LaserJet P2030 Series Printer Benutzerhandbuch P2030 http://www.hp.
HP LaserJet P2030 Series-Drucker Benutzerhandbuch
Copyright und Lizenz Marken © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®und PostScript® sind Marken von Adobe Systems Incorporated. Die Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhaltsverzeichnis 1 Grundlegende Merkmale der Geräte ................................................................................................................ 1 Produktvergleich ................................................................................................................................................... 2 HP LaserJet P2030 Series-Modelle ..................................................................................................... 2 Produktfunktionen ....................
Unterstützte Dienstprogramme für Macintosh ................................................................................ 21 Integrierter Webserver ................................................................................................... 21 Verwenden der Funktionen des Macintosh-Druckertreibers ............................................................................. 22 Drucken ...................................................................................................................
Spezielle Gerätefunktionen .......................................................................................................................... 45 EconoMode .......................................................................................................................................................... 46 Leiser Modus ........................................................................................................................................................ 47 8 Druckaufgaben ....
Richtlinien zum Auswechseln von Verbrauchsmaterialien .............................................................. 62 Neuverteilen des Toners ................................................................................................................... 62 Wechseln der Druckpatrone .............................................................................................................. 63 Reinigen des Geräts .........................................................................................
Schräg bedruckte Seite ................................................................................................... 97 Gewelltes Medium .......................................................................................................... 98 Zerknittertes oder faltiges Papier .................................................................................. 98 Verstreuter Toner ...........................................................................................................
Kroatien ........................................................................................................................................... 121 Lettland ........................................................................................................................................... 121 Litauen ............................................................................................................................................. 122 Estland ............................................
Anhang E Behördliche Bestimmungen ............................................................................................................ 143 Konformitätserklärung ..................................................................................................................................... 144 Konformitätserklärung ................................................................................................................... 144 Gesetzlich vorgeschriebene Angaben ............................
x DEWW
1 DEWW Grundlegende Merkmale der Geräte ● Produktvergleich ● Produktfunktionen ● Übersicht über das Produkt 1
Produktvergleich HP LaserJet P2030 Series-Modelle 2 HP LaserJet P2035-Drucker HP LaserJet P2035n-Drucker CE461A CE462A ● Druckgeschwindigkeit von bis zu 30 Seiten pro Minute im Format A4 bzw. Letter Besitzt dieselben Merkmale wie Modell HP LaserJet P2035 mit folgenden Unterschieden: ● 16 MB Arbeitsspeicher (RAM) ● Integrierter Netzwerkanschluss ● HP Druckpatronen mit einer Nennkapazität von bis zu 1.
Produktfunktionen Funktion Beschreibung Leistung ● 266-MHz-Prozessor Benutzeroberfläche ● Bedienfeld mit 2 Tasten und 6 LED-Anzeigen ● Druckertreiber für Windows® und Macintosh ● Integrierter Webserver für Zugriff auf Support und Verbrauchsmaterial (nur für Modelle, die mit einem Netzwerk verbunden sind) ● Hostbasierte Druckertreiber für Windows und Macintosh (auf Produkt-CD) ● HP UPD PCL-5-Druckertreiber, kann von der HP Website heruntergeladen werden ● XPS-Druckertreiber (XML Paper Specif
Übersicht über das Produkt Vorderansicht 2 1 3 4 7 6 5 1 Fach 1 (zum Öffnen ziehen) 2 Oberes Ausgabefach 3 Bedienfeld 4 Entriegelungstaste für Druckpatronenklappe 5 Ein-/Aus-Schalter 6 Fach 2 7 Druckpatronenklappe Rückansicht 1 2 5 4 4 3 1 Papierstauklappe (zum Öffnen grünen Griff ziehen) 2 Klappe für geraden Papierpfad (zum Öffnen ziehen) 3 Schnittstellenanschlüsse 4 Netzanschluss 5 Öffnung für Kabel-Sicherheitssperre Kapitel 1 Grundlegende Merkmale der Geräte DEWW
Schnittstellenanschlüsse Abbildung 1-1 HP LaserJet P2035-Drucker 1 2 1 Hi-Speed USB 2.0-Anschluss 2 Paralleler Anschluss Abbildung 1-2 HP LaserJet P2035n-Drucker 1 2 1 Hi-Speed USB 2.0-Anschluss 2 RJ45-Netzwerkanschluss Position des Etiketts mit Modell- und Seriennummer Das Typenschild mit der Modell- und Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Geräts.
6 Kapitel 1 Grundlegende Merkmale der Geräte DEWW
2 Bedienfeld Das Bedienfeld des Druckers besteht aus sechs Leuchtdioden (LEDs) und zwei Tasten. Die von den LEDs erzeugten Leuchtmuster kennzeichnen den jeweiligen Druckerstatus. 1 2 3 4 5 6 7 1 Stau-LED: Weist auf einen Stau im Drucker hin. 2 Druckpatronen-LED: Wenn die Druckpatrone fast verbraucht ist, leuchtet die Druckpatronen-LED. Wenn die Druckpatrone aus dem Drucker genommen wurde, blinkt die Druckpatronen-LED.
8 Kapitel 2 Bedienfeld DEWW
3 DEWW Software für Windows ● Unterstützte Betriebssysteme (Windows) ● Unterstützte Druckertreiber für Windows ● Prioritäten für Druckeinstellungen ● Ändern der Druckertreibereinstellungen – Windows ● Entfernen von Software – Windows ● Unterstützte Dienstprogramme für Windows ● Unterstützte Netzwerkdienstprogramme für Windows ● Software für andere Betriebssysteme 9
Unterstützte Betriebssysteme (Windows) Das Gerät unterstützt die folgenden Betriebssysteme: 10 ● Windows XP (32-Bit und 64-Bit) ● Windows Server 2003 (32-Bit und 64-Bit) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32-Bit und 64-Bit) Kapitel 3 Software für Windows DEWW
Unterstützte Druckertreiber für Windows Das Gerät besitzt einen hostbasierten Druckertreiber. Der Druckertreiber verfügt über eine Online-Hilfe, in der die wichtigsten Druckaufgaben sowie die Schaltflächen, Optionen und Dropdown-Listen des Druckertreibers beschrieben werden.
Prioritäten für Druckeinstellungen Änderungen, die an den Druckeinstellungen vorgenommen werden, werden abhängig von ihrem Ursprung mit folgender Priorität behandelt: HINWEIS: 12 Die Namen von Befehlen und Dialogfeldern können je nach Programm variieren. ● Dialogfeld „Seite einrichten“: Klicken Sie in dem Programm, in dem Sie gerade arbeiten, auf Seite einrichten oder einen ähnlichen Befehl im Menü Datei, um dieses Dialogfeld zu öffnen.
Ändern der Druckertreibereinstellungen – Windows Ändern der Einstellungen für alle Druckjobs, bis das Softwareprogramm geschlossen wird Ändern der Standardeinstellungen für alle Druckjobs Ändern der Konfigurationseinstellungen des Geräts 1. Klicken Sie in der Anwendung im Menü Datei auf Drucken. 1. 1. 2. Wählen Sie den Treiber aus, und klicken Sie auf Eigenschaften oder Voreinstellungen. Dies ist die gängigste Vorgehensweise, wobei die Schritte im Einzelnen abweichen können. 2.
Entfernen von Software – Windows 14 1. Klicken Sie auf Start und dann auf Alle Programme. 2. Klicken Sie auf HP und dann auf den Gerätenamen. 3. Klicken Sie auf die Option zum Deinstallieren des Geräts, und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu entfernen.
Unterstützte Dienstprogramme für Windows Software für Statuswarnmeldungen Die Software für Statuswarnmeldungen liefert Informationen über den aktuellen Gerätestatus. Die Software warnt in Popup-Fenstern, wenn bestimmte Ereignisse eintreten, zum Beispiel wenn ein Fach leer ist oder eine Störung am Gerät vorliegt. Die Warnmeldungen enthalten Informationen zum Beheben des Problems.
Unterstützte Netzwerkdienstprogramme für Windows Integrierter Webserver Das Gerät verfügt über einen integrierten Webserver, mit dem Sie auf Informationen zu Geräten und Netzwerkaktivitäten zugreifen können. Diese Informationen werden in einem Web-Browser (z.B. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari oder Firefox) angezeigt. Der integrierte Webserver befindet sich im Gerät. Er wird nicht auf den Netzwerkserver geladen.
Software für andere Betriebssysteme Betriebssystem Software UNIX Gehen Sie zum Herunterladen der HP UNIX-Modelscripts wie folgt vor: Linux DEWW 1. Gehen Sie zu www.hp.com, und klicken Sie auf Software & Driver Download bzw. Treiber & Software. 2. Geben Sie die Produktbezeichnung ein. 3. Klicken Sie in der Liste der Betriebssysteme auf UNIX. 4. Laden Sie die entsprechende(n) Datei(en) herunter. Informationen hierzu finden Sie unter www.hp.com/go/linuxprinting.
18 Kapitel 3 Software für Windows DEWW
4 DEWW Verwendung des Geräts mit einem Macintosh ● Software für Macintosh ● Verwenden der Funktionen des Macintosh-Druckertreibers 19
Software für Macintosh Unterstützte Betriebssysteme – Macintosh Das Gerät unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme: ● Mac OS X 10.3, 10.4, 10.5 und höher HINWEIS: Mac OS X 10.4 und höher unterstützt Mac-Computer mit PPC- und Intel® Core™-Prozessor. Ändern der Druckertreibereinstellungen – Macintosh Ändern der Einstellungen für alle Druckjobs, bis das Softwareprogramm geschlossen wird Ändern der Standardeinstellungen für alle Druckjobs Ändern der Konfigurationseinstellungen des Geräts 1.
Öffnen des HP Druckerdienstprogramms Mac OS X V10.3 oder Mac OS X V10.4 Mac OS X V10.5 1. Öffnen Sie die Suche, klicken Sie auf Programme, klicken Sie auf Dienstprogramme, und doppelklicken Sie anschließend auf Printer Setup Utility. 2. Wählen Sie das zu konfigurierende Produkt aus, und klicken Sie anschließend auf Dienstprogramm. ▲ Klicken Sie im Menü Drucker auf Druckerdienstprogramm. - Oder Klicken Sie in der Druckerwarteliste auf das Symbol Dienstprogramm.
Verwenden der Funktionen des Macintosh-Druckertreibers Drucken Erstellen und Verwenden von Druckvoreinstellungen – Macintosh Mit Hilfe der Druckvoreinstellungen können die aktuellen Druckertreibereinstellungen für spätere Druckjobs gespeichert werden. Erstellen von Druckvoreinstellungen 1. Klicken Sie im Menü Datei auf Drucken. 2. Wählen Sie den Treiber aus. 3. Wählen Sie die Druckeinstellungen aus. 4. Klicken Sie im Feld Einstellungen auf Sichern unter...
3. Öffnen Sie das Menü Deckblatt, und wählen Sie dann die Deckblattdruckoption Vor Dokument oder Nach Dokument aus. 4. Wählen Sie im Menü Deckblatttyp die Meldung aus, die auf dem Deckblatt gedruckt werden soll. HINWEIS: Um ein leeres Deckblatt zu drucken, wählen Sie für Deckblatttyp die Option Standard aus. Verwenden von Wasserzeichen Ein Wasserzeichen ist ein Hinweis (z.B. "Vertraulich"), der auf jeder Seite eines Dokuments im Hintergrund gedruckt wird. 1. Klicken Sie im Menü Datei auf Drucken. 2.
5. Wählen Sie neben der Option Seitenfolge die Reihenfolge und Platzierung der Seiten auf dem Blatt aus. 6. Wählen Sie neben der Option Rahmen die Rahmenart aus, die um jede Seite auf dem Blatt gedruckt werden soll. Drucken auf beiden Seiten des Papiers (Duplexdruck) Manueller beidseitiger Druck 1. Legen Sie genügend Papier für den Druckjob in das verwendete Fach ein. Spezialpapier, z.B.
5 DEWW Anschlussfähigkeit ● USB- und Parallelanschlüsse ● Netzwerkkonfiguration 25
USB- und Parallelanschlüsse 1. Legen Sie die Softwareinstallations-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, durchsuchen Sie den Inhalt der CD und führen die Datei SETUP.EXE aus. 3. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. HINWEIS: Bei der Installation werden Sie aufgefordert, das parallele oder das USB-Kabel anzuschließen.
Netzwerkkonfiguration Möglicherweise müssen auf dem Produkt bestimmte Netzwerkparameter konfiguriert werden. Sie können diese Parameter über den Embedded Web Server konfigurieren. Unterstützte Netzwerkprotokolle Das Produkt unterstützt das Netzwerkprotokoll TCP/IP. Dies ist das am weitesten verbreitete Netzwerkprotokoll. Es wird von vielen Netzwerkdiensten verwendet. Dieses Produkt unterstützt auch IPv4 und IPv6.
Tabelle 5-4 IP-Adressierung (Fortsetzung) Dienstname Beschreibung BOOTP (Bootstrap Protocol) Automatisches Zuweisen der IP-Adresse. Der BOOTP-Server stellt dem Produkt eine IP-Adresse zur Verfügung. Der Administrator muss die MAC-Hardwareadresse des Produkts auf dem BOOTPServer eingeben, damit das Produkt von diesem Server eine IPAdresse erhält. Auto-IP Automatisches Zuweisen der IP-Adresse.
xx.xx.xx.xxx ● Bei IPv6 ist die IP-Adresse in Hexadezimalschreibweise angegeben, also als eine Kombination von Buchstaben und Ziffern. Hierbei gilt das folgende Format: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile eines Webbrowsers ein, um den integrierten Webserver zu öffnen. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk, und überprüfen Sie die Netzwerkinformationen. Sie können die Einstellungen nach Bedarf ändern.
30 Kapitel 5 Anschlussfähigkeit DEWW
6 DEWW Papier und Druckmedien ● Informationen zur Papier- und Druckmedienverwendung ● Unterstützte Papier- und Druckmedienformate ● Benutzerdefinierte Papierformate ● Unterstützte Papier- und Druckmedientypen ● Kapazität der Fächer ● Richtlinien für den Umgang mit Spezialpapier und -medien ● Einlegen in Fächer ● Konfigurieren der Fächer ● Verwenden von Papierausgabeoptionen 31
Informationen zur Papier- und Druckmedienverwendung Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Papiersorten und anderen Druckmedien entsprechend den in diesem Handbuch beschriebenen Richtlinien.
Unterstützte Papier- und Druckmedienformate Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Papier- und Druckmedienformaten. HINWEIS: Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie vor dem Drucken das Format und den Typ des verwendeten Druckmediums im Druckertreiber auswählen.
Tabelle 6-1 Unterstützte Papier- und Druckmedienformate (Fortsetzung) Format und Abmessungen Fach 1 Fach 2 Umschlag B5 ISO 176 × 250 mm Umschlag C5 ISO 162 × 229 mm Umschlag DL ISO 110 × 220 mm Umschlag Monarch 98 × 191 mm Benutzerdefiniert 76 × 127 mm bis 216 × 356 mm (3,0 × 5,0 Zoll bis 8,5 × 14 Zoll) 34 Kapitel 6 Papier und Druckmedien DEWW
Benutzerdefinierte Papierformate Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von benutzerdefinierten Papierformaten. Bei den unterstützten benutzerdefinierten Papierformaten handelt es sich um Formate, die zwar nicht in der Tabelle mit den unterstützten Papier- und Medienformaten aufgelistet sind, sich aber innerhalb des zulässigen Formatbereichs des Geräts befinden.
Unterstützte Papier- und Druckmedientypen Eine vollständige Liste der HP Markenpapiersorten, die von diesem Gerät unterstützt werden, finden Sie unter www.hp.com/support/ljp2030series.
Kapazität der Fächer Fach Papiertyp Spezifikationen Menge Fach 1 Papier Bereich: Maximale Stapelhöhe: 5 mm Schreibmaschinenpapier mit 60 g/ m2 bis 200 g/m2 Entspricht 50 Blatt Schreibmaschinenpapier (75 g/m2) Umschläge Weniger als 60 g/m2 bis 90 g/m2 Maximal 10 Umschläge Etiketten Maximale Stärke 0,23 mm Maximale Stapelhöhe: 5 mm Transparentfolien Minimale Stärke 0,13 mm Maximale Stapelhöhe: 5 mm Papier Bereich: Entspricht 250 Blatt Schreibmaschinenpapier (75 g/m2) Fach 2 Schreibmasch
Richtlinien für den Umgang mit Spezialpapier und -medien Mit diesem Gerät können Sie auf Spezialmedien drucken. Halten Sie sich an die folgenden Richtlinien, um zufrieden stellende Ergebnisse zu erzielen. Stellen Sie beim Bedrucken von Spezialpapier und -medien unbedingt im Druckertreiber den Typ und das Format ein, damit eine optimale Druckqualität gewährleistet ist. ACHTUNG: HP LaserJet-Drucker verwenden Fixierer, um die trockenen Tonerpartikel punktgenau auf das Papier aufzubringen.
Einlegen in Fächer Ausrichtung des Papiers beim Einlegen in Fächer Falls eine bestimmte Ausrichtung für das verwendete Papier erforderlich ist, legen Sie das Papier gemäß den Angaben in der nachstehenden Tabelle ein. Fach Einseitiger Druck Umschlagdruck Fach 1 Druckseite oben Vorderseite des Umschlags nach oben Oberkante zuerst Schmalseite mit Frankierungsstelle zum Gerät gerichtet Druckseite unten Verwenden Sie für Umschläge nur Fach 1.
Fach 2 Die Medienführungen sorgen dafür, dass die Medien dem Drucker richtig zugeführt werden und der Druck nicht schief verläuft. Fach 2 ist außerdem mit einer seitlichen und einer hinteren Medienführung ausgestattet. Stellen Sie die Medienführungen beim Einlegen des Mediums auf die Länge und Breite des verwendeten Mediums ein. HINWEIS: Wenn Sie neue Medien hinzufügen, müssen Sie alle Medien aus dem Zufuhrfach entfernen und den neuen Medienstapel gerade ausrichten.
Manuelle Zufuhr Verwenden Sie die manuelle Zufuhr, wenn Sie unterschiedliche Medien bedrucken. Sie eignet sich z.B. dann, wenn Sie einen Umschlag, anschließend einen Brief und dann wieder einen Umschlag (usw.) drucken. Legen Sie Umschläge in Fach 1 und Papier mit Briefkopf in Fach 2 ein. Um mit der manuellen Zufuhr zu drucken, öffnen Sie die Druckereigenschaften oder die Druckereinrichtung, und wählen Sie Manuelle Papierzufuhr (Fach 1) aus der Dropdown-Liste Quelle aus.
Konfigurieren der Fächer Verwenden Sie zum Konfigurieren der Fächer für einen bestimmten Papiertyp oder ein bestimmtes Papierformat den Druckertreiber oder den integrierten Webserver. 42 Druckertreiber Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität, und wählen Sie unter Papieroptionen den Papiertyp und das Papierformat aus. Eingebetteter Webserver Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und klicken Sie dann im linken Bereich auf die Option für die Papierzufuhr.
Verwenden von Papierausgabeoptionen Das Gerät verfügt über zwei Ausgabemöglichkeiten: über das obere Ausgabefach (Standardausgabefach) und über den geraden Papierpfad (rückseitige Ausgabe). Druckausgabe im oberen Ausgabefach (Standard) Im oberen Ausgabefach wird das Papier in der korrekten Reihenfolge mit der bedruckten Seite nach unten abgelegt. Es wird empfohlen, für die meisten Druckjobs das obere Ausgabefach zu verwenden (auch für Transparentfolien).
44 Kapitel 6 Papier und Druckmedien DEWW
7 DEWW Spezielle Gerätefunktionen ● EconoMode ● Leiser Modus 45
EconoMode Dieses Gerät ist mit einer EconoMode-Option zum Drucken von Dokumententwürfen ausgestattet. Im EconoMode wird weniger Toner verbraucht, wodurch die Kosten pro Seite sinken. Allerdings wird auch die Druckqualität vermindert. Es wird davon abgeraten, EconoMode dauerhaft einzusetzen. Wenn EconoMode die ganze Zeit verwendet wird, hält der Toner möglicherweise länger als die mechanischen Teile in der Druckpatrone.
Leiser Modus Dieses Gerät verfügt über einen leisen Modus, mit dem die Druckgeräusche reduziert werden. Wenn der leise Modus aktiviert ist, verringert sich die Druckgeschwindigkeit. Beachten Sie die Anweisungen, um den leisen Modus zu aktivieren. Windows Macintosh DEWW 1. Öffnen Sie im Druckertreiber den Bildschirm Eigenschaften, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Geräteeinstellungen. 2. Wählen Sie im Abschnitt für den leisen Modus Aktivieren aus. 1. Öffnen Sie das HP-Druckerdienstprogramm.
48 Kapitel 7 Spezielle Gerätefunktionen DEWW
8 DEWW Druckaufgaben ● Abbrechen eines Druckauftrags ● Verwenden der Funktionen des Windows-Druckertreibers 49
Abbrechen eines Druckauftrags Sie können einen Druckauftrag mit Hilfe des Bedienfeldes oder mit Hilfe der Software anhalten. Anleitungen zum Anhalten eines Druckauftrags von einem Computer in einem Netzwerk finden Sie in der Online-Hilfe für die jeweilige Netzwerksoftware. HINWEIS: Wenn Sie den Druckauftrag abgebrochen haben, dauert es ein Weile, bis der Druckvorgang eingestellt wird. Anhalten des aktuellen Druckjobs über das Bedienfeld ▲ Drücken Sie auf die Abbrechen-Taste auf dem Bedienfeld.
Verwenden der Funktionen des Windows-Druckertreibers Öffnen des Druckertreibers Aufgabe Auszuführende Schritte Öffnen des Druckertreibers Klicken Sie im Menü Datei in der Software auf Drucken. Wählen Sie den Drucker aus, und klicken Sie auf Eigenschaften oder Voreinstellungen. Hilfe für Druckoptionen Klicken Sie auf das Symbol ? in der rechten oberen Ecke des Druckertreibers, und klicken Sie anschließend auf eine beliebige Komponente im Druckertreiber.
Aufgabe Auszuführende Schritte Anpassen der Auflösung von gedruckten Bildern Wählen Sie im Bereich Druckqualität in der Dropdown-Liste eine Option aus. Informationen zu allen verfügbaren Optionen finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers. Auswählen der Entwurfsqualität für Ausdrucke Klicken Sie im Bereich Druckqualität auf EconoMode. Festlegen der Dokumenteffekte Öffnen Sie zum Ausführen der folgenden Aufgaben den Druckertreiber, und klicken Sie auf die Registerkarte Effekte.
DEWW Aufgabe Auszuführende Schritte Beidseitiges Drucken (Duplexdruck) über das obere Ausgabefach 1. Klicken Sie auf Beidseitiger Druck (manuell). Wenn das Dokument am oberen Rand gebunden werden soll, klicken Sie auf Seiten nach oben wenden. 2. Schließen Sie die Ausgabeklappe des geraden Papierpfads. 3. Drucken Sie die erste Seite des Dokuments aus Fach 1. 4.
Aufgabe Auszuführende Schritte Drucken einer Broschüre a) Klicken Sie auf Beidseitig drucken. b) Klicken Sie in der Dropdown-Liste Broschürendruck auf Bindung links oder Bindung rechts. Die Option Seiten pro Blatt ändert sich automatisch in 2 Seiten pro Blatt. Mehrere Seiten pro Blatt drucken a) Wählen Sie in der Dropdown-Liste Seiten pro Blatt die Anzahl der Seiten pro Blatt aus. b) Wählen Sie unter Seitenränder drucken, Reihenfolge der Seiten und Ausrichtung die gewünschten Optionen aus.
9 DEWW Verwalten und Warten des Geräts ● Drucken der Informationsseiten ● Verwalten eines Netzwerkgeräts ● Diebstahlsicherung ● Verwalten von Verbrauchsmaterial ● Auswechseln von Verbrauchsmaterialien und Teilen ● Reinigen des Geräts 55
Drucken der Informationsseiten Sie können folgende Informationsseiten drucken. Demoseite Die Demoseite enthält Text- und Grafikbeispiele. So drucken Sie eine Demoseite: ● Drücken Sie die Start-Taste, wenn die LED für den Bereitschaftsmodus leuchtet und keine anderen Aufträge gedruckt werden. ● Wählen Sie die gewünschte Seite in der Dropdown-Liste Print Information Pages (Informationsseiten drucken) auf der Registerkarte Services (Dienste) in den Druckereinstellungen aus.
Verwalten eines Netzwerkgeräts Eingebetteter Webserver Mit Hilfe des integrierten Webservers können Sie auf Ihrem Computer den Status des Geräts und des Netzwerks anzeigen sowie die Druckfunktionen verwalten.
Registerkarte „Informationen“ Auf dieser Registerkarte finden Sie Angaben zum Status des Geräts und der Verbrauchsmaterialien, zur Produkt- und Netzwerkkonfiguration und zur Nachbestellung von Verbrauchsmaterialien. Registerkarte „Einstellungen“ Mit Hilfe dieser Registerkarte können Sie das Gerät über den Computer konfigurieren. Wenn das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen ist, sollten Sie etwaige Änderungen der Einstellungen auf dieser Registerkarte mit dem Netzwerkadministrator absprechen.
Diebstahlsicherung Das Gerät verfügt über eine Öffnung, durch die Sie ein kabelförmiges Sicherheitsschloss führen können, um das Produkt vor Diebstahl zu schützen.
Verwalten von Verbrauchsmaterial Das korrekte Verwenden, Aufbewahren und Überwachen von Druckpatronen sichert eine qualitativ hochwertige Druckausgabe. Kapazität von Verbrauchsmaterialien Produktspezifische Informationen zu den Kapazitäten von Verbrauchsmaterialien finden Sie unter www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com. Weitere Informationen zum Bestellen von Verbrauchsmaterial finden Sie unter „Verbrauchsmaterial und Zubehör“ auf Seite 107.
Die folgenden Anzeichen können darauf hinweisen, dass es sich bei Ihrer Druckpatrone nicht um ein Originalprodukt von HP handelt: DEWW ● Im Zusammenhang mit der Druckpatrone tritt eine Vielzahl von Problemen auf. ● Die Patrone sieht anders als sonst aus (z.B. fehlt der orangefarbene Streifen oder die Verpackung unterscheidet sich von der HP Verpackung).
Auswechseln von Verbrauchsmaterialien und Teilen Richtlinien zum Auswechseln von Verbrauchsmaterialien Beachten Sie beim Einrichten des Geräts die nachstehenden Richtlinien. ● Über und vor dem Gerät muss ausreichend Platz zur Verfügung stehen, um das Verbrauchsmaterial auffüllen zu können. ● Das Gerät ist auf einer ebenen, stabilen Fläche aufzustellen. HINWEIS: HP empfiehlt die Verwendung von HP-Zubehör in diesem Produkt.
3. Setzen Sie die Druckpatrone wieder in das Gerät ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe. Falls der Ausdruck immer noch hell ist, legen Sie eine neue Druckpatrone ein. Wechseln der Druckpatrone Wenn eine Druckpatrone kurz davor steht, ausgetauscht werden zu müssen, werden Sie aufgefordert, eine Ersatzpatrone zu bestellen. Sie können fürs Erste so lange mit der aktuellen Patrone weiterarbeiten, bis auch das Verteilen des Toners in der Patrone keine annehmbare Druckqualität mehr erbringt.
3. Halten Sie die Druckpatrone an beiden Seiten fest, und verteilen Sie den Toner, indem Sie die Druckpatrone leicht hin und her schütteln. ACHTUNG: Berühren Sie nicht den Verschluss oder die Oberfläche der Walze. 4. Knicken Sie die Lasche an der linken Seite der Tonerpatrone, um sie zu lösen. Ziehen Sie an der Lasche, bis das gesamte Band von der Patrone entfernt ist. Legen Sie die Lasche und das Band in die Patronenverpackung für das Recycling. 5.
Reinigen des Geräts Reinigen Sie das Äußere des Druckers bei Bedarf mit einem sauberen, feuchten Tuch. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Ammoniak. Während des Druckvorgangs können sich Papierfetzen, Toner und Staubpartikel im Drucker ansammeln. Mit der Zeit können diese Ablagerungen zu Druckqualitätsproblemen wie Tonerpartikel oder verschmierter Toner und Papierstaus führen. Reinigen Sie zur Beseitigung bzw.
3. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe. 4. Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an, und schalten Sie es ein. Reinigen des Papierpfads Wenn Sie Tonerpartikel oder Punkte auf den Ausdrucken bemerken, sollten Sie den Medienpfad des Druckers reinigen. Für diesen Vorgang wird eine Transparentfolie verwendet, um Staub und Toner aus dem Medienpfad zu entfernen. Verwenden Sie kein Schreibmaschinenpapier oder raues Papier.
Windows Macintosh 1. Öffnen Sie im Druckertreiber den Bildschirm Eigenschaften, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Geräteeinstellungen. 2. Klicken Sie unter Reinigungsseite auf Start. 1. Öffnen Sie das HP-Druckerdienstprogramm. 2. Wählen Sie die Option Reinigungsseite, und klicken Sie auf OK. HINWEIS: Der Reinigungsvorgang dauert ungefähr 2 Minuten. Das Drucken der Reinigungsseite wird während des Reinigungsvorgangs in regelmäßigen Abständen angehalten.
3. Öffnen Sie die Abdeckung der Papiereinzugswalze. 4. Drücken Sie die beiden schwarzen Laschen nach außen, bis die Papiereinzugswalze freigegeben wird. 5. Nehmen Sie die Papiereinzugswalze aus dem Gerät. 6. Befeuchten Sie ein fusselfreies Tuch mit Wasser und reiben Sie die Walze damit ab. HINWEIS: 68 Berühren Sie die Oberfläche der Walze nicht mit bloßen Fingern.
7. Wischen Sie die Papiereinzugswalze mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um losen Schmutz zu entfernen. 8. Lassen Sie die Papiereinzugswalze vollständig trocknen. 9. Richten Sie die schwarzen Laschen im Gerät mit den Aussparungen in der Papiereinzugswalze aus, und drücken Sie dann die Papiereinzugswalze in ihren Platz, bis sie einrastet. 10. Schließen Sie die Abdeckung der Papiereinzugswalze.
11. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe. 12. Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an, und schalten Sie es ein. Reinigen der Papiereinzugswalze von Fach 2 Gehen Sie wie folgt vor, wenn es beim Einzug von Papier aus Fach 2 Probleme gibt: 1. 70 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
2. Entfernen Sie Fach 2. 3. Suchen Sie im leeren Schacht für das Fach 2 die Papiereinzugswalze. Diese befindet sich an der Oberseite in Richtung der Vorderseite des Geräts. 4. Tupfen Sie ein fusselfreies Tuch in Wasser, und reinigen Sie damit die Walze. Drehen Sie die Walze dabei in Richtung der Rückseite des Geräts. HINWEIS: DEWW Berühren Sie die Oberfläche der Walze nicht mit bloßen Fingern. 5.
72 7. Setzen Sie Fach 2 wieder ein. 8. Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an, und schalten Sie es ein.
10 Beheben von Problemen DEWW ● Beheben allgemeiner Probleme ● Wiederherstellen der Werkseinstellungen ● Status-LED-Leuchtmuster ● Status-Warnmeldungen ● Staus ● Beheben von Problemen mit der Druckqualität ● Beheben von Leistungsproblemen ● Beheben von Verbindungsproblemen ● Beheben häufiger Probleme unter Windows ● Beheben häufiger Probleme unter Macintosh ● Fehlerbehebung bei Linux-Problemen 73
Beheben allgemeiner Probleme Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß reagiert, gehen Sie die folgende Prüfliste der Reihe nach durch. Falls bestimmte Aktionen nicht ausgeführt werden, befolgen Sie die entsprechenden Vorschläge zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem durch einen Schritt behoben wird, können Sie an dieser Stelle abbrechen, ohne die weiteren Schritte in der Liste auszuführen. Checkliste für die Fehlerbehebung 1. 2. a.
7. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Windows: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte. Doppelklicken Sie auf den Namen des Geräts. - Oder Mac OS X: Öffnen Sie das Print Center oder das Drucker-Dienstprogramm, und doppelklicken Sie auf die Zeile für das Gerät. 8. Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber für dieses Gerät installiert ist.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Führen Sie zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen für das Gerät die folgenden Schritte aus. 76 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Schalten Sie das Gerät ein, und drücken Sie während der Initialisierung des Geräts gleichzeitig so lange beide Bedienfeldtasten, bis alle LEDs synchron blinken.
Status-LED-Leuchtmuster Tabelle 10-1 Legende zum LED-Status Symbol für „LED aus“ Symbol für „LED ein“ Symbol für „LED blinkt“ Tabelle 10-2 LED-Meldungen auf dem Bedienfeld LED-Status Zustand des Druckers Aktion Initialisierung/Start Während der Initialisierung, der Rekonfiguration und des Auftragsabbruchs bleibt das Drücken von Tasten ohne Wirkung. Während des Betriebsstarts des Druckers leuchten die Start-, Bereit- und AchtungLEDs (mit einer Rate von 500 ms) nacheinander auf.
Tabelle 10-2 LED-Meldungen auf dem Bedienfeld (Fortsetzung) LED-Status Zustand des Druckers Aktion Bereitschaft Um eine Konfigurationsseite zu drucken, halten Sie die Start-Taste fünf Sekunden lang gedrückt, während die LED des Geräts für den Bereitschaftsmodus leuchtet und keine anderen Aufträge gedruckt werden. Der Drucker ist bereit ohne Druckauftragsaktivität. Verarbeiten von Daten Der Drucker verarbeitet oder empfängt gerade Daten.
Tabelle 10-2 LED-Meldungen auf dem Bedienfeld (Fortsetzung) LED-Status Zustand des Druckers Aktion Manuelle Zufuhr oder Übergehbarer Fehler Um den Druckerbetrieb fortzusetzen und die Daten nach Möglichkeit zu drucken, drücken Sie die Start-Taste.
Tabelle 10-2 LED-Meldungen auf dem Bedienfeld (Fortsetzung) LED-Status Zustand des Druckers Aktion Schwerwiegender Fehler ● Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie 10 Sekunden und schalten Sie den Drucker wieder ein. ● Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an HP. Wenig Toner Die Start-, Bereit- und Achtung-LEDs funktionieren unabhängig vom Status „Wenig Toner“. 80 Kapitel 10 Beheben von Problemen Bestellen Sie eine neue Druckpatrone, und halten Sie sie bereit.
Tabelle 10-2 LED-Meldungen auf dem Bedienfeld (Fortsetzung) LED-Status Zustand des Druckers Aktion Kein Toner Setzen Sie die Druckpatrone wieder in den Drucker ein. Die Druckpatrone wurde aus dem Drucker genommen. Medienstaus DEWW Beseitigen Sie den Stau. Weitere Informationen finden Sie unter Beheben von Staus auf Seite 87.
Tabelle 10-2 LED-Meldungen auf dem Bedienfeld (Fortsetzung) LED-Status Zustand des Druckers Aktion Kein Papier mehr im Drucker vorhanden Legen Sie Papier oder andere Medien ein. Falsche Medien Legen Sie Papier oder andere Medien ein, das bzw. die unterstützt werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Papier und Druckmedien“ auf Seite 31. Das eingelegte Papier oder die eingelegten Druckmedien werden nicht unterstützt. Drücken Sie die Start-Taste, um diesen Fehler zu übergehen.
Status-Warnmeldungen Status-Warnmeldungen werden am Computer angezeigt, wenn am Gerät bestimmte Probleme aufgetreten sind. Die folgende Tabelle enthält Informationen zum Lösen der Probleme. Warnmeldung Beschreibung Empfohlene Vorgehensweise 10.XXXX Verbrauchsmaterial-Speicherfehler Das elektronische Etikett der Druckpatrone kann nicht gelesen werden oder fehlt. ● Setzen Sie die Druckpatrone erneut ein. ● Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Warnmeldung Beschreibung Empfohlene Vorgehensweise Druckwerk-Kommunikationsfehler Im Drucker ist ein interner Kommunikationsfehler aufgetreten. Schalten Sie den Drucker am Netzschalter aus, warten Sie mindestens 30 Sekunden, und schalten Sie ihn wieder ein. Warten Sie, bis der Drucker gestartet wird. Wenn Sie einen Überspannungsschutz verwenden, entfernen Sie ihn. Schließen Sie den Drucker direkt an die Wandsteckdose an. Schalten Sie den Drucker am Netzschalter ein.
Warnmeldung Beschreibung Empfohlene Vorgehensweise Seite zu komplex Der Drucker kann die Seite nicht verarbeiten. Drücken Sie auf Start, um mit dem Drucken des Jobs fortzufahren. Möglicherweise entspricht die Druckausgabe jedoch nicht den Erwartungen. Stau in Der Drucker hat einen Stau festgestellt. Beseitigen Sie den Stau im in der Meldung angegebenen Bereich. Der Auftrag wird fortgesetzt. Wenn das nicht der Fall ist, führen Sie den Druckvorgang erneut durch.
Staus Häufige Ursachen für Papierstaus Viele Staus werden durch Papier verursacht, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht. Vollständige Angaben zu Spezifikationen von Papier für alle HP LaserJet-Geräte finden Sie im HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Dieses Handbuch finden Sie unter www.hp.com/support/ljpaperguide. Im Gerät liegt ein Stau vor.1 Mögliche Ursache Lösung Das Papier erfüllt nicht die Spezifikationen für das Gerät.
Im Gerät liegt ein Stau vor.1 Mögliche Ursache Lösung Das Papier wurde nicht ordnungsgemäß gelagert. Ersetzen Sie das Papier in den Fächern. Papier sollte in seiner Originalverpackung in einer regulierten Umgebung gelagert werden. Falls weiterhin Papierstaus im Gerät auftreten, wenden Sie sich an den HP Kundendienst oder Ihren autorisierten HP Serviceanbieter.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung der Druckpatrone zu vermeiden, darf diese keinem Licht ausgesetzt werden. Decken Sie sie mit einem Blatt Papier ab. 88 2. Wenn gestautes Papier zu sehen ist, fassen Sie es mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Gerät heraus. 3. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe.
4. Wenn im Druckpatronenbereich kein gestautes Papier zu sehen ist, öffnen Sie die Papierstauklappe an der Rückseite des Geräts. 5. Wenn gestautes Papier zu sehen ist, fassen Sie es mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Gerät heraus. 6. Schließen Sie die Papierstauklappe. Zufuhrfächer Fach 1 1. DEWW Drücken Sie auf die Taste für die Druckpatronenklappe, und nehmen Sie die Druckpatrone heraus.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung der Druckpatrone zu vermeiden, darf diese keinem Licht ausgesetzt werden. Decken Sie sie mit einem Blatt Papier ab. 2. Öffnen Sie die Abdeckung für die Papiereinzugswalze von Fach 1, fassen Sie das gestaute Papier, und ziehen Sie es langsam aus dem Gerät heraus. 3. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe. 1. Öffnen Sie das Fach.
DEWW 2. Fassen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Produkt heraus. 3. Schließen Sie das Fach.
4. Wenn Sie kein gestautes Papier sehen können, öffnen Sie die Druckpatronenklappe, und ziehen Sie die obere Medienführung nach unten. Fassen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Gerät heraus. 5. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe. Ausgabefächer ACHTUNG: Ziehen Sie bei einem Stau im oberen Ausgabefach niemals das Papier einfach gerade heraus. Ein solches Vorgehen könnte zu einer Beschädigung des Geräts führen. 1.
DEWW 2. Fassen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Gerät heraus. 3. Schließen Sie die Papierstauklappe.
Beheben von Problemen mit der Druckqualität Mit den nachstehenden Richtlinien können Sie einen großen Teil häufig auftretender Probleme mit der Druckqualität von vornherein unterbinden. ● Achten Sie bei der Konfiguration der Fächer auf die richtigen Einstellungen für den Papiertyp. Siehe Konfigurieren der Fächer auf Seite 42. ● Verwenden Sie Papier, das den Spezifikationen von HP entspricht. Siehe „Papier und Druckmedien“ auf Seite 31. ● Reinigen Sie das Gerät.
Ändern der Druckdichte Einige Probleme mit der Druckqualität können Sie lösen, indem Sie die Druckdichte ändern und so die Druckausgabe insgesamt heller oder dunkler machen. Windows Macintosh 1. Öffnen Sie im Druckertreiber den Bildschirm Eigenschaften, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Geräteeinstellungen. 2. Legen Sie mit Hilfe des Schiebereglers unter Druckdichte die gewünschte Druckdichte fest. 3. Klicken Sie auf OK. 1. Klicken Sie im Menü Ablage auf Drucken. 2.
Fehlstellen ● Eventuell ist ein einzelnes Medienblatt schadhaft. Drucken Sie den Auftrag erneut. ● Der Feuchtigkeitsgehalt der Medien ist uneinheitlich, oder es befinden sich feuchte Stellen auf der Medienoberfläche. Drucken Sie mit neuen Medien. ● Die Medienqualität ist schlecht. Das Herstellungsverfahren kann dafür verantwortlich sein, dass der Toner an einigen Stellen nicht angenommen wird. Drucken Sie mit einer anderen Medienart oder -marke. ● Die Druckpatrone ist eventuell defekt.
Loser Toner ● Die Fixierertemperatur ist möglicherweise zu niedrig. Prüfen Sie, ob im Druckertreiber der richtige Medientyp gewählt ist. ● Reinigen Sie die Innenseite des Druckers. ● Prüfen Sie Medientyp und -qualität. ● Prüfen Sie, ob im Druckertreiber der richtige Medientyp gewählt ist. ● Stecken Sie das Kabel des Druckers direkt in die Wandsteckdose anstatt in eine Steckerleiste. ● Die Druckpatrone ist eventuell defekt.
Gewelltes Medium ● Prüfen Sie Medientyp und -qualität. Sowohl hohe Temperaturen als auch hohe Luftfeuchtigkeit können dazu führen, dass sich Medien wellen. ● Vielleicht befanden sich die Medien zu lange im Zufuhrfach. Drehen Sie den Medienstapel im Fach um. Drehen Sie die Medien im Zufuhrfach auch versuchsweise um 180 °. ● Öffnen Sie die Klappe des geraden Papierausgabepfads und versuchen Sie, direkt zu drucken. ● Die Fixierertemperatur ist möglicherweise zu hoch.
Beheben von Leistungsproblemen Problem Ursache Lösung Die Seiten werden zwar ausgegeben, sind aber nicht bedruckt. Möglicherweise befindet sich die Versiegelung noch in den Druckpatronen. Vergewissern Sie sich, dass die Versiegelung vollständig von den Druckpatronen enfernt wurde. Das Dokument kann auch leere Seiten enthalten. Überprüfen Sie, ob auf allen Seiten des Dokuments etwas gedruckt werden soll. Möglicherweise hat der Drucker eine Fehlfunktion.
Beheben von Verbindungsproblemen Beheben von Problemen mit Direktverbindungen Wenn Sie das Gerät direkt an einen Computer angeschlossen haben, überprüfen Sie das Kabel. ● Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit dem Computer und dem Gerät verbunden ist. ● Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht länger als 2 Meter ist. Tauschen Sie das Kabel ggf. aus. ● Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Kabels. Schließen Sie das Kabel hierzu an ein anderes Gerät an. Tauschen Sie das Kabel ggf. aus.
6. Können andere Benutzer drucken? Das Problem kann an der Arbeitsstation selbst liegen. Prüfen Sie die Netzwerktreiber, Druckertreiber und die Umleitung der Arbeitsstation (Capture in Novell NetWare). 7. Falls andere Benutzer drucken können, verwenden Sie dasselbe Netzwerkbetriebssystem? Überprüfen Sie, ob das Netzwerkbetriebssystem auf Ihrem System richtig eingerichtet ist. 8. Ist Ihr Protokoll aktiviert? Prüfen Sie auf der Konfigurationsseite den Status Ihres Protokolls.
Beheben häufiger Probleme unter Windows Fehlermeldung: „Allgemeine Schutzverletzung Ausnahme OE“ „Spool32“ „Ungültiger Vorgang“ Mögliche Ursache Lösung Schließen Sie alle Softwareprogramme, starten Sie Windows neu, und versuchen Sie es erneut. Wählen Sie einen anderen Druckertreiber. Normalerweise können Sie dies in einem Softwareprogramm ändern. Löschen Sie alle temporären Dateien im Unterverzeichnis temp. Um den Namen des Verzeichnisses zu ermitteln, öffnen Sie mit einem Texteditor die Datei AUTOEXEC.
Beheben häufiger Probleme unter Macintosh HINWEIS: Die Einrichtung für den USB- und IP-Druck erfolgt über das Druckersymbole Dienstprogramm. Das Gerät wird in der Auswahl nicht angezeigt. Der Druckertreiber ist nicht im Print Center aufgeführt. Mögliche Ursache Lösung Möglicherweise wurde die Software für das Produkt nicht oder nicht ordnungsgemäß installiert. Stellen Sie sicher, dass sich die PPD-Datei im folgenden Ordner auf Ihrer Festplatte befindet: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
Das ausgewählte Gerät wird vom Druckertreiber nicht automatisch im Print Center eingerichtet. Mögliche Ursache Lösung Das Produkt ist möglicherweise nicht bereit. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind, das Produkt eingeschaltet ist und die LED „Bereit“ leuchtet. Versuchen Sie bei Anschluss über einen USB- oder Ethernet-Hub den Drucker direkt an einen Computer anzuschließen, oder verwenden Sie einen anderen Anschluss.
Bei einer USB-Kabelverbindung wird das Gerät nach dem Auswählen des Treibers nicht im Macintosh Print Center angezeigt. Mögliche Ursache Lösung Dieses Problem wird durch eine Software- oder eine Hardwarekomponente verursacht. Software-bezogene Problembehebung ● Vergewissern Sie sich, dass der Macintosh-Computer USB unterstützt. ● Verwenden Sie ein Macintosh-Betriebssystem, das vom Gerät unterstützt wird.
Fehlerbehebung bei Linux-Problemen Informationen zum Beheben von Problemen im Zusammenhang mit Linux finden Sie auf der HP LinuxSupport-Website: www.hp.com/go/linuxprinting.
A DEWW Verbrauchsmaterial und Zubehör ● Bestellen von Teilen, Verbrauchsmaterial und Zubehör ● Teilenummern 107
Bestellen von Teilen, Verbrauchsmaterial und Zubehör Zum Bestellen von Ersatzteilen, Verbrauchsmaterialien und Zubehör gibt es verschiedene Verfahrensweisen. Direkt bei HP bestellen Sie können folgende Produkte direkt bei HP bestellen: ● Ersatzteile: Bestellen Sie Ersatzteile in den USA über die Website www.hp.com/go/hpparts. Außerhalb der USA können Sie Ersatzteile über eine autorisierte HP Kundendienstzentrale in Ihrer Nähe bestellen.
Teilenummern Zum Zeitpunkt der Drucklegung war folgende Zubehörliste aktuell. Die Bestellinformationen und die Verfügbarkeit von Zubehör können sich während der Gebrauchsdauer des Geräts ändern.
110 Anhang A Verbrauchsmaterial und Zubehör DEWW
B DEWW Service und Support ● Beschränkte Garantie von HP ● Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJetTonerpatrone ● Lizenzvereinbarung für Endbenutzer ● CSR-Gewährleistung ● Kundendienst 111
Beschränkte Garantie von HP HP PRODUKT GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUM HP LaserJet P2035, P2035n Ein Jahr ab Kaufdatum. HP gewährleistet Ihnen, dem Endbenutzer, während des oben genannten Zeitraums ab Kaufdatum, dass die HP Hardware und das Zubehör frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wird HP während des Garantiezeitraums über derartige Mängel in Kenntnis gesetzt, übernimmt HP nach eigenem Ermessen die Reparatur oder den Ersatz von Produkten, die sich als fehlerhaft erwiesen haben.
DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG STELLEN, AUSSER IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, EINEN ZUSATZ ZU UND KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE BESCHRÄNKUNG ODER ÄNDERUNG DER VERFASSUNGSMÄSSIGEN RECHTE DAR, DIE FÜR DEN VERKAUF VON HP PRODUKTEN AN DIESE KUNDEN BESTEHEN.
GB, Irland und Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dänemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tschechische Republik Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewährleistungserklärung für HP LaserJet-Tonerpatrone Es wird gewährleistet, dass dieses HP Produkt frei von Defekten an Material und Verarbeitung ist.
Lizenzvereinbarung für Endbenutzer LESEN SIE DIESEN VERTRAG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESE SOFTWAREAUSSTATTUNG VERWENDEN. Dieser Endbenutzer-Lizenzvertrag („EULA“) ist ein Vertrag zwischen (a) Ihnen (entweder als Einzelperson oder einzelne Entität) und (b) HP Inc.
wurde. Die Verwendung jeglicher Microsoft-Betriebssystemsoftware, die in einer solchen Wiederherstellungslösung enthalten ist, unterliegt der Microsoft-Lizenzvereinbarung. 2. UPGRADES. Um ein als Upgrade gekennzeichnetes Softwareprodukt zu verwenden, müssen Sie zunächst über eine Lizenz für das von HP gekennzeichnete Originalsoftwareprodukt verfügen, damit Sie zu dem Upgrade berechtigt sind.
erfasst auch persönliche Informationen, einschließlich Ihrer IP-Adresse oder anderer eindeutiger Bezeichnerdaten, die mit Ihrem HP-Gerät und den Daten in Zusammenhang stehen, die Sie bei der Registrierung Ihres HP-Geräts angegeben haben. Ebenso wie das Bereitstellen der Upgrades und des zugehörigen Supports oder anderer Dienste werden diese Daten auch dazu verwendet, Ihnen Marketingmaterial zu senden (in jedem Fall mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung, sofern dies nach geltendem Recht erforderlich ist).
(EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN WIE DEN VERLUST VON GEWINN, VERTRAULICHEN ODER ANDEREN DATEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN, PERSONENSCHÄDEN ODER VERLETZUNG DER PRIVATSPHÄRE), DIE SICH AUFGRUND ODER IN IRGENDEINEM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG BZW.
CSR-Gewährleistung HP Produkte sind mit zahlreichen CSR-Teilen (Customer Self Repair) ausgestattet, die vom Kunden selbst repariert werden können. Auf diese Weise sinkt der Zeitaufwand für die Reparatur, und der Austausch fehlerhafter Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können.
Kundendienst Telefonsupport für Ihr Land/Ihre Region Bitte halten Sie die Produktbezeichnung, die Seriennummer, das Verkaufsdatum und eine Problembeschreibung bereit. DEWW Die Telefonnummern für Ihr Land/Ihre Region finden Sie auf dem im Lieferumfang enthaltenen Informationsblatt oder unter www.hp.com/support/. Abrufen von Internet-Support rund um die Uhr und Herunterladen von Software-Dienstprogrammen, Treibern www.hp.
130 Anhang B Service und Support DEWW
C DEWW Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung ● Schutz der Umwelt ● Erzeugung von Ozongas ● Stromverbrauch ● Tonerverbrauch ● Papierverbrauch ● Kunststoffe ● HP LaserJet-Druckverbrauchsmaterial ● Papier ● Materialeinschränkungen ● Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ● Recycling von Elektronik-Hardware ● Brasilien – Informationen zum Hardware-Recycling ● Chemische Substanzen ● Daten zum Stromverbrauch des Produkts gemäß Verordnung 1275/2
Schutz der Umwelt HP bietet hochwertige und umweltverträgliche Produkte an. Dieses Gerät wurde mit mehreren Funktionsmerkmalen ausgestattet, die dazu beitragen, dass unsere Umwelt so wenig wie möglich belastet wird.
Papierverbrauch Mit dem Duplexdruck dieses Geräts (manuell oder automatisch) und dem Drucken mehrerer Seiten auf einer Seite können Sie den Papierverbrauch senken und dadurch einen Beitrag zur Einsparung von Rohstoffen leisten. Kunststoffe Kunststoffteile mit einem Gewicht von mehr als 25 Gramm sind mit international genormten Zeichen versehen, so dass sie nach Ablauf der Gebrauchsdauer zu Recyclingzwecken schneller erkannt werden können.
Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt entsorgen Sie Altgeräte stattdessen über eine zu diesem Zweck vorgesehene Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen, oder gehen Sie zu: www.hp.com/recycle.
Brasilien – Informationen zum Hardware-Recycling Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Erklärung zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Substanzen (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Zusammensetzungstabelle (China) Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker, Faxgeräte und Kopierer 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
138 Anhang C Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung DEWW
D DEWW Spezifikationen ● Abmessungen und Gewicht ● Stromverbrauch und Geräuschemissionen ● Betriebsumgebung 139
Abmessungen und Gewicht Tabelle D-1 Geräteabmessungen und -gewicht Produktmodell Höhe Tiefe Breite Gewicht HP LaserJet P2030 Series-Drucker 256 mm 368 mm 360 mm 9,9 kg Tabelle D-2 Abmessungen des Produkts, alle Klappen und Fächer vollständig geöffnet Produktmodell Höhe Tiefe Breite HP LaserJet P2030 Series-Drucker 256 mm 455 mm 360 mm 140 Anhang D Spezifikationen DEWW
Stromverbrauch und Geräuschemissionen Aktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/ljp2030/regulatory.
Betriebsumgebung Tabelle D-3 Erforderliche Bedingungen Umgebungsbedingungen beim Drucken Lagerung/Standby Temperatur (Gerät und Druckpatrone) 7,5 °C bis 32,5 °C (45,5 °F bis 90,5 °F) 0 °C bis 35 °C (32 °F bis 95 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 % bis 80 % 10 % bis 90 % 142 Anhang D Spezifikationen DEWW
E DEWW Behördliche Bestimmungen ● Konformitätserklärung ● Gesetzlich vorgeschriebene Angaben 143
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Konformitätserklärung gemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.13.0 Händlername: HP Inc.
Konformitätserklärung gemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.13.0 Shanghai, China 1. November 2015 Nur für behördliche Belange: Ansprechpartner in Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025, Böblingen. http://www.hp.eu/certificates Ansprechpartner in den USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A.
Gesetzlich vorgeschriebene Angaben FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde typengeprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der Vorschriften der US-Funk- und Fernmeldebehörde (Federal Communications Commission, FCC). Diese Grenzwerte sollen für einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Gerätes in Wohngebieten sorgen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen auch ab.
Anleitung für das Netzkabel Vergewissern Sie sich, dass die Stromquelle der Betriebsspannung des Produkts entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Etikett des Produkts angegeben. Das Produkt wird entweder mit 100-127 Volt oder mit 220-240 Volt und 50/60 Hz betrieben. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Produkt und einer geerdeten Wechselstromsteckdose. ACHTUNG: Verwenden Sie zum Vermeiden von Produktschäden bitte nur das mitgelieferte Netzkabel.
katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
150 Anhang E Behördliche Bestimmungen DEWW
Index A A6-Papier, einlegen 40 Abbrechen drucken 50 Abbrechen einer Druckanfrage 50 Abmessungen, Gerät 140 Akustische Spezifikationen 141 Allgemeine Schutzverletzung Ausnahme OE 102 Alternativer Briefkopfmodus 54 Altgeräteentsorgung 134 Ändern der Größe von Dokumenten Macintosh 22 Anhalten einer Druckanfrage 50 Anschlüsse Problembehebung unter Macintosh 104 unterstützt 3 unterstützte 3, 5 Auflösung Leistungsmerkmale 3 Qualitätsproblembehebung 94 Ausgabefächer Kapazität 37 Position 4 Ausgabequalität.
Druckpatronen austauschen 63 Austauschintervalle 60 Authentifizierung 60 Bereich reinigen 65 bestellen (Meldung) 84 ersetzen (Meldung) 84 HP Originalverbrauchsmaterial 60 Leistungsmerkmale 3 Macintosh-Status 24 nicht-HP 84 Papierstaus im Druckpatronenbereich 87 Teilenummern 109 Druckqualität Druckdichte ändern 95 faltiges Papier 98 Fehlstellen 96 gewelltes Medium 98 grauer Hintergrund 96 heller Druck oder blasse Stellen 95 loser Toner 97 Papier 94 Problembehebung 94 schräg bedruckte Seiten 97 Staus 94 Toner
Siehe auch Problembehebung; Fehlerbehebung Fehlersuche und ‑beseitigung Papier 94 Umgebung 94 Fixiereinheit Fehler 83 Formatierer Sicherheit 59 Funktionen 3 G Garantie Lizenz 124 Produkt 112 Gefälschte Verbrauchsmaterialien 60 Gerade Papierpfad Papierstaus 92 Gerader Papierpfad 43 Geräteerkennung über das Netzwerk 27 Gerätestatus Macintosh-Dienste (Registerkarte) 24 Gewährleistung CSR 128 Tonerpatronen 123 Gewicht, Gerät 140 Größe des Dokuments ändern Windows 52 Größenanpassung von Dokumenten Windows 52 H H
Netzschalter Position 4 Netzwerk Einstellungen für Verbindungsgeschwindigkeit 29 IP-Adresskonfiguration 29 Produkterkennung 27 unterstützte Protokolle 27 Netzwerkanschluss einrichten 28 unterstützt 3 Netzwerke konfigurieren 27 Netzwerkeinstellungen abrufen 28 ändern 28 Netzwerkkennwort ändern 29 festlegen 29 Netzwerkverwaltung 28 Neuverteilen des Toners 62 Nicht-HP Zubehör 84 Nicht von HP hergestelltes Verbrauchsmaterial 60 N-Seiten-Druck Windows 52 O Oberes Ausgabefach drucken über 43 Kapazität 37 Papierst
Schriftarten EPS-Dateien, Problembehebung 104 integriert 3 Schweres Papier Ausgabefach, auswählen 43 Seiten langsames Drucken 99 leer 99 nicht gedruckt 99 pro Blatt, Windows 52 Seiten pro Blatt 23 Seitenreihenfolge, ändern 54 Seite zu komplex (Fehlermeldung) 85 Seite „Configuration“ (Konfiguration) 56 Seriennummer 5 Settings (Registerkarte im eingebetteten Webserver) 58 Sicherheitsfunktionen 59 Skalieren von Dokumenten Macintosh 22 Software Einstellungen 12 HP Druckerdienstprogramm 21 integrierter Webserver
Verbrauchsmaterialstatus, Registerkarte Dienste Macintosh 24 Windows 54 Verbrauchsmaterial-Statusseite 56 Voreinstellungen (Macintosh) 22 W Wasserzeichen 23 Windows 52 Webserver, eingebettet 57 Websites Bestellen von Verbrauchsmaterial 108 Datenblatt zur Materialsicherheit (MSDS) 137 Kundenbetreuung 129 Linux-Support 106 Produktpiraterie 60 Windows Treibereinstellungen 13 unterstützte Betriebssysteme 10 unterstützte Treiber 11 Z Zubehör Bestellung 108 Teilenummern 109 Zufuhrfach Medien einlegen 40 156 Inde