Принтер HP LaserJet серии P2050 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание 1 Основная информация об устройстве ..................................................................................................... 1 Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2 Модели HP LaserJet серии P2050 ..................................................................................... 2 Функции продукта ................................................................................
4 Использования устройства с Macintosh ................................................................................................. 31 Программное обеспечение для Macintosh ..................................................................................... 32 Поддерживаемые операционные системы для Macintosh ........................................... 32 Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh ..................................................
Ориентация бумаги при загрузке в лотки ...................................................................... 56 Лоток 1 .............................................................................................................................. 56 Лоток 2 и дополнительный лоток 3 ................................................................................. 57 Загрузка бумаги формата A6 .......................................................................... 57 Подача вручную .......................
PostScript .......................................................................................................... 78 Качество печати .............................................................................................. 78 Типы бумаги ..................................................................................................... 79 Настройка системы ......................................................................................... 79 Устранение неполадок ............................
10 Устранение неполадок ........................................................................................................................... 103 Устранение неполадок общего характера .................................................................................... 104 Контрольный список устранения неполадок ............................................................... 104 Факторы, влияющие на производительность устройства ..........................................
Устранение неполадок в Linux ...................................................................................................... 137 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности .................................. 139 Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ........................... 140 Заказ напрямую из НР ................................................................................................... 140 Заказ через поставщиков услуг или поддержки ...
Возврат нескольких элементов (нескольких картриджей) ......... 162 Возврат одного картриджа ........................................................... 162 Доставка ........................................................................................ 162 Возврат картриджей для потребителей за пределами США ..................... 163 Бумага ............................................................................................................................. 163 Ограничения для материалов ...........
x RUWW
1 RUWW Основная информация об устройстве ● Сравнение продуктов ● Функции продукта ● Внешний вид продукта 1
Сравнение продуктов Модели HP LaserJet серии P2050 Принтер HP LaserJet P2055 Принтер HP LaserJet P2055d CE456A CE457A Принтер HP LaserJet P2055dn Принтер HP LaserJet P2055x CE460A CE459A 2 ● Печатает до 35 страниц в минуту (стр./мин.) на бумаге формата Letter и 33 стр./мин.
Функции продукта Функция Описание Производительность ● Процессор 600 МГц Пользовательский интерфейс ● 2-строчный дисплей ● Программное обеспечение HP ToolboxFX (Web-утилита мониторинга состояния и устранения неисправностей) ● Драйверы принтера для Windows® и Macintosh ● Встроенный Web-сервер для доступа к средствам поддержки и заказа расходных материалов (только в моделях с поддержкой сетевых соединений) ● Драйвер печати HP PCL 5 Universal Print Driver для Windows (HP UPD PCL 5), доступен для
Функция Описание Поддерживаемые операционные системы ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP и Windows Vista™ ● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 и более поздние версии ● Novell NetWare ● Unix® ● Linux ● Citrix ● Электронное руководство пользователя, совместимое с программами для чтения с экрана. ● Картридж можно установить и извлечь одной рукой. ● Все дверцы и крышки можно открывать одной рукой. ● Бумагу можно загрузить в лоток 1 одной рукой.
Внешний вид продукта Вид спереди 1 2 3 4 8 7 5 6 RUWW 1 Лоток 1 (потяните, чтобы открыть) 2 Верхний выходной приемник 3 Панель управления 4 Клавиша дверцы доступа к картриджу 5 Выключатель 6. Дополнительный лоток 3 (включен в комплект поставки принтера HP LaserJet P2055x) 7. Лоток 2 8.
Вид сзади 1 2 3 7 4 6 5 1 Дверца доступа для устранения замятий (потяните зеленую ручку, чтобы открыть) 2 Прямой путь прохождения носителя (потяните, чтобы открыть) 3 Крышка модулей DIMM (для доступа к модулям памяти DIMM) 4. Интерфейсные порты 5. Задняя дверца для устранения замятий при двусторонней печати (только дуплексные модели) 6. Разъем питания 7. Разъем для защиты блокировкой кабельного типа Порты интерфейса 1 2 1 Высокоскоростное соединение USB 2.
RUWW Внешний вид продукта 7
8 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
2 RUWW Панель управления ● Элементы панели управления ● Использование меню панели управления ● Меню Отчеты ● Меню Настр.
Элементы панели управления Используйте панель управления для получения информации о состоянии устройства и заданий и настройки устройства. 1 2 3 4 5 OK 6 7 8 Номер Клавиша или индикатор Функция 1. Дисплей панели управления Отображает информацию о состоянии, меню и сообщения об ошибках 2. 3. 4.
Использование меню панели управления Для получения доступа к меню панели управления следуйте приведенным ниже инструкциям. Использование меню 1. Нажмите OK. 2. Нажмите стрелку вниз 3. Нажмите OK для выбора нужного пункта. 4. Нажмите клавишу "Назад" или стрелку вверх для навигации по спискам. для возврата на предыдущий уровень. К главным меню относятся следующие: Главное меню Отчеты Настр.
Меню Отчеты Меню Отчеты используется для печати отчетов, в которых приводится информация о продукте. 12 Пункт меню Описание Демонстрация Печать страницы, которая показывает качество печати. Структура меню Печать карты меню панели управления. Перечислены активные параметры в каждом меню. Отчет о конфиг. Печать списка всех параметров продукта. Если продукт подключен к сети, сюда включается информация о сети. Сост. расх. мат.
Меню Настр. системы Это меню используется для установки основных параметров продукта. Меню Настр. системы включает несколько подменю. Каждое подменю описано в следующей таблице. Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Язык Описание Выберите язык для сообщений панели управления и отчетов продукта. Тихий режим Вкл. Выкл. Включение и выключение тихого режима. При включенном тихом режиме устройство выполняет печать с меньшей скоростью. По умолчанию установлено значение Выкл.. НАСТ. БУМАГИ Ф-Т БУМ.
Пункт меню Пункт подменю Плотность печати (1–5) Пункт подменю Описание Укажите, какое количество тонера следует использовать для утолщения краев и линий. По умолчанию параметр имеет значение 3. Шрифт Courier Контраст. экрана Обычный Выберите тип шрифта Courier. Темный Значение по умолчанию: Обычный. Средний Настройте контрастность экрана.
Меню Обслуживание Это меню используется для восстановления значений по умолчанию, очистки принтера и активации специальных режимов, которые влияют на печать. Пункт меню Описание Режим очистки Этот параметр используется для очистки принтера при появлении следов тонера или других загрязнений на напечатанных документах. При выполнении этого процесса происходит очистка пути прохождения от пыли и остатков тонера. После того как вы выбрали этот пункт, принтер предложит загрузить в лоток 1 обычную бумагу.
Меню Настройка сети Данное меню используется для установки параметров конфигурации сети. Элемент меню Описание CFG (TCP/IP) Зайдите в меню TCP/IP и установите параметры протокола TCP/IP. ● BOOTP=YES* Включить настройку IPv4 на сервере BOOTP. ● DHCP=YES* Включить настройку IPv4 на сервере DHCP.
Элемент меню Описание СЕТЬ Встроенный Web-сервер поддерживает соединение только по HTTPS (Защищенный HTTP) или по HTTP и HTTPS. БЕЗОПАСНОСТЬ БРАНДМАУЭР ПЕЧАТЬ ● HTTPS: Принимать только HTTPS (сервер печати воспринимается как защищенный сайт). ● HTTP/HTTPS: Принимать как HTTP, так и HTTPS. Сбросить текущие настройки безопасности до заводских. ● СОХР. (по умолчанию): Сохранить текущие настройки безопасности. ● СБРОС: Сбросить текущие настройки безопасности до заводских. Отключить брандмауэр.
18 Глава 2 Панель управления RUWW
3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы Windows ● Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● Универсальный драйвер печати HP ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Способы установки ПО для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для Windows ● Поддерживаемые сетевые утилиты для Windows ● Программное обеспечение для других операционных систем 19
Поддерживаемые операционные системы Windows Устройство поддерживает следующие операционные системы Windows: 20 ● Windows XP (32- и 64-битные версии) ● Windows Server 2003 (32- и 64-битные версии) ● Windows 2000 (только драйвер) ● Windows Vista (32- и 64-битные версии) Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ● Драйвер печати HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5), доступен для загрузки через Интернет ● HP PCL 6 (на компакт-диске устройства) ● Драйвер печати HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS), доступен для загрузки через Интернет ● Драйвер XPS (XML Paper Specification), доступен для загрузки через Интернет Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения обычной печати, а также описания кнопо
Универсальный драйвер печати HP Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки без загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. RUWW ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте. ● Диалоговое окно "Печать".
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати Изменение параметров конфигурации продукта 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 1. 1. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. 2.
Способы установки ПО для Windows Можно выбрать один из следующих способов установки программного обеспечения: RUWW ● Базовая установка (рекомендовано). Установка минимального набора программного обеспечения и драйверов. Такой метод установки рекомендуется для сетевой установки. ● Полная установка. Устанавливает полный набор драйверов и программного обеспечения, в том числе средств уведомления о состоянии и поиска/устранения неисправностей.
Удаление программного обеспечения для Windows 26 1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы. 2. Щелкните HP, а затем имя устройства. 3. Нажмите пункт удаления устройства, а затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного обеспечения.
Поддерживаемые утилиты для Windows HP ToolboxFX Программа HP ToolboxFX предназначена для следующих задач: ● Проверка состояния продукта ● Проверка состояния расходных материалов и их заказ через Интернет. ● Установка оповещений. ● Настройка оповещения по электронной почте о событиях и состоянии расходных материалов для определенных продуктов. ● Просмотр и изменение параметров продукта. ● Просмотр документации по продукт ● Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания.
Поддерживаемые сетевые утилиты для Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin - это инструмент управления на базе Web-обозревателя для принтеров, подключенных к серверу HP Jetdirect внутренней сети компании. Это программное обеспечение должно устанавливаться только на компьютер администратора сети. Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список поддерживаемых хост-систем, посетите страницу www.hp.com/go/webjetadmin.
Программное обеспечение для других операционных систем ОС Программное обеспечение UNIX Для загрузки сценариев HP UNIX выполните следующие действия. Linux RUWW 1. Перейдите на www.hp.com и нажмите Загрузка ПО и драйверов. 2. Введите название устройства в соответствующем поле. 3. В списке операционных систем выберите UNIX. 4. Загрузите необходимый файл или файлы. Дополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
30 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW
4 RUWW Использования устройства с Macintosh ● Программное обеспечение для Macintosh ● Функции драйвера принтера в среде Macintosh 31
Программное обеспечение для Macintosh Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh: ● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 и более поздние версии ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel® Core™ под управлением Mac OS v10.4 и более поздних версий.
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Изменение параметров конфигурации продукта 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). Mac OS X версии 10.3 или Mac OS X версии 10.4 2. Измените требуемые параметры в соответствующих меню. 2. Измените требуемые параметры в соответствующих меню. 1. 3.
Функции драйвера принтера в среде Macintosh Печать Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования. Создать готовый набор печати 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати. 4. В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и введите имя сохраняемого набора. 5.
Печать обложки Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально"). 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Откройте меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложки Before Document (Перед документом) или After Document (После документа). 4.
1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Откройте меню Layout (Макет). 4. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16). 5. Для выбора порядка и размещения страниц на листе выберите Layout Direction (Порядок страниц). 6. Рядом с параметром Borders (Рамки) выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
2. Поместите в один из лотков стопку бумаги необходимого объема. Если необходимо загрузить специальную бумагу, например, фирменные бланки, выполните это одним из следующих способов: ● Для лотка 1 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вверх и верхним краем по направлению к устройству. ● При использовании всех остальных лотков загружайте фирменные бланки стороной для печати вниз, а верхним краем по направлению к передней части лотка. 3. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 4.
Использование меню Службы Если продукт подключен к сети, используйте вкладку Services (Службы) для получении информации о продукте ирасходных материалов. 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Откройте меню Services (Службы). 3. Чтобы открыть встроенный Web-сервер и выполнить задачу обслуживания, выполните следующие действия: 4. 38 а. Выберите Device Maintenance (Обслуживание устройства). б. Выберите задачу в раскрывающемся списке. в. Нажмите Launch (Запуск).
5 RUWW Подключение ● Настройка USB ● Настройка сети 39
Настройка USB Устройство имеет высокоскоростной порт USB 2.0. Длина кабеля USB не должна превышать 2 метров (6 футов). Подключение кабеля USB Вставьте кабель USB в устройство. Вставьте другой конец кабеля USB в компьютер. 40 1. Порт USB, тип B 2.
Настройка сети Возможно, вам придется настроить некоторые сетевые параметры принтера. Сделать это можно через панель управления, при помощи встроенного Web-сервера или (в большинстве сетей) посредством программного обеспечения HP Web Jetadmin. Поддерживаемые сетевые протоколы Устройство поддерживает сетевой протокол TCP/IP. Это наиболее распространенный протокол. Он используется многими сетевыми службами. Кроме того, устройство поддерживает IPv4 и IPv6.
Таблица 5-3 Обмен сообщениями и управление Название службы Описание HTTP (протокол передачи гипертекста) Позволяет Web-браузерам обмениваться данными со встроенным Web-сервером. EWS (встроенный Web-сервер) Предоставляет пользователям возможность управлять устройством через Web-браузер. SNMP (простой протокол сетевого управления) Используется сетевыми приложениями для управления устройством. Поддерживаются SNMP версии 1/2 и стандартные объекты MIB-II (Management Information Base, рус.
Таблица 5-4 Адресация IP (продолжение) Название службы Описание RARP Можно настроить сервер печати для использования протокола RARP в системах UNIX и Linux. Используйте протокол RARP, чтобы отвечать на запросы RARP сервера печати и назначать серверу печати IP-адрес. Метод RARP позволяет только настраивать IP-адрес. ARP/PING Можно настроить IP-адрес сервера печати HP Jetdirect при помощи команды arp с поддерживаемой системы.
Настройка сетевого устройства. Просмотр и изменение сетевых параметров Для просмотра или изменения параметров конфигурации IP можно использовать встроенный Web-сервер. 1. Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес. ● Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат: xxx.xxx.xxx.xxx ● Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. Он имеет следующий формат: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автоматические режимы IP (такие как BOOTP, DHCP или AutoIP) можно изменить только при помочи встроенного Web-сервера или HP ToolboxFX. Если AutoIP отключен, автоматически используется IP-адрес HP по умолчанию (192.0.0.192). Ручная настройка 1. На панели управления нажмите OK. 2. С помощью стрелок выберите Настройка сети, затем нажмите OK. 3. С помощью стрелок выберите CFG (TCP/IP), затем нажмите OK. 4. С помощью стрелок выберите BOOTP, убедитесь, что значение равно Нет, затем нажмите OK.
● 100TX AUTO ● ДУПЛ. 1000TX ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер).
6 RUWW Бумага и носители для печати ● Сведения об использовании бумаги и носителей для печати ● Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей ● Нестандартные форматы бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей ● Емкость лотков и приемников ● Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати ● Загрузка лотков ● Настройка лотков ● Использование выходных приемников бумаги 47
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим последствиям: ● ухудшению качества печати; ● частому замятию бумаги; ● преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей Данное изделие поддерживает несколько форматов бумаги и адаптировано для работы с разнообразными носителями. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в драйвере принтера перед печатью.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение) Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительный лоток 3 на 500 листов Дуплексер (только дуплексные модели) Конверт Commercial #10 105 x 241 мм Конверт B5 ISO 176 x 250 мм Конверт C5 ISO 162 x 229 мм Конверт DL ISO 110 x 220 мм Конверт Monarch 98 x 191 мм Нестандартный От 76 x 127 мм до 216 x 356 мм (От 3,0" x 5,0" до 8,5" x 14") 50 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW
Нестандартные форматы бумаги Данное изделие поддерживает разнообразные нестандартные форматы бумаги. К поддерживаемым нестандартным форматам бумаги относятся размеры бумаги, которые находятся в пределах минимального и максимального размеров для данного изделия, но не указанные в таблице поддерживаемых носителей. При работе с нестандартным форматом бумаги его необходимо указать в драйвере принтера и загрузить бумагу в лоток, который поддерживает нестандартные форматы бумаги.
Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/support/ljp2050series. 52 Тип бумаги (панель управления) Тип бумаги (драйвер принтера) ОБЫЧНАЯ 75–95 Г Обычная ЛЕГКАЯ 60-74 Г Легкая 60-74 г СР. ПЛ-ТИ Средней плотности ПЛОТНАЯ 111–130 Г Плотная 111–130 г СВЕРХПЛОТН. 131–175 Г Сверхплотная 131–175 г ПРОЗРАЧ.
Емкость лотков и приемников Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество Лоток 1 Бумага Диапазон: Максимальная высота пачки: 5 мм От 60 г/м2 до 200 г/м2 высокосортной бумаги Лоток 2 Соответствует высоте стопки из 50 листов высокосортной бумаги плотностью 75 г/м2 Конверты Менее чем от 60 г/м2 до 90 г/м2 высокосортной бумаги До 10 конвертов Наклейки Максимальная толщина: 0,23 мм Максимальная высота пачки: 5 мм Прозрачные пленки Минимальная толщина: 0,13 мм Максимальная в
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отличных результатов следуйте данным рекомендациям. При использовании специальной бумаги или носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Принтеры HP LaserJet оснащены блоком термического закрепления, который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек.
RUWW Тип носителя Следует Не следует Плотная бумага ● Использовать только плотную бумагу, которая разрешена для использования в лазерных принтерах и удовлетворяет требованиям по весу для данного изделия. ● Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия. Глянцевая бумага или бумага с покрытием ● Использовать только глянцевую бумагу и бумагу с покрытием для лазерных принтеров.
Загрузка лотков Ориентация бумаги при загрузке в лотки Если используется бумага, требующая определенной ориентации, загрузите ее в соответствии с информацией в следующей таблице.
Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также ровную печать (без перекосов носителя). При загрузке носителя положение направляющих следует отрегулировать в соответствии с шириной носителя. Лоток 2 и дополнительный лоток 3 Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также ровную печать. Лоток 2 оснащен боковыми и задними направляющими носителя.
Подача вручную Подачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе. Например, ручная подача подойдет в случае, если нужно напечатать конверт, затем письмо, затем опять конверт и т.д. Загрузите конверты в лоток 1, а фирменные бланки – в лоток 2. При печати с подачей вручную откройте окно свойств принтера или настройки принтера, выберите Подача вручную (лоток 1) из раскрывающегося списка Источник подачи. После включения режима подачи вручную нажмите на клавишу OK для начала печати.
Настройка лотков RUWW 1. Нажмите OK. 2. Нажмите стрелку вниз для выбора пункта Настр. системы и нажмите OK. 3. Нажмите стрелку вниз для выбора пункта НАСТ. БУМАГИ и нажмите OK. 4. Нажмите стрелку вниз для выбора нужного лотка и нажмите OK. 5. Нажмите стрелку вниз нажмите OK. для выбора параметров Тип бумаги или Формат бумаги и 6. Нажмите стрелку вниз для выбора формата или типа. 7. Чтобы сохранить изменения, нажмите OK.
Использование выходных приемников бумаги В устройстве имеется два выходных отсека: верхний (стандартный) выходной приемник и прямой путь прохождения носителя (задний выходной приемник). Печать с выводом документа в верхний (стандартный) выходной отсек В верхнем выходном отсеке бумага складывается лицевой стороной вверх в правильном порядке. Верхний выходной приемник используется при выполнении большинства заданий печати, а также для печати на прозрачных пленках.
RUWW Использование выходных приемников бумаги 61
62 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW
7 RUWW Возможности изделия ● Экономичный режим (EconoMode) ● Тихий режим 63
Экономичный режим (EconoMode) В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов. Использование режима EconoMode снижает расход тонера и уменьшает стоимость печати страницы. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати. Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. В случае постоянного использования режима EconoMode износ механических деталей картриджа может наступить до полного израсходования порошка тонера.
Тихий режим Данное устройство позволяет установить тихий режим, который снижает уровень шума при печати. При включенном тихом режиме устройство выполняет печать с меньшей скоростью. Выполните следующие шаги, чтобы включить тихий режим. RUWW 1. На панели управления нажмите OK. 2. С помощью клавиши со стрелкой вниз выберите Настр. системы, а затем нажмите OK. 3. С помощью клавиши со стрелкой вниз выберите Тихий режим, а затем нажмите OK. 4. С помощью клавиши со стрелкой вниз выберите Вкл.
66 Глава 7 Возможности изделия RUWW
8 RUWW Операции печати ● Отмена задания печати ● Функции драйвера принтера в среде Windows 67
Отмена задания печати Запрос на печать можно остановить при помощи панели управления или программного обеспечения. Для получения инструкций о том, как останавливать запрос на печать с компьютера через сеть, см. интерактивную справку для конкретного сетевого оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания на печать. Остановка текущего задания печати с панели управления ▲ Нажмите клавишу "Отмена" на панели управления.
Функции драйвера принтера в среде Windows ПРИМЕЧАНИЕ. Следующие сведения относятся к драйверу принтера HP PCL 6. Открытие драйвера принтера Задача Действия Открытие драйвера принтера В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. Выберите принтер и щелкните Свойства или Параметры. Получение справки по параметрам печати Нажмите символ ? в правом верхнем углу драйвера принтера, а затем щелкните любой элемент драйвера. Появится всплывающее сообщение с информацией о продукте.
Задача Действия Печать обложки на бумаге другого типа a) В области Специальные страницы, щелкните Обложки или Печать страниц на бумаге другого типа и нажмите Параметры. b) Выберите печать пустой или напечатанной передней обложки, задней обложки или обеих обложек. Либо выберите печать первой или последней страницы на бумаге другого типа. c) Выберите нужные варианты в раскрывающихся списках Источник бумаги и Тип бумаги, а затем нажмите Добавить. d) Нажмите OK.
Задача Действия 2. Печать буклетов (только дуплексные модели) RUWW Загрузите достаточное количество бумаги в один из лотков для выполнения задания печати. Если загружается специальная бумага, такая как фирменные бланки, загружайте ее одним из следующих способов: ◦ В лоток 1 загрузите фирменные бланки лицевой стороной вверх и верхним краем по направлению к устройству. ◦ Во все остальные лотки загружайте фирменные бланки стороной для печати вниз, а верхним краем по направлению к передней части лотка.
Задача Действия Печать нескольких страниц на листе a) Выберите количество страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе. b) Выберите значения параметров Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Выбор ориентации страницы a) В области Ориентация выберите Книжная или Альбомная. b) Чтобы напечатать перевернутое изображения, нажмите Поворот на 180 градусов.
9 RUWW Управление и обслуживание устройства ● Печать информационных страниц ● Используйте программное обеспечение HP ToolboxFX ● Управление сетевым устройством ● Блокировка устройства ● Управление расходными материалами ● Замена расходных материалов и частей ● Установка памяти ● Чистка устройства 73
Печать информационных страниц С помощью меню Отчеты панели управления устройства можно печатать информационные страницы, содержащие сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Имя отчета Описание Демонстрация Печать страницы, которая демонстрирует качество печати. Структура меню Печать карты меню панели управления, на которой показана структура и текущие параметры меню панели управления. Отчет о конфиг. Печать страницы с информацией о текущей конфигурации устройства. Сост. расх. мат.
Используйте программное обеспечение HP ToolboxFX ПО HP ToolboxFX предназначена для следующих задач: ● Проверка состояния устройства. ● Настройка параметров устройства. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации. При прямом подключении устройства к компьютеру или подключении устройства через сеть можно просматривать HP ToolboxFX. Для использования HP ToolboxFX необходимо выполнить рекомендованную установку.
информацию о сообщениях об ошибках см. в разделе Сообщения панели управления на стр. 107. Предупреждения. В папке Предупреждениясодержатся ссылки на следующие основные страницы: ● Настройка предупреждений о состоянии. Настройка продукта на отправку всплывающих предупреждений о конкретных событиях, например, о низком уровне тонера. ● Настройка предупреждений по электронной почте. Настройка продукта на отправку по электронной почте предупреждений о конкретных событиях, например, о низком уровне тонера.
Справка В папке Справка содержатся ссылки на следующие основные страницы: ● Устранение неполадок. Просмотр разделов справки, связанных с устранением неполадок, печать страниц устранения неполадок и очистки устройства. ● Бумага и носители для печати Печать сведений о том, как добиться оптимальных результатов от использования продукта с различными типами бумаги и носителей для печати. ● Как выполнить? Ссылки на предметный указатель руководства пользователя. ● Руководство пользователя.
Обработка бумаги Используйте эти функции для настройки параметров по умолчанию. Эти параметры аналогичны параметрам, доступным в меню панели управления. Для получения дополнительных сведений см. Использование меню панели управления на стр. 11. Если в продукте отсутствует носитель, для работы с заданиями печати можно использовать следующие функции: ● Выберите Ждать загрузки бумаги. ● Для отмены задания печати выберите Отмена в списке Нет бумаги: действие.
Существует 4 метода управления качеством печати: разрешение, REt (технология повышения разрешающей способности), плотность печати и экономичный режим EconoMode. ● Разрешение. Для заданий печати со средним качеством печати выберите разрешение "600", а для заданий печати с высоким качеством – "Fast Res 1200". При использовании "ProRes 1200" задание печати выводится с наивысшим качеством, но печать занимает больше времени. ● REt.
Покупка расходных материалов Эта кнопка находится в верхней части каждой страницы. Она является ссылкой на Web-узел, на котором можно заказать расходные материалы. Для использования этой функции необходим доступ в Интернет. Другие ссылки В этом разделе содержатся ссылки на Web-узлы в Интернете. Для работы с этими ссылками требуется доступ в Интернет. Если вы используете коммутируемое подключение и не подключились к сети при первом запуске HP ToolboxFX, установите соединение с Интернетом.
Управление сетевым устройством Встроенный Web-сервер Встроенный Web-сервер позволяет просматривать состояние устройства и сети, а также управлять функциями печати с компьютера. Используйте встроенный Web-сервер для выполнения следующих задач: ● Просмотр информации о состоянии устройства ● Определение уровня всех расходных материалов и заказ новых.
Вкладка "Settings" (Параметры) Эта вкладка позволяет настраивать устройство с компьютера. Если устройство подключено к сети, прежде чем изменять параметры на этой вкладке, обязательно обратитесь к администратору устройства. Вкладка "Networking" (Сеть) Если устройство подключено к сети на базе протокола IP, с помощью этой вкладки администратор сети может управлять сетевыми параметрами устройства. Ссылки Ссылки находятся в верхней правой части страницы состояния.
Использование функций безопасности Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а также упрощают отслеживание работы и обслуживание устройства. Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу www.hp.com/go/secureprinting.
Блокировка устройства Устройство имеет разъем, который можно использовать для защиты блокировкой кабельного типа.
Управление расходными материалами Правильное использование, хранение и контроль печатающего картриджа помогут сохранить высокое качество печати. Срок службы расходных материалов Сведения относительно срока службы определенных продуктов см. на странице www.hp.com/ go/learnaboutsupplies.com. Для заказа расходных материалов см. Расходные материалы и дополнительные принадлежности на стр. 139.
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел Если при установке картриджа HP на панели управления устройства появляется сообщение, что данный картридж не является изделием HP, позвоните по телефону горячей линии HP расследования подделок (1-877-219-3183, звонки бесплатные из Северной Америки) или посетите Web-узел www.hp.com/go/anticounterfeit. Специалисты компании HP помогут определить, является ли данный картридж подлинным, и принять меры по устранению неполадки.
Замена расходных материалов и частей Правила замены расходных материалов Следуйте данным рекомендациям при настройке устройства. ● Для извлечения расходных материалов необходимо обеспечить достаточно свободного места сверху и перед устройством. ● Устройство должно располагаться на плоской твердой поверхности. ПРИМЕЧАНИЕ. Hewlett-Packard рекомендует использовать в устройстве расходные материалы HP.
3. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу. Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж. Замените картридж для печати По истечении срока полезного использования картриджа появляется предложение заказать картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем, до тех пор пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым. 88 1.
3. Возьмитесь за обе стороны картриджа и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к задвижке или поверхности ролика. 4. Сгибайте язычок на левой стороне картриджа, пока он не сломается. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа для последующей отправки на утилизацию. 5.
Установка памяти ПРИМЕЧАНИЕ. Модули SIMM (Single inline memory modules), использовавшиеся в предыдущих моделях устройств HP LaserJet, с данным устройством несовместимы. Установка памяти устройства Данное устройство имеет один разъем DIMM. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может стать причиной выхода модулей DIMM из строя.
3. Откройте дверцу доступа к модулям DIMM на левой стороне устройства. 4. Извлеките модуль DIMM из антистатического пакета. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы уменьшить вероятность повреждения принтера статическим электричеством, при работе с модулями DIMM всегда надевайте антистатический браслет или прикасайтесь к поверхности антистатического пакета. 5. RUWW Удерживая модуль DIMM за края, совместите пазы на модуле DIMM с разъемом DIMM. (Убедитесь, что зажимы на обоих концах разъема DIMM открыты.
6. Держите модуль DIMM под углом 45 градусов и вставьте верхние контакты модуля DIMM в разъем. Убедитесь, что фиксаторы с обеих сторон модуля DIMM защелкнулись. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать на модуль DIMM прямо вниз, можно повредить контакты. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы извлечь DIMM, необходимо сначала открыть зажимы.
7. Закройте дверцу секции и нажмите на нее до упора. 8. Снова подключите интерфейсные кабели и шнур питания. 9. Включите устройство. Проверьте правильность установки DIMM После установки DIMM убедитесь, что установка выполнена успешно. 1. Включите устройство. Убедитесь, что после выполнения запуска устройства загорелся индикатор «Готов». Если появилось сообщение об ошибке, возможно, модуль DIMM установлен неправильно. См. раздел Сообщения панели управления на стр. 107. 2.
Сохранение ресурсов (постоянных) Утилиты или задания, загружаемые в устройство, иногда могут содержать ресурсы (например, шрифты, макрокоманды или шаблоны). Ресурсы, помеченные как постоянные, остаются в памяти устройства до выключения питания. Воспользуйтесь следующими рекомендациями, если хотите пометить те или иные ресурсы как постоянные с помощью языка описания страниц (PDL). Технические подробности см. в разделе справочника по PCL или PS, посвященном языку PDL.
Чистка устройства Очистите внешнюю поверхность принтера чистой тканью, при необходимости смоченной водой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки принтера и пространства вокруг него не используйте чистящие средства, содержащие аммиак. В процессе эксплуатации принтера внутри него могут скапливаться частицы бумаги, тонера и пыли. Со временем эти скопления могут стать причиной ухудшения качества печати, например, начнут появляться грязные пятна и полосы, а также замятия бумаги.
2. С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения носителя для печати и отсек картриджа. 3. Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу. 4. Подсоедините кабель питания и включите устройство. Очистка пути прохождения бумаги В процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера.
например, к появлению пятен или смазыванию тонера. В продукте предусмотрен режим очистки, помогающий исправить и предотвратить проблемы подобного рода. 1. Откройте HP ToolboxFX См. Вид HP ToolboxFX на стр. 75. 2. Щелкните папку Параметры устройства, затем выберите страницу Устранение неполадок. 3. В разделе Режим очистки нажмите Пуск, чтобы начать процесс ошибки. Продукт обработает одну страницу, а затем вернется в состояние Готов после окончания процесса очистки.
98 3. Поднимите крышку ролика захвата. 4. Отведите два черных крепежных фиксатора в стороны от центра, пока подающий ролик не освободится с места крепления. 5. Извлеките ролик захвата из устройства.
6. Смочите кусок ткани без ворса в воде и очистите ролик. ПРИМЕЧАНИЕ. Не трогайте подающий ролик голыми руками. RUWW 7. С помощью сухой тряпки без ворса протрите подающий ролик для удаления остатков грязи. 8. Полностью просушите подающий ролик. 9. Совместите черные крепежные фиксаторы устройства с пазами ролика захвата и установите его на место до щелчка.
10. Закройте крышку ролика захвата. 11. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу. 12. Подсоедините кабель питания и включите устройство. Очистка ролика захвата лотка 2 Если при захвате бумаги из лотка 2 возникают неполадки, действуйте согласно следующим инструкциям. 1. Выключите устройство, отсоедините кабель питания и подождите, пока устройство не охладится.
2. Извлеките лоток 2. 3. Ролик захвата расположен внутри пустого отсека лотка наверху, рядом с передней частью устройства. 4. Смочите безворсовую ткань в воде и очистите ролик, поворачивая его по направлению к задней части устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Не трогайте подающий ролик голыми руками. RUWW 5. С помощью сухой тряпки без ворса протрите подающий ролик для удаления остатков грязи. 6. Полностью просушите подающий ролик.
7. Вставьте лоток 2. 8. Подсоедините кабель питания и включите устройство.
10 Устранение неполадок RUWW ● Устранение неполадок общего характера ● Восстановление заводских настроек ● Сообщения панели управления ● Замятия ● Устранение неполадок, связанных с качеством печати ● Устранение неполадок, связанных с производительностью ● Решение проблем с подключением ● Устранение распространенных ошибок в среде Windows ● Устранение общих неполадок при работе на компьютерах Macintosh ● Устранение неполадок в Linux 103
Устранение неполадок общего характера Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия, указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не выполнять. Контрольный список устранения неполадок 1. 2. Проверьте, горит ли на устройстве индикатор готовности.
7. Выберите одно из следующих действий. Windows: Выберите Пуск, Настройка, а затем — Принтеры или Принтеры и факсы. Дважды щелкните имя устройства. -илиMac OS X: Откройте утилиту Print Center или Printer Setup Utility и дважды щелкните на строке, соответствующей устройству. 8. Проверьте, что для устройства установлен драйвер печати. Проверьте программу, чтобы убедиться, что используется драйвер печати для данного продукта. 9.
Восстановление заводских настроек Используйте меню Восстановление значений по умолчанию для восстановления заводских параметров. 1. Нажмите OK. 2. Нажмите стрелку вниз для выбора пункта Обслуживание и нажмите OK. 3. Нажмите стрелку вниз нажмите OK.
Сообщения панели управления Сообщения панели управления указывают на текущее состояние продукта или на ситуации, которые могут потребовать действий пользователя. Сообщения панели управления носят временный характер; в некоторых случаях пользователь должен подтвердить ознакомление с такими сообщениями, нажав одну из двух клавиш: OK, которая позволяет продолжить печать, или X, которая, наоборот, отменяет дальнейшую обработку задания.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия 41.2 Ошибка механизма В механизме произошла внутренняя ошибка. Выключите устройство подождите минимум 30 секунд, включите его и дождитесь инициализации. Нажмите [OK] Отсоедините сетевой фильтр (при его наличии). Подключите кабель питания устройства к штепсельной розетке напрямую. Включите устройство. Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. Поддержка заказчиков на стр. 151. 41.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия 55.X ОШИБКА В продукте произошла внутренняя ошибка оборудования. Выключите продукт, подождите как минимум 30 секунд, включите продукт и дождитесь инициализации. ВЫКЛ. И ВКЛ. Если применяется устройство защиты от перенапряжения, отключите его. Подключите продукт к штепсельной розетке напрямую. Включите продукт. Если это сообщение появится снова, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. Поддержка заказчиков на стр. 151. 57 ОШ.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия ЗАГР. БУМАГУ В устройстве закончилась бумага. Загрузите бумагу в любой лоток. Загрузите лоток # <ТИП> <ФОРМАТ> Параметры одного из лотков допускают применение носителей типа и формата, указанных в задании печати, однако этот лоток пуст. Загрузите нужный носитель в лоток или нажмите OK, чтобы использовать носитель из другого лотка.
Сообщение панели управления Описание Рекомендуемые действия Установите черный картридж Картридж не установлен или установлен неправильно. Установите картридж. См. Замените картридж для печати на стр. 88. Установлен запр. картридж Установлен заправленный картридж. Для продолжения нажмите OK. Установлен подлинный расходный материал HP Установлен расходный материал HP.
Замятия Общие причины замятий бумаги Многие замятия вызваны использованием бумаги, не удовлетворяющей характеристикам HP. Полный перечень характеристик бумаги по всем устройствам HP LaserJet см. в Руководстве по носителям для печати принтеров семейства HP LaserJet. Это руководство можно также найти по адресу www.hp.com/support/ljpaperguide. В устройстве произошло замятие.1 Причина Решение Бумага не соответствует заявленным требованиям.
В устройстве произошло замятие.1 Причина Решение Бумага неправильно хранилась. Замените бумагу в лотках. Бумагу следует хранить в оригинальной упаковке в месте с регулируемыми условиями окружающей среды. Если устройство продолжает заминать носители, обратитесь в уполномоченный сервисный центр HP или службу 1 поддержки клиентов HP. Места замятий бумаги Замятия могут возникать в следующих местах. 1 2 3 1 Внутренние отделения устройства 2. Подающие лотки 3.
Внутренние отделения устройства Область картриджа и путь прохождения бумаги 1. Нажмите кнопку, чтобы открыть дверцу картриджа печати, а затем извлеките картридж печати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа не оставляйте его на свету. Извлеченный из принтера картридж рекомендуется прикрыть листом бумаги. 2. Если видна замятая бумага, возьмитесь за нее обеими руками и медленно извлеките из устройства. 3. Вставьте на место картридж и закройте дверцу.
RUWW 4. Если за дверцей доступа к картриджу бумага не замялась, откройте дверцу доступа для устранения замятий на задней части устройства. 5. Если видна замятая бумага, возьмитесь за нее обеими руками и медленно извлеките из устройства. 6. Закройте дверцу для устранения замятий.
Дуплексный тракт прохождения бумаги (только дуплексные модели) 1. Извлеките лоток 2 в передней части устройства. 2. Опустите зеленый рычаг, чтобы открыть дверцу пути прохождения бумаги при двусторонней печати, расположенной в передней части устройства. 3. Проверьте, не осталась ли замятая бумага в передней части устройства. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства.
RUWW 4. Нажмите на дверцу пути прохождения бумаги при двусторонней печати, чтобы закрыть ее. 5. Вставьте лоток 2. 6. Откройте дверцу для устранения замятий в дуплексере в задней части устройства.
7. Проверьте, не осталась ли замятая бумага в задней части устройства. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства. 8. Закройте дверцу доступа для устранения замятий. Подающие лотки Лоток 1 1. Нажмите кнопку, чтобы открыть дверцу картриджа печати, а затем извлеките картридж печати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа не оставляйте его на свету. Извлеченный из принтера картридж рекомендуется прикрыть листом бумаги.
2. Поднимите крышку ролика лотка 1, возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства. 3. Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу. 1. Откройте лоток.
2. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства. 3. Закройте лоток. 4. Если замятая бумага видна в области лотка, откройте дверцу картриджа, извлеките картридж и нажмите на верхние направляющие носителя. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства.
5. Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу. 1. Извлеките лоток 2 и лоток 3. 2. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства.
3. Установите лотки на место. 4. Если замятая бумага видна в области лотка, откройте дверцу картриджа, извлеките картридж и нажмите на верхние направляющие носителя. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства. 5. Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу.
Выходные приемники ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения устройства не пытайтесь устранить замятие в верхнем выходном приемнике путем вытягивания бумаги перпендикулярно устройству. RUWW 1. Откройте дверцу доступа для устранения замятий на задней части устройства. 2. Обеими руками возьмитесь за замятую бумагу и медленно извлеките ее из устройства. 3. Закройте дверцу для устранения замятий.
Устранение неполадок, связанных с качеством печати Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующие рекомендации. ● Настройте для лотков правильные параметры типа бумаги. См. раздел Настройка лотков на стр. 59. ● Используйте бумагу, которая соответствует характеристикам HP. См. раздел Бумага и носители для печати на стр. 47. ● При необходимости выполните очистку устройства. См. раздел Очистка пути прохождения бумаги на стр. 96.
Примеры дефектов изображения Этот раздел содержит информацию, которая поможет определить и устранить дефекты печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Если проблему устранить не удалось, обратитесь к авторизованному дилеру или к представителю по обслуживанию компании HP. Светлая или блеклая печать ● Заканчивается срок службы картриджа. ● Равномерно распределите тонер в картридже, чтобы продлить срок его службы.
Вертикальные линии Возможно, поцарапан фоточувствительный барабан внутри картриджа. Установите новый картридж HP. Серый фон ● Замените носитель на менее плотный. ● Проверьте микроклимат в месте установки принтера. Причиной появления серого фона может быть очень низкая влажность воздуха. ● Дефект может быть вызван слишком высоким значением параметра плотности. Настройте плотность. ● Установите новый картридж HP.
Незакрепление тонера ● Причиной появления дефекта может быть слишком низкая температура термоэлемента. Убедитесь, что в драйвере принтера выбран соответствующий тип носителя для печати. ● Очистите внутреннюю поверхность принтера. ● Проверьте тип и качество носителя для печати. ● Убедитесь, что в драйвере принтера выбран подходящий тип носителя для печати. ● Подключите шнур питания принтера непосредственно в розетку электросети, а не через сетевой фильтр. ● Возможно, поврежден картридж.
Перекос изображения на странице ● Проверьте правильность загрузки носителя в лоток, а также проверьте направляющие, чтобы они не слишком плотно сжимали носитель или установлены без чрезмерного зазора. ● Причиной перекоса может быть загрузка слишком большого объема носителя в подающий лоток. ● Проверьте тип и качество носителя для печати. ● Проверьте тип и качество носителя для печати. Причиной скручивания может быть как высокая температура, так и повышенная влажность.
Следы тонера вокруг контуров RUWW ● Присутствие большого числа частичек тонера вокруг наружного контура букв свидетельствует о том, что тонер недостаточно хорошо фиксируется на поверхности носителя. Однако небольшое количество частичек тонера является нормальным явлением при печати на лазерных принтерах. Попробуйте другой тип носителя. ● Переверните стопку носителя в лотке. ● Используйте носитель, предназначенный для печати на лазерных принтерах.
Устранение неполадок, связанных с производительностью Неполадка Причина Решение Принтер выдает пустые страницы без изображения. Возможно, с картриджей для принтера не удалена защитная лента. Убедитесь, что с картриджей для принтера снята защитная лента. В документе могут быть пустые страницы. Проверьте, не содержит ли распечатываемый документ пустые страницы. Устройство неисправно. Распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства.
Решение проблем с подключением Устранение неполадок прямого подключения Если устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель. ● Проверьте, что кабель подключен к компьютеру и к устройству. ● Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра. При необходимости замените кабель. ● Проверьте, что кабель работает правильно, подключив его к другому устройству. При необходимости замените кабель.
Проверьте их совместимость и правильность установки, а также соответствие версий драйверов печати. 6. Могут ли печатать другие пользователи? Проблема может заключаться в самой рабочей станции. Проверьте сетевые драйверы рабочей станции, драйверы принтеров и функции переадресации (перехвата для Novell NetWare). 7. Если другие пользователи могут печатать, используют ли они ту же операционную систему? Проверьте правильность установки сетевой операционной системы. 8.
Устранение распространенных ошибок в среде Windows Сообщение об ошибке: "Общая ошибка защиты. Исключение OE" "Spool32" "Недопустимая операция" Причина Решение Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку. Выберите другой драйвер принтера. Обычно это действие можно выполнить с помощью программы. Удалите все временные файлы в подкаталоге Temp. Можно задать имя каталога, изменив в файле AUTOEXEC.BAT выражение "Set Temp =". После знака равенства в этом выражении указывается имя каталога.
Устранение общих неполадок при работе на компьютерах Macintosh ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка печати по протоколу USB и печати по протоколу IP выполняется с помощью утилиты Desktop Printer Utility. Устройство не появится в утилите Chooser. Драйвер принтера не появляется в утилите Print Center. Причина Решение Возможно, программное обеспечение продукта не установлено или установлено неправильно. Убедитесь, что PPD-файл находится на жестком диске в следующей папке: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<язык>.
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства в утилите Print Center. Причина Решение Возможно, продукт не готов. Убедитесь, что кабели подключены правильно, продукт включен и индикатор "Готов" горит. Если подключение осуществляется с помощью концентратора USB или Ethernet, попробуйте подключить многофункциональное устройство непосредственно к компьютеру или использовать другой порт. Возможно, программное обеспечение продукта не установлено или установлено неправильно.
Печать с помощью платы USB сторонних производителей не поддерживается. Причина Решение Эта неполадка возникает в случаях, когда не установлено программное обеспечение для USBустройств. При установке платы USB сторонних производителей может потребоваться программа поддержки платы USB Apple. Самая последняя версия этого программного обеспечения доступна на Web-узле Apple. При подключении с помощью кабеля USB устройство не появляется в окне Macintosh Print Center после выбора драйвера.
Устранение неполадок в Linux Сведения об устранении неполадок, связанных с Linux, см. на Web-узле поддержки HP Linux: www.hp.com/go/linuxprinting.
138 Глава 10 Устранение неполадок RUWW
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Коды изделий 139
Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Существует несколько методов заказа комплектующих, расходных материалов и дополнительных принадлежностей. Заказ напрямую из НР Напрямую из НР можно получить следующие компоненты. ● Запасные части. Для заказа запасных частей в США перейдите на Web-узел www.hp.com/ go/hpparts. За пределами США заказ частей осуществляется в местном авторизованном центре поддержки HP.
Коды изделий Приведенный список дополнительных принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства. Информация о заказе и наличии дополнительных принадлежностей может меняться в течение срока эксплуатации устройства. Дополнительные принадлежности для управления бумагой Элемент Описание Номер части Дополнительный лоток на 500 листов и податчик Дополнительный лоток для увеличения вместимости.
Кабели и интерфейсы Элемент Описание Номер части Дополнительные принадлежности для внешнего сервера печати HP Jetdirect HP Jetdirect en1700 J7942G HP Jetdirect en3700 J7942G Беспроводной сервер печати НР USB Jetdirect ew2400 J7951G HP Jetdirect 175x J6035G Сетевой USB-адаптер печати HP Q6275A (для всех стран) Комплект для обновления HP Wireless Printing Upgrade Kit Q6236A (Северная Америка) Q6259A (Страны/регионы Европы, Ближнего Востока, Африки и Азиатско-Тихоокеанского региона) Кабель USB
Б RUWW Обслуживание и поддержка ● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ● Ограниченная гарантия на картридж ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка заказчиков ● Соглашения на обслуживание HP 143
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP LaserJet серии P2050 Один год со дня покупки Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или в целях регламентирования. В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ.
Ограниченная гарантия на картридж Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее “соглашение”) является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее “компания HP”) относительно использования вами программного обеспечения (далее “ПО”).
б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные и резервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии будут прилагаться все первоначальные замечания о праве собственности на ПО компании HP и такие копии будут использоваться только для резервного копирования. 3. МОДЕРНИЗАЦИИ.
СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТРЕЮ ДАННЫХ, ПРОСТОЙ ПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЛЮБОЙ ИЗ ЕЕ ПОСТАВЩИКОВ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И ДАЖЕ ЕСЛИ ЗАЩИТА ПРАВ НЕ ПРИВЕЛА К НЕОБХОДИМОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах и других юрисдикциях запрещается ограничение и исключение ответственности за случайный или косвенный ущерб.
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту деталь непосредственно Вам для замены.
Поддержка заказчиков Получите поддержку по телефону бесплатно в течение гарантийного периода для своей страны или региона Номера телефона для регионов и стран доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. RUWW Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/ljp2050series Получите поддержку продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.
Соглашения на обслуживание HP Компания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворения самых различных требований клиентов. Соглашения на обслуживание не являются частью стандартного гарантийного обслуживания. Виды обслуживания могут различаться в зависимости от местонахождения заказчика. Для определения возможных видов обслуживания свяжитесь с местным дилером HP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. 1. Извлеките все модули DIMM, которые вы приобрели отдельно от устройства. Не извлекайте модуль DIMM, входящий в комплект устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Существует опасность повреждения модулей DIMM статическим разрядом. Любые манипуляции с модулями DIMM следует проводить с применением антистатической манжеты.
154 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В RUWW Технические требования ● Физические характеристики ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Рабочая среда 155
Физические характеристики Таблица В-1 Размеры и вес устройства Модель принтера Высота Глубина Ширина Вес HP LaserJet серии P2050 268 мм (10,6") 368 мм (14,5") 360 мм (14,22") 9,95 кг (21,9 фунта) HP LaserJet серии P2050d модель 268 мм (10,6") 368 мм (14,5") 360 мм (14,22") 10,6 кг (23,42 фунта) Модель dn HP LaserJet серии P2050 268 мм (10,6") 368 мм (14,5") 360 мм (14,2") 10,6 кг (23,4 фунта) Модель HP LaserJet серии P2050 x 405 мм (15,9") 368 мм (14,5") 360 мм (14,2") 14,7 кг (32,4
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.com/go/ljp2050/regulatory. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и аннулированию гарантии на него.
Рабочая среда Таблица В-3 Необходимые условия Условия окружающей среды Печать Хранение/работа в режиме ожидания Температура (устройство и картридж) от 7,5° до 32,5°C (от 45,5° до 90,5°F) от 0° до 35°C (от 32° до 95°F) Относительная влажность 10% - 80% 10% - 90% 158 Приложение В Технические требования RUWW
Г RUWW Регламентирующая информация ● Правила FCC ● Программа поддержки экологически чистых изделий ● Заявление о соответствии ● Положения безопасности 159
Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование не устанавливать и не использовать в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Программа поддержки экологически чистых изделий Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
восстанавливаются и используются в новых изделиях, не нанося вред окружающей среде. Так как переработанный картридж перерабатывается и используется в новых изделиях, он не будет возвращен отправителю. Благодарим за заботу об окружающей среде! ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальных картриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйных картриджей HP, картриджей других производителей, заправленных, измененных или возвращенных по гарантии картриджей.
Жители Аляски и Гавайских островов Не используйте наклейку почтовой службы UPS. Для получения информации и инструкций обращайтесь по телефону: 1-800-340-2445. По соглашению между HP и почтовой службой США жителям Аляски и Гавайских островов картриджи на замену доставляются бесплатно.
● систему управления защитой окружающей среды HP; ● сведения о программе по возврату и переработке изделий HP по окончании срока их службы; ● таблицу безопасности материалов; Откройте www.hp.com/go/environment или www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Заявление о соответствии Заявление о соответствии Заявление о соответствии в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.1.
Положения безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet P2055, P2055d, P2055dn, P2055x , laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Таблица веществ (Китай) 168 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Указатель А автоматическое переключение, параметр 16 адрес IP автоматическая настройка 44 поддерживаемые протоколы 42 акустические характеристики 157 альбомная ориентация параметр, Windows 70 альтернативный режим почтовых бланков 72 архив, параметр 15 Б блокировка устройства 84 борьба с подделками расходных материалов 85 бумага нестандартные форматы 51 нестандартный формат, выбор 69 нестандартный формат, параметры Macintosh 34 обложки, использование бумаги другого типа 69 ориентация при загрузке 56 парамет
Д двусторонняя печать ориентация бумаги при загрузке 56 Windows 70 демонстрационная страница 12 Директива Кореи EMC 166 дополнительные параметры принтера Windows 72 дополнительные принадлежности доступные 3 заказ 140 номера по каталогу 141 Драйвер печати HP postscript emulation Universal Print Driver 21 драйверы готовые наборы (Macintosh) 34 параметры 23, 24, 32, 33 поддерживаемые 21 прилагаемые 3 страница расх.
состояние, просмотр при помощи HP ToolboxFX 75 страница состояния расходных материалов 12 характеристики 3 картриджи, печать Macintosh, состояние 38 карты Ethernet, номера по каталогу 142 качество архив, параметр 15 параметры HP ToolboxFX 78 качество изображения параметры HP ToolboxFX 78 качество печати архив, параметр 15 бумага 124 вертикальные линии 126 волны 128 замятия, после 124 искажение формы символов 127 морщины 128 незакрепление тонера 127 непропечатанные участки 125 параметры HP ToolboxFX 78 перек
Обслуживание, меню 15 обслуживание, соглашения 152 Общая ошибка защиты.
постоянные ресурсы 94 потребляемая мощность 157 правая боковая панель, расположение 5 Правила DOC для Канады 166 предупреждения настройка 75 просмотр с помощью HP ToolboxFX 76 предупреждения по электронной почте, настройка 75 приемники, выходные выбор 60 емкость 53 расположение 5 приоритет, параметры 23 приостановка запроса на печать 68 программа поддержки экологической чистоты 161 программное обеспечение встроенный Webсервер 28, 33 лицензионное соглашение по программному обеспечению 147 параметры 23, 32 по
сообщение об ошибке печати 107, 110 сообщение об ошибке устройства 110 сообщение об ошибке фиксатора 110 сообщение об установке расходных материалов 111 сообщения индикаторы панели управления 10 сообщения об ошибках индикаторы панели управления 10 состояние предупреждения, HP ToolboxFX.
страницы не печатаются 130 страницы печатаются медленно 130 Linux 137 утилизация 161 утилизация по окончании срока службы 163 утилизация, по окончании срока службы 163 Ф Файлы EPS, устранение неполадок 135 файлы PostScript Printer Description (PPD) устранение неполадок 134 физические характеристики 156 фирменные бланки, загрузка 72 фоновые изображения Windows 70 форматер безопасность 84 форматы, носитель параметры по умолчанию, установка 13 функции 2, 3 функции безопасности 83, 84 Х характеристики рабочая с
Web-узлы заказ расходных материалов 140 отчеты о подделках 85 поддержка заказчиков 107 поддержка заказчиков Macintosh 151 поддержка Linux 137 Таблица безопасности материалов (MSDS) 163 универсальный драйвер печати 22 HP Web Jetadmin, загрузка 82 Windows драйверы поддерживаемые 21 параметры драйвера 24 поддерживаемые операционные системы 20 программное обеспечение для 27 универсальный драйвер печати 22 176 Указатель RUWW
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.