LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Brugervejledning
LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Intel® Core™ er et varemærke tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande/ områder. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Konventioner i vejledningen TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje. BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave. FORSIGTIG: af produktet. Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
iv Konventioner i vejledningen DAWW
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende om produktet .......................................................................................... 1 Produktsammenligning .............................................................................................................. 2 Miljømæssige funktioner ........................................................................................................... 4 Tilgængelighed ......................................................................................
Menuen Indstillinger for hæfter/stabler ...................................................................... 38 Menuen Netværksindstillinger ................................................................................... 39 Menuen Fejlfinding .................................................................................................. 42 Menuen Vedligeholdelse af enheden ........................................................................................ 46 Menuen Backup/gendannelse .........
HP Utility-funktioner ................................................................... 67 Understøttede hjælpeprogrammer til Mac ................................................................... 68 HP integreret webserver ............................................................................ 68 Udskrivning med Mac ............................................................................................................. 69 Annullering af et udskriftsjob med Mac .................................
Fylde bakke 1 ......................................................................................................... 96 Læg standardpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 .......................... 98 Læg specialpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 .......................... 100 Konfiguration af bakker ........................................................................................................ 102 Konfiguration af en bakke, når du ilægger papir ............
Skift antallet af udskrevne kopier med Windows ....................................................... 126 Gem specialindstillinger til genbrug med Windows ................................................... 127 Brug en udskrivningsgenvej med Windows ................................................ 127 Opret udskrivningsgenveje ...................................................................... 128 Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows .............................................................
Direkte USB-udskrivning ........................................................................................................ 157 9 Kopi ............................................................................................................................. 159 Brug af kopieringsfunktioner .................................................................................................. 160 Kopiering ....................................................................................................
11 Fax ............................................................................................................................ 193 Konfigurere fax .................................................................................................................... 194 Introduktion .......................................................................................................... 194 HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 funktioner .....................................................
Slet numre fra listen over blokerede faxnumre ............................. 219 Start pollingmodtagelse ............................................................ 219 Standardjobindstillinger .......................................................................... 219 Besked ................................................................................... 220 Føj stempel til modtagne faxer (indgående faxer) ........................ 220 Indstil tilpasning til side ......................................
Anvender du telefonselskabets tjeneste til indtalte meddelelser eller en telefonsvarer? ........................................................................................ 239 Har din telefonlinje en funktion til ventende opkald? ................................... 239 Kontroller status for faxtilbehør ................................................................................ 239 Faxfunktionen fungerer ikke ....................................................................................
Sikkerhedserklæringer ........................................................................................... 262 IP-sikkerhed ........................................................................................... 262 Sikring af HP's integrerede webserver ..................................................................... 262 Kryypteringsunderstøttelse: Krypterede HP High Performance-harddiske ....................... 262 Sikkert gemte job ..........................................................
Afhjælpning af papirstop i fikseringsenheden ............................................ 295 Afhjælp blokeringer i registreringsområdet ................................................ 299 Skifte papirstopudbedring ....................................................................... 301 Forbedring af udskriftskvaliteten ............................................................................................. 302 Sådan vælges en papirtype ..............................................................
Ekstraudstyr .......................................................................................................... 319 Customer self-repair-varer ....................................................................................... 319 Kabler og interfaces .............................................................................................. 321 Tillæg B Service og support ..............................................................................................
Overensstemmelseserklæring ................................................................................................. 343 Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) .............................................................................. 345 Sikkerhedserklæringer .......................................................................................................... 347 Lasersikkerhed ......................................................................................................
xviii DAWW
1 DAWW Grundlæggende om produktet ● Produktsammenligning ● Miljømæssige funktioner ● Tilgængelighed ● Produktoversigter 1
Produktsammenligning Udskriver op til 55 sider pr. minut (ppm) på papir i Letter-format og op til 52 ppm på papir i A4-format ● Automatisk tosidet udskrivning ● Udskriftsbakke til 500 ark, forside nedad Scanner op til 55 enkeltsidede monokrome billeder eller farvebilleder pr. minut (ipm) for sider i Letter-format, 26 ipm for to-sidede monokrome job og op til 19 ipm for tosidede farvejob ● USB 2.
Denne model indeholder samme funktioner som model M4555 MFP, men med følgende forskelle: ● HP-arkføder til 500 ark (bakke 3) med kabinet (øger den samlede papirbakkekapacitet til 1100 sider) ● Analog faxfunktion med indbygget HP Analog Fax Accessory 500 ● HP Encrypted High Performance Hard Disk Drive (på processorkortets PCA) M4555f MFP CE503A Denne model indeholder samme funktioner som model M4555 MFP, men med følgende forskelle: ● HP-papirfremfører til 3 x 500 ark (bakke 3, 4 og 5) med stativ (øger
Miljømæssige funktioner Dupleks Spar papir ved at bruge dupleksudskrivning som standardindstilling. Udskrive flere sider pr. ark Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument side om side på et ark papir. Få adgang til denne indstilling via printerdriveren. Genbrug Reducer spild ved at bruge genbrugspapir. Genbrug printerpatroner ved at bruge HP's retursystem. Energibesparelser Spar energi ved at bruge produktets dvaletilstand.
Tilgængelighed Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for brugere. DAWW ● Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen. ● Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd. ● Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd. ● Papir kan lægges i bakke 1 med én hånd.
Produktoversigter Set forfra M4555 MFP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 1 Standardudskriftsbakke 2 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 3 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 4 Inputbakke til dokumentføder 5 Udskriftsbakke til dokumentføder 6 Udløser til topdæksel 7 Bakke 1 8 Højre dækseludløser 9 Bakke 2 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW
M4555f MFP 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DAWW 1 Standardudskriftsbakke 2 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 3 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 4 Inputbakke til dokumentføder 5 Udskriftsbakke til dokumentføder 6 Udløser til topdæksel 7 Bakke 1 8 Højre dækseludløser 9 Bakke 2 Produktoversigter 7
8 10 Bakke 3 11 Nederste højre dækseludløser 12 Lagerkabinet Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW
M4555fskm MFP 2 3 4 5 6 1 7 15 8 9 10 11 12 13 14 DAWW 1 Outputbakker til hæfter/stapler.
9 Højre dækseludløser 10 Bakke 2 11 Bakke 3 12 Nederste højre dækseludløser 13 Bakke 4 14 Bakke 5 15 Hæfterdæksel (adgang til hæftepatronen) Set bagfra 2 1 3 10 1 Interfaceporte (formatter) 2 Strømtilslutning 3 Afbryder Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW
Interfaceporte 1 2 4 3 5 6 7 1 Stik til sikkerhedslås af kabeltype 2 Fremmed grænseflade-porte til tilslutning af tredjepartsenheder (rund) 3 USB 2.0-højhastighedsprinterport 4 LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45) 5 USB-port til tilslutning af eksterne USB-enheder 6 Udvidelsesstik til EIO-interface 7 Faxport (RJ-11) Placering af serienummer og modelnummer Model- og serienummeret findes på identifikationsetiketten, der findes indeni produktet.
Kontrolpanellayout 1 3 2 4 5 6 7 8 14 12 13 12 11 10 9 1 Hardwareintegrationsport Område til tilføjelse af sikkerhedsenheder fra tredjepart 2 Grafisk berøringsskærm Brug den berøringsfølsomme skærm til at åbne og indstille alle produktfunktioner. 3 Knap til justering af lysstyrke Brug denne knap til at øge eller reducere lysstyrken på den berøringsfølsomme skærm. 4 Numerisk tastatur Brug dette område til at angive antallet af kopier og andre numeriske værdier.
Kontrolpanel, Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Navigation på den berøringsfølsomme skærm Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver den aktuelle status for produktet. BEMÆRK: HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware. Du kan downloade den nyeste opgradering til firmwaren fra www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
4 Knappen Hjælp Tryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system. 5 Rullepanel Tryk på pil op og pil ned på rullepanelet for at se en fuldstændig oversigt over de tilgængelige funktioner. 6 Log på eller Log af Tryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner. Tryk på knappen Log af for at logge af produktet, hvis du loggede på for at få adgang til sikrede funktioner. Når du har logget af, nulstiller produktet alle indstillinger til standardindstillingerne.
Knapper på den berøringsfølsomme skærm Statuslinjen på den berøringsfølsomme skærm indeholder oplysninger om produktets status. Der kan blive vist forskellige knapper i dette område. Nedenstående tabel beskriver de enkelte knapper. Knappen Hjem. Tryk på knappen Hjem for at gå til startskærmbilledet fra alle andre skærmbilleder. Knappen Start. Tryk på knappen Start for at starte den funktion, du bruger. BEMÆRK: Navnet på denne knap skifter fra funktion til funktion.
2 DAWW Menuer på kontrolpanelet ● Menuer på kontrolpanelet ● Menuen Administration ● Menuen Vedligeholdelse af enheden 17
Menuer på kontrolpanelet Produktet har mange menuer i kontrolpanelets startskærmbillede, du kan bruge til at udføre opgaver og konfigurere indstillinger. BEMÆRK: Du kan få oplysninger om de enkelte menuindstillinger ved at trykke på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmen for den pågældende indstilling. BEMÆRK: HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware.
Tabel 2-1 Menuer på startskærmbilledet (fortsat) Menu Beskrivelse Åbn fra USB Brug denne menu til at åbne og udskrive et dokument, der er gemt på et USB-flashdrev. Hvis denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal funktionen være konfigureret ved hjælp af menuen Startopsætning. Gem i enhedshukommelse Brug denne menu til at scanne dokumenter og gemme dem på produktets harddisk. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige.
Menuen Administration Du kan vælge den grundlæggende produktopsætning i menuen Administration. Hvis du ønsker en mere avanceret produktopsætning, skal du bruge HP's integrerede webserver. Du åbner HP's integrerede webserver ved at skrive produktets IP-adresse eller værtsnavn i adresselinjen i en webbrowser. Menuen Rapporter Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Rapporter.
Tabel 2-2 Menuen Rapporter (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Andre sider PCL-fontliste Udskriv PS-fontliste Udskriv Menuen Generelle indstillinger Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Generelle indstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Udsættelse af dvale Værdier Indtast en værdi mellem 1 og 120 minutter. Standardværdien er 45 minutter. Udskriftskvalitet Billedregistrering Juster bakke Udskriv testside X1-forskydning Y1-forskydning Område: -5,00 mm til +5,00 mm X2-forskydning Y2-forskydning Juster papirtyper Vælg fra en liste med papirtyper, som produktet understøtter.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tonertæthed Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Intervallet er fra 1 til 5. Standardværdien er 3.
Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Tilbagehold udskriftsjob Værdier Aktiveret* Deaktiveret Gendan fabriksindstillinger Alle Adressekartotek Bruge Digital Send Kopiering Generelt E-mail Fax Udskriv Sikkerhed Netværk Menuen Kopiindstillinger Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Kopiindstillinger.
Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier 2-sidet format Bogformat Flipoverformat Original i bogformat, kopi i flipoverformat Flip-style original; Book-style copy (Original i flipoverformat; kopi i bogformat) Hæftning/sortering Hæftning BEMÆRK: For modeller, der indeholder en hæfter/stabler Ingen Øverst til venstre Top right (Øverst til højre) Sorter Fra Til* Sorter Collate on (Sets in page order) (Sortering aktiveret (sæt i siderækkefølge))* BEMÆRK: For mo
Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat Flipoverformat Original i bogformat, kopi i flipoverformat Flip-style original; Book-style copy (Original i flipoverformat; kopi i bogformat) Udskriftsbakke Optimer tekst/billede Vælg fra en liste med udskriftsbakker. Optimer til* Juster manuelt* Tekst Udskrevet billede Fotografi Sider pr.
Menuen Indstillinger for scanning/Digital Send Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Indstillinger for scanning/Digital Send. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/Digital Send (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Opløsning Værdier 600 dpi 400 dpi 300 dpi 200 dpi 150 dpi* 75 dpi Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Farve/sort Registrer automatisk Farve Sort/grå Sort Originalformat Vælg på en liste over papirformater.
Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/Digital Send (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier DSS-opsætning (Digital Send Service) Allow Usage of Digital Sending Software (DSS) Server (Tillad brug af DSS-server) Marker eller fjern markeringen af afkrydsningsfeltet. Standardindstillingen er med afkrydsningsfeltet ryddet.
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Opkaldspræfiks Generelle indstillinger for faxafsendelse Afsendelse af pc-fax Aktiveret* Deaktiveret Faxhoved Placer før* Forside Fejlkorrektionstilstand Aktiveret* Deaktiveret Bekræftelse af faxnummer Aktiveret Deaktiveret* JBIG-komprimering Aktiveret* Deaktiveret Takstkoder Aktiver takstkoder Fra* Til Minimum længde Område: 1 – 16 Standard = 1 Standardtakstkode Tillad brugere at
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Besked Do not notify (Giv ikke besked)* Notify when job completes (Giv besked, når jobbet er fuldført) Notify only if job fails (Giv kun besked, hvis jobbet mislykkes) Udskriv E-mail Besked-e-mail-adresse Medtag miniature Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Originalformat Billedjustering Vælg fra en
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Ringehyppighed Ringeinterval Lydstyrke for ringetone Fra Lav* Høj Fax Receive Speed (Faxmodtagelseshastighed) Hurtig Mellem Langsom Faxudskrivningsplan Indstillinger for indgående fax Gem altid faxer Udskriv altid faxer* Brug faxudskrivningsplan Planlægning Tilføj (plustegn) Berør denne for at indstille tidspunkter for faxudskrivning, hvis du har valgt indstillingen Brug faxudskrivningspl
Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Papirvalg Værdier Automatisk Vælg fra en liste med bakker. Udskriftsbakke Vælg fra en liste med bakker.
Tabel 2-7 Menuen Udskriftsindstillinger Første niveau Andet niveau Manuel indføring Værdier Aktiveret Deaktiveret* Fonten Courier Normal* Mørk Bred A4 Aktiveret Deaktiveret* Udskriv PS-fejl Aktiveret Deaktiveret* Udskriv PDF-fejl Aktiveret Deaktiveret* Printersprog Auto* PCL POSTSCRIPT PDF PCL Formularlængde Område: 5 – 128 Standard = 60 Retning Stående* Liggende Fontkilde Intern* Kortstik 1 Kortstik EIO -disk USB Fontnummer Område: 0 – 999 Standard = 0 Fontafstand Område: 0,4
Tabel 2-7 Menuen Udskriftsindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Tilføj CR til LF Nej* Ja Udskriv ikke blanke sider Nej* Ja Mediekildetilknytning Standard* Klassisk Menuen Udskriftsalternativer Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Udskriftsalternativer. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-9 Menuen Visningsindstillinger Første niveau Andet niveau Lyd ved tastetryk Værdier Til* Fra Sprogindstillinger Sprog Vælg fra en liste med sprog, som produktet understøtter. Tastaturlayout Hvert sprog har et standardtastaturlayout. Hvis du vil ændre det, kan du vælge et andet på listen over layouts.
Menuen Administrer forbrugsvarer Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Administrer forbrugsvarer. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-12 Menuen Indstillinger for hæfter/stabler (fortsat) Første niveau Værdier Hæftning Ingen Top left or right (Øverst til venstre eller højre) Øverst til venstre Top right (Øverst til højre) Få hæfteklammer tilbage Fortsæt Stop Menuen Netværksindstillinger Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Administration og derefter vælge menuen Netværksindstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Tabel 2-14 Menuen Integreret Jetdirect/EIO Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Manuelle indstillinger IP-adresse Indtast adressen. Undernetmaske Indtast adressen. Standardgateway Indtast adressen. BEMÆRK: Denne menu er kun tilgængelig, hvis du vælger indstillingen Manuelt i menuen Konfigurationsmetode.
Tabel 2-14 Menuen Integreret Jetdirect/EIO Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau 802.1X Fjerde niveau Værdier Nulstil Behold* Nulstil sikkerhed Ja Nej* Diagnosticering Integrerede test LAN HW-test Ja Nej* HTTP-test Ja Nej* SNMP-test Ja Nej* Test af papirgang Ja Nej* Vælg alle test Ja Nej* Kørselstidspunkt [M] Område: 1 til 60 timer Standard = 1 time Udfør Nej* Ja Ping-resultater Dest.-type IPv4* IPv6 Dest.-IPv4 Dest.
Tabel 2-14 Menuen Integreret Jetdirect/EIO Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Udfør Værdier Nej* Ja Ping-resultater Pakker sendt Område: 0-65535 Standard = 0 Pakker modtaget Område: 0-65535 Standard = 0 Procentvist tab Område: 0-100 procent Standard = 0 RTT-min. Område: 0-4096 Standard = 0 RTT-maks. Område: 0-4096 Standard = 0 RTT-gennemsnit Område: 0-4096 Standard = 0 Ping i gang Nej* Ja Opdater Nej* Ja Forb.
Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Hændelseslog Vis* Udskriv Paper Path Page (Papirstiside) Fax Vis* Udskriv Fax T.30-registrering Udskriv T.
Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Kopier Fjerde niveau Værdier 1* 10 50 100 500 Stabling Fra Til Manuel følertest Vælg på en liste over tilgængelige komponenter. Tray/Bin Manual Sensor Test (Test af manuel sensor for bakke) Vælg på en liste over tilgængelige komponenter. Komponenttest Vælg på en liste over tilgængelige komponenter. Udskriv/Stop test Område: 0 – 60.000 Scannertest Vælg på en liste over tilgængelige komponenter.
Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding (fortsat) Første niveau Hent diagnosticeringsdata Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Create device data file (Opret enhedsdatafil) Create zipped debug information file (Opret komprimeret fil med fejlfindingsoplysninger) Include crash dump files (Medtag crashdump-filer) Clean up debug information (Ryd op i fejlfindingsoplysninger) Send til e-mail Export to USB (Eksporter til USB) Generelle fejlfindingsdata DAWW Menuen Administration 45
Menuen Vedligeholdelse af enheden Menuen Backup/gendannelse Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Vedligeholdelse af enheden og derefter vælge menuen Backup/gendannelse. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen.
Menuen USB-firmwareopgradering Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Vedligeholdelse af enheden og derefter vælge menuen USB-firmwareopgradering. Isæt en USB-lagerenhed med en firmwareopgraderingspakke i USB-porten, og følg vejledningen på skærmen. Menuen Service Sådan åbner du menuen: På produktets kontrolpanel skal du vælge menuen Vedligeholdelse af enheden og derefter vælge menuen Service. Menuen Service er låst og kræver indtastning af en PIN-kode.
48 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede Windows-operativsystemer ● Understøttede printerdrivere til Windows ● Valg af den korrekte printerdriver til Windows ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Fjernelse af software til Windows ● Understøttede hjælpeprogrammer til Windows ● Software til andre operativsystemer 49
Understøttede Windows-operativsystemer Produktet understøtter følgende operativsystemer til Windows: ● Windows XP, Service Pack 2 eller nyere (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2008 R2 (64-bit) ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) ● Windows 7 (32-bit og 64-bit) Installationsprogrammet på den software-cd, der fulgte med produktet, understøtter følgende Windowsoperativsystemer: ● Windows XP, Service Pack 2 eller nyer
Understøttede printerdrivere til Windows ● HP PCL 6 (dette er den standardprinterdriver, der installeres fra softwareinstallations-cd'en) ● HP postscript emulering Universal Print Driver (HP UPD PS) ● HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 Universal Print Driver (HP UPD PCL 6) Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
Valg af den korrekte printerdriver til Windows Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på www.hp.com/ support/ljm4555mfp_software. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5-driver HP UPD PCL 6-driver 52 Kapitel 3 Software til Windows ● Leveres som standarddriveren på softwareinstallations-cd'en.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. 54 ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1.
4. 56 Hvis du vil angive konfigurationsindstillingerne automatisk, skal du på listen Installerbare indstillinger klikke på rullelisten Automatisk konfiguration og derefter klikke på menupunktet Opdater nu.
Fjernelse af software til Windows Windows XP 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Tilføj eller fjern programmer. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Klik på knappen Rediger/fjern for at fjerne softwaren. Windows Vista 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Programmer og funktioner. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Vælg indstillingen Fjern/rediger. Windows 7 DAWW 1. Klik på Start, Kontrolpanel, og klik derefter på Afinstaller et program under overskriften Programmer.
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et enkelt softwareværktøj til administration af udskrifter og billeder, som gør det muligt for dig at optimere brugen af produktet, styre omkostninger til farve, sikre produkter og effektivisere administration af forbrugsvarer ved at give mulighed for fjernkonfiguration, proaktiv overvågning, fejlfinding i forbindelse med sikkerhed og rapportering for produkter til udskrivning og billedbehandling.
Software til andre operativsystemer Operativsystem Software UNIX For HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til www.hp.com/go/jetdirectunix_software for at installere modelscripts ved hjælp af HP Jetdirect printer installer (HPPI) til UNIX. I forbindelse med de seneste modelscripts skal du gå til www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux Hvis du ønsker oplysninger, kan du gå til www.hplip.net eller www.hp.com/go/ linuxprinting. SAP-enheder Hent drivere på www.hp.com/go/sap/drivers Gå til www.hp.
60 Kapitel 3 Software til Windows DAWW
4 DAWW Brug produktet med Mac ● Software til Mac ● Udskrivning med Mac ● Løsning af problemer med Mac 61
Software til Mac Understøttede operativsystemer til Mac Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer: ● Mac OS X 10.5, 10.6 og nyere BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og nyere understøttes Macs med Intel® Core™-processorer. Mac-printerdriveren kan installeres fra softwareinstallations-cd'en, der fulgte med produktet. Hvis cd'en ikke er tilgængelig, kan Mac-printerdriver- og installations-cd'en downloades fra internettet.
5. Gør følgende for at konfigurere produktsoftwaren, så den kan genkende det installerede ekstraudstyr: Mac OS X 10.5 og 10.6 1. Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple , og klik på ikonet Udskriv & fax. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3. Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer. 4. Klik på fanen Driver. 5. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og 10.6 vil installationsproceduren automatisk konfigurere det installerede ekstraudstyr. 6.
Hvis knappen Netværksadresse ikke er synlig, kan du finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. 5. a. Rul ned til, og tryk på knappen Administration på kontrolpanelet på produktet. b. Åbn følgende menuer: ● Rapporter ● Konfigurations-/statussider ● Konfigurationsside c. Tryk på knappen Vis for at få vist oplysningerne på kontrolpanelet, eller tryk på knappen Udskriv for at udskrive siderne. d. Find IP-adressen på siden Jetdirect. IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.
Som standard bruger Mac OS X Bonjour-metoden til at finde driveren og føje produktet til lokalmenuen Printer. Denne metode er som regel den bedste. Hvis Mac OS X ikke kan finde HPprinterdriveren, vises en fejlmeddelelse. Geninstaller softwaren. Hvis du slutter produktet til et stort netværk, skal du muligvis bruge IP-udskrivning til at oprette forbindelse i stedet for Bonjour. Gør følgende: 7. a. Klik på knappen IP-printer. b. Vælg indstillingen HP JetDirect - Socket på rullelisten Protokol.
Prioritet for printerindstillinger for Mac Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. ● Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
Software til Mac-computere HP Utility til Mac Brug HP Utility til at konfigurere produktfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren. Du kan bruge HP Utility, når enheden anvender et USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility ▲ Klik på HP Utility fra docken. -ellerKlik på Hewlett Packard og derefter HP Utility i Programmer. HP Utility-funktioner HP Utility består af sider, du kan åbne ved at klikke i listen Konfigurationsindstillinger.
Menu Produkt Beskrivelse Farvebegrænsning Konfigurerer begrænsninger for farveudskrivning for specifikke brugere og softwareprogrammer. BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt indstillingen Vis avancerede. Beskyt direkte tilslutningsporte Deaktiverer udskrivning via USB eller parallelle porte. Yderligere indstillinger Giver adgang til HP's integrerede webserver.
Udskrivning med Mac Annullering af et udskriftsjob med Mac 1. 2. Hvis udskrivningsjobbet er gået i gang, kan du annullere det ved at følge denne fremgangsmåde: a. Tryk på knappen Stop b. På listen på den berøringsfølsomme skærm skal du trykke på det udskriftsjob, du vil slette, og derefter trykke på knappen Annuller job. c. Du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Tryk på knappen Ja. på kontrolpanelet. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Brug af udskrivningsforudindstillinger 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen. BEMÆRK: Vælg indstillingen standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger. Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i specialformat med Mac Mac OS X 10.5 og 10.6 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. Brug en af følgende metoder. 2.
5. I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen. 6. Angiv også de øvrige indstillinger. Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Layout. 4. Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr. ark. 5.
3. 4. På rullelisten Joblagringstilstand skal du vælge type for det lagrede job. ● Korrektur og tilbagehold: Denne funktion giver en hurtig og let måde at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive flere kopier. ● Personligt job: Når du sender et job til produktet, udskrives jobbet ikke, før du anmoder om det på produktets kontrolpanel. Hvis du tildeler et personligt identifikationsnummer (PIN) til jobbet, skal du angive det påkrævede PIN på kontrolpanelet.
Løsning af problemer med Mac Se Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac på side 314.
74 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW
5 DAWW Tilslut produktet ● Printer deler ansvarsfraskrivelse ● Opret forbindelse med USB ● Tilslutning til et netværk 75
Printer deler ansvarsfraskrivelse HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på www.microsoft.com. Opret forbindelse med USB Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det. Cd-installation 1.
Tilslutning til et netværk Du kan konfigurere netværksparametre fra kontrolpanelet, HP's integrerede webserver og for de fleste netværks vedkommende fra softwaren til HP Web Jetadmin. BEMÆRK: HP Web Jetadmin-softwaren understøttes ikke på Mac OS X-operativsystemer. Du finder en komplet liste over understøttede netværk og vejledning til konfiguration af netværksparametre fra software under HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide.
Tabel 5-1 Understøttede netværksprotokoller (fortsat) Netværkstype Understøttede protokoller Kun TCP/IP IPv6-netværk ● DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) v6 ● MLD (Multicast Listener Discovery Protocol) v1 ● ICMP (Internet Control Message Protocol) v6 ● IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange) ● AppleTalk ● NDS (NetWare Directory Services) ● Bindery ● NDPS (Novell Distributed Print Services ● iPrint Andre understøttede netværksprotokoller Tabel 5-2 Avanc
2. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 3. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. 4. Tryk på knappen Netværksadresse på kontrolpanelet på produktet for at identificere produktets IPadresse eller værtsnavn. Hvis knappen Netværksadresse ikke er synlig, kan du finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. 5. DAWW a.
IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du konfigurere IP-adressen manuelt. Installation af softwaren 1. Afslut alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3. Følg instruktionerne på skærmen. 4. Tryk på Tilsluttes via et kabelbaseret netværk, når du bliver bedt om det. 5. Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere. 6.
Konfiguration af netværksindstillinger Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne. 1. Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen. ● Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format: xxx.xxx.xxx.xxx ● Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet svarer til dette: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolpanelet til manuelt at indstille en IPv4-adresse, undernetmasken og standardgatewayen. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 82 a. Netværksindstillinger b. Menuen Integreret Jetdirect c. TCP/IP d. IPV4-indstillinger e. Konfigurationsmetode f. Manuelt g. Manuelle indstillinger h.
Manuel konfiguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolmenuerne til manuelt at angive en IPv6-adresse. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer for at aktivere manuel konfiguration: a. Netværksindstillinger b. Menuen Integreret Jetdirect c. TCP/IP d. IPV6-indstillinger e. "Fra:" f. Manuelle indstillinger g. Aktiver Vælg indstillingen Til, og tryk derefter på knappen Gem. 3.
84 Kapitel 5 Tilslut produktet DAWW
6 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Om brug af papir ● Vælg en anden printerdriver, der svarer til papirtypen og -formatet i Windows ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper ● Læg papir i papirbakkerne ● Konfiguration af bakker ● Vælg en udskriftsbakke (til modeller med en hæfter/stabler) 85
Om brug af papir Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet. Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller multibrug, for at opnå de bedste resultater.
Medietype Gør dette Transparenter ● Brug kun transparenter, som er godkendt til brug i farvelaserprintere. ● Placer transparenterne på et fladt underlag, når du har fjernet dem fra printeren. Brevpapir og fortrykte formularer ● Kraftigt papir ● Gør ikke dette ● Brug ikke transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere. Brug kun brevpapir og formularer, der er godkendt til brug i laserprintere. ● Brug ikke brevpapir, hvor der er hævede eller metalliske elementer.
Understøttede papirformater BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleks-ud-skrivning B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16 K 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Postkort JIS 100 x 148 mm Dobbelt postkort (JIS) 148 x 200 mm Brugerdefineret 1 76 x 127 mm til 216 x 356 mm Brugerdefineret 148 x 210 mm til 216 x 356 mm Konvolut nr. 9 98 x 225 mm Konvolut nr.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleks-ud-skrivning DL ISO-konvolut 110 x 220 mm 1 90 Produktet kan udskrive på papirformaterne 76 x 127 mm fra bakke 1 for papirtyperne Ekstra kraftigt (131 - 175 g/m2) og Karton (176 - 220 g/m2).
Understøttede papirtyper Papirtype Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskrivni ng Almindeligt papir Let (60 - 74 g/m2) Karton (176 - 220 g/m2) Transparent Etiketter Brevpapir Konvolut1 Fortrykt Hullet Farvet Bankpost Genbrugspapir Groft 1 DAWW Understøttes også for den valgfri konvolutfremfører.
Læg papir i papirbakkerne Kapacitet for bakke og rum Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Mængde Bakke 1 Papir Område: Maksimal stakhøjde: 10 mm 60 g/m2 bankpost til 200 g/m2 bankpost Svarende til 100 ark 75 g/m2 bankpost Konvolutter Mindre end 60 g/m2 bankpost til 90 g/m2 bankpost Op til 10 konvolutter Etiketter Maksimal tykkelse på 0,23 mm Maksimal stakhøjde: 10 mm Transparenter Minimal tykkelse på 0,13 mm Maksimal stakhøjde: 10 mm Op til 50 ark Bakke 2 Papir Område: Maksimal s
Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Mængde Konvolut-frem-fører Konvolutter Område: Op til 75 konvolutter Minimum: 90 mm x 148 mm Maksimum: 178 mm x 254 mm ● COM 10 ● Monarch ● B5 176 mm x 250 mm ● C5 162 mm x 229 mm ● DL 110 mm x 220 mm Øverste og midterste udskriftsbakker Papir 60 g/m2 bankpost til 120 g/m2 bankpost Op til 125 ark 75 g/m2 bankpost Nederste udskriftsbakke Papir Område: Op til 650 ark 75 g/m2 bankpost 60 g/m2 bankpost til 200 g/m2 bankpost Konvolutter Område
Papirretning ved ilægning af papir i bakker Hvis du bruger papir, der kræver en specifik retning, skal det ilægges i henhold til oplysningerne i de følgende tabeller. BEMÆRK: Indstillingerne Alternativt brevhoved-tilstand og Billedrotation påvirker den måde, du ilægger brevpapir eller fortrykt papir på. Følgende oplysninger viser standardindstillingen.
Papirretning til ilægning af papir i bakke 2 eller bakke 3, 4 og 5 Papirtype Enkeltsidet udskrivning Dupleksudskrivning Brevpapir, fortrykt eller forhullet.
Fylde bakke 1 FORSIGTIG: Hvis du vil undgå papirstop, må du aldrig lægge papir i eller fjerne papir fra bakke 1 under udskrivning. 96 1. Åbn bakke 1. 2. Træk bakkeforlængeren ud for at støtte papiret, og indstil sidestyrene til den korrekte bredde.
3. Læg papir i bakken. 4. Kontroller, at stakken er placeret under tapperne på papirstyrene og ikke når op over indikatorerne for papirniveau. 5. Tilpas sidestyrene, så de rører papirstakken let uden at bøje den.
Læg standardpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 1. Åbn bakken. BEMÆRK: Åbn ikke bakken, mens den er i brug. 2. Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger. 3. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre, at styrene rører stakken let uden at bøje den. BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette kan medføre papirstop.
4. Luk bakken. 5. Kontrolpanelet viser bakkens papirtype og -format. Hvis konfigurationen ikke er korrekt, skal du ændre formatet eller typen ved at følge instruktionerne på kontrolpanelet.
Læg specialpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 1. Åbn bakken. 2. Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger. 3. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre, at styrene rører stakken let uden at bøje den.
4. Luk bakken. 5. Kontrolpanelet beder dig om at angive papirformatet og -typen. Vælg indstillingen Custom, og konfigurer derefter X- og Ydimensionerne for papiret i specialformat. BEMÆRK: Se etiketten i papirbakken eller den følgende illustration for at bestemme X- og Y-dimensionerne.
Konfiguration af bakker I følgende situationer beder produktet dig automatisk om at konfigurere en bakke til type og format: ● Når du lægger papir i bakken ● Når du angiver en bestemt bakke eller et bestemt papirformat til et udskriftsjob via printerdriveren eller et softwareprogram, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til udskriftsjobbets indstillinger BEMÆRK: Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og bakke 1 er konfigureret til indstillingerne for papirformatet Alle formater og
Vælg papiret efter kilde, type eller format Der er tre indstillinger i Microsoft Windows-operativsystemet, som påvirker den måde, printerdriveren forsøger at hente medier, når du sender et udskriftsjob. Indstillinger for Kilde, Type og Format vises i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber i de fleste programmer. Medmindre du ændrer disse indstillinger, vælger produktet automatisk en bakke ved hjælp af standardindstillingerne.
Vælg en udskriftsbakke (til modeller med en hæfter/stabler) Du kan konfigurere produktet til at bruge forskellige udskriftsbakker til udskrivning, kopiering og faxning. Du kan også konfigurere produktet til at sortere job ud fra det brugernavn, der er tilknyttet hvert job, eller til at stable alle job fra den nederste til den øverste bakke. BEMÆRK: Du kan også vælge udskriftsbakker fra printerdriveren. De valg, du foretager i printerdriveren, tilsidesætter kontrolpanelindstillinger.
4. 5. Hvis du vil konfigurere bakken til kopieringsjob, skal du åbne disse menuer og derefter vælge en bakke på den viste liste. ● Administration ● Kopiindstillinger ● Udskriftsbakke Hvis du vil konfigurere bakken til at udskrive indgående faxer, skal du åbne disse menuer: ● Administration ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Udskriftsbakke Vælg en bakke fra den viste liste. BEMÆRK: Alle stablede job lægges altid i den nederste bakke.
106 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW
7 DAWW Administration af forbrugsvarer ● Oplysninger om tonerkassette ● Forbrugsvarevisninger ● Administrer printerpatroner ● Vejledning til udskiftning ● Løsning af problemer med forbrugsvarer 107
Oplysninger om tonerkassette Funktion Beskrivelse Varenumre ● Standardkapacitet, sort printerpatron: CE390A Valgbart nummer: 90A ● Sort printerpatron med høj kapacitet: CE390X Valgbart nummer: 90X Adgang ● Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd. Miljømæssige funktioner ● Genbrug printerpatronerne ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og genbrugsprogram. Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
Forbrugsvarevisninger Printerpatronvisninger 1 4 3 2 DAWW 1 Plastikafskærmning 2 Printerpatronens hukommelsestap 3 Tonerforseglingstapetap 4 Billedtromle Forbrugsvarevisninger 109
Administrer printerpatroner Indstillinger for printerpatroner Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid ● Meddelelsen Sort printerpatron er lav vises, når printerpatronen nærmer sig slutningen af sin forventede levetid. ● Der vises en meddelelse om Sort printerpatron meget lav, når printerpatronen har nået slutningen af dens forventede levetid. Der kan forekomme problemer med udskriftskvaliteten, når du bruger en forbrugsvare, der har nået slutningen af sin forventede levetid.
Når produktet er indstillet til Spørg om fortsæt, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i hukommelsen, mens det ventede på, at meddelelsen blev bekræftet. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for den forbrugsvare.
Vejledning til udskiftning Udskiftning af printerpatronen FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte printerpatroner på æsken til printerpatronen. 1. Træk i topdækslets udløser for at åbne det. 2. Tag fat i håndtaget på den brugte printerpatron, og træk den ud. 3. Opbevar den brugte printerpatron i en beskyttende pose.
4. Tag den nye printerpatron ud af posen. BEMÆRK: Pas på ikke at beskadige hukommelseskoden (udkald 1) på printerpatronen. 5. Tag fat i begge ender af printerpatronen, og ryst forsigtigt kassetten fra side til side fem-seks gange for at fordele toneren. 6. Fjern den orange transportlås af plastik fra bunden af den nye printerpatron.
7. Træk i den orange spids for at fjerne tonerforseglingen. Fjern forseglingstapen helt fra printerpatronen. FORSIGTIG: lys. Undgå lang tids udsættelse for 8. Juster printerpatronen med hullerne, og indsæt printerpatronen, indtil den klikker på plads. 9. Luk topdækslet.
Udskift hæftepatronen (for modeller med en hæfter/stabler) 1. Tryk på udløserknappen, og skub derefter hæfteren/stableren væk fra produktet 2. Åbn lågen til hæftepatronen. 3. Løft op i det grønne håndtag på hæftepatronen, og træk den gamle hæftepatron ud af hæfterenheden.
4. Indsæt en ny hæftepatron, tryk ned på den, så den klikker på plads, og luk dernæst lågen til hæftepatronen. 5. Skub hæfteren/stableren mod produktet, indtil den klikker på plads.
Løsning af problemer med forbrugsvarer Kontrollere printerpatronen Kontroller printerpatronen, og udskift den om nødvendigt, hvis du har et af de følgende problemer: ● Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. ● De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. ● Der er streger eller striber på de udskrevne sider. BEMÆRK: Hvis du bruger en kladde- eller EconoMode-udskrivningsindstilling, virker udskriften muligvis lys.
3. Undersøg overfladen af den grønne billedtromle i bunden af printerpatronen. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse (billedtromle) i bunden af patronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 4. Hvis du finder ridser, fingeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte printerpatronen. 5. Hvis billedtromlen ikke ser ud til at være beskadiget, skal du bevæge den forsigtigt nogle gange og derefter sætte den tilbage.
Udskriv statussiden for forbrugsvarer Statussiden for forbrugsvarer angiver den resterende levetid for printerpatroner. Den angiver også varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron til dit produkt, så du kan bestille ekstra printerpatroner, samt andre nyttige oplysninger. 1. 2. Åbn følgende menuer: ● Administration ● Rapporter ● Konfigurations-/statussider Vælg indstillingen Status på forbrugsvarer, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive rapporten.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Fikseringsenhedssæt meget lav Fikseringsenhedssættet er ved at nå den allernederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte fikseringsenhedssættet på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HPforbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Sort patron lav Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes.
Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Udskift forbrugsvarer To eller flere forbrugsvarer har nået slutningen af deres forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Overvej at have ekstra forbrugsvarer klar, så du kan installere dem, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
8 DAWW Udskrivning af opgaver ● Annullering af et udskriftsjob med Windows ● Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows ● Flere udskrivningsopgaver med Windows ● Direkte USB-udskrivning 123
Annullering af et udskriftsjob med Windows BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. 1. 2. 124 Hvis udskrivningsjobbet er gået i gang, kan du annullere det ved at følge denne fremgangsmåde: a. Tryk på knappen Stop b. På listen på den berøringsfølsomme skærm skal du trykke på det udskriftsjob, du vil slette, og derefter trykke på knappen Annuller job. c. Du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Tryk på knappen Ja. på kontrolpanelet.
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows Åbn printerdriveren med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows 1. Klik på knappen Hjælp for at åbne onlinehjælpen. Skift antallet af udskrevne kopier med Windows 126 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og vælg derefter antal kopier.
Gem specialindstillinger til genbrug med Windows Brug en udskrivningsgenvej med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en af genvejene, og klik derefter på knappen OK. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de andre faner i printerdriveren. Opret udskrivningsgenveje 1. 128 Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt.
5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. 6. Klik på knappen Gem som. 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK.
Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows Vælg sideformatet med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. Vælg et specialformat med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4.
Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Finisher. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at udskrive jobbet. Udskrive på 10 x 15 cm (4 x 6") papir med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. I rullelisten Papirformat vælger du enten størrelsen 4x6 eller 10x15 cm. 5. Vælg indstillingen Bakke 1 på rullelisten Papirkilde. 6.
7. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 8. Udvid listen over Foto/forside 176-220 gpapirtyper, og vælg den papirtype, du bruger. Udskriv flere sider pr. ark med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher.
4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark. 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Vælg sideretning med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Retning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet.
Flere udskrivningsopgaver med Windows Udskriv på fortrykt brevpapir eller formularer med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet.
4. Klik på indstillingen Mere… på rullelisten Papirtype. 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
6. Udvid listen med indstillinger for Anden. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Mere… på rullelisten Papirtype.
5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir. BEMÆRK: Etiketter og transparenter findes i listen med Andre indstillinger. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
Udskriv første eller sidste side på andet papir med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet.
4. Klik på indstillingen Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på knappen Indstillinger. 5. Vælg indstillingen Første eller Sidste i området Sider i dokument. 6. Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen Tilføj.
7. Hvis du udskriver både første og sidste side på forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6 og vælge indstillingerne for de andre sider. 8. Klik på knappen OK. Sådan bruges Windows til at tilpasse et dokument til sidestørrelse 1. 144 Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten. Tilføje et vandmærke til et dokument med Windows DAWW 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg et vandmærke i rullelisten Vandmærker. Eller klik på knappen Rediger for at føje et nyt vandmærke til listen. Angiv indstillingerne for vandmærket, og klik derefter på knappen OK. 5. For kun at udskrive vandmærket på første side skal du vælge afkrydsningsfeltet Kun første side. Ellers udskrives vandmærket på alle sider. Opret en brochure med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2.
4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. 5. Klik på indstillingen Indbinding til venstre eller Indbinding til højre i rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark. Vælg udskriftsindstillinger med Windows (kun fskm-modeller) Vælg en udskriftsbakke med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Output. 4. Vælg en bakke på rullelisten Udskriftsbakkeindstillinger i området Bakke.
Vælg hæfteindstillinger med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Output. 4. Vælg en indstilling på rullelisten Udskriftsindstillinger i området Hæftning. Brug joblagringsfunktioner med Windows Følgende joblagringstilstande er tilgængelige for udskriftsjob: 150 ● Korrektur og tilbagehold: Denne funktion giver en hurtig og let måde at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive flere kopier. ● Personligt job: Når du sender et job til produktet, udskrives jobbet ikke, før du anmoder om det på produktets kontrolpanel.
FORSIGTIG: Hvis du slukker for produktet, vil alle lagrede jobs af typen Hurtig kopi, Korrektur og tilbagehold og Personligt job blive slettet. Hvis du vil gemme jobbet permanent og forhindre, at produktet sletter det, når der kræves plads til noget andet, skal du vælge indstillingen Lagret job i driveren. Oprette et lagret job med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg en Joblagringstilstand-indstilling. Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. 152 Tryk på Åbn fra enhedshukommelse på startskærmbilledet.
2. Vælg navnet på den mappe, som jobbet er gemt i. 3. Vælg navnet på jobbet, juster antallet af kopier, og tryk derefter på knappen for at udskrive jobbet. 4. Hvis jobbet er låst, skal du indtaste PIN-koden i feltet, justere antallet af kopier og derefter trykke på knappen for at udskrive jobbet. Slette et lagret job med Windows Hvis du sender et lagret job til produkthukommelsen, overskriver produktet alle tidligere job med det samme bruger- og jobnavn.
3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Korrektur og tilbagehold. Gemme et privat job på produktet midlertidigt og udskrive det senere BEMÆRK: Produktet sletter jobbet, når du har udskrevet det. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Personligt job. 5.
Gør et permanent lagret job privat, så alle, der vil udskrive det, skal angive en PIN-kode BEMÆRK: Denne indstilling er tilgængelig, hvis den valgfrie harddisk er installeret i produktet. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Lagret job eller indstillingen Personligt job. 5.
Angive et navn til det lagrede job Følg denne procedure, når du vil ændre standardnavnet for et lagret job. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg den ønskede joblagringstilstand. 5. For at generere jobnavnet, der er tilknyttet det lagrede dokument, automatisk skal du klikke på indstillingen Automatisk i området Jobnavn.
Direkte USB-udskrivning Dette produkt har direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive filer uden at sende dem fra en computer. Produktet accepterer standard USB-lagringstilbehør i USB-porten foran på produktet. Du kan udskrive følgende filtyper: 1. ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Indsæt USB-lagringstilbehøret i USB-porten foran på produktet. BEMÆRK: Du skal muligvis fjerne dækslet fra USB-porten 2. Skærmen Åbn fra USB åbnes. Vælg en mappe fra listen i venstre side af skærmbilledet.
4. Hvis du skal justere antallet af kopier, skal du trykke på feltet og derefter bruge tastaturet til at vælge antallet af kopier. 5. Tryk på knappen Start dokumentet.
9 DAWW Kopi ● Brug af kopieringsfunktioner ● Kopiindstillinger ● Kopiere en bog ● Kopiere et foto ● Oprette et lagret kopijob ● Kopiere originaler i forskellige formater ● Kopiering på begge sider (dupleks) ● Brug tilstanden Job Build (Opret job) 159
Brug af kopieringsfunktioner Kopiering Brug scannerglasset til at lave helt op til 9999 kopier af småt, let papir (under 60 g/m2) eller kraftigt papir (over 105 g/m2). Dette omfatter papir som kvitteringer, avisudklip, fotos, gamle eller slidte dokumenter eller bøger. Brug dokumentføderen til at oprette op til 9999 kopier af et dokument, som kan have op til 50 sider (afhængigt af papirets tykkelse). 160 1.
Annullering af et kopijob 1. Tryk på knappen Stop 2. Tryk på knappen Annuller job, og tryk derefter på knappen OK. på kontrolpanelet, og tryk derefter på jobnavnet. Formindskelse eller forstørrelse af kopibillede 1. Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Reducer/Forstør. 3. Vælg en af de foruddefinerede procentdele, eller tryk på feltet Skalering, og indtast en procentdel mellem 25 og 400. Tryk på knappen OK.
Sortering af et kopijob 1. Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Sorter eller Hæftning/ sortering. 3. Tryk på indstillingen Collate on (Sets in page order) (Sortering aktiveret (sæt i siderækkefølge)). 4. Tryk på knappen Start 162 Kapitel 9 Kopi .
Kopiindstillinger Skifte kopikvalitet Optimer kopibilledet til tekst eller billeder 1. Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Flere indstillinger, og tryk derefter på knappen Optimer tekst/billede. 3. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger, eller tryk på knappen Juster manuelt, og juster derefter skyderen i området Optimer til. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start .
1. Brug strømafbryderen til at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikket. 2. Åbn scannerlåget.
3. Rengør scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. Tør glaspladen og den hvide bagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen.
2. Tryk på knappen Billedjustering. 3. Juster skyderne for at indstille niveauet for Mørkhed, Kontrast, Skarphed og Baggrundsoprydning. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start 166 Kapitel 9 Kopi .
Definere tilpassede kopiindstillinger Du kan bruge menuen Administration til at angive de standardindstillinger, der skal gælde for alle kopijob. Du kan tilsidesætte de fleste indstillinger for et enkelt job, hvis det er nødvendigt. Når jobbet er fuldført, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Kopiindstillinger. 3. Der er flere tilgængelige indstillinger.
Gendanne standardkopiindstillinger 1. 2. 168 Åbn følgende menuer fra startskærmbilledet: ● Administration ● Generelle indstillinger ● Gendan fabriksindstillinger Marker afkrydsningsfeltet Kopiering, og tryk herefter på knappen Nulstil.
Kopiere en bog 1. Løft låget, og placer bogen på scannerglaspladen med øverste, venstre hjørne af bogen i det øverste, venstre hjørne på glaspladen. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på knappen Kopiering på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Start 5. Gentag disse trin for hver side, du vil kopiere. . BEMÆRK: Produktet kan ikke skelne mellem venstre- og højresider. Saml de kopierede sider omhyggeligt.
Kopiere et foto BEMÆRK: Kopiering af fotos fra scannerglaspladen. 170 1. Løft låget, og placer fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og det øverste, venstre hjørne af fotoet i det øverste, venstre hjørne på glaspladen. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på knappen Kopiering på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Optimer tekst/billede, og vælg derefter knappen Fotografi. 5. Tryk på knappen Start Kapitel 9 Kopi .
Oprette et lagret kopijob Brug denne fremgangsmåde til at scanne et dokument og gemme det på produktet, så du til enhver tid kan udskrive kopier. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset eller med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på Gem i enhedshukommelse på startskærmbilledet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. DAWW 3. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 4.
Kopiere originaler i forskellige formater Du kan kopiere originaldokumenter, der er udskrevet i forskellige papirformater, så længe papirarkene har den samme dimension. Du kan f.eks. kombinere formaterne Letter og Legal. 1. Arranger arkene i originaldokumentet, så de alle har samme bredde. 2. Placer arkene med forsiden opad i dokumentføderen, og juster begge papirstyr, så de hviler mod dokumentet. 3. Tryk på knappen Kopiering på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Originalformat.
Kopiering på begge sider (dupleks) 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Kopiering på kontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Sider.
4. Tryk på knappen 1-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en ensidet original. Tryk på knappen 2-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en tosidet original. Tryk på knappen 2-sidet original, 1-sidet udskrift for at lave en ensidet kopi af en tosidet original. Tryk på knappen OK. 5. 174 Tryk på knappen Start Kapitel 9 Kopi .
Brug tilstanden Job Build (Opret job) Brug funktionen Jobopbygning til at kombinere flere sæt originale dokumenter i et enkelt kopijob. Brug også denne funktion til at kopiere et originaldokument med flere sider, end dokumentføderen kan håndtere på én gang. 1. Læg originaldokumentet med forsiden opad i dokumentføderen eller med forsiden nedad på scannerglasset. 2. Tryk på knappen Kopiering på kontrolpanelet. 3. Rul til, og tryk på knappen Jobopbygning. 4. Tryk på knappen Jobopbygning til. 5.
176 Kapitel 9 Kopi DAWW
10 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW ● Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse ● Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner ● Sende et scannet dokument 177
Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse Produktet indeholder følgende scannings- og afsendelsesfunktioner: ● Scan og gem filer i en mappe på dit netværk. ● Scan og gem filer på produktets harddisk. ● Scan og gem filer på et USB-flashdrev. ● Scan og send dokumenter til en eller flere e-mail-adresser. Nogle scannings- og afsendelsesfunktioner er ikke tilgængelige på produktets kontrolpanel, før du har aktiveret dem ved hjælp af HP's integrerede webserver.
5. DAWW f. Fortsæt gennem skærmene, og vælg de standardindstillinger, der skal anvendes på lynindstillingerne. g. Gennemse indstillingerne på skærmen Oversigt, og klik derefter på knappen Udfør. Aktiver funktionen Gem på USB. a. Klik på linket Opsætning af lagring på USB. b. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver Gem til USB. c. Klik på knappen Anvend nederst på siden.
Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner Log på Nogle funktioner i produktets kontrolpanel kan sikres, så uautoriserede personer ikke kan bruge dem. Når en funktion er sikret, bliver du bedt om at logge på, før du kan bruge den. Du kan også logge på uden at vente på at blive bedt om det, ved at trykke på knappen Log på i startskærmbilledet. Normalt bruger du det samme brugernavn og den samme adgangskode, som du bruger til at logge på din computer på netværket.
Sende et scannet dokument Send et scannet dokument til en netværksmappe Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe på netværket. Følgende operativsystemer understøtter denne funktion: ● Windows Server 2003, 64-bit ● Windows Server 2008, 64-bit ● Windows XP, 64-bit ● Windows Vista, 64-bit ● Windows 7, 64-bit ● Novell v5.1 og nyere (kun adgang til mapperne) BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion.
3. Hvis du vil bruge en af de foruddefinerede indstillinger, skal du markere et af elementerne på listen Genvejssæt. 4. Hvis du vil opsætte et nyt job, skal du skrive navnet på filen i tekstfeltet Filnavn og skrive stien til netværksmappen i feltet Netværksmappesti. Brug følgende format til stien: \\sti\sti 5. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 6. Tryk på knappen for at gemme filen.
1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på Gem i enhedshukommelse på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 4. Indtast navnet på filen i tekstfeltet Filnavn.
5. Tryk på knappen Flere indstillinger for at konfigurere indstillinger for dokumentet. 6. Tryk på knappen Start for at gemme filen. Send et scannet dokument til et USB-flashdrev Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe eller på et USB-flashdrev. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion. 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på Gem på USB på startskærmbilledet.
3. Vælg en af mapperne på listen, eller tryk på knappen for at oprette en ny mappe på USBflashdrevet. 4. Indtast navnet på filen i tekstfeltet, og vælg filtypen på rullelisten. 5. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 6. Tryk på knappen for at gemme filen. Afsendelse til e-mail Produktets e-mail-funktion har følgende fordele: ● Sender dokumenter til en eller flere e-mail-adresser. ● Opretter filer i sort-hvid eller farve.
SMTP ● SMTP er et sæt regler, der definerer samspillet mellem forskellige programmer til afsendelse og modtagelse af e-mail. For at produktet skal kunne sende dokumenter til e-mail, skal det være tilsluttet et LAN, som har adgang til en e-mail-server, som understøtter SMTP. ● Kontakt systemadministratoren for at få oplyst SMTP-serverens IP-adresse eller værtsnavn, hvis du bruger en LAN-forbindelse.
3. Åbn menuen E-mail-indstillinger. 4. Åbn menuen Opsætningsguide til e-mail, og følg anvisningerne på skærmen. Send et scannet dokument til én eller flere e-mail-adresser 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på E-mail på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Tryk i tekstfeltet ud for et felt for at åbne et tastatur.
4. Indtast de relevante oplysninger i feltet. Hvis du vil sende til flere adresser, skal du adskille adresserne med et semikolon eller trykke på knappen Enter på berøringsskærmens tastatur, når du har indtastet hver adresse. 5. Hvis du vil ændre indstillingerne for dokumentet, skal du trykke på knappen Flere indstillinger. 6. Hvis du sender et to-sidet dokument, skal du vælge menuen Originale sider og indstillingen 2-sidet. 7. Tryk på knappen for at begynde at sende.
Tilføje kontaktpersoner til adressebogen fra produktets kontrolpanel Hvis du er logget på produktet, vil de kontaktpersoner, du føjer til adressebogen, ikke være synlige for andre brugere af produktet. Hvis du ikke er logget på produktet, vil de kontaktpersoner, du føjer til adressebogen, være synlige for alle brugere af produktet. BEMÆRK: Du kan også bruge HP's integrerede webserver (EWS) til at oprette og administrere adressebogen. 1. Tryk på E-mail på startskærmbilledet.
Sende et dokument til e-mail ved hjælp af adressebogen 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset eller med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på E-mail på startskærmbilledet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. 3. Tryk på adressebogsknappen ud for feltet Til for at åbne skærmen Adressekartotek. 4. Vælg den adressebogsvisning, du vil bruge, på rullelisten.
5. Vælg et navn på listen med kontaktpersoner, og tryk derefter på den højre pileknap for at føje navnet til modtagerlisten. Gentag dette trin for hver modtager, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på knappen Start afsendelse.
192 Kapitel 10 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW
11 Fax DAWW ● Konfigurere fax ● Angivelse af faxindstillinger ● Bruge fax ● Løsning af faxproblemer 193
Konfigurere fax Introduktion HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 betyder, at HP-multifunktionsproduktet kan fungere som en enkeltstående analog faxmaskine. Yderligere oplysninger findes i www.hp.com/go/ ljanalogfaxaccessory500_manuals. BEMÆRK: Udover den analoge faxfunktion understøtter produktet også LAN-faxafsendelse. Der kan kun aktiveres én faxmetode ad gangen.
Funktioner til faxmodtagelse Avancerede faxfunktioner Fjernkonfiguration af fax Sikkerhedsfunktioner ● Føj stempel til modtagne faxer ● Bloker indgående faxer ● Faxpolling ● Justerbar antal ringetoner, før der svares ● Besked om faxstatus ● JBIG-komprimering ● Fejlkorrektion ● Faxarkiv ● Den integrerede webserver ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending-software ● Tidsplan for faxudskrivning Kontroller faxfunktion Når faxtilbehøret er installeret og fungerer korrekt, vises faxi
Guiden Faxopsætning Guiden Faxopsætning fører dig gennem en trinvis fremgangsmåde for at konfigurere de faxindstillinger, der er nødvendige for at kunne bruge faxfunktionen. Hvis indstillingerne ikke er konfigureret, er faxfunktionen deaktiveret. Første gang produktet tændes, mens der er installeret et faxtilbehør, skal du åbne guiden Faxopsætning ved at følge nedenstående fremgangsmåde: 1. Tryk på Startopsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på menuen Guiden Faxopsætning. 3.
BEMÆRK: De indstillinger, der er konfigureret ved hjælp af guiden Faxopsætning på kontrolpanelet, tilsidesætter alle indstillinger, der er foretaget i den integrerede webserver. BEMÆRK: Hvis menuindstillingerne Faxopsætning ikke vises i menuvisningen, kan LAN- eller internetfax være aktiveret. Når LAN- eller internetfax er aktiveret, deaktiveres det analoge faxtilbehør, og faxmenuen vises ikke. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen – enten LAN-fax, analog fax eller internetfax.
198 4. Tryk en indstilling for Klokkeslætsformat. 5. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingerne.
Angivelse af faxindstillinger Fjernkonfiguration af fax Ud over via produktets kontrolpanel kan du udføre fjernkonfiguration af faxtilbehøret ved hjælp af forskellige softwareværktøjer. Da produktet omfatter en integreret webserver (EWS), kan du konfigurere faxtilbehøret over nettet ved hjælp af enten en webbrowser eller HPWeb Jetadmin (WJA).
under fanen Self Help and Documentation (Hjælp og dokumentation) på www.hp.com/go/ webjetadmin. HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj Udfør følgende trin for at få adgang til MFP-indstillingerne for analog fax ved hjælp af DSSkonfigurationsværktøjet. 1. Start værktøjet (på computeren eller serveren) for at få åbne hovedskærmen. 2. Vælg produktet, og klik på knappen Konfigurer MFP på hovedskærmen, og klik derefter på fanen Send til fax for at åbne skærmen Faxindstillinger. 3.
Første gang produktet tændes, mens et faxtilbehør er installeret, skal du åbne guiden til faxopsætning ved hjælp af nedenstående fremgangsmåde: 1. Tryk på Startopsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på menuen Guiden Faxopsætning. 3. Følg anvisningerne i guiden Faxopsætning for at konfigurere de ønskede indstillinger. 4. Når guiden Faxopsætning afsluttes, vises indstillingen til at skjule knappen Startopsætning på startskærmbilledet.
BEMÆRK: Hvis menuindstillingerne Faxopsætning ikke vises i menuvisningen, kan LAN-fax være deaktiveret. Når LAN-fax er aktiveret, deaktiveres det analoge faxtilbehør, og faxmenuen vises ikke. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen – enten LAN-fax, analog fax eller internetfax. Faxikonet vises for en af faxfunktionerne. Hvis du vil bruge analog fax, når LAN-fax er aktiveret, skal du bruge HP MFP Digital Sending Software – Konfigurationsværktøj til at deaktivere LAN-fax.
3. Tryk på rullemenuen Opkaldstilstand, og vælg enten indstillingen Tone (standard) eller indstillingen Impuls for at indstille faxopkaldstilstanden. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil hastigheden for faxafsendelse Med indstillingen af hastigheden for faxafsendelse angives modemets bithastighed (målt i bit pr. sekund) for det analoge faxmodem, når der sendes en fax. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 4.
● Opsætning af faxafsendelse ● Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Genopkaldsinterval for at få vist tastaturet. 4. Angiv værdien (1–5, standard er 5), og tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. Angiv, at der skal kaldes op igen i tilfælde af en fejl Funktionen Redial on error (Genkald ved fejl) angiver det antal gange, der vil blive ringet op til et faxnummer, når der opstår en fejl under en faxoverførsel. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet.
Indstil genopkald ved intet svar Med indstillingen for genopkald ved intet svar vælges antallet af gange, som faxtilbehøret ringer op igen, hvis det opkaldte nummer ikke svarer. Antallet af genopkald er enten 0 til 1 (brugt i USA) eller 0 til 2 afhængigt af indstillingen land/område. Intervallet mellem gentagne forsøg angives via indstillingen Genopkaldsinterval. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2.
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt med en pause mellem præfikset og telefonnummeret. Hvis du vil indsætte en pause på to sekunder, skal du angive et komma ,), pundtegn (#), eller et "P". Brug "X", hvis du vil tilføje et lokalnummer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxafsendelsesindstillinger ● Opsætning af faxafsendelse ● Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Opkaldspræfiks for at få vist tastaturet. 4.
Aktiver afsendelse af pc-fax Brug funktionen til afsendelse af pc-fax til at sende faxer fra en computer. Denne funktion er aktiveret som standard. Hvis denne funktion er deaktiveret, skal du benytte nedenstående fremgangsmåde for at aktivere den: BEMÆRK: Driveren til afsendelse af pc-fax skal være installeret på den computer, som faxerne skal sendes fra. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2.
Udfør følgende trin for at aktivere eller deaktivere JBIG-komprimering. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxafsendelsesindstillinger ● Opsætning af faxafsendelse ● Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Tryk på indstillingen JBIG-komprimering (standard) for at aktivere JBIG-komprimering. 4. Tryk på knappen Gem.
Indstil takstkoder Når indstillingen for takstkoder er aktiveret, bliver brugeren bedt om at indtaste et nummer ved afsendelse af en fax. Dette nummer placeres i takstkoderapporten. Hvis du vil have vist takstkoderapporten, kan du enten udskrive den eller søge i den ved hjælp af et program. Takstkoder er som standard deaktiveret. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at aktivere takstkoder. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3.
● Jobopbygning ● Undertrykkelse af tomme sider BEMÆRK: Standardjobindstillinger deles af alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. Billedeksempel 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Faxindstillinger ● Faxafsendelsesindstillinger ● Standardjobindstillinger ● Billedeksempel Du kan vælge mellem følgende indstillinger: ● 4. Deaktiver eksempelvisning Tryk på knappen Gem.
3. 4. Tryk på én af følgende indstillinger for opløsning: ● Standard (100 x 200dpi) (Standard (100 x 200 dpi)) (standard) ● Fin (200 x 200 dpi) ● Superfine (300 x 300dpi) (Superfin (300 x 300 dpi)) Tryk på knappen Gem. Originale sider 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3.
3. Tryk på én af følgende indstillinger for besked: ● Do not notify (Giv ikke besked) (standard) ● Notify when job completes (Giv besked, når jobbet er fuldført) ● Notify only if job fails (Giv kun besked, hvis jobbet mislykkes) 4. Tryk på indstillingen Udskriv for at modtage en udskrevet besked, eller tryk på indstillingen E-mail for at modtage en e-mailbesked. 5. Hvis du valgte indstillingen Udskriv, skal du trykke på knappen Gem for at afslutte beskedopsætningen.
Originalformat Brug funktionen Originalformat, hvis dit faxindhold skal have det samme format som det originale dokument. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 4.
3. Tryk på knappen Lysere eller Mørkere for at justere indstillingen Mørkhed. 4. Tryk på knappen Mindre eller Flere for at justere indstillingen Kontrast, Baggrundsoprydning eller Skarphed. 5. Tryk på knappen Gem. BEMÆRK: Tryk på knappen Standard for at nulstille indstillingen for skarphed til fabriksindstillingen. Optimer tekst/billede Brug funktionen Optimer tekst/billede til at oprette faxoutput, der svarer bedst til originalen.
3. 4. Tryk på en af følgende indstillinger: ● Jobopbygning fra (standard) ● Jobopbygning til Tryk på knappen Gem. Undertryk tomme sider Brug funktionen til undertrykkelse af tomme sider for at forhindre, at tomme sider i en fax udskrives. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. 4.
3. 4. Vælg rullemenuen Lydstyrke for ringetone, og vælg derefter én af nedenstående indstillinger for ringelydstyrke: ● Fra ● Lav (standard) ● Høj Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingen for ringelydstyrke. Angiv antal ringetoner, før der svares Indstillingen for antal ringetoner, før der svares, afgør antallet af gange, som telefonen ringer, inden opkaldet besvares af faxtilbehøret. BEMÆRK: Standardområdet for antal ring, før der svares, er specifik for land/område.
Angiv intervallet mellem ring 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Opsætning af faxmodtagelse 3. Tryk på feltet under overskriften Ringeinterval for at åbne tastaturet. 4. Angiv en værdi for ringeintervallet på tastaturet, og tryk derefter på knappen OK. Standardindstillingen for ringeinterval er 600. 5. Tryk på knappen Gem. Indstil ringehyppighed 1.
5. Tryk på Faxudskrivningstilstand. 6. Tryk på det grønne plustegn for at få vist skærmen Schedule a Weekly Fax Event (Planlæg en ugentlig faxhændelse). 7. Vælg indstillingen under overskriften Hændelsestype: ● Print incoming faxes (Udskriv indkommende faxer) ● Store incoming faxes (Gem indkommende faxer) 8. Tryk på Klokkeslæt-felterne for at åbne tastaturet, og angiv derefter time- og minutværdier for, hvornår indkommende faxer bliver udskrevet eller gemt. 9.
Slet numre fra listen over blokerede faxnumre 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Blokerede faxnumre 3. Tryk på det tal, der skal slettes på listen Blokerede faxnumre, tryk på knappen Slet, og tryk derefter på knappen Gem. 4. Tryk på knappen OK for at bekræfte sletningen af tallet. 5.
● Udskriftsbakke ● Sider BEMÆRK: Standardjobindstillingerne er fælles for alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. Besked Denne indstilling kontrollerer, hvornår faxopkaldsrapporten udskrives for indkommende faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3.
● Standardjobindstillinger ● Føj stempel til modtagne faxer 3. Tryk på indstillingen Deaktiveret (standard) for at deaktivere stemplet, eller tryk på indstillingen Aktiveret for at aktivere stemplet. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil tilpasning til side Når der vælges et sideformat til udskrivning af en fax, afgør produktet det sideformat, der passer bedst, ud fra de formater der er tilgængelige i produktet.
4. ● Bakke 3 ● Bakke 4 ● Bakke 5 Tryk på knappen Gem. Indstilling af udskriftsbakken Brug udskriftsbakkefunktionen til at angive, hvilken udskriftsbakke der skal bruges ved udskrivning af faxen. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Udskriftsbakke 3. Tryk på den bakke, der skal bruges til modtagelse af faxer. 4. Tryk på knappen Gem.
Indstil papirbakken Med indstillingen for papirbakke vælger du papirbakken, hvorfra produktet henter papir til udskrivning af faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Faxindstillinger ● Faxmodtagelse - indstillinger ● Standardjobindstillinger ● Papirvalg 3. Berør navnet på bakken, der skal bruges til modtagelse af faxer. 4. Tryk på knappen Gem for at gemme valget af papirbakke. Aktiver videresendelse af fax DAWW 1.
Bruge fax Faxfunktionsskærmen Faxfunktionsskærmen bruges til at sende faxer. Du får adgang til skærmen ved at trykke på Fax-ikonet, der vises på kontrolpanelets startskærm.
Når der trykkes på Faxnummer, vises en pop-up, som indeholder knappen PIN-kode for tilføjelse af de specielle firkantede parenteser ([ ]) for at skjule en PIN-kode, og en knap Pause for at indsætte et komma til en to sekunders pause. 1 BEMÆRK: PIN-koden er beregnet til opkald til kortnumre, ikke for sikkerheden for dokumenter, der er sendt med fax. Statusmeddelelsesfelt Under afsendelse og modtagelse af faxer vises der statusoplysninger i statusfeltet, der findes øverst på nogle berøringsskærme.
● – ● + ● X ● P Når du indtaster et telefonnummer via det numeriske tastatur, skal du medtage eventuelle pauser eller andre tal, f.eks. lokalnummer, adgangskode til numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. Der kan inkluderes en pause på to sekunder ved at indtaste et komma (,). Hvis indstillingen for præfiks er sat til automatisk at medtage opkaldspræfiks, er det ikke nødvendigt at indtaste det.
3. Tryk på knappen Flere indstillinger. Kontroller, at indstillingerne stemmer overens med indstillingerne for originalen. Når alle indstillinger er foretaget, skal du trykke på den opadgående pil for at rulle til hovedskærmbilledet for Fax. 4. Tryk på boksen Faxnummer for at åbne tastaturet. 5. Brug tastaturet til at indtaste et telefonnummer, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på ikonet Start for at sende faxen.
BEMÆRK: Hvis du ikke kender det entydige navn for hurtigopkaldet, kan du indtaste et bogstav for at vælge en del af listen. Hvis du f.eks. vil se hurtigopkaldsnavne, der begynder med bogstavet N, skal du indtaste bogstavet N. Hvis der ingen sammenfaldende poster findes, vises en meddelelse før søgningen, der viser de poster der er nærmest på bogstavet N. 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Hurtigopkaldssøgning.
3. Tryk på menuen Faxnummer svarer til kortnummer, og tryk derefter på indstillingen Aktiver. 4. Tryk på knappen Gem. Send en fax ved at bruge faxadressekartoteksnumre Med faxadressekartoteksfunktionen kan du gemme faxnumre på produktet. Din Microsoft® Exchange-kontaktpersonliste kan også være aktiveret på produktet, så den vises i faxadressekartoteket. 1. Tryk på ikonet Fax på kontrolpanelet for at få vist skærmen Fax. 2. Tryk på ikonet Adressekartotek for at vise skærmbilledet Adressekartotek. 3.
-ellerTryk på knappen Stop på kontrolpanelet. Tryk på knappen OK, når meddelelsen Job has been aborted (Job er annulleret) vises. Tryk på knappen OK for at fuldføre annulleringen af faxjobbet og vende tilbage til faxskærmbilledet. Annuller ventende faxer 1. Rul til og tryk på knappen Jobstatus fra startskærmbilledet. 2. Tryk på det faxjob, der skal annulleres, på skærmbilledet Jobstatus. 3. Tryk på knappen Annuller job. 4.
Opret en hurtigopkaldsliste 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Kortnummer. 3. Tryk på Hurtigopkaldsnummer. 4. Tryk på Hurtigopkaldsnavn for at få vist tastaturet. 5. Skriv et navn for hurtigopkaldet. 6. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 7. Tryk på indstillingen Faxnummer.
8. Indtast et faxnummer i feltet Hurtigopkaldsnavn. BEMÆRK: Hvis du vil indtaste flere faxnumre for et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det faxnummer, der sidst er indtastet. Når markøren vises, skal du trykke på enter for at flytte markøren til den næste linje. Gentag dette, til du har indtastet alle numre for hurtigopkaldsnavnet. 9. Tryk på knappen OK. Navnet og faxnummeret (eller -numrene) vises ved siden af Hurtigopkaldsnummer. 10.
3. Tryk på et Kortnumre-nummer, der skal slettes, på listen. 4. Tryk på knappen Slet. 5. Tryk på knappen Ja for at bekræfte sletningen af hurtigopkaldslisten og vende tilbage til skærmbilledet Fax. Slet et enkelt nummer i hurtigopkaldslisten 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Kortnummer. 3. Tryk på Kortnummer-nummeret på listen for at åbne tastaturet.
4. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen, og tryk derefter på indstillingen Faxnumre. 5. Rul gennem listen af faxnumre, og berør skærmen til højre for det sidste cifre for det faxnummer, der slettes. Brug tilbage-tasten for at slette faxnummeret. 6. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Kortnumre. 7. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. Tilføj et nummer til en eksisterende hurtigopkaldsliste 1.
3. Tryk på det Kortnummer-nummer, der skal redigeres, på listen. 4. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 5. Tryk på menupunktet Faxnumre. 6. Hvis du vil tilføje et faxnummer for et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det sidste faxnummer på listen. Når markøren vises, skal du trykke på enter-tasten for at flytte markøren til den næste linje og derefter indtaste faxnummeret. 7.
Samtaleopkald og maks. forsøg Faxopkaldsrapport Der udskrives en faxopkaldsrapport, når beskedfunktionen er aktiveret i menuen Standardindstillinger for job eller Flere indstillinger. Når alle faxforsøg er udtømt, udskrives en faxopkaldsrapport for en afsendt fax. Den viser log-id'et for faxjobbet. Resultatet af det sidste forsøg udskrives på faxopkaldsrapporten. Der udskrives ikke en faxopkaldsrapport for samtaleopkald. BEMÆRK: En faxopkaldsrapport genererer kun jobnumre for de sidste forsøg.
lagret i hukommelsen. Yderligere oplysninger om denne funktion findes i beskrivelsen af menuen Hent job i brugervejledningen til produktet. BEMÆRK: Der er adgang til modtagne lagrede faxer ved at gå ind i menuen Faxudskrivning og skifte til tilstanden Udskriv alle modtagede faxer. Hvis tilstanden Udskriv alle modtagede faxer er valgt, udskrives alle indkommende faxer. Alle faxer, der aktuelt er gemt i hukommelsen, udskrives også.
Løsning af faxproblemer Er faxmaskinen opsat korrekt? Brug følgende kontrolliste som hjælp til at identificere årsagen til de faxrelaterede problemer, du kan støde på: ● Bruger du den telefonledning, der blev leveret sammen med faxtilbehøret? Faxtilbehøret er blevet afprøvet sammen med den leverede telefonledning og opfylder RJ 11- og funktionsspecifikationerne. Brug ikke en anden telefonledning. Det analoge faxtilbehør kræver brug af en analog telefonledning. Det kræver også en analog telefonforbindelse.
Anvender du telefonselskabets tjeneste til indtalte meddelelser eller en telefonsvarer? Hvis tjenesten til indtalte meddelelser har en indstilling for antal ringetoner, før der svares, som er lavere end faxtilbehørets indstilling for antal ringetoner, før der svares, besvarer tjenesten til indtalte meddelelser opkaldet, og faxtilbehøret kan ikke modtage faxer.
Faxfunktionen fungerer ikke Faxtilbehøret er installeret, men ikonet vises ikke på produktets hovedskærm. Årsag Løsning HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj har deaktiveret den analoge faxfunktion. Brug HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj til at aktivere den analoge faxfunktion. Tilbehøret fungerer ikke korrekt. Kontroller status for faxtilbehøret. Hvis statussen er Hvis statussen er IKKE I BRUG, kan det være nødvendigt at installere ny firmware.
Problem Årsag Løsning Kan ikke finde faxindstillingerne i HP Web Jetadmin. Faxindstillinger i HP Web Jetadmin er placeret under enhedens statusrullemenu. Vælg Digital afsendelse og fax på rullelisten. Sidehovedet føjes til øverst på siden, når jeg har aktiveret overlapning. Faxmaskinen tilføjer det overlappende sidehoved øverst på en side, når der er indstillet til overlapning, efter videresendelse af faxen. Dette er normal funktion. Der er en blanding af navne og numre i modtagerboksen.
Faxer overføres eller modtages meget langsomt. Årsag Løsning Du afsender eller modtager muligvis en meget kompleks fax, f.eks. en fax med meget grafik. Komplekse faxer bruger længere tid på afsendelse eller modtagelse. Den modtagende faxmaskine har måske en langsom modemhastighed. Faxtilbehøret sender kun faxen ved den hurtigste modemhastighed, som den modtagende faxmaskine kan bruge. Den opløsning, som faxen sendes eller modtages i, er meget høj.
Problemer med faxafsendelse Problem Årsag Løsning Faxning afbrydes under afsendelse. Den faxmaskine, du sender til, fungerer måske ikke korrekt. Prøv at sende til en anden faxmaskine. Telefonlinjen fungerer måske ikke. Kobl faxtilbehøret fra telefonstikket, og tilslut en telefon. Foretag et telefonopkald for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Der er muligvis støj på din telefonlinje eller det er en dårlig kvalitet.
Fejlkoder Hvis der opstår et faxproblem, der forhindrer eller afbryder afsendelse eller modtagelse af en fax, genereres der en fejlkode, der hjælper med at fastslå årsagen til problemet. Fejlkoder vises i faxaktivitetsloggen, faxopkaldsrapporten og T.30-protokolregistreringen. Udskriv en af disse tre rapporter for at finde fejlkoden. En detaljeret beskrivelse af fejlkoderne og den relevante handling kan findes på www.hp.com ved at søge efter HP LaserJet Analog Fax Accessory 500.
Send Fax-meddelelser Tabel 11-1 Send Fax-meddelelser Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Annulleret 0 Faxafsendelsen blev annulleret af bruger ved produktets kontrolpanel. Ingen. Fuldført anvendes ikke Fax afsendt. Ingen. Fejl - optaget 0 Den modtagende faxmaskine er optaget. Faxafsendelse vil blive forsøgt igen automatisk (hvis konfigureret), ellers prøv at sende faxmeddelelsen senere. Intet svar 0 Den modtagende faxmaskine besvarer ikke opkaldet.
Tabel 11-1 Send Fax-meddelelser (fortsat) 246 Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Sidefejl 0 Inkompatibel sidebredde, eller siden havde for mange ulæselige linjer. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Hukommelsesfejl 0 Der er ikke mere RAMhukommelse på produktet. Hvis der opstår fejl, kan du være nødt til at tilføje RAM til produktet. Jobfejl Enhver Faxfejl. Faxjobbet blev ikke afsluttet. Prøv at sende faxen igen.
Meddelelser for faxmodtagelse Tabel 11-2 Meddelelser for faxmodtagelse DAWW Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Fuldført anvendes ikke Faxmodtagelse ok. Ingen. Blokeret anvendes ikke Faxmodtagelsen var blokeret af den modtagende faxmaskine ved anvendelse af funktionen til blokeret nummer. Ingen. Modemfejl Enhver Uventet eller ulæseligt svar fra det interne modem til produktet – i eksemplet forsøges afsendelse af en fax, netop som en anden fax ankommer. Få faxen sendt igen.
Tabel 11-2 Meddelelser for faxmodtagelse (fortsat) Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Jobfejl Enhver Faxfejl. Dette inkluderer alle ikke-specifikke fejl. Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Strømsvigt 0 Der opstod en strømafbrydelse under faxmodtagelsen. Få afsenderen til at sende faxen igen. Der blev ikke registreret nogen fax 17, 36 Der blev foretaget et stemmeopkald til faxen.
● Typen af faxjob; afsendelse eller modtagelse. ● Identifikation (telefonnummer, hvis tilgængeligt) ● Varighed (tid for åben forbindelse) ● Antal sider ● Resultat (lykkedes at sende, venter eller mislykkedes at sende, hvilket omfatter fejltype og kode) I databasen lagres de seneste 500 faxposter (ældre faxer slettes fra loggen). Faxposterne i databasen inkluderer alle faxsessioner som en post. En faxsession kan f.eks. være en sendt fax, modtaget fax eller firmwareopgraderinger.
Ryd faxaktivitetsloggen Udfør følgende trin for at rydde faxaktivitetsloggen. 1. Tryk på ikonet Administration på kontrolpanelet. 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Faxindstillinger ● Ryd faxaktivitetslog Tryk på knappen Ryd for at rydde faxaktivitetsloggen. Serviceindstillinger Disse elementer i kontrolpanelets menuer kan bidrage til fejlfinding, hvis den udbedrende handling, der er nævnt under Fejlkoder, ikke har nogen effekt. De kan anvendes, når en HP-servicerepræsentant hjælper dig.
Indstillinger i menuen Nulstillinger Restore Factory Telecom Settings (Gendan fabriksindstillinger for telekommunikation) eller Restore Default Telecom Settings (Gendan standardindstillinger for telekommunikation): Dette valg nulstiller flere menuændringer tilbage til deres standardindstillinger. Det omfatter den maksimale baudhastighed, interval mellem korte ring, V 34, højttalerindstilling og tab af transmissionssignal. Firmwareopgraderinger Firmwaren til faxtilbehøret kan opdateres.
252 Kapitel 11 Fax DAWW
12 Administrer og vedligehold DAWW ● Udskriv oplysningssider ● Bruge HP's integrerede webserver ● Brug af software til HP Web Jetadmin ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Økonomiindstillinger ● Installer eksterne I/O-enheder ● Rengøring af produktet ● Produktopdateringer 253
Udskriv oplysningssider Oplysningssider giver detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konfiguration. Brug følgende fremgangsmåde for at udskrive eller vise oplysningssiderne: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Rapporter. 3. Vælg navnet på den rapport, du vil gennemgå, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive den, eller tryk på knappen Vis for at gennemgå indstillingerne på kontrolpanelets display.
Bruge HP's integrerede webserver Brug HP's integrerede webserver til at få vist produktstatus, konfigurere produktnetværksindstillinger og til at administrere udskrivningsfunktioner fra computeren i stedet for fra produktets kontrolpanel. Nedenfor kan du se nogle eksempler på, hvad du kan gøre ved hjælp af HP's integrerede webserver: BEMÆRK: Når produktet er direkte tilsluttet en computer, skal du bruge softwaren HP Easy Printer Care til at få vist produktstatus i stedet for HP's integrerede webserver.
Funktioner for HP's integrerede webserver Fanen Oplysninger Tabel 12-1 Fanen Oplysninger på HP's integrerede webserver Menu Beskrivelse Enhedsstatus Viser produktstatus og den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer. På siden vises også den type og det format af papir, der er angivet for hver bakke. Klik på linket Skift indstillinger for at ændre standardindstillingerne. Joblog Viser en liste over nylige produktudskrifts- eller kopijob.
Tabel 12-2 Fanen Generelt på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskrivelse Billede af kontrolpanel Viser et billede af det aktuelle skærmbillede på kontrolpanelets display. Rediger andre links Tilføjer eller tilpasser et link til et andet websted. Dette link vises i området Andre links på alle sider i HP's integrerede webserver. Ordering Information (Oplysninger om bestilling) Angiv specifikke oplysninger om bestilling af forbrugsvarer, som skal vises på statussiden for forbrugsvarer.
Fanen Scan/Digital sending Tabel 12-4 Fanen Scan/Digital sending på HP's integrerede webserver Menu Beskrivelse Adressekartotek Føj e-mail-adresser til produktet enkeltvis. Du kan også redigere e-mail-adresser, der allerede er gemt i produktet. Du kan også bruge fanen Importer/Eksporter til at overføre en hel liste med de e-mail-adresser, der bruges mest, på en gang, i stedet for at tilføje dem enkeltvis.
Fanen Fax (kun fskm-modeller) Tabel 12-5 Fanen Fax på HP's integrerede webserver Menu Beskrivelse Opsætning af faxafsendelse Konfigurerer indstillingerne for afsendelse af faxer, herunder følgende: ● Standardindstillinger for udgående faxer ● Standardindstillinger for afsendelse af faxer med det interne faxmodem ● Indstillinger for brug af en LAN-faxtjeneste ● Indstillinger for brug af en internetfaxtjeneste Kortnumre Styrer faxhurtigopkaldsnumre. Du kan også importere eller eksportere .
Fanen Sikkerhed Tabel 12-7 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver Menu Beskrivelse Generel sikkerhed Konfigurerer en administratoradgangskode, så du kan begrænse adgangen til bestemte funktioner på produktet. Aktiverer eller deaktiverer værts-USB-porten på kontrolpanelet eller USBforbindelsesporten på processorkort til direkte udskrivning fra en computer. Adgangskontrol Konfigurerer adgangen til produktfunktioner for bestemte personer eller grupper.
Brug af software til HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er en webbaseret softwareløsning til ekstern installation af, overvågning af og fejlfinding i forbindelse med netværkstilsluttede ydre enheder. Administrationen er proaktiv og gør det muligt for netværksadministratorer at løse problemer, før de påvirker brugerne. Download denne gratis software til forbedring af administration på adressen www.hp.com/go/webjetadmin.
Produktsikkerhedsfunktioner Sikkerhedserklæringer Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om den krypterede harddisk, skal du se installationsvejledningen til HP High-Performance Secure Hard Disk. 1. Gå til www.hp.com/support. 2. Skriv Sikker harddiske i søgefeltet, og klik på knappen >>. 3. Klik på linket HP Secure High Performance Hard Disk. 4. Klik på linket Manualer. Sikkert gemte job Du kan beskytte job, der er gemt på produktet ved at tildele en PIN-kode til dem.
Økonomiindstillinger Energisparetilstande Brug funktionen Dvaleplan til at reducere strømforbruget, når produktet er inaktivt. Du kan planlægge specifikke tider på dagen, hvor produktet går i dvaletilstand eller vågner op fra dvaletilstand. Du kan tilpasse tidspunkterne for hver dag i ugen og for ferier og fridage. Brug funktionen Udsættelse af dvale til at få produktet til automatisk at gå i dvaletilstand efter en foruddefineret inaktiv periode.
Indstil dvaleplanen BEMÆRK: Du skal konfigurere dato- og klokkeslætsindstillingerne, før du kan bruge funktionen Dvaleplan. Hvis du allerede har konfigureret dato- og klokkeslætsindstillingerne, kan du springe trin 2 og 3 over i nedenstående procedure. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Generelle indstillinger, og åbn derefter menuen Dato-/klokkeslætsformat. Konfigurer følgende indstillinger: 3.
Installer eksterne I/O-enheder Dette produkt er udstyret med et eksternt I/O-stik (EIO). Du kan installere yderligere et HP Jetdirectprinterserverkort eller en ekstern EIO-harddisk i det ledige EIO-stik. BEMÆRK: I dette eksempel vises installation af et HP Jetdirect-printerserverkort. 1. Sluk for produktet. 2. Tag alle netledninger og interfacekabler ud. BEMÆRK: Denne illustration viser muligvis ikke alle kablerne.
DAWW 3. Fjern de to skruer, der holder dækslet til EIO-stikket fast, og fjern derefter dækslet. Du får ikke brug for disse skruer og dækslet igen. De kan kasseres. 4. Placer HP Jetdirect-printserverkortet i EIO-stikket.
5. Påmonter og spænd de skruer, der fulgte med printserverkortet. 6. Tilslut strømkablerne og de resterende interfacekabler igen, og tænd produktet. 7. Udskriv en konfigurationsside. En HP Jetdirect-konfigurationsside, der indeholder oplysninger om netværkskonfiguration og netværksstatus, bliver også udskrevet. Hvis den ikke udskrives, skal du slukke for produktet og derefter afinstallere og geninstallere printserverkortet for at sikre, at det er placeret korrekt i stikket. 8.
Rengøring af papirgangen 1. Tryk på Vedligeholdelse af enheden på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Kalibrering/rensning ● Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4. Rensningsprocessen kan tage flere minutter. Når den er fuldført, kan du kassere den udskrevne side.
2. Åbn scannerlåget. 3. Rengør scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. Tør glaspladen og den hvide bagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen.
Produktopdateringer Gå til www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware for at downloade den nyeste firmwareopgradering til produktet.
272 Kapitel 12 Administrer og vedligehold DAWW
13 Problemløsning DAWW ● Selvhjælp ● Tjekliste for problemløsning ● Gendan fabriksindstillinger ● Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet ● Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt ● Løs problemer med direkte USB-udskrivning ● Løs tilslutningsproblemer ● Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows ● Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac 273
Selvhjælp Ud over oplysningerne i denne vejledning findes der også andre kilder, der tilbyder nyttig information. Plakat til udskrift med vejledning i brug af produktets kontrolpanel Denne plakat findes på produkt-cd’en. Den udskrives på fire sider, som du kan hænge op nær produktet. Den indeholder oplysninger om brugen af knapperne og andre funktioner, som er tilgængelige på produktets kontrolpanel. Hurtig reference-emner Der findes flere hurtig reference-emner til dette produkt på dette websted: www.
Tjekliste for problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. 1. 2. Kontroller, at produktets Klar-indikator lyser. Hvis ingen indikatorer er tændte, skal du udføre disse trin: a. Kontroller netledningsforbindelserne. b. Kontroller, at produktet er tændt. c. Sørg for, at netspændingen er korrekt i forhold til produktets strømkonfiguration. (Se etiketten indeni produktet for at se spændingskrav).
6. 7. Kontroller følgende elementer, hvis konfigurationssiden udskrives: a. Hvis siden ikke udskrives korrekt, ligger problemet i produktets hardware. Kontakt HP Kundeservice. b. Hvis siden udskrives korrekt, fungerer produktets hardware. Problemet er i den computer, du bruger, i printerdriveren eller i programmet. Vælg en af følgende muligheder: Windows: Klik på Start, Indstillinger og derefter på Printere eller Printere og faxenheder. Dobbeltklik på produktets navn.
Gendan fabriksindstillinger 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: 3. DAWW ● Generelle indstillinger ● Gendan fabriksindstillinger Vælg én eller flere kategorier af indstillinger på listen, og tryk derefter på knappen Nulstil.
Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet Meddelelsestyper på kontrolpanelet Fire meddelelsestyper på kontrolpanelet kan vise status for eller problemer med produktet. Meddelelsestype Beskrivelse Statusmeddelelser Statusmeddelelser afspejler produktets aktuelle tilstand. De oplyser om normal produktdrift, og der kræves ingen interaktion for at rydde dem. De ændres, efterhånden som produktets tilstand ændres.
Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Produktet tager ikke papir ● Produktet tager flere ark papir ● Forebyg papirstop ● Afhjælpning af papirstop Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet.
5. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører papirstakken uden at bukke den. 6. Sørg for, at bakken er skubbet helt ind i produktet. 7. Hvis du udskriver på kraftigt, præget eller hullet papir, skal du bruge funktionen til manuel indføring og indføre arkene ét ad gangen. Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at finde placeringer af papirstop.
Fjern papirstop i dokumentføderen 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Løft adgangsdækslet til papirstoppet, og fjern evt. papir, der sidder fast. 3. Luk dækslet til dokumentføderen.
Afhjælp papirstop i hæfteenheden (for modeller med en hæfter/stabler) 1. Tryk på udløserknappen, og skub derefter hæfteren/stableren væk fra produktet 2. Hvis du kan se noget papir, skal du hive det ud i en lige linje. 3. Skub hæfteren/stableren mod produktet, indtil den klikker på plads.
Afhjælp fastklemte hæfteklammer (for modeller med hæfter/stabler) 1. Tryk på udløserknappen, og skub derefter hæfteren/stableren væk fra produktet 2. Åbn dækslet til hæftepatronen. 3. Løft op i det grønne håndtag på hæftepatronen, og træk den gamle hæftepatron ud af hæfterenheden.
4. Løft det lille håndtag på bagsiden af hæftepatronen. 5. Fjern de fastklemte hæfteklammer. 6. Luk håndtaget på bagsiden af hæftepatronen. Sørg for, at det går ordentligt på plads.
7. Isæt hæftepatronen i hæfteenheden, og tryk derefter ned på det grønne håndtag, indtil den går på plads. Luk derefter lågen til hæftepatronen. 8. Skub hæfteren/stableren mod produktet, indtil den klikker på plads.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakkeområdet 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det. Afhjælp blokeringer under topdækslet 1. 286 Træk i topdækslets udløser for at åbne det.
2. Fjern eventuelle fastklemte ark, som kan ses i printerpatronens område. 3. Hvis du ikke kan se noget fastklemt papir, skal du fjerne printerpatronen og fjerne det fastklemte papir, der kommer til syne. 4. Sæt tonerkassetten på plads, og luk derefter topdækslet.
Udbedring af papirstop i højre dæksel 1. Åbn det højre dæksel. 2. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet. 3. Luk det højre dæksel.
Afhjælpning af papirstop i bakke 1 DAWW 1. Afhjælp blokeringen ved forsigtigt at trække papiret lige ud. Tryk på knappen OK for at fjerne meddelelsen. 2. Hvis du ikke kan fjerne papiret, skal du fjerne den sorte plastikafskærmning.
290 3. Træk i topdækslets udløser for at åbne det, og fjern derefter printerpatronen. 4. Forrest på registreringsvalsen skal du løfte den lille grønne flig for at løfte valsens plastikafskærmning og derefter trække eventuelt fastklemt papir lige ud.
DAWW 5. Bagerst på valsen skal du bruge den lange grønne flig til at løfte metalafskærmningen og derefter trække eventuelt fastklemt papir lige ud. Tryk på knappen OK for at fjerne meddelelsen. 6. Sænk afskærmningen, sæt printerpatronen på plads, og luk derefter topdækslet.
7. 292 Sæt den sorte plastikafskærmning på plads.
Afhjælp papirstop i bakke 2, 3, 4 eller 5 FORSIGTIG: Hvis du åbner en bakke, hvor der er fastklemt papir, kan det medføre, at papiret går i stykker og efterlader papirstumper i bakken. Dette kan medføre endnu et papirstop. Sørg for at udbedre papirstoppene, før du åbner bakken. 1. Åbn bakken, og kontroller, at papiret ligger rigtigt. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. Fjern bakken fra produktet for at få adgang til det fastklemte papir i bakkehulrummet. 2. Luk bakken.
Afhjælp papirstop i det nederste højre dæksel (bakke 3, 4 eller 5) 1. Åbn det nederste højre dæksel. 2. Hvis der er synligt papir, skal du trække det fastklemte papir opad eller nedad for at fjerne det. 3. Luk det nederste højre dæksel.
Afhjælpning af papirstop i fikseringsenheden FORSIGTIG: afkøles. DAWW Fikseringsenheden kan være varm. Sluk for produktet, og vent på, at fikseringsenheden 1. Modeller med hæfter/stabler: Kobl ledningen fra ved forbindelsen til hæfter/stabler. 2. Modeller med hæfter/stabler: Frigør udløserknappen på hæfteren/stableren, og skub hæfteren/stableren derefter væk fra produktet for at fjerne den. 3. Alle andre modeller: Skub udskriftsbakken væk fra produktet for at fjerne den.
4. Skub duplekseenheden væk fra produktet for at fjerne den. 5. Bøj forsigtigt venstre side af fikseringsenhedens indgangsfører for at frigøre den, og drej føreren ud og væk fra produktet for at fjerne den. 1 2 6. 296 Klem på de to blå flige på fikseringsenheden for at frigøre den, løft lidt op i den, og træk fikseringsenheden lige ud af produktet for at fjerne den.
7. Afhjælp blokeringen ved forsigtigt at hive papiret lige ud. 8. Tryk fikseringsenheden lige ned i produktet, til den klikker på plads. 9. Indsæt højre side af fikseringsenhedens indgangsfører i produktet, bøj forsigtigt venstre side af føreren, og skub den tilbage i produktet, indtil stifterne på føreren klikker ind i hullerne i produktets chassis.
10. Skub dupleksenheden ind i produktet for at installere den. 11. Modeller med hæfter/stabler: Skub hæfteren/stableren mod produktet, indtil den klikker på plads for at installere den. 12. Modeller med hæfter/stabler: Tilslut stikket til hæfteren/stableren igen.
13. Alle andre modeller: Skub udskriftsbakken ind mod produktet for at installere den. Afhjælp blokeringer i registreringsområdet 1. DAWW Træk i topdækslets udløser for at åbne det, og fjern derefter printerpatronen.
300 2. Hvis der er papir synligt under registreringsskjoldet, skal du bruge den grønne udløserknap til at løfte skjoldet og dernæst trække papiret forsigtigt ud i en lige linje. 3. Sænk skjoldet, sæt printerpatronen på plads, og luk derefter topdækslet.
Skifte papirstopudbedring Dette produkt indeholder en funktion til udbedring af papirstop, der udskriver fastklemte sider. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Generelle indstillinger, og åbn derefter menuen Udbedring af papirstop. 3. Vælg en af følgende muligheder: ● Auto – Produktet forsøger at udskrive fastklemte sider, når der er tilstrækkelig hukommelse tilgængelig. Dette er standardindstillingen. ● Fra – Produktet forsøger ikke at udskrive fastklemte sider.
Forbedring af udskriftskvaliteten Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer. ● Brug altid den korrekte indstilling for papirtype i printerdriveren. ● Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt. ● Rengør produktet efter behov. ● Udskift printerpatronen, når den er ved at nå slutningen af den forventede levetid, og udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. ● Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov.
Udskriv en renseside Udskriv en renseside for at fjerne støv og overskydende toner fra papirgangen, hvis du oplever et af de følgende problemer: ● Tonerpletter på de udskrevne sider. ● Toner udtværes på de udskrevne sider. ● Gentagne mærker på de udskrevne sider. Følg denne fremgangsmåde for at udskrive en renseside. 1. Tryk på Vedligeholdelse af enheden på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: ● Kalibrering/rensning ● Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4.
BEMÆRK: Hvis du bruger en kladde- eller EconoMode-udskrivningsindstilling, virker udskriften muligvis lys. HP anbefaler ikke, at du bruger EconoMode hele tiden. Hvis du altid bruger EconoMode, risikerer du, at tonerbeholdningen holder længere end de mekaniske dele i printerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte printerpatronen.
Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov Du skal måske bruge en anden printerdriver, hvis de udskrevne sider har uventede linjer i grafik, manglende tekst, manglende grafik, forkert formatering eller erstatningsfonte. HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5-driver HP UPD PCL 6-driver ● Leveres som standarddriveren på softwareinstallations-cd'en. Denne driver installeres automatisk, medmindre du downloader en anden fra internettet.
Forbedre udskriftskvaliteten for kopier Hvis du oplever problemer med udskriftskvaliteten i kopierede dokumenter, skal du gennemgå løsningerne for udskrevne dokumenter, der er nævnt tidligere i dette dokument. Nogle problemer med udskriftskvalitet opstår dog kun i kopierede dokumenter. ● Hvis der er streger på kopier, som er fremstillet ved hjælp af dokumentføderen, skal du rengøre den lille glasstribe på scannerenhedens venstre side.
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt Produktet udskriver ikke Hvis produktet slet ikke udskriver, kan du prøve følgende løsninger. 1. DAWW Kontroller, at produktet er tændt, og at kontrolpanelet indikerer, at det er klart. ◦ Hvis kontrolpanelet ikke indikerer, at produktet er klart, skal du slukke produktet og tænde det igen. ◦ Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet er klart, skal du prøve at sende jobbet igen. 2.
Produktet udskriver langsomt Hvis produktet udskriver, men er langsomt, kan du prøve følgende løsninger. 308 1. Kontroller, at computeren opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. Gå til dette websted, hvis du vil se en liste over specifikationer: www.hp.com/support/ljm4555mfp. 2. Når du konfigurerer produktet til at udskrive på nogle papirtyper, f.eks. kraftigt papir, udskriver produktet langsommere, så det kan fiksere toneren til papiret på korrekt vis.
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ● Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret ● Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret ● Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret 1. Du bruger muligvis et USB-lagringstilbehør eller et filsystem, som dette produkt ikke understøtter. Gem filerne på et standard USB-lagringstilbehør, som bruger FAT-filsystemet (File Allocation Table).
Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB 310 1. Du forsøger måske at udskrive en filtype, som USB-udskrivningsfunktionen ikke understøtter. Produktet understøtter filtyperne .pdf, .prn, .pcl, .ps og .cht. 2. Der er muligvis for mange filer i en enkelt mappe på USB-lagringstilbehøret. Reducer antallet af filer i mappen ved at flytte dem til undermapper. 3. Du bruger muligvis et tegnsæt til filnavnet, som produktet ikke understøtter.
Løs tilslutningsproblemer Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 5 m. Prøv at bruge et kortere kabel. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
3. Hvis du installerede produktet via en Microsoft standard TCP/IP-port, skal du bruge værtsnavnet i stedet for IP-adressen. 4. Hvis IP-adressen er korrekt, skal du fjerne produktet og tilføje det igen. Computeren kan ikke kommunikere med produktet 1. 2. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. c.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows Problem Løsning En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. Prøv at sætte USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac ● Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax ● Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv & fax ● Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv & fax ● Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede ● Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt ● Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USB-forbindelse Printer
Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Fejlfinding i forbindelse med software ▲ Kontroller, at dit Mac-operativsystem er Mac OS X 10.5 eller nyere. Fejlfinding i forbindelse med hardware 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt. 3. Kontroller, at du anvender det rette højhastigheds-USB-kabel. 4. Kontroller, at du ikke har for mange USB-enheder, der trækker strøm fra kæden.
316 Kapitel 13 Problemløsning DAWW
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 317
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 318 Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestilling vha.
Varenumre Bestillingsoplysninger og tilgængeligheden kan ændre sig i produktets levetid. Ekstraudstyr Produkt Beskrivelse Varenummer HP Color LaserJet 1 x 500papirfremfører og stativ 500-arks papirbakke med lagerkabinet og stativ. CE734A HP Color LaserJet 3 x 500papirfremfører og stativ 1500-arks papirbakke. Indeholder tre 500-arks bakker og et stativ. CE735A Hæfter/stabler Hæfter/stabler med flere outputbakker, der kan rumme op til 900 ark.
1 320 Produkt Beskrivelse1 Selvud-skift-nings-mulig-he-der Varenummer Forebyggende vedligeholdelsessæt til HP LaserJet Indeholder en fikseringsenhed, overføringsvalse og alle opsamlings- og fremføringsvalser Obligatorisk 110 volt fikseringsenhed: CE731A Vedligeholdelsessæt til dokumentføder Indeholder en valsesamling og en separator til dokumentføderen til udskiftning Obligatorisk Samling til kontrolpanel Kontrolpanel til udskiftning Obligatorisk Samling til processorkort Processorkort til
Kabler og interfaces DAWW Produkt Beskrivelse Varenummer Udvidet I/O-kort (EIO) HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec-printserver J7961G USB-kabel HP-højhastigheds-USB-kabel 1,8 m1,8 m Q6264A Varenumre 321
322 Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr DAWW
B DAWW Service og support ● Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ● HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron ● Data gemt i printerpatronen ● Slutbrugerlicensaftale ● OpenSSL ● Selvreparation udført af kunden, garantiservice ● Kundesupport 323
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm Et års garanteret service på stedet næste dag HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode.
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL.
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
Data gemt i printerpatronen De HP-printerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet.
Slutbrugerlicensaftale LÆS DENNE AFTALE, FØR DU TAGER DETTE SOFTWAREPRODUKT I BRUG: Denne slutbrugerlicensaftale ("EULA") er en kontrakt imellem (a) dig (enten som individ eller den juridiske person, du repræsenterer) og (b) Hewlett-Packard Company ("HP"), som indeholder vilkår og betingelser for din brug af softwareproduktet ("Software").
Opgraderingen. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem denne EULA og sådanne andre vilkår, gælder de andre vilkår. 4. DAWW OVERFØRSEL. a. Overførsel til tredjepart. Den oprindelige slutbruger til HP-softwaren må foretage én engangsoverførsel af HP-softwaren til en anden slutbruger. En sådan overførsel omfatter alle komponenter og bestanddele, medier, Brugerdokumentation, denne EULA og Godkendelsescertifikatet, hvis der findes et sådant. Overførslen må ikke være indirekte, f.eks. en konsignation.
10. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING. Du skal overholde alle love, regler og bestemmelser (i), som gælder for eksport eller import af Softwaren, eller (ii) som begrænser Anvendelsen af Softwaren, herunder begrænsninger i spredningen af nukleare, kemiske eller biologiske våben. 11. RETTIGHEDSFORBEHOLD. HP og dets leverandører forbeholder sig alle rettigheder, som ikke udtrykkeligt er tildelt dig i henhold til denne EULA. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
OpenSSL Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) DENNE SOFTWARE STILLES TIL RÅDIGHED AF OpenSSL PROJECT "SOM DEN ER", OG ALLE EKSPLICITTE ELLER IMPLICITTE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. DAWW Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internetsupport www.hp.com/support/ljm4555mfp Få support til produkter, der anvendes med en Macintoshcomputer www.hp.com/go/macosx Download softwaretilbehør, drivere og elektroniske oplysninger www.hp.
334 Tillæg B Service og support DAWW
C DAWW Produktspecifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ● Specifikationer for driftsmiljø 335
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Produktmål Produkt Højde Dybde Bredde Vægt M4555 MFP 549 mm 511 mm 739 mm 52,3 kg M4555h MFP 52,5 kg M4555f MFP 1010 mm 719 mm 780 mm 75,0 kg M4555fskm MFP 1010 mm 719 mm 909 mm 87,5 kg Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/support/ljm4555mfp for at få aktuelle oplysninger. FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger.
D DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● FCC-regulativer ● Miljøbeskyttelsesprogram ● Overensstemmelseserklæring ● Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) ● Sikkerhedserklæringer ● Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) 337
FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse A-enhed, i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse krav er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i henhold til brugervejledningen, kan det give skadelig interferens i radiokommunikationen.
Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O3).
pakker med HP LaserJet-printerpatroner og -forbrugsvarer. Hvis du returnerer flere patroner ad gangen, er du med til at reducere belastningen af miljøet yderligere. HP er forpligtet til at levere idérige produkter af høj kvalitet og tjenester, som er miljømæssigt forsvarlige, lige fra produktdesign og -fremstilling til distribution, kundens brug og genbrug.
printerpatron(er) på et hvilket som helst amerikansk posthus eller et hvilket som helst FedExforsendelsescenter eller -butik. Ring til 1-800-ASK-USPS, eller besøg www.usps.com for at få oplyst adressen på det nærmeste amerikanske posthus. Ring til 1-800-GOFEDEX, eller besøg www.fedex.com for at få oplyst adressen på det nærmeste FedEx-forsendelsescenter eller -butik. Du kan få flere oplysninger eller bestille ekstra mærkater eller kasser til massereturneringer ved at besøge www.hp.
Hvis du ønsker oplysninger om genbrug, kan du besøge www.hp.com/recycle eller kontakte de lokale myndigheder. Du kan også kontakte Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit øvrige husholdningsaffald.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0904-00-rel.
Denne Enhed overholder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to Betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0904-01-rel.1.
Denne Enhed overholder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to Betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august 1976. Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser.
EMC-erklæring (Kina) EMC-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Taiwan) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) EU-erklæring om telekommunikationsdrift Dette produkt er beregnet til tilslutning til de analoge, offentlige telefonnet (PSTN, Public Switched Telecommunication Networks) i EEA-lande/områder (European Economic Area). Det opfylder kravene i EU's R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Bilag II) og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Få flere oplysninger om den overensstemmelseserklæring, som producenten har udsendt, i et andet afsnit i denne vejledning.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
FORSIGTIG: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
Indeks Symboler/tal 10 x 15 cm papir udskrivning (Windows) 4 x 6" papir udskrivning (Windows) 133 133 A Administration, menu, kontrolpanel 20 Administrer bakker, menu, kontrolpanel 37 Administrer forbrugsvarer, menu, kontrolpanel 37 Adressebøger, e-mail modtagerlister 190 adressebøger, e-mail modtagerlister, oprette 188 adressekartoteker, e-mail LDAP-understøttelse 186 Advarselsknap, berøringsfølsom skærm på kontrolpanel 16 advarsler iii advarsler, e-mail 67 afinstallere Mac-software 65 afsende en fax sl
digital sending konfigurere e-mail 186 LDAP-understøttelse 186 mapper 181 om 185 send dokumenter 187 direkte USB-udskrivning 157 dobbeltsidet kopiering 173 dobbeltsidet udskrivning (dupleks) aktivering af (Mac) 67 ilægge papir 94 dokumentføder kapacitet 92 kopiere fra 160 kopiere tosidede dokumenter 173 papirstop 281 dokumentkonventioner iii driftsmiljøspecifikationer 336 Drivere ændre papirtyper og formater 87 drivere forudindstillinger (Mac) 69 indstillinger 54 indstillinger (Mac) 69 indstillinger (Window
fjerne Windows-software 57 fjernkonfiguration program til digital afsendelse 200 webbrowser 199 Web Jetadmin 199 flere sider pr.
hukommelseskort, printerpatron beskrivelse 327 hukommelseslås aktivere 236 deaktivere 236 hurtige kopijob lagre (Windows) 154 hurtigopkald listerapport 249 oprette 231 slet 232 hæfteindstillinger vælge (Windows) 149 hæfteklammer udskifte 115 hæfter stop 282, 283 hæfter/stabler kapacitet 93 højre dæksel, øverst jams 288 håndtering af netværk 81 I ikke konfigureret 195 ilægge papir bakke 1 96 impulsopkald indstille 202 indføringsproblemer 240 indstilling af dato/klokkeslæt 197 indstillinger bekræfte faxnummer
kontrolpanel Administrer bakker, menu 37 Administrer forbrugsvarer, menu 37 Backup/gendannelse, menu 46 berøringsfølsom skærm, knapper 16 Calibrate/Cleaning, menu 46 Faxindstillinger, menu 29 Fejlfinding, menu 42 finde 6 Generelle indstillinger, menu 21 hjælp 13 indstillinger 54, 66 Indstillinger for hæfter/stabler, menu 38 Kopiindstillinger, menu 24 meddelelser, numerisk liste 119 meddelelsestyper 278 menuen Administration 20 menuer, oversigt 18 Netværksindstillinger, menu 39 Rapporter, menu 20 renseark, u
lovmæssige erklæringer miljøbeskyttelsesprogram 339 luftfugtighedskrav 336 løse netværksproblemer 311 problemer med direkte tilslutning 311 problemer med direkte USBudskrivning 309 låst faxudskrivning 236 M Mac driverindstillinger 66, 69 fjerne software 65 HP Utility 67 problemer, fejlfinding 314 software 67 understøttede operativsystemer 62 ændre papirtyper og formater 69 Macintosh support 333 ændre størrelse på dokumenter 70 Macintosh driverindstillinger vandmærker 70 Macintosh-driverindstillinger Joblagr
ilægge 96 omslag, bruge andet papir 142 retning ved ilægning 94 sider pr.
scanne til e-mail adressebøger 188 jobindstillinger 180 konfigurere 186 LDAP-understøttelse 186 om 185 SMTP-understøttelse 186 scanningsindstillinger HP's integrerede webserver 258 scanning til mappe 181 scanning til produkthukommelse 182 scanning til USB 184 scan til e-mail send dokumenter 187 sende en fax ved hjælp af faxadressekartoteksnumre 229 Sende til e-mail aktivere 178 Sende til e-mail adressebøger 190 modtagerlister 190 sende til e-mail adressebøger 188 jobindstillinger 180 LDAP-understøttelse 186
tilbageholdelse, job tilgængelige tilstande 150 tilpas til side 221 tilslutning løs problemer 311 tip iii toneopkald indstille 202 tonerkassetter genbruge 339 tonerpatroner.
362 Indeks DAWW
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.