LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Guia do usuário M575c
HP LaserJet Enterprise color flow MFP M575 Guia do usuário
Copyright e licença Créditos de marca comercial © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ...................................................................................................... 1 Recursos do produto ................................................................................................................. 2 Vistas do produto ..................................................................................................................... 4 Vista frontal do produto ..........................................................................
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão .............................................................................................................. 29 Configure uma bandeja usando o painel de controle. ................................................. 29 Modo de papel timbrado alternativo ........................................................................................ 31 Bandeja 1 .....................................................................
Carga de grampos .................................................................................................. 70 5 Impressão ...................................................................................................................... 73 Drivers de impressora compatíveis (Windows) ........................................................................... 74 HP Universal Print Driver (UPD) .................................................................................
Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X) ....................................................................... 102 Cancelar um trabalho de impressão (Mac OS X) ...................................................... 102 Selecionar o tamanho do papel (Mac OS X) ............................................................ 102 Selecionar um tamanho de papel personalizado (Mac OS X) ..................................... 102 Imprimir marcas d'água (Mac OS X) .................................................
Fazer várias cópias .............................................................................................................. 129 Copiar um original de várias páginas .................................................................................... 131 Agrupar um trabalho de cópia .............................................................................................. 133 Copiar em ambos os lados (duplex) .......................................................................................
Detecção automática de falha de alimentação para digitalização (HP EveryPage) ........ 168 Usar o recurso de visualização de imagem ............................................................................. 170 Digitalize e envie documentos usando o recurso de definições rápidas ....................................... 173 Criar uma definição rápida .................................................................................... 173 Usar uma definição rápida predefinida ...............................
Enviar documentos por fax usando o recurso Definições rápidas ............................................... 211 Criar uma definição rápida .................................................................................... 211 Usar uma definição rápida predefinida ................................................................... 211 Definir as configurações de recebimento de fax ....................................................................... 212 Usar programação de impressão de fax ............
FaxGuia ............................................................................................... 242 guia Solução de problemas ..................................................................... 243 Guia Segurança .................................................................................... 243 Guia Serviços da Web da HP ................................................................. 244 Guia Rede .............................................................................................
Eliminar atolamentos na porta da direita .................................................................. 270 Eliminar atolamento na Bandeja 3 opcional ............................................................. 274 Elimine atolamentos na porta inferior direita (Bandeja 3) ........................................... 274 Alterar a recuperação de atolamentos .................................................................................... 276 Melhorar a qualidade da impressão ..........................
Verificar as configurações de resolução de envio de fax ............................................ 298 Verificar as configurações de ajuste de imagem ....................................................... 298 Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................. 298 Verificar as configurações de correção de erro ......................................................... 299 Enviar para outro aparelho de fax .....................................................
Mensagens de recebimento de fax ........................................................... 318 Configurações de serviço ....................................................................................... 318 Configurações do menu Solução de problemas ......................................... 319 Resolver problemas de software do produto (Windows) ............................................................ 320 O driver de impressão do produto não está visível na pasta Impressora ......................
xiv PTWW
1 PTWW Introdução ao produto ● Recursos do produto ● Vistas do produto ● Painel de controle ● Relatórios do produto 1
Recursos do produto Manuseio de papel A Bandeja 1 suporta até 100 folhas. A Bandeja 2 suporta até 250 folhas. Aceita uma bandeja opcional para 500 folhas. O compartimento de saída padrão suporta 250 folhas e fornece as páginas voltadas para baixo. Impressão dúplex automática O grampeador prático grampeia até 20 páginas. Conectividade USB 2.
Recursos avançados de processamento de imagem Sistemas operacionais compatíveis123 ● Reconhecimento óptico de caracteres (OCR) ● Recorte automático de página ● Orientação automática da imagem ● Ajuste automático de tom Windows XP SP 2 ou posterior de 32 bits e 64 bits NOTA: A Microsoft removeu o suporte convencional para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Vistas do produto Vista frontal do produto 1 2 18 3 4 17 5 16 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 1 Trava de liberação da tampa do alimentador de documentos (acesso para eliminação de congestionamentos) 2 Bandeja de entrada do alimentador de documentos 3 Compartimento de saída do alimentador de documentos 4 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização) 5 Botão Home (retorna o produto à tela inicial) NOTA: O botão fica ao lado do painel de co
15 Teclado (puxe o teclado para usá-lo) 16 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros) 17 Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador) 18 Alça do scanner (para levantar a tampa do scanner) Vista traseira do produto 1 3 2 PTWW 1 Formatador (contém as portas de interface) 2 Conexão de energia 3 Slot para trava de segurança tipo cabo Vistas do produto 5
Portas de interface 1 2 3 4 5 1 Porta do fax 2 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta) 3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade 4 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN) 5 Carcaça de interface externa (para conectar dispositivos externos) Localização do número de série e do número do modelo Os números do modelo e de série estão listados nas etiquetas de identificação localizadas na parte posterior do produto.
PTWW Vistas do produto 7
Painel de controle Layout do painel de controle 2 1 1 Porta USB de fácil acesso 3 4 Para impressão de USB de fácil acesso, digitalização de documentos para uma unidade flash USB e atualização de firmware NOTA: Esta porta fica no lado do painel de controle.
3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 1 12 13 1 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer qualquer alteração e voltar às configurações padrão. 2 Login ou botão Logout Toque no botão Login para acessar recursos protegidos. Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
12 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de recursos disponíveis.
Puxe o teclado para usá-lo. Limpeza do painel de controle Limpe o painel de controle com um tecido macio, que não solte fiapos. Não utilize toalhas ou lenços de papel, pois eles são abrasivos e podem danificar a tela. Caso seja necessário remover partículas persistentes, umedeça o tecido com água ou limpador de vidros. Ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela.
Relatórios do produto Os relatórios do produto fornecem detalhes sobre o produto e sua configuração atual. Use os procedimentos a seguir para imprimir ou visualizar os relatórios: 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra o menu Relatórios. 3. Selecione uma das categorias de relatório: 4.
Tabela 1-1 Menu Relatórios (continuação) Primeiro nível Relatórios de fax Outras páginas PTWW Segundo nível Descrição Página de diretório de arquivos Mostra o nome dos arquivos armazenados na memória do produto e o nome das pastas em que se encontram. Página de status e serviços da Web Mostra os Serviços da Web detectados para o produto. Log de trabalho do uso de cor Mostra as estatísticas de utilização de cores do produto.
14 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
2 PTWW Conectar o produto e instalar software ● Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Windows) ● Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Windows) ● Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Mac OS X) ● Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Mac OS X) 15
Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Windows) Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros (6,5 pés). CUIDADO: 16 Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação. 1. Saia de todos os programas abertos no computador. 2. Instale o software pelo CD e siga as instruções na tela. 3.
Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Windows) Configurar o endereço IP 1. Verifique se o produto está ligado e se a mensagem Pronto é exibida no visor do painel de controle do produto. 2. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. 3. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um endereço IP ou nome do host ao produto. 4.
c. Toque no botão Visualizar para exibir as informações no painel de controle ou toque no botão Imprimir para imprimir as páginas. d. Encontre o endereço IP na página Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Se o endereço IP for 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, será necessário configurar manualmente o endereço IP. Caso contrário, a configuração de rede terá sido realizada com êxito. IPv6: Se o endereço IP começar com "fe80:", o produto deverá estar apto a imprimir.
Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Mac OS X) Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros. PTWW 1. Conecte o cabo USB ao produto e ao computador. 2. Instale o software pelo CD. 3. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela. 4. Clique no botão Fechar. 5.
Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Mac OS X) Configurar o endereço IP 1. Verifique se o produto está ligado e se a mensagem Pronto é exibida no visor do painel de controle do produto. 2. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. 3. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um endereço IP ou nome do host ao produto. 4.
c. Toque no botão Visualizar para exibir as informações no painel de controle ou toque no botão Imprimir para imprimir as páginas. d. Encontre o nome e o endereço IP do serviço Bonjour na página do Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 5. IPv4: Se o endereço IP for 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, será necessário configurar manualmente o endereço IP. Caso contrário, a configuração de rede terá sido realizada com êxito.
Se você estiver usando o Bonjour, siga estas etapas: a. Clique na guia Navegador padrão. b. Selecione o produto na lista. O software verifica se o produto está conectado à rede. O campo Imprimir usando é preenchido automaticamente com o PPD correto do produto. NOTA: Se você estiver em uma rede que tenha mais de um produto, imprima uma página de configuração e associe o Nome da impressora Bonjour ao nome na lista para identificar o produto sendo instalado.
3 PTWW Bandejas de entrada e compartimentos de saída ● Tamanhos de papel compatíveis ● Tipos de papel suportados ● Configurar bandejas ● Modo de papel timbrado alternativo ● Bandeja 1 ● Bandeja 2 ● Bandeja opcional 3 ● Compartimento de saída padrão ● Use o grampeador prático 23
Tamanhos de papel compatíveis NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de impressão antes de imprimir.
Tabela 3-1 Tamanhos de papel compatíveis (continuação) Tamanho e dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 (opcional) Impressão dúplex automática 3x5 76 x 127 mm 5x7 127 x 178 mm 5x8 127 x 203 mm A6 105 x 148 mm Cartão postal (JIS) 100 x 148 mm Cartão postal D (JIS) 200 x 148 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm Envelope nº 10 105 x 241 mm Envelope #9 98 x 225 mm Envelope B5 176 x 250 mm Envelope C5 162 x 229 mm Envelope C6 114 x 162 mm Envelope DL 110 x 220 mm PTWW Tamanhos de papel c
Tabela 3-1 Tamanhos de papel compatíveis (continuação) Tamanho e dimensões Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 (opcional) Impressão dúplex automática Envelope Monarch 98 x 191 mm Personalizado 76 x 127 mm a 216 x 356 mm Personalizado 148 x 210 mm a 216 x 297 mm Personalizado 148 x 210 mm a 216 x 356 mm 26 Capítulo 3 Bandejas de entrada e compartimentos de saída PTWW
Tipos de papel suportados Para obter uma lista completa de papel da marca HP específico suportado por esse produto, vá até o endereço www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575. NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de impressão antes de imprimir.
Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 21 Bandeja 3 (opcional) Impressão dúplex automática HP Matte (160 g/m2) HP Matte (200 g/m2) Leve brilhante HP (120 g/m2) HP Brilhante (130 g/m2) HP Brilhante (160 g/m2) HP Brilhante (220 g/m2) 1 28 A altura da pilha para a Bandeja 2 é de 100 folhas para papel brilhante e 20 mm () para papel fino (A5, A6, 4x6 e paisagem).
Configurar bandejas O produto solicita automaticamente que você configure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações: ● Ao carregar papel na bandeja. ● Quando você especifica uma determinada bandeja ou tipo de papel para um trabalho de impressão através do driver de impressão ou de um programa de software e a bandeja não está configurada para corresponder às configurações do trabalho de impressão.
30 3. Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções. 4. Toque no botão OK para salvar a seleção.
Modo de papel timbrado alternativo Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos de cópia, esteja você copiando em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão duplex automática. Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle do produto.
Bandeja 1 Capacidade da bandeja e orientação do papel Para evitar atolamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. Para papel fino/estreito e grosso/brilhante, coloque menos da metade dos indicadores de bandeja cheia.
Tabela 3-3 Orientação do papel da bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Impressão de 2-lados Paisagem Impressão de 1-lado Impressão de 2-lados Perfurado PTWW Retrato ou paisagem Impressão em 1-lado ou 2-lados Como carregar papel Como carregar papel Modo de papel timbrado alternativo = Desativada Modo de papel timbrado alternativo = Ativada Face para cima Face para cima Margem inferior entra primeiro no produto Margem inferior entra primeiro no produto Face
Tabela 3-3 Orientação do papel da bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Envelopes Orientação da imagem Modo dúplex Margem longa do envelope entrando no produto Impressão de 1-lado Margem curta do envelope entrando no produto Impressão de 1-lado Como carregar papel Como carregar papel Modo de papel timbrado alternativo = Desativada Modo de papel timbrado alternativo = Ativada Face para baixo Não se aplica Margem superior entra primeiro no produto Face para baixo Não se aplica Margem superior
2. Puxe a extensão da bandeja. 3. Dobre para fora a extensão da bandeja para suportar o papel e abra as guias laterais. 4. Carregue papel na bandeja voltado para baixo, inserindo primeiro no produto a borda superior e mais curta.
5. Verifique se a pilha se ajusta embaixo das lingüetas das guias e se não ultrapassa os indicadores de nível de bandeja cheia. 6. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la. Imprimir envelopes Se o software não formatar automaticamente os envelopes, especifique Paisagem como orientação de página no programa de software ou no driver da impressora.
Configurações de detecção automática 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Qualidade de impressão ● Comportamento de detecção automática Selecione um dos modos de detecção automática. Sensor pleno (Bandeja 1 apenas) Para cada folha de papel recolhida na bandeja, o produto detecta papel leve, papel comum, papel pesado, papel brilhante, papel resistente e transparências.
Bandeja 2 Capacidade da bandeja e orientação do papel Para evitar atolamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. Para papel fino/estreito e grosso/brilhante, coloque menos da metade dos indicadores de bandeja cheia.
Tabela 3-5 Orientação do papel da bandeja 2 (continuação) Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Impressão de 2-lados Paisagem Impressão de 1-lado Impressão de 2-lados Perfurado PTWW Retrato ou paisagem Impressão em 1-lado ou 2-lados Como carregar papel Como carregar papel Modo de papel timbrado alternativo = Desativada Modo de papel timbrado alternativo = Ativada Face para baixo Face para baixo Margem superior no lado esquerdo da bandeja Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Carregamento da bandeja 2 Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m220. Se o papel for mais pesado, a bandeja não comporta tantas folhas. Não encha demais a bandeja. CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas, cartões postais ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 2. Imprima esses tipos de papel usando somente a Bandeja 1. 1. Abra a bandeja para fora. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2.
4. Deslize a bandeja para dentro do produto. 5. O painel de controle mostra o tipo e tamanho do papel na bandeja. Se a configuração está incorreta, siga as instruções no painel de controle para alterar o tamanho ou o tipo. 6. Para papel de tamanho personalizado, é necessário especificar as dimensões de X e Y. Y X Sensor automático de papel (modo de detecção automática) Os sensores automáticos de tipo de papel funcionam quando uma bandeja está configurada para Qualquer tipo ou para papel comum.
Configurações de detecção automática 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Qualidade de impressão ● Comportamento de detecção automática Selecione um dos modos de detecção automática. Sensor expandido NOTA: Esta é a configuração padrão para todas as bandejas.
Bandeja opcional 3 Capacidade da bandeja e orientação do papel Para evitar atolamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. Para papel fino/estreito e grosso/brilhante, coloque menos da metade dos indicadores de bandeja cheia.
Tabela 3-7 Orientação do papel da bandeja 3 (continuação) Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Impressão de 2-lados Paisagem Impressão de 1-lado Impressão de 2-lados Perfurado 44 Retrato ou paisagem Impressão em 1-lado ou 2-lados Como carregar papel Como carregar papel Modo de papel timbrado alternativo = Desativada Modo de papel timbrado alternativo = Ativada Face para baixo Face para baixo Margem superior no lado esquerdo da bandeja Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Carregar Bandeja 3 Essa bandeja aceita até 500 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não comporta tantas folhas. Não encha demais a bandeja. CUIDADO: Não imprima envelopes, cartões ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3. Imprima esses tipos de papel usando somente a Bandeja 1. 1. Abra a bandeja para fora. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver sendo usada. 2.
4. Deslize a bandeja para dentro do produto. 5. O painel de controle mostra o tipo e tamanho do papel na bandeja. Se a configuração está incorreta, siga as instruções no painel de controle para alterar o tamanho ou o tipo. 6. Para papel de tamanho personalizado, é necessário especificar as dimensões de X e Y. Y X Sensor automático de papel (modo de detecção automática) Os sensores automáticos de tipo de papel funcionam quando uma bandeja está configurada para Qualquer tipo ou para papel comum.
Configurações de detecção automática 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Qualidade de impressão ● Comportamento de detecção automática Selecione um dos modos de detecção automática. Sensor expandido NOTA: Esta é a configuração padrão para todas as bandejas.
Compartimento de saída padrão A bandeja de saída está localizada sob o alimentador de documentos e mantém até 250 folhas de papel 75 g/m2 .
Use o grampeador prático Ative o mecanismo de grampeamento inserindo papel no grampeador de conveniência. 1. Insira até 20 folhas de papel de peso até 75 g/ m2 no slot da porta do grampeador prático. Insira menos folhas para grampear se a gramatura da mídia for superior a 75 g/m2. CUIDADO: Não use o grampeador prático para grampear plástico, cartolina ou madeira. Isso poderá causar danos no grampeador prático NOTA: Exceder a capacidade recomendada pode resultar em congestionamentos ou danos. 2.
50 Capítulo 3 Bandejas de entrada e compartimentos de saída PTWW
4 PTWW Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Política da HP para suprimentos não HP ● Website antifalsificações HP ● Impressão quando um cartucho de toner está no fim de sua vida útil estimada ● Ative ou desative as opções Configurações Muito baixo no painel de controle ● Peças para reparos e reposição por parte do cliente ● Acessórios ● Cartuchos do toner ● Unidade de coleta de toner ● Grampos 51
Solicitar peças, acessórios e suprimentos 52 Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedido com o software HP O Servidor Web incorporado HP contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
Política da HP para suprimentos não HP A Hewlett-Packard Company não pode recomendar o uso de cartuchos de toner não HP, sejam eles novos ou recondicionados. NOTA: Para produtos da impressora HP, o uso de cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou de um cartucho de toner recarregado não afeta a garantia ao cliente ou nenhum contrato de suporte HP com o cliente.
Website antifalsificações HP Acesse www.hp.com/go/anticounterfeit ao instalar um cartucho de toner HP e o painel de controle exibirá uma mensagem informando se o cartucho não é fabricado pela HP. A HP determinará se o cartucho é original ou não e tomará as medidas adequadas para resolver o problema.
Impressão quando um cartucho de toner está no fim de sua vida útil estimada PTWW baixo Esta mensagem é exibida quando um suprimento está chegando ao fim estimado de sua vida útil. é a cor do suprimento e é o tipo de suprimento. muito baixo Esta mensagem é exibida quando um suprimento está no fim estimado de sua vida útil. Problemas de qualidade de impressão podem ocorrer quando um suprimento que está próximo ao fim de sua vida útil prevista é usado.
Ative ou desative as opções Configurações Muito baixo no painel de controle É possível ativar ou desativar as configurações padrão a qualquer momento. Não é necessário reativá-las quando um novo cartucho é instalado. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3. 4.
O produto poderá continuar imprimindo fax sem interrupção quando chegar ao limite Muito baixo se você selecionar a opção Continuar para cartuchos coloridos e pretos, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida. Quando o suprimento HP atinge um limite Muito baixo, a garantia de proteção premium da HP para esse suprimento termina.
Peças para reparos e reposição por parte do cliente As seguintes peças de auto-reparo do cliente estão disponíveis para o produto. ● As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
Tabela 4-1 Peças para reparos e reposição por parte do cliente (continuação) Item Descrição Opções de auto-substituição Número da peça Sobreposição de teclado; português Sobreposição do teclado de substituição Obrigatória 5851-5004 Sobreposição de teclado; espanhol (Espanha) Sobreposição do teclado de substituição Obrigatória 5851-5005 Sobreposição de teclado; espanhol (América Latina) Sobreposição do teclado de substituição Obrigatória 5851-5006 Sobreposição de teclado; alemão Sobreposição
Tabela 4-1 Peças para reparos e reposição por parte do cliente (continuação) 60 Item Descrição Opções de auto-substituição Número da peça Kit do refletor de espuma Apoio branco substituto sob a tampa do scanner Opcional 5851-4878 Mola da almofada de separação do alimentador de documentos Mola substituta para a almofada de separação do alimentador de documentos Opcional 5851-4879 Capítulo 4 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Acessórios Item Descrição Número de peça Alimentador de papel 1 x 500 da HP Color LaserJet Alimentador de papel para 500 folhas (Bandeja 3 opcional) CF084A Gabinete para impressora HP LaserJet Um gabinete de armazenamento instalado sob o produto CF085A Servidores de impressão HP Jetdirect Servidor de impressão sem fio HP Jetdirect ew2500 J8021A Servidor de impressão sem fio USB HP Jetdirect 2700w J8026A Cabo USB Conector de dispositivos compatível com USB padrão de 2 metros C6518A Cartucho
Cartuchos do toner ● Visualização do cartucho do toner ● Informações do cartucho de toner ● Substitua os cartuchos do toner Visualização do cartucho do toner 1 2 3 1 Invólucro plástico 2 Tambor de imagens CUIDADO: 3 Não toque o cilindro verde.
Recursos para preservação ambiental: Recicle os cartuchos do toner usando o programa de devolução e reciclagem HP Planet Partners. Para obter mais informações sobre suprimentos, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para ver as informações mais recentes sobre suprimentos, acesse www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_manuals.
64 1. Abra a porta frontal. Verifique se a porta está totalmente aberta. 2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe para removê-lo. 3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem protetora.
4. Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-o suavemente para distribuir o toner. 5. Remova a proteção plástica do cartucho do toner. CUIDADO: tempo. Evite expô-lo à luz por muito CUIDADO: Não toque no cilindro verde. Isso poderá danifica o cartucho.
66 6. Alinhe o cartucho de toner com o compartimento e insira o cartucho até encaixá-lo completamente e emitir um clique. 7. Feche a porta frontal.
Unidade de coleta de toner Item Descrição Número de peça Unidade de coleta de toner Receptáculo para toner usado CE254A Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Substituir unidade de coleta do toner Substitua a unidade de coleção de toner quando o painel de controle do produto solicitar. NOTA: A unidade de coleta de toner foi desenvolvida para apenas um uso. Não tente esvaziar a unidade de coleta de toner e reutilizá-la.
68 3. Coloque a tampa azul anexa sobre a abertura azul no alto da unidade. 4. Remova a nova unidade de coleta de toner da embalagem.
5. Primeiro, insira a parte inferior da nova unidade no produto e, depois, empurre a parte superior da unidade até que emita um clique, indicando que está encaixada no lugar. 6. Feche a porta frontal. NOTA: Se a unidade de coleta de toner não estiver instalada corretamente, a porta frontal não fechará completamente. Para reciclar a unidade de coleta de toner usada, siga as instruções fornecidas com a nova unidade de coleta de toner.
Grampos Item Descrição Número de peça Cartucho do grampeador Pacote com dois cartuchos de grampos. Cada cartucho tem 1.500 grampos. Q7432A Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Carga de grampos 1. Abra a porta do grampeador. NOTA: A abertura da porta do grampeador desativa o grampeador. Instruções e números de peças de grampos substitutos estão listados na porta do grampeador. 2.
3. Insira um novo cartucho de grampos na abertura dentro da porta do grampeador. 4. Feche a porta do grampeador.
72 Capítulo 4 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
5 PTWW Impressão ● Drivers de impressora compatíveis (Windows) ● Alterar as configurações de trabalho de impressão (Windows) ● Alterar as configurações de trabalho de impressão (Mac OS X) ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Trabalhos adicionais de impressão (Windows) ● Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X) ● Impressão em cores ● Armazenar trabalhos de impressão no produto ● Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows) ● Usar o HP ePrin
Drivers de impressora compatíveis (Windows) Os drivers de impressora fornecem acesso aos recursos do produto e permitem que o computador se comunique com o produto (usando um idioma da impressora). Os drivers de impressora a seguir estão disponíveis em www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software. Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Fornecido como driver padrão no CD que acompanha o produto. Esse driver é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
de drivers separados. Ele foi criado sob a tecnologia comprovada dos drivers de impressora HP e foi testado e usado em muitos programas de software. É uma poderosa solução com desempenho consistente ao longo do tempo. O UPD HP comunica-se diretamente com cada produto HP, reúne informações sobre configuração e, em seguida, personaliza a interface do usuário para mostrar os recursos disponíveis exclusivos do produto.
Alterar as configurações de trabalho de impressão (Windows) Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e clique em Propriedades ou em Preferências. Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão 1.
Alterar as configurações padrão do produto 1. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos de fax. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, e depois clique em Impressoras.
Alterar as configurações de trabalho de impressão (Mac OS X) Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o software seja fechado 1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e abra um menu cujas alterações de impressão você queira alterar. 4.
Tarefas de impressão (Windows) Usar um atalho de impressão (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Atalhos de impressão.
4. Selecione um dos atalhos: Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. NOTA: Ao selecionar um atalho, as configurações correspondentes são alteradas nas outras guias do driver de impressão. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Criar atalhos de impressão (Windows) 80 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Atalhos de impressão. 4. Selecione um atalho existente como base. NOTA: Selecione sempre um atalho antes de ajustar qualquer configuração no lado direito da tela. Se você ajustar as configurações e depois selecionar um atalho, todos os ajustes serão perdidos. 5. Selecione as opções de impressão para o novo atalho.
6. Clique no botão Salvar como. 7. Digite um nome para o atalho e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) 1. 82 No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Acabamento.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 84 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Acabamento. 4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções Imprimir margens da página, Ordem das páginas e Orientação corretas. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Selecionar a orientação de página (Windows) 86 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Acabamento. 4. Na área Orientação, selecione a opção Retrato ou Paisagem. Para imprimir a imagem de cabeça para baixo, selecione a opção Girar 180 graus. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Selecionar o tipo de papel (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
88 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais....
5. Expanda a lista de opções Tipo é:. 6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Imprimir a primeira ou a última página em um papel diferente (Windows) 90 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Na área Páginas especiais, clique na opção Imprimir páginas em papel diferente e, em seguida, clique no botão Configurações. 5. Na área Páginas no documento, selecione a opção Primeira ou Última.
92 6. Selecione as opções corretas nas listas suspensas Origem do papel e Tipo de papel. Clique no botão Adicionar. 7. Se você está imprimindo as duas páginas (primeira e última) em papel diferente, repita as etapas 5 e 6, selecionando as opções para a outra página.
8. Clique no botão OK. 9. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Efeitos. 4. Selecione a opção Imprimir documento em e, em seguida, selecione um tamanho na lista suspensa. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Criar um folheto (Windows) 1. 94 No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Acabamento. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados.
5. Na lista suspensa Layout de folheto, clique na opção Encadernação esquerda ou Encadernação direita. A opção Páginas por folha altera automaticamente para 2 páginas por folha. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. 6. 96 Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Tarefas de impressão (Mac OS X) Usar uma predefinição de impressão (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. No menu Predefinições, selecione a predefinição de impressão. 4. Clique no botão Imprimir. NOTA: Para usar as configurações padrão do driver de impressão, selecione a opção padrão.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6. No menu Borda, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em cada página da folha. 7. Clique no botão Imprimir. Selecionar a orientação da página (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3.
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Manuseio de papel. 4. Na área Tamanho do papel do destino, clique na caixa Redimensionar para o tamanho do papel e depois selecione o tamanho na linha de seleção suspensa. 5.
Trabalhos adicionais de impressão (Windows) Cancelar um trabalho de impressão (Windows) NOTA: Se o trabalho de impressão continuou até agora, é provável que você não tenha a opção de cancelá-lo. 1. 2. Se o trabalho de impressão estiver sendo impresso no momento, cancele-o seguindo este procedimento no painel de controle do produto: a. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Parar o trabalho e a tela Status do trabalho é aberta. b.
5. Clique no botão OK. 6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Selecionar um tamanho de papel personalizado (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades. 3. Clique na guia Papel/Qualidade. 4. Clique no botão Person.. 5. Digite um nome para o tamanho personalizado e especifique as dimensões. ● A largura da margem curta do papel.
Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X) Cancelar um trabalho de impressão (Mac OS X) NOTA: Se o trabalho de impressão continuou até agora, é provável que você não tenha a opção de cancelá-lo. 1. 2. Se o trabalho de impressão estiver sendo impresso no momento, cancele-o seguindo este procedimento no painel de controle do produto: a. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Parar o trabalho e a tela Status do trabalho é aberta. b.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Configurar página. 7. Clique no botão Imprimir. Imprimir marcas d'água (Mac OS X) PTWW 1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Marcas d'água. 4. No menu Modo, selecione a opção Marca d'água. 5.
Impressão em cores Use a opção HP EasyColor Se você estiver usando o driver da impressora HP PCL 6 para Windows, a tecnologia HP EasyColor melhorará automaticamente os documentos de conteúdo misto impressos a partir de programas do Microsoft Office. Essa tecnologia digitaliza os documentos e ajusta automaticamente imagens fotográficas no formato .JPEG ou .PNG.
5. Clique na configuração Automático ou Manual. ● Configuração Automático: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão colorida ● Configuração Manual: Selecione essa configuração para ajustar as configurações de cor independentemente de outras configurações. Clique no botão Configurações para abrir a janela de ajuste manual de cor. NOTA: Alterar as configurações de cor manualmente pode afetar o resultado final.
Alterar as opções de cores (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e, em seguida, clique na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Opções de cores. 4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la. 5. Abra as configurações de Avançado. 6. Ajuste as configurações individuais para texto, gráfico ou fotografias. 7. Clique no botão Imprimir.
Corresponder cores O processo de correspondência entre as cores impressas pelo produto e as cores exibidas na tela do computador é bastante complexo, pois as impressoras e os monitores de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem as cores em pixels de luz, por meio do processo de cores RGB (vermelho, verde, azul), mas as impressoras imprimem as cores utilizando o processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto).
Imprimir amostras de cor Para usar as amostras de cor, selecione a amostra que melhor corresponde à cor desejada. Utilize o valor de cor da amostra no seu programa de software para descrever o objeto ao qual deseja corresponder. As cores de impressão podem variar, dependendo do tipo de papel e do programa de software usados. Proceda da seguinte forma para imprimir amostras de cores no produto utilizando o painel de controle: 1.
Armazenar trabalhos de impressão no produto Criar um trabalho armazenado (Windows) É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4. 110 Selecione uma opção de Modo de armazenamento de trabalho. ● Cópia com espera: Imprimir e revisar uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprimir mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho particular/seguro.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho, clique no botão Person. e digite o nome do usuário ou do trabalho. Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome. 6. ● Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho. ● Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5. ● Cópia rápida: Imprima o número solicitado de cópias de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente. ● Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
PTWW 3. Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir. 4. Se o trabalho for particular ou criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.
Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows) O produto pode inserir uma página em branco no início de cada trabalho de impressão para tornar a classificação de trabalhos mais fácil. NOTA: O seguinte procedimento ativa essa configuração para todos os trabalhos de impressão. 1. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos de fax.
Usar o HP ePrint Utilize o HP ePrint para imprimir um documento ao enviá-lo como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail de qualquer dispositivo ativado para e-mail. NOTA: 1. O produto deve estar conectado a uma rede e ter acesso à Internet para usar o HP ePrint. Para usar o HP ePrint, primeiramente, é necessário ativar o HP Web Services. a. Digite o endereço IP do produto na linha de endereço de um navegador para abrir o Servidor da Web incorporado HP. b. Clique na guia Serviços da Web da HP. c.
Use o software HP ePrint O software HP ePrint facilita a impressão de um computador desktop ou laptop para qualquer produto com HP ePrint. Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para HP ePrint registrados na sua conta ePrintCenter.
Utilização do Apple AirPrint A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para imprimir sem fio para o produto usando um iPad (iOS 4.
Alterar o nome AirPrint do produto 1. Em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host no campo de endereço/URL para abrir o Servidor Web Incorporado HP. 2. Clique na guia Rede, clique na opção Configurações do TCP/IP e, em seguida, clique na opção Identificação da Rede. 3. No campo Nome do Serviço Bonjour, digite um novo nome. 4. Clique no botão Aplicar. Resolver problemas do AirPrint Verifique se o produto suporta o AirPrint. Vá para www.hp.
Verifique se os produtos Apple atendem a estas especificações. Verifique se o produto está configurado de forma que ele acorde do modo Suspenso sempre que receber um trabalho de impressão. PTWW ● Apple iOS 4.2 ou posterior ● iPhone com 3GS ou posterior ● iPad com iOS 4.2 ou posterior ● iPod Touch de terceira geração ou posterior 1.
Usar o HP Smart Print (Windows) Use o HP Smart Print para imprimir uma determinada seção de um site. Você pode remover cabeçalhos, rodapés e anúncios, para minimizar o desperdício. O aplicativo seleciona automaticamente a seção da página da Web que você provavelmente deseja imprimir. Você pode editar a área selecionada antes de imprimir. Faça o download do HP Smart Print deste site: www.hp.com/go/smartweb. NOTA: O HP Smart Print é compatível somente com os navegadores do Windows.
Utilizar a impressão USB de acesso rápido Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB.
3. Selecione o nome do documento que deseja imprimir. NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário. 4. Para ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias e use o teclado para selecioná-lo. 5. Toque no botão Iniciar documento.
6 PTWW Cópia ● Definir as novas configurações de cópia padrão ● Use recursos avançados de processamento de imagem para cópias ● Fazer uma cópia ● Fazer várias cópias ● Copiar um original de várias páginas ● Agrupar um trabalho de cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) ● Reduzir ou ampliar uma imagem de cópia ● Faça cópias coloridas ou em preto-e-branco ● Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ● Ajuste a claridade/escuridade da cópia ● Definir o tamanho e o tipo de p
Definir as novas configurações de cópia padrão Você pode usar o menu Administração para estabelecer configurações padrão que se apliquem a todos os trabalhos de cópia. Se necessário, é possível substituir a maioria das configurações para um trabalho individual. Após completar esse trabalho, o produto retorna à configuração padrão. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra o menu Configurações de cópia. 3. Há várias opções disponíveis.
PTWW Item de menu Descrição Formato de folheto Use o recurso Formato de folheto para copiar duas ou mais páginas em uma folha de papel, para dobrar as folhas no centro e formar um folheto. O produto organiza as páginas na ordem correta. Por exemplo, se o documento original tiver oito páginas, o dispositivo imprimirá as páginas de 1 a 8 na mesma folha.
Use recursos avançados de processamento de imagem para cópias Você pode usar o produto para aprimorar imagens digitalizadas de várias formas. Ajuste de nitidez para cópias Ajuste a configuração Nitidez para clarear ou suavizar a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode definir melhor o texto, mas diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Ajuste da imagem.
Detectar automaticamente O produto visualiza as imagens e determina se as páginas contêm cor. Se as páginas tiverem cor, o produto criará uma imagem colorida. Se as páginas não tiverem cor, o produto criará uma imagem em preto ou uma imagem em escala de cinza. As imagens em preto ou em escala de cinza terão um tamanho de arquivo menor do que as imagens coloridas. Esta é a configuração padrão. Cor O produto sempre cria uma imagem colorida.
Fazer uma cópia 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Iniciar .
Fazer várias cópias 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 3. Toque no campo Cópias para abrir o teclado.
4. Insira o número de cópias e toque no botão OK. 5. Toque no botão Iniciar 130 Capítulo 6 Cópia .
Copiar um original de várias páginas O alimentador de documentos armazena até 100 páginas (dependendo da espessura das páginas). 1. Coloque o documento no alimentador com as páginas voltadas para cima. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 3. Toque no campo Cópias para abrir o teclado.
4. Insira o número de cópias e toque no botão OK. 5. Toque no botão Iniciar 132 Capítulo 6 Cópia .
Agrupar um trabalho de cópia 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Intercalar.
3. Toque na opção Agrupamento ativado (conjuntos em ordem de página). Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar 134 Capítulo 6 Cópia .
Copiar em ambos os lados (duplex) Copiar nos dois lados automaticamente 1. Carregue os documentos originais no alimentador de documentos, com a primeira página e a parte superior da página voltadas para cima. 2. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 3. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 4. Toque no botão Lados.
5. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original de 1 lado, saída com 2 lados. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso frente e verso, toque no botão original com 2 lados, saída com 2 lados. Para fazer uma cópia em um lado de um original impresso frente e verso, toque no botão original com 2 lados, saída com 1 lado. Toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar . Impressão frente e verso manual 1. Levante a tampa do scanner. 2.
3. Feche a tampa delicadamente. 4. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 5. Toque no botão Lados. 6. Para fazer uma cópia em frente e verso de um original que tem apenas um lado, toque no botão original de 1 lado, saída com 2 lados. Para fazer uma cópia de frente e verso de um original que tem dois lados, toque no botão original com 2 lados, saída com 2 lados.
Reduzir ou ampliar uma imagem de cópia 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Reduzir/Ampliar.
3. Selecione uma das porcentagens pré-definidas ou toque no campo Escala e digite uma porcentagem entre 25 e 200 ao utilizar o alimentador de documentos ou entre 25 e 400 ao copiar a partir do vidro do scanner. Toque no botão OK. Também é possível selecionar estas opções: ● Automático: O produto dimensiona a imagem automaticamente para ajustá-la ao tamanho do papel na bandeja. ● Incluir margens automaticamente: O produto reduz levemente a imagem digitalizada para ajustá-la à área imprimível na página.
Faça cópias coloridas ou em preto-e-branco 140 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Colorido/preto. 3. Selecione a opção de cor desejada e toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar Capítulo 6 Cópia .
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Mais opções e depois em Otimizar texto/figura. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajuste manual e ajuste o controle deslizante na área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar . NOTA: Essas configurações são temporárias.
Ajuste a claridade/escuridade da cópia 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Ajuste da imagem.
3. Ajuste os controles deslizantes para definir os níveis de Escurecimento, Contraste, Nitidez e Limpeza do fundo. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar PTWW .
Definir o tamanho e o tipo de papel para cópia em papel especial 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Seleção de papel. 3. Selecione a bandeja com o papel que deseja usar e toque no botão OK.
Use o modo de Criação de trabalhos Use o recurso Criar trabalho para juntar vários grupos de documentos originais em um só trabalho de cópia. Você também pode usar esse recurso para copiar um original cujo número de páginas exceda a capacidade do alimentador de documentos. 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2.
Copie um livro 1. Levante a tampa do scanner. 2. Levante a tampa e coloque o livro no vidro do scanner, alinhando a lombada com a marca da parte central-posterior do vidro. 3. Feche a tampa delicadamente.
4. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Iniciar . 5. Repita essas etapas para cada página que desejar copiar. NOTA: O produto não distingue as páginas da direita das páginas da esquerda. Organize com cuidado as páginas copiadas.
Copie uma foto Copie fotos no vidro do scanner. 1. Levante a tampa do scanner. 2. Coloque a foto no vidro do scanner, voltada para baixo e com o canto superior esquerdo no canto superior esquerdo do vidro. 3. Feche a tampa delicadamente.
4. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 5. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 6. Toque no botão Otimizar texto/figura. 7. Selecione a opção Fotografia e toque no botão OK. 8. Toque no botão Iniciar PTWW .
150 Capítulo 6 Cópia PTWW
7 PTWW Digitalização/envio ● Configure recursos de digitalização/envio ● Altere as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ● Use recursos de processamento de imagem para digitalização ● Use recursos avançados de processamento de imagem para digitalização ● Usar o recurso de visualização de imagem ● Digitalize e envie documentos usando o recurso de definições rápidas ● Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede ● Envie um documento digitaliza
Configure recursos de digitalização/envio O produto oferece os seguintes recursos de digitalização e envio: ● Digitalize e salve arquivos em uma pasta da rede. ● Digitalize e salve arquivos na memória do produto. ● Digitalize e salve arquivos em uma unidade flash USB. ● Digitalize e envie documentos para um ou mais endereços de e-mail. ● Digitalize e salve documentos em um ou mais sites do Microsoft® SharePoint®.
5. 6. PTWW Ative o recurso Salvar em USB. a. Clique no link Configuração para salvar para USB. b. Marque a caixa de seleção Ativar Salvar em USB. c. Clique no botão Aplicar na parte inferior da página. Ative o recurso Salvar em SharePoint®. a. Clique no link Salvar em SharePoint®. b. Marque a caixa de seleção Ativar Salvar em SharePoint®. c. Para usar esse recurso, você deve fornecer informações para o site do SharePoint®.
Altere as configurações padrão de digitalização/ envio no painel de controle do produto 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra o menu Configurações de Digitalizar/ envio digital.
3. Selecione a categoria de configurações de digitalização e envio que deseja configurar. 4. Abra o menu Opções padrão de trabalho e configure as opções. Toque no botão Salvar para salvar as configurações.
Use recursos de processamento de imagem para digitalização Você pode usar o produto para aprimorar imagens digitalizadas de várias formas.
Selecione os tipos de arquivo de documentos para digitalização Ao digitalizar um documento, você pode optar entre vários tipos de arquivos de documentos para o arquivo resultante. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão do recurso de digitalização/envio a ser usado e toque nele. 2. Preencha os campos na primeira tela, conforme adequado para o recurso de digitalização/envio que você está usando. 3. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 4.
3. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 4. Toque no botão Otimizar texto/figura. NOTA: Se o botão não estiver na primeira página de opções, toque no botão Mais opções novamente. 5. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajuste manual e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização.
4. Toque no botão Lados. NOTA: Se o botão não estiver na primeira página de opções, toque no botão Mais opções novamente. 5. Selecione a opção 1 lado ou 2 lados. Você também pode tocar no botão Orientação para especificar a orientação do documento original. NOTA: Se você selecionar a opção 2 lados, também poderá usar o recurso Supressão de páginas em branco para remover páginas em branco do documento digitalizado. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7.
Preto/Cinza O produto sempre cria uma imagem em preto ou em escala de cinza. Preto O produto sempre cria uma imagem somente em preto, sem sombras de cinza. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão do recurso de digitalização/envio a ser usado e toque nele. 2. Preencha os campos na primeira tela, conforme adequado para o recurso de digitalização/envio que você está usando. 3. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 4. Toque no botão Colorido/preto.
Selecionar opções de notificação para digitalização Você pode instruir o produto a notificá-lo do status de trabalhos de digitalização. O produto pode imprimir a notificação ou pode enviar a notificação em um e-mail para um endereço especificado por você. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão do recurso de digitalização/envio a ser usado e toque nele. 2. Preencha os campos na primeira tela, conforme adequado para o recurso de digitalização/envio que você está usando. 3.
6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização. Ajustar escurecimento para digitalização Ajuste a configuração Escurecimento para aumentar ou diminuir a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão do recurso de digitalização/envio a ser usado e toque nele. 2.
Limpar o fundo para digitalização Ajuste a configuração Limpeza do fundo para remover cores esmaecidas do fundo de imagens digitalizadas. Por exemplo, se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o fundo sem afetar o escurecimento da imagem. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão do recurso de digitalização/envio a ser usado e toque nele. 2.
Usar o modo Criação de trabalho para digitalização Use o recurso Criar trabalho para juntar vários conjuntos de documentos originais em um só trabalho de digitalização. Use esse recurso também para digitalizar um documento original que tenha mais páginas do que o alimentador pode acomodar de uma vez. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão do recurso de digitalização/envio a ser usado e toque nele. 2.
Use recursos avançados de processamento de imagem para digitalização Além dos recursos básicos de processamento de imagem, este produto inclui tecnologia que ativa vários recursos avançados de processamento de imagem.
Os seguintes tipos de arquivo padrão estão disponíveis: ● .PDF: Este tipo de arquivo fornece a melhor qualidade geral de imagem e texto.Os arquivos .PDF precisam do software Adobe® Acrobat® Reader para visualização. ● JPEG: Este tipo de arquivo é uma boa escolha para a maioria dos elementos gráficos. A maioria dos computadores tem um navegador capaz de exibir arquivos .JPEG. Esse tipo de arquivo produz um arquivo por página.
Recorte automático de página para digitalização O produto pode recortar a imagem digitalizada de forma que ela tenha o mesmo tamanho do papel do documento original ou pode recortar a imagem no tamanho do conteúdo detectável do documento original. NOTA: Para recortar a imagem de forma que ela corresponda ao tamanho do papel, digitalize do alimentador de documentos ou deixe a tampa do scanner aberta ao digitalizar desde o vidro de mesa. 1.
5. Selecione a opção Detectar automaticamente. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização. Ajuste automático de tom para digitalização Você pode configurar o produto para ajustar automaticamente as configurações de escurecimento, contraste e limpeza de segundo plano página a página.
PTWW 5. Toque na caixa de seleção Desativado para marcá-la. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização.
Usar o recurso de visualização de imagem O produto inclui um recurso de visualização de imagem para visualizar imagens digitalizadas e fazer ajustes nelas antes de concluir o trabalho. A visualização de imagem está disponível para os seguintes recursos de digitalização/envio: 170 ● E-mail ● Salvar na pasta da rede ● Salvar em USB ● Salvar em SharePoint® ● Fax 1.
4. A tela de visualização de imagem é aberta. Ela inclui os seguintes recursos: 1 2 1 3 Controle de navegação da página: Toque nos botões de seta para rolar para frente ou para trás pelo documento, uma página por vez. Para exibir uma página específica, toque na caixa de texto e digite o número da página. NOTA: Você também pode usar um movimento de toque de dedo para rolar pelas páginas. Toque nas imagens das páginas nessa tela.
5. Toque no botão de visualização para abrir a visualização de várias páginas. Na visualização de várias páginas, diversas opções estão disponíveis para manipular as páginas no documento. Toque em uma das páginas na área de visualização do documento para ativar as opções. 1 2 3 4 6. 172 1 Botão Anexar páginas: Use esse botão para adicionar mais páginas ao documento. Toque no botão para anexar páginas e coloque páginas adicionais no alimentador de documentos ou no vidro do scanner.
Digitalize e envie documentos usando o recurso de definições rápidas Use o recurso Definições rápidas para acessar rapidamente as opções de trabalho presentes para os seguintes recursos de digitalização/envio: ● E-mail ● Salvar na pasta da rede ● Salvar em USB ● Salvar em SharePoint® O administrador do produto pode usar o Servidor Web Incorporado HP para criar definições rápidas, que estão disponíveis no menu Definições rápidas da tela inicial do painel de controle. Criar uma definição rápida 1.
Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta na rede. Os sistemas operacionais a seguir suportam esse recurso: ● Windows Server 2003 de 64 bits ● Windows Server 2008 de 64 bits ● Windows XP de 64 bits ● Windows Vista de 64 bits ● Windows 7 de 64 bits ● Novell v5.1 e posterior (apenas acesso às pastas Definições rápidas) NOTA: Você pode usar este recurso com o Mac OS X v10.6 e anterior se configurou o Windows File Sharing.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Salvar na pasta da rede. NOTA: Se for solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 3. Para usar uma das configurações de trabalho predefinidas, selecione um dos itens na lista Definições rápidas. 4. Para configurar um novo trabalho, toque no campo texto Nome do arquivo: para abrir um teclado e digitar o nome do arquivo. Toque no botão OK. NOTA: Use o teclado físico ou o teclado virtual para digitar os caracteres.
5. Se necessário, toque no menu suspenso Tipo de arquivo para selecionar outro formato de arquivo de saída. 6. Toque no botão Adicionar que fica abaixo do campo Caminho da pasta para abrir um teclado e digitar o caminho para a pasta da rede. Use este formato para o caminho: \\caminho\caminho Toque no botão OK. NOTA: Use o teclado físico ou o teclado virtual para digitar caracteres.
7. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 8. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar, no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda da tela de visualização.
Envie um documento digitalizado para uma pasta na memória do produto Use este procedimento para digitalizar um documento e salvá-lo no produto para poder imprimir cópias quando desejar. 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Salvar na memória do dispositivo e toque nele.
Envie um documento digitalizado para um flash drive USB O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta da rede ou em um flash drive USB. NOTA: Talvez seja necessário efetuar login no produto para usar esse recurso. Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB. Use o procedimento a seguir para habilitar a porta dos menus do painel de controle do produto: 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Salvar em USB e toque nele. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 3. Insira um flash drive USB na porta USB no lado esquerdo do painel de controle do produto. NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa da porta USB. 4. 180 Você pode salvar o arquivo na raiz do flash drive USB ou salvá-lo em uma pasta.
5. Digite o nome do arquivo no campo Nome do arquivo:. Toque no botão OK. Selecione o tipo de arquivo na lista suspensa Tipo de arquivo. Toque no botão OK. 6. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 7. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 1. Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner, ou coloque-o com a face para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel para que se adequem ao tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 3. Toque no campo Destinatário para abrir o teclado.
4. Digite o endereço de e-mail. Para enviar a vários endereços, separe-os com ponto-e-vírgula ou toque no botão Enter no teclado após digitar cada endereço. 5. Preencha os campos CC:, Assunto: e Nome do arquivo: tocando neles e usando o teclado para digitar as informações. Você também pode fornecer um comentário opcional no campo Mensagem. Toque no botão OK ao concluir os campos. 6. Para alterar as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 7.
8. Toque no botão Iniciar para iniciar o envio. NOTA: O produto pode solicitá-lo a adicionar o endereço de e-mail à agenda de endereços. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda da tela de visualização. 9. Para configurar outro e-mail, toque no botão OK na tela Status. NOTA: Você pode manter as configurações desse trabalho para usar no próximo trabalho.
Usar a agenda de endereços para enviar e-mail Você pode enviar um e-mail para uma lista de destinatários usando a agenda de endereços. Dependendo de como o produto estiver configurado, você pode ter uma ou mais das seguintes opções de exibição da agenda de endereços. ● Todos os contatos: Lista todos os contatos que estão à sua disposição. ● Contatos pessoais: Lista todos os contatos que estão associados ao seu nome de usuário. Esses contatos não são visíveis para outras pessoas que usarem o produto.
2. Toque no botão Agenda de endereços ao lado do campo Para: para abrir a tela Catálogo de endereços. 3. Toque no botão Adicionar esquerdo da tela.
4. No campo Nome, digite o nome do contato. NOTA: Use o teclado físico ou o teclado virtual para digitar os caracteres. 5. Na lista de menus, selecione a opção Endereço de e-mail e insira o endereço de e-mail de contato. Toque no botão OK para adicionar o contato à lista. Envie um documento para e-mail usando a agenda de endereços 1.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail. NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha. 3. Toque no botão Agenda de endereços ao lado do campo Para: para abrir a tela Catálogo de endereços. 4. Selecione a agenda de endereços que deseja usar na lista suspensa.
5. Selecione um nome na lista de contatos e toque no botão seta para a direita para adicioná-lo à lista de destinatários. Repita esta etapa para cada destinatário e, em seguida, toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para iniciar o envio. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar, no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda da tela de visualização.
Salvar um documento digitalizado em um site do SharePoint® O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em um diretório de arquivo do site do Microsoft® SharePoint®. NOTA: Talvez seja necessário efetuar login no produto para usar esse recurso. 1. Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner, ou coloque-o com a face para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel para que se adequem ao tamanho do documento. 2.
Digitalizar uma foto 1. Levante a tampa do scanner. 2. Coloque a foto no vidro do scanner, voltada para baixo e com o canto superior esquerdo no canto superior esquerdo do vidro. 3. Feche a tampa delicadamente.
4. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque em um dos botões dos recursos de digitalização/envio: ● Salvar na pasta da rede ● Salvar na memória do dispositivo ● Salvar em USB 5. Selecione uma pasta existente ou toque no botão Nova pasta para criar uma nova pasta. 6. Digite o nome do arquivo no campo Nome do arquivo:. 7. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 8. Toque no botão Otimizar texto/figura. 9. Selecione a opção Fotografia e toque no botão OK. 10.
8 PTWW Fax ● Definir as configurações de fax necessárias ● Definir as configurações de discagem do fax ● Definir as configurações de envio de fax gerais ● Configurar códigos de faturamento de fax ● Configurar opções padrão para trabalhos de envio de fax ● Use recursos de processamento de imagem para trabalhos de envio de fax ● Use recursos avançados de processamento de imagem para trabalhos de envio de fax ● Enviar documentos por fax usando o recurso Definições rápidas ● Definir as confi
Definir as configurações de fax necessárias Você deve definir certas configurações antes de poder usar o recurso de fax. Se essas configurações não forem definidas, o ícone de fax ficará esmaecido. Essas configurações incluem: ● País/região ● Data/Hora ● Nome da empresa ● Número de fax ● Prefixo de discagem (opcional) Essas informações são utilizadas no cabeçalho do fax, que é impresso em todos os fax enviados.
3. ● Configuração de envio de fax ● Assistente de configuração do fax Siga as etapas descritas no Assistente de configuração do fax para definir as configurações necessárias. A configuração do fax está completa. NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP. NOTA: Se o menu Configurações de fax não aparecer na lista de menu, será necessário habilitar o fax de LAN ou Internet.
Configurar ou verificar o formato de data/hora O valor utilizado para configurar o formato de data e hora do acessório de fax é o mesmo utilizado para configurar a data e a hora do produto. Use o Assistente de configuração de fax para fornecer essas informações ou siga estas etapas: 196 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações gerais ● Configurações de data/hora ● Formato de data/hora 3.
Definir as configurações de discagem do fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2.
198 Item de menu Descrição Detectar tom de discagem A configuração Detectar tom de discagem determina se o fax aguarda um tom de discagem antes de enviar um fax. Prefixo de discagem A configuração Prefixo de discagem permite inserir um número de prefixo (como “9” para acessar uma linha externa) durante a discagem. O número de prefixo é automaticamente adicionado a todos os números de telefone quando discados.
Definir as configurações de envio de fax gerais 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2.
Configurar códigos de faturamento de fax A configuração do código de faturamento, quando ativada, solicita que o usuário digite um número ao enviar um fax. Esse número é inserido no relatório de códigos de faturamento. Para exibir o relatório de códigos de faturamento, você pode imprimi-lo ou consultá-lo utilizando um aplicativo. Por padrão, os códigos de faturamento estão desabilitados. Siga as etapas abaixo para habilitar os códigos de faturamento: 1.
Configurar opções padrão para trabalhos de envio de fax NOTA: As configurações das opções padrão de trabalho são válidas para todos os métodos de fax: fax analógico, fax da LAN e fax da Internet. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2.
Item de menu Descrição Ajuste da imagem Use o recurso Ajuste da imagem para ajustar as configurações Escurecimento, Contraste, Limpeza do fundo ou Nitidez. Em alguns casos, um fundo cinza no documento faz com que o fax seja transmitido mais lentamente. NOTA: Toque no botão Padrão para redefinir a configuração da nitidez conforme a configuração de fábrica. 202 Otimizar texto/figura Use o recurso Otimizar texto/figura para produzir a saída de fax que mais corresponda ao original.
Use recursos de processamento de imagem para trabalhos de envio de fax Você pode usar o produto para aprimorar imagens enviadas por fax de várias formas.
lados sem mais interação. Quando você envia um fax do vidro de exposição e indica que o original seja impresso em ambos os lados, o produto solicita virar a página após digitalizar o primeiro lado. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 2. Preencha os campos da primeira tela para especificar as informações do destinatário do fax. 3. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 4. Toque no botão Lados.
4. Toque no botão Tamanho original. NOTA: Se o botão não estiver na primeira página de opções, toque no botão Mais opções novamente. 5. Selecione um dos tamanhos de página predefinidos ou selecione a opção Detectar automaticamente para instruir o produto a usar sensores internos para tentar determinar o tamanho da página. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização.
4. Toque no botão Ajuste da imagem. NOTA: Se o botão não estiver na primeira página de opções, toque no botão Mais opções novamente. 5. Ajuste o controle deslizante Nitidez para a esquerda para reduzir a nitidez ou ajuste-o para a direita para aumentá-la. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização.
6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização. Limpar o fundo para fax Ajuste a configuração Limpeza do fundo para remover cores esmaecidas do fundo de imagens digitalizadas. Por exemplo, se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o fundo sem afetar o escurecimento da imagem. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 2.
Suprima páginas em branco para fax Você pode instruir o produto a excluir páginas em branco no documento original da imagem do fax. Por padrão, o produto inclui todas as páginas em imagens enviadas por fax. Use o procedimento a seguir para suprimir páginas em branco: 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 2. Preencha os campos da primeira tela para especificar as informações do destinatário do fax. 3. Toque no botão Mais opções na parte inferior da tela. 4.
Use recursos avançados de processamento de imagem para trabalhos de envio de fax Além dos recursos básicos de processamento de imagem, este produto inclui tecnologia que ativa vários recursos avançados de processamento de imagem.
4. Toque no botão Ajuste da imagem. NOTA: Se o botão não estiver nas opções da primeira página, toque no botão Mais opções novamente. 5. Toque na caixa de seleção Tom automático para marcá-la. 6. Toque no botão OK para salvar as alterações. 7. Toque no botão Iniciar para iniciar a digitalização.
Enviar documentos por fax usando o recurso Definições rápidas Use o recurso Definições rápidas para acessar rapidamente opções de trabalho predefinidas para enviar fax. O administrador do produto pode usar o Servidor Web Incorporado HP para criar definições rápidas, que estão disponíveis no menu Definições rápidas da tela inicial do painel de controle. Criar uma definição rápida 1. Abra um navegador da Web e digite o endereço IP do produto na linha de endereço. 2.
Definir as configurações de recebimento de fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de recebimento de fax ● Configuração de recebimento de fax Defina uma das seguintes configurações: Item de menu Descrição Volume da campainha Toque no menu suspenso Volume da campainha e ajuste as configurações do volume de toque.
Usar programação de impressão de fax NOTA: Antes de habilitar uma programação para impressão de fax, deve-se criar uma programação. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de recebimento de fax ● Programação de impressão de fax 3. Selecione a opção Use programação de impressão de fax. 4. Toque no botão Programar. 5. Toque no botão Modo de impressão de fax. 6.
Bloquear fax recebidos Utilize a configuração da lista de bloqueio de fax para criar uma lista dos números de telefone bloqueados. Quando um fax é recebido de um desses números, ele não será impresso e será imediatamente excluído da memória. Criação de uma lista de fax bloqueado 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de recebimento de fax ● Números de fax bloqueados 3.
Configurar opções padrão para trabalhos de recebimento de fax NOTA: As configurações das opções padrão de trabalho são válidas para todos os métodos de fax: fax analógico, fax da LAN e fax da Internet. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2.
Arquivamento e encaminhamento de fax Use o recurso de arquivamento de fax para salvar em um determinado endereço de e-mail, pasta de rede ou servidor FTP uma cópia para arquivo de todos os faxes recebidos, todos os faxes enviados ou ambos. Use o recurso de encaminhamento de fax para encaminhar para outro número de fax todos os faxes recebidos, todos os faxes enviados ou ambos.
Criar uma lista de discagens rápidas 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 2. Toque no botão Discagens rápidas para exibir a tela Discagens rápidas. 3. Toque em um dos números Discagens rápidas por um toque não atribuídos.
4. Toque no campo Nome de discagem rápida para exibir o teclado. 5. Digite um nome para a discagem rápida.
6. Digite um número de fax para a discagem rápida. NOTA: Para inserir números de fax adicionais para um nome de discagem rápida, toque na tela à direita do último dígito do número de fax inserido antes. Quando o cursor for exibido, toque na tecla enter para mover o cursor para a linha seguinte. Repita essa etapa para digitar todos os números da discagem rápida. Toque no botão OK. 7. O nome e o número (ou números) de fax serão exibidos ao lado do número Discagens rápidas por um toque selecionado.
Adicionar um número à lista de discagens rápidas existente 220 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Fax e toque nele. 2. Toque no botão Discagens rápidas para exibir a tela Discagens rápidas. 3. Toque no número de Discagens rápidas por um toque a editar na lista. 4. Toque na seta para baixo da caixa Nome de discagem rápida para abrir o menu suspenso. 5. Toque no item Números de fax. 6.
Excluir uma lista de discagens rápidas PTWW 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Fax e toque nele. 2. Toque no botão Discagens rápidas para exibir a tela Discagens rápidas. 3. Toque no número de Discagens rápidas por um toque da lista a ser excluída. 4. Toque no botão Excluir. 5. Toque no botão Sim para confirmar a exclusão e voltar à tela Fax.
Excluir um único número da lista de discagem rápida 222 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Fax e toque nele. 2. Toque no botão Discagens rápidas para exibir a tela Discagens rápidas. 3. Toque no número de Discagens rápidas por um toque da lista para abrir o teclado. 4. Toque na seta para baixo na caixa Nome de discagem rápida para abrir o menu suspenso e toque na opção Números de fax. 5.
Enviar um fax inserindo os números manualmente 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. Talvez seja solicitado que você digite um nome de usuário e uma senha. 3. Toque no botão Mais opções. Verifique se as configurações correspondem com seu original.
4. Toque no campo Número de fax. 5. Digite um número de telefone e toque no botão OK. NOTA: Use o teclado físico ou o teclado virtual para digitar os caracteres. 6. Toque no botão Iniciar para enviar o fax. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
Enviar um fax utilizando discagem rápida 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax.
3. Toque em um número do nome da discagem rápida que deseja utilizar. O nome de discagem rápida será exibido na seção Destinatários do fax da tela Fax. 4. Toque no botão Iniciar para enviar o fax. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
Pesquisar uma lista de discagens rápidas pelo nome NOTA: Se não souber o nome exclusivo da discagem rápida, digite uma letra para selecionar alguma parte da lista. Por exemplo, para visualizar os nomes das discagens rápidas que iniciam com a letra N, digite a letra N. Se não existir nenhuma entrada, é exibida uma mensagem antes que a pesquisa mostre a entrada mais próxima da letra N. PTWW 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 2. Toque no botão de pesquisa.
Enviar fax usando os números da agenda de endereços de fax O recurso Agenda de endereços de fax permite-lhe armazenar números de fax no produto. Se você habilitar sua lista de contatos do Microsoft® Exchange no produto, ela será exibida na agenda de endereços de fax. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. 2. Toque no ícone Catálogo de endereços para exibir a tela Catálogo de endereços.
3. Selecione no menu suspenso a origem de uma agenda de endereços de fax. 4. Toque nos nomes para realçá-los e, em seguida, no ícone da seta para a direita para transferir os nomes realçados para a seção Destinatários do fax.
5. Toque no botão OK para voltar à tela Fax. 6. Toque no botão Iniciar 230 Capítulo 8 Fax para enviar o fax.
Cancelar um fax Para cancelar um trabalho de fax atual, toque no botão Cancelar trabalho na tela de status de fax.
Relatórios de fax As seções a seguir relacionam os relatórios de fax disponíveis no produto. Esses relatórios podem ser impressos ou visualizados no painel de controle do produto. Os seguintes relatórios de fax estão disponíveis neste produto: ● Log de atividades de fax ● Relatório de códigos de conta ● Lista de faxes bloqueados ● Lista de discagem rápida ● Relatório de chamadas do fax Siga as etapas abaixo para imprimir ou visualizar um relatório de fax: 1.
Se você quiser usar o log com o objetivo de manter um controle, imprima-o periodicamente e depois limpe-o. Para limpar o log de atividades de fax, execute as etapas a seguir. 1. No painel de controle, toque no ícone Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações de fax ● Limpar log de atividades do fax Toque no botão Apagar para limpar o log de atividades de fax.
234 Capítulo 8 Fax PTWW
9 PTWW Gerenciar o produto ● Definir configurações de rede IP ● Servidor Web incorporado HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Use o software HP Web Jetadmin ● Configurações de economia ● Recursos de segurança do produto ● Atualizar o firmware do produto.
Definir configurações de rede IP Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressão da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com. Exibição ou alteração das configurações de rede Use o Servidor Web incorporado HP para exibir ou alterar as configurações de IP. 1. Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
5. Toque na opção Endereço IP, Máscara de sub-rede ou Gateway padrão. 6. Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e toque no botão OK. Repita o processo para cada campo e toque no botão Salvar. Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv6. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2.
Servidor Web incorporado HP Use o Servidor Web Incorporado HP para visualizar o status do produto, definir suas configurações de rede e gerenciar suas funções de um computador em vez de usar o painel de controle do produto.
2. c. Toque no botão Imprimir ou no botão Visualizar. d. Localize o endereço IP ou o nome do host na página HP Jetdirect. Em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL. Recursos do Servidor da Web Incorporado HP guia Informações Tabela 9-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Status do dispositivo Mostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP.
Tabela 9-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Alertas Configure alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos. Menu Administração do painel de controle Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle. NOTA: É possível definir configurações nesta tela, mas o Servidor da Web incorporado HP oferece opções de configuração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração.
Tabela 9-3 Guia Servidor da Web Incorporado da HP Copiar/imprimir (continuação) Menu Descrição Ajustar tipos de papel Se ocorrerem problemas de qualidade de impressão durante o uso de um tipo de papel específico, você pode substituir as configurações do modo padrão de fábrica. Restringir cor Permite ou restringe a impressão e a cópia coloridas. É possível especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados programas de software.
Tabela 9-4 Guia Servidor da Web Incorporado da HP Digitalização/envio digital (continuação) Menu Descrição Salvar em SharePoint® Configure as definições necessárias para salvar um documento digitalizado em um ou mais locais do Microsoft® SharePoint®.
guia Solução de problemas Tabela 9-6 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Solução de problemas gerais Selecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas com o produto. Recuperar dados de diagnóstico Exporte informações do produto para um arquivo que possa ser útil para uma análise de problemas detalhada. NOTA: Esse item somente estará disponível se uma senha de administrador estiver definida na guia Segurança.
Guia Serviços da Web da HP Use a guia Serviços da Web da HP para configurar e ativar os Serviços da Web da HP para este produto. É necessário ativar os Serviços da Web da HP para usar o recurso HP ePrint. Guia Rede Use a guia Rede para definir e proteger configurações de rede do produto quando ele estiver conectado a uma rede baseada em IP. Esta guia não será exibida se produto estiver conectado a outros tipos de redes.
HP Utility (Mac OS X) O HP Utility é um programa de software que fornece acesso ao produto no Mac OS X. Você poderá usar o HP Utility se o produto usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/ IP. Abrir o HP Utility Abra o Localizador, clique em Aplicativos, clique em Utilitários e clique em HP Utility. Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo: 1.
Menu Item Descrição Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto. NOTA: Esta opção estará disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar o item Mostrar opções avançadas. Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de impressão. NOTA: Esta opção estará disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar o item Mostrar opções avançadas.
Use o software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Configurações de economia Otimize velocidade ou utilização de energia Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Você pode configurar o produto para que esfrie entre os trabalhos, o que economiza energia. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3.
3. Abra o menu Formato de data/hora e defina as seguintes configurações: ● Formato de data ● Formato de hora 4. Toque no botão Salvar. 5. Abra o menu Data/Hora e defina as seguintes configurações: ● Data ● Horário ● Fuso horário Se estiver em uma área que use horário de verão, marque a caixa de seleção Ajustar para Horário de Verão. 6. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão de seta de retorno para voltar à tela Administração. 8. Abra os seguintes menus: 9.
Recursos de segurança do produto Declarações de segurança O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto. Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP, visite www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de segurança.
5. Digite a senha na caixa Nova senha e digite-a novamente no campo Verificar a senha. NOTA: Em caso de alteração de uma senha já existente, será preciso primeiro digitá-la no campo Senha antiga. 6. Clique no botão Aplicar. Anote a senha e armazene-a em um local seguro. Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP O disco rígido fornece criptografia baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados confidenciais sem comprometer o desempenho do produto.
Atualizar o firmware do produto. Atualizações do software e firmware e instruções de instalação para este produto estão disponíveis em www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575. Clique em Suporte e drivers, clique no sistema operacional e selecione o download do produto.
10 Solução de problemas PTWW ● Lista de verificação de solução de problemas ● Fatores que afetam o desempenho da impressora ● Restaurar os padrões de fábrica ● Ajuda do painel de controle ● O papel é alimentado de modo incorreto ou fica atolado ● Eliminar atolamentos ● Alterar a recuperação de atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● Melhorar a qualidade da cópia ● Melhorar a qualidade da digitalização ● Melhorar a qualidade do fax ● O produto não imprime ou imprime lentame
Lista de verificação de solução de problemas Siga estas etapas ao tentar resolver um problema com o produto. 1. Se o painel de controle estiver branco ou preto, siga estas etapas: a. Verifique o cabo de alimentação. b. Verifique se a alimentação está ligada. c. Verifique se a voltagem da linha está correta para a configuração de alimentação da impressora. Consulte a etiqueta na parte de trás do produto para obter os requisitos de voltagem.
Se a página for impressa corretamente, o problema está provavelmente no computador que você está usando, no driver de impressão, ou no programa. PTWW 6. Verifique se o driver de impressão deste produto está instalado. Verifique o programa para certificar-se de estar usando o de impressão deste produto. O driver de impressão está no CD que acompanha o produto. Você também pode efetuar o download do driver de impressão neste site: www.hp.com/go/ljcolorflowMFPM575_software. 7.
Fatores que afetam o desempenho da impressora Vários fatores afetam o tempo necessário para imprimir um trabalho: 256 ● Velocidade máxima do produto, medida em páginas por minuto (ppm) ● Uso de papel especial (como transparências, papel pesado e de tamanho personalizado); ● Processamento e tempo de download do produto ● Complexidade e tamanho dos gráficos; ● Velocidade do computador utilizado; ● Conexão USB; ● Configuração de E/S da impressora; ● Sistema operacional de rede e a sua configur
Restaurar os padrões de fábrica 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Restaurar configurações de fábrica Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de dados. Toque no botão Redefinir para executar o processo. NOTA: PTWW O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
Ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
O papel é alimentado de modo incorreto ou fica atolado ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ● Evitar congestionamentos de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3.
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ● Pode haver algo fixado no original, como grampos ou post-its, que deverão ser removidos. ● Verifique se todos os cilindros estão no lugar e se as portas de acesso ao cilindro dentro do alimentador de documentos estão fechadas. ● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente.
PTWW 7. Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação manual e coloque uma folha de cada vez. 8. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Bandejas e toque nele. Verifique se a bandeja está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel. 9. Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
Eliminar atolamentos ● Navegação automática para eliminação de atolamentos ● Locais de congestionamento ● Remova obstruções no alimentador de documentos ● Eliminar atolamentos na área do compartimento de saída ● Eliminar atolamentos na Bandeja 1 ● Eliminar atolamentos na Bandeja 2 ● Eliminar atolamentos na porta da direita ● Eliminar atolamento na Bandeja 3 opcional ● Elimine atolamentos na porta inferior direita (Bandeja 3) Navegação automática para eliminação de atolamentos O recurso de
3 Área da Bandeja 1 4 Bandeja opcional 3 5 Área de recolhimento da Bandeja 2 6 Área do fusor 7 Área do alimentador de documentos Remova obstruções no alimentador de documentos 1. Levante a trava para liberar a tampa do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos.
3. Levante a tampa de acesso à obstrução e remova qualquer papel atolado. Se necessário, gire a roda verde na frente do alimentador de documentos para remover o papel congestionado. 4. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 5. Aperte as duas abas em cada extremidade do acessório e-Duplex.
6. Remova o acessório e-Duplex. 7. Remova o papel preso. 8. Instale novamente o acessório e-Duplex deslizando-o até que ele trave no lugar.
9. Abaixe a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 10. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Eliminar atolamentos na área do compartimento de saída 1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, puxe-o pela borda superior e remova-o. 2. Se o papel atolado estiver visível na área de saída dúplex, puxe-o gentilmente para removê-lo.. Eliminar atolamentos na Bandeja 1 1. Se o atolamento de papel estiver visível na bandeja 1, elimine a obstrução puxando gentilmente o papel para fora.
2. Se não conseguir remover o papel, ou se não houver papel atolado visível na Bandeja 1, feche a Bandeja 1 e abra a porta da direita. 3. Se o papel estiver visível dentro da porta da direita, puxe com cuidado a borda superior do papel para removê-lo.
4. Puxe com cuidado o papel para fora da área de recolhimento. 5. Feche a porta direita.
Eliminar atolamentos na Bandeja 2 1. Abra a Bandeja 2 e certifique-se de que o papel está empilhado corretamente. Remova qualquer folha de papel atolada ou danificada. 2. Feche a bandeja. Eliminar atolamentos na porta da direita CUIDADO: O fusor pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de eliminar atolamentos. 1. 270 Abra a porta direita.
2. Se o papel atolou enquanto entrava no compartimento de saída, puxe-o gentilmente para baixo para removê-lo. 3. Se o papel estiver atolado dentro da porta direita, puxe gentilmente o papel para removê-lo. 4. Levante a tampa para alimentação de papel na parte de dentro da porta direita. Se houver papel atolado, puxe-o com delicadeza diretamente para fora para removê-lo. 5. Feche a tampa para alimentação de papel.
6. Puxe com cuidado o papel para fora da área de recolhimento. 7. Procure papel danificado na área do rolete da Bandeja 2. Pressione as duas alavancas verdes para liberar a porta de acesso ao congestionamento. Remova qualquer papel danificado e feche a porta. 8. Se o papel estiver visível na entrada da perte inferior do fusor, puxe-o gentilmente para baixo para removê-lo. CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 9.
10. Abra a porta de acesso ao atolamento (figura 1) Se houver papel danificado dentro do fusor, puxe-o para cima com cuidado para removê-lo (figura 2). Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos. CUIDADO: Mesmo se o corpo do fusor esfriou, os cilindros que estão dentro podem ainda estar quentes. Não toque nos cilindros do fusor até estarem frios. 2 1 11. Feche a porta de acesso de atolamento e empurre o fusor completamente para dentro do produto. 12. Feche a porta direita.
Eliminar atolamento na Bandeja 3 opcional 1. Abra a Bandeja 3 e certifique-se de que o papel está empilhado corretamente. Remova qualquer folha de papel atolada ou danificada. 2. Feche a Bandeja 3. Elimine atolamentos na porta inferior direita (Bandeja 3) 1. 274 Abra a porta direita inferior.
2. Se o papel estiver visível, puxe gentilmente para cima ou para baixo o papel atolado para removê-lo. 3. Feche a porta direita inferior.
Alterar a recuperação de atolamentos Este produto oferece um recurso de recuperação de atolamentos que reimprime páginas que sofreram atolamento. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra o menu Configurações gerais e, em seguida, o menu Recuperação de atolamentos. 3. Selecione uma destas opções: ● Automático — O produto tentará reimprimir as páginas que sofreram atolamento quando houver memória suficiente disponível.
Melhorar a qualidade da impressão Imprimir a partir de outro programa de software Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no programa de software usado para imprimir.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir. Verificar o status do cartucho de toner Siga estas etapas para verificar a quantidade estimada remanescente nos cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Suprimentos e toque nele. 2. O status de todos os suprimentos é listado na tela. 3.
Calibrar o produto para alinhar as cores Calibragem é uma função da impressora que otimiza a qualidade de impressão. Se você perceber problemas na qualidade da impressão, calibre a impressora. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Manutenção do dispositivo e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Calibração/Limpeza ● Calibragem total 3. Toque no botão Iniciar para iniciar o processo de calibração. 4.
Páginas internas de teste com qualidade impressão Utilize as páginas de solução de problemas na qualidade de impressão para ajudar a diagnosticar e a resolver problemas na qualidade de impressão em cores. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Solução de problemas ● Imprimir páginas de qualidade ● Págs. solução prob. de QI 3. Toque no botão Imprimir.
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. Além disso, siga estas diretrizes ao selecionar o papel: ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente. ● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero.
6. ● Foto (sRGB): O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotografia utilizando um minilaboratório digital. O produto renderiza cores profundas mais saturadas de modo diferente do tema Padrão (sRBG). Utilize esse tema ao imprimir fotos. ● Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores AdobeRGB, em vez do sRGB. Desative o gerenciamento de cores no software ao usar esse tema. ● Nenhum: Não é usado nenhum tema de cores.
4. Clique na caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la. 5. Abra as configurações de Avançado. 6. Ajuste as configurações individuais para texto, gráfico ou fotografias. 7. Clique no botão Imprimir. Tentar um driver de impressão diferente Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo de um programa de software e se as páginas impressas tiverem linhas inesperadas nos gráficos, texto ausente, gráficos ausentes, formatação incorreta ou fontes substituídas.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows ● Compatível com versões de PCL anteriores e produtos HP LaserJet mais antigos ● A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de terceiros ● A melhor escolha para operação com ambientes mistos, que exigem que o produto seja configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Projetado para uso e ambientes corporativos Windows para oferecer um driver único a ser utilizad
Melhorar a qualidade da cópia Verificar se o vidro do scanner está sujo ou manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado, afetar o desempenho. Use o procedimento a seguir para limpar o vidro e a tampa plástica traseira do scanner. 1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do aparelho. 2. Abra a tampa do scanner.
3. Use um pano macio ou esponja umedecido com um limpador de vidros não abrasivo para limpar as seguintes áreas. 1 1. Revestimento plástico branco sob a tampa do scanner 2. Vidro principal do scanner 3. Vidro do alimentador de documentos (a pequena faixa de vidro do lado esquerdo do scanner) 3 2 Seque o vidro e o revestimento plástico branco com uma camurça ou esponja de celulose para evitar manchas.
NOTA: Ao usar o alimentador de documentos, não se esqueça de ajustar as guias na bandeja de entrada para que fiquem contra o documento original. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Manutenção do dispositivo e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Calibração/Limpeza ● Calibrar scanner 3. Toque no botão Próxima para iniciar o processo de calibração. Siga as mensagens na tela. 4. Aguarde a calibração do produto e, em seguida, tente copiar novamente.
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Mais opções e depois em Otimizar texto/figura. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajuste manual e ajuste o controle deslizante na área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar . NOTA: Essas configurações são temporárias.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos roletes de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo sem fiapos umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto do cilindro para que você possa limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da digitalização Verificar se o vidro do scanner está sujo ou manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado, afetar o desempenho. Use o procedimento a seguir para limpar o vidro e a tampa plástica traseira do scanner. 1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do aparelho. 2. Abra a tampa do scanner.
3. Use um pano macio ou esponja umedecido com um limpador de vidros não abrasivo para limpar as seguintes áreas. 1 1. Revestimento plástico branco sob a tampa do scanner 2. Vidro principal do scanner 3. Vidro do alimentador de documentos (a pequena faixa de vidro do lado esquerdo do scanner) 3 2 Seque o vidro e o revestimento plástico branco com uma camurça ou esponja de celulose para evitar manchas.
Verificar configurações de resolução NOTA: Definir a resolução para um valor alto aumenta o tamanho do arquivo e o tempo de digitalização. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra o menu Configurações de Digitalizar/envio digital. 3. Selecione a categoria de configurações de digitalização e envio que deseja configurar. 4. Abra o menu Opções padrão de trabalho. 5. Toque no botão Resolução. 6. Selecione uma das opções predefinidas.
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens Otimize o trabalho de digitalização para o tipo de imagem sendo digitalizada: texto, gráfico ou fotos. 1. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque em um dos botões dos recursos de digitalização/envio: ● Salvar na pasta da rede ● Salvar na memória do dispositivo ● Salvar em USB 2. Toque no botão Mais opções e depois em Otimizar texto/figura. 3.
Limpar os cilindros de coleta e o bloco de separação no alimentador de documentos 1. Levante a trava do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos.
3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos roletes de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo sem fiapos umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto do cilindro para que você possa limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade do fax Verificar se o vidro do scanner está sujo ou manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado, afetar o desempenho. Use o procedimento a seguir para limpar o vidro e a tampa plástica traseira do scanner. 1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do aparelho. 2. Abra a tampa do scanner.
3. Use um pano macio ou esponja umedecido com um limpador de vidros não abrasivo para limpar as seguintes áreas. 1 1. Revestimento plástico branco sob a tampa do scanner 2. Vidro principal do scanner 3. Vidro do alimentador de documentos (a pequena faixa de vidro do lado esquerdo do scanner) 3 2 Seque o vidro e o revestimento plástico branco com uma camurça ou esponja de celulose para evitar manchas.
Verificar as configurações de resolução de envio de fax NOTA: Aumentar a resolução também aumenta o tamanho do fax e o tempo de envio. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de envio de fax ● Opções padrão de trabalho 3. Toque no botão Resolução. 4. Selecione uma das opções predefinidas. Toque no botão Salvar. 5. Toque no botão Iniciar .
NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão. Verificar as configurações de correção de erro A configuração Modo de correção de erros talvez esteja desabilitada, o que pode reduzir a qualidade da imagem. Siga estas etapas para habilitá-la: 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos roletes de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo sem fiapos umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto do cilindro para que você possa limpar o segundo cilindro. 4. 300 Feche a tampa do alimentador de documentos.
Verificar a configuração de ajuste à página Se a configuração Ajustar à página estiver habilitada e o fax recebido for maior que o tamanho de página padrão, o produto tentará dimensioná-la para ajuste à página. Se a configuração estiver desabilitada, imagens maiores serão divididas em várias páginas. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: 3.
O produto não imprime ou imprime lentamente O produto não imprime Se o produto não imprimir, experimente as soluções a seguir. 1. 302 Verifique se o produto está ligado e se o painel de controle indica que ele está pronto. ◦ Se o painel de controle não indicar que o produto está pronto, desligue e ligue o produto. ◦ Se o painel de controle indicar que o produto está pronto, tente enviar o trabalho novamente. 2.
O produto imprime lentamente Se o produto imprimir lentamente, experimente as soluções a seguir. PTWW 1. Verifique se o computador satisfaz as especificações mínimas desse produto. Para obter uma lista de especificações, acesse este site: www.hp.com/support/ljcolorflowMFPM575. 2. Ao configurar o produto para imprimir em alguns tipos de papel, como papel de alta gramatura, o papel imprime mais lentamente para poder fundir o toner no papel de modo correto.
Solucionar problemas de impressão USB de acesso fácil ● O menu Recuperar a partir do USB não abre quando você insere o flash drive USB ● O arquivo não imprime a partir da O flash drive USB ● O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Recuperar a partir do USB O menu Recuperar a partir do USB não abre quando você insere o flash drive USB 1. Você deve habilitar esse recurso antes de usá-lo. a.
O arquivo não imprime a partir da O flash drive USB 1. Verifique se há papel na bandeja. 2. Verifique se há mensagens no painel de controle. Se houver papel atolado no produto, elimine o atolamento. O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Recuperar a partir do USB PTWW 1. Talvez você esteja tentando imprimir um tipo de arquivo não suportado pelo recurso de impressão USB. O produto é compatível com arquivos do tipo .pdf, .prn, .pcl, .ps e .cht. 2.
Solucionar problemas de conexão USB Se você tiver conectado o produto diretamente ao computador, verifique o cabo. 306 ● Verifique se o cabo está conectado ao computador e ao produto. ● Verifique se o cabo não tem comprimento superior a 2 m. Tente usar um cabo menor. ● Verifique se o cabo está funcionando corretamente conectando-o a outro produto. Substitua o cabo se for necessário.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para ver se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto 1. 2. Teste a comunicação de rede executando o ping do produto. a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd. b. Digite ping seguido de um espaço e depois o endereço IP do produto. c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede estará funcionando.
Resolver problemas com o fax Lista de verificação para resolução de problemas de fax Utilize a lista de verificação a seguir para ajudar a identificar a causa dos problemas relacionados ao fax encontrados: ● Você está utilizando o cabo de fax fornecido com o acessório de fax? Esse acessório de fax foi testado com o cabo de fax fornecido e atende às especificações funcionais RJ11. Não substitua outro cabo de fax. O acessório de fax analógico requer a utilização de um cabo de fax analógico.
desses dispositivos, conecte o produto diretamente à tomada de telefone na parede para determinar se o problema é provocado pelo dispositivo de proteção contra oscilação de energia. Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? Se a configuração de toques para atender do serviço de mensagens for menor que a configuração do acessório de fax, o serviço de mensagens atenderá às chamadas e o acessório de fax não poderá receber fax.
Operacional/Desativado1 O acessório de fax está instalado, mas você ainda não definiu as configurações de fax necessárias. O acessório de fax está instalado e operacional; entretanto, o Utilitário de envio digital da HP desabilitou o recurso de fax do produto ou habilitou o fax da LAN. Quando o fax da LAN é ativado, o recurso de fax analógico é desativado. Somente um recurso de fax, seja o fax da LAN ou o fax analógico, pode ser ativado de cada vez.
Problema Causa Solução Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários. Os nomes e os números podem ser exibidos, dependendo do local de onde são provenientes. A agenda de endereços de fax lista os nomes e todos os outros números da lista de bancos de dados. Esta é a operação normal. Um fax de uma página é impresso como duas páginas. O cabeçalho do fax está sendo anexado à parte superior do fax, empurrando texto para uma segunda página.
Problemas com o recebimento de fax Problema Motivo Solução O acessório de fax não está atendendo às chamadas de fax recebidas (fax não detectado). A configuração dos toques para atender pode não estar definida corretamente. Verifique a configuração toques até atender. O cabo de fax pode não estar funcionando ou não estar conectado corretamente. Verifique a instalação. Verifique se você está utilizando o cabo de fax fornecido com o produto ou acessório de fax.
Problema Motivo Solução O recurso Programação de impressão de Os faxes são impressos de acordo com a fax está sendo usado. programação. Para imprimir faxes imediatamente, desabilite o recurso Programação de impressão de fax. O produto está com pouco toner ou o toner acabou. Se configurado, o produto parará de imprimir assim que o toner acabar ou seu nível estiver baixo. Todos os faxes recebidos são armazenados na memória e impressos depois que o toner é reposto.
Problema Motivo Solução Talvez o documento tenha um fundo cinza, o que pode aumentar o tempo de transmissão do fax. Use o recurso Ajuste da imagem para limpar o sombreamento de fundo. O aparelho de fax do destinatário pode estar com defeito. Tente enviar o documento para outra máquina de fax. A linha telefônica pode não estar funcionando. Desconecte o acessório de fax da tomada de telefone e conecte um telefone. Tente fazer uma chamada para verificar se a linha telefônica está funcionando.
Mensagens de erros de fax no painel de controle do produto Se o processo de fax for interrompido ou ocorrer um erro durante uma transmissão ou recepção de fax, o subsistema do fax do produto gerará uma descrição de status/erro dividida em duas partes. O processo normal de fax também gera mensagens que indicam êxito. As informações das mensagens consistem em um texto descritivo e um código numérico (algumas mensagens não incluem códigos numéricos).
Mensagens de envio do fax Tabela 10-1 Mensagens de envio do fax Mensagem Erro nº Descrição Ação Cancelado 0 Alguém cancelou o fax no painel de controle do produto. Nenhuma. Sucesso n/d O fax foi enviado com êxito. Nenhuma. Falha - Ocupado 0 A máquina de fax receptora está ocupada. O fax será retirado automaticamente (se configurado); caso contrário, tente reenviar o fax posteriormente.
Mensagens de recebimento de fax Tabela 10-2 Mensagens de recebimento de fax Mensagem Erro nº Descrição Ação Sucesso n/d A transmissão do fax foi bem-sucedida. Nenhuma. Bloqueado n/d O aparelho receptor do fax está usando o recurso de número bloqueado e está bloqueando esse fax. Nenhuma. Falha Qualquer O fax pode estar corrompido ou não ter sido enviado. Solicite ao remetente para enviar o fax outra vez; se o erro persistir, entre em contato com o suporte.
Configurações do menu Solução de problemas PTWW 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role até o botão Administração e toque nele. 2. Abra os seguintes menus: ● Solução de problemas ● Fax Rastreamento T.30 do fax Esse é um relatório impresso de todas as comunicações entre os aparelhos de envio e recebimento de fax da última transmissão ou recepção.
Resolver problemas de software do produto (Windows) O driver de impressão do produto não está visível na pasta Impressora 1. Reinstale o software do produto. NOTA: Feche todos os aplicativos em execução. Para fechar um aplicativo com um ícone na bandeja do sistema, clique com o botão direito do mouse e selecione Fechar ou Desativar. 2. Tente conectar o cabo USB em uma porta USB diferente do computador. Uma mensagem de erro foi exibida durante a instalação do software 1. Reinstale o software do produto.
e. Clique na guia Portas e depois clique em Configurar porta. f. Verifique o endereço IP e clique em OK ou Cancelar. g. Se os endereços IP não forem idênticos, exclua o driver e reinstale o driver usando o endereço IP correto. a. Clique no ícone do Windows no canto inferior esquerdo da tela. b. Clique em Dispositivos e impressoras. c. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver do produto e depois selecione Propriedades da impressora. d.
Resolver problemas de software do produto (Mac OS X) ● O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e fax ou em Impressão e digitalização ● Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado ● Quando conectado por meio de um cabo USB, o produto não aparece na lista Impressão e fax ou Impressão e digitalização depois que o driver é selecionado. O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e fax ou em Impressão e digitalização 1.
3. Verifique se você está utilizando o cabo USB de alta velocidade correto. 4. Verifique se não há muitos dispositivos USB consumindo energia da corrente. Desconecte todos os dispositivos da corrente e conecte o cabo diretamente à porta USB do computador. 5. Verifique se há mais de dois hubs USB não alimentados conectados em seqüência na cadeia. Desconecte todos os dispositivos da corrente e conecte o cabo diretamente à porta USB do computador. NOTA: PTWW O teclado iMac é um hub USB não-alimentado.
Remover software (Windows) Windows XP 1. Clique em Iniciar, Painel de controle e, em seguida, Adicionar ou remover programas. 2. Localize e selecione o produto na lista. 3. Clique no botão Alterar/Remover para remover o software. Windows Vista 1. Clique no ícone do Windows no canto inferior esquerdo da tela. Clique em Painel de controle e em Programas e recursos. 2. Localize e selecione o produto na lista. 3. Selecione a opção Desinstalar/Alterar. Windows 7 324 1.
Remover o driver de impressão (Mac OS X) É necessário ter privilégios de administrador para remover o software. PTWW 1. Abra Preferências do sistema. 2. Selecione Impressão e fax. 3. Selecione o produto. 4. Clique no símbolo de subtração (-). 5. Exclua a fila de impressão, se necessário.
326 Capítulo 10 Solução de problemas PTWW
Índice A acessórios encomendar 52 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 121 agenda de endereços, e-mail listas de destinatários 187 agenda de endereços de fax 228 agendas de endereços, e-mail listas de destinatários, criação de 185 agrupar trabalhos de cópia 133 AirPrint conectando ao 117 nome do produto 117 solução de problemas 118 suporte 117 ajuda, painel de controle 11, 258 ajuda do painel de controle 11 ajuda on-line, painel de controle 11, 258 ajustar cópias 142 ajustar documentos Win
calibrar cores 279 scanner 286 cancelamento de um fax 231 cancelar uma solicitação de impressão (Mac OS X) 102 cancelar uma solicitação de impressão (Windows) 100 capacidade bandeja 1 32 bandeja 2 38 bandeja 3 43 capas imprimir em papel diferente (Windows) 90 carga grampos 70 carregamento Bandeja 1 34 Bandeja 2 40 Bandeja 3 45 cartuchos do toner 62 carregamento de arquivo, Mac 245 carregamento de grampos 70 cartuchos armazenamento 63 não HP 53, 63 números de pedido 62 reciclagem 63 substituição 63 cartuchos
copiar múltiplas páginas 131 cópias ajustando configurações de imagem 126 cor Cinzas neutros 106 Controle de margem 106 correspondência 107 impressa vs.
Envio para e-mail ativar 152 erros software 320 escurecimento ajustando automaticamente para cópias 127 ajustando automaticamente para digitalização 168 ajustando automaticamente para fax 209 ajustando para digitalizações 162 ajustando para fax 206 etiquetas impressão (Windows) 87 excluindo trabalhos armazenados 112 Explorer, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado da HP 238 F falha de alimentação detectando automaticamente para digitalização 168 detectando automaticamente para fax 210 fatores de de
ajustando automaticamente para fax 209 digitalizações 163 fax 207 lista de discagem rápida descrição 13 lista de fax bloqueada descrição 13 lista de fontes PCL descrição 13 lista de fontes PS descrição 13 lista de verificação problemas 254 listas de destinatários 187 livros copiar 146 log/relatório log de atividades 232 relatório da lista de discagem rápida 233 relatório da lista de faxes bloqueados 233 relatório de chamadas do fax 233 relatório de códigos de faturamento 233 log de atividades 232 log de ati
página do log do trabalho de uso de cor descrição 13 páginas de informações impressão ou visualização 12 Servidor da Web Incorporado HP 239 páginas em branco colocação entre trabalhos de impressão 114 páginas por folha selecionar (Mac) 97 selecionar (Windows) 84 páginas por minuto 2 páginas separadoras de trabalho 114 painel de controle ajuda 258 limpeza 11 localização 4 papel capas, usando papel diferente 90 congestionamentos 260 primeira e última páginas, usando papel diferente 90 seleção 280 tamanhos sup
segurança disco rígido criptografado 251 Segurança de IP 250 Sensor automático de papel 36, 41, 46 Serviços da Web da HP ativação 244 Serviços da Web da HP, ativação 115 Servidor da Web incorporado (EWS) atribuição de senhas 250 Servidor da Web Incorporado (EWS) conexão de rede 238 servidor da Web incorporado da HP configurações de cópia 240 configurações de digitalização 241 configurações de envio digital 241 configurações de fax 242 configurações de impressão 240 configurações de rede 244 configurações de
tipos de papel selecionar (Mac) 98 tons de cinza trabalhos de cópia 140 trabalhos, armazenados criando (Windows) 109 excluindo 112 imprimindo 112 trabalhos armazenados criação (Mac) 111 criando (Windows) 109 excluindo 112 imprimindo 112 transmissão de fax lenta 314 transparências detecção automática 36, 41, 46 impressão (Windows) 87 U última página imprimir em papel diferente (Windows) 90 unidade de coleta de toner substituição 67 USB enviar para 179 USB, digitalizar em 179 utilização de energia, otimização
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.