HP LaserJet Enterprise 500 Color MFP M575 User Guide

8
1
2
4
3
Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. Włącz zasilanie urządzenia. Ustaw język, lokalizację
oraz datę i godzinę na panelu sterowania. Gdy wyświetlony zostanie ekran główny dotknij opcji Konguracja wstępna i włącz podstawowe
funkcje produktu. UWAGA: Po zainstalowaniu oprogramowania możliwa jest bardziej zaawansowana konguracja po wprowadzeniu
adresu IP urządzenia na pasku adresu w przeglądarce sieci Web.
UWAGA: Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specykacji urządzenia. Specykacje dotyczące napięcia znajdują się
na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia.
PL
Conecte o cabo de alimentação no produto e em uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle,
dena o idioma, o local e a data/hora. Quando a tela inicial for exibida, toque em Conguração inicial e ative as funções básicas
do produto. OBSERVAÇÃO: após a instalação do software, é possível acessar outras congurações inserindo o endereço IP do produto
na barra de endereços do navegador da Web.
CUIDADO: Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de tensão do produto. A classicação de tensão está
na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo
de alimentação fornecido com o produto.
PT
Conectaţi cablul de alimentare la produs şi la o priză c.a. cu împământare. Porniţi produsul. Pe panoul de control, setaţi limba, locaţia şi
data/ora. Când apare ecranul principal, atingeţi Congurare iniţială, apoi activaţi funcţiile de bază ale produsului. NOTĂ: După ce
instalaţi software-ul, aveţi la dispoziţie o congurare mai avansată introducând adresa IP a produsului în bara de adrese a unui browser Web.
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată
pe eticheta produsului. Produsul utilizează e 100-127 V c.a., e 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea produsului,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
RO
Подключите кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. Включите устройство. Установите язык, местоположение,
дату и время на панели управления. Когда откроется главный экран, выберите пункт Начальная установка и включите основные
функции устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы выполнить расширенные настройки после установки ПО, введите IP-адрес устройства
в адресную строку веб-браузера.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что параметры вашей электросети соответствуют спецификациям устройства. Наклейка, расположенная
на устройстве, содержит данные о напряжении. Устройство работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного
тока
и при частоте 50/60 Гц. Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель питания, который поставляется
вместе с устройством.
RU
Pripojte napájací kábel medzi produkt a uzemnenú sieťovú zásuvku. Zapnite produkt. Na ovládacom paneli nastavte jazyk, lokalitu
a dátum/čas. Po zobrazení domovskej obrazovky sa dotknite položky Počiatočné nastavenie a zapnite základné funkcie produktu.
POZNÁMKA: Po inštalácii softvéru môžete na paneli s adresou vo webovom prehľadávači zadať adresu IP produktu a vybrať rozšírené
nastavenia.
UPOZORNENIE: Uistite sa, či je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie produktu. Menovité napätie sa nachádza na štítku
produktu. Produkt používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a 50/60 Hz. Používajte len napájací
kábel dodaný s produktom, aby nedošlo k poškodeniu produktu.
SK