selectaţi setarea cea mai ridicată. 1.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role pentru a putea curăţa cea de-a doua rolă. 4. 256 Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Îmbunătăţirea calităţii faxului Verificaţi dacă pe geamul scanerului există praf sau murdărie În timp, se pot acumula particule de reziduuri pe geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, iar acestea pot afecta performanţele aparatului. Pentru a curăţa geamul şi contraplaca din plastic alb ale scanerului, utilizaţi următoarea procedură. 1. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a opri produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 2. Deschideţi capacul scanerului.
3. Curăţaţi geamul principal al scanerului, geamul alimentatorului de documente (banda mică de sticlă din partea stângă a scanerului) şi contraplaca de culoare albă. Utilizaţi o cârpă moale sau un burete umezit cu soluţie de curăţat neabrazivă pentru geamuri. Uscaţi geamul şi contraplaca din plastic alb utilizând o bucată de piele de căprioară sau un burete din celuloză pentru a preveni pătarea.
3. Atingeţi butonul Rezoluţie. 4. Selectaţi una dintre opţiunile predefinite. Atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Pornire . Verificarea setărilor de reglare a imaginii Reglaţi aceste setări suplimentare pentru a îmbunătăţi calitatea trimiterii faxurilor 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Opţiuni prestabilite pentru operaţii 3.
Verificarea setărilor de corecţie a erorilor Este posibil ca setarea Mod de corectare a erorilor să fie dezactivată, ceea ce poate reduce calitatea imaginii. Urmaţi aceşti paşi pentru a o activa. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări fax ● Setări de trimitere faxuri ● Configurare trimitere fax ● Setări generale trimitere fax Selectaţi opţiunea Mod de corectare a erorilor.
2. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 3. Scoateți toate scamele și praful vizibile de pe rolele de alimentare și de pe plăcuța de separare, folosind aer comprimat sau o cârpă curată care nu lasă scame, umezită cu apă călduță. NOTĂ: Ridicaţi ansamblul de role pentru a putea curăţa cea de-a doua rolă. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Verificarea setării de potrivire în pagină Dacă setarea Încadrare în pagină este activată şi faxul primit este mai mare decât dimensiunea prestabilită a paginii, produsul va încerca să scaleze imaginea pentru a se încadra pe pagină. Dacă această setare este dezactivată, imaginile mai mari se vor diviza pe mai multe pagini. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3.
Produsul nu imprimă sau imprimă lent Produsul nu imprimă Dacă produsul nu imprimă deloc, încercaţi una din următoarele soluţii. 1. ROWW Asiguraţi-vă că produsul este pornit şi că panoul de control indică faptul că este pregătit. ◦ Dacă panoul de control nu indică faptul că produsul este pregătit, opriţi produsul şi reporniţil. ◦ Dacă panoul de control indică faptul că produsul este pregătit, încercaţi să trimiteţi operaţia din nou. 2.
Produsul imprimă lent Dacă produsul imprimă, dar pare lent, încercaţi soluţiile următoare. 264 1. Asiguraţi-vă că PC-ul satisface specificaţiile minime pentru acest produs. Pentru o listă de specificaţii, vizitaţi acest site Web: www.hp.com/support/lj500colorMFPM575. 2. Când configuraţi un produs să imprime pe anumite tipuri de hârtie, precum hârtie grea, produsul imprimă mai lent, pentru a putea efectua corect aderenţa tonerului pe hârtie.
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea de pe un dispozitiv USB accesibil ● Meniul Setări Preluare de pe USB nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB ● Fişierul nu se imprimă de pe unitatea flash USB ● Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Preluare de pe USB Meniul Setări Preluare de pe USB nu se deschide când introduceţi unitatea flash USB 1. Trebuie să activaţi această caracteristică înainte de a o putea utiliza. a.
Fişierul nu se imprimă de pe unitatea flash USB 1. Asiguraţi-vă că aveţi hârtie în tavă. 2. Verificaţi mesajele de pe panoul de control. Dacă pagina se blochează în produs, eliminaţi blocajul. Fişierul pe care doriţi să îl imprimaţi nu este afişat în meniul Preluare de pe USB 266 1. Este posibil să încercaţi să imprimaţi un tip de fişier neacceptat de caracteristica de imprimare USB. Produsul acceptă fişiere de tip .pdf, .prn, .pcl, .ps şi .cht. 2.
Rezolvarea problemelor legate de conexiunea USB Dacă aţi conectat produsul direct la un calculator, verificaţi cablul. ROWW ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul la calculator şi la produs. ● Asiguraţi-vă că lungimea cablului nu este mai mare de 2 m. Încercaţi să utilizaţi un cablu mai scurt. ● Verificaţi funcţionarea corectă a cablului, conectându-l la un alt produs. Înlocuiţi cablul, dacă este necesar.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină. ● Produsul are o conexiune fizică necorespunzătoare.
Computerul nu poate să comunice cu produsul 1. 2. Testaţi comunicarea cu reţeaua efectuând comanda ping pentru produs. a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, apoi introduceţi cmd. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează în timp real, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de fax Lista de verificare pentru soluţionarea problemelor legate de fax Utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzei oricăror probleme legate de fax pe care le întâlniţi: ● Utilizaţi cablul de fax furnizat împreună cu dispozitivul auxiliar de fax? Acest dispozitiv auxiliar de fax a fost testat cu cablul de fax furnizat pentru a corespunde specificaţiilor RJ11 şi specificaţiilor funcţionale.
dispozitive pot să provoace unele probleme de comunicare cu faxul, prin degradarea calităţii semnalului telefonic. Dacă aveţi probleme cu trimiterea sau primirea faxurilor şi utilizaţi unul dintre aceste dispozitive, conectaţi produsul direct la priza telefonică de perete, pentru a determina dacă problema provine de la dispozitivul de protecţie la supratensiune.
Operational/Disabled (Funcţional/Dezactivat)1 Dispozitivul auxiliar de fax este instalat, dar încă nu aţi configurat setările necesare pentru fax. Dispozitivul auxiliar de fax este instalat şi operaţional, dar utilitarul HP Digital Sending fie a dezactivat caracteristica de fax a produsului, fie a activat caracteristica de fax prin LAN. Când este activată caracteristica LAN fax, caracteristica de fax analogic este dezactivată.
Problemă Cauză Soluţia Antetul este adăugat în partea de sus a paginii când este activată opţiunea de suprapunere. Pentru toate faxurile redirecţionate, produsul adaugă antetul suprapus în partea de sus a paginii. Funcţionarea este normală. În caseta pentru destinatari există un amestec de nume şi numere. Se pot afişa nume şi numere, în funcţie de provenienţa lor. Agenda de adrese de fax afişează nume, pe când toate celelalte baze de date afişează numere. Acest mod de funcţionare este normal.
Probleme la primirea faxurilor Problemă Cauză Soluţia Apelurilor de fax primite nu li se răspunde de către accesoriul de fax (fax nedetectat). Este posibil ca numărul de apelări până la răspuns să nu fie setat corect. Verificaţi setarea numărului de apelări până la răspuns. Cablul de fax este posibil să nu fie conectat corect sau cablul de fax nu funcţionează. Verificaţi instalarea. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul de fax furnizat împreună cu produsul sau cu dispozitivul auxiliar de fax.
Problemă Cauză Soluţia Este utilizată caracteristica Program imprimare faxuri. Faxurile sunt imprimate conform programării. Pentru a imprima faxurile imediat, dezactivaţi caracteristica Program imprimare faxuri. Produsul mai are toner puţin sau deloc. Produsul se opreşte din imprimare imediat ce are toner puţin sau nu mai are toner, dacă a fost realizată această configurare. Toate faxurile primite sunt stocate în memorie şi se vor imprima după înlocuirea tonerului.
Problemă Cauză Soluţie Faxurile eşuează în timpul trimiterii. Este posibil ca dispozitivul fax de la destinaţie să nu funcţioneze corect. Încercaţi să trimiteţi către un alt aparat de fax. Este posibil ca linia telefonică să nu funcţioneze. Deconectaţi accesoriul de fax de la priza telefonică şi conectaţi un telefon. Încercaţi să apelaţi un număr de telefon pentru a vă asigura că linia funcţionează. Este posibil ca linia telefonică să aibă interferenţe sau să fie de calitate slabă.
Coduri de eroare pentru fax Dacă survine o problemă de fax care împiedică sau întrerupe transmiterea faxului, se generează un cod de eroare care ajută la determinarea cauzei problemei. Codurile de eroare apar în jurnalul de activitate al faxului, în raportul apelurilor de fax şi în T.30 Protocol Trace (Urmărire protocol T.30). Imprimaţi unul dintre aceste rapoarte pentru a obţine codul de eroare. O descriere detaliată a codurilor de eroare şi a acţiunii corespunzătoare sunt disponibile la www.hp.com.
Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor Tabelul 10-1 Mesaje referitoare la trimiterea faxurilor Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiune Revocat 0 Cineva a anulat faxul de la panoul de control al produsului. Fără. Succes nu este cazul Faxul a fost trimis cu succes. Fără. Eşec - ocupat 0 Faxul receptor este ocupat. Faxul va fi retras automat (dacă este configurat); în caz contrar, încercaţi retrimiterea faxului mai târziu.
Mesaje referitoare la primirea faxurilor Tabelul 10-2 Mesaje referitoare la primirea faxurilor Mesaj Nr. eroare Descriere Acţiune Succes nu este cazul Transmiterea faxului a fost realizată cu succes. Fără. Blocat nu este cazul Echipamentul de fax destinatar utilizează caracteristica de blocare a numerelor şi blochează acest fax. Fără. Eşec Oricare Faxul poate fi corupt sau nu a fost trimis. Cereţi expeditorului să retrimită faxul; dacă eroarea persistă, contactaţi serviciul de asistenţă.
Setările din meniul Depanare 280 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Depanare ● Fax Urmărire T.30 fax Acesta este un raport imprimat al tuturor comunicaţiilor dintre echipamentele de fax expeditoare şi destinatare pentru ultima transmisie sau recepţie de fax.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului (Windows) Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă 1. Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare). 2. Încercaţi să conectaţi cablul USB la alt port USB de pe computer.
f. Verificaţi adresa IP, apoi faceţi clic pe OK sau Anulare. g. Dacă adresele IP nu corespund, ştergeţi driverul şi reinstalaţi-l utilizând adresa IP corectă. a. Faceţi clic pe pictograma Windows din colţul din stânga jos al ecranului. b. Faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. c. Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului produsului, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. d. Faceţi clic pe fila Porturi, apoi faceţi clic pe Configurare porturi. e.
Soluţionarea problemelor legate de software-ul produsului (Mac OS X) ● Numele produsului nu apare în lista de produse din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare ● O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ● În cazul conectării cu un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi scanare după ce este selectat driverul Numele produsului nu apare în lista de produse din lista Imprimare şi fax sau lista Imprimare şi scanare 1.
3. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul USB de mare viteză corespunzător. 4. Asiguraţi-vă că nu aveţi prea multe dispozitive USB consumatoare de energie pe traseu. Deconectaţi toate celelalte dispozitive USB de pe traseu şi conectaţi cablul direct la portul USB de pe computer 5. Verificaţi dacă pe lanţ sunt conectate în serie mai mult de două huburi USB nealimentate. Deconectaţi toate dispozitivele de pe traseu, apoi conectaţi cablul direct la portul USB de pe computer.
Dezinstalarea software-ului (Windows) Windows XP 1. Faceţi clic pe Start, Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Add or Remove Programs (Adăugare sau eliminare programe). 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă. 3. Faceţi clic pe butonul Change/Remove pentru a elimina programul. Windows Vista 1. Faceţi clic pe pictograma Windows în colţul din stânga jos al ecranului. Faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Programe şi caracteristici. 2. Căutaţi şi selectaţi produsul din listă.
Dezinstalarea driverului de imprimare (Mac OS X) Trebuie să aveţi drepturi de administrator pentru a elimina software-ul. 286 1. Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem). 2. Selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax). 3. Evidenţiaţi produsul. 4. Faceţi clic pe simbolul minus (-). 5. Ştergeţi coada de imprimare dacă este necesar.
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 107 A accesorii comandă 50 accesorii USB de stocare imprimare de pe 114 administrare reţea 200 adresă IP configurare 13, 17 adresă IPv4 200 adresă IPv6 201 agendă de fax 192 agende de adrese, e-mail liste de destinatari 160 liste de destinatari, creare 158 AirPrint 112 ajutor, panou de control 222 ajutor online, panou de control 222 alb-negru lucrări de copiere 133 alimentator de documente 128 blocaje 227 copiere documente faţă-verso 128 efectuare copii di
cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 202 coduri de produs reparaţii efectuate de client 55 coduri de taxare 172 colaţionare lucrări de copiere 126 color lucrări de copiere 133 comandă consumabile şi accesorii 50 comenzi rapide (Windows) creare 75 utilizare 74 comutator de alimentare, localizare 2 conectare panou de control 214 conexiune USB cu Mac 16 USB cu Windows 12 conexiune de alimentare localizare 3, 4 configurare adresă IP 13, 17 configuraţie generală server Web încorporat HP 204 conf
drivere de imprimanre (Windows) schimbarea setărilor 72 drivere de imprimare acceptate 70 drivere de imprimare (Mac) modificare setări 73 setări 92 drivere de imprimare pe Windows acceptate 70 drivere PCL universal 70 Driverul HP ePrint Mobile 111 Driver universal de tipărire 70 Driver universal de tipărire HP 70 duplex 128 E eliminare software MAC 286 e-mail agende de adrese 158, 160 liste de destinatari 160 e-mail trimitere documente 155 eroare coduri 277 erori software 281 eşantioane CMYK descriere 10 eş
J Jetadmin, HP Web 211 Job Build (Generare lucrare), copiere 138 Job Mode (Mod lucrare), copiere 138 jurnal/raport jurnal activitate 197 raport apeluri de fax 198 raport coduri de taxare 198 raport listă de apelări rapide 198 raport listă de faxuri blocate 198 jurnal de activitate 197 jurnalul de activitate a faxului descriere 10 K kituri de întreţinere numere de reper 55 L lista de apelare rapidă descriere 10 lista de faxuri blocate descriere 10 listă de fonturi PCL descriere 10 listă de fonturi PS descrie
porturi de interfaţă localizare 3, 4 presetări (Mac) 92 prima pagină imprimare pe hârtie diferită (Windows) 85 probleme de alimentare 272 probleme de preluare a hârtiei rezolvare 223 Program de oprire setare 212 R rapoarte fax descriere 10 raport apeluri 198 raport apeluri fax descriere 10 raport coduri de taxare imprimare 198 raport listă de faxuri blocate imprimare 198 raport T.30 Trace (Urmărire T.
setări de scanare server Web încorporat HP 205 setări de securitate server Web încorporat HP 207 setări de service 279 setări driver Mac stocare operaţie 106 setări implicite, copiere restaurare 120 setări obligatorii ţară/regiune 166 setări trimitere digitală server Web încorporat HP 205 Site-ul Web HP antifraudă 52 site-uri Web driver universal de tipărire 70 HP Web Jetadmin, descărcare 211 rapoarte de fraudă 52 site Web antifraudă 52 software dezinstalare Mac 286 dezinstalare pentru Windows 285 HP Utilit
*CD644-90923* *CD644-90923* CD644-90923