LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía del usuario
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Intel® Core™ es una marca comercial de Intel Corporation en EE.UU. y otros países/ otras regiones. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto. ¡ADVERTENCIA! Las alertas de advertencia le especifican los procedimientos que debe seguir para evitar daños personales, la pérdida catastrófica de datos o un gran daño al producto.
iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW
Tabla de contenido 1 Información básica sobre el producto ............................................................................... 1 Comparación de productos ....................................................................................................... 2 Funciones ecológicas ................................................................................................................ 4 Características de accesibilidad .......................................................................
Menú Configuración del apilador/grapador .............................................................. 38 Menú Configuración de red ..................................................................................... 39 Menú Solución de problemas ................................................................................... 42 Menú Mantenimiento del dispositivo ......................................................................................... 45 Menú Copia de seguridad/restauración ...........
HP Utility for Mac ..................................................................................... 66 Cómo abrir HP Utility ................................................................. 66 Características de HP Utility ........................................................ 66 Utilidades compatibles para Mac .............................................................................. 67 Servidor Web incorporado de HP ..............................................................
Tipos de papel compatibles ..................................................................................................... 89 Carga de las bandejas de papel ............................................................................................. 90 Bandeja y capacidad de bandeja ............................................................................. 90 Orientación del papel para cargar bandejas .............................................................
Comprobación de daños en el cartucho de impresión ................................ 115 Defectos repetitivos ................................................................................ 116 Impresión de la página de estado de consumibles ..................................... 117 Interpretación de los mensajes del panel de control respecto a los consumibles ............ 117 8 Tareas de impresión .....................................................................................................
Almacenar temporalmente un trabajo privado en el producto e imprimirlo más tarde ................................................................ 152 Almacenar temporalmente un trabajo en el producto ................... 152 Almacenar permanentemente un trabajo en el producto ............... 152 Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP 153 Recibir una notificación si se imprime un trabajo almacenado ......
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red .......................................... 180 Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ............ 181 Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB ....................................... 183 Envío a correo electrónico ...................................................................................... 184 Protocolos compatibles ...........................................................................
Ajuste de imágenes ................................................................. 211 Optimizar texto/imagen .......................................................... 212 Creación de trabajo ................................................................ 212 Supresión de páginas en blanco ............................................... 213 Configuración de recepción de fax ......................................................................... 213 Configuración de recepción de fax ...................
Elimine una lista de marcado rápido ........................................................ 231 Eliminar un solo número de la lista de marcado rápido ............................... 232 Añadir un número a una lista de marcado rápido existente ......................... 233 Llamadas de voz y reintentos .................................................................................. 235 Informe de llamada de fax ......................................................................
Apertura del servidor Web incorporado de HP mediante una conexión de red ............. 256 Características del servidor Web incorporado de HP ................................................ 257 Ficha Información .................................................................................. 257 Ficha General ........................................................................................ 257 Ficha Copiar/Imprimir ............................................................................
El producto no recoge papel .................................................................................. 281 El producto recoge varias hojas de papel ................................................................ 281 Cómo evitar atascos de papel ................................................................................ 282 Eliminar atascos .................................................................................................... 282 Ubicación de los atascos ..........................
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ....................................................................................................... 316 Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ...................................................................................... 316 El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ...............
Apéndice D Información sobre normativas ....................................................................... 341 Normas de la FCC ............................................................................................................... 342 Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ............................................. 343 Protección del medio ambiente ............................................................................... 343 Generación de ozono ..................
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 356 Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 356 Marca de Japan Telecom ....................................................................................... 357 Marca de Vietnam Telecom (cable) para productos aprobados del tipo ICTQC ............ 357 Índice ................................................................................
1 ESWW Información básica sobre el producto ● Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto 1
Comparación de productos ● ● M4555 MFP CE502A ● Impresión de hasta 55 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño Carta y hasta 52 ppm en papel de tamaño A4 Escanea hasta 55 imágenes a color o monocromas a una cara por minuto (ipm) en páginas de tamaño carta, 26 ipm para trabajos a un color y a dos caras y hasta 19 ipm para trabajos a color a dos caras Funciones de envío digital, incluyendo el envío a correo electrónico, a carpetas de red y a una unidad flash USB, y escaneado a color o mono ● Impresión
Este modelo tiene las mismas características que el modelo M4555 MFP, con las siguientes diferencias: ● Alimentador de 1 x 500 hojas de HP (Bandeja 3) con armario (aumenta la capacidad total de entrada hasta 1100 páginas) ● Envío de faxes analógico con el accesorio de fax analógico integrado 500 de HP ● Unidad de disco duro cifrada de alto rendimiento de HP (en la PCA del formateador) M4555f MFP CE503A Este modelo tiene las mismas características que el modelo M4555 MFP, con las siguientes diferencias
Funciones ecológicas Impresión dúplex Utilice la impresión dúplex como la configuración de impresión predeterminada para ahorrar papel. Impresión de varias páginas por hoja Para ahorrar papel, imprima dos o varias páginas de un mismo documento en una sola hoja. Esta función se encuentra disponible en el controlador de la impresora. Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel. Recicle cartuchos de impresión mediante el proceso de devolución de HP.
Características de accesibilidad El producto incluye varias características que le ayudan con problemas de accesibilidad. ESWW ● Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano. ● Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano. ● El papel se puede cargar en la bandeja 1 con una mano.
Vistas del producto Vista frontal M4555 MFP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 1 Bandeja de salida estándar 2 Panel de control con pantalla táctil a color 3 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 4 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 5 Bandeja de salida del alimentador de documentos 6 Palanca de liberación de la cubierta superior 7 Bandeja 1 8 Pestillo de la puerta derecha 9 Bandeja 2 Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW
M4555f MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ESWW 1 Bandeja de salida estándar 2 Panel de control con pantalla táctil a color 3 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 4 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 5 Bandeja de salida del alimentador de documentos 6 Palanca de liberación de la cubierta superior 7 Bandeja 1 8 Pestillo de la puerta derecha 9 Bandeja 2 Vistas del producto 7
8 10 Bandeja 3 11 Pestillo de la puerta inferior derecha 12 Armario de almacenamiento Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW
M4555fskm MFP 2 3 4 5 6 1 7 15 8 9 10 11 12 13 14 ESWW 1 Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
9 Pestillo de la puerta derecha 10 Bandeja 2 11 Bandeja 3 12 Pestillo de la puerta inferior derecha 13 Bandeja 4 14 Bandeja 5 15 Puerta de la grapadora (acceso al cartucho de grapas) Vista posterior 2 1 3 10 1 Puertos de interfaz (formateador) 2 Conexión de alimentación eléctrica 3 Interruptor de alimentación Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW
Puertos de interfaz 1 2 4 3 5 6 7 1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable 2 Puertos de interfaz para la conexión de dispositivos de otros fabricantes (redondos) 3 Puerto de impresión USB 2.
Disposición del panel de control 1 3 2 4 5 6 7 8 14 12 13 12 11 10 9 1 Puerto de integración de hardware Área para agregar dispositivos de seguridad de terceros 2 Visor gráfico con pantalla táctil Use la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del producto. 3 Botón de ajuste de brillo Use este botón para aumentar o reducir el brillo de la pantalla táctil. 4 Teclado numérico Use esta área para especificar el número de copias y otros valores numéricos.
13 Botón Retroceso Borra el campo de texto o de número activo y devuelve los valores a la configuración predeterminada. 14 Puerto USB (en la parte inferior del panel de control con clavija) Permite conectar una unidad flash UBS para la impresión y escaneado sin necesidad de un ordenador (utilice la tapa del servidor web incorporado de HP Seguridad para activar el puerto). Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla.
Navegación por la pantalla táctil La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo. NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
5 Barra de desplazamiento Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles. 6 Registro o Cerrar sesión Toque el botón Registro para acceder a las características protegidas. Dirección de red Toque el botón Dirección de red para obtener información sobre la conexión de red. 7 Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberla iniciado para acceder a funciones protegidas.
Botones de la pantalla táctil La línea de estado de la pantalla táctil proporciona información sobre el estado del producto. En esta área pueden aparecer varios botones. Cada uno de ellos se describe en la siguiente tabla. Botón Inicio Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla. Botón Iniciar Toque el botón Iniciar para ejecutar la acción de la función que está utilizando. NOTA: El nombre de este botón cambia en cada función.
2 ESWW Menús del panel de control ● Menús del panel de control ● Menú Administración ● Menú Mantenimiento del dispositivo 17
Menús del panel de control El producto incluye muchos menús en la pantalla de inicio del panel de control que le permite realizar tareas y configurar ajustes. NOTA: Para obtener información sobre cada opción de menú, toque el botón Ayuda la esquina superior derecha de la pantalla correspondiente a dicha opción. situado en NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto.
Tabla 2-1 Menús de la pantalla de inicio (continuación) Menú Descripción Abrir desde USB Utilice este menú para abrir e imprimir un documento almacenado en una unidad flash USB. Para que este menú aparezca en el panel de control, debe configurar esta función utilizando el menú Configuración inicial. Guardar en la memoria del dispositivo Utilice este menú para escanear documentos y guardarlos en el disco duro del producto. Abrir desde memoria disp.
Menú Administración Puede realizar la configuración básica del producto utilizando el menú Administración. Utilice el servidor Web incorporado de HP para una configuración del producto más avanzada. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones del navegador Web. Menú Informes Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Informes.
Tabla 2-2 Menú Informes (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprimir Lista de fuentes PS Imprimir Menú Configuración general Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración general. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Retraso de reposo Valores Introduzca un valor entre 1 y 120 minutos. El valor predeterminado es de 45 minutos. Calidad de impresión Registro de imagen Ajustar bandeja Imprimir página de prueba Eje X1 Eje Y1 Rango: De -5,00 mm a 5,00 mm Eje X2 Eje Y2 Ajustar tipos de papel Seleccione el papel en la lista de tipos que admite el producto.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Densidad de tóner Tercer nivel Cuarto nivel Valores Intervalo de 1 a 5 El valor predeterminado es 3. Modo silencio Apagado* Activado Transición automática Recuperación de atasco Auto* Apagado Activado Gestionar trabajos almacenados Límite almacen.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Rechazar trab. impr. Valores Activado* Desactivado Restaurar las configuraciones de fábrica Todos Libreta de direcciones Realizar envíos digitales Copiar General Correo electr. Fax Imprimir Seguridad Redes Menú Configuración de copia Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración de copia.
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Original estilo de libro; Copia estilo doble cara Original estilo doble cara; Copia estilo libro Grapar/Clasificar Grapa NOTA: Para modelos con un grapador/ apilador Ninguno Parte superior izquierda Superior derecha Clasificar Apagado Activado* Clasificar Clasificación activada (conjuntos ordenados por páginas)* NOTA: Para modelos que no incluyen un grapad
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Original estilo de libro; Copia estilo doble cara Original estilo doble cara; Copia estilo libro Bandeja de salida Optimizar texto/imagen Seleccione un valor de la lista de bandejas de salida.
Menú Config. escaneado/envío digital Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Config. escaneado/envío digital. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Configuración de correo electrónico Configuración de correo electrónico Opc. predet. almacenam.
Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Resolución 600 ppp 400 ppp 300 ppp 200 ppp 150 ppp* 75 ppp Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro* Estilo doble cara Color/negro Detección automática Color Negro/gris Negro Tamaño original Seleccione en la lista de tamaños de papel.
Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Supresión páginas blanco Activado Desactivado* Configuración del servicio de envío digital Permitir el uso del servidor de software de envío digital (DSS) Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación. El ajuste predeterminado no tiene seleccionada la casilla de verificación.
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Velocidad de envío de fax Rápida Medio Lento Prefijo de marcado Configuración general de envío de fax Envío de PC a fax Activado* Desactivado Encabezado fax Anteponer* Superponer Modo de corrección de errores Activado* Confirmación de número de fax Activado Compresión JBIG Activado* Desactivado Desactivado* Desactivado Códigos de facturación Activar códigos de facturación Apa
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro* Estilo doble cara Notificación No notificar* Notificar al finalizar trabajo Notificar sólo si trabajo falla Imprimir Correo electr.
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Supresión páginas blanco Valores Desactivado* Activado Configuración de recepción de fax Configuración de recepción de fax Tonos para contestar Frecuencia de tono Intervalo de tonos Volumen del tono de llamada Apagado Bajo* Alta Velocidad de recepción de fax Rápida Medio Lento Programación de impresión de faxes Opciones de fax entrante Almacenar faxes siempre Imprimir faxes siempre* Usar Pro
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Selección de papel Cuarto nivel Valores Automático Seleccione un valor de la lista de bandejas. Bandeja de salida Seleccione un valor de la lista de bandejas.
Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión Primer nivel Segundo nivel Alimentación manual Valores Activado Desactivado* Fuente Courier Normal* Oscuro A4 ancho Activado Desactivado* Impresión de errores PS Activado Desactivado* Impresión de errores PDF Activado Desactivado* Lenguaje Auto* .PCL POSTSCRIPT .PDF .
Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Adjuntar retorno a salto de línea No* Sí Suprimir páginas en blanco No* Sí Asignación de origen soportes Estándar* Clásica Menú Opciones de impresión Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Opciones de impresión. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Menú Configuración de pantalla Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración de pantalla. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-9 Menú Configuración de pantalla Primer nivel Segundo nivel Sonido pulsación de teclas Valores Activado* Apagado Configuración de idioma Idioma Seleccione un valor de la lista de idiomas compatibles con el producto.
Menú Gestionar consumibles Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Gestionar consumibles. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-10 Menú Gestionar consumibles Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Estado de consumibles Cuarto nivel Valores Imprimir Ver Configuración de consumibles Cartucho negro Configuración muy baja Detener Solic.
Menú Gestionar bandejas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Gestionar bandejas. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Tabla 2-12 Menú Configuración del apilador/grapador (continuación) Primer nivel Valores Grapado Ninguno Superior izquierda o derecha Parte superior izquierda Superior derecha Muy pocas grapas Continuar Detener Menú Configuración de red Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración de red. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Configuración manual Dirección IP Introduzca la dirección. Máscara de subred Introduzca la dirección. Puerta de enlace predeterminada Introduzca la dirección. NOTA: Este menú sólo está disponible si selecciona la opción Manual en el menú Método de configuración.
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel 802.1X Cuarto nivel Valores Restab. Mantener* Restablecer seguridad Sí No* Diagnóstico Pruebas incorp.
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Ejecutar Cuarto nivel Valores No* Sí Resultados de ping Paquetes transmitidos Rango: 0-65535 Valor predeterminado = 0 Paquetes recibidos Rango: 0-65535 Valor predeterminado = 0 Porcentaje de pérdida Rango: 0-100 por ciento Valor predeterminado = 0 RTT mín. Rango: 0-4096 Valor predeterminado = 0 RTT máx.
Tabla 2-15 Menú Solución de problemas Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Registro de eventos Ver* Imprimir Página de ruta del papel Ver* Imprimir Fax Rastreador T.30 de fax Imprimir informe T.30 Cuándo se imprimirá el informe Imprimir No imprimir nunca automáticamente* Imprimir tras cada fax Imprimir sólo después de trabajos de envío de fax Imprimir tras cualq.
Tabla 2-15 Menú Solución de problemas (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Copias Cuarto nivel Valores 1* 10 50 100 500 Apilado Apagado Activado Prueba manual del sensor Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba de sensor manual de bandeja Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba de componentes Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba de detener impresión Rango: 0 – 60.
Menú Mantenimiento del dispositivo Menú Copia de seguridad/restauración Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Copia de seguridad/restauración. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica.
Menú Actualización de firmware USB Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Actualización de firmware USB. En el puerto USB, inserte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga el grupo de actualización de firmware y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 ESWW Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ● Eliminación de software en Windows ● Utilidades compatibles con Windows ● Software para otros sistemas operativos 47
Sistemas operativos compatibles para Windows Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Windows: ● Windows XP Service Pack 2 o superoir (32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 y 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 y 64 bits) ● Windows Server 2008 R2 (64 bits) ● Windows Vista (32 y 64 bits) ● Windows 7 (32 y 64 bits) El programa de instalación del CD de software suministrado con el producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Windows: ● Windows XP S
Controladores de impresora compatibles para Windows ● HP PCL 6 (es el controlador de impresora predeterminado que se instala desde el CD de instalación de software) ● Controlador de impresión universal de emulación HP postcript (HP UPD PS) ● HP Universal Print Driver PCL 5 (HP UPD PCL 5) ● HP Universal Print Driver PCL 6 (HP UPD PCL 6) Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión.
Selección del controlador de impresora adecuado para Windows Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la impresora comunicarse con el producto usando un lenguaje de impresión. Los siguientes controladores de impresora están disponibles en www.hp.com/support/ljm4555mfp_software.
Controlador de impresora universal HP (UPD) El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que le proporciona acceso al instante a prácticamente cualquier producto HP LaserJet desde cualquier ubicación, sin tener que descargar controladores por separado. Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software.
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. 52 ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo.
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión 1.
4. 54 Para establecer automáticamente los ajustes de configuración, en la lista Opciones instalables, haga clic en el menú desplegable Configuración automática y, a continuación, haga clic en la opción de menú Actualizar ahora.
Eliminación de software en Windows Windows XP 1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. 2. Busque y seleccione el producto en la lista. 3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista 1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características. 2. Busque y seleccione el producto en la lista. 3. Seleccione la opción Desinstalar/cambiar. Windows 7 ESWW 1.
Utilidades compatibles con Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta de software de gestión periférica de impresión e imágenes que le ayuda a optimizar el uso de los productos, controlar los costes de impresión en color, proteger los productos y optimizar la gestión de los consumibles por medio de la configuración remota, la supervisión proactiva, la solución de problemas de seguridad y la notificación de información sobre los productos de impresión e imágenes.
Software para otros sistemas operativos OS Software UNIX En relación con las redes HP-UX y Solaris, consulte la página www.hp.com/go/ jetdirectunix_software para instalar scripts modelo utilizando el instalador de impresoras HP Jetdirect (HPPI) para UNIX. Si desea tener acceso a los últimos scripts modelo, consulte la página www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux Si desea obtener más información, consulte www.hplip.net o www.hp.com/go/ linuxprinting.
58 Capítulo 3 Software para Windows ESWW
4 ESWW Uso del producto con Mac ● Software para Mac ● Impresión con Mac ● Solución de problemas con Mac 59
Software para Mac Sistemas operativos compatibles para Mac Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Mac: ● Mac OS X 10.5, 10.6 y posteriores NOTA: Con sistemas Mac OS X 10.5 y posteriores, son compatibles los equipos Mac con procesador Intel® Core™. El controlador de impresora Mac se puede instalar desde el CD de instalación de software suministrado con el producto. Si no dispone del CD, puede descargar el controlador de impresora Mac y el CD de instalación en Internet.
4. Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo. 5. Para configurar el software del producto de modo que reconozca los accesorios instalados, siga estos pasos: Mac OS X 10.5 y 10.6 1. En el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono Impresión y Fax. 2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana. 3. Haga clic en el botón Opciones y recambios. 4. Haga clic en la ficha Controlador. 5.
2. Conecte el cable de red al producto y a la red. 3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. 4. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto. Si el botón Dirección de red no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host imprimiendo una página de configuración. 5. 62 a.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Instalación del software 1. Cierre todos los programas del equipo. 2. Instale el software del CD. 3. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla. 4. Haga clic en el botón Cerrar una vez que el proceso de instalación haya finalizado. 5.
Eliminación del software de sistemas operativos de Mac Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. 64 1. Desconecte el producto del equipo. 2. Abra Aplicaciones. 3. Seleccione Hewlett Packard. 4. Seleccione Desinstalador de HP. 5. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar. 6. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
Prioridad de la configuración de impresión en Mac Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Configurar página o en un comando similar del menú Archivo del programa con el que está trabajando.
Software para equipos Mac HP Utility for Mac Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP. Cómo abrir HP Utility ▲ En el dock, haga clic en HP Utility. -oEn Aplicaciones, haga clic en Hewlett Packard y, a continuación, en HP Utility.
Menú Elemento Descripción Configuración de red Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6. Gestión de consumibles Permite configurar el comportamiento del producto cuando los consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada. Restringir color Permite configurar las restricciones de la impresión en color para programas de software y usuarios concretos.
Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac 1. 2. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: a. Pulse el botón Detener b. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Cancelar trabajo. c. El producto le solicitará que confirme la eliminación. Toque el botón Sí. del panel de control del producto.
4. En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido. 5. Haga clic en el botón Aceptar. Uso de preajustes de impresión 1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. 2. Seleccione el controlador. 3. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione la opción estándar.
3. En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente. Seleccione la opción Superponer para imprimir un mensaje que no sea transparente. 4. En el menú Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera página. 5. En el menú Texto, seleccione uno de los mensajes estándar o bien seleccione la opción Personalizado para escribir otro mensaje distinto en el cuadro. 6.
Almacenamiento de trabajos con Mac Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. También puede compartir con otros usuarios los trabajos almacenados, o bien hacerlos privados. 1. En el menú Archivo, haga clic en la opción Imprimir. 2. Abra el menú almacenamiento de trabajos. 3. En la lista desplegable Modo de almacenamiento de trabajos, seleccione el tipo de trabajo almacenado. 4.
Solución de problemas con Mac Consulte Solución de problemas de software del producto con Mac en la página 319.
5 ESWW Conecte el producto ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Conexión mediante USB ● Conexión a una red 73
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com. Conexión mediante USB Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m. PRECAUCIÓN: haga.
Conexión a una red Puede configurar los parámetros de red en el panel de control, el servidor Web incorporado de HP o, en la mayoría de las redes, mediante el software HP Web Jetadmin. NOTA: El software HP Web Jetadmin no es compatible con los sistemas operativos Mac OS X. Para obtener una lista completa de redes compatibles y obtener instrucciones sobre la configuración de los parámetros de red del software, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect.
Tabla 5-1 Protocolos de red compatibles (continuación) Tipo de red Protocolos compatibles Sólo redes TCP/IP IPv6 ● Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) v6 ● Protocolo de detección de escucha multidifusión (MLD) v1 ● Protocolo de mensajes de control de Internet (ICMP) v6 ● Intercambio de paquetes entre redes/Intercambio de paquetes secuenciados (IPX/SPX) ● AppleTalk ● Servicios de directorios de NetWare (NDS) ● Bindery ● Servicios de impresión distribuidos de Novell (NDPS) ●
2. Conecte el cable de red al producto y a la red. 3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. 4. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto. Si el botón Dirección de red no está visible, puede localizar la dirección IP o el nombre de host imprimiendo una página de configuración. 5. ESWW a.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Instalación del software 1. Cierre todos los programas del equipo. 2. Instale el software del CD. 3. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectado mediante una red por cable. 5. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta. 6.
Configuración de la red Visualice o cambie la configuración de red Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP. 1. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP. ● Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato: xxx.xxx.xxx.xxx ● Si está utilizando IPv6, la dirección IP es una combinación hexadecimal de caracteres y dígitos. Tiene un formato similar a: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una máscara de subred y una pasarela predeterminada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra cada uno de los siguientes menús: 3. 80 a. Configuración de red b. Menú Jetdirect incorporado c. TCP/IP d. Configuración IPV4 e. Método de configuración f. Manual g.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Para activar la configuración manual, abra cada uno de los siguientes menús: a. Configuración de red b. Menú Jetdirect incorporado c. TCP/IP d. Configuración IPV6 e. Dirección f. Configuración manual g.
82 Capítulo 5 Conecte el producto ESWW
6 ESWW Papel y soportes de impresión ● Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en Windows ● Tipos de papel admitidos ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de papel ● Configuración de bandejas ● Seleccione una bandeja de salida (para modelos con apilador/grapador) 83
Explicación del uso del papel Este producto admite una amplia variedad de papeles y otros soportes de impresión, tal y como se especifica en las indicaciones de esta guía del usuario. Los papeles o los soportes de impresión que no se ajustan a estas indicaciones pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto. Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso.
Tipo de soportes Sí No Transparencias ● Utilice sólo transparencias aprobadas para impresoras láser a color. ● Coloque las transparencias sobre una superficie plana después de retirarlas del producto. Papel con membrete o formularios preimpresos ● Papel grueso ● ● No utilice soportes de impresión transparentes no aprobados para las impresoras láser. Utilice únicamente papel con membrete o formularios aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Tipos de papel admitidos NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuado en el controlador de impresora antes de imprimir.
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y5 Impresión dúplex automática B5 JIS 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16K 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Tarjeta postal (JIS) 100 x 148 mm Postal doble (JIS) 148 x 200 mm Personalizado 1 76 x 127 mm a 216 x 356 mm Personalizado 148 x 210 mm a 216 x 356 mm Sobre nº 9 98 x 225 mm Sobre nº10 105 x 241 mm Sobre monarca 98 x 191 mm Sobre B5 176 x 250 mm Sob
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y5 Impresión dúplex automática Sobre DL ISO 110 x 220 mm 1 88 El producto puede imprimir en papeles de tamaño 76 x 127 mm desde la bandeja 1 para los tipos de papel extra pesado (131-175 2) y cartulina (176-220 g/m2).
Tipos de papel compatibles Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas opcionales 3, 4 y 5 Impresión dúplex automática Papel normal Ligero (60–74 g/m2) Cartulina (176–220 g/m2) Transparencia Etiquetas Membrete Sobre1 Preimpreso Preperforado Coloreado Bond Reciclado Rugoso 1 ESWW También es compatible con el alimentador de sobres opcional.
Carga de las bandejas de papel Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de recogida Tipo de papel Especificaciones Cantidad Bandeja 1 Papel Intervalo: Altura máxima de la pila: 10 mm Papel Bond de 60 g/m2 a 200 g/m2 Equivalente a 100 hojas de papel Bond de 75 g/m2 Sobres Papel Bond de menos de 60 g/ m2 a 90 g/m2 Hasta 10 sobres Etiquetas Espesor máximo 0,23 mm Altura máxima de la pila: 10 mm Transparencias Espesor mínimo 0,13 mm Altura máxima de la pila: 10 mm Hasta 50 hojas Bande
Bandeja o bandeja de recogida Tipo de papel Especificaciones Cantidad Alimentador de sobres Sobres Intervalo: Hasta 75 sobres Mínimo: 90 mm x 148 mm Máximo: 178 mm x 254 mm ● COM 10 ● Monarch ● B5 176 mm x 250 mm ● C5 162 mm x 229 mm ● DL 110 mm x 220 mm Bandejas de salida superior y central Papel Papel Bond de 60 g/m2 a 120 g/m2 Hasta 125 hojas de papel bond de 75 g/m2 Bandeja de salida inferior Papel Intervalo: Hasta 650 hojas de papel bond de 75 g/m2 Papel Bond de 60 g/m2 a 200
Orientación del papel para cargar bandejas Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de las siguientes tablas. NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo y Rotación de imágenes influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La siguiente información describe la configuración predeterminada.
Orientación del papel para cargar la bandeja 2 o las bandejas 3, 4 y 5 Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex Membrete, preimpreso o preperforado.
Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: impresión. 94 Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la 1. Abra la bandeja 1. 2. Estire la extensión de la bandeja para apoyar el papel y ajuste las guías al ancho correcto.
3. Cargue papel en la bandeja. 4. Asegúrese de que la pila de medios cabe debajo de las lengüetas de las guías y no sobrepasa los indicadores de nivel de carga. 5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar a doblarlos.
Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño estándar 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. 2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando. 3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja.
4. Cierre la bandeja. 5. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo.
Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño personalizado 98 1. Abra la bandeja. 2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando. 3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
4. Cierre la bandeja. 5. El panel de control le indica que determine el tamaño y el tipo de papel. Seleccione la configuración Personalizado y, a continuación, configure las dimensiones X e Y del tamaño de papel personalizado. NOTA: Consulte la etiqueta de la bandeja de papel o la siguiente ilustración para determinar las dimensiones X e Y.
Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: ● Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja particular para un trabajo de impresión mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté configurada para concordar con la configuración del trabajo de impresión NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está co
Configuración de una bandeja mediante el panel de control También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto. ESWW 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Bandejas. 2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar. 3. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones. 4. Toque el botón OK para guardar su selección.
Seleccione el papel por fuente, tipo o tamaño En el sistema operativo de Microsoft Windows, existen tres valores que afectan a la forma en que el controlador de la impresora extrae los medios de impresión al enviar un trabajo de impresión a la impresora. Los ajustes Origen, Tipo y Tamaño aparecen en los cuadros de diálogo Ajustar página, Imprimir o Propiedades de impresión de la mayoría de los programas de software.
Seleccione una bandeja de salida (para modelos con apilador/grapador) Puede configurar el producto para utilizar diferentes bandejas de salida para imprimir, copiar y enviar faxes. También puede configurar el producto para clasificar trabajos de acuerdo con el nombre de usuario asociado con cada trabajo o para apilar trabajos de la bandeja inferior en la bandeja superior. NOTA: También puede seleccionar bandejas de salida desde el controlador de impresora.
4. 5. Para configurar la bandeja para los trabajos de copia, abra esos menús y después seleccione una bandeja de la lista de opciones. ● Administración ● Configuración de copia ● Bandeja de salida Para configurar la bandeja para la impresión de faxes entrantes, abra esos menús: ● Administración ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Bandeja de salida Seleccione una bandeja de la lista de opciones.
7 ESWW Gestión de consumibles ● Información sobre los cartuchos de impresión ● Vistas de consumibles ● Gestión de cartuchos de impresión ● Instrucciones para realizar la sustitución ● Solución de problemas con consumibles 105
Información sobre los cartuchos de impresión Característica Descripción Números de referencia ● Cartucho de impresión negro con capacidad estándar: CE390A Número de selección: 90A ● Cartucho de impresión negro con gran capacidad: CE390X Número de selección: 90X Accesibilidad ● El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano. Funciones ecológicas ● Recicle el cartucho de impresión mediante el programa de devolución y reciclaje de HP Planet Partners.
Vistas de consumibles Vistas del cartucho de impresión 1 4 3 2 ESWW 1 Protección de plástico 2 Chip de la memoria del cartucho de impresión 3 Pestaña de la cinta de sellado de tóner 4 Tambor de imágenes Vistas de consumibles 107
Gestión de cartuchos de impresión Valores de los cartuchos de impresión Impresión cuando un cartucho de impresión alcanza el final de su vida útil estimada ● El mensaje Cartucho negro bajo aparece cuando el cartucho de impresión se está acercando al final de su duración estimada. ● El mensaje Cartucho negro muy bajo aparece cuando el cartucho de impresión ha alcanzado el final de su duración estimada.
Cuando el producto está configurado en la opción Solic. continuar, existe el riesgo de que algunos faxes no se impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria puede almacenar durante el tiempo que el producto espera la confirmación de la solicitud. Cuando un consumible HP ha alcanzado el nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP.
Instrucciones para realizar la sustitución Sustitución del cartucho de impresión PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa con tóner, frótela con un paño seco y lave la prenda en agua fría. El agua caliente fija el tóner a la tela. NOTA: La caja del cartucho de impresión contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de impresión usados. 1. Tire de la palanca de la cubierta superior para abrirla. 2. Agarre el asa del cartucho de impresión usado y extráigalo. 3.
4. Saque el cartucho de impresión nuevo de su bolsa de protección. NOTA: Tenga cuidado de no dañar la etiqueta de memoria (imagen 1) del cartucho de impresión. 5. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y agítelo cinco o seis veces para distribuir el tóner de manera uniforme. 6. Retire el bloqueo de transporte de plástico naranja de la parte inferior del nuevo cartucho de impresión.
7. Tire de la pestaña naranja para extraer la cinta de sellado del tóner. Extraiga completamente la cinta de sellado del cartucho. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz. 8. Coloque el cartucho de impresión a la altura de su ranura e insértelo hasta que encaje en su sitio. 9. Cierre la cubierta superior.
Sustitución del cartucho de grapas (para modelos con un apilador/ grapador) 1. Presione el pestillo de liberación y, a continuación, deslice el apilador/grapador alejándolo del producto. 2. Abra la puerta del cartucho de grapas. 3. Levante el asa verde del cartucho de grapas y tire del cartucho hacia fuera para extraerlo de la grapadora.
4. Inserte un cartucho de grapas nuevo, empuje hacia abajo para encajarlo en su sitio y, a continuación, cierre la puerta del cartucho de grapas. 5. Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio.
Solución de problemas con consumibles Comprobación del cartucho de impresión Compruebe el cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario en caso de que experimente uno de los problemas siguientes: ● La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas. ● Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir. ● Las páginas impresas tienen rayas o tiras verticales.
3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de impresión. 5.
Distancia entre los defectos Componentes del producto que pueden provocar el defecto 79 mm Rodillo de alimentación de la bandeja 1 Rodillo de separación de la bandeja 1 Rodillo de alimentación de la bandeja 2 Rodillo de recogida de la bandeja 2 Rodillo de separación de la bandeja 2 94 mm Unidad de casquillo del fusor o rodillo de presión Tambor fotosensible Impresión de la página de estado de consumibles La página de estado de consumibles indica la vida estimada restante de los cartuchos de impresión.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada 10.XX.YY Error de memoria de consumible El producto no puede leer o escribir al menos una etiqueta de memoria de un cartucho de impresión o falta una etiqueta de memoria de un cartucho de impresión. Vuelva a instalar el cartucho de impresión o instale un nuevo cartucho de impresión.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Consumible utilizado en uso El cartucho de impresión ya se ha usado previamente. Si cree que ha adquirido un consumible original de HP, visite www.hp.com/go/ anticounterfeit. Fusor no compatible El fusor no es compatible con este producto. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1.
Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Sustituir cartucho negro El producto indica cuándo el nivel de un consumible se encuentra al final de su vida útil estimada. La vida restante real puede ser distinta a la estimada. Disponga de un consumible de repuesto disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
8 ESWW Tareas de impresión ● Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB 121
Cancelación de un trabajo de impresión con Windows NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. 1. 2. 122 Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: a. Pulse el botón Detener b. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Cancelar trabajo. c. El producto le solicitará que confirme la eliminación.
Tareas de impresión básicas en Windows Apertura del controlador de la impresora con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows 1. Haga clic en el botón Ayuda para abrir la ayuda en línea. Cambio del número de copias de impresión con Windows 124 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias.
Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión 1. 126 En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 4. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla. Si ajusta la configuración y, a continuación, selecciona un atajo se perderán todos los ajustes.
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. 6. Haga clic en el botón Guardar como. 7. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar.
Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección del tamaño de página con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Selección de un tamaño de página personalizado con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Impresión en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione el tamaño 4 x 6 o 10 x 15 cm. 5.
7. Amplíe la lista de opciones Tipo:. 8. Amplíe la lista de tipos de papel Foto/ portada 176-220 g y seleccione el que vaya a utilizar. Impresión de varias páginas por hoja con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado.
4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. 5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más…. 5. Amplíe la lista de opciones Tipo:.
6. Amplíe la lista de opciones Otro. 7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más….
5. Amplíe la lista de opciones Tipo:. 6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. 7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config.... 5. En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. 6. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen del papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agregar.
7. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. 8. Haga clic en el botón Aceptar. Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows 1. 142 En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows ESWW 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. 5. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página. Si no lo hace, la filigrana se imprimirá en todas las páginas. Creación de libros con Windows 1.
4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. 5. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Selección de opciones de salida con Windows (solamente modelos fskm) Selección de una bandeja de salida con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Salida. 4. En el área Opciones de bandeja de salida, seleccione una bandeja de la lista desplegable Bandeja.
Selección de opciones de grapado con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Salida. 4. En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos con Windows Se ofrecen los siguientes modos de almacenamiento para los trabajos de impresión: 148 ● Impresión de prueba: esta función ofrece un método rápido para imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, imprimir copias adicionales.
PRECAUCIÓN: Si apaga el producto, se eliminan todos los tipos de trabajos almacenados, es decir, Copia rápida, Impresión de prueba y Trabajo personal. Para almacenar de forma permanente el trabajo y evitar que el producto lo elimine cuando se necesite espacio para otro recurso, seleccione la opción Trabajo almacenado del controlador. Creación de trabajos almacenados con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. Seleccione una opción de Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir un trabajo almacenado Siga este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto. 1. 150 En la pantalla de inicio, toque el botón Abrir desde memoria disp..
2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo. 3. Seleccione el nombre del trabajo, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo. 4. Si el trabajo está bloqueado, escriba el código oportuno en el campo PIN, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo.
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. En el área Modo de almacenamiento de trabajos, haga clic en la opción Impresión de prueba. Almacenar temporalmente un trabajo privado en el producto e imprimirlo más tarde NOTA: El producto elimina el trabajo una vez que se ha imprimido. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4.
Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP NOTA: Esta opción sólo está disponible si se ha instalado el disco duro opcional en el producto. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4.
Especificar un nombre para el trabajo almacenado Para cambiar el nombre predeterminado de un trabajo almacenado, siga este procedimiento. 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. 4. Seleccione el modo de almacenamiento de trabajos que desee. 5.
Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .
4. Si necesita ajustar el número de copias, toque el campo Copias y seleccione el número correcto con el teclado numérico. 5. Toque el botón Iniciar documento.
9 ESWW Copia ● Uso de las funciones de copia ● Configuración de copia ● Copia de un libro ● Copia de una fotografía ● Creación de un trabajo de copia almacenado ● Copia de originales con varios tamaños ● Imprimir en ambas caras (dúplex) ● Uso del modo de creación de trabajos 157
Uso de las funciones de copia Copia El cristal del escáner se utiliza para realizar hasta 9999 copias de papel pequeño y ligero (menos de 60 g/m2 o 16 libras) o de papel pesado (más de 105 g/m2 o 28 libras), entre otros, recibos, recortes de prensa, fotografías, documentos viejos o desgastados, y libros. Use el alimentador de documentos para realizar hasta 9999 copias de un documento original de hasta 50 páginas (en función del grosor del papel). 158 1.
Cancelar un trabajo de impresión 1. Pulse el botón Detener 2. Toque el botón Cancelar trabajo y, a continuación, toque el botón OK del panel de control y toque el nombre del trabajo. Reducción o ampliación de una imagen de copia 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Reducir/Ampliar. 3. Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala y escriba un porcentaje entre 25 y 400. Toque el botón OK.
Clasificar un trabajo de copia 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Clasificar o el botón Grapar/ Clasificar. 3. Toque la opción Clasificación activada (conjuntos ordenados por páginas). 4. Toque el botón Iniciar 160 Capítulo 9 Copia .
Configuración de copia Cambio de la calidad de la copia Optimización de la imagen de copia para texto o imágenes 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/ imagen 3. Seleccione una de las opciones predefinidas o toque el botón Ajustar manualmente y ajuste el deslizador en la zona Optimizar para. Toque el botón OK. 4. Toque el botón Iniciar .
1. Utilice el interruptor de alimentación para apagar el producto y después desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto.
2. Toque el botón Ajuste de imagen. 3. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón OK. 4. Toque el botón Iniciar 164 Capítulo 9 Copia .
Definición de ajustes personalizados de copia Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración predeterminada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. 2. Abra el menú Configuración de copia. 3.
Restauración de la configuración predeterminada de copia 1. 2. 166 Desde la pantalla de inicio, abra los siguientes menús: ● Administración ● Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica Seleccione la casilla Copiar y, a continuación, toque el botón Restab.
Copia de un libro 1. Levante la tapa y coloque el libro sobre el cristal del escáner con la esquina superior izquierda situada en la esquina superior izquierda del cristal. 2. Cierre la tapa suavemente. 3. En el panel de control, toque el botón Copiar. 4. Toque el botón Iniciar 5. Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar. . NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de la derecha. Agrupe las páginas copiadas con cuidado.
Copia de una fotografía NOTA: Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. 168 1. Levante la tapa y coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. 2. Cierre la tapa con cuidado. 3. En el panel de control, toque el botón Copiar. 4. Toque el botón Optimizar texto/imagen y seleccione el botón Fotografía. 5. Toque el botón Iniciar Capítulo 9 Copia .
Creación de un trabajo de copia almacenado Utilice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en la memoria del dispositivo. NOTA: Si se lo solicitan, escriba su nombre de usuario y contraseña. ESWW 3.
Copia de originales con varios tamaños Puede copiar documentos originales que están impresos en diferentes tamaños de papel siempre que las hojas de papel tengan la misma dimensión. Por ejemplo, puede combinar los tamaños de Carta y Legal. 1. Disponga las hojas del documento original de tal forma que todas ellas tengan la misma anchura. 2. Coloque las hojas orientadas hacia arriba en el alimentador de documentos y ajuste ambas guías de papel contra el documento. 3.
Imprimir en ambas caras (dúplex) 1. Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. 2. En el panel de control, toque el botón Copiar. 3. Toque el botón Caras.
4. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de una cara a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 cara, salida 1 caras. Toque el botón OK. 5. 172 Toque el botón Iniciar Capítulo 9 Copia .
Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez. 1. Coloque el documento original boca arriba en el alimentador de documentos o boca abajo en el cristal del escáner. 2. En el panel de control, toque el botón Copiar. 3.
174 Capítulo 9 Copia ESWW
10 Escaneado y envío de documentos ESWW ● Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Uso de las funciones de escaneado/envío ● Envío de un documento escaneado 175
Configuración de las funciones de escaneado/envío El producto ofrece las siguientes funciones de escaneado y envío: ● Escanear y guardar archivos en una carpeta de su red. ● Escanear y guardar archivos en la unidad de disco duro del producto. ● Escanear y guardar archivos en una unidad flash USB. ● Escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico.
5. ESWW d. En la pantalla siguiente, introduzca un nombre y una descripción para la configuración rápida y especifique la ubicación del panel de control en la que desea que aparezca. Haga clic en el botón Siguiente. e. En la pantalla siguiente, seleccione el tipo de carpeta de configuración rápida que desee utilizar y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. f. Continúe por las pantallas siguientes y seleccione las opciones predeterminadas que desee aplicar a la configuración rápida. g.
Uso de las funciones de escaneado/envío Inicio de sesión Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le pedirá que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten pulsando el botón Registro de la pantalla de inicio.
3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. 4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón OK para guardar la configuración.
Envío de un documento escaneado Envío de un documento escaneado a una carpeta de red El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite en los siguientes sistemas operativos: ● Windows Server 2003 de 64 bits ● Windows Server 2008 de 64 bits ● Windows XP de 64 bits ● Windows Vista de 64 bits ● Windows 7 de 64 bits ● Novell versión 5.
3. Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos. 4. Para configurar un trabajo nuevo, escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nombre archivo y, a continuación, escriba la ruta a la carpeta de la red en el campo Ruta de carpeta de red. Utilice el siguiente formato para la ruta: \\ruta\ruta 5. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6. Toque el botón Iniciar archivo.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en la memoria del dispositivo. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. 3. Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva. 4. Escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nombre archivo.
5. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6. Toque el botón Iniciar archivo. para guardar el Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2.
3. Seleccione una de las carpetas de la lista o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva en la unidad flash USB. 4. Escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nombre archivo y seleccione el tipo de archivo en la lista desplegable Tipo de archivo. 5. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 6. Toque el botón Iniciar archivo.
SMTP ● SMTP constituye un conjunto de reglas que definen la interacción entre los programas que envían y reciben correo electrónico. Para que el producto pueda enviar documentos a una dirección de correo electrónico, debe estar conectado a una LAN que tenga acceso a un servidor de correo electrónico compatible con SMTP. ● Si utiliza una conexión de LAN, póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.
2. Abra el menú Config. escaneado/envío digital. 3. Abra el menú Configuración de correo electrónico. 4. Abra el menú Asistente de configuración de correo electrónico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Envío de un documento escaneado a una o varias direcciones de correo electrónico 1. 186 Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electr.. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. 3. Toque el cuadro de texto situado junto a un campo para abrir un teclado numérico. NOTA: Si está registrado en el producto, su nombre de usuario y otros datos predeterminados se mostrarán en el campo Remitente. Si es así, es posible que no pueda cambiarlo. 4. Escriba la información adecuada para el campo.
Uso de la libreta de direcciones Puede enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la libreta de direcciones. Dependiendo de cómo esté configurado el producto, puede que tenga una o varias de las siguientes opciones de visualización de la libreta de direcciones. ● Todos los contactos: Muestra una lista de todos los contactos disponibles. ● Contactos personales: Muestra una lista de todos los contactos asociados a su nombre de usuario.
4. En el campo de texto Nombre, escriba e nombre del contacto. 5. En la lista desplegable, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón OK para añadir el contacto a la lista. Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de direcciones 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. 2.
4. En la lista desplegable, seleccione la vista de libreta de direcciones que desee utilizar. 5. Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón OK. 6. 190 Toque el botón Iniciar envío.
11 Fax ESWW ● Configuración de fax ● Configuración de los ajustes del fax ● Utilización de fax ● Solución de problemas de fax 191
Configuración de fax Presentación El Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 permite que el producto multifunción de HP (MFP) funcione como una máquina de fax analógica independiente. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/ljanalogfaxaccessory500_manuals. NOTA: Además de la función analógica de fax, el producto también admite el uso del fax para LAN. Sólo se puede activar un método de fax cada vez.
Características de recepción de fax Funciones avanzadas de fax Configuración de fax remoto Características de seguridad ● Sellado de faxes recibidos ● Bloqueo de faxes entrantes ● Sondeo de faxes ● Tonos de respuesta ajustables ● Notificación del estado de faxes ● Compresión JBIG ● Corrección de errores ● Archivado de fax ● Servidor Web incorporado ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending Software ● Programación de impresión de faxes Comprobación del funcionamiento del fax Si e
Asistente de configuración de fax El asistente de configuración de fax guía a los usuarios a través de un procedimiento paso a paso para configurar los valores del fax que son necesarios para utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, la función de fax se encuentra desactivada. La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al asistente de configuración del fax: 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración inicial. 2.
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor Web incorporado. NOTA: Si la configuración del menú Configuración del fax no aparece en la lista de menús, es posible que esté activado el fax para LAN o Internet. Si se activa el fax para LAN o Internet, el accesorio de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú del fax.
Configuración o verificación del formato de fecha y hora La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la configuración de fecha y hora del producto. Puede introducir esta información mediante el asistente de configuración del fax o siguiendo estos pasos: 196 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
Configuración de los ajustes del fax Configuración de fax remoto Para configurar el accesorio de fax, además de poder utilizar el panel de control del producto, puede hacerlo de manera remota mediante distintas herramientas de software. Como el producto contiene un servidor Web incorporado (EWS), puede configurar el accesorio de fax en la web a través de un explorador web o HP Web Jetadmin (WJA).
Además de configurar un producto único, también puede realizar configuraciones de dispositivos múltiples. El modo de dispositivo múltiple configura varios productos a la vez. Para obtener más información sobre esta función, consulte la Guía del usuario de Web Jetadmin, disponible en la ficha Autoayuda y documentación, en www.hp.com/go/webjetadmin.
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al asistente de configuración del fax: 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración inicial. 2. Toque el menú Asistente de configuración de fax. 3. Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes necesarios. 4.
NOTA: Si la configuración del menú Configuración del fax no aparece en la lista de menús, es posible que esté activado el fax para LAN. Si se activa el fax para LAN, el accesorio de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú del fax. Sólo puede activar una función de fax cada vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o fax por Internet. El icono del fax aparece para cada función del fax.
3. Toque el menú desplegable Modo de marcado y seleccione la opción Tono (predeterminada) o la opción Pulso para configurar el modo de marcación del fax. 4. Toque el botón Guardar. Configuración de la velocidad de envío de faxes La configuración de velocidad de envío de faxes permite establecer la velocidad en bits del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
● Configuración de envío de fax ● Configuración de marcado de fax 3. Toque el cuadro de texto Intervalo de rellamada para que aparezca el teclado numérico. 4. Introduzca un valor (1–5, 5 es el valor predeterminado) y toque el botón OK. 5. Toque el botón Guardar. Configuración de rellamada si hay error La función Rellamada tras error establece el número de veces que se volverá a marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax. 1.
Configuración de la opción de volver a marcar si no hay respuesta La configuración de rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración de país/región. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de rellamada. 1.
NOTA: Es posible que deba hacer una pausa entre el prefijo y el número de teléfono. Para insertar una pausa de 2 segundos, introduzca una coma (,), el símbolo de almohadilla (#) o una "P". Para añadir un número de extensión, utilice la "X". 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de marcado de fax 3.
Activación del envío de fax desde el PC Utilice la función de envío de fax desde el PC para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Si esta función está desactivada, siga estos pasos para activarla: NOTA: El controlador de envío de fax desde el PC debe estar instalado en el ordenador desde que el que se van a enviar los faxes. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
Para habilitar o deshabilitar la compresión JBIG, siga estos pasos: 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración general de envío de fax 3. Toque la función Compresión JBIG (predeterminada) para activar la compresión JBIG. 4. Toque el botón Guardar.
Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación. Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada. Siga estos pasos para activar los códigos de facturación: 1.
● Optimizar texto/imagen ● Creación de trabajo ● Supresión páginas blanco NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Vista preliminar de la imagen 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
3. 4. ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Resolución Toque una de las siguientes configuraciones de resolución: ● Estándar (200 x 100 ppp) (predeterminado) ● Fina (200 x 200 ppp) ● Superfina (300 x 300 ppp) Toque el botón Guardar. Caras originales 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
3. Toque una de las siguientes configuraciones de notificación: ● No notificar (predeterminado) ● Notificar al finalizar trabajo ● Notificar sólo si trabajo falla 4. Toque la opción Imprimir para recibir una notificación impresa o toque la opción Correo electr. para recibir una notificación por correo electrónico. 5. Si ha seleccionado la opción Imprimir, toque el botón Guardar para completar la configuración de notificación. -oSi ha seleccionado la opción Correo electr.
Tamaño del original Utilice la función de tamaño original para que el contenido del fax coincida con el tamaño del documento original. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4.
3. Toque el botón Claro o Oscuro para ajustar el valor de Oscuridad. 4. Toque el botón Menos o Más para ajustar el valor de Contraste, de Limpieza de fondo o de Nitidez. 5. Toque el botón Guardar. NOTA: Toque el botón Predeterminado para restablecer el valor de nitidez a la configuración de fábrica. Optimizar texto/imagen Utilice la función de optimizar texto/imagen para generar las salidas de fax que mejor coincidan con el original.
3. 4. Toque una de las opciones siguientes: ● Creación de trabajos desactivada (predeterminado) ● Creación de trabajos activada Toque el botón Guardar. Supresión de páginas en blanco Utilice la función de supresión de páginas en blanco para evitar que se impriman páginas en blanco en un fax. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4.
3. 4. Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y seleccione una de las siguientes configuraciones de volumen del timbre: ● Apagado ● Bajo (predeterminado) ● Alta Toque Guardar para guardar la configuración de volumen del timbre. Configuración de tonos para contestar La configuración del número de tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
Configuración del intervalo del timbre 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Configuración de recepción de fax 3. Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el teclado numérico. 4. Introduzca un valor para el intervalo de los timbres con el teclado numérico y, a continuación, toque el botón OK.
4. Toque el botón Programación. 5. Toque Modo de impresión de faxes. 6. Toque el signo + de color verde para abrir la pantalla Programar un evento de fax semanalmente. 7. Seleccione una opción en el encabezado Tipo de evento: ● Imprimir faxes entrantes ● Almacenar faxes de entrada 8. Toque los campos de Hora para abrir el teclado numérico y, a continuación, introduzca los valores de hora y minutos para la impresión o el almacenamiento de los faxes de entrada. 9.
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Números de fax bloqueados 3. Toque el número que desea eliminar de la lista Números de fax bloqueados, después toque el botón Eliminar y, a continuación, toque el botón Guardar. 4. Toque el botón OK para confirmar la eliminación del número. 5.
● Bandeja de salida ● Caras NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Notificación Esta configuración controla el momento en que se imprimirá el informe de llamadas de fax para los faxes de entrada. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
Sellado de faxes recibidos (faxes entrantes) La configuración de sello en faxes recibidos habilita o deshabilita el sellado en los faxes entrantes. El sello imprime la fecha, hora, número de teléfono y número de página en cada página entrante. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Sellar faxes recibidos 3.
Configuración de la selección de papel Utilice la función de selección de papel para especificar la bandeja desde la que se cargará el papel para el fax. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4.
Configuración de las caras Utilice la función de caras para especificar una salida de los faxes a 1 o 2 caras. 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. 4. ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Caras Toque una de las opciones siguientes: ● 1 cara (predeterminado) ● 2 caras Toque el botón Guardar.
4. 222 Seleccione una de las siguientes opciones del menú desplegable Tipo de trabajo de fax para reenviar: ● Enviar y recibir ● Sólo enviar ● Sólo recibir (predeterminado) 5. Toque el cuadro de texto Número de reenvío de faxes para abrir el teclado numérico. 6. Escriba el número al que se reenviarán los faxes y, a continuación, toque el botón OK. 7. Toque el botón Guardar.
Utilización de fax Pantalla de función del fax La pantalla de función de fax se utiliza para enviar faxes. Para acceder a esta pantalla, pulse el icono Fax que aparece en la pantalla Inicio del panel de control.
Cuando se toca Número de fax, aparece un menú emergente que incluye el botón PIN para agregar el carácter especial de corchetes ([ ]) para ocultar un número PIN y un botón Pausa para insertar una coma y realizar una pausa de dos segundos. 1 NOTA: El PIN se utiliza para llamar a números de tarjeta, no para la seguridad de los documentos enviados por fax.
● – ● + ● X ● P Cuando introduzca un número de teléfono mediante las teclas numéricas, incluya las pausas o los demás números, como por ejemplo un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un 0) o un prefijo de llamada a larga distancia. Puede incluir una pausa de dos segundos escribiendo una coma (,).
3. Toque el botón Más opciones. Compruebe que la configuración se corresponde con la del original. Cuando haya finalizado todos los ajustes, toque la flecha hacia arriba para desplazarse a la pantalla principal de Fax. 4. Toque el botón Número de fax para abrir el teclado numérico. 5. Utilice el teclado numérico para introducir un número de teléfono y, a continuación, toque el botón OK. 6. Toque el icono Iniciar para enviar el fax.
NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. 2. Toque el botón Búsqueda de marcados rápidos.
3. Toque el menú Coincidencia de marcado rápido y número de fax y, a continuación, toque la opción Activar. 4. Toque el botón Guardar. Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto. También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que aparezca en la libreta de direcciones de fax. 1.
Cancelación de faxes Cancelar la transmisión de fax actual ▲ Toque el botón Cancelar trabajo en la pantalla Estado del fax. -oEn el panel de control, toque el botón Detener. Toque el botón OK cuando aparezca el mensaje Job has been aborted. (El trabajo se ha cancelado). Toque el botón OK para terminar la cancelación del trabajo de fax y regresar a la pantalla Fax. Cancelación de faxes pendientes 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Estado del trabajo y tóquelo. 2.
Creación o eliminación de listas de marcado rápido La marcación rápida permite asignar un nombre de marcación rápida a un número individual o a un grupo de números y, a continuación, enviar un fax a dicho número o números mediante la selección de un nombre de marcación rápida. Cree una lista de marcado rápido 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo. 2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. 3. Toque un Número de marcado rápido. 4.
7. Toque la opción Número de fax. 8. Escriba un número de fax para el Nombre de marcado rápido. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente. Repita este paso para introducir todos los números para el nombre de marcación rápida. 9. Toque el botón OK.
2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. 3. Toque un número de Marcados rápidos de la lista para eliminarlo. 4. Toque el botón Eliminar. 5. Toque el botón Sí para confirmar la eliminación de la lista de marcación rápida y regresar a la pantalla Fax. Eliminar un solo número de la lista de marcado rápido 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Fax y tóquelo. 2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida.
3. Toque el número de Marcación rápida de la lista para abrir el teclado. 4. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcado rápido para abrir el menú desplegable y, a continuación, toque la opción Números de fax. 5. Desplácese por la lista de número de faxes y pulse la pantalla a la derecha del último dígito del número de fax para eliminarlo. Utilice la tecla retroceder para eliminar el número de fax. 6. Toque el botón OK para regresar a la pantalla Marcados rápidos. 7.
2. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. 3. Toque un número de Marcación rápida de la lista para editarlo. 4. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcado rápido para abrir el menú desplegable. 5. Toque la opción Números de fax. 6. Para añadir un número de fax para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del último número de fax de la lista.
7. Toque el botón OK para regresar a la pantalla Marcados rápidos. 8. Toque el botón OK para regresar a la pantalla Fax. Llamadas de voz y reintentos Informe de llamada de fax Se imprimirá un informe de llamadas de fax cuando se haya activado la función de notificación en el menú Opciones de trabajo predeterminadas o Más opciones. Cuando se agotan todos los intentos para enviar un fax, se imprime un informe de llamadas de fax para el envío de un fax. Muestra la ID del registro del trabajo de fax.
3. En la lista Faxes almacenados, toque el fax que desea imprimir. 4. Toque el icono Iniciar para imprimir el fax. Puede tocar el icono Iniciar en la pantalla táctil o el botón verde Iniciar en el panel de control. Programación de la impresión del fax (bloqueo de memoria) Utilice la función de programación de faxes para especificar cuándo imprimir los faxes.
sincronización y la calidad de la señal, por lo que la transmisión de un fax es más sensible en un entorno VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP. ESWW ● Comience con el fax configurado en modo V.34 (Rápida) y con el modo de corrección de errores (ECM) activado. El protocolo V.34 se ocupa de cualquier cambio en la velocidad de transmisión que sea necesario para las redes VoIP.
Solución de problemas de fax ¿El fax está configurado correctamente? Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax. ● ¿Utiliza el cable telefónico que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable telefónico suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales. No sustituya ningún otro cable telefónico; el accesorio de fax analógico necesita un cable telefónico analógico.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el accesorio de fax pueda recibir faxes.
El accesorio de fax ha fallado, vuelva a colocar la tarjeta del accesorio y compruebe si hay pins doblados. Si el estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de fax analógico. Dañado/Activado/Desactivado1 1 HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado, encendido; DESHABILITADO indica que el fax para LAN está habilitado (fax analógico está apagado).
Problema Causa Solución La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris. Configuración del modo Wrong Page Content (Contenido de página incorrecto). Intente establecer la opción Optimizar texto/imagen en Fotografía. Ha pulsado el botón Cancelar en el teclado del producto para cancelar la transmisión de un fax y el fax se ha enviado.
El accesorio de fax no contesta a las llamadas de fax entrantes (no se detecta ningún fax). Causa Solución Es posible que el cable telefónico no esté conectado correctamente o que no funcione. Compruebe la instalación. Asegúrese de que utiliza el cable telefónico que se entrega con el accesorio de fax. Es posible que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la toma telefónica y conecte un teléfono.
Los faxes no se imprimen en el producto. Causa Solución La llamada entrante puede ser una llamada de voz. Las llamadas entrantes de voz normalmente aparecen en el informe de llamadas como Error de comunicación (17) Puesto que se trata de llamadas de voz y no de un error de fax, no es necesario realizar ninguna acción. Asegúrese de que las personas que le llaman disponen de un número de voz diferente al número de fax. El fax entrante se ha interrumpido.
Problema Causa Solución Es posible que la línea telefónica no funcione. Desconecte el accesorio de fax de la toma telefónica y conecte un teléfono. Intente llamar por teléfono para asegurarse de que la línea telefónica funciona. Las llamadas de fax salientes se marcan una y otra vez. El accesorio de fax vuelve a marcar automáticamente el número de fax si la opción «Rellamada si el número comunica» se ajusta en activada o si la opción «Rellamada si el número no responde» está activada.
Administración > Solución de problemas > Fax > Rastreador T.30 de fax). El código numérico se muestra entre paréntesis tras el texto del mensaje en los informes. Por ejemplo, si se produce un error de comunicación, la pantalla del panel de control mostraría Fallo en fax: Error de comunicación. El mismo error se incluiría en el campo Resultado del Informe de actividades del fax como Error de comunicación (17). Para este ejemplo, el código numérico asociado con este error de comunicación es ‘17’.
Mensajes de envío de fax Tabla 11-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acciones Cancelado 0 Fax cancelado por el usuario en el panel de control del producto. Ninguna Correcto No disponible Fax enviado correctamente. Ninguna Error ocupado 0 La máquina de fax del destinatario está ocupada. El envío del fax volverá a intentarse automáticamente (si así está configurado); en caso contrario, puede intentar enviarlo más tarde.
Tabla 11-1 Mensajes de envío de fax (continuación) ESWW Mensaje Nº de error Descripción Acciones Error de espacio 0 No es posible leer o escribir el archivo de imagen del fax en el disco; el disco del producto podría estar dañado o no disponer de espacio suficiente. Vuelva a enviar el fax. Si el error persiste, póngase en contacto con el centro de servicio. Error de página 0 Ancho de página incompatible o la página tiene demasiadas líneas defectuosas. Vuelva a enviar el fax.
Mensajes de recepción de fax Tabla 11-2 Mensajes de recepción de fax 248 Mensaje Nº de error Descripción Acciones Correcto No disponible Fax recibido correctamente. Ninguna Bloqueado No disponible La máquina de fax del destinatario bloqueó la recepción del fax usando una opción de bloqueo de números. Ninguna Error de módem Cualquiera Respuesta inesperada o incorrecta del módem interno al producto; por ejemplo, se ha intentado enviar un fax mientras está llegando uno.
Tabla 11-2 Mensajes de recepción de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acciones Sondeo no válido 0 La función de sondeo de faxes ha intentado recuperar un fax de otra máquina pero no había ninguno. Póngase en contacto con el administrador de la máquina de fax que se está sondeando, verifique que hay un fax y vuelva a intentarlo. Error de trabajo Cualquiera Fallo del fax; esto incluye todos los fallos que no sean específicos. Pida que le vuelvan a enviar el fax.
Registro de actividad de fax El registro de actividad de fax incluye la siguiente información: ● La información del encabezado del fax configurado en el producto. ● El número de trabajo de cada trabajo de fax. ● Fecha y hora de todos los faxes recibidos, enviados o que no han podido enviarse. ● El tipo de trabajo de fax: envío o recepción. ● Identificación (número de teléfono, si está disponible). ● Duración (periodo de inactividad). ● Número de páginas.
Informe de lista de faxes bloqueados El informe de lista de faxes bloqueados contiene la lista de números de fax que se han configurado en el producto para no recibir ningún fax desde ellos. Informe de lista de marcación rápida Un informe de lista de marcación rápida muestra en una lista los números asignados a los nombres de marcación rápida. Informe de llamada de fax El informe de llamada de fax es un breve informe que indica el estado del último fax que se ha enviado o recibido.
Transmisión de pérdida de señal: Esta selección compensa la pérdida de la señal de la línea telefónica. No se recomienda modificar esta configuración a menos que un representante del servicio técnico de HP lo solicite, ya que puede provocar que no funcione el fax. V34: Esta configuración tiene dos valores (Normal y Desactivado) que controlan la velocidad de transmisión del módem.
12 Gestión y mantenimiento ESWW ● Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Instalación de dispositivos de E/S externos ● Limpieza del producto ● Actualizaciones del producto 253
Impresión de páginas de información Las páginas de información incluyen detalles sobre el producto y su configuración actual. Utilice los siguientes procedimientos para imprimir o consultar las páginas de información: 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra el menú Informes. 3.
ESWW Primer nivel Segundo nivel Descripción Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL (Lenguaje de control de impresora) disponibles. Lista de fuentes PS Imprime las fuentes PS disponibles.
Uso del servidor Web incorporado de HP Utilice el servidor Web incorporado de HP para consultar el estado del producto, configurar la red del producto y gestionar las funciones de impresión desde su equipo en lugar de desde el panel de control del producto.
Características del servidor Web incorporado de HP Ficha Información Tabla 12-1 Ficha Información del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Tabla 12-2 Ficha General del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción AutoSend Configura el producto para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con la configuración del producto y los consumibles a direcciones de correo electrónico específicas. Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control. Editar otros enlaces Añade o personaliza un enlace a otro sitio Web.
Tabla 12-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración general de impresión Configura los ajustes predeterminados para los trabajos de impresión y establece el orden en el que aparecen las opciones de impresión en la pantalla del panel de control. Configuración de copia Configura los ajustes predeterminados para los trabajos de copia y establece el orden en el que aparecen las opciones de copia en la pantalla del panel de control.
Tabla 12-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración de Guardar en USB Ajusta la configuración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo siguiente: ● Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una unidad flash USB ● Configuración para las notificaciones ● Configuración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en una unidad flash USB ● Configuración predeterminada de arch
Ficha Solución de problemas Tabla 12-6 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Informes y pruebas Permite imprimir una serie de informes que le ayudarán a resolver problemas con el producto. Permite cambiar la velocidad del fax y el modo de altavoz del fax a efectos de diagnóstico. Actualización de firmware Descarga e instala los archivos de actualización del firmware.
Lista Otros enlaces NOTA: Puede configurar qué elementos aparecen en la lista Otros enlaces utilizando el menú Editar otros enlaces de la ficha General. Los siguientes elementos son los enlaces predeterminados. Tabla 12-8 Lista de Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP 262 Menú Descripción HP Instant Support Conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas del producto.
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en la Web para instalar de forma remota, controlar y solucionar problemas de periféricos conectados en la red. La gestión es proactiva y permite que los administradores de red puedan resolver los problemas antes de que éstos afecten a los usuarios. Descargue este software gratuito de gestión mejorada en www.hp.com/go/webjetadmin.
Características de seguridad del producto Notas sobre seguridad El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el producto, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto. Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting.
Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos duros seguros de alto rendimiento de HP. 1. Vaya a www.hp.com/support. 2. Escriba Disco duro seguro en el cuadro de búsqueda y haga clic en el botón >>. 3. Haga clic en el enlace Unidad de disco duro HP segura de alto rendimiento. 4. Haga clic en el enlace Manuales. Trabajos almacenados seguros Puede proteger los trabajos almacenados en el producto asignándoles un PIN.
266 Capítulo 12 Gestión y mantenimiento ESWW
Ajustes de ahorro de energía Modos de ahorro de energía Utilice la función Programa de reposo para reducir el consumo de energía mientras el producto permanece inactivo. Puede programar horas concretas del día para que el producto entre en modo de reposo o para que salga de él. Puede personalizar este programa para cada día de la semana o para vacaciones. Utilice la función Retraso de reposo para que el producto entre en modo de reposo automáticamente tras un período de inactividad predefinido.
Configuración del programa de reposo NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de reposo. Si ha ya configurado los ajustes de fecha y hora, puede omitir los pasos 2 y 3 del siguiente procedimiento. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. 2. Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú Formato de fecha/hora. Configure los siguientes ajustes: 3.
Instalación de dispositivos de E/S externos Este producto viene equipado con una ranura externa de E/S (EIO). Puede instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect o un disco duro externo EIO en la ranura EIO disponible. NOTA: Este ejemplo muestra la instalación de una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect. 1. Apague el producto. 2. Desconecte todos los cables de alimentación y de interfaz. NOTA: Es posible que la ilustración no muestre todos los cables.
270 3. Afloje y quite los dos tornillos que sujetan la cubierta de la ranura EIO y, a continuación, saque la cubierta. Ya no necesitará estos tornillos ni la cubierta. Se pueden desechar. 4. Inserte con firmeza la tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO.
5. Inserte y apriete los tornillos de sujeción suministrados con la tarjeta del servidor de impresión. 6. Vuelva a conectar los cables de alimentación y de interfaz restantes y encienda el producto. 7. Imprima una página de configuración. También se debe imprimir una página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre la configuración y el estado de la red.
Limpieza de la trayectoria del papel 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento del dispositivo. 2. Abra los siguientes menús: ● Calibración/Limpieza ● Página de limpieza 3. Toque el botón Imprimir para imprimir la página. 4. El proceso de limpieza puede durar varios minutos. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto.
Actualizaciones del producto Para descargar la última actualización del firmware para el producto, visite www.hp.com/go/ ljm4555mfp_firmware.
13 Solución de problemas ESWW ● Autoayuda ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de la configuración de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● Mejora de la calidad de impresión ● El producto no imprime o lo hace muy lentamente ● Solución de problemas de impresión directa desde USB ● Solución de problemas de conectividad ● Solución de problemas de software del producto con Windo
Autoayuda Además de la información que contiene esta guía, tiene a su disposición otras fuentes de información muy útiles. Póster imprimible para utilizar el panel de control del producto Este póster está disponible en el CD del producto. Se imprime en cuatro páginas que puede colgar cerca del producto. Contiene información sobre el uso de los botones y otras funciones disponibles en el panel de control del producto.
Lista de comprobación para la solución de problemas Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto. 1. 2. Asegúrese de que la luz Preparado del producto esté encendida. Si no hay ninguna luz encendida, siga estos pasos: a. Compruebe las conexiones del cable de alimentación eléctrica. b. Asegúrese de que el producto está encendido. c. Compruebe que el voltaje sea el correcto para la configuración de alimentación del producto.
6. 7. Si se imprime la página de configuración, compruebe los elementos siguientes: a. Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. b. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando bien. El problema está relacionado con el equipo, el controlador de impresora o el programa.
Restauración de la configuración de fábrica 1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. ESWW ● Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica Seleccione una o varias categorías de configuración de la lista y, a continuación, toque el botón Restab.
Interpretación de los mensajes del panel de control Tipos de mensajes del panel de control El panel de control muestra cuatro tipos de mensajes que pueden indicar el estado del producto o bien problemas de éste. Tipo de mensaje Descripción Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan el estado actual del producto. Proporcionan información acerca del funcionamiento normal del producto y desaparecen sin requerir interacción por parte del usuario.
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel ● Cómo evitar atascos de papel ● Eliminar atascos El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3.
Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. 1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. 2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente. 3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. 4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena.
Figura 13-1 Ubicación de los atascos 1 2 3 8 4 7 5 6 1 Alimentador de documentos 2 Zona de la cubierta superior 3 Área de la bandeja 1 4 Puerta derecha 5 Puerta inferior derecha NOTA: Para el alimentador de 1 x 500 hojas, utilice esta puerta para acceder a la bandeja 3. Para el alimentador de 3 x 500 hojas, utilice esta puerta para acceder a las bandejas 3, 4 y 5.
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos 1. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 2. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. 3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Eliminación de atascos de papel en la grapadora (para modelos que un apilador/grapador) 1. Presione el pestillo de liberación y, a continuación, deslice el apilador/grapador alejándolo del producto. 2. Si puede ver el papel atascado, tire de él hacia fuera. 3. Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio.
Eliminación de atascos en el grapador (para modelos que tienen un apilador/ grapador) 1. Presione el pestillo de liberación y, a continuación, deslice el apilador/grapador alejándolo del producto. 2. Abra la puerta del cartucho de grapas. 3. Levante el asa verde del cartucho de grapas y tire del cartucho hacia fuera para extraerlo de la grapadora.
4. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. 5. Retire las grapas atascadas. 6. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición.
7. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje el asa verde hasta que encaje en su posición. Después, cierre la puerta del cartucho de grapas. 8. Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio.
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida 1. Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de la cubierta superior 1. Tire de la palanca de la cubierta superior para abrirla.
2. Extraiga las hojas atascadas que pueda ver en la zona del cartucho de impresión. 3. Si no ve el papel atascado, extraiga el cartucho de impresión y, a continuación, extraiga el papel atascado en la ruta del papel. 4. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior.
Eliminación de atascos en la puerta derecha 1. Abra la puerta derecha. 2. Saque el papel con cuidado del área de recogida. 3. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos en la bandeja 1 292 1. Elimine el atasco tirando suavemente del papel en línea recta. Toque el botón OK para borrar el mensaje. 2. Si no puede extraer el papel, retire el protector de plástico negro.
ESWW 3. Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior para abrir dicha cubierta y, a continuación, retire el cartucho de impresión. 4. Frente al rodillo de registro, levante la pestañita verde para levantar el protector de plástico del rodillo y, a continuación, tire del papel atascado en línea recta.
294 5. En la parte posterior del rodillo, utilice la pestaña verde más grande para levantar el protector de metal y, a continuación, tire del papel atascado en línea recta. Toque el botón OK para borrar el mensaje. 6. Baje el protector, vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior.
7. ESWW Vuelva a instalar el protector de plástico negro.
Eliminación de atascos en las bandejas 2, 3, 4 o 5 PRECAUCIÓN: Si abre una bandeja con el papel atascado puede romper el papel y dejar trozos en la bandeja, lo que podría provocar otro atasco. Asegúrese de que elimina los atascos antes de abrir la bandeja. 1. Abra la bandeja y asegúrese de que el papel esté correctamente apilado. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Para acceder al papel atascado desde la cavidad de la bandeja, extraiga la bandeja del producto. 2. Cierre la bandeja.
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandejaS 3, 4 o 5) 1. Abra la puerta inferior derecha. 2. Si hay papel visible, tire con cuidado del papel atascado hacia arriba o hacia abajo para quitarlo. 3. Cierre la puerta inferior derecha.
Eliminación de atascos en el fusor PRECAUCIÓN: 298 El fusor puede estar caliente. Apague el producto y espere a que el fusor se enfríe. 1. Modelos que tienen un apilador/grapador: Desconecte el conector del apilador/ grapador. 2. Modelos que tienen un apilador/grapador: Libere el pestillo del apilador/grapador y deslícelo alejándolo del producto para extraerlo. 3. Resto de modelos: Deslice la bandeja de salida hacia afuera para sacarla del producto.
4. Deslice la unidad dúplex hacia afuera para sacarla del producto. 5. Con cuidado, flexione la parte izquierda de la guía de entrada del fusor para liberarla y, a continuación, gire la guía hacia afuera para sacarla del producto. 1 2 6. ESWW Apriete las dos pestañas azules del fusor para liberarlo, levántelo ligeramente y, a continuación, tire del fusor hacia afuera para sacarlo del producto.
7. Elimine el atasco tirando suavemente del papel en línea recta. 8. Empuje el fusor hacia el producto hasta que encaje. 9. Inserte la parte derecha de la guía de entrada al fusor en el producto, flexione con cuidado la parte izquierda de la guía y, a continuación, empújela de nuevo hacia el producto hasta que las clavijas de la guía encajen en los orificios del chasis del producto.
10. Deslice la unidad dúplex en el producto para instalarla. 11. Modelos que tienen un apilador/grapador: Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio para instalarlo. 12. Modelos que tienen un apilador/grapador: Vuelva a conectar el conector del apilador/ grapador.
13. Resto de modelos: Deslice la bandeja de salida en el producto para instalarla. Eliminación de atascos en el área de registro 1. 302 Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior para abrir dicha cubierta y, a continuación, retire el cartucho de impresión.
ESWW 2. Si puede ver papel atascado bajo el protector de registro, utilice la palanca verde para levantar el protector y, a continuación, retire el papel tirando suavemente de él en línea recta. 3. Baje el protector, vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior.
Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. 2. Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú Recuperación de atasco. 3. Selecciones una de las opciones siguientes: ● Auto: el producto intenta volver a imprimir páginas atascadas cuando hay suficiente memoria. Ésta es la configuración predeterminada.
Mejora de la calidad de impresión Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. ● Use la configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora. ● Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. ● Limpie el producto cuando sea necesario. ● Sustituya el cartucho de impresión cuando haya alcanzado el final de su duración aproximada y la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Impresión de una página de limpieza Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si experimenta uno de los problemas siguientes: ● Manchas de tóner en las páginas impresas. ● Restos de tóner en las páginas impresas. ● Marcas repetitivas en las páginas impresas. Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza. 1. En la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento del dispositivo. 2.
Comprobación del cartucho de impresión Compruebe el cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario en caso de que experimente uno de los problemas siguientes: ● La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas. ● Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir. ● Las páginas impresas tienen rayas o tiras verticales. NOTA: Si utiliza una configuración de impresión con calidad de borrador o EconoMode, la copia impresa podría parecer demasiado clara.
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión Puede que necesite utilizar un controlador de impresora diferente si en la página impresa aparecen líneas inesperadas en gráficos, falta texto o gráficos, el formato es incorrecto o se sustituyen fuentes. Controlador HP PCL 6 Controlador HP UPD PS Controlador HP UPD PCL 5 Controlador HP UPD PCL 6 308 Capítulo 13 Solución de problemas ● Se suministra como controlador predeterminado en el CD de instalación de software.
Descargue controladores de impresora adicionales de este sitio Web: www.hp.com/support/ ljm4555mfp_software.
Mejora de la calidad de impresión de las copias Si tiene problemas con la calidad de impresión de los documentos copiados, revise las soluciones mencionadas anteriormente en este documento para documentos impresos. Sin embargo, algunos problemas de calidad de impresión se producen únicamente en los documentos copiados. ● Si aparecen rayas en las copias realizadas usando el alimentador de documentos, limpie la banda pequeña del escáner, en la parte izquierda del conjunto del escáner.
El producto no imprime o lo hace muy lentamente El producto no imprime Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones. 1. ESWW Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado. ◦ Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el producto. ◦ Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo. 2.
El producto imprime lentamente Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones. 312 1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ljm4555mfp. 2. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
Solución de problemas de impresión directa desde USB ● El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde USB El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB 1. Puede que esté utilizando un accesorio de almacenamiento USB o un sistema de archivos que no son compatibles con el producto.
El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde USB 314 1. Quizás está intentando imprimir un tipo de archivo que no es compatible con la función de impresión mediante USB. El producto es compatible con tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht. 2. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de almacenamiento USB. Reduzca el número de archivos de la carpeta moviéndolos a otras subcarpetas. 3.
Solución de problemas de conectividad Resuelva los problemas de conexión directa Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. ● Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 5 m. Inténtelo con un cable más corto. ● Verifique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si es necesario.
3. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en lugar del la dirección IP. 4. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo. El equipo no puede comunicarse con el producto 1. 2. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd. b.
Solución de problemas de software del producto con Windows Problema Solución En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del equipo.
Problema Solución Windows 7 318 Capítulo 13 Solución de problemas 1. Haga clic en Inicio. 2. Haga clic en Dispositivos e impresoras. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. 4. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. 5. Compruebe la dirección IP y, luego, haga clic en Aceptar o en Cancelar. 6.
Solución de problemas de software del producto con Mac ● El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y Fax ● Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ● Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba 1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. 2. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
A ESWW Accesorios y consumibles ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Números de referencia 321
Pedido de piezas, accesorios y consumibles 322 Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Números de referencia La información sobre pedidos y la disponibilidad pueden variar durante el ciclo de vida del producto. Accesorios Elemento Descripción Número de referencia Alimentador 1 x 500 hojas y soporte HP Color LaserJet Bandeja de papel de 500 hojas con un armario de almacenamiento y un soporte. CE734A Alimentador 3 x 500 hojas y soporte HP Color LaserJet Bandeja de papel de 1.500 hojas. Contiene tres bandejas de 500 hojas y un soporte.
Elemento Descripción1 Opciones de sustitución por el usuario Kit de fusor de HP LaserJet Fusor de repuesto Obligatorio Número de referencia NOTA: Incluido en el kit de mantenimiento preventivo. Kit de mantenimiento preventivo de HP LaserJet.
1 Elemento Descripción1 Opciones de sustitución por el usuario Número de referencia Alimentador de papel de 1x500 hojas Conjunto del alimentador de repuesto Obligatorio CE734A Alimentador de papel de 1x300 hojas Conjunto del alimentador de repuesto Obligatorio CE735A Rodillos de recogida y alimentación de la bandeja 1 Rodillos de repuesto Opcional Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
326 Apéndice A Accesorios y consumibles ESWW
B ESWW Atención al cliente y servicio técnico ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ● Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ● OpenSSL ● Servicio de garantía de autorreparación del cliente ● Asistencia al cliente 327
Declaración de garantía limitada de HewlettPackard PRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm Un año de garantía a domicilio A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente, usuario final, que sus productos de hardware y accesorios no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado.
CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet Este producto HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto.
Licencia de uso para el usuario final LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE: Esta licencia de uso para el usuario final ("Licencia") es un contrato entre (a) usted (ya sea una persona física o la persona jurídica a la que representa) y (b) Hewlett-Packard Company ("HP"), que regula el uso, por su parte, del producto de software ("Software").
aplica a cada Actualización a menos que HP proporcione otros términos con la Actualización. En caso de conflicto entre este CLUF y otros términos, prevalecerán los otros términos. 4. ESWW TRANSFERENCIA. a. Transferencia de terceros. El usuario final inicial del Software de HP puede realizar una única transferencia del Software de HP a otro usuario final.
Licencia de Usuario Final, excepto para las disposiciones que sean contrarias a las leyes federales obligatorias aplicables. 10. CUMPLIMIENTO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN. Usted debe cumplir con todas las leyes, normas y regulaciones (i) aplicables a la exportación o la importación del Software o (ii) que restringen el Uso del Software, incluyendo cualquier restricción sobre proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 11. RESERVA DE DERECHOS.
OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Servicio de garantía de autorreparación del cliente Los productos HP están diseñados con piezas de autorreparación del cliente (CSR) para minimizar el tiempo de reparación y permitir una mayor flexibilidad en la sustitución de piezas defectuosas. Si durante el periodo de diagnóstico, HP identifica que la reparación puede ser llevada a cabo por una pieza CSR, HP le enviará directamente la pieza para que la sustituya. Hay dos categorías de piezas CSR: 1) Piezas cuya autorreparación del cliente es obligatoria.
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. ESWW Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/ support/. Obtener asistencia 24 horas en Internet www.hp.com/support/ljm4555mfp Obtener asistencia para productos que se utilizan con un equipo Macintosh www.hp.
338 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW
C ESWW Especificaciones del producto ● Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones de entornos 339
Especificaciones físicas Tabla C-1 Dimensiones del producto Producto Altura Profundidad Ancho Peso M4555 MFP 549 mm 511 mm 739 mm 52,3 kg M4555h MFP 52,5 kg M4555f MFP 1010 mm 719 mm 780 mm 75,0 kg M4555fskm MFP 1010 mm 719 mm 909 mm 87,5 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljm4555mfp para obtener información actualizada.
D ESWW Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos de fax) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) 341
Normas de la FCC Este equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial.
Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O3).
Plásticos Los componentes de plástico de más de 25 gramos llevan estampada una marca de identificación del material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de plástico se puedan identificar más fácilmente para su reciclaje al final de la vida útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet Con HP Planet Partners, es muy fácil devolver y reciclar los cartuchos de impresión HP LaserJet usados.
Devoluciones individuales 1. Guarde el cartucho de impresión de HP LaserJet en su embalaje y envase originales. 2. Coloque la etiqueta para envíos en la parte delantera del embalaje. Envío Para enviar cartuchos de impresión HP LaserJet para su reciclaje en EE. UU. y Puerto Rico, utilice la etiqueta de envío con franqueo pagado y la dirección de devolución ya impresa incluida en la caja.
Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su vida útil. Las baterías contenidas en este producto o suministradas por Hewlett-Packard para el mismo incluyen lo siguiente: HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Tipo Monofluoruro de litio-carbono Peso 0,8 g Ubicación Conjunto del formateador Extraíble por el usuario No Para obtener información sobre el reciclado, puede visitar www.hp.
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) Las hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) de consumibles con sustancias químicas (por ejemplo, un tóner) se obtienen en el sitio web de HP www.hp.com/go/msds o www.hp.com/hpinfo/ community/environment/productinfo/safety. Información adicional Para obtener información sobre estos temas medioambientales consulte: ● La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0904-00-rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. 1. El producto fue probado en sistemas PC Hewlett-Packard con configuraciones típicas. 2. A este producto se le ha asignado un número de modelo regulatorio.
Declaración de conformidad (modelos de fax) Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0904-01-rel.1.0 Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. 1. El producto fue probado en sistemas PC Hewlett-Packard con configuraciones típicas. 2. A este producto se le ha asignado un número de modelo regulatorio.
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo está certificado como producto láser de "Clase 1" según lo estipulado en la Norma de rendimiento de radiaciones del U.S.
Declaración EMC (China) Declaración EMC (Corea) Declaración EMI (Taiwán) Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
358 Apéndice D Información sobre normativas ESWW
Índice Símbolos y números 10 x 15 cm, papel impresión (Windows) 4 x 6 pulgadas, papel impresión (Windows) 131 131 A accesorios números de referencia 323 pedido 322 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 155 actualizaciones, descarga para el producto 274 acústicas, especificaciones 340 advertencias iii ajustar documentos Windows 142 ajustar imágenes copiadas 163 ajuste de documentos Macintosh 69 ajuste de página 219 ajustes de ahorro de energía 267 alertas, correo electrónico 66 alertas por corr
B bandeja 1 atascos 292 capacidad 90 bandeja 2 capacidad 90 bandeja de salida atascos 289 capacidad 90 ubicación 6 bandejas atascos 296 capacidad 90 carga 90 configuración de Macintosh 66 configurar 100 incluidas 2 orientación del papel 92 selección (Windows) 129 ubicación 6 bandejas, salida capacidad 90 ubicación 6 Bandejas 3, 4 y 5 capacidad 90 bandejas de salida capacidad 91 configuración 103 selección (Windows) 145 barra de mensajes de estado 224 baterías incluidas 345 bloqueada, impresión de fax 236 bl
configuración de envío digital servidor Web incorporado de HP 259 configuración de escaneado Servidor Web incorporado de HP 259 configuración de fax servidor Web incorporado de HP 260 configuración de impresión servidor Web incorporado de HP 258 configuración de impresión personalizada (Windows) 125 configuración del controlador en Macintosh almacenamiento de trabajos 71 filigranas 69 papel de tamaño personalizado 69 configuración de notificación 209 configuración de papel de tamaño personalizado Macintosh
D declaración EMC para Corea 353 Declaración EMI de Taiwán 353 declaraciones reglamentarias programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente 343 Declaración VCCI de Japón 352 defectos, repetitivos 116 defectos repetitivos, solución de problemas 116 desecho, final de vida útil 345 desinstalación de software en Mac 64 desinstalación de software en Windows 55 detección de tono de marcado, configuración 203 detener una solicitud de impresión (Windows) 122 DIMM, módulos de memoria seguridad 265 direc
firmware, actualizaciones 252 firmware, descarga de nuevo 274 formateador seguridad 265 formularios impresión (Windows) 135 fotografías copiar 168 fotografías, calidad baja 224 fuentes carga Macintosh 66 función de correo electrónico activar 176 funciones de seguridad 76 funciones ecológicas 4 fusor atascos 298 G garantía autorreparación del cliente 336 cartuchos de impresión 330 licencia 332 producto 328 gestión de la red 79 gráficos, calidad baja 224 grapadora atascos 285, 286 grapas sustitución 113 guard
L láser, declaraciones de seguridad 352, 353 libreta de direcciones de fax 228 libretas de dirección, correo electrónico compatibilidad LDAP 185 libretas de direcciones, correo electrónico listas de destinatarios 189 listas de destinatarios, creación 188 libros copiar 167 creación (Windows) 144 licencia, software 332 limpieza cristal del escáner 161, 272 producto 271 ruta del papel 272, 306 Lista de fax bloqueada descripción 254 Lista de fuentes PCL descripción 255 Lista de marcado rápido descripción 254 li
mercurio, producto sin 345 modelos, características 2 modo de corrección de errores configuración 206 modo de marcado configuración 200 modo de trabajo, copia 173 N Netscape Navigator, versiones compatibles servidor Web incorporado de HP 256 no configurado 193 no HP, consumibles 109 nombres de trabajos especificación (Windows) 154 nombres de usuario configuración para trabajos almacenados (Windows) 153 Normas de la FCC 342 notas iii notificación de fax 209 n páginas por hoja 70 números de referencia consumi
prefijo marcación automática 203 prefijo de marcación configuración 203 primera página impresión en papel diferente (Windows) 140 utilizar otro papel 69 prioridad de configuración 52, 65 problemas de alimentación 240 problemas de recogida del papel solución 281 producto.
servidores LDAP conexión a 185 servidores SMTP conectarse a 185 servidor Web incorporado (EWS) asignación de contraseñas 264 Servidor Web incorporado (EWS) características 256 Servidor Web incorporado (EWS) de HP características 256 servidor Web incorporado de HP configuración de copia 258 configuración de envío digital 259 configuración de escaneado 259 configuración de fax 260 configuración de red 261 Servidor Web incorporado de HP configuración de impresión 258 configuración de seguridad 261 sistemas ope
trabajos almacenados configuración de nombres de usuario (Windows) 153 configuración de opciones de almacenamiento (Windows) 151 creación (Windows) 149 crear a partir de una copia 169 eliminación 151 especificación de nombres (Windows) 154 impresión 150 recepción de notificación al imprimir (Windows) 153 seguridad 265 trabajos de copia rápida almacenamiento (Windows) 152 trabajos de impresión almacenamiento de copias permanentes (Windows) 152 almacenamiento de copias privadas permanentes (Windows) 153 almac
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.