SERIJA PISAČA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Korisnički priručnik
Serija pisača LaserJet Enterprise M4555 MFP Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Vlasnici zaštitnih znakova © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama/ regijama. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace. NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka. OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj. UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
iv Oznake koje se koriste u ovom priručniku HRWW
Sadržaj 1 Osnovni podaci o proizvodu ............................................................................................. 1 Usporedba uređaja .................................................................................................................. 2 Značajke za očuvanje okoliša ................................................................................................... 4 Značajke dostupnosti ...........................................................................................
Izbornik Stapler/Stacker Settings (Postavke dodatka za klamanje/slaganje) ................... 38 Izbornik Postavke mreže .......................................................................................... 39 Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) .......................................................... 42 Izbornik Održavanje uređaja .................................................................................................. 45 Izbornik Sigurnosno kopiranje/vraćanje ...................
Otvorite HP Utility ...................................................................... 66 Značajke programa HP Utility ..................................................... 66 Podržani uslužni programi za Mac ............................................................................ 67 HP ugrađeni web-poslužitelj ...................................................................... 67 Ispis s Mac računala ................................................................................................
Orijentacija papira za umetanje u ladicu 1 ................................................. 92 Orijentacija papira za umetanje u Ladicu 2 ili Ladice 3, 4 i 5 ....................... 93 Umetanje u ladicu 1 ................................................................................................ 94 Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom standardne veličine ...................... 96 Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom prilagođene veličine .....................
Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows .................................... 123 Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows .................................. 124 Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows ................................................. 124 Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows ....... 125 Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows .......................................... 125 Stvaranje prečaca za ispis .
Postavljanje poravnanja za obostrani ispis ................................................ 154 USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju .......................................................................... 155 9 Kopiranje ..................................................................................................................... 157 Upotreba funkcija kopiranja .................................................................................................. 158 Kopiranje ..............
11 Faks ........................................................................................................................... 191 Postavljanje faksa ................................................................................................................ 192 Uvod ................................................................................................................... 192 Značajke uređaja HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 ..........................................
Obrišite brojeve s popisa blokiranih faksova .............................. 216 Pokrenite pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja ................. 217 Zadane opcije zadatka ........................................................................... 217 Obavješćivanje ....................................................................... 218 Primljeni faksovi s otiskom (dolazni faksovi) ................................ 218 Prilagođavanje veličini stranice .................................................
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku sekretaricu? ........................................................................................... 237 Ima li vaša telefonska linija značajku poziv na čekanju? ............................. 237 Provjera statusa faks dodatka ................................................................................. 237 Ne funkcionira neka značajka faksa .......................................................................
Sigurnosni propisi ................................................................................................. 262 IP Security ............................................................................................. 262 Zaštita HP ugrađenog web-poslužitelja .................................................................... 262 Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .............................. 262 Zaštita spremljenih zadataka ....................................
Uklonite zaglavljeni papir iz donjih desnih vrata (ladice 3, 4 ili 5) ............... 295 Uklanjanje zaglavljenih medija iz mehanizma za nanošenje tinte ................ 296 Očistite zaglavljeni papir iz područja registracije ...................................... 300 Promjena postavki oporavka .................................................................... 302 Poboljšajte kvalitetu ispisa .....................................................................................................
Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................. 319 Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ................................................... 320 Kataloški brojevi .................................................................................................................. 321 Dodaci ................................................................................................................
Kemijske tvari ....................................................................................................... 344 Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............ 344 Za više informacija ................................................................................................ 344 Izjava o sukladnosti .............................................................................................................. 346 Izjava o sukladnosti (faks-modeli) ..
xviii HRWW
1 HRWW Osnovni podaci o proizvodu ● Usporedba uređaja ● Značajke za očuvanje okoliša ● Značajke dostupnosti ● Prikaz uređaja 1
Usporedba uređaja ● Ispisuje do 55 stranica u minuti (str./min.) veličine Letter i do 52 str./min.
Ovaj model ima iste značajke kao model M4555 MFP, uz sljedeće razlike: ● HP-ov ulagač za 1 x 500 listova (Ladica 3) s ormarićem (uvećava ukupni ulazni kapacitet na 1100 stranica) ● Analogno faksiranje pomoću ugrađenog dodatka za analogno faksiranje HP Analog Fax Accessory 500 ● HP-ov šifrirani tvrdi disk visokih performansi (na PCA pločici za proširenja) M4555f MFP CE503A Ovaj model ima iste značajke kao model M4555 MFP, uz sljedeće razlike: M4555fskm MFP ● HP-ov ulagač za 3 x 500 listova (Ladice 3
Značajke za očuvanje okoliša Obostrani ispis Štedite papir tako da kao zadanu postavku za ispis koristite obostrano ispisivanje. Ispis više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki pomoću upravljačkog programa pisača. Recikliranje Smanjite količinu otpada korištenjem recikliranog papira. Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
Značajke dostupnosti Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti. HRWW ● Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta. ● Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom. ● Papir se u ladicu 1 može umetnuti jednom rukom.
Prikaz uređaja Pogled sprijeda M4555 MFP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 1 Standardni izlazni spremnik 2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji 3 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 4 Ulazna ladica za dokumente 5 Izlazni spremnik za dokumente 6 Ručica za otpuštanje gornjeg poklopca 7 Ladica 1 8 Zasun za otpuštanje desnih vrata 9 Ladica 2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
M4555f MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HRWW 1 Standardni izlazni spremnik 2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji 3 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 4 Ulazna ladica za dokumente 5 Izlazni spremnik za dokumente 6 Ručica za otpuštanje gornjeg poklopca 7 Ladica 1 8 Zasun za otpuštanje desnih vrata 9 Ladica 2 Prikaz uređaja 7
8 10 Ladica 3 11 Zasun za donja desna vrata 12 Ormarić za pohranu Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
M4555fskm MFP 2 3 4 5 6 1 7 15 8 9 10 11 12 13 14 HRWW 1 Izlazni spremnici dodatka za klamanje/slaganje 2 Dodatak za spajanje/slaganje 3 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji 4 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja) 5 Ulazna ladica za dokumente 6 Izlazni spremnik za dokumente 7 Ručica za otpuštanje gornjeg poklopca 8 Ladica 1 Prikaz uređaja 9
9 Zasun za otpuštanje desnih vrata 10 Ladica 2 11 Ladica 3 12 Zasun za donja desna vrata 13 Ladica 4 14 Ladica 5 15 Vrata dodatka za klamanje (pristup spremniku s klamericama) Pogled straga 2 1 3 10 1 Priključci sučelja (ploča za proširenja) 2 Priključak za napajanje 3 Prekidač za napajanje Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
Priključci sučelja 1 2 4 3 5 6 7 1 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje 2 Priključci stranog sučelja za spajanje uređaja treće strane (okrugli) 3 Priključak za ispis putem brze USB 2.
Izgled upravljačke ploče 1 3 2 4 5 6 7 8 14 12 13 12 11 10 9 1 Integracijski priključak za hardver Područje za dodavanje sigurnosnih naprava drugih proizvođača. 2 Grafički zaslon osjetljiv na dodir Koristite zaslon osjetljiv na dodir za otvaranje i postavljanje svih funkcija uređaja. 3 Gumb za podešavanje svjetline Ovaj gumb upotrebljavajte za povećavanje i smanjivanje svjetline zaslona osjetljivog na dodir.
13 Gumb Backspace (brisanje ulijevo) Briše aktivno tekstualno ili brojčano polje i vraća vrijednosti na zadane postavke. 14 USB priključak (na donjem rubu sklopive upravljačke ploče) Spojite USB izmjenjivi pogon za ispis i skeniranje u pokretu (upotrijebite karticu HP-ovog ugrađenog webposlužitelja Sigurnost kako biste omogućili priključak). Sustav pomoći na upravljačkoj ploči Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona.
Navigacija pomoću dodirnog zaslona Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status. NAPOMENA: HP redovito ažurira značajke dostupne u firmveru proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte firmver proizvoda. Za preuzimanje najnovije nadogradnje firmvera idite na www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware. NAPOMENA: Ovisno o tome kako je uređaj bio konfiguriran, značajke koje se pojavljuju na početnom zaslonu mogu se razlikovati. 3 2 4 HP LaserJet 5 1 DDMMYYYY 00.
5 Klizač Dodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih značajki. 6 Sign In (Prijava) ili Sign Out (Odjava) Dodirnite gumb Sign In (Prijava) da biste pristupili zaštićenim značajkama. 7 Mrežna adresa Dodirnite gumb Sign Out (Odjava) da biste se odjavili s uređaja ako ste se prije toga prijavili za pristup zaštićenim značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir Linija sa statusom na zaslonu osjetljivom na dodir pruža informacije o statusu uređaja. U ovom području mogu se pojaviti razni gumbi. Sljedeća tablica opisuje svaki gumb. Gumb Home (Početna stranica). Dodirnite ovaj gumb kako biste prešli na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona. Gumb Pokreni. Dodirnite gumb Pokreni za početak akcije za značajku koju koristite. NAPOMENA: Naziv ovog gumba se mijenja za svaku značajku.
2 HRWW Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornici na upravljačkoj ploči ● Izbornik Administracija ● Izbornik Održavanje uređaja 17
Izbornici na upravljačkoj ploči Na početnom zaslonu upravljačke ploče proizvoda nalaze se mnogi izbornici kako biste lakše obavljali zadatke i konfigurirali postavke. NAPOMENA: Da biste saznali više o svakoj opciji izbornika dodirnite gumb Pomoć desnom kutu zaslona te opcije. u gornjem NAPOMENA: HP redovito ažurira značajke dostupne u firmveru proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte firmver proizvoda. Za preuzimanje najnovije nadogradnje firmvera idite na www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
Tablica 2-1 Izbornici na početnom zaslonu (Nastavak) Izbornik Opis Otvori s USB dodatka Pomoću ovog izbornika možete otvoriti i ispisati dokument pohranjen na USB flash pogon. Kako bi se ovaj izbornik prikazao na upravljačkoj ploči, značajka mora biti postavljena pomoću izbornika Početne postavke. Spremi u memoriju uređaja Pomoću ovog izbornika možete skenirati dokumente i spremati ih na tvrdi disk uređaja. Za prilagodbu zadataka dostupno je nekoliko opcija. Te su postavke privremene.
Izbornik Administracija Pomoću izbornika Administracija možete izvesti osnovno postavljanje uređaja. Za naprednije postavljanje uređaja upotrijebite HP-ov ugrađeni web-poslužitelj. Da biste otvorili HP-ov ugrađeni webposlužitelj unesite IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala u redak za adresu web-pretraživača. Izbornik Izvješća Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Izvješća.
Tablica 2-2 Izbornik Izvješća (Nastavak) Prva razina Druga razina Vrijednosti Druge stranice Popis PCL fontova Ispis Popis PS fontova Ispis Izbornik Opće postavke Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Opće postavke. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-3 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Odgoda mirovanja Vrijednosti Unesite vrijednost između 1 i 120 minuta. Zadana je vrijednost 45 minuta. Kvaliteta ispisa Registracija slika Prilagodi ladicu Ispis probne stranice Pomak X1 Pomak Y1 Raspon: -5,00 mm do 5,00 mm Pomak X2 Pomak Y2 Podešavanje vrste papira Odaberite s popisa vrsti papira koje proizvod podržava. Dostupne opcije iste su za svaku vrstu papira.
Tablica 2-3 Izbornik Opće postavke (Nastavak) Prva razina Druga razina Gustoća tonera Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Raspon od 1 do 5. Zadana vrijednost je 3.
Izbornik Copy Settings (Postavke kopiranja) Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Copy Settings (Postavke kopiranja). U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-4 Izbornik Copy Settings (Postavke kopiranja) Prva razina Druga razina Kopije Vrijednosti Raspon: 1 – 9999 Zadana vrijednost = 1 Pregled slike Učini neobaveznim* NAPOMENA: Za prikaz izbornika možda ćete morati nadograditi firmver.
Tablica 2-4 Izbornik Copy Settings (Postavke kopiranja) (Nastavak) Prva razina Druga razina Vrijednosti Povećaj/Smanji Scaling (Podešavanje veličine) Automatic (Automatsko) Raspon X-Y (25-400%) 100% 75% 50% 125% 150% 200% Automatsko uključivanje margina Paper Selection (Odabir papira) Ručno umetanje Automatically detect (Automatsko prepoznavanje) Ladica 1: [Veličina], [Vrsta] Ladica X>: [Veličina], [Vrsta] Prilagođavanje slike Darkness (Tamno) Kontrast Background Cleanup (Čišćenje pozadine) Sharpne
Tablica 2-4 Izbornik Copy Settings (Postavke kopiranja) (Nastavak) Prva razina Druga razina Stranice po listu Vrijednosti Jedan (1) Dva (2) Četiri (4) Poredak stranica Right, then down (Desno pa dolje) Dolje pa desno Dodavanje okvira stranice Izvorna veličina Automatically detect (Automatsko prepoznavanje)* Od ruba do ruba Odaberite s popisa veličine papira koje proizvod podržava.
Izbornik Postavke skeniranja/digitalnog slanja Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Postavke skeniranja/digitalnog slanja. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-5 Izbornik Postavke skeniranja/digitalnog slanja (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Resolution (Razlučivost) Vrijednosti 600 dpi 400 dpi 300 dpi 200 dpi 150 dpi* 75 dpi Content Orientation (Usmjerenje sadržaja) Usmjerenje Uspravno* Vodoravno 2-strani format Oblik knjige* Flip-style (U obliku bloka) Color/Black (Crnobijelo / u boji) Automatically detect (Automatsko prepoznavanje) Boja Black/Gray (Crno-bijelo / u boji) Crna Izvorna veličina Izaberite iz pop
Tablica 2-5 Izbornik Postavke skeniranja/digitalnog slanja (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Zadržavanje praznih stranica Postavljanje usluge digitalnog slanja Omogućeno Onemogućeno* Omogući upotrebu poslužitelja Digital Sending Software (DSS) Odaberite ili poništite potvrdni okvir. Zadana postavka je s neoznačenim potvrdnim okvirom. Omogući prijenos na novi poslužitelj Digital Sending Software (DSS) Odaberite ili poništite potvrdni okvir.
Tablica 2-6 Izbornik Fax Settings (Postavke faksa) (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Brzina slanja faksa Fast (Brzi) Srednje Slow (Sporo) Dialing Prefix (Prefiks biranja) Opće postavke slanja faksa Slanje faksa s računala Omogućeno* Onemogućeno Zaglavlje faksa Pomicanje sadržaja faksa ispod zaglavlja* Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja) Automatsko ispravljanje pogrešaka Omogućeno* Potvrda broja faksa Omogućeno Onemogućeno Onemoguće
Tablica 2-6 Izbornik Fax Settings (Postavke faksa) (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Izvorne strane Jednostrano* Obostrano Usmjerenje Uspravno* Vodoravno 2-strani format Oblik knjige* Flip-style (U obliku bloka) Obavješćivanje Ne šalji obavijest* Obavijesti nakon dovršetka zadatka Obavijesti samo ako zadatak ne uspije Ispis E-pošta Adresa e-pošte za obavijesti Dodaj sličicu Content Orientation (Usmjerenje sadržaja) Usmjerenje Uspravno* Vodoravno 2-str
Tablica 2-6 Izbornik Fax Settings (Postavke faksa) (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Spajanje zadataka Vrijednosti Spajanje zadataka isključeno* Spajanje zadataka uključeno Zadržavanje praznih stranica Postavke primanja faksa Postavke primanja faksova Onemogućeno* Omogućeno Rings To Answer (Broj zvonjenja do odgovora) Ring Frequency (Frekvencija zvonjenja) Ring Interval (Interval zvonjenja) Ringer Volume (Jačina zvuka zvona) Isključeno Nisko* Visoko Brzina primanja f
Tablica 2-6 Izbornik Fax Settings (Postavke faksa) (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Stamp Received Faxes (Primljeni faksovi s podacima pošiljatelja) Omogućeno Fit to Page (Prilagođavanje stranici) Omogućeno* Onemogućeno* Onemogućeno Paper Selection (Odabir papira) Automatic (Automatsko) Output Bin (Izlazni spremnik) Odaberite spremnik s popisa. Strane Jednostrano Odaberite ladicu s popisa.
Izbornik Print Settings (Postavke ispisa) Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Print Settings (Postavke ispisa). U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-7 Izbornik Print Settings (Postavke ispisa) (Nastavak) Prva razina Druga razina Vrijednosti Veličina fonta Raspon: 4,00 – 999,75 Zadana vrijednost = 12,00 Skup simbola Odaberite s popisa skupa simbola. Dodjela naredbe prebacivanja za novi red Ne* Da Isključi prazne stranice Ne* Da Mapiranje izvora medija Standardno* Klasično Izbornik Opcije ispisa Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Opcije ispisa.
Izbornik Display Settings (Postavke zaslona) Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Display Settings (Postavke zaslona). U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke. Tablica 2-9 Izbornik Display Settings (Postavke zaslona) Prva razina Druga razina Zvuk prilikom pritiskanja tipke Vrijednosti Uključeno* Isključeno Jezične postavke Jezik Odaberite s popisa jezika koje proizvod podržava.
Izbornik Rukovanje potrošnim materijalom Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Rukovanje potrošnim materijalom. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Izbornik Upravljanje ladicama Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Upravljanje ladicama. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-12 Izbornik Stapler/Stacker Settings (Postavke dodatka za klamanje/slaganje) (Nastavak) Prva razina Vrijednosti Klamanje None (Ništa) Gore lijevo ili desno Top left (Gore lijevo) Gore desno Klamerice su gotovo potrošene Continue (Nastavak) Zaustavi Izbornik Postavke mreže Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Administracija, zatim odaberite izbornik Postavke mreže. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Tablica 2-14 Izbornik za ugrađeni Jetdirect/Izbornik EIO Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Ručne postavke IP adresa Unesite adresu. Maska podmreže Unesite adresu. Zadani pristupnik Unesite adresu. NAPOMENA: Ovaj je izbornik dostupan samo ako odaberete opciju Ručno pod izbornikom Način konfiguracije.
Tablica 2-14 Izbornik za ugrađeni Jetdirect/Izbornik EIO Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina 802.1X Četvrta razina Vrijednosti Ponovo postavi Zadrži* Ponovno postavljanje sigurnosnih postavki Dijagnostika Ugrađeni testovi Da Ne* LAN HW test Da Ne* HTTP test Da Ne* SNMP test Da Ne* Test prolaza podataka Da Ne* Odabir svih testova Da Ne* Vrijeme izvršenja [M] Raspon: 1 – 60 sati Zadana vrijednost = 1 sat Izvrši Ne* Da Rezultati ping testa Vrsta odred.
Tablica 2-14 Izbornik za ugrađeni Jetdirect/Izbornik EIO Jetdirect (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Izvrši Vrijednosti Ne* Da Rezultati ping testa Poslani paketi Raspon: 0-65535 Zadana vrijednost = 0 Primljeni paketi Raspon: 0-65535 Zadana vrijednost = 0 Gubitak u postotcima Raspon: 0-100 % Zadana vrijednost = 0 Najkraće ukupno vrijeme Raspon: 0-4096 Zadana vrijednost = 0 Najdulje ukupno vrijeme Raspon: 0-4096 Zadana vrijednost = 0 Prosjek ukupnog vremena
Tablica 2-15 Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina Vrijednosti Event Log (Dnevnik događaja) View (Pregled)* Stranica prolaza papira View (Pregled)* Ispis Ispis Faksiranje T.30 praćenje faksa Print T.30 Report (Ispis T.
Tablica 2-15 Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) (Nastavak) Prva razina Druga razina Treća razina Kopije Četvrta razina Vrijednosti 1* 10 50 100 500 Slaganje Isključeno Uključeno Ručni test senzora Odaberite s popisa dostupnih komponenti. Testiranje ručnog senzora ladice/izlaznog spremnika Odaberite s popisa dostupnih komponenti. Test komponenata Odaberite s popisa dostupnih komponenti. Test Ispis/zaustavljanje Raspon: 0 – 60.
Izbornik Održavanje uređaja Izbornik Sigurnosno kopiranje/vraćanje Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Održavanje uređaja, zatim odaberite izbornik Sigurnosno kopiranje/vraćanje. U sljedećoj tablici, zvjezdica (*) označava zadane tvorničke postavke.
Izbornik Ažuriranje USB programskih datoteka Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Održavanje uređaja, zatim odaberite izbornik Ažuriranje USB programskih datoteka. Umetnite USB uređaj za pohranu s paketom nadogradnje programskih datoteka u USB priključak i slijedite upute na zaslonu. Izbornik Servis Za prikaz: Na upravljačkoj ploči uređaja odaberite izbornik Održavanje uređaja, zatim odaberite izbornik Servis. Izbornik Servis je zaključan i za pristup je potreban PIN.
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows ● Softver za ostale operativne sustave 47
Podržani operacijski sustavi za Windows Proizvod podržava sljedeće Windows operativne sustave: ● Windows XP Service Pack 2 ili noviji (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2008 R2 (64-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 7 (32-bitni i 64-bitni) Instalacijski program na CD-u sa softverom koji dolazi isporučen s uređajem podržava sljedeće operacijske sustave Windows: ● Windows XP Service Pac
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program instaliran iz instalacijskog CD-a sa softverom) ● HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS) ● Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 univerzalni upravljački program za ispis (HP UPD PCL 6) Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog progra
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem (pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na www.hp.com/ support/ljm4555mfp_software.
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. 52 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa 1.
4. 54 Kako biste automatski postavili konfiguracijske postavke, u popisu Installable Options (Mogućnosti instalacije) kliknite padajući izbornik Automatic Configuration (Automatska konfiguracija), a zatim kliknite stavku Update Now (Ažuriraj sad).
Uklanjanje softvera za Windows Windows XP 1. Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3. Pritisnite gumb Change/Remove (Promijeni/ukloni) za uklanjanje softvera. Windows Vista 1. Pritisnite Start (Start), Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Programs and Features (Programi i značajke). 2. Pronađite i odaberite uređaj s popisa. 3.
Podržani uslužni programi za Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jednostavan je dodatni softver za ispis i rad sa slikama koji vam pomaže u optimizaciji korištenja uređaja, kontroli troškova ispisa u boji, osiguravanja uređaja i pojednostavljivanje upravljanja potrošnim materijalom putem omogućivanja daljinskog konfiguriranja, proaktivnog nadzora, rješavanja sigurnosnih problema i izvještavanja o uređajima za ispis i rad sa slikama.
Softver za ostale operativne sustave Operativni sustav Softver UNIX Za HP-UX i Solaris mreže posjetite www.hp.com/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti modela pomoću instalacijskog programa pisača HP Jetdirect (HPPI) za UNIX. Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux Više informacija potražite na www.hplip.net ili www.hp.com/go/linuxprinting. SAP uređaji Za upravljačke programe idite na www.hp.com/go/sap/drivers. Za informacije idite na www.hp.
58 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje proizvoda s Mac računalima ● Softver za Mac ● Ispis s Mac računala ● Rješavanje problema sa sustavom Mac 59
Softver za Mac Podržani operacijski sustavi za Mac Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 i novije verzije NAPOMENA: Procesori Intel® Core™ Processor Macs podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije. Upravljački program za Mac moguće je instalirati iz instalacijskog CD-a sa softverom priloženim uz proizvod. Ukoliko je CD nedostupan, upravljački program za Mac i instalacijski CD moguće je preuzeti s Interneta.
4. Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo. 5. Želite li konfigurirati softver proizvoda kako bi prepoznao instaliranu dodatnu opremu, provedite sljedeće korake: Mac OS X 10.5 i 10.6 1. U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 2. Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora. 3. Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal). 4.
2. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 3. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. 4. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Mrežna adresa radi identifikacije IP adrese uređaja ili naziva glavnog računala. Ako ne vidite gumb Mrežna adresa, možete pronaći IP adresu ili naziv glavnog računala tako da ispišete stranicu konfiguracije. 5. 62 a.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu. Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računalu. 2. Instalirajte programe s CD-a. 3. Pritisnite ikonu uređaja i pratite upute na zaslonu. 4. Nakon dovršetka instalacije pritisnite gumb Close (Zatvori). 5. Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) i pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje). 6.
Uklanjanje softvera iz operacijskog sustava Macintosh Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti. 64 1. Isključite uređaj iz računala. 2. Otvorite Applications (Aplikacije). 3. Odaberite Hewlett Packard. 4. Odaberite HP Uninstaller. 5. Pronađite ovaj uređaj na popisu uređaja, a zatim pritisnite gumb Uninstall (Deinstaliraj). 6. Nakon instalacije softvera ponovo pokrenite računalo i ispraznite smeće.
Prednost za postavke ispisa za Mac računala Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. ● Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Softver za Mac računala HP Utility za Mac Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača. Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvorite HP Utility ▲ Na radnoj površini pritisnite HP Utility. ILI U Applications (Aplikacije) pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility.
Izbornik Stavka Opis E-mail Alerts (Obavijesti e-poštom) Konfigurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje. Postavke mreže Konfigurira mrežne postavke, poput IPv4 i IPv6 postavki. Supplies Management (Upravljanje potrošnim materijalom) Konfigurira kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog procijenjenog vijeka trajanja. Restrict Color (Ograničavanje boje) Konfigurira ograničavanje ispisa u boji za određene korisnike i softverske programe.
Ispis s Mac računala Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala 1. 2. Ako je zadatak ispisa trenutno u tijeku, otkažite ga slijedeći postupak u nastavku: a. Pritisnite gumb Stop b. Na popisu dodirnog zaslona dodirnite zadatak ispisa koji želite izbrisati i dodirnite gumb Poništi zadatak. c. Na uređaju se prikazuje poruka s upitom o potvrđivanju brisanja. Dodirnite gumb Da. na upravljačkoj ploči uređaja. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
4. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu postavku. 5. Pritisnite gumb OK (U redu). Korištenje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite upravljački program. 3. U izborniku Presets (Unaprijed definirano) odaberite prethodnu postavku za ispis. NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite opciju standard (standardno).
Korištenje vodenih žigova s Mac računala 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 3. U izborniku Mode (Način rada) odaberite željenu vrstu vodenog žiga. Odaberite opciju Watermark (Vodeni žig) za ispis polu-prozirne poruke. Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite opciju Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja). 4.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled). 4. U izborniku Two-Sided (Obostrano) odaberite opciju uvezivanja. Spremanje zadataka s Mac računala Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima. 1. U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis. 2. Otvorite izbornik Memorija zadataka. 3. U padajućem popisu Način rada s memorijom zadataka odaberite vrstu spremljenog zadatka. 4.
Rješavanje problema sa sustavom Mac Vidi Rješavanje problema sa softverom sustava Mac na stranici 316.
5 HRWW Povezivanje uređaja ● Odricanje dijeljenja pisača ● Spajanje s USB-om ● Spajanje u mrežu 73
Odricanje dijeljenja pisača HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com. Spajanje s USB-om Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela od maksimalno 2 metra. OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas. Instalacija s CD medija 1.
Spajanje u mrežu Mrežne parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, HP ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin. NAPOMENA: Operativni sustavi Mac OS X ne podržavaju softver HP Web Jetadmin. Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače).
Tablica 5-1 Podržani mrežni protokoli (Nastavak) Vrsta mreže Podržani protokoli Samo mreže TCP/IP IPv6 ● Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6 ● Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1 ● Internet Control Message Protocol (ICMP) v6 ● Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX) ● AppleTalk ● NetWare Directory Services (NDS) ● Bindery ● Novell Distributed Print Services (NDPS) ● iPrint Ostali podržani mrežni protokoli Tablica 5-2 Napredne sigurnosne zna
2. Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu. 3. Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala. 4. Na upravljačkoj ploči uređaja dodirnite gumb Mrežna adresa radi identifikacije IP adrese uređaja ili naziva glavnog računala. Ako ne vidite gumb Mrežna adresa, možete pronaći IP adresu ili naziv glavnog računala tako da ispišete stranicu konfiguracije. 5. HRWW a.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno konfigurirajte IP adresu. Instaliranje softvera 1. Zatvorite sve programe na računalu. 2. Instalirajte programe s CD-a. 3. Slijedite upute na zaslonu. 4. Kad sustav od vas to zatraži, odaberite opciju Povezan putem ožičene mreže. 5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom. 6.
Konfiguriranje mrežnih postavki Prikaz ili promjena mrežnih postavki Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj. 1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu. ● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan ovom: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Pomoću izbornika Administracija možete ručno postaviti IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 80 a. Postavke mreže b. Izbornik za ugrađeni Jetdirect c. TCP/IP d. IPV4 postavke e. Način konfiguracije f. Ručno g. Ručne postavke h.
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Pomoću izbornika Administracija možete ručno postaviti IPv6 adresu. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Za omogućavanje ručne konfiguracije otvorite sljedeće izbornike: a. Postavke mreže b. Izbornik za ugrađeni Jetdirect c. TCP/IP d. IPV6 postavke e. Adresa f. Ručne postavke g. Omogući Odaberite opciju Uključeno, a zatim dodirnite gumb Spremi. 3.
82 Poglavlje 5 Povezivanje uređaja HRWW
6 HRWW Papir i ispisni mediji ● Razumijevanje potrošnje papira ● Promijenite pogonski program pisača kako bi vrsta i veličina programa odgovarala u sustavu Windows ● Podržane veličine papira ● Podržane vrste papira ● Umetanje papira u ladice ● Konfiguriranje ladica ● Odaberite izlazni spremnik (za modele s dodatkom za spajanje/slaganje) 83
Razumijevanje potrošnje papira Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače.
Vrsta medija Smijete Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje su odobrene za korištenje s laserskim pisačima u boji. ● Postaviti folije na ravnu površinu nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda. Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Teški papir ● Ne smijete ● Koristiti prozirne ispisne medije koji nisu odobreni za laserske pisače. Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice koje su odobrene za korištenje s laserskim pisačima. ● Koristiti papir s povišenim ili metalnim zaglavljem.
Podržane veličine papira NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4 i 5 Automatski obostrani ispis B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16K 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Razglednica (JIS) 100 x 148 mm Dvostruka razglednica (JIS) 148 x 200 mm Prilagođeni 1 76 x 127 mm do 216 x 356 mm Prilagođeni 148 x 210 mm do 216 x 356 mm Omotnica br.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak) Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4 i 5 Automatski obostrani ispis Omotnica DL ISO 110 x 220 mm 1 88 Uređaj može ispisivati na papir veličine 76 x 127 mm iz ladice 1 na izrazito teške papire (131-175 g/m2) i kartice (176-220 g/m2).
Podržane vrste papira Vrsta papira Ladica 1 Ladica 2 Dodatne ladice 3, 4i5 Automatski obostrani ispis Običan papir Lagani (60–74 g/m2) Kartice (176–220 gm2) Prozirna folija Naljepnice Papir sa zaglavljem Omotnica1 Unaprijed ispisani Unaprijed perforirani U boji Čvrsti Reciklirani Grubi 1 HRWW Također podržana za opcijski ulagač omotnica.
Umetanje papira u ladice Kapacitet ladice i spremnika Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ladica 1 Papir Raspon: Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm 60 g/m2 čvrsti do 200 g/m2 čvrsti Ekvivalent 100 listova čvrstog papira mase 75 g/m2 Omotnice Manje od 60 g/m2 čvrsti do 90 g/m2 čvrsti Do 10 omotnica Naljepnice Najviše 0,23 mm u debljinu Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm Folije Najmanje 0,13 mm u debljinu Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm Do 50 listova Ladica 2
Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina Ulagač omotnica Omotnice Raspon: Do 75 omotnica Najmanje: 90 mm x 148 mm Najviše: 178 mm x 254 mm ● COM 10 ● Monarch ● B5 176 mm x 250 mm ● C5 162 mm x 229 mm ● DL 110 mm x 220 mm Gornji i središnji izlazni spremnici Papir 60 g/m2 čvrsti do 120 g/m2 čvrsti Do 125 listova čvrstog papira mase 75 g/m2 Spodnji Izlazni spremnik Papir Raspon: Do 650 listova čvrstog papira mase 75 g/m2 60 g/m2 čvrsti do 200 g/m2 čvrsti Omotnice Rasp
Orijentacija papira za umetanje u ladice Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećim tablicama. NAPOMENA: Postavke Način zamjenskog zaglavlja i Image Rotation (Rotiranje slike) utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili prethodno ispisanog papira. Sljedeće informacije opisuju zadanu postavku.
Orijentacija papira za umetanje u Ladicu 2 ili Ladice 3, 4 i 5 Vrsta papira Jednostrani ispis Obostrani ispis Sa zaglavljem, prethodno ispisani ili prethodno probušeni Licem prema dolje Licem prema gore Gornji rub s desne strane ladice Gornji rub s desne strane ladice HRWW Umetanje papira u ladice 93
Umetanje u ladicu 1 OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1. 94 1. Otvorite ladicu 1. 2. Izvucite produžetak ladice kako bi pridržavao papir, a zatim postavite bočne vodilice na odgovarajuću veličinu.
3. Umetnite papir u ladicu. 4. Uvjerite se da se snop medija nalazi ispod jezičaka vodilica i ispod pokazatelja količine medija. 5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop medija, a da se medij pritom ne savija.
Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom standardne veličine 1. Otvorite ladicu. NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga. NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte prepuniti ladicu.
4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje vrstu i veličinu papira u ladici. Ako konfiguracija nije ispravna, slijedite upute na upravljačkoj ploči za promjenu veličine ili vrste.
Punjenje ladice 2 i dodatnih ladica 3, 4 i 5 papirom prilagođene veličine 98 1. Otvorite ladicu. 2. Prilagodite duljinu papira i vodilice za širinu papira pritiskom na zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi. 3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano te ne savijaju li ga.
4. Zatvorite ladicu. 5. Upravljačka ploča prikazuje upit za postavljanje veličine i vrste papira. Odaberite postavku Prilagođeno, a zatim konfigurirajte dimenzije X i Y prilagođene veličine papira. NAPOMENA: Pogledajte naljepnicu u ladici za papir, ili sljedeću ilustraciju, da biste utvrdili dimenzije X i Y.
Konfiguriranje ladica U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu: ● prilikom umetanja papira u ladicu ● Kad odredite neku ladicu ili vrstu papira za zadatak ispisa putem upravljačkog programa pisača ili softverskog programa, a ta ladica nije odgovarajuće konfigurirana za postavke zadatka ispisa NAPOMENA: Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz Ladice 1, a ona je konfigurirana za postavku veličine papira Any Size (Bilo koja veličina) i posta
Odabir papira prema izvoru, vrsti ili veličini U operacijskom sustavu Microsoft Windows postoje tri postavke koje utječu na način na koji upravljački program pisača uvlači papir kad mu pošaljete ispisni zadatak. Postavke za izvor, vrstu i veličinu prikazat će se u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Print Properties (Svojstva ispisa) u većini softverskih programa. Ako ne promijenite te postavke, uređaj automatski odabire ladicu na temelju zadanih postavki.
Odaberite izlazni spremnik (za modele s dodatkom za spajanje/slaganje) Uređaj možete konfigurirati tako da upotrebljava različite izlazne spremnike za ispis, kopiranje i faksiranje. Osim toga, možete konfigurirati uređaj i tako da razvrstava zadatke u skladu s korisničkim imenom povezanim sa svakim zadatkom ili da presloži sve ispise iz nižeg u viši spremnik. NAPOMENA: Izlazne spremnike možete i odabrati s pogonskog programa pisača.
4. 5. Da biste konfigurirali spremnik za zadatke kopiranja, otvorite ove izbornike i odaberite spremnik s popisa mogućnosti. ● Administracija ● Copy Settings (Postavke kopiranja) ● Output Bin (Izlazni spremnik) Da biste konfigurirali spremnik za ispis dolaznih faksova, otvorite ove izbornike: ● Administracija ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Postavke primanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Output Bin (Izlazni spremnik) Odaberite spremnik s popisa mogućnosti.
104 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW
7 HRWW Rukovanje potrošnim materijalom ● Informacije o spremniku tinte ● Prikaz potrošnog materijala ● Upravljanje spremnicima za ispis ● Upute za zamjenu ● Rješavanje problema s potrošnim materijalom 105
Informacije o spremniku tinte Značajka Opis Brojevi dijelova ● Spremnik sa crnom tintom standardnog kapaciteta CE390A Broj za odabir: 90A ● Crni spremnik velikog kapaciteta: CE390X Broj za odabir: 90X Dostupnost ● Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. Značajke za očuvanje okoliša ● Reciklirajte spremnike za ispis putem programa povrata i recikliranja HP Planet Partners. Informacije o potrošnom materijalu potražite na adresi www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Prikaz potrošnog materijala Prikaz spremnika za ispis 1 4 3 2 HRWW 1 Plastični štitnik 2 Memorijska oznaka spremnika za ispis 3 Jezičak trake brtvila za toner 4 Slikovni bubanj Prikaz potrošnog materijala 107
Upravljanje spremnicima za ispis Postavke za spremnike s tintom Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ● Poruka Niska razina tonera u crnom spremniku prikazuje se kada se približi predviđeni kraj radnog vijeka spremnika za ispis. ● Poruka Veoma niska razina tonera u crnom spremniku prikazuje se kada stigne predviđeni kraj radnog vijeka spremnika za ispis. Ako koristite potrošni materijal koji je na kraju radnog vijeka, mogu se pojaviti problemi u kvaliteti ispisa.
Ako je uređaj postavljen na opciju Prompt to continue (Traženje potvrde za nastavak), postoji određeni rizik da se nakon umetanja novog spremnika faksovi neće ispisivati ako je uređaj tijekom čekanja na potvrdu upozorenja primio više faksova nego se može pohraniti u njegovoj memoriji. Kad razina HP potrošnog materijala dosegne razinu vrlo niska, prestaje vrijediti jamstvo Premium Protection tvrtke HP za taj potrošni materijal.
Upute za zamjenu Zamijenite uložak za ispis OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i operite odjeću hladnom vodom. Vruća voda pospješuje upijanje tonera u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika za ispis potražite na kutiji spremnika. 1. Povucite ručicu za otpuštanje kako biste otvorili gornji poklopac. 2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tintom i povucite ga iz uređaja. 3. Iskorišteni spremnik s tintom spremite u zaštitnu vrećicu.
4. Izvadite novi spremnik s tintom iz zaštitne vrećice. NAPOMENA: Pazite da ne oštetite memorijsku oznaku (oznaka 1) na spremniku za ispis. 5. Uhvatite obje strane spremnika za ispis i rasporedite toner tako što ćete lagano, pet-šest puta protresti spremnik za ispis. 6. Uklonite narančasti, plastični zatvarač za otpremu koji se nalazi na dnu novog spremnika za ispis.
7. Povucite narančasti jezičac kako biste uklonili traku za brtvljenje tonera. Potpuno uklonite traku za brtvljenje sa spremnika. OPREZ: Izbjegnite dulje izlaganje svjetlu. 8. Poravnajte spremnik s odgovarajućim utorom i gurajte ga dok ne sjedne na mjesto. 9. Zatvorite gornji poklopac.
Zamijenite spremnik s klamericama (za modele s dodatkom za spajanje/slaganje) 1. Pritisnite zasun za otpuštanje, a zatim dodatak za spajanje/slaganje izvucite iz uređaja. 2. Otvorite vrata spremnika s klamericama. 3. Podignite zelenu ručku spremnika za klamerice i izvucite stari spremnik iz dodatka za klamanje kako biste ga uklonili.
4. Umetnite novi spremnik s klamericama, pritisnite ga kako bi sjeo na mjesto te zatvorite vrata spremnika s klamericama. 5. Gurnite dodatak za spajanje/slaganje u uređaj dok ne sjedne na mjesto.
Rješavanje problema s potrošnim materijalom Provjerite spremnik za ispis Provjerite svaki spremnik za ispis i po potrebi ga zamijenite ako se javlja neki od sljedećih problema: ● Ispis je preblijed ili neka područja izgledaju izblijedjelo. ● Ispisane stranice imaju mala prazna područja. ● Ispisane stranice imaju crte ili pruge. NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ili ekonomičnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo. HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada.
3. pregledajte površinu zelenog slikovnog bubnja na dnu spremnika s tintom. OPREZ: Nemojte dirati zeleni valjak (slikovni bubanj) na dnu spremnika. Otisci prstiju na bubnju za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4. Ako na slikovnom bubnju vidite ogrebotine, otiske prstiju ili druga oštećenja, zamijenite ga. 5. Ako se čini da slikovni bubanj nije oštećen, lagano nekoliko puta zaljuljajte spremnik s tintom i vratite ga na mjesto.
Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala Stranica potrošnog materijala daje preostali vijek trajanja spremnika s tintom. Također navodi broj dijela za ispravan originalni HP spremnik s tintom za vaš uređaj tako da možete naručiti zamjenski spremnik s tintom, kao i druge korisne informacije. 1. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Administracija ● Izvješća ● Stranice s konfiguracijom/statusom Odaberite opciju Status potrošnog materijala, a zatim dodirnite gumb Ispis da biste ispisali izvješće.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Incompatible supplies (Potrošni materijal nije kompatibilan) U uređaj su umetnuti spremnici s tintom ili drugi potrošni materijal koji nisu namijenjeni za ovaj uređaj. Uređaj ne može ispisivati dok je taj potrošni materijal umetnut u njega. Pritisnite gumb Potrošni materijal kako biste identificirali nekompatibilan potrošni materijal.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Replace fuser kit (Zamijenite mehanizam za nanošenje tonera) Uređaj signalizira kada je mehanizam za nanošenje pri kraju predviđenog vijeka trajanja. Stvarni preostali vijek trajanja može se razlikovati od predviđenog. Pripremite zamjenski mehanizam za nanošenje kako biste ga umetnuli kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Tablica 7-1 Poruke o statusu potrošnog materijala (Nastavak) Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja Unsupported supply installed (Instalirani potrošni materijal nije podržan) Spremnik za ispis namijenjen je drugom HPovom uređaju. Ako je kvaliteta ispisa postala neprihvatljiva zamijenite spremnik s bojom. Used supply in use (Upotrebljava se korišteni potrošni materijal) Spremnik za ispis je već bio korišten. Ako mislite da ste kupili originalni HP-ov potrošni materijal, idite na www.hp.
8 HRWW Poslovi ispisa ● Poništavanje zadatka ispisa sa sustavom Windows ● Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ● Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows ● USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju 121
Poništavanje zadatka ispisa sa sustavom Windows NAPOMENA: Zadatak koji je u kasnijoj fazi postupka ispisa možda se neće moći poništiti. 1. 2. 122 Ako je zadatak ispisa trenutno u tijeku, otkažite ga slijedeći postupak u nastavku: a. Pritisnite gumb Stop b. Na popisu dodirnog zaslona dodirnite zadatak ispisa koji želite izbrisati i dodirnite gumb Poništi zadatak. c. Na uređaju se prikazuje poruka s upitom o potvrđivanju brisanja. Dodirnite gumb Da. na kontrolnoj ploči.
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows 1. Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online pomoć. Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows 124 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija.
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite gumb U redu. NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac, odgovarajuće postavke promijenit će se u drugim karticama upravljačkog programa pisača. Stvaranje prečaca za ispis 1. 126 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Prečaci za ispis. 4. Odaberite postojeći prečac kao osnovni. NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije podešavanja postavki s desne strane zaslona. Ako podesite postavke, a nakon toga odaberete prečac, izgubit ćete sva podešenja.
5. Odaberite opcije za ispis za novi prečac. 6. Pritisnite gumb Spremi kao. 7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U redu.
Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows Odabir veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu. Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
Obostrani ispis u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za ispis zadatka pritisnite gumb U redu. Ispis na 10 x 15 cm (4 x 6 inčnom) papiru s Windows računala 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Veličina papira odaberite veličinu 4x6 ili 10x15 cm. 5. S padajućeg popisa Izvor papira odaberite opciju Ladica 1.
7. Proširite popis opcija Vrsta je:. 8. Proširite popis Photo/Cover 176-220g (Fotopapir/naslovnica 176-220 g) vrsta papira i odaberite vrstu papira koju koristite. Ispis više stranica po listu u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada.
4. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite broj stranica po listu. 5. Odaberite odgovarajuće opcije Ispis obruba stranica, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Završna obrada. 4. U području Usmjerenje odaberite opciju Uspravno ili Vodoravno. Želite li ispisati sliku stranice naopako, odaberite opciju Zakretanje za 180 stupnjeva.
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows Ispis na unaprijed ispisane, papire sa zaglavljem ili obrasce u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više…. 5. Proširite popis opcija Vrsta je:.
6. Proširite popis opcija Drugo. 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu. Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više….
5. Proširite popis opcija Vrsta je:. 6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir. NAPOMENA: Naljepnice i folije nalaze se pod opcijama Other (Ostalo). 7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U području Posebne stranice pritisnite opciju Ispis stranica na drugačiji papir, a zatim pritisnite gumb Postavke. 5. U području Stranice u dokumentu odaberite opciju Prvo ili Posljednje. 6. Odaberite odgovarajuće opcije iz padajućih popisa Izvor papira i Vrsta papira. Pritisnite gumb Dodaj.
7. Ako i prvu i posljednju stranicu ispisujete na drugačiji papir, ponovite korake 5 i 6 i odaberite opcije za drugu stranicu. 8. Pritisnite gumb U redu. Promjena veličine dokumenta da stane na stranicu u sustavu Windows 1. 142 U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite opciju Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim odaberite veličinu s padajućeg popisa. Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows HRWW 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Effects (Efekti). 4. Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi). Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za vodeni žig, a zatim pritisnite gumb U redu. 5. Kako biste vodeni žig ispisali samo na prvoj stranici, odaberite potvrdni okvir First Page Only (Samo prva stranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakoj stranici. Izrada knjižice u sustavu Windows 1.
4. Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. 5. U padajućem popisu Izgled knjižice pritisnite opciju Uvez s lijeve strane ili Uvez s desne strane. Opcija Stranica po listu će se automatski promijeniti u 2 stranice po listu. Odabiranje izlaznih opcija u sustavu Windows (samo modeli fskm) Odabir izlaznog spremnika sa sustavom Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Izlazno. 4. U području Opcije izlaznog spremnika odaberite spremnik s padajućeg popisa Spremnik.
Odabir opcija klamanja sa sustavom Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3. Pritisnite karticu Izlazno. 4. U području Opcije izlaza odaberite opciju s padajućeg popisa Klamanje. Korištenje značajki za spremanje zadataka u sustavu Windows Za zadatke ispisa dostupni su sljedeći načini spremanja zadataka: 148 ● Proof and Hold (Provjera i zadržavanje): Ova značajka pruža brz način ispisa i provjere jedne kopije zadatka, nakon čega možete ispisati više kopija.
OPREZ: Kada isključite uređaj, izbrisat će se sve Quick Copy (Brzo kopiranje), Proof and Hold (Provjera i zadržavanje) i Osobni zadatak vrste spremljenih zadataka. Kako biste trajno spremili zadatak i spriječili uređaj da ga izbriše kad mu treba prostor za nešto drugo, odaberite opciju Spremljeni zadatak u upravljačkom programu. Stvaranje spremljenog zadatka u sustavu Windows 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite opciju Način rada memorije zadataka. Ispis pohranjenog zadatka Pomoću sljedećeg postupka možete izvršiti zadatak ispisa pohranjen u memoriji proizvoda. 1. 150 Na početnom zaslonu dodirnite gumb Otvaranje iz memorije uređaja (Status potrošnog materijala).
2. Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen. 3. Odaberite naziv zadatka, postavite broj kopija i dodirnite gumb Start kako biste ispisali zadatak. 4. Ako je zadatak zaključan, unesite PIN u polje PIN, postavite broj kopije, a zatim dodirnite gumb Start kako biste ispisali zadatak. Brisanje spremljenog zadatka u sustavu Windows Kada pošaljete pohranjeni zadatak u memoriju proizvoda, proizvoda piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. U području Način rada memorije zadataka pritisnite opciju Proof and Hold (Provjera i zadržavanje). Privremeno spremanje privatnog zadatka i ispis u neko drugo vrijeme NAPOMENA: Nakon što ste ispisali zadatak, uređaj ga briše. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4.
Trajno spremljeni zadatak učinite privatnim tako da osoba koja ga pokuša ispisati mora unijeti PIN NAPOMENA: Ova opcija dostupna je ako je na uređaju instaliran dodatni tvrdi disk. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. U području Način rada memorije zadataka pritisnite opciju Spremljeni zadatak ili opciju Osobni zadatak. 5.
Određivanje naziva za spremljeni zadatak Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili zadano ime za spremljeni zadatak. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference. 3. Pritisnite karticu Memorija zadataka. 4. Odaberite željeni način spremanja zadataka. 5. Kako biste automatski generirali naziv zadatka povezan sa spremljenim dokumentom, u području Job Name (Naziv posla), pritisnite opciju Automatsko.
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju Ovaj uređaj omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB dodatku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak s prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste datoteka navedene u nastavku: 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Umetnite USB memoriju u priključak za USB s prednje strane uređaja.
4. Ako trebate postaviti broj kopija, dodirnite polje Kopije, a zatim pomoću tipkovnice unesite broj kopija. 5. Dodirnite gumb Start 156 za ispis dokumenta.
9 HRWW Kopiranje ● Upotreba funkcija kopiranja ● Copy Settings (Postavke kopiranja) ● Kopiranje knjige ● Kopiranje fotografije ● Stvaranje pohranjenog posla kopiranja ● Kopiranje originala različitih veličina ● Kopiranje na obje strane (obostrano) ● Upotreba načina izrade zadatka 157
Upotreba funkcija kopiranja Kopiranje Pomoću stakla skenera možete izraditi i do 9999 kopija malog, laganog papira (manje od 60 g/m2 ili 16 lb) ili teškog papira (više od 105 g/m2 ili 28 lb). To uključuje papire koji se koriste za priznanice, izreske iz časopisa, fotografije, stare dokumente, pohabane dokumente i knjige. Upotrijebite ulagač dokumenata za izradu do 9999 kopija dokumenta koji ima do 50 stranica (ovisno o debljini stranica). 158 1.
Poništavanje zadatka kopiranja 1. Pritisnite gumb Stop 2. Dodirnite gumb Poništi zadatak, a potom gumb U redu. na upravljačkoj ploči, a zatim dodirnite naziv zadatka. Smanjivanje ili povećavanje kopirane slike 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb Povećaj/Smanji. 3. Odaberite jedan od unaprijed definiranih postotaka ili dodirnite polje Scaling (Podešavanje veličine) i unesite postotak između 25 i 400. Dodirnite gumb U redu.
Razvrstavanje zadatka kopiranja 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb Razvrstavanje ili gumb Staple/ Collate (Klamanje/slaganje). 3. Dodirnite opciju Razvrstavanje uključeno (postavlja poredak stranica). 4. Dodirnite gumb Start 160 Poglavlje 9 Kopiranje .
Copy Settings (Postavke kopiranja) Promjena kvalitete kopije Optimiziranje kopirane slike za tekst ili slike 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Kopiranje (Status potrošnog materijala). 2. Dodirnite gumb Dodatne opcije, a zatim gumb Optimize Text/Picture (Optimiziranje teksta/ slike). 3. Odaberite jednu od unaprijed određenih opcija ili dodirnite gumb Ručno podešavanje te prilagodite klizač u području Optimiziranje za. Dodirnite gumb U redu. 4. Dodirnite gumb Start .
1. Pomoću prekidača za napajanje isključite uređaj, a zatim iskopčajte kabel napajanja iz utičnice za struju. 2. Podignite poklopac skenera.
3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekom krpom ili spužvom namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla. Obrišite staklo i bijelu plastičnu podlogu krpicom od antilop-kože ili spužvom od celuloze kako biste spriječili stvaranje mrlja. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu uređaja; to može izazvati oštećenje uređaja. Nemojte stavljati tekućine izravno na staklo ili gornju ploču.
2. Dodirnite gumb Prilagođavanje slike. 3. Prilagodite kliznike za postavljanje razine Darkness (Tamno), Kontrast, Sharpness (Oštrina) i razine Background Cleanup (Čišćenje pozadine) Dodirnite gumb U redu. 4. Dodirnite gumb Start 164 Poglavlje 9 Kopiranje .
Određivanje prilagođenih postavki kopije U izborniku Administracija možete odrediti zadane postavke koje vrijede za sve zadatke kopiranja. Ako je potrebno, možete prijeći preko većine postavki za pojedine zadatke. Nakon što je zadatak završen, uređaj se vraća na zadane postavke. 1. Na početnom zaslonu prijeđite na izbornik Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite izbornik Copy Settings (Postavke kopiranja). 3. Dostupno je više mogućnosti.
Vraćanje zadanih postavki kopije 1. 2. 166 U Početnom zaslonu otvorite sljedeće izbornike: ● Administracija ● Opće postavke ● Vraćanje tvorničkih postavki Odaberite potvrdni okvir Kopiranje, a zatim dodirnite gumb Ponovo postavi.
Kopiranje knjige 1. Podignite poklopac i stavite knjigu na staklo skenera tako da gornji lijevi kut knjige postavite u gornji lijevi kut stakla. 2. Lagano zatvorite poklopac. 3. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 4. Dodirnite gumb Start 5. Ponovite ove korake za svaku stranicu koju želite kopirati. . NAPOMENA: Ovaj proizvod nema mogućnost razlikovanja lijevih i desnih stranica. Pažljivo skupite kopirane stranice.
Kopiranje fotografije NAPOMENA: Kopiranje fotografija sa stakla skenera. 168 1. Podignite poklopac i stavite fotografiju na staklo skenera tako da stranu sa slikom okrenete prema dolje, s lijevim gornjim kutom u lijevom gornjem kutu stakla. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 4. Dodirnite gumb Optimize Text/Picture (Optimiziranje teksta/slike) i odaberite Fotografija. 5. Dodirnite gumb Start Poglavlje 9 Kopiranje .
Stvaranje pohranjenog posla kopiranja Upotrijebite ovaj postupak za skeniranje dokumenta i njegovo spremanje u uređaj kako biste kopije mogli ispisivati u bilo koje vrijeme. 1. Stavite dokument licem okrenut prema dolje na staklo skenera ili licem okrenut prema gore u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Spremi u memoriju uređaja (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako je potrebno, upišite korisničko ime i lozinku. HRWW 3.
Kopiranje originala različitih veličina Originalne dokumente koji su ispisani na različitim veličinama papira možete kopirati ako listovi papira imaju jednu zajedničku dimenziju. Na primjer, možete kombinirati veličine Letter i Legal. 1. Listove izvornog dokumenta poravnajte tako da su svi jednake širine. 2. Postavite listove okrenute prema gore u ulagač dokumenata te obje vodilice za papir prilagodite dokumentu. 3. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 4. Dodirnite gumb Izvorna veličina.
Kopiranje na obje strane (obostrano) 1. Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom stranice prema naprijed. 2. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 3. Dodirnite gumb Strane.
4. Za obostrano kopiranje izvornog dokumenta ispisanog s jedne strane dodirnite gumb Jednostrani izvornik, obostrani ispis. Za obostrano kopiranje izvornog dokumenta ispisanog s obje strane dodirnite gumb Obostrani izvornik, obostrani ispis. Za jednostrano kopiranje izvornog dokumenta ispisanog s obje strane dodirnite gumb Obostrani izvornik, jednostrani ispis. Dodirnite gumb U redu. 5. 172 Dodirnite gumb Start Poglavlje 9 Kopiranje .
Upotreba načina izrade zadatka Upotrijebite značajku Spajanje zadataka za kombinaciju nekoliko nizova originalnih dokumenata u jedan zadatak kopiranja. Isto tako upotrijebite ovu značajku za kopiranje originalnog dokumenta koji ima više stranica nego što ih ulagač dokumenata može istovremeno prihvatiti. 1. Stavite originalni dokument licem okrenut prema gore u ulagač dokumenata ili licem okrenutim prema dolje na staklo skenera. 2. Na upravljačkoj ploči dodirnite gumb Kopiranje. 3.
174 Poglavlje 9 Kopiranje HRWW
10 Skeniranje i slanje dokumenata HRWW ● Postavljanje značajki skeniranja/slanja ● Upotreba funkcija skeniranja/slanja ● Slanje skeniranog dokumenta 175
Postavljanje značajki skeniranja/slanja Uređaj nudi sljedeće značajke skeniranja i slanja: ● Skeniranje i spremanje datoteka u mapu na vašoj mreži. ● Skeniranje i spremanje datoteka na tvrdi disk uređaja. ● Skeniranje i spremanje datoteka na USB flash pogon. ● Skeniranje i slanje dokumenata na jednu ili više adresa e-pošte. Neke značajke skeniranja i slanja nisu dostupne na upravljačkoj ploči uređaja dok ne upotrijebite HPov ugrađeni web-poslužitelj da biste ih omogućili.
5. HRWW f. Nastavite slijediti zaslone i odaberite koje zadane opcije želite primijeniti na brzu postavku. g. Na zaslonu Sažetak pogledajte postavke, a zatim kliknite gumb Završi. Omogućite značajku Spremanje na USB. a. Kliknite vezu Save to USB Setup (Postavljanje spremanja na USB). b. Odaberite potvrdni okvir Omogućavanje spremanja na USB. c. Kliknite gumb Primijeni na dnu stranice.
Upotreba funkcija skeniranja/slanja Prijava Neke značajke na upravljačkoj ploči proizvoda mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, proizvod traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita dodirom na gumb Sign In (Prijava) u Početnom zaslonu. Obično možete upotrijebiti isto korisničko ime i lozinku koje upotrebljavate za prijavu na računalo na mreži.
Slanje skeniranog dokumenta Slanje skeniranog dokumenta u mrežnu mapu Proizvod može skenirati datoteku i spremiti je u mapu na mreži. Ovu značajku podržavaju sljedeći operativni sustavi: ● Windows Server 2003, 64-bitni ● Windows Server 2008, 64-bitni ● Windows XP, 64-bitni ● Windows Vista, 64-bitni ● Windows 7, 64-bitni ● Novell v5,1 i noviji (pristup samo mapama Brze postavke) NAPOMENA: Za korištenje ove značajke ćete se možda morati prijaviti u proizvod.
3. Kako biste upotrijebili jednu od unaprijed postavljenih postavki zadatka, odaberite jednu od stavku s popisa Brze postavke. 4. Kako biste postavili novi zadatak, unesite naziv datoteke u tekstualno polje File Name (Naziv datoteke) te unesite put za mrežnu mapu u polje Put mrežne mape. Za put upotrijebite sljedeći format: \\put\put 5. Za konfiguriranje postavki dokumenta dodirnite gumb Dodatne opcije. 6. Za spremanje datoteke dodirnite gumb Start .
1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera ili licem prema gore u ulagaču dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Spremi u memoriju uređaja (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako se to od vas zatraži, upišite svoje korisničko ime i lozinku. 3. Odaberite postojeću mapu ili dodirnite gumb Nova mapa kako biste stvorili novu mapu. 4. Upišite naziv datoteke u tekstualno polje File Name (Naziv datoteke).
5. Za konfiguriranje postavki dokumenta dodirnite gumb Dodatne opcije. 6. Za spremanje datoteke dodirnite gumb Start . Slanje skeniranog dokumenta na USB flash pogon Proizvod može skenirati datoteku i spremiti je u mapu na USB flash pogonu. NAPOMENA: Za korištenje ove značajke ćete se možda morati prijaviti u proizvod. 1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera ili licem prema gore u ulagaču dokumenata. 2.
3. Odaberite jednu od mapa s popisa ili dodirnite gumb Nova mapa kako biste stvorili novu mapu na USB flash pogonu. 4. Unesite naziv datoteke u tekstualno polje File Name (Naziv datoteke) te odaberite vrstu datoteke s padajućeg popisa Vrsta datoteke. 5. Za konfiguriranje postavki dokumenta dodirnite gumb Dodatne opcije. 6. Za spremanje datoteke dodirnite gumb Start . Slanje na adresu e-pošte Značajka e-pošte na uređaju nudi sljedeće prednosti: ● Slanje dokumenata na jednu ili više adresa e-pošte.
SMTP ● SMTP je skupina pravila kojima se definira interakcija između programa za slanje i primanje epošte. Kako bi uređaj slao dokumente na e-poštu, mora biti povezan s LAN mrežom koja ima pristup poslužitelju e-pošte koji podržava SMTP. ● Ako koristite LAN vezu, IP adresu ili naziv glavnog računala za svoj SMTP poslužitelj potražite kod administratora sustava. Ako se povezujete putem DSL veze ili kabela, IP adresu za SMTP poslužitelj potražite kod davatelja internetskih usluga.
3. Otvorite izbornik Postavke e-pošte. 4. Otvorite izbornik Čarobnjak za postavljanje epošte i slijedite upute na zaslonu. Slanje skeniranog dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte 1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera ili licem prema gore u ulagaču dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb E-pošta (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako se to od vas zatraži, upišite svoje korisničko ime i lozinku. 3.
4. Upišite odgovarajuću informaciju za polje. Kako biste slali na više adresa, odvojite adrese točkom i zarezom ili dodirnite gumb enter na tipkovnici dodirnog zaslona nakon unosa pojedine adrese. 5. Kako biste promijenili postavke dokumenta, dodirnite gumb Dodatne opcije. 6. Ako šaljete dvostrani dokument, odaberite izbornik Izvorne strane te opciju Obostrano. 7. Dodirnite gumb Start za početak slanja. Upotreba adresara Pomoću adresara možete poslati e-poštu na popis primatelja.
Ako niste prijavljeni u uređaj, kontakti koje dodate adresaru bit će vidljivi svim osobama koje upotrebljavaju proizvod. NAPOMENA: Možete upotrijebiti i HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) za stvaranje i upravljanje adresarom. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb E-pošta (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako je potrebno, upišite korisničko ime i lozinku. 2. Dodirnite gumb adresara pored polja Primatelj za otvaranje zaslona Address Book (Adresar). 3.
Slanje dokumenta na e-poštu pomoću adresara 1. Stavite dokument licem okrenut prema dolje na staklo skenera ili licem okrenut prema gore u ulagač dokumenata. 2. Na početnom zaslonu dodirnite gumb E-pošta (Status potrošnog materijala). NAPOMENA: Ako je potrebno, upišite korisničko ime i lozinku. 3. Dodirnite gumb adresara pored polja Primatelj za otvaranje zaslona Address Book (Adresar). 4. Na padajućem popisu odaberite prikaz adresara koji želite upotrijebiti.
5. Odaberite ime s popisa kontakata, a zatim dodirnite gumb desne strelice da biste dodali ime popisu primatelja. Ponovite ovaj korak za svakog primatelja, a zatim dodirnite gumb U redu. 6. Dodirnite gumb Start HRWW za početak slanja.
190 Poglavlje 10 Skeniranje i slanje dokumenata HRWW
11 Faks HRWW ● Postavljanje faksa ● Postavljanje postavki faksiranja ● Upotreba faksa ● Rješavanje problema s faksiranjem 191
Postavljanje faksa Uvod HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 omogućuje HP višenamjenskom uređaju (MFP) da radi kao samostalni analogni faks uređaj. Pojedinosti o tome možete pogledati u www.hp.com/go/ ljanalogfaxaccessory500_manuals. NAPOMENA: Osim značajke analognog faksa, uređaj podržava i faksiranje putem LAN-a i interneta. Moguće je omogućiti samo jedan način faksa odjednom.
Značajke primanja faksa Napredne značajke faksiranja Daljinsko konfiguriranje faksa Sigurnosne značajke ● Primljeni faksovi s otiskom ● Blokiranje dolaznih faksova ● Pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja ● Podesivi broj zvonjenja do odgovora ● Obavijest o statusu faksiranja ● JBIG kompresija ● Ispravljanje pogrešaka ● Arhiviranje faksa ● Ugrađeni web poslužitelj ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending Software ● Plan ispisa faksa Provjera rada faksa Kada je dodatak za faks
Čarobnjak za postavljanje faksa Čarobnjak za postavljanje faksa vodi korisnike kroz postupak konfiguriranja postavki faksa potrebnih za uporabu značajke faksiranja. Ako postavke nisu konfigurirane, onemogućena je značajka faksiranja. Kada prvi put uključite uređaj s instaliranim dodatkom za faksiranje, slijedite navedene upute za pristup čarobnjaku za postavljanje faksa: 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Početne postavke. 2. Dodirnite izbornik Čarobnjak za postavljanje faksa. 3.
NAPOMENA: Postavke konfigurirane pomoću čarobnjaka za postavljanje faksa na upravljačkoj ploči premošćuju sve postavke podešene na ugrađenom web-poslužitelju. NAPOMENA: Ako se postavke izbornika Postavljanje faksa ne pojavljuju na popisu izbornika, možda je omogućen faks putem LAN-a ili interneta. Kada je omogućen faks putem LAN-a ili interneta, analogni dodatak za faksiranje onemogućen je i izbornik faksa se ne prikazuje.
Podešavanje ili potvrda formata datuma i vremena Postavke formata datuma i vremena za dodatak za faksiranje jednake su formatu postavki datuma i vremena uređaja. Ove je informacije moguće unijeti pomoću čarobnjaka za postavljanje faksa ili prema navedenim uputama: 196 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Opće postavke ● Postavke datuma/vremena ● Format datuma/vremena 3. Dodirnite opciju Format datuma. 4.
Postavljanje postavki faksiranja Daljinsko konfiguriranje faksa Osim putem upravljačke ploče uređaja, dodatak za faksiranje može se daljinski konfigurirati korištenjem različitih softverskih alata. Budući da uređaj sadrži ugrađeni web-poslužitelj (EWS), dodatak za faksiranje moguće je konfigurirati putem interneta koristeći neki web-preglednik ili HP Web Jetadmin (WJA).
HP MFP uslužni program za konfiguriranje softvera za digitalno slanje Da biste pristupili postavkama analognog MFP faksa putem uslužnog programa za konfiguriranje DSS-a, učinite sljedeće. 1. Pokrenite uslužni program (na računalu ili poslužitelju) da biste otvorili glavni zaslon. 2. Odaberite uređaj i kliknite gumb Konfiguriraj MFP na glavnom zaslonu, a zatim kliknite karticu Šalji na faks da biste otvorili zaslon Postavke faksa. 3.
3. Za konfiguriranje potrebnih postavki slijedite upute u čarobnjaku za postavljanje faksa. 4. Kada postupak postavljanja faksa završi, na početnom se zaslonu prikazuje opcija skrivanja gumba Početne postavke. Čarobnjaku za postavljanje faksa pristupite nakon početnog postavljanja putem upravljačke ploče prema navedenim uputama: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
Postavke biranja faksa Postavljanje jačine zvuka biranja faksa Pomoću postavke Jačina zvuka biranja faksa možete postaviti glasnoću zvuka biranja prilikom slanja faksova. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4.
Postavljanje brzine slanja faksa Postavka brzine slanja faksa određuje brzinu prijenosa (u bitovima po sekundi) modema analognog faksa prilikom slanja faksa. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4.
Postavljanje ponovnog biranja nakon pogreške Značajka Redial no error (Ponovno biranje u slučaju pogreške) određuje broj pokušaja ponovnog biranja broja faksa kada dođe do pogreške prilikom prijenosa faksa. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) ● Fax Send Setup (Postavljanje slanja faksa) ● Postavke biranja faksa 3.
Sjedinjenim Državama) ili 0 do 2, ovisno o postavkama države/regije. Razmak između ponovnih pokušaja određuje se postavkom Razdoblje do ponovnog biranja. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) ● Fax Send Setup (Postavljanje slanja faksa) ● Postavke biranja faksa 3. Dodirnite tekstualni okvir Ponovno biranje kad nema odgovora za prikaz tipkovnice. 4.
NAPOMENA: Možda ćete trebati umetnuti pauzu između prefiksa i telefonskog broja. Za umetanje pauze od 2 sekunde unesite zarez (,), ljestve (#) ili znak “P”. Za dodavanje druge linije upotrijebite “X”. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) ● Fax Send Setup (Postavljanje slanja faksa) ● Postavke biranja faksa 3.
Omogućavanje slanja faksa putem računala Pomoću značajke slanja faksa putem računala za slanje faksova s računala. Ova je značajka omogućena prema zadanim postavkama. Ako je značajka onemogućena, omogućite je prema uputama u nastavku: NAPOMENA: Na računalo s kojeg se šalju faksovi treba biti instaliran upravljački program za slanje faksa putem računala. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
Da biste omogućili ili onemogućili JBIG kompresiju, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) ● Fax Send Setup (Postavljanje slanja faksa) ● Opće postavke slanja faksa 3. Dodirnite značajku JBIG kompresija (zadano) da biste omogućili JBIG sažimanje. 4. Dodirnite gumb Spremi.
Podešavanje kodova za naplatu Postavka kodova za naplatu, kada je omogućena, traži korisnika da unese broj prilikom slanja faksa. Taj se broj stavlja u izvješće o kodovima za naplatu. Da biste vidjeli izvješće o kodovima za naplatu, ispišite ga ili zadajte upit pomoću aplikacije. Kodovi za naplatu onemogućeni su prema zadanim postavkama. Slijedite navedene upute da biste omogućili kodove za naplatu: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
● Optimiziranje teksta/slike ● Spajanje zadataka ● Zadržavanje praznih stranica NAPOMENA: Postavke zadane opcije zadatka primjenjuju se u svim načinima slanja faksa: analogno faksiranje, faksiranje putem LAN-a ili interneta. Pregled slike 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
3. 4. ● Zadane opcije zadatka ● Resolution (Razlučivost) Dodirnite jednu od sljedećih postavki razlučivosti: ● Standardna (100 x 200 dpi) (zadano) ● Dobra (200 x 200 dpi) ● Izvrsna (300 x 300 dpi) Dodirnite gumb Spremi. Izvorne strane 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3.
3. Dodirnite jednu od sljedećih postavki obavijesti: ● Ne šalji obavijest (zadano) ● Obavijesti nakon dovršetka zadatka ● Obavijesti samo ako zadatak ne uspije 4. Dodirnite opciju Ispis da biste primali ispis obavijesti ili dodirnite opciju E-pošta da biste obavijesti primali e-poštom. 5. Ako ste odabrali opciju Ispis dodirnite gumb Spremi da biste dovršili postavljanje obavješćivanja. ILI Ako ste odabrali opciju E-pošta, adresu e-pošte unesite pomoću tipkovnice.
3. 4. ● Zadane opcije zadatka ● Izvorna veličina Dodirnite jednu od sljedećih opcija: ● Automatically detect (Automatsko prepoznavanje) (zadano) ● Letter (8,5x11) ● Miješano Ltr/Lgl ● Legal (8,5 x 14) ● Executive (7,25 x 10,5) ● Statement (8,5 x 5,5) ● Legal (8,5 x 13) ● A4 (210 x 297 mm) ● A5 (148 x 210 mm) ● B5 (257 x 182 mm) ● 16k (197 x 273 mm) ● DPostcard JIS (148 x 200 mm) Dodirnite gumb Spremi. Image Adjustment (Podešavanje slike) 1.
Optimiziranje teksta/slike Pomoću značajke optimiziranja teksta/slike možete izraditi stranicu faksa koja najbolje odgovara izvorniku. Slanje slika i fotografija u tekstualnom načinu uzrokuje nižu kvalitetu slika. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4.
Uklanjanje praznih stranica Pomoću značajke Uklanjanja praznih stranica možete onemogućiti ispis praznih stranica. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. 4. ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) ● Zadane opcije zadatka ● Zadržavanje praznih stranica Dodirnite jednu od sljedećih opcija: ● Onemogućeno (zadano) ● Omogućeno Dodirnite gumb Spremi.
NAPOMENA: Zadani broj zvona do odgovora ovisi o zemlji/regiji. Broj ponavljanja zvona do odgovora ovisi o državi/regiji. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Postavke primanja faksa ● Postavke primanja faksova 3. Dodirnite padajući izbornik Rings To Answer (Broj zvonjenja do odgovora) i zatim broj zvona (1 5, zadano je 1). 4. Dodirnite gumb Spremi. Postavljanje brzine primanja faksa 1.
4. Na tipkovnici unesite vrijednost za interval zvona i zatim dodirnite gumb U redu. Zadana je postavka za interval zvona 600. 5. Dodirnite gumb Spremi. Postavljanje frekvencije zvonjenja 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Postavke primanja faksa ● Postavke primanja faksova 3. Dodirnite okvir ispod zaglavlja Ring Frequency (Frekvencija zvonjenja) da biste otvorili tipkovnicu. 4.
9. Dodirnite gumbe Dani događaja za dane primjene plana ispisa faksova. 10. Dodirnite gumb U redu. 11. Dodirnite gumb Spremi da biste spremili plan ispisa faksova. 12. Dodirnite gumb Spremi da biste omogućili plan ispisa faksova. NAPOMENA: U danu je moguće primijeniti samo je jedan plan ispisa faksova. Blokiranje dolaznih faksova Koristite postavku blokiranja faksova da biste stvorili popis blokiranih telefonskih brojeva.
4. Dodirnite gumb U redu da biste potvrdili želite li obrisati broj. 5. Ponovite korake 3 i 4 da biste obrisali više brojeva s popisa Blokirani brojevi faksa ili dodirnite gumb Brisanje svega, a zatim gumb Spremi da biste istovremeno obrisali sve brojeve s popisa Blokirani brojevi faksa. Pokrenite pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja Neki faks uređaji mogu staviti slanje dokumenta na čekanje dok drugi faks uređaj ne zatraži slanje tog dokumenta.
Obavješćivanje Ova postavka kontrolira ispis izvješća o pozivima faksa za dolazne faksove. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Postavke primanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Obavješćivanje Dodirnite jednu od sljedećih postavki obavijesti: ● Ne šalji obavijest (zadano) ● Obavijesti nakon dovršetka zadatka ● Obavijesti samo ako zadatak ne uspije 4.
Prilagođavanje veličini stranice Prilikom odabira veličine stranice za ispis faksa, uređaj utvrđuje stranicu koja najbliže odgovara željenoj veličini od veličina dostupnih na uređaju. Ako je uključena postavka prilagođavanja veličini stranice, a primite sliku koja je veća od zadane veličine, uređaj će je pokušati smanjiti da stane na stranicu. Ako je ta postavka onemogućena, slika veća od stranice stići će na nekoliko stranica. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2.
Postavka izlazne ladice Pomoću značajke izlaznog spremnika možete postaviti izlazni spremnik za slanje faksa. 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Postavke primanja faksa ● Zadane opcije zadatka ● Output Bin (Izlazni spremnik) 3. Dodirnite spremnik koji želite koristiti za primljene faksove. 4. Dodirnite gumb Spremi.
● Zadane opcije zadatka ● Paper Selection (Odabir papira) 3. Dodirnite naziv ladice koju želite koristiti za primljene faksove. 4. Dodirnite gumb Spremi da biste spremili odabir vrijednosti za ladicu. Omogućavanje prosljeđivanja faksa HRWW 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Fax Archive and Forwarding (Arhiviranje i prosljeđivanje faksa) 3. Dodirnite okvir Omogući prosljeđivanje faksa.
Upotreba faksa Zaslon sa značajkama faksa Zaslon sa značajkama koristi se za slanje faksova. Da biste pristupili ovom zaslonu, pritisnite ikonu Faksiranje koja je prikazana na početnom zaslonu upravljačke ploče.
Kada dodirnete Broj faksa, prikazuje se skočni prozor s gumbom PIN za dodavanje posebnih zagrada ([ ]) za skrivanje PIN broja te gumb Pauza za dodavanje zareza koji predstavlja pauzu od 2 sekunde. 1 NAPOMENA: PIN broj služi za pozivanje brojeva s kartice, a ne za zaštitu niti faksirane dokumente. Traka s porukom o statusu Prilikom slanja i primanja faksova na statusnoj traci na vrhu nekih zaslona na dodir prikazivat će se informacije o statusu.
● – ● + ● X ● P Kada unosite telefonski broj putem numeričke tipkovnice, možete uključiti pauze ili druge brojeve, poput pozivnih brojeva, pristupnih kodova brojevima izvan PBX sustava (obično 9 ili 0) ili pozivni broj za međugradsku. Umetanjem zareza (,) umećete pauzu od dvije sekunde. Ako je u postavkama prefiksa faksa definirano da automatski uključuje pozivni prefiks, nećete ga morati unositi. NAPOMENA: Prilikom slanja faksa, faks se prvo skenira i pohranjuje u memoriju.
4. Dodirnite okvir Broj faksa da biste otvorili tipkovnicu. 5. Pomoću tipkovnice unesite broj telefona, a zatim dodirnite gumb U redu. 6. Dodirnite ikonu Pokreni da biste poslali faks. Možete dodirnuti ikonu Pokreni na zaslonu na dodir ili pritisnuti zeleni gumb Pokreni na upravljačkoj ploči. Slanje faksa pomoću brzog biranja NAPOMENA: Prije slanja faksa pomoću brzog biranja, morate stvoriti postavke brzog biranja. 1. Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera. 2.
1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Faksiranje. 2. Dodirnite gumb Pretraživanje brzog biranja. Taj gumb izgleda kao povećalo, a nalazi se s desne strane gumba Speed Dial (Brzo biranje). 3. Unesite prvih par slova imena za brzo biranje koje tražite. Kako se pronalazi više podudaranja, popis pri vrhu zaslona za pretraživanje postaje veći. Po potrebi se pomaknite da biste vidjeli sve unose ili unesite više slova za sužavanje pretrage. 4. Odaberite odgovarajuće ime s popisa i dodirnite gumb U redu.
Slanje faksa pomoću brojeva iz adresara faksa Značajka adresara faksa omogućuje pohranjivanje brojeva faksa na uređaju. Možete omogućiti i prikaz popisa kontakata poslužitelja Microsoft® Exchange u adresaru faksa. 1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Faksiranje za prikaz zaslona Faksiranje. 2. Dodirnite ikonu Address Book (Adresar) za prikaz zaslona Address Book (Adresar). 3. S padajućeg izbornika odaberite izvor adresara. 4.
Dodirnite gumb U redu kada se prikaže poruka Zadatak je prekinut.. Da biste dovršili otkazivanje slanja faksa te se vratili na zaslon faksa, dodirnite gumb U redu. Otkazivanje faksova na čekanju 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Status zadataka i dodirnite ga. 2. Dodirnite zadatak koji želite otkazati na zaslonu Status zadataka. 3. Dodirnite gumb Poništi zadatak. 4. Dodirnite gumb Da na zaslonu s porukom Jeste li sigurni da želite otkazati ovaj zadatak?.
Stvaranje popisa za brzo biranje 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Faksiranje i dodirnite ga. 2. Dodirnite gumb Speed Dials (Brza biranja) za prikaz zaslona Speed Dial (Brzo biranje). 3. Dodirnite Broj za brzo biranje. 4. Dodirnite okvir Ime na brzom biranju za prikaz tipkovnice. 5. Upišite naziv za brzo biranje. 6. Za otvaranje padajućeg izbornika dodirnite strelicu prema dolje u okviru Ime na brzom biranju. 7. Dodirnite opciju Broj faksa.
8. Upišite broj faksa za Ime na brzom biranju. NAPOMENA: Za unos dodatnih brojeva faksa za ime na brzom biranju dodirnite zaslon s desne strane zadnje znamenke postojećeg broja faksa. Kada se pojavi pokazivač, dodirnite tipku enter da biste ga prebacili u sljedeći redak. Ponovite ovaj korak da biste unijeli sve brojeve za ime na brzom biranju. 9. Dodirnite gumb U redu. Ime i broj (ili brojevi) faksa prikazuju se uz Broj za brzo biranje. 10.
3. Dodirnite broj Speed Dials (Brza biranja) na popisu koji treba izbrisati. 4. Dodirnite gumb Brisanje. 5. Dodirnite gumb Da za potvrdu brisanja popisa brojeva za brzo biranje te se vratite na zaslon Faksiranje. Brisanje jednog broja s popisa za brzo biranje 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Faksiranje i dodirnite ga. 2. Dodirnite gumb Speed Dials (Brza biranja) za prikaz zaslona Speed Dial (Brzo biranje). 3.
4. Za otvaranje padajućeg izbornika dodirnite strelicu prema dolje u okviru Ime na brzom biranju, a zatim dodirnite opciju Brojevi faksa. 5. Pomičite se po popisu faks brojeva i dodirnite zaslon desno od posljednje znamenke broja koji želite izbrisati. Tipkom backspace izbrišite broj faksa. 6. Pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Speed Dials (Brza biranja). 7. Pritisnite gumb U redu za povratak na zaslon Faksiranje. Dodavanje broja na postojeći popis za brzo biranje 1.
3. Dodirnite broj Speed Dial (Brzo biranje) na popisu koji treba urediti. 4. Za otvaranje padajućeg izbornika dodirnite strelicu prema dolje u okviru Ime na brzom biranju. 5. Dodirnite stavku Brojevi faksa. 6. Za dodavanje broja faksa za brzo biranje dodirnite zaslon s desne strane zadnje znamenke zadnjeg broja faksa na popisu. Kada se pojavi pokazivač, dodirnite tipku enter da biste ga prebacili u sljedeći redak, a zatim unesite broj faksa. 7.
Glasovni pozivi i ponovni pozivi Izvješće o faks pozivima Izvješće poziva faksa ispisuje se ako je na izborniku Zadane opcije zadatka ili Dodatne opcije omogućena značajka Obavješćivanje. Nakon neuspjeha svih pokušaja slanja faksa, izvješće o faks pozivima ispisat će se za slanje faksa. Prikazuje ID dnevnika faksiranja. Rezultat posljednjeg pokušaja ispisuje se u izvješću o faks pozivima. Izvješće o faks pozivima ne ispisuje se za glasovne pozive.
pohranjene u memoriji. Za dodatne informacije o ovoj funkciji pogledajte opis izbornika Učitavanje zadatka u korisničkom priručniku uređaja. NAPOMENA: Vraćanje pohranjenih faksova može se provesti putem izbornika Ispis faksa i izmjenom načina Ispis svih primljenih faksova. Odaberete li način Ispis svih primljenih faksova, svi će dolazni faksovi biti ispisani. Također će se ispisati i svi faksovi koji su trenutno pohranjeni u memoriji.
Rješavanje problema s faksiranjem Je li vaš faks pravilno namješten? Kao pomoć za identificiranje uzroka bilo kakvih problema u vezi faksa na koje nailazite, poslužite se sljedećim popisom za provjeru: ● Koristite li telefonski kabel koji je isporučen uz vaš dodatak za faksiranje? Dodatak za faksiranje ispitan je s isporučenim telefonskim kabelom koji udovoljava sustavu RJ11 specifikacijama funkcionalnosti.
priključite izravno na telefonsku utičnicu na zidu da biste utvrdili je li problem u uređaju za prenaponsku zaštitu. Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku sekretaricu? Ukoliko je postavka broja zvonjenja do javljanja usluge govorne pošte manja od postavke broja zvonjenja do javljanja faks dodatka, poziv će preuzeti govorna pošta, a faks dodatak neće biti u mogućnosti primati faksove.
Damaged / Enabled/Disabled1 (Oštećen / omogućen/ onemogućen) 1 Faks dodatak ne funkcionira; ponovno namjestite karticu faks dodatka i provjerite da li postoje savijene nožice. Ukoliko je i dalje prisutan status OŠTEĆEN, tada zamijenite karticu dodatka za analogno faksiranje. Status ENABLED (OMOGUĆEN) ukazuje na to da je faks dodatak omogućen, tj. uključen; DISABLED (ONEMOGUĆEN) ukazuje na to da je omogućeno LAN faksiranje (analogno faksiranje je isključeno).
Problem Uzrok Rješenje Kvaliteta ispisa fotografije je loša ili se ispisuje zasivljeni okvir. Pogrešna postavka načina Page Content (Sadržaj stranice). Pokušajte postaviti mogućnost Optimize Text/Picture (Optimiziranje teksta/slike) na Fotografija. Faks je poslan usprkos pritisnutom gumbu Cancel (Poništi) na tipkovnici uređaja za poništavanje prijenosa faksa.
Faks dodatak ne odgovara na dolazne faks pozive (faks nije detektiran). Uzrok Rješenje Možda ne radi telefonska linija. Iz telefonske utičnice odvojite faks dodatak i priključite telefon. Pokušajte uputiti telefonski poziv da biste provjerili da li telefonska linija radi. Na sposobnost odgovaranja na pozive faks dodatka možda utječe usluga govorne pošte. Učinite nešto od sljedećeg: ● Obustavite uslugu govorne pošte. ● Nabavite telefonsku liniju namijenjenu primanju faks poziva.
Faksovi se ne ispisuju na uređaju. Uzrok Rješenje Dolazni poziv može biti glasovni poziv. Dolazni glasovni pozivi obično se prikazuju u izvješću o pozivu kao Communication Error (17) (Pogreška u komunikaciji) Budući da su to glasovni pozivi i nisu greške pri faksiranju, nije potrebno poduzeti nikakve mjere. Provjerite razlikuje li se broj telefona pozivatelja od broja faksa. Dolazni je faks prekinut. Provjerite da faks telefonska linija nema aktiviranu značajku poziva na čekanju.
Problem Uzrok Rješenje Odlazni faks nastavlja birati. Faks dodatak automatski ponovno bira broj faksa ukoliko je uključena mogućnost Redial on Busy (Ponovno biranje zauzetog broja) ili Redial On No Answer (Ponovno biranje kada nije bilo odgovora). Radi se o normalnom postupku. Ne želite li da faks ponovno bira, postavite Redial on Busy (Ponovno biranje zauzetog broja) na 0, također na 0 postavite i Redial On No Answer (Ponovno biranje kada nije bilo odgovora).
Numerički se kod generira putem faks-modema. Obično numerički kod (0) predstavlja normalni odgovor modema. Neke će poruke pokazati numerički kod (0), druge ovisno o okolnostima mogu imati niz različitih numeričkih kodova, a tek nekoliko poruka uopće nema numerički kod. Obično numerički kod (0) ukazuje da pogreška nema veze s modemom faksa, ali je do nje došlo u nekom drugom dijelu podsustava faksa ili drugom podsustavu, poput podsustava za ispis.
Poruke o slanju faksa Tablica 11-1 Poruke o slanju faksa Poruka Broj pogreške Opis Akcije Cancelled (Otkazano) 0 Faksiranje je prekinuo korisnik na upravljačkoj ploči uređaja. Bez Success (Uspješno slanje) Nije dostupno Faks je uspješno poslan. Bez Fail Busy (Neuspjelo zbog zauzetog broja) 0 Primateljev faks je zauzet. Faks će automatski biti ponovljen (u slučaju takve konfiguracije), u protivnom pokušajte ga poslati ponovno.
Tablica 11-1 Poruke o slanju faksa (Nastavak) HRWW Poruka Broj pogreške Opis Akcije Memory Error (Pogreška memorije) 0 Na uređaju nema dovoljno memorije RAM-a. Ako ne riješite pogrešku, trebali biste dodati više RAMa na uređaj. Job Failed (Posao nije uspio) Any (Bilo koji) Faksiranje nije uspjelo; faksiranje nije obavljeno. Pokušajte ponovno poslati faks; ako ne riješite pogrešku, kontaktirajte servis. Power Failure (Nestanak el. struje) 0 Tijekom prijenosa faksa došlo je do nestanka el.
Poruke za primanje faksa Tablica 11-2 Poruke za primanje faksa 246 Poruka Broj pogreške Opis Akcije Success (Uspješno slanje) Nije dostupno Fax received ok. (Faks primljen bez pogreške) Bez Blocked (Blokirano) Nije dostupno Primitak faksa je blokiran faks-uređajem primatelja značajkom blokiranja broja. Bez Modem Fail (Pogreška modema) Any (Bilo koji) Neočekivan ili loš odgovor s internog modema na uređaj primjerice, faks se pokušava poslati u trenutku primitka drugog faksa.
Tablica 11-2 Poruke za primanje faksa (Nastavak) Poruka Broj pogreške Opis Akcije Power Failure (Nestanak el. struje) 0 Tijekom primanja faksa došlo je do nestanka el. struje. Neka pošiljatelj ponovno pošalje faks. No Fax Detected (Nije otkriven faks) 17, 36 Na faks je preusmjeren glasovni poziv. Bez Izvješća faksa U sljedećim odjeljcima navedena su izvješća faksa koja su dostupna na uređaju. Ta se izvješća mogu ispisati ili pregledati na upravljačkoj ploči uređaja.
● Broj stranica ● Rezultat (uspješno poslano, na čekanju ili neuspjelo slanje s informacijom o tipu i kodu greške) Baza podataka može pohraniti posljednjih 500 unosa faksova (stariji faksovi brišu se iz dnevnika). Svaki faks prijenos zabilježen je u bazi podataka kao zaseban unos. Pod faks prijenosom podrazumijeva se na primjer poslani faks, primljeni faks ili nadogradnja strojno-programske verzije.
Brisanje dnevnika aktivnosti faksa Za brisanje dnevnika aktivnosti faksa poduzmite sljedeće korake. 1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administracija. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Fax Settings (Postavke faksa) ● Brisanje dnevnika aktivnosti faksa Dodirnite gumb Izbriši za brisanje dnevnika aktivnosti faksa.
Ponovno postavljanje postavke izbornika Restore Factory Telecom Settings (Vraćanje tvorničkih postavki telekomunikacijske tvrtke) ili Restore Default Telecom Settings (Vraćanje zadanih postavki telekomunikacijske tvrtke): Razne izmjene izbornika ovom se mogućnošću ponovno vraćaju na osnovne postavke. To uključuje maksimalnu brzinu prijenosa, vrijeme između zvonjenja, V.34, modus zvučnika i gubitak signala prijenosa.
12 Upravljanje i održavanje HRWW ● Ispis stranica s informacijama ● Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja ● Korištenje softvera HP Web Jetadmin ● Sigurnosne značajke uređaja ● Ekonomične postavke ● Instaliranje vanjskih I/O uređaja ● Čišćenje uređaja ● Ažuriranje uređaja 251
Ispis stranica s informacijama Stranice s informacijama sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji. Za ispis ili pregled stranica s informacijama slijedite postupak opisan u nastavku: 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do gumba Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite izbornik Izvješća. 3. Odaberite naziv izvješća koje želite pregledati, a zatim dodirnite gumb Ispis za ispis ili dodirnite gumb View (Pregled) za pregled postavki na zaslonu upravljačke ploče.
HRWW Prva razina Druga razina Opis Druge stranice Popis PCL fontova Ispisuje raspoložive PCL fontove. Popis PS fontova Ispisuje raspoložive PS fontove.
Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja Koristite ugrađeni HP web-poslužitelj za pregled statusa uređaja, konfiguriranje mrežnih postavki uređaja te upravljanje funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. Pomoću ugrađenog HP web-poslužitelja možete činiti sljedeće: NAPOMENA: Kada je uređaj izravno povezan s računalom, možete pregledati status uređaja pomoću softvera HP Easy Printer Care umjesto putem ugrađenog HP web-poslužitelja. ● Pregled informacija o statusu uređaja.
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Kartica Informacije Tablica 12-1 Kartica Informacije HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Stanje uređaja Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Da biste promijenili zadane postavke kliknite vezu Izmjena postavki. Dnevnik zadatka Prikazuje popis nedavnih zadataka ispisa ili kopiranja uređaja.
Tablica 12-2 Kartica Općenito HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak) Izbornik Opis Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče) Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči. Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području Ostale veze na svim stranicama ugrađenog HP-ovog web-poslužitelja.
Kartica Skeniranje/digitalno slanje Tablica 12-4 Kartica Skeniranje/digitalno slanje HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Address Book (Adresar) Dodavanje jedne po jedne adrese e-pošte u uređaj i uređivanje adresa e-pošte koje su već spremljene u uređaju. Možete upotrijebiti i karticu Uvoz/izvoz da biste odjednom uvezli velik popis često korištenih adresa e-pošte, umjesto da ih dodajete jednu po jednu.
Kartica Faksiranje (samo za modele fskm) Tablica 12-5 Kartica Faksiranje HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis Fax Send Setup (Postavljanje slanja faksa) Konfiguriranje postavki za slanje faksova, uključujući sljedeće: ● Zadane postavke za odlazne faksove ● Zadane postavke za slanje faksova internim faks-modemom ● Postavke za upotrebu usluge LAN faksiranja ● Postavke za upotrebu usluge internetskog faksiranja Speed Dials (Brza biranja) Upravljanje brzim biranjem brojeva faksa.
Kartica Sigurnost Tablica 12-7 Kartica Sigurnost HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja Izbornik Opis General Security (Opća sigurnost) Konfiguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti pristupa određenim značajkama uređaja. Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja. Access Control (Kontrola pristupa) Konfiguriranje pristupa funkcijama proizvoda za određene pojedince ili skupine.
Tablica 12-8 Popis Ostale veze HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak) 260 Izbornik Opis Podrška za proizvod Spajanje na stranicu podrške za uređaj na kojoj je moguće potražiti pomoć u vezi s raznim temama. Pokaži mi kako Povezuje se s informacijama koje prikazuju specifične zadatke za uređaj kao što su uklanjanje zaglavljenja i ispis na različitim vrstama papira.
Korištenje softvera HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema s perifernim uređajima spojenima na mrežu. Upravljanje je proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što to počne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na stranici www.hp.com/go/webjetadmin.
Sigurnosne značajke uređaja Sigurnosni propisi Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja. Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite www.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Dodatne informacije o šifriranom tvrdom disku potražite u priručniku za instalaciju HP HighPerformance Secure Hard Disk. 1. Posjetite www.hp.com/support. 2. U okvir za pretraživanje upišite Secure Hard Disk i pritisnite gumb >>. 3. Pritisnite vezu za upravljački program HP Secure High Performance Hard Disk komponente. 4. Pritisnite vezu Manuals (Priručnici). Zaštita spremljenih zadataka Zadatke spremljene na uređaj možete zaštititi tako da im dodate PIN.
264 Poglavlje 12 Upravljanje i održavanje HRWW
Ekonomične postavke Načini za uštedu energije Upotrijebite značajku Plan mirovanja za smanjenje potrošnje energije kada uređaj nije aktivan. Možete zakazati određena vremena kada uređaj prelazi u način mirovanja ili se aktivira iz načina mirovanja. Možete prilagoditi raspored za svaki dan u tjednu ili za praznike. Upotrijebite značajku Odgoda mirovanja da biste uređaj postavili da automatski prijeđe u način mirovanja nakon unaprijed određenog razdoblja neaktivnosti.
Postavljanje rasporeda mirovanja NAPOMENA: Morate konfigurirati postavke datuma i vremena prije upotrebe značajke Plan mirovanja. Ako ste već konfigurirali postavke datuma i vremena, možete preskočiti korake 2 i 3 u sljedećem postupku. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite izbornik Opće postavke, a zatim otvorite izbornik Format datuma/vremena. Konfigurirajte sljedeće postavke: 3.
Instaliranje vanjskih I/O uređaja Uređaj je opremljen vanjskim I/O (EIO) utorom. Možete umetnuti dodatnu karticu ispisnog poslužitelja HP Jetdirect ili vanjski EIO tvrdi disk u raspoloživi EIO utor. NAPOMENA: Ovaj primjer prikazuje umetanje kartice ispisnog poslužitelja HP Jetdirect. 1. Isključite uređaj. 2. Odspojite sve kabele napajanja i sučelja. NAPOMENA: Ova ilustracija možda ne prikazuje sve kabele.
268 3. Olabavite i uklonite dva vijka koji pridržavaju poklopac EIO utora, a zatim uklonite poklopac. Ti vijci i poklopac više vam neće biti potrebni. Možete ih baciti. 4. Čvrsto umetnite karticu HP Jetdirect ispisnog poslužitelja u EIO utor.
5. Umetnite i zategnite vijke za pridržavanje isporučene uz karticu. 6. Ponovo spojite kabel napajanja i preostale kabele sučelja te uključite uređaj. 7. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Trebala bi se ispisati i stranica konfiguracije za HP Jetdirect koja prikazuje mrežnu konfiguraciju i informacije o statusu. Ako se ta stranica ne ispiše, isključite uređaj, a zatim deinstalirajte i ponovo instalirajte karticu ispisnog poslužitelja kako biste se osigurali da je u potpunosti sjela u utor. 8.
Čišćenje puta papira 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Održavanje uređaja (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Calibration/Cleaning (Kalibriranje/čišćenje) ● Cleaning Page (Stranica za čišćenje) 3. Dodirnite gumb Ispis da biste ispisali stranicu. 4. Postupak čišćenja može potrajati nekoliko minuta. Kad se završi, bacite ispisanu stranicu.
2. Podignite poklopac skenera. 3. Očistite staklo skenera i bijelu plastičnu podlogu mekom krpom ili spužvom namočenom u neabrazivno sredstvo za čišćenje stakla. Obrišite staklo i bijelu plastičnu podlogu krpicom od antilop-kože ili spužvom od celuloze kako biste spriječili stvaranje mrlja. OPREZ: Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, aceton, benzin, amonijak, etilni alkohol ili ugljik-tetraklorid na bilo kojem dijelu uređaja; to može izazvati oštećenje uređaja.
Ažuriranje uređaja Najnoviju nadogradnju programskih datoteka za ovaj uređaj možete pronaći na adresi www.hp.com/ go/ljm4555mfp_firmware.
13 Rješavanje problema HRWW ● Samopomoć ● Kontrolni popis za rješavanje problema ● Vraćanje tvorničkih postavki ● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči ● Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Poboljšajte kvalitetu ispisa ● Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo ● Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows ● Rješavanje problema sa softverom sustava Mac 273
Samopomoć Osim informacija u ovom vodiču dostupni su i drugi izvori s korisnim informacijama. Plakat za ispis za upotrebu upravljačke ploče uređaja Taj je plakat dostupan na CD-u uređaja. Ispisuje se na četiri cijele stranice u boji koje možete postaviti u blizini uređaja. Sadrži informacije o upotrebi gumba i drugih značajki koje su dostupne na upravljačkoj ploči. Teme brze pomoći Nekoliko tema brze pomoći dostupno je na sljedećoj adresi: www.hp.
Kontrolni popis za rješavanje problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. 1. 2. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, provedite sljedeće korake: a. Provjerite povezanost kabela napajanja. b. Provjerite je li uređaj uključen. c. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja (zahtjevi za napajanjem navedeni su na naljepnici unutar uređaja).
6. 7. Ako se konfiguracijska stranica ispiše, provjerite sljedeće stavke: a. Ako stranica nije pravilno ispisana, postoji problem s hardverom uređaja. Obratite se HP službi za korisnike. b. Ako je stranica pravilno ispisana, hardver uređaja funkcionira. Problem je nastao u računalu, upravljačkom programu pisača ili aplikaciji koju koristite.
Vraćanje tvorničkih postavki 1. Na početnom zaslonu pomaknite se do izbornika Administracija i dodirnite ga. 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. HRWW ● Opće postavke ● Vraćanje tvorničkih postavki Odaberite jednu ili više kategorija postavki s popisa, a zatim dodirnite gumb Ponovo postavi.
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči Vrste poruka na upravljačkoj ploči Četiri vrste poruka na upravljačkoj ploči mogu naznačiti status problema s uređajem. Vrsta poruke Opis Poruke o stanju Poruke o statusu odražavaju trenutno stanje uređaja. One vas obavještavaju o uobičajenom radu uređaja i ne morate učiniti ništa kako biste ih uklonili. Mijenjaju se zajedno s promjenama stanja uređaja.
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ● Uređaj ne uvlači papir ● Uređaj uvlači više listova papira ● Sprečavanje zaglavljivanja papira ● Uklanjanje zaglavljenog papira Uređaj ne uvlači papir Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće. 1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. 2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak. 3. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu. 5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da dodiruju snop papira bez da ga svijaju. 6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj. 7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po jedan list.
HRWW 7 Vrata dodatka za spajanje/slaganje (za modele sa dodatkom za spajanje/slaganje) 8 Izlazni spremnici (za modele s dodatkom za spajanje/slaganje) Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje 281
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata 1. Otvorite poklopac ulagača dokumenata. 2. Podignite vrata za pristup zaglavljenom papiru i izvadite zaglavljeni papir. 3. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata.
Uklonite zaglavljeni papir u dodatku za klamanje (za modele s dodatkom za spajanje/slaganje) 1. Pritisnite zasun za otpuštanje, a zatim dodatak za spajanje/slaganje izvucite iz uređaja. 2. Ako je zaglavljeni papir na vidljivom mjestu, odmah ga izvucite. 3. Gurnite dodatak za spajanje/slaganje u uređaj dok ne sjedne na mjesto.
Očistite zaglavljeni papir (za modele s dodatom za spajanje/slaganje) 1. Pritisnite zasun za otpuštanje, a zatim dodatak za spajanje/slaganje izvucite iz uređaja. 2. Otvorite vrata spremnika s klamericama. 3. Podignite zelenu ručku spremnika za klamerice i izvucite stari spremnik iz dodatka za klamanje kako biste ga uklonili.
4. Podignite malu ručicu na stražnjoj strani spremnika s klamericama. 5. Uklonite zaglavljene klamerice. 6. Zatvorite ručicu na stražnjem dijelu spremnika s klamericama. Provjerite je li sjela na mjesto.
7. Umetnite spremnik s klamericama u dodatak za klamanje, pritisnite zelenu ručicu dok ne sjedne na mjesto, a zatim zatvorite vrata spremnika s klamericama. 8. Gurnite dodatak za spajanje/slaganje u uređaj dok ne sjedne na mjesto.
Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika 1. Ako je papir vidljiv u izlaznoj ladici, uhvatite prednji rub papira i izvucite ga. Uklonite zaglavljeni papir ispod gornjeg poklopca 1. Povucite ručicu za otpuštanje kako biste otvorili gornji poklopac.
2. Uklonite sve zaglavljene listove koji se vide u području spremnika za ispis. 3. Ako nije moguće vidjeti zaglavljeni papir, uklonite spremnik za ispis i sav zaglavljeni papir u stazi papira. 4. Ponovo instalirajte valjak za ispis i zatvorite gornji poklopac.
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca 1. Otvorite desna vrata. 2. Oprezno izvucite papir iz područja povlačenja papira. 3. Zatvorite desna vrata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 290 1. Očistite zaglavljeni papir pažljivo izvlačeći papir. Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke. 2. Ako ne možete ukloniti papir, uklonite crni plastični štitnik.
HRWW 3. Povucite ručicu za otpuštanje kako biste otvorili gornji poklopac, a zatim izvadite spremnik za ispis. 4. Na prednjoj strani valjka za registraciju, podignite mali zeleni zasun kako biste podigli štitnik valjka, a zatim izvucite zaglavljeni papir.
292 5. Na stražnjoj strani valjka, pomoću dugačkog zelenog zasuna podignite metalni štitnik, a zatim izvucite zaglavljeni papir. Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke. 6. Spustite štitnik, ponovno instalirajte spremnik za ispis, a zatim zatvorite gornji poklopac.
7. HRWW Ponovno instalirajte crni plastični štitnik.
Uklonite zaglavljeni papir iz ladica 2, 3, 4 ili 5 OPREZ: Otvaranje ladice kada je papir zaglavljen može izazvati cijepanje papira i ostaviti djeliće papira u ladici, što ponovno može izazvati zaglavljivanje. Svakako uklonite zaglavljeni papir prije otvaranja ladice. 1. Otvorite ladicu i provjerite je li papir ispravno posložen. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira. Želite li pristupiti zaglavljenom papiru iz udubljenja za ladicu, izvadite ladicu iz uređaja. 2. Zatvorite ladicu.
Uklonite zaglavljeni papir iz donjih desnih vrata (ladice 3, 4 ili 5) 1. Otvorite donja desna vrata. 2. Ako je papir vidljiv, blago izvucite zaglavljeni papir prema gore ili dolje da biste ga uklonili. 3. Zatvorite donja desna vrata.
Uklanjanje zaglavljenih medija iz mehanizma za nanošenje tinte OPREZ: Mehanizam za nanošenje tonera može biti vruć. Isključite uređaj i sačekajte da se mehanizam za nanošenje tonera ohladi. 296 1. Modeli s dodatkom za spajanje/slaganje: Isključite priključak dodatka za spajanje/ slaganje. 2. Modeli s dodatkom za spajanje/slaganje: Otpustite zasun dodatka za spajanje/slaganje i izvucite dodatak iz uređaja kako biste ga uklonili. 3.
4. Pomaknite dodatak za obostrani ispis dalje od uređaja kako biste ga uklonili. 5. Pažljivo savijte lijevu stranu vodilice mehanizma za nanošenje tinte kako biste je otpustili, a zatim okrenite vodilicu i izvadite je van. 1 2 6. HRWW Pritisnite dva plava zasuna na mehanizmu za nanošenje tonera kako biste ga otpustili, malo ga podignite, a potom izvucite iz uređaja kako biste ga uklonili.
7. Očistite zaglavljeni papir pažljivo izvlačeći papir. 8. Gurnite mehanizam za nanošenje tonera ravno u uređaj dok ne sjedne na mjesto. 9. Umetnite desnu stranu vodilice mehanizma za nanošenje tonera u uređaj, pažljivo savijte lijevu stranu vodilice, a zatim je vratite natrag u uređaj dok iglice na vodilici ne sjednu u otvore na okviru uređaja.
10. Umetnite dodatak za obostrani ispis u uređaj kako biste ga instalirali. 11. Modeli s dodatkom za spajanje/slaganje: Gurnite dodatak za spajanje/slaganje u uređaj dok ne sjedne na mjesto kako biste ga ugradili. 12. Modeli s dodatkom za spajanje/slaganje: Ponovno spojite priključak dodatka za spajanje/slaganje.
13. Svi ostali modeli: Umetnite izlazni spremnik u uređaj kako biste ga instalirali. Očistite zaglavljeni papir iz područja registracije 1. 300 Povucite ručicu za otpuštanje kako biste otvorili gornji poklopac, a zatim izvadite spremnik za ispis.
HRWW 2. Ako vidite zaglavljeni papir ispod štitnika za registraciju, upotrijebite zelenu ručicu kako biste podignuli štitnik, a zatim očistite zaglavljeni papir lagano ga izvlačeći van. 3. Spustite štitnik, ponovno instalirajte spremnik za ispis, a zatim zatvorite gornji poklopac.
Promjena postavki oporavka Uređaj sadrži značajku vraćanja u slučaju zaglavljivanja papira koja ponovo ispisuje stranice koje su se zaglavile. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Administracija (Status potrošnog materijala). 2. Otvorite izbornik Opće postavke, a zatim otvorite izbornik Vraćanje kod zaglavljivanja. 3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti: ● Automatski — Uređaj pokušava ponovo ispisati zaglavljene stranice ako ima dovoljno memorije. Ovo je zadana postavka.
Poboljšajte kvalitetu ispisa Većinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice. ● U upravljačkom programu pisača koristite ispravnu postavku vrste papira. ● Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za papir za ovaj uređaj. ● Po potrebi očistite uređaj. ● Kada dosegnu kraj svog predviđenog vijeka trajanja i kvaliteta ispisa prestane biti prihvatljiva, zamijenite spremnike za ispis. ● Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama.
Ispisivanje stranice za čišćenje Ispišite stranicu za čišćenje kako biste s puta papira uklonili prašinu i višak tonera ako se javljaju neki od ovih problema: ● na ispisanim stranicama ima točkica tonera. ● Toner se razmazuje po ispisanim stranicama. ● Na ispisanim stranicama ima mrlja. Za ispis stranice čišćenja pratite sljedeći postupak. 1. Na početnom zaslonu dodirnite gumb Održavanje uređaja (Status potrošnog materijala). 2.
NAPOMENA: Ako koristite postavku probnog ili ekonomičnog ispisa, ispisani sadržaj može izgledati svijetlo. HP ne preporučuje stalno korištenje postavke Ekonomični način rada. Ako opciju Ekonomični način rada koristi stalno, vijek trajanja tonera mogao bi biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u spremniku za ispis. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis.
Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama Možda trebate koristiti drugi upravljački program ako na ispisanim stranicama ima neočekivanih linija u slikama, ako nedostaje tekst, slike, ako je formatiranje neispravno ili je font drukčiji. Upravljački program HP PCL 6 Upravljački program HP UPD PS Upravljački program HP UPD PCL 5 Upravljački program HP UPD PCL 6 ● Priloženo na instalacijskom CD-u sa softverom kao zadani upravljački program.
Poboljšanje kvalitete ispisa kopija Ako budete imali problema s kvalitetom ispisa kopiranih dokumenata, pregledajte rješenja za ispisivanje dokumenata koja su navedena u ovom dokumentu. Međutim, do određenih problema s kvalitetom ispisa može doći samo kod kopiranih dokumenata. ● Ako se na kopijama načinjenima pomoću uređaja za ulaganje dokumenata pojavljuju crte, očistite stakalce s lijeve strane sklopa za skeniranje.
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo Uređaj ne ispisuje Ako uređaj uopće ne ispisuje, pokušajte sljedeće. 1. 308 Provjerite je li uređaj uključen i da li upravljačka ploča prikazuje oznaku spremnosti. ◦ Ako na upravljačkoj ploči nema oznake da je uređaj spreman, isključite i ponovo uključite uređaj. ◦ Ako se na upravfljačkoj ploči prikazuje oznaka spremnosti uređaja, pokušajte ponovo poslati zadatak. 2.
Proizvod ispisuje sporo Ako proizvod ispisuje, ali to čini sporo, pokušajte sljedeće. HRWW 1. Provjerite zadovoljava li računalo minimalne zahtjeve za ovaj proizvod. Popis zahtjeva potražite na adresi: www.hp.com/support/ljm4555mfp. 2. Kad konfigurirate proizvod za ispis na nekim vrstama papira, poput teškog papra, proizvod ispisuje sporije kako bi se toner pravilno vezao s papirom. Ako postavka vrste papira nije ispravna za vrstu papira koji koristite, promijenite ju na ispravnu vrstu papira. 3.
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka ● Izbornik Otvori s USB dodatka ne otvara se kada umetnete USB dodatak ● Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ● Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Otvori s USB dodatka Izbornik Otvori s USB dodatka ne otvara se kada umetnete USB dodatak 1. Možda koristite USB dodatak za spremanje ili datotečni sustav koji ovaj uređaj ne podržava.
Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Otvori s USB dodatka HRWW 1. Možda pokušavate ispisati vrstu datoteku koju USB značajka za ispis ne podržava. Uređaj podržava vrste datoteka .pdf, .prn, .pcl, .ps i .cht. 2. Možda se u jednoj mapi na USB dodatku za spremanje nalazi previše datoteka. Smanjite broj datoteka tako da ih podijelite u podređene mape. 3. Možda u nazivu datoteke koristite skup znakova koji uređaj ne podržava.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim vezama Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel. ● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo. ● Provjerite ne prelazi li duljina kabela 5 metra. Spajanje putem kraćeg kabela. ● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel. Rješavanje mrežnih problema Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom.
3. Ako ste uređaj instaliralo pomoću standardnog TCP/IP priključka tvrtke Microsoft, umjesto IP adrese koristite naziv glavnog računala. 4. Ako je IP adresa ispravna, izbrišite uređaj i ponovno ga dodajte. Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem 1. 2. Testirajte mrežnu komunikaciju pinganjem mreže. a. Otvorite naredbeni redak na računalu. Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni) i upišite cmd. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu uređaja. c.
Rješavanje problema sa softverom za uređaj u sustavu Windows Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša kliknite na tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Problem Rješenje Windows 7 HRWW 1. Kliknite Start. 2. Pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači). 3. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa uređaja, a zatim odaberite Printer properties (Svojstva pisača). 4. Pritisnite karticu Ports (Priključci), a zatim Configure Port (Konfiguriraj priključak). 5. Provjerite IP adresu, a zatim pritisnite gumb OK (U redu) ili Cancel (Odustani). 6.
Rješavanje problema sa softverom sustava Mac ● Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ● Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje) ● Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ● Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj ● Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispi
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj 1. Otvorite red čekanja na ispis i ponovo pokrenite zadatak. 2. Drugi uređaj s istim ili sličnim nazivom možda je primio vaš posao ispisa. Za provjeru naziva uređaja ispišite konfiguracijsku stranicu. Provjerite podudara li se naziv na stranici s konfiguracijom s nazivom uređaja u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
318 Poglavlje 13 Rješavanje problema HRWW
A HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema ● Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ● Kataloški brojevi 319
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala 320 Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Kataloški brojevi Podaci za naručivanje i podaci o dostupnosti mogu se promijeniti tijekom radnog vijeka uređaja. Dodaci Stavka Opis Kataloški broj HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s jednom ladicom za 500 listova i stalkom Ladica za 500 listova papira s ormarićem za pohranu i stalkom. CE734A HP Color LaserJet dodatak za umetanje papira s tri ladice za 500 listova i stalkom Ladica za 1500 listova papira. Sadrži tri ladice za 500 listova i stalak.
Stavka Opis1 Upute za samostalnu zamjenu HP LaserJet mehanizam za nanošenje tonera Rezervni mehanizam za nanošenje tonera Obavezni Kataloški broj NAPOMENA: Priložen opremi za preventivno održavanje pisača.
1 Stavka Opis1 Upute za samostalnu zamjenu Kataloški broj Ulagač za 1x300 listova papira Zamjenski sklop ulagača Obavezni CE735A Valjci podizača i ulagača ladice 1 Zamjenski valjci Opcionalno Više informacija možete potražiti na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
324 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema HRWW
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ● Podaci spremljeni u spremnik s tintom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● OpenSSL ● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ● Korisnička podrška 325
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke HewlettPackard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm Jednogodišnje jamstvo na mjestu HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Podaci spremljeni u spremnik s tintom Spremnici s tintom tvrtke HP koje ovaj uređaj koristi imaju memorijske čipove koji pomažu rad uređaja.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
4. HRWW PRIJENOS. a. Softver drugih proizvođača. Prvi krajnji korisnik HP -ovog Softvera može izvršiti jedan prijenos HP -ovog Softvera na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos uključivat će sve dijelove komponenti, medije, Korisničku dokumentaciju, ovaj Ugovor, i ako je primjenjivo, Certifikat o autentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije. Prije izvršenja prijenosa krajnji korisnik koji prima preneseni Software mora se složiti s ovim Ugovorom.
10. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona, pravila i propisa (i) koji se odnose na izvoz ili uvoz Softvera, ili (ii) ograničavaju upotrebu Softvera, uključujući sva ograničenja vezana uz proliferaciju nuklearnog, kemijskog ili biološkog oružja. 11. PRIDRŽANA PRAVA. HP i njegovi dobavljači pridržavaju sva prava koja vam nisu izričito odijeljena ovim Ugovorom. © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika HP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan.
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/. Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/ljm4555mfp Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
336 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW specifikacije proizvoda ● Fizičke specifikacije ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radne okoline 337
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Dimenzije proizvoda Proizvod Visina Dubina Širina Težina M4555 MFP 549 mm 511 mm 739 mm 52,3 kg M4555h MFP 52,5 kg M4555f MFP 1010 mm 719 mm 780 mm 75,0 kg M4555fskm MFP 1010 mm 719 mm 909 mm 87,5 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljm4555mfp. OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone.
D HRWW Informacije o propisima ● FCC propisi ● Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjava o sukladnosti (faks-modeli) ● Izjave o mjerama opreza ● Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode 339
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama, a ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3).
Potrošni materijal za HP LaserJet HP LaserJet spremnike za ispis nakon korištenja na jednostavan način—i besplatno—možete vratiti na recikliranje pomoću programa HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za program nalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom. Dodatno pomažete umanjiti opterećenje okoliša istovremenim vraćanjem nekoliko uložaka, umjesto svakog zasebno.
Ako želite saznati adresu lokalnog UPS centra za dostavu, nazovite 1-800-PICKUPS ili posjetite stranicu www.ups.com. Ako spremnik vraćate putem FedEx naljepnice, predajte paket djelatniku Poštanske službe SAD-a ili FedEx vozaču kod sljedeće isporuke ili podizanja pošiljke (preuzimanje pošiljke na zahtjev od strane UPS-a naplaćuje se po redovnim cijenama preuzimanja). Isto tako, zapakirane spremnike za ispis možete dostaviti u bilo koji poštanski ured ili FedEx centar za dostavu ili trgovinu.
Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.com/recycle ili se obratite mjesnim vlastima ili organizaciji Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0904-00-rel.1.
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, Članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1. Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala. 2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja. 3.
Izjava o sukladnosti (faks-modeli) Izjava o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0904-01-rel.1.
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, Članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad. 1. Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardova osobna računala. 2. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s nazivom ili brojem uređaja. 3.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
EMC izjava (Kina) EMC izjava (Koreja) EMI izjava (Tajvan) Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode EU odredba za telekomunikacijski promet Ovaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area). Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajuću oznaku usklađenosti CE. Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
356 Dodatak D Informacije o propisima HRWW
Kazalo Simboli/Brojevi 10 x 15 cm papir ispis (Windows) 131 4 x 6 in papir ispis (Windows) 131 A adresar faksa 227 adresari, e-pošta popisi primatelja 188 popisi primatelja, stvaranje 186 akustičke specifikacije 338 alati za rješavanje problema HP-ov ugrađeni webposlužitelj 258 ažuriranje, preuzimanje uređaja 272 B baterije u kompletu 343 biranje grupe.
e-pošta adresari 186, 188 konfiguriranje 184 LDAP podrška 184 o 183 popisi primatelja 188 slanje dokumenata 185 SMTP podrška 184 Europska unija, odlaganje otpada 344 EWS.
Postavke skeniranja/digitalnog slanja 27 Postavke telefaksa 29 izbornik Administration (Administracija), upravljačka ploča 20 Izbornik Backup/Restore, upravljačka ploča 45 Izbornik Calibrate/Cleaning, upravljačka ploča 45 Izbornik izvješća, upravljačka ploča 20 Izbornik Kopiranje postavki, upravljačka ploča 24 Izbornik opcija ispisa, upravljačka ploča 35 Izbornik općih postavki, upravljačka ploča 21 Izbornik Postavke dodatka za klamanje/dodatka za slaganje, upravljačka ploča 38 izbornik Postavke mreže, upra
kvaliteta ispisa poboljšanje 303 poboljšanje (Windows) 129 L ladica 1 kapacitet 90 zaglavljeni papir 290 ladica 2 kapacitet 90 ladice kapacitet 90 konfiguriranje 100 lokacija 6 Macintosh postavke 66 odabir (Windows) 129 orijentacija papira 92 ugrađeno 2 umetanje 90 zaglavljeni papir 294 Ladice 3, 4 i 5 kapacitet 90 LAN faks 192 LDAP poslužitelji povezivanje 184 licenca, softver 330 Linux softver 57 M Mac HP Utility 66 podržani operacijski sustavi 60 postavke upravljačkog programa 65, 68 problemi, rješavanje
odustani zadaci kopiranja 159 okolina, specifikacije 338 okomito usmjerenje odabir, Windows 133 omotnice orijentacija umetanja 92 umetanje u ladicu 1 94 online podrška 335 online pomoć, upravljačka ploča 13 opcije klamanja odabir (Windows) 147 opća konfiguracija HP-ov ugrađeni webposlužitelj 255 oprema za održavanje brojevi dijelova 321 optimiziranje kopiranih slika 161 orijentacija papir, tijekom umetanja 92 otisak na primljenim faksovima 218 otkazivanje zahtjeva za ispis (Windows) 122 otklanjanje poteškoć
ponovno biranje kada nije bilo odgovora 202 ponovno biranje zauzetog broja 202 potvrda broja faksa 204 predbroj 203 prednost 65 prethodne postavke upravljačkog programa (Mac) 68 prilagođavanje veličini stranice 219 prioritet 52 razdoblje do ponovnog biranja 201 razlučivost 208 upravljački programi 53 upravljački programi (Mac) 65 vraćanje tvorničkih 277 zaključavanje memorije 234 postavke datuma/vremena 195 postavke digitalnog slanja HP ugrađeni web-poslužitelj 257 postavke faksa HP ugrađeni web-poslužitelj
recikliranje Program povrata HP-ove opreme i zaštite okoliša 342 recikliranje potrošnog materijala 109 registracija zaglavljeni papir 300 regulativne izjave program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša 341 rješavanje mrežni problemi 312 poteškoće s izravnim vezama 312 probleme s ispisom putem USB dodatka 310 rješavanje problema , problemi u sustavu Mac 316 nema odziva 308 PBX sustavi 241 pogreške koje se ponavljaju 116 poruke na upravljačkoj ploči 278 poruke o pogreškama, numerički popis 117 problemi s
određivanje imena (Windows) 154 postavljanje korisničkih imena (Windows) 153 primanje obavijesti kod ispisa (Windows) 153 sigurnost 263 stvaranje (Windows) 149 u sustavu Windows 149 spremnici drugi proizvođači 109 jamstvo 328 odlaganje 109 reciklaža 342 recikliranje 109 spremnici, izlazni kapacitet 90 lokacija 6 spremnici s tintom brojevi dijelova 321 drugi proizvođači 109 memorijski čipovi 329 odlaganje 109 provjera oštećenja 115 reciklaža 342 spremnici s tonerom.
Izbornik za nadogradnju USB programskih datoteka 46 mjesto 6 Početni zaslon 14 pomoć 13 poruke, numerički popis 117 poruke, vrste 278 postavke 52, 65, 263 stranica za čišćenje, ispis 270 upravljačke ploče Izbornici, sažetak 18 upravljački programi podržani (Windows) 49 postavke 52 postavke (Mac) 68 postavke (Windows) 123 prethodne postavke (Mac) 68 promjene postavki (Mac) 65 promjene postavki (Windows) 53 univerzalni 51 Upravljački programi pisača odabir 306 upravljački programi pisača (Mac) postavke 68 pro
zadatak ispisa poništavanje 68 zadržavanje, zadatak dostupni načini rada 148 opcije postavki (Windows) 151 zadržavanje zadatka opcije postavki (Windows) 151 zaglavljeni papir desna vrata, gornja 289 donja desna vratašca 295 ladice 294 mehanizam za nanošenje tonera 296 registracija 300 skener 287 zaglavljenja dodatak za klamanje 283, 284 izlazna ladica 287 izlazni spremnik 283 ladica 1 290 zaglavljenje ulagač dokumenata 282 zaglavljivanje vraćanje 302 zaglavljivanje papira uzroci 279 zahtjevi preglednika ugr
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.