Stampante HP LaserJet serie P2050 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Intel® Core™ è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi/ regioni.
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto ................................................................................................................. 1 Confronto tra prodotti ........................................................................................................................... 2 Modelli HP LaserJet serie P2050 ........................................................................................ 2 Caratteristiche del prodotto .................................................
4 Uso del prodotto con Macintosh ................................................................................................................. 31 Software per Macintosh ...................................................................................................................... 32 Sistemi operativi supportati per Macintosh ........................................................................ 32 Driver della stampante supportati per Macintosh ..................................................
Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi ..................................................... 55 Vassoio 1 ........................................................................................................................... 55 Vassoio 2 e vassoio 3 opzionale ....................................................................................... 56 Caricamento di carta formato A6 ...................................................................... 56 Alimentazione manuale ............
Qualità di stampa .............................................................................................. 78 Tipi carta ........................................................................................................... 79 Config. sistema ................................................................................................. 79 Risoluzione dei problemi ................................................................................... 79 Impostazioni di rete ........................
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ........................................................... 104 Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ....................................................... 105 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ........................................................................................... 106 Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo ....................................................................
Appendice A Materiali di consumo e accessori .......................................................................................... 137 Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ........................................................ 138 Ordinazione diretta da HP ............................................................................................... 138 Ordinazione tramite centri di assistenza ..........................................................................
Spedizione ...................................................................................... 160 Restituzioni in altri paesi/regioni ...................................................................... 161 Carta ................................................................................................................................ 161 Limitazioni relative ai materiali .........................................................................................
x ITWW
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Caratteristiche del prodotto ● Panoramica del prodotto 1
Confronto tra prodotti Modelli HP LaserJet serie P2050 Stampante HP LaserJet P2055 Stampante HP LaserJet P2055d Stampante HP LaserJet P2055dn Stampante HP LaserJet P2055x CE457A CE459A CE460A Dispone delle funzioni della stampante modello HP LaserJet P2055 e inoltre di: Dispone delle funzioni della stampante modello HP LaserJet P2055d e inoltre di: Dispone delle funzioni della stampante modello HP LaserJet P2055dn e inoltre di: ● ● Server di stampa incorporato HP Jetdirect con supporto dello sta
Caratteristiche del prodotto Funzione Descrizione Prestazioni ● Processore da 600 MHz Interfaccia utente ● Display a 2 righe ● Software HP ToolboxFX (strumento per lo stato e la risoluzione dei problemi basato su Web) ● Driver di stampa per Windows® e Macintosh ● Server Web incorporato per le richieste di assistenza e l'ordinazione dei materiali di consumo (solo per i modelli di rete) ● Driver di stampa universale HP PCL 5 per Windows (HP UPD PCL 5), scaricabile da Internet ● HP PCL 6 ● D
Funzione Descrizione Sistemi operativi supportati ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP e Windows Vista™ ● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 e versioni successive ● Novell NetWare ● Unix® ● Linux ● Citrix ● La Guida dell'utente in linea è compatibile con programmi di traduzione vocale delle informazioni sullo schermo. ● È possibile installare e rimuovere la cartuccia di stampa usando una sola mano.
Panoramica del prodotto Vista frontale 1 2 3 4 8 7 5 6 ITWW 1 Vassoio 1 (per aprire, tirare) 2 Scomparto di uscita superiore 3 Pannello di controllo 4 Pulsante di rilascio dello sportello della cartuccia di stampa 5 Interruttore di accensione/spegnimento 6 Vassoio 3 opzionale (incluso con la stampante HP LaserJet P2055x) 7 Vassoio 2 8 Sportello della cartuccia di stampa Panoramica del prodotto 5
Vista posteriore 1 2 3 7 4 6 5 1 Sportello per la rimozione degli inceppamenti (per aprire, tirare la leva verde) 2 Percorso diretto della carta (per aprire, tirare) 3 Coperchio DIMM (consente l'accesso all'alloggiamento DIMM) 4 Porte di interfaccia 5 Sportello posteriore di rilascio inceppamenti fronte/retro (solo modelli fronte/retro) 6 Connessione dell'alimentazione 7 Alloggiamento per blocco con cavo di sicurezza Porte di interfaccia 1 2 1 Collegamento USB 2.
ITWW Panoramica del prodotto 7
8 Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW
2 ITWW Pannello di controllo ● Layout del pannello di controllo ● Uso dei menu del pannello di controllo ● Menu Report ● Menu Config. sistema ● Menu Assistenza ● Menu Config.
Layout del pannello di controllo Il pannello di controllo consente di ottenere informazioni sullo stato del prodotto e dei processi e di configurare il prodotto.
Uso dei menu del pannello di controllo Per accedere ai menu del pannello di controllo, completare le operazioni illustrate di seguito. Uso dei menu 1. Premere OK. 2. Premere la freccia verso il basso 3. Premere OK per selezionare l'opzione appropriata. 4. Premere il pulsante indietro o la freccia verso l'alto per esplorare gli elenchi. per tornare al livello precedente. Di seguito sono riportati i menu principali. Menu principali Report Config. sistema Assistenza Config.
Menu Report Il menu Report consente di stampare report contenenti informazioni sul prodotto. 12 Voce di menu Descrizione Pag. dimostr. Consente di stampare un pagina che mostra la qualità di stampa. Struttura menu Stampa una mappa del layout dei menu del pannello di controllo contenente le impostazioni attive in ogni menu. Report config. Consente di stampare un elenco di tutte le impostazioni del prodotto. Include informazioni di rete quando il prodotto è collegato ad una rete.
Menu Config. sistema Questo menu consente di configurare le impostazioni di base del prodotto. Il menu Config. sistema comprende numerosi sottomenu descritti nella tabella riportata di seguito. Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Lingua Descrizione Selezionare la lingua per i messaggi e i report del prodotto visualizzati sul display del pannello di controllo. Modalità silenziosa Attivato Disattivato Consente di attivare o disattivare la modalità silenziosa.
Voce di menu Voce di sottomenu Densità stampa (1–5) Voce di sottomenu Descrizione Seleziona la quantità di toner da applicare per rendere bordi e righe più evidenti. L'impostazione predefinita è 3. Font Courier Contr. display Regolare Seleziona la versione del font Courier. Scuro L'impostazione predefinita è Normale. Medio Regola il contrasto dello schermo LCD.
Menu Assistenza Il menu consente di ripristinare le impostazioni predefinite, pulire il prodotto e attivare modalità speciali che influiscono sulla qualità della stampa. Voce di menu Descrizione Modalità pulizia Utilizzare questa opzione per pulire il prodotto nel caso in cui le stampe presentino macchie di toner o altre imperfezioni. Il processo di pulizia consente di rimuovere la polvere o il toner in eccesso dal percorso della carta.
Menu Config. rete Questo menu consente di impostare i parametri di configurazione della rete. Voce di menu Descrizione CFG TCP/IP Accedere al menu TCP/IP e impostare i parametri del protocollo TCP/IP. ● BOOTP=YES*: attivare la configurazione IPv4 tramite un server BOOTP. ● DHCP=YES*: attivare la configurazione IPv4 tramite un server DHCP.
Voce di menu Descrizione WEB Il server Web incorporato accetta documentazione solo tramite HTTPS (HTTP protetto) o tramite HTTP e HTTPS. PROTEZIONE FIREWALL STAMPA ● HTTPS: accettare solo HTTPS (il server di stampa viene visualizzato come sito protetto). ● HTTP/HTTPS: accettare HTTP o HTTPS. Ripristinare i valori predefiniti per le impostazioni di sicurezza correnti. ● MANTIENI (predefinito): mantenere le impostazioni di sicurezza correnti.
18 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi supportati per Windows ● Driver della stampante supportati per Windows ● Driver di stampa universale HP (UPD) ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Tipi di installazione del software per Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utilità supportate per Windows ● Utilità di rete supportate per Windows ● Software per altri sistemi operativi 19
Sistemi operativi supportati per Windows Il prodotto supporta i seguenti sistemi operativi Windows: 20 ● Windows XP (32 e 64 bit) ● Windows Server 2003 (32 e 64 bit) ● Windows 2000 (solo driver) ● Windows Vista (32 e 64 bit) Capitolo 3 Software per Windows ITWW
Driver della stampante supportati per Windows ● Driver di stampa universale HP PCL 5 (HP UPD PCL 5), scaricabile da Internet ● HP PCL 6 (sul CD del prodotto) ● Driver di stampa universale di emulazione HP Postscript (HP UPD PS), scaricabile da Internet ● Driver XPS (XML Paper Specification), scaricabile da Internet I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a
Driver di stampa universale HP (UPD) Il driver di stampa universale (UPD) HP per Windows consente di accedere virtualmente a qualsiasi prodotto HP LaserJet istantaneamente e ovunque, senza scaricare driver aggiuntivi. Il driver di stampa HP UPD è realizzato con tecnologie per driver di stampa accuratamente selezionate ed è testato per l'uso con molti programmi software. Si tratta di una soluzione funzionale e affidabile.
Priorità per le impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. ITWW ● Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 1. 1. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
Tipi di installazione del software per Windows È possibile scegliere tra i seguenti tipi di installazione del software: ITWW ● Installazione di base (consigliata). Consente di installare solo i driver e il software necessari. Questo tipo di installazione è consigliato per le installazioni in rete. ● Installazione completa. Consente di installare i driver e il software completi, inclusi gli strumenti di visualizzazione dello stato e delle notifiche e la risoluzione dei problemi.
Rimozione del software per Windows 26 1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, quindi sul nome del prodotto. 3. Fare clic sull'opzione di disinstallazione del prodotto, quindi attenersi alle istruzioni sullo schermo per rimuovere il software.
Utilità supportate per Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFX è un programma software che consente di: ● Verificare lo stato del prodotto ● Verificare lo stato dei materiali di consumo e ordinarli online ● Impostare le notifiche ● Impostare notifiche e-mail relative a eventi del prodotto e dei materiali di consumo ● Visualizzare e modificare le impostazioni del prodotto ● Visualizzare la documentazione del prodotto ● Accedere agli strumenti di risoluzione dei problemi e di manutenzione È possibile
Utilità di rete supportate per Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento basato su browser che consente di gestire le stampanti con collegamento HP Jetdirect all'interno della intranet. Questo strumento va installato solo sul computer dell'amministratore di rete. Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi host supportati, visitare il sito Web www.hp.com/go/webjetadmin.
Software per altri sistemi operativi Sistema operativo Software UNIX Per scaricare gli script modello UNIX HP, attenersi alla procedura riportata di seguito. Linux ITWW 1. Aprire www.hp.com e fare clic su Scarica driver e software. 2. Digitare il nome del prodotto nell'apposita casella. 3. Nell'elenco dei sistemi operativi, selezionare UNIX. 4. Scaricare i file appropriati. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/linuxprinting.
30 Capitolo 3 Software per Windows ITWW
4 ITWW Uso del prodotto con Macintosh ● Software per Macintosh ● Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh 31
Software per Macintosh Sistemi operativi supportati per Macintosh Il prodotto supporta i sistemi operativi Macintosh riportati di seguito. ● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 e versioni successive NOTA: sono supportati i processori Mac Intel® Core™ e PPC per Mac OS X v10.4 e versioni successive.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4 2. Eseguire le modifiche desiderate nei menu. 2.
Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh Stampa Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa. 4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome...
3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo il documento. 4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina. NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina. Uso delle filigrane Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Filigrane. 3.
5. Accanto a Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio. 6. Accanto a Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio. Stampa su entrambi i lati della carta Uso della stampa fronte/retro automatica (solo modelli fronte/retro) 1. 2. Impostare la larghezza della carta corretta sul prodotto.
4. Fare clic su Stampa. Seguire le istruzioni nella finestra a comparsa visualizzata sullo schermo del computer prima di riposizionare la risma nel vassoio 2 per la stampa del secondo lato. 5. Andare al prodotto e rimuovere eventuali le pagine vuote presenti nel vassoio 1. 6. Inserire la risma stampata nel vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso l'alto e alimentando per primo il margine superiore. Il secondo lato deve essere stampato nel vassoio 1. 7.
38 Capitolo 4 Uso del prodotto con Macintosh ITWW
5 ITWW Connettività ● Configurazione USB ● Configurazione di rete 39
Configurazione USB Il prodotto dispone di una porta USB 2.0 Hi-Speed. La lunghezza massima del cavo USB è di 2 metri (6 piedi). Collegare il cavo USB Collegare il cavo USB al prodotto e al computer.
Configurazione di rete Potrebbe essere necessario configurare alcuni parametri di rete sul prodotto. Questi parametri possono essere configurati mediante il pannello di controllo, il server Web incorporato o, per la maggior parte delle reti, il software HP Web Jetadmin. Protocolli di rete supportati Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP. Si tratta del protocollo di rete più comunemente usato e accettato. Molti servizi di rete utilizzano questo protocollo.
Tabella 5-3 Messaggistica e gestione Nome del servizio Descrizione HTTP (Hypertext Transfer Protocol) Consente la comunicazione dei browser Web con il server Web incorporato. Server Web incorporato (EWS) Consente di gestire il prodotto tramite un browser Web. SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilizzato dai programmi di rete per la gestione del prodotto. Gli oggetti SNMP V3 e MIB-II (Management Information Base) standard sono supportati.
Installazione del prodotto in rete Con questo tipo di configurazione, il prodotto è collegato direttamente alla rete e può essere configurato in modo da consentire a tutti i computer in rete di stampare direttamente sul prodotto. NOTA: si tratta della configurazione di rete consigliata per il prodotto. 1. Prima dell'accensione, collegare il prodotto direttamente alla rete inserendo un cavo di rete nell'apposita porta del prodotto. 2.
Impostazione o modifica della password di rete Utilizzare il server Web incorporato per impostare una password di rete o per modificarne una esistente. 1. Aprire il server Web incorporato e fare clic sulla scheda Rete. 2. Nel riquadro sinistro, fare clic su Autorizzazione. NOTA: se è già stata impostata una password, viene richiesto di digitarla. Digitare la password, quindi fare clic sul pulsante Applica. 3. Digitare la nuova password nella casella Password e Conferma password. 4.
BYTE 1, SM BYTE 2, SM BYTE 3, SM BYTE 4) e per il gateway predefinito (GW BYTE 1, GW BYTE 2, GW BYTE 3, GW BYTE 4). 9. Utilizzare i pulsanti Indietro o Annulla per uscire dal menu Config. rete. Impostazioni IPv4 e IPv6 I protocolli IPv4 e IPv6 possono essere configurati manualmente. Il protocollo IPv4 può essere impostato da HP ToolboxFX o dal pannello di controllo del prodotto. Il protocollo IPv6 può essere impostato dal pannello di controllo del prodotto o dal server Web incorporato.
46 Capitolo 5 Connettività ITWW
6 ITWW Carta e supporti di stampa ● Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ● Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa ● Formati carta personalizzati ● Tipi di carta e di supporti di stampa consentiti ● Capacità degli scomparti e dei vassoi ● Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ● Caricamento dei vassoi ● Configurazione dei vassoi ● Uso delle opzioni di output della carta 47
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa Questo prodotto supporta una varietà di carta e altri supporti di stampa in conformità con le indicazioni di questo manuale. Se si utilizzano supporti che non corrispondono a questi criteri, possono insorgere problemi di: ● Qualità di stampa scadente ● Maggior numero di inceppamenti ● Usura prematura della stampante e necessità di riparazioni Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso.
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa Questo prodotto si adatta a diversi formati di carta e supporti. NOTA: per ottenere risultati ottimali, selezionare il formato e il tipo di carta corretti nel driver della stampante.
Tabella 6-1 Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa (continuazione) Formato e dimensioni Vassoio 1 Vassoio 2 Vassoio 3 opzionale da 500 fogli Unità fronte/retro (solo modelli fronte/ retro) Busta Com n.
Formati carta personalizzati Questo prodotto supporta una varietà di formati carta personalizzati. I formati personalizzati supportati sono presenti all'interno delle indicazioni di formato minimo - e massimo - della carta per questo prodotto, tuttavia non sono elencati nella tabella dei formati carta supportati. Durante l'utilizzo di un formato personalizzato supportato, specificare il formato all'interno del driver di stampa, e caricare la carta nel vassoio che supporta i formati personalizzati.
Tipi di carta e di supporti di stampa consentiti Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, andare a www.hp.com/ support/ljp2050series.
Capacità degli scomparti e dei vassoi Vassoio o scomparto Tipo di carta Specifiche Quantità Vassoio 1 Carta Intervallo: Altezza massima risma: 5 mm Carta fine da 60 g/m2 a 200 g/ m2 Equivalente a 50 fogli di carta fine da 75 g/m2 Buste Carta fine da meno di 60 g/m2 fino a 90 g/m2 Fino a 10 buste Etichette Spessore massimo 0,23 mm Altezza massima risma: 5 mm Lucidi Spessore massimo 0,13 mm Altezza massima risma: 5 mm Carta Intervallo: Equivalente a 250 fogli di carta fine da 75 g/m2 Vas
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.
Caricamento dei vassoi Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi Se viene utilizzata della carta che richiede un orientamento specifico, caricarla attenendosi alle informazioni nella tabella riportata di seguito.
Vassoio 2 e vassoio 3 opzionale Le guide consentono di alimentare correttamente i supporti nella stampante in modo da evitare stampe oblique. Il vassoio 2 è dotato di guide laterali e posteriori. Durante il caricamento dei supporti di stampa, regolare queste guide in base alla lunghezza e alla larghezza del supporto utilizzato. NOTA: quando vengono aggiunti nuovi supporti, rimuovere il contenuto del vassoio di alimentazione e allineare i fogli della risma.
Alimentazione manuale È possibile utilizzare l'alimentazione manuale per stampare su supporti di diverso tipo. Ad esempio, l'alimentazione manuale può essere utilizzata per stampare una busta, poi una lettera, poi una busta e così via. Caricare le buste nel vassoio 1 e la carta intestata nel vassoio 2. Per stampare mediante l'alimentazione manuale, aprire la pagina delle proprietà o della configurazione della stampante, quindi selezionare Alimentaz.
Configurazione dei vassoi 58 1. Premere OK. 2. Premere la freccia verso il basso per selezionare Config. sistema, quindi premere OK. 3. Premere la freccia verso il basso per selezionare Imposta carta, quindi premere OK. 4. Premere la freccia verso il basso per selezionare il vassoio desiderato, quindi premere OK. 5. Premere la freccia verso il basso premere OK. per selezionare Tipo di carta o Formato carta, quindi 6. Premere la freccia verso il basso per selezionare il tipo o il formato.
Uso delle opzioni di output della carta Il prodotto dispone di due aree di uscita: lo scomparto di uscita superiore (standard) e il percorso diretto della carta (uscita posteriore). Stampa con lo scomparto di uscita superiore (standard) Nello scomparto di uscita superiore la carta viene raccolta rivolta verso il basso, nell'ordine corretto. Questo scomparto va utilizzato per la maggior parte dei processi di stampa, compresi i lucidi.
60 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW
7 ITWW Utilizzo delle funzioni del prodotto ● EconoMode ● Modalità silenziosa 61
EconoMode Questo prodotto dispone di un'opzione EconoMode per la stampa dei documenti in modalità bozza. EconoMode consente di utilizzare meno toner e di ridurre il costo per pagina, ma comporta una qualità di stampa inferiore. HP sconsiglia l'uso continuo di EconoMode. Se si utilizza continuamente la modalità EconoMode, le parti meccaniche della cartuccia di stampa potrebbero usurarsi prima dell'esaurimento del toner.
Modalità silenziosa Il prodotto dispone di una modalità silenziosa che consente di ridurre il rumore dovuto alla stampa. Quando si attiva la modalità silenziosa, il prodotto stampa a una velocità ridotta. Per attivare la modalità silenziosa, attenersi alla seguente procedura. ITWW 1. Sul pannello di controllo, premere OK. 2. Premere la freccia verso il basso per selezionare Config. sistema, quindi premere OK. 3.
64 Capitolo 7 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW
8 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 65
Annullamento di un processo di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa utilizzando il pannello di controllo o il programma. Per istruzioni sull'interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del software di rete. NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto.
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows NOTA: le informazioni riportate di seguito si riferiscono al driver della stampante HP PCL 6. Apertura del driver della stampante Operazione Procedura Apertura del driver della stampante Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
Operazione Procedura Stampa delle copertine su carta diversa a) Nell'area Pagine speciali, fare clic su Copertine o su Stampa pagine su carta diversa, quindi fare clic su Impostazioni. b) Selezionare l'opzione relativa alla stampa di una copertina e/o retrocopertina vuota o prestampata. In alternativa, selezionare l'opzione relativa alla stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa.
Operazione Procedura rimozione degli inceppamenti e individuare la leva di selezione della larghezza della carta blu. 2. Stampa di un opuscolo (solo modelli fronte/retro) ITWW ◦ Carta di formato Lettera e Legale: premere la leva verso l'interno. ◦ Carta di formato A4: tirare la leva verso l'esterno. Inserire carta sufficiente per stampare il processo di stampa in uno dei vassoi.
Operazione Procedura 2. Nel driver della stampante, fare clic su Stampa fronte/ retro. 3. Nell'elenco a discesa Layout opuscolo, selezionare Rilegatura a sinistra o Rilegatura a destra. L'opzione Pagine per foglio passa automaticamente a 2 pagine per foglio. 4. Per stampare il processo, fare clic sul pulsante OK. Stampa di più pagine per foglio a) Selezionare il numero desiderato di pagine per foglio nell'elenco a discesa Pagine per foglio.
Operazione Procedura Modifica del numero di copie stampate Aprire la sezione Carta/Output, quindi inserire il numero di copie da stampare. Se si selezionano 2 o più copie, è possibile selezionare l'opzione di fascicolazione delle pagine. NOTA: se il programma software in uso non consente di specificare il numero di copie da stampare, è possibile modificare il numero di copie dal driver. La modifica di questa impostazione influisce sul numero di copie di tutti i processi di stampa.
72 Capitolo 8 Operazioni di stampa ITWW
9 ITWW Gestione e manutenzione del prodotto ● Stampa delle pagine di informazioni ● Uso del software HP ToolboxFX ● Gestione di un prodotto di rete ● Blocco del prodotto ● Gestione dei materiali di consumo ● Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti ● Installazione della memoria ● Pulizia del prodotto 73
Stampa delle pagine di informazioni Dal menu Report del pannello di controllo del prodotto è possibile stampare alcune pagine di informazioni sul prodotto e sulla configurazione corrente. Nome del report Descrizione Pag. dimostr. Consente di stampare un pagina che mostra la qualità di stampa. Struttura menu Consente di stampare la mappa dei menu del pannello di controllo, nella quale vengono indicati il layout e le impostazioni correnti delle voci di menu del pannello di controllo. Report config.
Uso del software HP ToolboxFX HP ToolboxFX è un programma che consente di eseguire le operazioni indicate di seguito: ● Verifica dello stato del prodotto ● Configurazione delle impostazioni del prodotto ● Visualizzazione di informazioni per la risoluzione dei problemi. ● Visualizzazione di documentazione in linea. È possibile visualizzare HP ToolboxFX quando il prodotto è collegato direttamente a un computer o alla rete.
delle pagine stampate nel momento in cui si è verificato ciascun errore. Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore, vedere Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo a pagina 107. Avvisi La cartella Avvisi contiene i collegamenti alle pagine principali indicate di seguito: ● Impostazione degli avvisi di stato. Consente di impostare il prodotto per l'invio di messaggi di avviso relativi a eventi particolari, ad esempio livelli di toner insufficienti.
Impostazioni periferica La cartella Impostazioni periferica contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali: ● Informaz. dispositivo. Consente di visualizzare le informazioni relative al prodotto, ad esempio la descrizione del prodotto stesso e i dati della persona da contattare per l'assistenza. ● Gestione carta. Consente di configurare i vassoi o modificare le impostazioni per la gestione della carta del prodotto, ad esempio il formato e il tipo di carta predefinito. ● Stampa.
Il campo Intervallo carta esaurita consente di specificare l'intervallo di attesa del prodotto prima di eseguire l'operazione selezionata. È possibile specificare un intervallo compreso tra 0 e 3.600 secondi. NOTA: fare clic su Applica per rendere operative le modifiche. Stampa Utilizzare le opzioni per configurare le impostazioni di tutte le funzioni di stampa. Le stesse opzioni sono selezionabili nel pannello di controllo.
NOTA: per rendere effettive le modifiche, è necessario fare clic su Applica. Tipi carta Utilizzare queste opzioni per configurare le modalità di stampa che corrispondono ai vari tipi di supporto. Per ripristinare tutti i valori predefiniti delle modalità, selezionare Ripristina modalità. NOTA: fare clic su Applica per rendere operative le modifiche. Config. sistema Utilizzare le impostazioni di sistema del software per configurare diverse impostazioni di stampa.
Gestione di un prodotto di rete Server Web incorporato Il server Web incorporato consente di visualizzare lo stato del prodotto e della rete e di gestire le funzioni di stampa dal computer. Il server Web incorporato può essere utilizzato per le operazioni riportate di seguito. ● Visualizzare le informazioni relative allo stato del prodotto. ● Determinazione della durata di vita e come ordinare tutti i materiali d'uso ● Visualizzare e modificare il tipo e il formato di carta caricato in ciascun vassoio.
Scheda Settings (Impostazioni) Questa scheda consente di configurare il prodotto dal computer. Se il prodotto è collegato in rete, rivolgersi all'amministratore di rete prima di modificare impostazioni su questa scheda. Scheda Networking (Accesso remoto) Questa scheda consente all'amministratore di rete di controllare le impostazioni relative alla rete sui prodotti collegati in una rete basata su IP. Collegamenti I collegamenti si trovano nella parte destra superiore delle pagine di stato.
Protezione del server Web incorporato È possibile configurare il server Web incorporato in modo che sia necessario immettere una password per accedere ad alcune schede. Vedere Impostazione o modifica della password di rete a pagina 44.
Blocco del prodotto Il prodotto dispone di un alloggiamento per blocco con cavo di sicurezza.
Gestione dei materiali di consumo Utilizzare, conservare e controllare in modo adeguato le cartucce di stampa può migliorare la qualità di stampa. Durata dei materiali di consumo Per informazioni sulle rese specifiche per ciascun prodotto, vedere www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.com. Per ordinare i materiali di consumo, vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 137.
anticounterfeit, che consentirà di determinare se la cartuccia è originale e di individuare la soluzione adeguata per risolvere il problema. È possibile che la cartuccia di stampa utilizzata non sia HP originale nei seguenti casi: ITWW ● Si verifica un elevato numero di problemi collegati alla cartuccia di stampa. ● Se l'aspetto della cartuccia di stampa è anomalo, ad esempio manca la linguetta estraibile arancione o la confezione è diversa da quelle utilizzate da HP.
Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti Suggerimenti per la sostituzione dei materiali di consumo Quando viene impostato il prodotto, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. ● Per la rimozione dei materiali di consumo, è necessario mantenere uno spazio sufficiente sopra il prodotto e sul lato anteriore. ● Il prodotto dovrebbe essere posizionato su una superficie piana e stabile. NOTA: Hewlett-Packard consiglia di utilizzare materiali di consumo HP per questo prodotto.
3. Reinserire la cartuccia di stampa nel prodotto e chiudere lo sportello della cartuccia. Se la stampa è ancora chiara, installare una nuova cartuccia di stampa. Sostituzione della cartuccia di stampa Quando la durata di una cartuccia di stampa è quasi giunta al termine, viene visualizzato un messaggio in cui si indica la necessità di sostituirla.
3. Afferrare la cartuccia di stampa dalle estremità e distribuire il toner agitandola lentamente. ATTENZIONE: Non toccare l'otturatore o la superficie del rullo. 4. Piegare la linguetta sul lato sinistro della cartuccia finché non si stacca. Tirare la linguetta fino a estrarre completamente il nastro dalla cartuccia. Posizionare la linguetta e il nastro nella confezione della cartuccia per il riciclaggio. 5.
Installazione della memoria NOTA: i moduli SIMM (Single inline memory modules) utilizzati nei prodotti HP LaserJet meno recenti non sono compatibili con questo prodotto. Installazione di memoria sul prodotto Questo prodotto è dotato di un alloggiamento DIMM. ATTENZIONE: l'elettricità statica può danneggiare le DIMM. durante la gestione dei moduli DIMM, indossare un polsino antistatico o toccare di frequente la confezione antistatica dei DIMM prima di toccare le parti in metallo del prodotto.
3. Aprire lo sportello di accesso all'alloggiamento DIMM sul lato sinistro del prodotto. 4. Rimuovere il modulo DIMM dalla confezione antistatica. ATTENZIONE: Per ridurre la possibilità di eventuali danni causati dall'elettricità statica, si consiglia di indossare sempre un polsino per la scarica elettrostatica o di toccare la superficie del pacchetto antistatico prima di utilizzare i DIMM. 5. 90 Tenere il modulo DIMM per i bordi e allineare le tacche del DIMM all'alloggiamento appropriato.
6. Tenendo il modulo DIMM a un'angolazione di 45 gradi, inserire i contatti superiori con decisione nell'alloggiamento. Accertarsi che i blocchi su ciascun lato del modulo DIMM scattino in posizione. ATTENZIONE: se inserito dritto, il modulo DIMM può danneggiare i piedini di contatto. NOTA: Per rimuovere il modulo DIMM, rilasciare innanzitutto i fermi.
7. Chiudere lo sportello di accesso premendo finché non scatta in posizione. 8. Ricollegare i cavi di interfaccia e il cavo di alimentazione. 9. Accendere il prodotto. Controllo dell'installazione del modulo DIMM Dopo aver installato il modulo DIMM, accertarsi che l'operazione sia stata eseguita correttamente. 1. Accendere il prodotto. Assicurarsi che al termine della sequenza di avvio la spia Pronta sia accesa. Un messaggio di errore può indicare che un DIMM non è stato installato correttamente.
Salvataggio delle risorse (permanenti) Le utilità o i processi scaricati nel prodotto possono includere delle risorse (ad esempio, font, macro o modelli). Le risorse che sono contrassegnate internamente come permanenti rimangono nella memoria del prodotto finché questo non viene spento. Se si desidera utilizzare l'opzione PDL (Page Description Language, linguaggio di descrizione della pagina), attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
Pulizia del prodotto Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e, se necessario, leggermente inumidito. ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti a base di ammoniaca né all'interno né all'esterno della stampante. Durante i processi di stampa, all'interno della stampante possono accumularsi particelle di carta, toner e polvere.
2. Con un panno asciutto e privo di lanugine, eliminare eventuali residui dall'area del percorso della carta e dal vano della cartuccia di stampa. 3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia. 4. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Pulizia del percorso carta Durante la stampa, è possibile che residui di carta, toner e particelle di polvere si accumulino all'interno del prodotto.
stampa, ad esempio macchie o sbavature di toner. Il prodotto dispone di una funzione di pulizia che consente di prevenire e risolvere questo tipo di problemi. 1. Aprire HP ToolboxFX. Vedere Visualizzazione di HP ToolboxFX a pagina 75. 2. Fare clic sulla cartella Impostazioni periferica, quindi sulla pagina Risoluzione dei problemi. 3. Nell'area Modalità pulizia, fare clic su Avvia per avviare il processo di pulizia.
ITWW 3. Sollevare il coperchio del rullo di prelievo. 4. Premere le due linguette di fermo nere tirandole verso l'esterno finché il rullo di prelievo non si sblocca dalla sede. 5. Rimuovere il rullo di prelievo dal prodotto.
6. Inumidire un panno privo di lanugine, quindi strofinarlo sul rullo. NOTA: Non toccare la superficie del rullo con le dita. 98 7. Con un panno asciutto e privo di lanugine, pulire il rullo di prelievo in modo da rimuovere i residui di sporcizia. 8. Lasciare che il rullo di prelievo si asciughi completamente. 9.
10. Chiudere il coperchio del rullo di prelievo. 11. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa. 12. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Pulizia del rullo di prelievo del vassoio 2 Se si verificano problemi di prelievo dal vassoio 2, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 1. Spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e attendere che il prodotto si raffreddi.
2. Rimuovere il vassoio 2. 3. Individuare il rullo di prelievo sul lato superiore nell'alloggiamento vuoto, nei pressi del lato anteriore del prodotto. 4. Pulire il rullo con un panno inumidito privo di lanugine, ruotando il rullo verso il retro del prodotto. NOTA: Non toccare la superficie del rullo con le dita. 5. Con un panno asciutto e privo di lanugine, pulire il rullo di prelievo in modo da rimuovere i residui di sporcizia. 6. Lasciare che il rullo di prelievo si asciughi completamente.
ITWW 7. Sostituire il vassoio 2. 8. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto.
102 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
10 Risoluzione dei problemi ITWW ● Risoluzione dei problemi generali ● Ripristino delle impostazioni di fabbrica ● Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo ● Inceppamenti ● Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ● Risoluzione dei problemi relativi alle prestazioni ● Risoluzione dei problemi di connettività ● Risoluzione dei problemi comuni di Windows ● Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh ● Risoluzione dei problemi di Linux 103
Risoluzione dei problemi generali Se il prodotto non risponde correttamente, attenersi alle procedure riportate nel seguente elenco di controllo, nell'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti corrispondenti. Se il problema viene risolto, si può evitare di effettuare le operazioni rimanenti nell'elenco di controllo. Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi 1. 2. Verificare che la spia Pronta del prodotto sia accesa.
7. Selezionare una delle seguenti opzioni: Windows: fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su Stampanti e fax. Fare doppio clic sul nome del prodotto. -oppureMac OS X: selezionare Centro Stampa o Utility di configurazione stampante e fare doppio clic sulla riga relativa al prodotto. 8. Verificare di aver installato il driver della stampante relativo al prodotto in uso.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Il menu Riprist. predef. consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica. 1. Premere OK. 2. Premere la freccia verso il basso per selezionare Assistenza, quindi premere OK. 3. Premere la freccia verso il basso per selezionare Riprist. predef., quindi premere OK.
Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo I messaggi del pannello di controllo indicano lo stato corrente del prodotto o le situazioni che potrebbero richiedere un intervento. I messaggi del pannello di controllo vengono visualizzati temporaneamente e possono richiedere una conferma mediante il pulsante OK per riprendere la stampa o X per annullarla. Alcuni messaggi possono causare l'interruzione del processo o compromettere la qualità della stampa.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Operazione consigliata 41.3 Formato imprevisto in vassoio x Il prodotto ha rilevato supporti non corrispondenti alla configurazione del vassoio. Caricare i supporti corretti nel vassoio o configurarlo per il formato caricato. Vedere Caricamento dei vassoi a pagina 55. Si è verificato un problema con la ventola interna del prodotto. Spegnere il prodotto, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Operazione consigliata Err. stampa Il passaggio dei supporti all'interno del prodotto ha subito un ritardo. Premere OK per eliminare il messaggio. Si è verificato un errore interno nel prodotto. Spegnere il prodotto, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. Premere [OK] Errore 49 Spegn. e riacc. Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Operazione consigliata Errore fusore 50.X Si è verificato un errore nel fusore del prodotto. Spegnere il prodotto, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. Spegn. e riacc. Spegnere il prodotto, attendere almeno 25 minuti, quindi riaccenderlo. Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. Accendere il prodotto.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Operazione consigliata Sportello posteriore aperto Sportello posteriore del prodotto aperto. Chiudere lo sportello. St. fronte/retro Il processo fronte-retro manuale ha stampato il primo lato; per stampare il secondo lato, è necessario caricare la pagina. Caricare la pagina nel vassoio indicato con il lato da stampare verso l'alto, la parte superiore della pagina rivolta verso l'interno e quindi premere OK.
Inceppamenti Cause comuni degli inceppamenti Una delle cause più frequenti degli inceppamenti è l'uso di carta non conforme alle specifiche HP. Per le specifiche complete relative alla carta da utilizzare con i prodotti HP LaserJet, consultare la guida HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa delle stampanti HP LaserJet), disponibile sul sito Web: www.hp.com/support/ljpaperguide. Il prodotto è inceppato.1 Causa Soluzione La carta non è conforme alle specifiche.
Individuazione degli inceppamenti Gli inceppamenti della carta potrebbero verificarsi nelle seguenti aree del prodotto. 1 2 3 1 Aree interne 2 Vassoi di alimentazione 3 Scomparti di uscita Eliminazione degli inceppamenti Durante l'eliminazione degli inceppamenti, fare attenzione a non strappare la carta inceppata. Se un frammento di carta rimane nel prodotto, potrebbero verificarsi altri inceppamenti.
2. Se è presente della carta inceppata, afferrarla da entrambi i lati ed estrarla lentamente dal prodotto. 3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia. 4. Se non è presente carta inceppata all'interno dello sportello della cartuccia di stampa, aprire lo sportello di accesso per gli inceppamenti sul retro del prodotto.
5. Se è presente della carta inceppata, afferrarla da entrambi i lati ed estrarla lentamente dal prodotto. 6. Chiudere lo sportello di accesso per gli inceppamenti. Percorso carta unità fronte/retro (solo modelli fronte/retro) 1. ITWW Rimuovere il vassoio 2 dal lato anteriore del prodotto.
2. Premere la leva verde verso il basso per rilasciare lo sportello del percorso carta dell'unità fronte/retro sul lato anteriore del prodotto. 3. Verificare se sul lato anteriore del prodotto è presente della carta inceppata. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto. 4. Spingere verso l'alto lo sportello del percorso carta dell'unità fronte/retro per chiuderlo.
ITWW 5. Sostituire il vassoio 2. 6. Aprire lo sportello di rilascio degli inceppamenti nell'unità fronte/retro sul retro del prodotto. 7. Verificare se sul retro del prodotto è presente della carta inceppata. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto.
8. Chiudere lo sportello di accesso per gli inceppamenti. Vassoi di alimentazione Vassoio 1 1. Premere il pulsante per aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. ATTENZIONE: per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con un foglio di carta. 2. Sollevare il coperchio del rullo del vassoio 1, afferrare la carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto.
3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia. Vassoio 2 ITWW 1. Aprire il vassoio. 2. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto.
3. Chiudere il vassoio. 4. Se nell'area dei vassoi non è presente carta inceppata, aprire lo sportello della cartuccia di stampa, rimuovere la cartuccia e spingere verso il basso la guida superiore dei supporti. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto. 5. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia.
Vassoio 3 ITWW 1. Rimuovere i vassoi 2 e 3. 2. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto. 3. Sostituire i vassoi.
4. Se nell'area dei vassoi non è presente carta inceppata, aprire lo sportello della cartuccia di stampa, rimuovere la cartuccia e spingere verso il basso la guida superiore dei supporti. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto. 5. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia.
ITWW 2. Afferrare entrambi i lati della carta inceppata ed estrarla lentamente dal prodotto. 3. Chiudere lo sportello di accesso per gli inceppamenti.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa È possibile prevenire la maggior parte dei problemi di qualità di stampa attenendosi alle seguenti indicazioni. ● Configurare i vassoi mediante le impostazioni dei tipi di carta corrette. Vedere Configurazione dei vassoi a pagina 58. ● Utilizzare carta conforme alle specifiche HP. Vedere Carta e supporti di stampa a pagina 47. ● Pulire il prodotto, se necessario. Vedere Pulizia del percorso carta a pagina 95.
NOTA: Se il problema persiste dopo aver eseguito queste verifiche, rivolgersi a un rivenditore autorizzato o a un centro di assistenza tecnica HP. Stampa chiara o sbiadita ● La cartuccia di stampa sta per esaurirsi. ● Ridistribuire il toner per estendere la durata della cartuccia. ● I supporti di stampa potrebbero non rispondere ai requisiti stabiliti da Hewlett-Packard (ad esempio, potrebbero essere troppo umidi o ruvidi).
Linee verticali È probabile che il tamburo fotosensibile all'interno della cartuccia di stampa sia stato graffiato. Installare una nuova cartuccia di stampa HP. Sfondo grigio ● Utilizzare un supporto di stampa con peso base minore. ● Esaminare l'ambiente in cui viene utilizzata la stampante. In luoghi troppo asciutti (bassa umidità) può verificarsi un aumento dell'ombreggiatura di sfondo. ● L'impostazione della densità potrebbe essere troppo elevata. Regolare l'impostazione della densità.
Difetti verticali ripetuti ● La cartuccia di stampa potrebbe essere danneggiata. Nel caso in cui segni si ripetano nello stesso punto di ciascuna pagina, è necessario installare una nuova cartuccia di stampa HP. ● Le parti interne potrebbero essere sporche di toner. Se i difetti si verificano sul retro della pagina, è probabile che il problema si risolva automaticamente dopo aver stampato alcune pagine. ● Nel driver per la stampante, assicurarsi che sia selezionato il tipo di supporto appropriato.
Arricciamento o ondulazione ● Verificare il tipo e la qualità del supporto di stampa. Sia la temperatura elevata che un alto tasso di umidità possono causare l'arricciamento della carta. ● Il supporto di stampa potrebbe essere rimasto troppo a lungo nel vassoio di alimentazione. Capovolgere la pila del supporto di stampa nel vassoio. Inoltre, provare a ruotare il supporto di 180° nel vassoio di alimentazione. ● Aprire lo sportello di uscita diretta e provare a stampare.
Risoluzione dei problemi relativi alle prestazioni Problema Causa Soluzione Le pagine stampate sono completamente vuote. Le cartucce di stampa potrebbero avere ancora il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. Il documento potrebbe contenere pagine vuote. Verificare che il contenuto del documento che si sta stampando sia visualizzato su tutte le pagine. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Risoluzione dei problemi di connettività Risoluzione dei problemi di connessione diretta Se il prodotto è collegato direttamente al computer, controllare il cavo. ● Verificare che il cavo sia collegato al computer e al prodotto. ● Verificare che il cavo sia di lunghezza inferiore ai 2 metri. Se necessario, sostituire il cavo. ● Verificare se il cavo funziona correttamente collegandolo a un altro prodotto. Se necessario, sostituire il cavo.
6. Gli altri utenti sono in grado di stampare? Il problema potrebbe essere limitato alla workstation. Controllare i driver di rete della workstation, i driver per stampante e il reindirizzamento ("cattura" per Novell NetWare). 7. Se gli altri utenti sono in grado di stampare, utilizzano lo stesso sistema operativo di rete? Verificare che l'impostazione del sistema operativo di rete sia corretta. 8. Il protocollo è abilitato? Controllare lo stato del protocollo nella pagina di configurazione.
Risoluzione dei problemi comuni di Windows Messaggio di errore: "Errore di protezione OE" "Spool32" "Operazione non valida" Causa Soluzione Chiudere tutte le applicazioni, riavviare Windows e riprovare. Selezionare un diverso driver per la stampante. In genere è possibile eseguire questa operazione da un programma. Eliminare tutti i file temporanei dalla sottodirectory Temp. Per stabilire il nome di tale directory, aprire il file AUTOEXEC.BAT e individuare l’istruzione "Set Temp =".
Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh NOTA: la configurazione delle impostazioni per la stampa USB e IP viene eseguita con la Desktop Printer Utility. Il prodotto non viene visualizzato in Scelta Risorse. Il driver della stampante non è elencato nel Centro Stampa. Causa Soluzione È possibile che il software del prodotto non sia installato o sia installato in modo errato.
Il driver della stampante non imposta automaticamente il prodotto nel Centro Stampa. Causa Soluzione È possibile che il software del prodotto non sia installato o sia installato in modo errato. Accertarsi che il file PPD si trovi nella seguente cartella sul disco rigido: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, dove “” rappresenta il codice di due lettere corrispondente alla lingua in uso. Se necessario, reinstallare il software.
Quando è collegato mediante cavo USB, il prodotto non viene visualizzato in Scelta Risorse di Macintosh dopo aver selezionato il driver. Causa Soluzione Il problema è causato da un componente hardware o software. Risoluzione dei problemi software ● Controllare che il sistema Macintosh supporti l'interfaccia USB. ● Verificare che il sistema operativo Macintosh in uso sia compatibile con il prodotto. ● Accertarsi che il computer Macintosh disponga del software USB appropriato di Apple.
Risoluzione dei problemi di Linux Per informazioni sulla risoluzione dei problemi Linux, visitare il sito Web HP di assistenza per Linux: www.hp.com/go/linuxprinting.
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 137
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo Sono disponibili diversi metodi per l'ordinazione di componenti, materiali di consumo e accessori. Ordinazione diretta da HP È possibile ottenere gli elementi descritti di seguito direttamente da HP: ● Pezzi di ricambio: Per ordinare i pezzi di ricambio negli U.S.A. visitare www.hp.com/go/hpparts. In tutti gli altri paesi/regioni, contattare il centro di assistenza autorizzato HP locale.
Numeri di catalogo L'elenco di accessori che segue è aggiornato al momento della stampa della presente guida. Le informazioni sull'ordinazione e la disponibilità degli accessori sono soggette a variazioni.
140 Appendice A Materiali di consumo e accessori ITWW
B ITWW Assistenza e supporto ● Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ● Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa ● Contratto di licenza per l'utente finale ● Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) ● Assistenza clienti ● Contratti di manutenzione HP 141
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA HP LaserJet serie P2050 Un anno dalla data di acquisto HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso.
DALLE AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Contratto di licenza per l'utente finale LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOFTWARE: Il presente Contratto di Licenza per l'Utente Finale ("EULA") è un vero e proprio contratto stipulato tra (a) l'utente (sia esso una persona fisica o una persona giuridica debitamente rappresentata) e (b) Hewlett-Packard Company ("HP") e disciplina l'uso del software (“Software”) da parte dell'utente.
4. TRASFERIMENTO. a. Trasferimento a terzi. Il primo utente finale del Software HP ha facoltà di trasferire una sola volta il Software HP ad un altro utente finale. Il trasferimento deve includere tutti i componenti, i supporti, la Documentazione Utente, il presente EULA e, se esistente, il Certificato di Autenticità. Il trasferimento non può essere di natura indiretta, ad esempio una consegna.
11. DIRITTI RISERVATI. HP e i suoi fornitori si riservano qualsivoglia diritto non espressamente concesso all'utente nel presente EULA. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) I prodotti HP contengono numerosi componenti CSR (Customer Self Repair, componenti che possono essere riparati dall'utente) per ridurre i tempi di riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione dei componenti difettosi. Se, in fase di diagnosi, HP stabilisce che la riparazione può essere eseguita tramite l'uso di un componente CSR, questo componente viene spedito direttamente al cliente per eseguire la sostituzione.
Assistenza clienti Assistenza telefonica gratuita durante il periodo di validità della garanzia per il paese/regione di appartenenza I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. ITWW Assistenza Internet 24 ore su 24 www.hp.
Contratti di manutenzione HP HP offre diversi tipi di contratti di manutenzione per soddisfare le diverse esigenze dei clienti. I contratti di manutenzione non fanno parte della garanzia standard. I servizi di assistenza offerti possono variare in base all'area geografica. Rivolgersi al rivenditore HP di zona per ottenere informazioni sui servizi disponibili.
4. Se possibile, includere stampe di esempio e 50-100 fogli di carta o del supporto di stampa che ha causato il problema. 5. Negli Stati Uniti, per richiedere nuovo materiale di imballaggio, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Negli altri paesi/regioni, utilizzare il materiale di imballaggio originale, se possibile. HewlettPackard consiglia di assicurare l'attrezzatura per la spedizione. Garanzia estesa L'assistenza HP copre i prodotti hardware HP e tutti i componenti interni forniti da HP.
152 Appendice B Assistenza e supporto ITWW
C ITWW Specifiche ● Specifiche fisiche ● Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ● Ambiente operativo 153
Specifiche fisiche Tabella C-1 Dimensioni e peso del prodotto Modello Altezza Profondità Larghezza Peso HP LaserJet serie P2050 268 mm (10,6 in) 368 mm (14,5 in) 360 mm (14,2 in) 9,95 kg (21,9 lb) Modello d HP LaserJet serie P2050 268 mm (10,6 in) 368 mm (14,5 in) 360 mm (14,2 in) 10,6 kg (23,4 lb) Modello dn HP LaserJet serie P2050 268 mm (10,6 in) 368 mm (14,5 in) 360 mm (14,2 in) 10,6 kg (23,4 lb) Modello x HP LaserJet serie P2050 405 mm (15,9 in) 368 mm (14,5 in) 360 mm (14,2 in)
Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.com/go/ljp2050/regulatory. ATTENZIONE: i requisiti di alimentazione variano a seconda del paese/regione in cui il prodotto viene venduto. Non convertire le tensioni di funzionamento, poiché questa operazione potrebbe danneggiare il prodotto e invalidarne la garanzia.
Ambiente operativo Tabella C-3 Condizioni necessarie Condizione ambientale Stampa Conservazione/standby Temperatura (prodotto e cartuccia di stampa) da 7,5° a 32,5° C (da 45,5 a 90,5° F) da 0° a 35°C (da 32° a 95°F) Umidità relativa Dal 10% all'80% Dal 10% all'90% 156 Appendice C Specifiche ITWW
D ITWW Informazioni sulle normative ● Norme FCC ● Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazioni per la sicurezza 157
Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
NOTA: utilizzare l'etichetta fornita solo per restituire le cartucce di stampa HP LaserJet originali. Non utilizzare questa etichetta per cartucce a getto d'inchiostro HP, cartucce non HP, cartucce ricaricate o ricondizionate o per restituire prodotti in garanzia. Per informazioni sul riciclaggio delle cartucce a getto d'inchiostro HP, visitare il sito Web: http://www.hp.com/recycle.
Restituzioni in altri paesi/regioni Per partecipare al programma di riciclaggio e restituzione HP Planet Partners, attenersi alle semplici istruzioni contenute nella confezione del nuovo materiale di consumo del prodotto o visitare il sito Web www.hp.com/recycle. Per informazioni sulla modalità di restituzione dei materiali di consumo della stampante HP LaserJet, selezionare il paese/regione di appartenenza.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.1.
Dichiarazioni per la sicurezza Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Tabella sostanze (Cina) ITWW Dichiarazioni per la sicurezza 165
166 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico A Accensione interruttore, posizione 5 Accessori disponibili 3 numeri di catalogo 139 accessori ordinazione 138 Adattamento documenti Windows 68 alimentazione risoluzione dei problemi 104 Ambiente operativo specifiche 156 Ambiente per il prodotto specifiche 156 Annullamento stampa 66 Annullamento di una richiesta di stampa 66 Anticontraffazione, materiali di consumo 84 Arricciatura, carta impostazioni 15 Assistenza in linea 70 Linux 136 reimballaggio del prodotto 150 Assistenza clienti in
messaggio di ordinazione 110 messaggio di sostituzione 110 numero di catalogo 139 pagina di stato materiali di consumo 12 pulizia dell'area 94 riciclaggio 159 sostituzione 84 stato, visualizzazione con HP ToolboxFX 75 Cartucce di stampa area, inceppamenti carta 113 conservazione 84 funzioni 3 garanzia 144 intervalli di sostituzione 84 messaggio di ordinazione 110 messaggio di sostituzione 110 non HP 84 pagina di stato materiali di consumo 12 pulizia dell'area 94 ridistribuzione del toner 86 stato, Macintosh
Funzioni 2, 3 Funzioni di accesso 4 Funzioni di protezione 81, 83 Fusore errori 110 G Garanzia cartucce di stampa 144 CSR (Customer Self Repair) 148 estesa 151 licenza 145 prodotto 142 Garanzia estesa 151 Gestione della rete 43 H HP SupportPack 151 HP ToolboxFX informazioni 27 scheda Avvisi 76 scheda Avvisi tramite email 76 scheda Guida 76 scheda Impostazione sistema 79 scheda Impostazioni della periferica 77 scheda Impostazioni di rete 79 scheda Stato 75 HP Web Jetadmin 28, 81 I Impostazione archivio 15 Im
Menu Report 12 Menu, pannello di controllo accesso 11 Assistenza 15 config.
Pulsanti, pannello di controllo 10 Q Qualità impostazione archivio 15 impostazioni di HP ToolboxFX 78 Qualità delle immagini impostazione archivio 15 Qualità di immagine impostazioni di HP ToolboxFX 78 Qualità di output.
Scheda Stato (server Web incorporato) 80 Scheda Stato, HP ToolboxFX 75 Schede Ethernet, numeri di catalogo 139 Scomparti di uscita selezione 59 Scomparti, uscita capacità 53 posizione 5 Scomparto di uscita superiore capacità 53 inceppamenti carta 122 posizione 5 stampa 59 Server di stampa HP Jetdirect numeri di catalogo 139 Server di stampa Jetdirect numeri di catalogo 139 Server Web incorporato 28, 33 Server Web incorporato (EWS) assistenza prodotto 81 ordina materiali di consumo 81 protezione 82 scheda Ne
Toner contorni sporchi 128 fuoriuscita di toner 126 in esaurimento 125 macchie 125 ridistribuzione 86 sbavatura 126 U Umidità risoluzione dei problemi 124 specifiche 156 Unione Europea, smaltimento dei rifiuti 161 USB, porta collegamento 40 risoluzione dei problemi 129 Uscita posteriore scomparto, posizione 5 stampa 59 Vassoio di alimentazione caricamento dei supporti Velocità del processore 3 56 W Web, server incorporato 28 Windows driver di stampa universale 22 driver supportati 21 impostazioni del dri
174 Indice analitico ITWW
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.