HP LaserJet P2050 Series-printer Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende oplysninger om produktet ................................................................................................. 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................... 2 HP LaserJet P2050 Series-modeller ................................................................................... 2 Produktfunktioner ...................................................................
4 Brug produktet med Macintosh ................................................................................................................... 31 Software til Macintosh-computere ...................................................................................................... 32 Understøttede Macintosh-operativsystemer ...................................................................... 32 Understøttede printerdrivere til Macintosh .................................................................
Bakke 1 .............................................................................................................................. 55 Bakke 2 og valgfri bakke 3 ................................................................................................. 56 Ilæg papir i A6-format ........................................................................................ 56 Manuel indføring ................................................................................................................
Papirtyper: ......................................................................................................... 76 Systemopsætning ............................................................................................. 77 Fejlfinding .......................................................................................................... 77 Netværksindstillinger ......................................................................................................... 77 Køb forbrugsvarer .......
Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne ....................................................................... 103 Gendannelse af fabriksindstillinger .................................................................................................. 104 Fortolk meddelelser på kontrolpanelet ............................................................................................. 105 Meddelelser på kontrolpanelet .........................................................................................
Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr ..................................................................................................... 135 Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ............................................................................ 136 Bestil direkte fra HP ......................................................................................................... 136 Bestil via service- eller supportudbydere ..............................................................
Forsendelse .................................................................................... 158 Returnering uden for USA ............................................................................... 158 Papir ................................................................................................................................ 159 Begrænsninger i materialet ..............................................................................................
x DAWW
1 DAWW Grundlæggende oplysninger om produktet ● Produktsammenligning ● Produktfunktioner ● Produktgennemgang 1
Produktsammenligning HP LaserJet P2050 Series-modeller HP LaserJet P2055-printer HP LaserJet P2055d-printer HP LaserJet P2055dn-printer HP LaserJet P2055x-printer CE456A CE457A CE459A CE460A ● Har de samme funktioner som HP LaserJet P2055-printeren plus følgende: Har de samme funktioner som HP LaserJet P2055d-printeren plus følgende: Har de samme funktioner som HP LaserJet P2055dn-printeren plus følgende: ● ● HP Jetdirect Standard Gigabit Ethernet-integreret printerserver ● ● Indeholder 128
Produktfunktioner Funktion Beskrivelse Ydeevne ● 600 MHz processor Brugergrænseflade ● Display med to linjer ● HP ToolboxFX software (et webbaseret status- og problemløsningsværktøj) ● Printerdrivere til Windows® og Macintosh ● Integreret webserver til at få adgang til support og bestille forbrugsvarer (kun til netværkstilsluttede modeller) ● HP PCL 5 Universal Print Driver til Windows (HP UPD PCL 5) (kan downloades fra internettet) ● HP PCL 6 ● HP postscript emulation Universal Print Dri
Funktion Beskrivelse Understøttede operativsystemer ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP og Windows Vista™ ● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 og nyere ● Novell NetWare ● Unix® ● Linux ● Citrix ● Onlinebrugervejledningen er kompatibel med tekstskærmlæsere. ● Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd. ● Alle døre og dæksler kan åbnes med én hånd. ● Papir kan lægges i bakke 1 med én hånd.
Produktgennemgang Set forfra 1 2 3 4 8 7 5 6 DAWW 1 Bakke 1 (træk for at åbne) 2 Øverste udskriftsbakke 3 Kontrolpanel 4 Knap til åbning af printerpatrondæksel 5 Tænd/sluk-knap 6 Valgfri bakke 3 (leveres sammen med HP LaserJet P2055x-printeren) 7 Bakke 2 8 Dæksel til printerpatron Produktgennemgang 5
Set bagfra 1 2 3 7 4 6 5 1 Adgangsdæksel ved papirstop (træk i det grønne håndtag for at åbne) 2 Lige papirgang (træk for at åbne) 3 DIMM-dæksel (giver adgang til DIMM-stikket) 4 Interfaceporte 5 Bagerste dupleksadgangsdæksel ved papirstop (kun dupleksmodeller) 6 Strømtilslutning 7 Stik til sikkerhedslås af kabeltype Interfaceporte 1 2 1 USB 2.0-højhastighedsforbindelse ved direkte tilslutning til en computer 2 RJ.
DAWW Produktgennemgang 7
8 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktet DAWW
2 DAWW Kontrolpanel ● Kontrolpanellayout ● Brug af menuerne på kontrolpanelet ● Menuen Rapporter ● Systemopsætning menu ● Menuen Service ● Netværkskonfig.
Kontrolpanellayout Brug kontrolpanelet til at hente statusoplysninger for produkt og job og til at konfigurere produktet.
Brug af menuerne på kontrolpanelet Du kan få adgang til menuerne i kontrolpanelet ved at benytte følgende fremgangsmåde. Brug af menuerne 1. Tryk på OK. 2. Tryk på pil ned 3. Tryk på OK for at vælge den relevante indstilling. 4. Tryk på knappen Tilbage eller pil op for at navigere på listen. for at vende tilbage til det forrige niveau. Følgende er hovedmenuer. Hovedmenuer Rapporter Systemopsætning Service Netværkskonfig.
Menuen Rapporter Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet. 12 Menupunkt Beskrivelse Demoside Udskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten. Menustruktur Udskriver en oversigt over kontrolpanelmenuens layout. De aktive indstillinger for hver menu bliver vist. Konfig. rapport Udskriver en liste over alle produktindstillinger. Indeholder netværksoplysninger, hvis produktet er tilsluttet et netværk.
Systemopsætning menu Brug denne menu til at angive grundlæggende produktindstillinger. Menuen Systemopsætning indeholder flere undermenuer. Hver enkelt er beskrevet i følgende tabel. Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Sprog Beskrivelse Vælg sprog til meddelelser på kontrolpaneldisplayet og i produktrapporter. Støjsvag tilstand Aktiver Deaktiver Aktiver eller deaktiver støjsvag tilstand. Når støjsvag tilstand er aktiveret, udskriver produktet ved lavere hastighed.
Menupunkt Undermenupunkt Fonten Courier Normal Vælg en version af Courier-fonten. Mørk Standarden er Normal. Mellem Juster kontrasten på LCD-skærmen.
Menuen Service Brug denne menu til at gendanne standardindstillinger, rense produktet og aktivere specialtilstande, som har indflydelse på udskrifter. Menupunkt Beskrivelse Rensemodus Brug denne indstilling til at rense produktet hvis du kan se tonerpletter eller andre mærker på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og ophobet toner fra papirgangen. Når du vælger dette menupunkt, bliver du bedt om at lægge almindeligt papir i bakke 1 og derefter trykke på OK for at starte renseprocessen.
Netværkskonfig. menu Brug denne menu til at angive indstillinger for netværkskonfiguration. Menupunkt Beskrivelse CFG TCP/IP Åbn menuen TCP/IP, og indstil TCP/IP-protokolparametrene. ● BOOTP=JA* Aktiverer IPv4-konfiguration via en BOOTP-server. ● DHCP=JA* Aktiverer IPv4-konfiguration via en DHCP-server. Hvis DHCP=JA* og printerserveren har en DHCP-rettighed, kan du konfigurere følgende DHCP-indstillinger: ● FRIGIV: Vælg, om du vil frigive (JA) eller gemme (NEJ) den aktuelle rettighed.
Menupunkt Beskrivelse WEB Den integrerede webserver accepterer kun kommunikation via HTTPS (sikker HTTP) eller både via HTTP og HTTPS. SIKKERHED FIREWALL UDSKRIV ● HTTPS: Accepterer kun HTTPS (printerserveren vises som et sikkert websted). ● HTTP/HTTPS: Accepterer enten HTTP eller HTTPS. Nulstiller de aktuelle sikkerhedsindstillinger til fabriksindstillingerne. ● BEHOLD (standard): Beholder de aktuelle sikkerhedsindstillinger.
18 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede operativsystemer til Windows ● Understøttede printerdrivere til Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Softwareinstallationstyper til Windows ● Fjernelse af software til Windows ● Understøttede værktøjer til Windows ● Understøttede netværksprogrammer til Windows ● Software til andre operativsystemer 19
Understøttede operativsystemer til Windows Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: 20 ● Windows XP (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) ● Windows 2000 (kun driver) ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) Kapitel 3 Software til Windows DAWW
Understøttede printerdrivere til Windows ● HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) (kan downloades fra internettet) ● HP PCL 6 (på produkt-cd'en) ● HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS) (kan downloades fra internettet) ● XPS-driver (XML Paper Specification) (kan downloades fra internettet) Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. DAWW ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 1. 1. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. 2.
Softwareinstallationstyper til Windows Du kan vælge mellem følgende typer softwareinstallationer: DAWW ● Grundlæggende installation (Anbefalet). Installerer det minimumsættet af drivere og software. Denne installationstype anbefales til netværksinstallationer. ● Fuld installation. Installerer hele sættet af drivere og software, herunder status-, advarsels- og fejlfindingsværktøjer. Denne installationstype anbefales til installationer med direkte tilslutning. ● Specialinstallation.
Fjernelse af software til Windows 26 1. Klik på Start, og klik derefter på Alle programmer. 2. Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet. 3. Klik på indstillingen for at afinstallere produktet, og følg derefter instruktionerne på skærmen for at fjerne softwaren.
Understøttede værktøjer til Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFXer et program, som du kan anvende til følgende opgaver: ● Kontrollere produktets status ● Kontrollere status for forbrugsvarer og bestille forbrugsvarer online ● Indstille alarmer ● Konfigurere e-mail-meddelelse til visse produkt- og forbrugsvarehændelser ● Få vist og ændre produktindstillinger ● Få vist dokumentation ● Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer.
Understøttede netværksprogrammer til Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til HP Jetdirect-tilsluttede printere inden for dit intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer. Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede værtssystemer på www.hp.com/go/webjetadmin.
Software til andre operativsystemer Operativsystem Software UNIX Følg nedenstående trin for at downloade HP UNIX-modelscripts. Linux DAWW 1. Gå til www.hp.com, og klik på Software & Driver Download. 2. Indtast navnet på produktet i boksen til produktnavn. 3. Klik på UNIX på listen over operativsystemer. 4. Download den eller de relevante filer. Gå til www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
30 Kapitel 3 Software til Windows DAWW
4 DAWW Brug produktet med Macintosh ● Software til Macintosh-computere ● Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren 31
Software til Macintosh-computere Understøttede Macintosh-operativsystemer Produktet understøtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 og nyere BEMÆRK: I forbindelse med Mac OS X v.10.4 og nyere understøttes PPC- og Mac-computere med Intel® Core™-processor.
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. Mac OS X v. 10.3 eller Mac OS X v. 10.4 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 3.
Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren Udskriv Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg printerindstillingerne. 4. Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen. 5. Klik på OK.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som Følgebrevtype. Brug af vandmærker Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument. 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Åbn menuen Vandmærker. 3. Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig. 4.
Udskrive på begge sider af arket Bruge automatisk tosidet udskrivning (kun dupleksmodeller) 1. 2. Indstil produktet til den korrekte bredde papir. Løft dupleksadgangsdæksel ved papirstop bag på produktet, og find det blå håndtag til valg af papirbredde. ● Papir i Letter- og Legal-format: Skub håndtaget ind. ● Papir i A4-format: Træk håndtaget ud. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
6. Læg den udskrevne stak papir i med forsiden opad og den øverste kant ind mod produktet først. Du skal udskrive den anden side fra bakke 1. 7. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Brug af menuen Service Hvis produktet er tilsluttet et netværk, kan du bruge menuen Service til at hente oplysninger om produktet og status på forbrugsvarer. 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Åbn menuen Service. 3.
38 Kapitel 4 Brug produktet med Macintosh DAWW
5 DAWW Tilslutning ● USB-konfiguration ● Netværkskonfiguration 39
USB-konfiguration Produktet har en Hi-Speed USB 2.0-port. USB-kablet må ikke være længere end 2 meter. Tilslut USB-kablet Indsæt USB-kablet i produktet. Slut den anden ende af USB-kablet til computeren.
Netværkskonfiguration Du skal muligvis konfigurere visse netværksparametre på produktet. Du kan konfigurere disse parametre fra produktets kontrolpanel, den integrerede webserver og for de fleste netværks vedkommende fra softwaren til HP Web Jetadmin. Understøttede netværksprotokoller Produktet understøtter TCP/IP-netværksprotokollen. Det er den mest brugte og accepterede netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Dette produkt understøtter også IPv4 og IPv6.
Tabel 5-3 Meddelelser og administration (fortsat) Navn på tjeneste Beskrivelse EWS (Embedded Web Server – integreret webserver) Gør det muligt at administrere produktet via en webbrowser. SNMP (Simple Network Management Protocol) Bruges af netværksprogrammer til produktstyring. SNMP V3og almindelige MIB-II-objekter (Management Information Base) understøttes. Web Jetadmin (WJA) Styreprogram, der giver mulighed for kontrolleret adgang til HP Jetdirect- og udskrivningsfunktioner.
BEMÆRK: Det er den anbefalede netværkskonfiguration for produktet. 1. Før du tænder for produktet, skal du slutte det direkte til netværket ved at indsætte et netværkskabel i produktets netværksport. 2. Tænd for produktet, vent 2 minutter, og brug derefter kontrolpanelet til at udskrive en konfigurationsside. BEMÆRK: Kontroller, at der vises en IP-adresse på konfigurationssiden, før du går videre til næste trin. Hvis der ikke vises en IP-adresse, skal du udskrive konfigurationssiden igen. 3.
IP-adresse Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP eller AutoIP. Automatisk konfiguration 1. Tryk på OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge enten BOOTP eller DHCP, og tryk derefter på OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge Ja, og tryk derefter på OK. Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug. 5.
Indstilling af forbindelseshastighed BEMÆRK: Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed kan forhindre produktet i at kommunikere med andre netværksenheder. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk tilstand. Ændringer kan få produktet til at slukke og tænde igen. Ændringer bør kun foretages, mens produktet er inaktivt. 1. Tryk på OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK. 3.
46 Kapitel 5 Tilslutning DAWW
6 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Forstå brugen af papir og udskriftsmedier ● Understøttede papir- og udskriftsmedieformater ● Brugerdefinerede papirformater ● Understøttede papir- og udskriftsmedietyper ● Kapacitet for bakke og rum ● Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier ● Ilæg papir i bakker ● Konfiguration af bakker ● Brug af udskriftsindstilling til papir 47
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning.
Understøttede papir- og udskriftsmedieformater Dette produkt understøtter et antal papirformater, og kan tilpasses forskellige medier. BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfri bakke 3 til 500 ark Dupleksenhed (kun dupleksmodeller) B5 ISO-konvolut 176 x 250 mm C5 ISO-konvolut 162 x 229 mm DL ISO-konvolut 110 x 220 mm Monarch 98 x 191 mm Special 76 x 127 mm til 216 x 356 mm (3,0 x 5,0" til 8,5 x 14") 50 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW
Brugerdefinerede papirformater Dette produkt understøtter en række brugerdefinerede papirformater. Understøttede brugerdefinerede formater er de formater, der i produktvejledningen ligger mellem minimum- og maksimumstørrelsen, men som ikke er angivet i tabellen over understøttede papirformater. Når du bruger et understøttet brugerdefineret format, skal du angive det brugerdefinerede format i printerdriveren og derefter lægge papiret i den papirbakke, der understøtter de brugerdefinerede formater.
Understøttede papir- og udskriftsmedietyper Gå til www.hp.com/support/ljp2050series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter. 52 Papirtype (kontrolpanel) Papirtype (printerdriver) ALMINDELIG 75–95 G Almindelig LET 60-74 G Let 60-74g MEL.KRAFT. Mellemkraftigt KRAFT. 111–130 G Kraftigt 111–130g EKSTRA KR.
Kapacitet for bakke og rum Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Antal Bakke 1 Papir Område: Maksimal stablehøjde: 5 mm 60 g/m2 bankpost til 200 g/m2 bankpost Svarende til 50 ark 75 g/m2 bankpost Konvolutter Mindre end 60 g/m2 til 90 g/m2 Op til 10 konvolutter Etiketter Maksimum 0,23 mm tyk Maksimal stablehøjde: 5 mm Transparenter Minimum 0,13 mm tyk Maksimal stablehøjde: 5 mm Papir Område: Svarende til 250 ark 75 g/m2 bankpost Bakke 2 60 g/m2 bankpost til 135 g/m2 bankpost Valg
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater. FORSIGTIG: HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til papiret i meget præcise prikker.
Ilæg papir i bakker Papirretning ved ilægning af papir i bakker Hvis du bruger papir, der kræver en specifik retning, skal det ilægges i henhold til oplysningerne i følgende tabel.
Bakke 2 og valgfri bakke 3 Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i printeren, og at udskriften ikke er skæv. Bakke 2 indeholder mediestyr bagest og i begge sider. Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så de passer til længden og bredden på det anvendte medie. BEMÆRK: Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og derefter rette den nye mediestak til.
Manuel indføring Brug manuel indføring, når du udskriver blandede medier. Du kan for eksempel bruge manuel indføring, når du udskriver en konvolut, derefter et brev, derefter en konvolut osv. Læg konvolutter i bakke 1 og brevpapir i bakke 2. Hvis du vil udskrive ved hjælp af manuel indføring, skal du åbne printeregenskaberne eller printeropsætningen og vælge Manuel indføring (bakke 1) på rullelisten Kildebakke. Når du har aktiveret manuel indføring, skal du trykke på knappen OK for at udskrive.
Konfiguration af bakker 58 1. Tryk på OK. 2. Tryk på pil ned for at fremhæve Systemopsætning, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned for at fremhæve Papiropsætning, og tryk derefter på OK. 4. Tryk på pil ned for at vælge den ønskede bakke, og tryk derefter på OK. 5. Tryk på pil ned for at vælge Papirtype eller Papirformat, og tryk derefter på OK. 6. Tryk på pil ned for at vælge format eller type. 7. Tryk på OK for at gemme indstillingerne.
Brug af udskriftsindstilling til papir Produktet har to udskriftsplaceringer: Den øverste (standard) udskriftsbakke og den lige udskriftsgang (bageste udskriftsbakke). Udskriv til den øverste udskriftsbakke (standard) I den øverste udskriftsbakke samles udskrifterne med forsiden nedad i den korrekte rækkefølge. Den øverste udskriftsbakke skal bruges til de fleste udskriftsjob, herunder transparenter.
60 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW
7 DAWW Brug af produktfunktioner ● EconoMode ● Støjsvag tilstand 61
EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode bruger mindre toner og reducerer prisen pr. side. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at der bruges EconoMode hele tiden. Hvis du altid bruger EconoMode, risikerer du, at tonerbeholdningen holder længere end de mekaniske dele i printerpatronen.
Støjsvag tilstand Dette produkt har en støjsvag tilstand, der reducerer støjen under udskrivning. Når støjsvag tilstand er aktiveret, udskriver produktet ved lavere hastighed. Følg nedenstående trin for at aktivere støjsvag tilstand. DAWW 1. Tryk på OK på kontrolpanelet 2. Tryk på pil ned for at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned for at vælge Støjsvag tilstand, og tryk derefter på OK. 4. Tryk på pil ned for at vælge Tændt, og tryk derefter på OK.
64 Kapitel 7 Brug af produktfunktioner DAWW
8 DAWW Udskrivning af opgaver ● Annullering af udskriftsjob ● Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren 65
Annullering af udskriftsjob Du kan stoppe en udskriftsanmodning ved hjælp af kontrolpanelet eller ved at bruge softwareprogrammet. Se den online hjælp til den specifikke netværkssoftware for at få vejledning i, hvordan en udskrivningsanmodning fra en computer på et netværk afbrydes. BEMÆRK: Det kan vare nogen tid, før udskrivningen ophører, efter at du har annulleret et udskriftsjob. Standsning af det aktuelle udskriftsjob fra kontrolpanelet ▲ Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet.
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren BEMÆRK: Følgende oplysninger er til HP PCL 6-printerdriveren. Åbning af printerdriveren Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Åbne printerdriveren Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Vælg printeren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Få hjælp til udskriftsindstillinger Klik på ?-tegnet i det øverste højre hjørne af printerdriveren, og klik derefter på et element i printerdriveren.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Justere opløsningen i udskrevne billeder Vælg en indstilling på rullelisten i området Udskriftskvalitet. Se i online Hjælp i printerdriveren for at få oplysninger om de tilgængelige indstillinger. Vælge udskrivning i kladdekvalitet Klik på EconoMode i området Udskriftskvalitet. Angivelse af dokumenteffekter Åbn printerdriveren, og klik på fanen Effekter for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin 2. Udskrive en folder (kun dupleksmodeller) DAWW Ilæg tilstrækkeligt papir til hele udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du ilægge det på en af følgende måder: ◦ I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant først ind i produktet. ◦ I alle andre bakker skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant mod bakkens forkant. 3. Klik på Udskriv på begge sider i printerdriveren.
Support og oplysninger om produktstatus Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Service for at udføre følgende opgaver. Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Få oplysninger om support til produktet og bestille forbrugsvarer online Vælg en supportmulighed på rullelisten Internettjenester, og klik på Start! Kontrollere produktets status, inklusive forbrugsvareniveauer Klik på ikonet Status for enhed og forbrugsvarer. Siden Enhedsstatus i HP Integreret Webserver åbnes.
9 DAWW Administration og vedligeholdelse af produktet ● Udskriv informationssider ● Brug HP ToolboxFX-softwaren ● Administration af et netværksprodukt ● Låsning af produktet ● Håndtering af forbrugsvarer ● Udskiftning af forbrugsvarer og dele ● Installation af hukommelse ● Rengøring af produktet 71
Udskriv informationssider Fra produktets kontrolpanel kan du udskrive sider med detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konfiguration vha. menuen Rapporter. Navn på rapport Beskrivelse Demoside Udskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten. Menustruktur Udskriver kontrolpanelets menuoversigt, som viser layout og aktuelle indstillinger for menupunkterne på produktets kontrolpanel. Konfig. rapport Udskriver den aktuelle konfiguration af produktet.
Brug HP ToolboxFX-softwaren HP ToolboxFX er et program, som du kan anvende til følgende opgaver: ● Kontrollere produktets status. ● Konfigurere produktets indstillinger. ● Få vist fejlfindingsoplysninger. ● Få vist onlinedokumentation. Du kan få vist HP ToolboxFX, når produktet er tilsluttet computeren direkte, eller når den er tilsluttet et netværk. Du skal gennemføre den anbefalede fulde softwareinstallation for at kunne bruge HP ToolboxFX.
Advarsler Mappen Advarsler indeholder links til følgende sider: ● Angiv statusadvarsler. Indstil produktet til at sende pop-up-advarsler ved bestemte hændelser, f.eks. lavt tonerniveau. ● Opret e-mail-advarsler. Indstil produktet til at sende e-mail-advarsler ved bestemte hændelser, f.eks. lavt tonerniveau.
Enhedsindstillinger Mappen Enhedsindstillinger indeholder links til følgende sider: ● Enhedsoplysninger. Få vist oplysninger som f.eks. en beskrivelse af produktet og en kontaktperson. ● Papirhåndtering. Konfigurer bakkerne, eller skift indstillinger for produktets papirhåndtering, f.eks. standardpapirformat og standardpapirtype. ● Udskrivning. Skift standardudskriftsindstillinger for produktet, f.eks. antal kopier og papirretning. ● PCL 5. Rediger PCL-indstillingerne. ● PostScript.
Udskrivning Brug disse valgmuligheder til at konfigurere indstillingerne for alle udskrivningsfunktioner.. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet. Se Brug af menuerne på kontrolpanelet på side 11, hvis du ønsker yderligere oplysninger. BEMÆRK: Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft. PCL5c Benyt disse valgmuligheder til at konfigurere indstillingerne, når du bruger PCL-printersproget. BEMÆRK: Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Systemopsætning Brug disse systemindstillinger til at konfigurere diverse udskriftsindstillinger. Disse indstillinger er ikke tilgængelige på kontrolpanelet. BEMÆRK: Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft. Fejlfinding Under udskrivningen aflejres papir-, toner- og støvpartikler inde i produktet. Efterhånden kan denne aflejring skabe problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tonerpletter eller udtværing af toner. HP ToolboxFX gør det nemt at rengøre papirgangen.
Administration af et netværksprodukt Integreret webserver Ved hjælp af den integrerede webserver kan du få vist produkt- og netværksstatus og styre udskrivningsfunktioner fra din computer. Brug den integrerede webserver til følgende opgaver: ● Få vist oplysninger om produktstatus. ● Se en angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye ● Få vist og ændre størrelsen og typen på papir i hver enkelt bakke.
Fanen indstillinger Under denne fane kan du konfigurere printeren fra computeren. Hvis denne printer er tilsluttet et netværk, skal du altid kontakte netværksadministratoren, før du ændrer indstillinger under denne fane. Fanen netværk Denne fane giver netværksadministratoren mulighed for at styre netværksrelaterede indstillinger for printeren, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Links Links findes i området øverst til højre på statussiderne.
Sikring af den integrerede webserver Du kan konfigurere den integrerede webserver, så adgang til visse faner kræver en adgangskode. Se Indstil eller skift netværksadgangskoden på side 43.
Låsning af produktet Produktet har et stik, du kan bruge til en kabelsikkerhedslås.
Håndtering af forbrugsvarer Brug, opbevaring og overvågning af tonerkassetten kan hjælpe med at sikre en høj udskriftskvalitet. Forbrugsvarer - levetid Du finder oplysninger om specifikke produktydelser under www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com. Du kan bestille nye forbrugsvarer ved at se Forbrugsvarer og ekstraudstyr på side 135. Håndtering af tonerkassetten Opbevaring af printerpatroner Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den.
Printerpatronen er muligvis ikke en original HP-printerpatron, hvis du bemærker følgende: DAWW ● Du oplever et stort antal problemer med printerpatronen. ● Patronen ser ikke ud, som den plejer (hvis den orange træktap f.eks. mangler, eller hvis emballagen ser anderledes ud end HP-emballagen).
Udskiftning af forbrugsvarer og dele Retningslinjer for udskiftning af forbrugsvarer Tænk på følgende retningslinjer, når du indstiller produktet. ● Tilstrækkelig plads kræves over og foran produktet, så der kan fjernes forbrugsvarer. ● Produktet skal placeres på en flad, solid overflade. BEMÆRK: Hewlett-Packard anbefaler brug af HP-forbrugsvarer i dette produkt. Brug af forbrugsvarer, der ikke er fra HP, kan skabe problemer, der kræver service, som ikke er dækket af HP-garantien eller serviceaftaler.
3. Placer printerpatronen i printeren igen, og luk dækslet til printerpatronen. Hvis udskriften stadig er lys, skal du installere en ny printerpatron. Udskiftning af tonerkassetten Når en printerpatron er ved at være brugt op, bliver du bedt om at bestille en ny. Du kan fortsætte udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet. DAWW 1. Tryk på knappen for at åbne dækslet til printerpatronen, og fjern derefter printerpatronen. 2.
3. Tag fat i begge ender af tonerkassetten, og ryst forsigtigt kassetten for at fordele toneren. FORSIGTIG: Rør ikke ved lukkeklappen eller valsens overflade. 4. Bøj tappen på venstre side af patronen, indtil tappen er løs. Træk i tappen, indtil al tapen er fjernet fra patronen. Læg tappen og tapen tilbage i pakken til printerpatronen med henblik på genbrug. 5. Juster printerpatronen efter mærkerne indeni produktet. Isæt printerpatronen, så den sidder fast, og luk derefter dækslet. 6.
Installation af hukommelse BEMÆRK: SIMM-moduler (Single inline memory modules), der bruges i tidligere HP LaserJetprodukter, er ikke kompatible med produktet. Installer produkthukommelse Dette produkt har et DIMM-stik. FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige DIMM-kort. Når du håndterer DIMM'er, skal du enten tage et antistatisk armbånd på eller røre ved overfladen på DIMM'ets antistatiske pakke med hyppige mellemrum, og derefter røre ved det bare metal på produktet.
3. Åbn DIMM-dækslet på venstre side af produktet. 4. Tag DIMM-modulet ud af den antistatiske emballage. FORSIGTIG: Hvis du vil mindske risikoen for skader som følge af statisk elektricitet, skal du altid tage armbåndet til elektrostatisk afladning på eller røre ved overfladen på den antistatiske emballage, før du håndterer DIMM-moduler. 5. 88 Hold DIMM-modulet i kanterne, og sørg for, at hakkene på DIMM-modulet flugter med DIMMstikket (sørg for, at låsene på hver side af DIMM-stikket er åbne).
6. Hold DIMM-kortet i en vinkel på 45 grader, og skub derefter de øverste stifter på DIMM-kortet helt ind i stikket. Sørg for, at låsestifterne på begge sider af DIMM-kortet kommer helt på plads. FORSIGTIG: Hvis du presser DIMM-kortet lige ned, beskadiges kontaktstifterne. BEMÆRK: DAWW Et DIMM-modul fjernes ved først at åbne låsene.
7. Luk adgangslågen, og tryk, indtil den klikker på plads. 8. Tilslut interfacekablerne og netledningen igen. 9. Tænd for produktet. Kontrol af DIMM-installation Når du har installeret DIMM-modulet, skal du kontrollere, at installationen blev fuldført. 1. Tænd for produktet. Kontroller, at Klar-indikatoren er tændt, når produktet er færdig med startproceduren. Hvis der vises en fejlmeddelelse, er et DIMM-modul muligvis ikke installeret korrekt. Se Fortolk meddelelser på kontrolpanelet på side 105.
Følg nedenstående retningslinjer, hvis du bruger PDL-funktionen (Page Description Language – sidebeskrivelsessprog) til at markere ressourcer som permanente. Tekniske data findes i den relevante PDL-reference til PCL eller PS. ● Du skal kun markere ressourcer som permanente, når det er strengt nødvendigt, at de forbliver i hukommelsen, mens produktet er tændt. ● Permanente ressourcer bør kun sendes til produktet i begyndelsen af et udskriftsjob, og ikke mens produktet udskriver.
Rengøring af produktet Rengør printeren udvendigt med en ren, let fugtet klud, når det er nødvendigt. FORSIGTIG: Der må ikke bruges salmiakbaserede rengøringsmidler på eller omkring printeren. Under udskrivningsprocessen kan der ophobe sig partikler af papir, toner og støv inde i printeren. Med tiden kan denne ophobning forårsage problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tonerpletter, udtværinger eller papirstop.
3. Sæt printerpatronen i igen, og luk dækslet til printerpatronen. 4. Tilslut strømmen igen, og tænd produktet. Rensning af papirgangen Under udskrivningen aflejres papir-, toner- og støvpartikler inde i produktet. Efterhånden kan denne aflejring skabe problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tonerpletter eller udtværing af toner. Dette produkt har en rengøringstilstand, der kan afhjælpe og forhindre denne type problemer. 1. Åbn HP ToolboxFX. Se Få vist HP ToolboxFX på side 73. 2.
Rengøring af opsamlingsvalsen til bakke 1 Hvis produktet har problemer med at opsamle papir fra bakke 1, skal du følge disse instruktioner. 1. Sluk produktet, tag strømstikket ud, og vent på, at produktet afkøles. Celcius 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 –10 °C 2. Tryk på knappen for at åbne dækslet til printerpatronen, og fjern derefter printerpatronen. FORSIGTIG: Du må ikke røre ved den sorte svampeoverføringsvalse inde i printeren. Hvis du gør det, kan printeren blive beskadiget.
4. Tryk de to sorte låsestifter udad, indtil opsamlingsvalsen bliver frigivet fra sin plads. 5. Fjern opsamlingsvalsen fra printeren. 6. Fugt en fnugfri klud med vand, og gnub valsen. BEMÆRK: 7. DAWW Valsens overflade må ikke berøres med fingrene. Aftør opsamlingsvalsen med en tør og fnugfri klud for at fjerne løsnet snavs.
8. Lad opsamlingsvalsen tørre helt. 9. Juster de sorte låsestifter på printeren, så de svarer til rillerne på opsamlingsvalsen, og tryk derefter opsamlingsvalsen på plads, indtil låsestifterne klikker. 10. Luk dækslet til opsamlingsvalsen. 11. Installer printerpatronen igen, og luk dækslet til printerpatronen.
12. Tilslut strømmen igen, og tænd produktet. Rengøring af opsamlingsvalsen til bakke 2 Hvis produktet har problemer med at opsamle papir fra bakke 2, skal du følge disse instruktioner. 1. Sluk produktet, tag strømstikket ud, og vent på, at produktet afkøles. Celcius 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 –10 °C 2. DAWW Fjern bakke 2.
3. Find opsamlingsvalsen i den tomme bakkeåbning. Den er placeret øverst foran på printeren. 4. Dup en fnugfri klud i vand, og rengør derefter valsen, mens den drejes bagud. BEMÆRK: 98 Valsens overflade må ikke berøres med fingrene. 5. Aftør opsamlingsvalsen med en tør og fnugfri klud for at fjerne løsnet snavs. 6. Lad opsamlingsvalsen tørre helt. 7. Indsæt bakke 2 igen.
8. DAWW Tilslut strømmen igen, og tænd produktet.
100 Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktet DAWW
10 Problemløsning DAWW ● Løsning af generelle problemer ● Gendannelse af fabriksindstillinger ● Fortolk meddelelser på kontrolpanelet ● Papirstop ● Løsning af problemer med udskriftskvaliteten ● Løsning af problemer med ydeevnen ● Løsning af problemer med tilslutning ● Løsning af almindelige problemer med Windows ● Løsning af almindelige problemer med Macintosh ● Løsning af Linux-problemer 101
Løsning af generelle problemer Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du udføre trinene i denne kontrolliste i rækkefølge. Hvis der viser sig en fejl i produktet ved et af trinene, skal du følge de tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen. Hvis et trin løser problemet, kan du stoppe uden at udføre resten af trinene på kontrollisten. Fejlfindingstjekliste 1. 2. Kontroller, at produktets Klar-indikator lyser. Hvis ingen indikatorer er tændte, skal du udføre disse trin: a.
Mac OS X: Åbn Printercentral (eller Printerværktøj), og dobbeltklik på linjen for produktet. 8. Kontroller, at du har installeret printerdriveren til dette produkt. Kontroller programmet for at sikre, at du bruger printerdriveren til dette produkt. 9. Udskriv et kort dokument fra et andet program, der tidligere har fungeret. Hvis denne løsning fungerer, er problemet i det program, du bruger. Hvis denne løsning ikke fungerer (dokumentet udskrives ikke), skal du benytte følgende fremgangsmåde: a.
Gendannelse af fabriksindstillinger Anvend menuen Gendan standard til at gendanne fabriksindstillinger. 1. Tryk på OK. 2. Tryk på pil ned for at fremhæve Service, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned for at fremhæve Gendan standard, og tryk derefter på OK.
Fortolk meddelelser på kontrolpanelet Kontrolpanelmeddelelserne viser produktets nuværende status eller situationer, der kan kræve handling. Kontrolpanelmeddelelser vises midlertidigt og kan kræve, at du bekræfter meddelelsen ved at trykke på OK for at genoptage udskrivningen eller på X for at annullere jobbet. I forbindelse med bestemte beskeder afsluttes udskriftsjobbet muligvis ikke, eller udskriftskvaliteten påvirkes.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 49 Fejl Der er opstået en intern fejl i produktet. Sluk for produktet, og vent i mindst 30 sekunder, tænd derefter produktet, og vent på, at det initialiseres. Sluk og tænd Hvis du anvender en overspændingsbeskytter, skal du fjerne den. Tilslut produktet direkte til vægkontakten. Tænd for produktet. Kontakt HP's supportafdeling, hvis meddelelsen fortsat vises. Se Kundesupport på side 147. 50.X Fikser.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 57 Blæserfejl Der er opstået et problem med produktets indvendige blæser. Sluk for produktet, og vent i mindst 30 sekunder, tænd derefter produktet, og vent på, at det initialiseres. Sluk og tænd Hvis du anvender en overspændingsbeskytter, skal du fjerne den. Tilslut produktet direkte til vægkontakten. Tænd for produktet. Kontakt HP's supportafdeling, hvis meddelelsen fortsat vises. Se Kundesupport på side 147.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Enhedsfejl Der er opstået en intern fejl. Tryk på OK for at genoptage jobbet. Udskriftsmediet er blevet forsinket, mens det bevægede sig gennem produktet. Tryk på OK for at fjerne fejlmeddelelsen. Fjern forsegling fra sort patron Der er installeret en transportlås på printerpatronen. Du skal sikre dig, at transportlåsen på printerpatronen er blevet fjernet.
Papirstop Almindelige årsager til papirstop Mange papirstop opstår, fordi der bruges papir, der ikke overholder HP's specifikationer. Hvis du ønsker fuldstændige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-produkter, kan du se HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Denne vejledning er tilgængelig på www.hp.com/support/ ljpaperguide. Der er opstået et papirstop i produktet.1 Årsag Løsning Papiret opfylder muligvis ikke specifikationerne. Brug kun papir, der opfylder HP’s specifikationer.
Mulige placeringer af papirstop Der kan opstå papirstop følgende steder i produktet. 1 2 3 1 Indvendigt 2 Papirbakker 3 Udskriftsbakker Afhjælpning af papirstop Når du udbedrer papirstop, skal du passe på ikke at rive papiret i stykker. Hvis et lille stykke papir sidder tilbage i produktet, kan det forårsage yderligere papirstop. FORSIGTIG: Før du afhjælper papirstop, skal du slukke printeren og afbryde strømmen. Indvendigt Printerpatronområde og papirgang 1.
DAWW 2. Hvis du kan se det papir, der sidder fast, skal du tage fat i det med begge hænder og trække det langsomt ud af printeren. 3. Sæt printerpatronen i igen, og luk dækslet til printerpatronen. 4. Hvis der ikke sidder papir fast under dækslet til printerpatronen, skal du åbne adgangsdækslet ved papirstop bag på printeren.
5. Hvis du kan se det papir, der sidder fast, skal du tage fat i det med begge hænder og trække det langsomt ud af printeren. 6. Luk adgangsdækslet ved papirstop Duplekspapirgang (kun dupleksmodeller) 1. Fjern bakke 2 foran på produktet.
DAWW 2. Tryk det grønne håndtag nedad for at åbne dækslet til duplekspapirgangen på forsiden af produktet. 3. Kontroller, om der sidder papir fast foran på produktet. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet. 4. Skub dækslet til duplekspapirgangen opad for at lukke den.
5. Indsæt bakke 2 igen. 6. Åbn dupleksadgangsdæksel ved papirstop på bagsiden af produktet. 7. Kontroller, om der sidder papir fast bag på produktet. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet.
8. Luk adgangsdækslet ved papirstop Papirbakker Bakke 1 1. Tryk på knappen for at åbne dækslet til printerpatronen, og fjern derefter printerpatronen. FORSIGTIG: Printerpatronen må ikke udsættes for lys, hvis du vil forhindre, at den bliver beskadiget. Dæk den til med et ark papir. 2. DAWW Løft valsedækslet til bakke 1, tag fat i det papir, der sidder fast, og træk det langsomt ud af printeren.
3. Sæt printerpatronen i igen, og luk dækslet til printerpatronen. 1. Åbn bakken. 2. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet.
DAWW 3. Luk bakken. 4. Hvis du ikke kan se papir, der sidder fast, i bakkeområdet, skal du åbne printerpatrondækslet, fjerne printerpatronen og trække det øverste mediestyr ned. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet. 5. Sæt printerpatronen i igen, og luk dækslet til printerpatronen.
Bakke 3 1. Fjern bakke 2 og bakke 3. 2. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet. 3. Sæt bakkerne i igen.
4. Hvis du ikke kan se papir, der sidder fast, i bakkeområdet, skal du åbne printerpatrondækslet, fjerne printerpatronen og trække det øverste mediestyr ned. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet. 5. Sæt printerpatronen i igen, og luk dækslet til printerpatronen. Udskriftsbakker FORSIGTIG: Du må ikke forsøge at afhjælpe papirstop i den øverste udskriftsbakke ved at trække papiret lige ud, da det kan beskadige produktet. 1.
2. Tag fat i det papir, der sidder fast, med begge hænder, og træk det langsomt ud af produktet. 3.
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer. ● Konfigurer bakkerne til den korrekte papirtypeindstilling. Se Konfiguration af bakker på side 58. ● Brug kun papir, der opfylder HP’s specifikationer. Se Papir og udskriftsmedie på side 47. ● Rengør produktet alt efter behov. Se Rensning af papirgangen på side 93.
BEMÆRK: Hvis disse fremgangsmåder ikke løser problemet, skal du kontakte en HP-autoriseret forhandler eller servicerepræsentant. Lys eller falmet udskrift ● Printerpatronens levetid er næsten slut. ● Omfordel toneren for at forlænge levetiden. ● Mediet opfylder måske ikke Hewlett-Packards mediespecifikationer (mediet kan f.eks. være for fugtigt eller for groft). ● Hvis hele siden er lys, er udskriftstætheden for lav, eller EconoMode er muligvis aktiveret.
Lodrette streger Den lysfølsomme tromle inde i printerpatronen er muligvis blevet ridset. Installer en ny HP-printerpatron. Grå baggrund ● Skift til et lettere medie. ● Kontroller printermiljøet. Meget tør luft (lav luftfugtighed) kan øge omfanget af baggrundsskygger. ● Indstillingen for tæthed er muligvis indstillet for højt. Juster indstillingen for tæthed. ● Installer en ny HP-printerpatron. ● Hvis der ses udtværet toner på mediets forreste kant, er mediestyrene beskidte.
Gentagne lodrette mærker ● Printerpatronen kan være beskadiget. Hvis der gentagne gange vises et mærke på det samme sted på siden, skal du installere en ny HP-printerpatron. ● Der kan være toner på de indvendige dele. Hvis fejlene opstår bag på siden, retter problemet sig højst sandsynligt efter endnu et par udskrevne sider. ● Kontroller, at du har valgt den korrekte medietype i printerdriveren. ● Hvis tegnene er ukorrekt formede og giver hule billeder, kan mediet være for glat. Prøv et andet medie.
Bøjning eller bølger ● Kontroller medietypen og -kvaliteten. Både høj temperatur og høj fugtighed kan få mediet til at bøje. ● Mediet kan have ligget i papirbakken for længe. Vend mediestakken i bakken. Prøv også at rotere mediet 180° i papirbakken. ● Åbn dækslet til den lige udskriftsgang, og prøv at udskrive via den. ● Temperaturen i fikseringsenheden kan være for høj. Kontroller, at du har valgt den korrekte medietype i printerdriveren.
Løsning af problemer med ydeevnen Problem Årsag Løsning Sider udskrives, men de er helt blanke. Der kan være forseglingstape på printerpatronerne. Kontroller, at forseglingstapen er helt fjernet fra printerpatronerne. Dokumentet kan indeholde tomme sider. Undersøg, om der vises indhold på alle siderne i det dokument, du udskriver. Produktet kan have driftsfejl. Test produktet ved at udskrive en konfigurationsside. Tungere papirtyper kan gøre udskriftsjobbet langsommere.
Løsning af problemer med tilslutning Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 2 meter. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
Problemet kan være arbejdsstationspecifikt. Kontrollér arbejdsstationens netværksdrivere, printerdrivere og omdirigering (hentning i Novell NetWare). 7. Hvis andre brugere kan udskrive, anvender de da det samme netværksoperativsystem? Kontrollér, at netværksoperativsystemet er konfigureret korrekt i systemet. 8. Er protokollen aktiveret? Kontroller status af din protokol på konfigurationssiden. Du kan også bruge den integrerede webserver til at kontrollere status for andre protokoller.
Løsning af almindelige problemer med Windows Fejlmeddelelse: "Generel beskyttelsesfejl – undtagelses-OE" "Spool32" "Ugyldig handling" Årsag Løsning Luk alle programmer, genstart Windows, og prøv igen. Vælg en anden printerdriver. Du kan normalt gøre dette fra et softwareprogram. Slet alle midlertidige filer fra undermappen Temp. Du kan finde navnet på mappen ved at redigere filen AUTOEXEC.BAT og kigge efter sætningen "Set Temp =". Navnet efter denne sætning er temp-mappen. Det er normalt C:\TEMP som standa
Løsning af almindelige problemer med Macintosh BEMÆRK: Opsætning af USB- og IP-udskrivning udføres i Desktop Printer Utility. Symbolet for produktet vises ikke i Vælger. Printerdriveren vises ikke i Udskriftskø. Årsag Løsning Produktsoftwaren er muligvis ikke installeret, eller den kan være installeret forkert. Kontroller, at PPD-filen er i følgende mappe på harddisken: Bibliotek/Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/ .lproj, hvor “” angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, som du bruger.
Printerdriveren bliver ikke automatisk sat op som din foretrukne printer i Udskriftskø. Årsag Løsning Produktsoftwaren er muligvis ikke installeret, eller den kan være installeret forkert. Kontroller, at PPD-filen er i følgende mappe på harddisken: Bibliotek/Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/ .lproj, hvor “” angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, som du bruger. Hvis det er nødvendigt, skal du installere softwaren igen. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner.
Når produktet er tilsluttet via et USB-kabel, vises produktet ikke i Macintosh Udskriftskø, når driveren er valgt. Årsag Løsning Dette problem skyldes enten en software- eller hardwarekomponent. Problemløsning i forbindelse med software ● Kontroller, at din Macintosh understøtter USB. ● Kontroller, at du bruger et Macintosh-operativsystem, som dette produkt understøtter. ● Kontroller, at din Macintosh har den rette USB-software fra Apple.
Løsning af Linux-problemer Yderligere oplysninger om fejlfinding på Linux finder du på supportwebstedet for HP Linux: www.hp.com/go/linuxprinting.
134 Kapitel 10 Problemløsning DAWW
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 135
Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Der er flere måder, hvorpå du kan bestille dele, forbrugsvarer og ekstraudstyr. Bestil direkte fra HP Du kan få følgende elementer direkte fra HP: ● Reservedele: Hvis du vil bestille reservedele i USA, skal du gå til www.hp.com/go/ clj2700_software. Uden for USA skal reservedele bestilles hos dit lokale autoriserede HPservicecenter. ● Forbrugsvarer og ekstraudstyr: Hvis du vil bestille forbrugsvarer i USA, skal du gå til www.hp.com/go/clj2700_software.
Varenumre Følgende liste over ekstraudstyr var opdateret på trykketidspunktet. Bestillingsoplysninger og udvalget af ekstraudstyr kan ændre sig i løbet af produktets levetid. Ekstraudstyr til papirhåndtering Element Beskrivelse Varenummer Bakke og arkføder til 500 ark (ekstraudstyr) Valgfri bakke til forøgelse af papirkapaciteten.
138 Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr DAWW
B DAWW Service og support ● Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ● Erklæring om begrænset garanti for printerpatron ● Slutbrugerlicensaftale ● Selvreparation udført af kunden, garantiservice ● Kundesupport ● HP-vedligeholdelsesaftaler 139
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP LaserJet P2050-serien Et år fra købsdatoen HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP modtager oplysninger om sådanne defekter under garantiperioden, forbeholder HP sig retten til at repararere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte.
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL.
Erklæring om begrænset garanti for printerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
Slutbrugerlicensaftale LÆS DENNE AFTALE, FØR DU TAGER DETTE SOFTWAREPRODUKT I BRUG: Denne slutbrugerlicensaftale (“EULA”) er en kontrakt imellem (a) dig (enten som individ eller den juridiske person, du repræsenterer) og (b) Hewlett-Packard Company (“HP”), som indeholder vilkår og betingelser for din brug af softwareproduktet (“Software”).
4. OVERDRAGELSE. a. Overdragelse til tredjepart. Den oprindelige slutbruger af HP-softwaren må foretage en engangsoverførsel af HP-softwaren til en anden slutbruger. En overdragelse skal omfatte alle komponentdele, medier, Brugerdokumentation, denne Slutbrugerlicensaftale og, hvis det er relevant, Ægthedsbeviset. Overdragelse må ikke være en indirekte overførsel, f.eks. kommission. Før overdragelsen skal den slutbruger, der modtager Softwaren, acceptere denne Slutbrugerlicensaftale.
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Red.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få gratis telefonsupport for dit land/område i garantiperioden Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. DAWW Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internetsupport www.hp.com/support/ljp2050series Få support til produkter, der anvendes med en Macintoshcomputer www.hp.
HP-vedligeholdelsesaftaler HP har flere typer vedligeholdelsesaftaler, der opfylder en lang række supportbehov. Vedligeholdelsesaftaler er ikke en del af standardgarantien. Supportservice kan variere efter område. Spørg din lokale HP-forhandler om, hvilke serviceydelser du har mulighed for at få. Aftaler om service på stedet HP har aftaler om service på stedet med forskellige svartider for at give dig det niveau af support, der passer bedst til dine behov.
Udvidet garanti HP Support yder dækning på HP-hardwareproduktet og alle interne komponenter, der er leveret af HP. Hardwarevedligeholdelsen gælder for en periode på 1 til 3 år fra HP-produktets købsdato. Kunden skal købe HP Support inden for den fastsatte fabriksgaranti. Kontakt HP Kundeservice og supportgruppen for at få yderligere oplysninger.
150 Tillæg B Service og support DAWW
C DAWW Specifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ● Driftsmiljø 151
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Produktets dimensioner og vægte Produktmodel Højde Dybde Bredde Vægt HP LaserJet P2050 Series 268 mm (10,6") 368 mm (14,5") 360 mm (14,2") 9,95 kg HP LaserJet P2050 Series d-model 268 mm (10,6") 368 mm (14,5") 360 mm (14,2") 10,6 kg HP LaserJet P2050 Series dn-model 268 mm (10,6") 368 mm (14,5") 360 mm (14,2") 10,6 kg HP LaserJet P2050 Series x-model 405 mm (15,9") 368 mm (14,5") 360 mm (14,2") 14,7 kg Arkføder til 500 ark (ekstraudstyr) 140 mm (5,
Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/go/ljp2050/regulatory for at få aktuelle oplysninger. FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger. Dette vil beskadige produktet og gøre produktets garanti ugyldig.
Driftsmiljø Tabel C-3 Påkrævede forhold Miljøforhold Udskrivning Opbevaring/standby Temperatur (produkt og printerpatron) 7,5° – 32,5°C 0° til 35°C Relativ luftfugtighed 10 til 80% 10% til 90% 154 Tillæg C Specifikationer DAWW
D DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● FCC-regulativer ● Produktets miljømæssige varetagelsesprogram ● Overensstemmelseserklæring ● Sikkerhedserklæringer 155
FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse Benhed i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi.
Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O3).
Oplysninger om returnering og genbrug USA og Puerto Rico Den medfølgende mærkat i kassen med HP LaserJet-printerpatron er til returnering og genbrug af en eller flere HP LaserJet-printerpatroner efter brug. Følg venligst instruktionerne herunder. Flere returneringer (mere end en patron) 1. Emballer hver HP LaserJet-printerpatron i den originale kasse og pose. 2. Tape kasserne sammen ved hjælp af snore eller emballeringstape. Pakken kan veje op til 31 kg. 3. Brug en enkelt frankeret forsendelsesetiket.
Papir Der kan anvendes genbrugspapir i dette produkt, hvis papiret opfylder de krav, der fremgår af HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Dette produkt er velegnet til brug af genbrugspapir i henhold til EN12281:2002. Begrænsninger i materialet Dette HP-produkt indeholder ikke kviksølv. Dette HP-produkt indeholder ikke batterier.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.1.
Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august 1976. Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser.
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Tabel for stoffer (Kina) DAWW Sikkerhedserklæringer 163
164 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW
Indeks A advarsler få vist med HP Toolbox FX 74 indstille 73 afbryde en udskrivningsanmodning 66 afbryder kontakt, finde 5 afhjælpe papirstop bakke 1 115 bakke 3 118 duplekspapirgang 112 placeringer 110 afhjælpe stop lige papirgang 119 papirgang 110 printerpatronområde 110 øverste udskriftsbakke 119 Se også stop afinstallere Macintoshsoftware 32 aftaler om service på stedet 148 akustiske specifikationer 153 alternativt brevhoved-tilstand 70 annullere udskrivning 66 annullere en udskrivningsanmodning 66 ant
driftsmiljø specifikationer 154 drivere forudindstillinger (Macintosh) 34 genveje (Windows) 67 indstillinger 23, 24, 32, 33 inkluderede 3 Macintosh, problemløsning 130 Macintosh-indstillinger 34 papirtyper 52 side for brug 12 understøttede 21 universal 22 Windows, åbne 67 duplekspapirgang afhjælpe papirstop 112 dupleksudskrivning retning ved ilægning af papir 55 Windows 68 E EconoMode, indstille 62 ekstraudstyr bestille 136 varenumre 137 elektriske specifikationer 153 E-mail-advarsler, fane, HP ToolboxFX 74
genbruge Miljøprogram og returnering af HP-printerpatroner 158 gendanne standardindstillinger 15 Generel beskyttelsesfejl – undtagelses-OE 129 genveje 67 groft papir udskriftsbakke, vælge 59 H Hjælp, fane, HP ToolboxFX 74 Hjælp til handicappedefunktioner 4 HP's hotline for bedrageri 82 HP Jetdirect-printserver varenumre 137 HP Kundeservice 105 HP postscript emulation Universal Print Driver 21 HP SupportPack 149 HP ToolboxFX E-mail-advarsler, fane 74 Enhedsindstillinger, fane 75 fanen Status 73 Hjælp, fane 7
bølger 125 foldet papir 125 gentagne lodrette mærker 124 grå baggrund 123 krøllet papir 125 lodrette streger 123 lys eller falmet udskrift 122 løs toner 123 misdannede tegn 124 skæv side 124 spredt toner 125 tonerpletter 122 tonerudtværing 123 udfald 122 låse produktet 81 M Macintosh drivere, problemløsning 130 driverindstillinger 33, 34 fjerne software 32 problemer, problemøsning 130 support 147 understøttede operativsystemer 32 USB-kort, problemløsning 131 ændre dokumentstørrelse 34 Macintosh, driverindst
fra andre producenter end HP 82 funktioner 3 garanti 142 meddelelse om udskiftning 107 opbevaring 82 rengøre området 92 status, få vist med HP ToolboxFX 73 statusmeddelelser 10 statusside for forbrugsvarer 12 udskiftningsintervaller 82 patroner, udskrive Macintosh, status 37 PCL-drivere universal 22 PCL-fontliste 12 PCL-indstillinger, HP ToolboxFX 76 permanente ressourcer 90 porte inkluderede 3 problemløsning i Macintosh 131 USB 40 postkort udskriftsbakke, vælge 59 PostScript-indstillinger, HP ToolboxFX 76
få vist med HP ToolboxFX 73 Macintosh, Service, fane 37 status for enhed Macintosh, Service, fane 37 status for forbrugsvarer, Service, fane Macintosh 37 stop sporingsnummer for 12 Se også afhjælpe stop stoppe en udskrivningsanmodning 66 strøm fejlfinding 102 forbrug 153 støjsvag tilstand aktivere 13, 63 stående indstilling, Windows 68 support indpakke produkt 148 Linux 133 online 70, 77, 105 SupportPack, HP 149 Systemkonfig.
understøttede operativsystemer 20 universalprinterdriver 22 Æ ændre dokumenters størrelse Windows 68 ændre dokumentstørrelse Macintosh 34 Ø øverste udskriftsbakke finde 5 kapacitet 53 papirstop 119 DAWW Indeks 171
172 Indeks DAWW
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.