Серия HP LaserJet P3010 Принтери Ръководство за потребителя Използване на устройството Управление на устройството Техническо обслужване на устройството Разрешаване на проблеми Допълнителна информация за продукта: www.hp.
Серия HP LaserJet P3010 Принтери Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Основни сведения за принтера ............................................................................................................................................................ 1 Конвенции, използвани в това ръководство .................................................................................................................... 2 Сравнение на принтери ................................................................................................................................
Поддържани драйвери за принтер за Windows ............................................................................................................ 45 Универсален драйвер за печат на HP (УДП) ................................................................................................................... 46 Режими на инсталиране на УДП ................................................................................................................... 46 Изберете правилния драйвер за принтер за Windows .
Преглед или промяна на мрежови настройки ..................................................................... 69 Задаване или смяна на мрежовата парола .......................................................................... 69 Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ..................... 69 Конфигуриране на ръка на IPv6 TCP/IP параметрите от контролния панел ................. 70 Забрана на мрежовите протоколи (незадължително) ...................................................
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 95 Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 96 Директен USB печат от портативни устройства ............................................................................................................ 98 8 Задачи за печат ...............................................
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети ................................................................. 122 HP гореща линия за измами и Уеб сайт .................................................................................................... 122 Време до изчерпване на консумативите ................................................................................................. 122 Резервни консумативи и части ...............................................................................
Изчистване на засядания от Тава 2 или допълнителна тава за 500 листа ................ 168 Изчистване на засядания от горния капак .......................................................................... 171 Изчистване на засядания от задната вратичка и от областта на фюзера .................. 173 Изчистване на засядания от допълнителното устройство за двустранен печат ...... 176 Възстановяване след засядане ...................................................................................................
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за печатащата касета за LaserJet ............................................................................................................................................................... 212 Лицензионно споразумение с краен потребител ...................................................................................................... 213 Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента .........................
Декларация за електромагнитна съвместимост (Корея) ..................................................................... 233 Декларация за лазера за Финландия ....................................................................................................... 233 Таблица с вещества (Китай) ....................................................................................................................... 235 Азбучен указател .............................................................................
1 BGWW Основни сведения за принтера ● Конвенции, използвани в това ръководство ● Сравнение на принтери ● Екологични характеристики ● Характеристики на принтера ● Изгледи на устройството 1
Конвенции, използвани в това ръководство СЪВЕТ: Съветите предоставят полезни напътствия или клавишни комбинации. ЗАБЕЛЕЖКА: Бележките предоставят важна информация, обясняваща някакво понятие, или за завършване на задача. ВНИМАНИЕ: Предупрежденията за внимание показват процедури, които трябва да следвате, за да избегнете загуба на данни или повреждане на устройството.
Сравнение на принтери HP LaserJet P3015 принтер (базов модел) ● Печат до 42 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter и 40 ppm на хартия с размер A4. CE525A ● Съдържа 96 мегабайта (MB) памет с произволен достъп (RAM). Разширяема до 1 GB. ● Тава 1 събира до 100 листа ● Тава 2 събира до 500 листа ● Изходна касета за 250 листа с лицевата страна надолу ● Изходна касета за 100 листа с лицевата страна нагоре ● 4-редов графичен дисплей на контролния панел ● Високоскоростен порт USB 2.
HP LaserJet P3015dn принтер CE528A Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P3015 плюс следните: ● 10-клавишна цифрова клавиатура на контролния панел ● Автоматичен двустранен (дуплексен) печат ● Възможност за работа в мрежа с вграден сървър за печат HP Jetdirect ● Съдържа 128 MB RAM. Разширяема до 1 GB.
Екологични характеристики DUPLEX (ДВУСТРАННО) Икономисвайте хартия, като използвате двустранен печат като ваша настройка по подразбиране за печат. Рециклиране Намалете отпадъците, като използвате рециклирана хартия. Рециклирайте печатащите касети, като използвате процедурата на HP за връщане. BGWW Икономия на енергия Пестете енергия, като инициирате спящ режим за устройството.
Характеристики на принтера Характеристика Описание Работни показатели ● 540 MHz прицесор Потребителски интерфейс ● Помощ на контролния панел ● 4-редов графичен дисплей с цифрова клавиатура. (Такава клавиатура не е включена в моделите .
Характеристика Описание Поддържани операционни системи ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 и Windows Vista® ● Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.
Изгледи на устройството Изглед отпред 1 3 2 12 4 5 1 6 11 7 2 10 9 8 8 1 Удължител на горната изходна касета 2 Горна изходна касета 3 Горен капак (осигурява достъп до печатащата касета и етикета с модела и серийния номер) 4 Джоб за включване на хардуер за инсталиране на устройства за защита от други производители (не е включен в базовия модел) 5 Дисплей на контролния панел 6 Бутони на контролния панел (10-клавишната цифрова клавиатура липсва в базовия модел) 7 USB порт за директен п
Изглед отзад 2 3 4 5 6 1 7 BGWW 1 Десен капак (осигурява достъп до слота за DIMM и допълнителните USB портове) 2 Мрежова връзка RJ.45 (само за моделите n, dn и x) 3 Слот EIO (покрит) 4 Високоскоростна връзка USB 2.
10 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW
2 BGWW Контролен панел ● Оформление на контролния панел ● Използване на менютата на контролния панел ● Меню Show Me How (Как да) ● Меню Retrieve Job (Извличане на задание) ● Меню Information (Информация) ● Меню Paper Handling (Боравене с хартията) ● Работа с менюто за консумативи ● Меню Configure Device (Конфигуриране на устройство) ● Меню Diagnostics (Диагностика) ● Меню "Обслужване" 11
Оформление на контролния панел Контролният панел се използва за получаване на информация за състоянието на принтера и заданието и за конфигуриране на принтера.
Номер Бутон или индикатор Функция 8 Индикатор Attention (Внимание) ● Вкл.: В принтера е възникнала грешка. Вж. показанието на контролния панел. ● Изкл.: Принтерът работи без грешка. ● Мигащ: Изисква се действие. Вж. показанието на контролния панел. 9 Цифрова клавиатура За въвеждане на цифрови стойности ЗАБЕЛЕЖКА: Този елемент липсва в принтерите HP LaserJet P3011 или HP LaserJet P3015.
Използване на менютата на контролния панел Може да изпълнявате най-рутинните задачи за печат от компютъра с помощта на драйвера за принтера или от приложната програма. Това е най-удобният начин за управление на устройството, който игнорира настройките от контролния панел на устройството. Вж. помощните файлове на приложната програма или за повече информация относно отварянето на драйвера за принтера вж.
Меню Show Me How (Как да) Използвайте менюто SHOW ME HOW (КАК ДА), за да отпечатате инструкциите за използване на устройството. За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню) BGWW и след това изберете менюто SHOW ME HOW (КАК ДА). Елемент Обяснение CLEAR JAMS (ИЗЧИСТВАНЕ НА ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ) Предоставя указания за почистване на засяданията в устройството. LOAD TRAYS (ЗАРЕЖДАНЕ НА ТАВИТЕ) Предоставя указания за зареждане и конфигуриране на тавите.
Меню Retrieve Job (Извличане на задание) Менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ) ви позволява да показвате списъците с всички съхранени задания. За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню) (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ). Елемент Поделемент и след това изберете менюто RETRIEVE JOB Опции Описание Всеки потребител, който има съхранени задания, фигурира в списъка по име. Изберете съответното потребителско име, за да видите списъка на съхранените задания.
Елемент Поделемент Опции Описание COPIES (КОПИЯ) Задава броя копия на заданието, които предстои да бъде отпечатано. Настройката по подразбиране е 1. За менютата ALL JOBS (NO PIN) (ВСИЧКИ ЗАДАНИЯ (БЕЗ ПИН)) и ALL JOBS (WITH PIN) (ВСИЧКИ ЗАДАНИЯ (С ПИН)) са налични още две опции: USB STORAGE (USB ПАМЕТ) BGWW COPIES (КОПИЯ) ● Ако изберете опцията JOB (ЗАДАНИЕ), се отпечатва броят копия, зададени в драйвера.
Меню Information (Информация) Използвайте менюто INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) за достъп до конкретна информация за устройството и нейното отпечатване. За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню) (ИНФОРМАЦИЯ). и след това изберете менюто INFORMATION Елемент Описание PRINT MENU MAP (ПЕЧАТ НА КАРТАТА НА МЕНЮТАТА) Разпечатва карта на менюто на контролния панел, на която са показани оформлението и текущите настройки на елементите от менюто на контролния панел.
Меню Paper Handling (Боравене с хартията) Използвайте това меню за конфигуриране на входните тави по размер и тип. Важно е тавите да бъдат правилно конфигурирани с помощта на това меню, преди първото отпечатване. За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню) (БОРАВЕНЕ С ХАРТИЯТА). и след това изберете менюто PAPER HANDLING ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте използвали други модели от устройствата HP LaserJet, може да сте свикнали да конфигурирате Тава 1 в режим First (Първа) или в режим Cassette (Касета).
Работа с менюто за консумативи Това меню се използва, за да конфигурирате как да ви предупреждава устройството, когато консумативите са на изчерпване. За да се покаже: Натиснете бутона Menu (Меню) (УПРАВЛЕНИЕ НА КОНСУМАТИВИ). и след това изберете менюто MANAGE SUPPLIES ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, които са отбелязани със звездичка (*), са фабрични стойности по подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
Меню Configure Device (Конфигуриране на устройство) Менюто CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО) се използва за следните задачи: ● Смяна на настройките по подразбиране за печат. ● Настройка на качеството на печат. ● Смяна на опциите за конфигурация на системата и за вход изход. ● Възстановяване на настройките по подразбиране. Меню Printing (Печат) Тези настройки засягат само заданията, без определени свойства.
Елемент от меню Стойности Описание EDGE TO EDGE OVERRIDE (ПРЕНЕБРЕГВАНЕ ОТ КРАЙ ДО КРАЙ) NO (НЕ)* YES (ДА) Сменя наборното поле за хартия с размер Letter и A4 на 2 мм от левия и десния край при едностранен печат. Стандартното наборно поле е на 4 мм от левия и десния край. COURIER FONT (ШРИФТ COURIER) REGULAR (НОРМАЛЕН)* Избор на версия на шрифта Courier. DARK (ТЪМНО) Настройката DARK (ТЪМНО) е вътрешен шрифт Courier, наличен на принтерите HP LaserJet Series III и по-старите модели.
Елемент Стойности Описание SYMBOL SET (КОДОВА ТАБЛИЦА) Показва се списък на наличните кодови таблици. Избира се някоя от наличните кодови таблици от контролния панел на принтера. Кодовата таблица представлява уникално групиране на всички знаци от даден шрифт. PC-8 или PC-850 се препоръчват при използване на знаци за изчертаване на линии. Настройката по подразбиране е PC-8.
Елемент Поделемент Поделемент Стойности Описание РЕГУЛИРАЙТЕ ТАВА PRINT TEST PAGE (ПЕЧАТ НА ТЕСТОВА СТРАНИЦА) Отместване от -20 до 20 по осите X или Y. Настройката по подразбиране е 0. Отпечатване на тестова страница и изпълнение на процедура за подравняване за всяка тава. X1 SHIFT (X1 ОТМЕСТВАНЕ) Y1 SHIFT (Y1 ОТМЕСТВАНЕ) Когато се създава изображение, устройството обхожда страницата от едната до другата страна, докато листът се подава в устройството отгоре надолу.
Елемент RET Поделемент Поделемент Стойности Описание OFF (ИЗКЛ.) Използвайте настройката Технология за подобряване на разделителната способност (REt - Resolution Enhancement technology) за получаване на отпечатък със загладени ъгли, извивки и ръбове. LIGHT (СВЕТЛА) MEDIUM (СРЕДНО)* ECONOMODE DARK (ТЪМНО) REt не влияе на качеството на печат, ако разделителната способност е зададена да бъде FASTRES 1200 или PRORES 1200. Всички останали разделителни способности имат полза от REt. OFF (ИЗКЛ.
Елемент Поделемент Поделемент Стойности CREATE CLEANING PAGE (СЪЗДАВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩА СТРАНИЦА) Описание Отпечатва се страница с указания за почистване на излишния тонер от притискащия валяк във фюзера. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е налична само за принтера HP LaserJet P3011, за принтера HP LaserJet P3015и за принтера HP LaserJet P3015n. PROCESS CLEANING PAGE (ОБРАБОТКА НА ПОЧИСТВАЩА СТРАНИЦА) Създаване и обработка на почистваща страница за почистване на притискащия валяк във фюзера.
Елемент Поделемент JOB STORAGE LIMIT (ЛИМИТ НА ХРАНИЛИЩЕТО ЗА ЗАДАНИЯ) Стойности Описание Непрекъсната стойност Задава се броят на заданията за бързо копиране, които може да бъдат съхранявани в устройството. Диапазон: 1–100 Стойност по подразбиране = 32 JOB HELD TIMEOUT (ТАЙМАУТ ПРИ ЗАДЪРЖАНЕ НА ЗАДАНИЕ) OFF (ИЗКЛ.
Елемент Поделемент Стойности Описание ръчно подаване винаги се появява подкана. ● PS DEFER MEDIA (ОТКАЗ ОТ PS МОДЕЛА НА БОРАВЕНЕ С НОСИТЕЛИ) SIZE/TYPE PROMPT (ПОДКАНА ЗА РАЗМЕР/ТИП) USE ANOTHER TRAY (ИЗПОЛЗВАЙ ДРУГА ТАВА) DUPLEX BLANK PAGES (ПРАЗНИ СТРАНИЦИ ПРИ ДВУСТРАНЕН ПЕЧАТ) ENABLED (РАЗРЕШЕНО)* DISABLED (ЗАБРАНЕНО.) DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)* DO NOT DISPLAY (НЕ ИЗВЕЖДАЙ НА ДИСПЛЕЯ) ENABLED (РАЗРЕШЕНО)* DISABLED (ЗАБРАНЕНО.
Елемент Поделемент Стойности Описание Duplexing (Интелигентен двустранен печат), който указва на устройството да не обработва и двете страни, ако втората страна е празна. Това може да повиши скоростта на печат. ● YES (ДА): забранява режим Smart Duplexing (Интелигентен двустранен печат) и кара устройството за двустранен печат да обръща листа хартия, даже и когато той се отпечатва само от едната страна.
Елемент Поделемент Стойности Описание AUTO CONTINUE (АВТОМАТИЧНО ПРОДЪЛЖАВАНЕ) OFF (ИЗКЛ.) Определя поведението на устройството, когато системата генерира грешка, която може да бъде автоматично продължена. JAM RECOVERY (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ СЛЕД ЗАСЯДАНЕ) AUTO (АВТОМАТИЧНО)* RAM DISK (RAM ДИСК) ON (ВКЛ.)* OFF (ИЗКЛ.) Задава дали устройството се опитва повторно да отпечата страниците след засядане. ON (ВКЛ.
Елемент Поделемент I/O TIMEOUT (В/И ТАЙМАУТ) Стойности Описание Диапазон: 5 - 300 Задава I/O TIMEOUT (В/И ТАЙМАУТ) за устройството в секунди. Настройката по подразбиране е 15. Настройва таймаута за най-добра работа. Ако по средата на вашето задание за печат се появяват данни от други портове, увеличете стойността на таймаута. EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ НА ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT) Вж. следващата таблица за списъка на опциите.
Елемент Поделемент Поделемент Стойности Описание MANUAL SETTINGS (РЪЧНИ НАСТРОЙКИ) IP ADDRESS (IP АДРЕС) (Налично само ако в менюто CONFIG METHOD (МЕТОД НА КОНФИГУРИРАНЕ) е зададена опцията MANUAL (РЪЧНО)) Параметрите се конфигурират директно от контролния панел на устройството: SUBNET MASK (МАСКА НА ПОДМРЕЖА) DEFAULT GATEWAY (ШЛЮЗ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ) IP ADDRESS (IP АДРЕС): Уникалният IP адрес (n.n.n.n) на устройството, където n е стойност от 0 до 255.
Елемент Поделемент Поделемент Стойности Описание ADDRESS (АДРЕС) MANUAL SETTINGS (РЪЧНИ НАСТРОЙКИ) Разрешава и ръчно конфигурира TCP/IPv6 адрес. DHCPV6 POLICY (ПРАВИЛА ЗА DHCPV6) ● ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ) ● ADDRESS (АДРЕС) ROUTER SPECIFIED (ЗАДАДЕН Е МАРШРУТИЗАТОР)* ROUTER UNAVAILABLE (МАРШРУТИЗАТОРЪТ Е НЕДОСТЪПЕН) ALWAYS (ВИНАГИ) ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ): Изберете ON (ВКЛ.), за да разрешите, или OFF (ИЗКЛ.), за да забраните ръчно конфигуриране. Настройката по подразбиране е OFF (ИЗКЛ.).
Елемент IPX/SPX Поделемент Поделемент Стойности PROXY PORT (ПРОКСИ ПОРТ) Въведете номера на порт, използван от прокси сървъра за поддръжка на клиентите. Номерът на порт определя порта, запазен за дейността на прокси сървъра във вашата мрежа и може да бъде стойност от 0 до 65535. IDLE TIMEOUT (ТАЙМАУТ ПРИ БЕЗДЕЙСТВИЕ) Времевият период в секунди, след който се затваря бездействаща TCP връзка за отпечатваните данни (стойността по подразбиране е 270 секунди, 0 забранява таймаута).
Елемент Поделемент DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА) EMBEDDED TESTS (ВГРАДЕНИ ТЕСТОВЕ) Поделемент Стойности Описание Това меню предоставя тестове, които да ви помогнат при диагностиката на мрежовия хардуер или на проблеми с TCP/IP мрежовата връзка. Вградените тестове помагат да се определи дали дадена мрежова грешка е вътрешна или външна по отношение на устройството. Използвайте вграден тест за проверка на хардуера и комуникационните пътища на сървъра за печат.
Елемент Поделемент Поделемент Стойности Описание EXECUTE (ИЗПЪЛНЕНИЕ) YES (ДА) Избира се дали да се инициират избраните тестове. NO (НЕ)* PING TEST (ТЕСТ PING) Проверка на мрежовите комуникации. Този тест изпраща пакети на канално ниво към отдалечен мрежов хост, след което изчаква съответен отговор. За да се изпълни ping тест, задайте следните елементи: DEST TYPE (ТИП НА МЕСТОНАЗНАЧЕНИЕТО ) Глава 2 Контролен панел IPV6 Задайте дали целевото устройство е IPv4 или IPv6 възел.
Елемент Поделемент Поделемент Описание RTT MIN (МИНИМАЛНО RTT) Показва минималното време за отиване и връщане (RTT - roundtrip-time), от 0 до 4096 милисекунди, от предаване на пакета до получаване на отговора. Настройката по подразбиране е 0. RTT MAX (МАКСИМАЛНО RTT) Показва минималното време за отиване и връщане (RTT - roundtrip-time), от 0 до 4096 милисекунди, от предаване на пакета до получаване на отговора. Настройката по подразбиране е 0.
Елемент Поделемент LINK SPEED (СКОРОСТ НА ВРЪЗКАТА) Поделемент Стойности Описание REFRESH (ОБНОВЯВАНЕ) YES (ДА) Когато се разглеждат резултатите от теста ping, този елемент актуализира данните от теста ping с текущите резултати. Когато изтече таймаутът от менюто или когато ръчно се върнете към главното меню, се извършва автоматично актуализиране.
Елемент Поделемент Стойности RESTORE FACTORY SETTINGS (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ) SLEEP DELAY (СПЯЩ РЕЖИМ) Позволява ви да изчистите буферната памет за страници, да премахнете всички нетрайни данни за езика, да инициализирате средата за печат и да възстановите всички настройки по подразбиране до фабричните настройки по подразбиране. OFF (ИЗКЛ.) ON (ВКЛ.)* BGWW Описание Избор дали устройството може да влиза в спящ режим.
Меню Diagnostics (Диагностика) Менюто DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА) ви позволява да изпълнявате тестове, които може да ви помогнат да установявате и решавате проблеми с устройството. За да се покаже: Натиснете бутонаMenu (Меню) (ДИАГНОСТИКА). , и след това изберете менюто DIAGNOSTICS ЗАБЕЛЕЖКА: Стойности, които са отбелязани със звездичка (*), са фабрични стойности по подразбиране. Някои елементи от менютата нямат стойности по подразбиране.
Елемент Поделемент Стойности Описание COPIES (КОПИЯ) 1* Определя се колко страници трябва да бъдат изпратени от зададения източник като част от теста. 10 50 100 500 MANUAL SENSOR TEST (РЪЧЕН ТЕСТ НА СЕНЗОРИТЕ) Изпълняват се тестове за определяне на това, дали сензорите по пътя за хартията действат правилно. MANUAL SENSOR TEST 2 (РЪЧЕН ТЕСТ НА СЕНЗОРИТЕ 2) Изпълняват се допълнителни тестове за определяне на това, дали сензорите по пътя за хартията действат правилно.
Меню "Обслужване" Менюто SERVICE (ОБСЛУЖВАНЕ) e заключено и изисква PIN код за достъп. Това меню е предназначено за използване от упълномощен сервизен персонал.
3 BGWW Софтуер за Windows ● Поддържани операционни системи за Windows ● Поддържани драйвери за принтер за Windows ● Универсален драйвер за печат на HP (УДП) ● Изберете правилния драйвер за принтер за Windows ● Приоритет на настройките за печат ● Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows ● Премахване на софтуер за Windows ● Поддържани помощни програми за Windows ● Софтуер за други операционни системи 43
Поддържани операционни системи за Windows 44 ● Windows Vista (32-битова и 64-битова версия) ● Windows XP (32-битова и 64-битова версия) ● Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова версия) ● Windows Server 2003 (32-битова и 64-битова версия) ● Windows 2000 (32-битова версия) Глава 3 Софтуер за Windows BGWW
Поддържани драйвери за принтер за Windows ● HP PCL 6 (драйвер за принтер по подразбиране) ● Универсален драйвер за принтер на HP с емулация на postscript (HP UPD PS) ● Универсален драйвер за принтер на HP за PCL 5 (HP UPD PCL 5) - може да се изтегли от Интернет от адрес www.hp.com/go/ljp3010series_software Драйверите за принтер съдържат онлайн Помощ. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW За повече информация относно UPD, вж. www.hp.com/go/upd.
Универсален драйвер за печат на HP (УДП) Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) за Windows е един-единствен драйвер, които ви позволява незабавен достъп до практически всяко LaserJet устройство на HP от произволно местоположение, без да е необходимо да изтегляте отделни драйвери. Той е изграден въз основа на утвърдената технология на HP за драйвери за печат, тестван е изцяло и се използва с много софтуерни програми. Това е мощно решение, което е показало стабилна работа във времето.
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows Драйверите за принтер осигуряват достъп до функциите на устройството и позволяват на компютъра да комуникира с устройството (на езика на принтера). Проверете бележките за инсталиране и readme файловете на компактдиска за устройството за допълнителен софтуер и езици. Описание на драйвера HP PCL 6 ● Предоставя се на компактдиска за устройството и на www.hp.
Приоритет на настройките за печат Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са направени промените: ЗАБЕЛЕЖКА: Имената на командите и диалоговите прозорци може да варират в зависимост от софтуерната програма. 48 ● Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page Setup (Настройка на страница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да отворите този диалогов прозорец.
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори софтуерната програма Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат Промяна на настройките за конфигуриране на устройството 1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат). 1. 1. 2. Изберете драйвера, след което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Премахване на софтуер за Windows Windows XP 1. Щракнете върху Start (Старт), Control Panel (Контролен панел) и накрая върху Add or Remove Programs (Добавяне или премахване на програми). 2. Намерете и изберете устройството от списъка. 3. Щракнете върху бутона Change/Remove (Промени/премахни), за да премахнете програмата. Windows Vista 50 1. Щракнете върху Start (Старт), Control Panel, (Контролен панел) и накрая върху Programs and Features (Програми и функции). 2.
Поддържани помощни програми за Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin представлява прост програмен инструмент за управление на печатащи периферни устройства и такива за работа с изображения, който помага да се оптимизира използването на устройството, да се контролират разходите при цветен печат, да се защитават устройствата и да се опрости управлението на консумативите, като се осигурява дистанционно управление, изпреварващо наблюдение, отстраняване на неизправности при проблеми със защитата и отчитане при
Можете да прегледате софтуера HP Easy Printer Care, когато устройството е директно свързано към вашия компютър или когато е свързано към мрежа.
Софтуер за други операционни системи ОС Софтуер UNIX За мрежи в HP-UX и Solaris посетете www.hp.com/support/go/jetdirectunix_software, за да инсталирате моделни скриптове с помощта на програмата за инсталиране на принтери HP Jetdirect (HPPI) за UNIX. За последните моделни скриптове посетете www.hp.com/go/unixmodelscripts. Linux BGWW За информация посетете www.hp.com/go/linuxprinting.
54 Глава 3 Софтуер за Windows BGWW
4 BGWW Използване на принтера с Macintosh ● Софтуер за Macintosh ● Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh 55
Софтуер за Macintosh Поддържани операционни системи за Macintosh Устройството поддържа следните операционни системи за Macintosh: ● Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 и по-нови версии ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X V10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel® Core™ Processor Macs.
отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат приоритет пред настройките, направени където и да било другаде. ● Диалогов прозорец Print (Печат): Щракнете върху Print (Печат), Print Setup (Настройка на печат), или подобна команда в менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да отворите този диалогов прозорец.
Може да използвате HP Printer Utility (Помощната програма за печат на HP) с устройства на HP, свързани към мрежата с помощта на USB кабел, кабел за Ethernet или чрез безжична връзка. Отваряне на HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP) Mac OS X V10.3 или Mac OS X V10.4 Mac OS X V10.5 1. Отворете Finder (Програма за намиране), щракнете върху Applications (Приложения), Utilities (Помощни програми) и след това щракнете двукратно върху Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера).
Елемент Описание Bonjour Settings (Нaстройки на Bonjour) Дава възможност за включване или изключване на поддръжката на Bonjour или за смяна на името на устройството за услугата, изписано в мрежата. Additional Settings (Допълнителни нaстройки) Предоставя достъп до вградения уеб сървър Имейл предупреждения Конфигурира устройството, така че да изпраща имейл предупреждения при определени събития.
Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh Създаване и използване на готови типове за печат в Macintosh Използвайте готови типове за печат, за да запаметите текущите настройки на драйвера за принтера за повторна употреба. Създаване на готов тип за печат 1. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 2. Изберете драйвера. 3. Изберете настройките за печат. 4. В прозореца Presets (Готови типове) щракнете върху Save As... (Запиши като...) и въведете име на готов тип. 5.
3. Отворете менюто Cover Page (Титулна страница) и след това изберете дали да отпечатате титулната страница Before Document (Преди документа), или After Document (След документа). 4. В менюто Cover Page Type (Тип на титулната страница) изберете съобщението, което искате да отпечатате на титулната страница. ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате празна титулна страница, изберете Standard (Стандартна) като Cover Page Type (Тип титулна страница).
5. До Layout Direction (Посока на оформлението), изберете поредността и пласирането на страниците на листа. 6. До Borders (Полета) изберете вида поле, което да се отпечатва около всяка страница на листа. Печат от двете страни на страницата (двустранен печат) Използване автоматично двустранно печатане 1. Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на заданието за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно функциите за съхраняване на задания вж. Използване на функции със съхранение на задания на страница 95. 1. В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат). 2. Отворете менюто Job Storage (Съхранение на задания). 3. Изберете типа на съхраненото задание от падащия списък Job Storage Mode (Режим съхранени задания). 4.
64 Глава 4 Използване на принтера с Macintosh BGWW
5 BGWW Свързване ● USB връзка ● Мрежова конфигурация 65
USB връзка Това устройство поддържа връзка USB 2.0.
Мрежова конфигурация Може да се наложи да конфигурирате някои мрежови параметри на принтера. Може да конфигурирате тези параметри от контролния панел, от вградения уеб сървър или при повечето мрежи от програмата HP Web Jetadmin. За пълния списък на поддържаните мрежи и за указания за конфигурирането на мрежовите параметри от програмата вж. HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide. Това ръководство придружава принтерите, в които е инсталиран вграден сървър за печат HP Jetdirect.
Таблица 5-3 Съобщения и управление (продължение) Име на услугата Описание SNMP (протокол за управление на прости мрежи) Използва се от мрежови приложения за управление на устройството. Поддържат се обекти от SNMP v1, v3 и стандартна MIB-II (Информационна база за управление). LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Задава се дали устройството отговаря на заявки LLMNR върху IPv4 и IPv6.
Таблица 5-5 Защитни функции (продължение) Име на услугата Описание SSL/TLS Позволява ви да предавате частни документи по интернет и гарантира поверителност и цялостност на данните между приложенията клиенти и сървъри. IPsec batch configuration (пакетно конфигуриране на IPsec) Осигурява защита на мрежовия слой чрез просто управление на IP трафика към и от устройството. Този протокол осигурява предимствата на шифроването и удостоверяването и дава възможност за няколко конфигурации.
1. Натиснете бутона Menu (Меню) . 2. Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу натиснете бутона OK за избор. за осветяване, и после а. CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО) б. I/O (В/И) в. EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ НА ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT) г. TCP/IP д. IPV4 SETTINGS (IPV4 НАСТРОЙКИ) е. CONFIG METHOD (МЕТОД НА КОНФИГУРИРАНЕ) ж. MANUAL (РЪЧНО) з. MANUAL SETTINGS (РЪЧНИ НАСТРОЙКИ) и.
3. и. ON (ВКЛ.) й. ADDRESS (АДРЕС) Използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелката нагоре да въведете адреса. Натиснете бутона OK. или стрелката надолу , за ЗАБЕЛЕЖКА: Ако за въвеждане на адреса използвате бутоните със стрелки, трябва да натискате бутона OK след въвеждане на всеки знак. 4. Натиснете стрелката нагоре бутона OK. или стрелката надолу , за да изберете знака за спиране 5. Натиснете бутона Menu (Меню) . Натиснете , за да се върнете към състояние Ready (Готовност).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие. 1. Натиснете бутона Menu (Меню) 2. Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу натиснете бутона OK за избор. 3. 4. 72 . а. CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО) б. I/O (В/И) в. EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ НА ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT) г.
6 BGWW Хартия и печатни носители ● Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители ● Поддържани размери на хартии и печатни носители ● Потребителски размери на хартията ● Поддържани типове на хартии и печатни носители ● Капацитет на тавите и касетите ● Водачи за специална хартия или специални печатни носители ● Зареждане на тавите ● Конфигуриране на тавите ● Използване на възможностите за извеждане на хартията 73
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители Това устройство поддържа различни видове хартия и печатни носители в съответствие с указанията в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не отговарят на тези указания може да доведат до лошо качество на печата, повече засядания и преждевременно износване на устройството. За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с марка HP, предназначени за лазерни принтери или за универсална употреба.
Поддържани размери на хартии и печатни носители ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, преди да започнете да печатате, изберете подходящия размер и тип хартия в драйвера на принтера.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители (продължение) Размери хартия и техните големини Тава 1 Тава 2 и допълнителните тави за 500 листа Устройство за двустранен печат (само за режими d, dn и x) 10 x 15 см 100 x 150 мм 16k 184 x 260 мм 16k 195 x 270 мм 16k 197 x 273 мм Double Postcard (JIS) 148 x 200 мм Потребителски: 76 x 127 мм до 216 x 356 м По избор: 105 x 148 мм до 216 x 356 мм Потребителски: 210 x 280 мм до 216 x 356 мм Envelope Commercial #10 105 x 241 мм Envelope DL ISO 110
Потребителски размери на хартията Това устройство поддържа различни потребителски размери на хартията в границите на водачите за минимален и максимален размер за устройството, но не фигурират в таблицата за поддържани размери на хартията. Когато използвате поддържан потребителски размер, задайте потребителския размер в драйвера за принтера и заредете хартията в тава, поддържаща потребителски размери.
Поддържани типове на хартии и печатни носители За пълен списък на конкретните типове хартии с марката на HP, поддържани от този принтер, посетете www.hp.com/support/ljp3010series.
Капацитет на тавите и касетите Тава или касета Тип хартия Спецификации Количество Тава 1 Хартия Диапазон: Максимална височина на пакета: 12 мм 60 г/м2 документна хартия до 199 г/м2 документна хартия Еквивалентно на 100 листа 75 г/м2 документна хартия Пликове 75 г/м2 документна хартия до 90 г/м2 документна хартия до 10 плика Етикети 0,10 до 0,14 мм дебелина Максимална височина на пакета: 12 мм Прозрачни фолиа 0,10 до 0,14 мм дебелина Максимална височина на пакета: 12 мм Тава 2 и допълнител
Водачи за специална хартия или специални печатни носители Това устройство поддържа печат на специални носители. Използвайте следните указания, за да получите удовлетворителни резултати. Когато използвате специална хартия или печатни носители, проверете дали сте задали типа и размера в драйвера за принтера, за да постигнете най-добри резултати. ВНИМАНИЕ: Устройствата HP LaserJet използват фюзери, за да се свържат частиците на сухия тонер към хартията в абсолютно точните места.
Зареждане на тавите Ориентация на хартията при зареждане на тавите Ако използвате хартия, изискваща определена ориентация, заредете я в съответствие с информацията в следната таблица.
2. 82 Изтеглете удължителя на тавата.
3. Заредете хартията в тавата. Проверете дали хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно зареждането на хартия, изискваща конкретна ориентация, вж. Ориентация на хартията при зареждане на тавите на страница 81. 4. Нагласете страничните водачи, така че леко да докосват пакета хартия, но да не огъват хартията.
1 84 2. Натиснете езичето за освобождаване на левия водач и плъзнете страничните водачи до правилния размер на хартията. 3. Натиснете езичето за освобождаване на задния водач на хартията и го плъзнете до правилния размер на хартията.
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали пакетът е изравнен във всички четири ъгъла и че горният край на пакета е под индикаторите за максимално запълване. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно зареждането на хартия, изискваща конкретна ориентация, вж. Ориентация на хартията при зареждане на тавите на страница 81. При хартия с размер A6 не натрупвайте хартия по-високо от индикатора за височина. 5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
Конфигуриране на тавите ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте използвали други модели от устройствата HP LaserJet, може да сте свикнали да конфигурирате Тава 1 в режим First (Първа) или в режим Cassette (Касета). За това устройство задаването на TRAY 1 SIZE (РАЗМЕР ЗА ТАВА 1) в настройката ANY SIZE (ВСЕКИ РАЗМЕР) и задаването на TRAY 1 TYPE (ТИП ЗА ТАВА 1) в ANY TYPE (ВСЕКИ ТИП) е еквивалентно на режим First (Първа).
4. Когато се появи съобщението ТАВА < X > РАЗМЕР = , натиснете бутона OK, за да потвърдите размера. За да зададете размер по избор, най-напред натискайте стрелката надолу , за да осветите правилната мерна единица. Използвайте стрелките нагоре или надолу , за да зададете размерите X и Y, а после натиснете бутона OK. 5. Когато се появи съобщение ТИП НА ТАВА =, натиснете бутон OK, за да потвърдите типа и продължете със заданието.
88 ● За да печатате по тип или размер, избере типа или размера от диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница), Print (Печат) или Printer Properties (Свойства на принтера), в зависимост от програмата. ● Ако често печатате на хартия от определен тип или размер, конфигурирайте някоя тава за този тип или размер. След това, когато изберете този тип или размер, при отпечатването на заданието принтерът автоматично ще вземе хартия от тавата, конфигурирана за този тип или размер.
Използване на възможностите за извеждане на хартията Печат в горната (стандартната) изходна касета Горната изходна касета събира хартията с лицевата страна надолу в правилния ред. Горната изходна касета трябва да се използва при повечето задания за печат, включително на прозрачно фолио. За да използвате горната изходна касета, проверете дали задната изходна касета е затворена. За да избегнете засядания, не отваряйте или затваряйте задната изходна касета по време на печат.
Отварянето на задната изходна касета прави недостъпни устройството за двустранен печат и горната изходна касета. За да избегнете засядания, не отваряйте или затваряйте задната изходна касета по време на печат.
7 BGWW Използване на възможностите на принтера ● Настройки за икономична работа ● Използване на функции със съхранение на задания ● Директен USB печат от портативни устройства 91
Настройки за икономична работа EconoMode (Икономичен режим): Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Чрез EconoMode (Икономичен режим) може да се използва по-малко тонер и да се намали разхода на страница. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат. HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим).
Забрана или разрешаване на спящ режим 1. Натиснете бутона Menu (Меню) . 2. Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу натиснете бутона OK за избор. а. CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО) б. RESETS (НУЛИРАНЕ) в. SLEEP DELAY (СПЯЩ РЕЖИМ) за осветяване, и после 3. Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу / /за да изберете настройката ON (ВКЛ.) или OFF (ИЗКЛ.), след което натиснете бутона OK. 4. Натиснете бутона Menu (Меню) .
Задаване на часа Задаване на формата на часа 1. В менюто DATE/TIME (ДАТА/ЧАС) осветете и изберете менюто TIME (ЧАС). 2. Използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелките нагоре или надолу / , за да изберете настройката за часа, минутите и AM/PM. Натискайте бутона OK след всеки избор. 1. В менюто DATE/TIME (ДАТА/ЧАС) осветете и изберете менюто TIME FORMAT (ФОРМАТ НА ЧАСА). 2. Натискайте стрелката нагоре или стрелката надолу часа, след което натиснете бутона OK.
Използване на функции със съхранение на задания Следните функции със съхранение на задания са достъпни за заданията за печат: ● Proof and hold jobs (Проверка и задържане на задания): Тази функция предоставя бърз и лесен начин да бъде отпечатано и проверено едно копие от дадено задание, след което да бъдат отпечатани и останалите копия.
Натиснете бутона Menu (Меню) . Натискайте стрелката надолу , докато осветите менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ), след което натиснете бутона OK. 2. Натискайте стрелката надолу , докато осветите вашето потребителско име, след което натиснете бутона OK. 3. Натискайте стрелката надолу , докато осветите името на заданието, след което натиснете бутона OK. Осветява се опцията PRINT (ПЕЧАТ) или PRINT AND DELETE (ПЕЧАТ И ИЗТРИВАНЕ). 4.
4. Натискайте стрелката надолу , докато осветите опцията DELETE (ИЗТРИВАНЕ), след което натиснете бутона OK. 5. Ако заданието изисква PIN код, използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелката нагоре или стрелката надолу , за да въведете PIN кода, след което натиснете бутона OK. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стрелката нагоре кода, натискайте бутона OK след всяка цифра. 6.
Директен USB печат от портативни устройства Това устройство може да извършва директен USB печат от портативни устройства, така че може бързо да отпечатвате файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът възприема стандартни устройства USB памет от USB порта на предната страна на принтера. Може да отпечатвате следните типове файлове: ● .PDF ● .XPS ● .PCL ● .PS 1. Включете устройството USB памет в USB порта от предната страна на устройството. 1 2 3 2.
8 BGWW Задачи за печат ● Отменяне на задание за печат ● Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows 99
Отменяне на задание за печат ЗАБЕЛЕЖКА: да спре. След като сте отменили задание за печат, може е да мине известно време, преди печатането Спиране на текущото задание за печат от контролния панел 1. Натиснете бутона за спиране от контролния панел. 2. Натискайте стрелката надолу , докато осветите опцията CANCEL CURRENT JOB (ОТМЕНЯНЕ НА ТЕКУЩОТО ЗАДАНИЕ), след което натиснете бутона OK.
Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows ЗАБЕЛЕЖКА: Следната информация е за драйвера за принтер HP PCL 6. Отваряне на драйвера на принтера Как да Стъпки за изпълнение Отворите драйвера на принтера В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат). Изберете принтера, а след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Как да Стъпки за изпълнение Изберете размер на страницата по избор а) Щракнете върху Custom (По избор). Отваря се диалоговият прозорец Custom Paper Size (Размер на хартията по избор). б) Въведете име за размера по избор, задайте размерите и щракнете върху OK. Изберете източник на хартия Изберете тава от падащия списък Paper source (Източник на хартия). Изберете тип хартия Изберете тип от падащия списък Paper type (Тип на хартията).
Как да Стъпки за изпълнение Ръчен двустранен (дуплексен) печат 1. Заредете хартията с лицевата страна нагоре в Тава 1 или с лицевата страна надолу в Тава 2. 2. В драйвера за принтера отметнете квадратчето Print on both sides (manually) (Отпечатване върху двете страни (ръчно)). Ако ще подвързвате страниците по протежение на горния ръб, отметнете квадратчето Flip pages up (Обръщай страниците нагоре). 3. Натиснете бутона OK, за да се отпечата първата страна на заданието. 4.
Как да Стъпки за изпълнение Отпечатате няколко страници на лист а) Изберете броя на страниците, които да се отпечатат на един лист, от падащия списък Pages per sheet (Страници на лист). б) Изберете правилните опции за Print page borders (Полета на отпечатаната страница), Page order (Ред на страниците) и Orientation (Ориентация). Изберете ориентация на страницата a) В областта Orientation (Ориентация) изберете опцията Portrait (Портретна) или Landscape (Пейзажна).
Как да Стъпки за изпълнение Настроите потребителско име за съхранено задание В областта User Name (Потребителско име) щракнете върху User name (Потребителско име), за да използвате потребителското име по подразбиране за Windows. За да посочите друго потребителско име, натиснете Custom (По избор) и въведете името. Зададете име на съхраненото задание а) В областта Job Name (Име на задание) щракнете върху Automatic (Автоматично), за да използвате името по подразбиране.
Как да Стъпки за изпълнение Зареждате бланки или предварително отпечатани листове хартия по един и същ начин за всяко задание за печат независимо дали ще печатате от едната, или от двете страни на страницата. а) Отворете секцията Document Options (Опции за документа) и след това секцията Printer Features (Функции на принтера). б) От падащия списък Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за бланки) изберете On (Вкл.).
9 BGWW Управление и техническо обслужване на принтера ● Отпечатване на страници с информация и страници "Как да" ● Използване на софтуера HP Easy Printer Care ● Използване на вградения уеб сървър ● Използване на софтуера HP Web Jetadmin ● Използване на защитни функции ● Управление на консумативи ● Резервни консумативи и части ● Инсталиране на памет, вътрешни USB устройства и външни входно изходни платки ● Почистване на принтера ● Надстройване на фърмуера 107
Отпечатване на страници с информация и страници "Как да" От контролния панел на принтера можете да отпечатате страници с информация, които дават подробна информация за принтера и неговата текуща конфигурация. Можете също да отпечатате няколко страници "как да", които илюстрират общи процедури, свързани с използването на принтера.
Тип на страницата Име на страницата Описание LOAD SPECIAL MEDIA (ЗАРЕЖДАНЕ НА СПЕЦИАЛНИ НОСИТЕЛИ) Разпечатва страница, която показва как да се зарежда специална хартия, като пликове и бланки. PRINT BOTH SIDES (ПЕЧАТ НА ДВЕТЕ СТРАНИ) Разпечатва страница, която показва как да се използва функцията за двустранен (дуплексен) печат. SUPPORTED PAPER (ПОДДЪРЖАНА ХАРТИЯ) Разпечатва страница, която показва поддържаните типове и размери хартия за принтера.
Използване на софтуера HP Easy Printer Care Отворете софтуера HP Easy Printer Care Използвайте един от следните методи, за да отворите софтуера HP Easy Printer Care: ● От менюто Start (Старт) изберете Programs (Програми), Hewlett-Packard, HP Easy Printer Care и после щракнете върху Start HP Easy Printer Care (Стартиране на HP Easy Printer Care). ● В системната област на Windows (в долния десен ъгъл на работния плот) щракнете двукратно върху иконата HP Easy Printer Care.
Секция Опции устройството, щракнете върху бутона за обновяване прозореца, за да актуализирате състоянието. ● Секция Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва подробна информация за състоянието на консумативите - например за процента на оставащия тонер в печатащата касета и за състоянието на хартията, която е заредена във всяка тава.
Секция Опции Бутон Supplies Ordering (Поръчване на консумативи) ● Списък за поръчване: Показва консумативите, които можете да поръчате за всяко устройство. За да поръчате определен артикул, поставете отметка в квадратчето Order (Поръчай) за този артикул в списъка с консумативи. Можете да сортирате списъка по устройство или по консумативите, които трябва да се поръчат в найскоро време. Списъкът съдържа информация за консумативите за всяко устройство, което е в списъка My HP Printers (Моите принтери HP).
Използване на вградения уеб сървър Използвайте вградения уеб сървър за преглед на състоянието на принтера и мрежата и управление на функциите за печат от компютъра вместо от контролния панел на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато принтерът е директно свързан към компютър, използвайте софтуера HP Easy Printer Care, за да прегледате състоянието на принтера. ● Преглед на информацията за състоянието на принтера от контролния панел.
Раздел или секция Опции промените настройките по подразбиране, щракнете върху Change Settings (Смени настройките). ● Configuration Page (Страница с конфигурацията): Показва информацията, която се намира на страницата с конфигурации. ● Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва очакваното оставащо време на живот на HP консумативите. Тази страница дава също така номерата на консумативите.
Раздел или секция Опции раздел Settings (Настройки) ● Configure Device (Конфигуриране на устройство): Конфигуриране на настройките по подразбиране на устройството. Тази страница съдържа традиционните менюта, които могат да се намерят на дисплея на контролния панел. ● Tray Sizes/Types (Размери/типове за тавата): Показва размера и типа на хартията и печатните носители, допустими за всяка входна тава. ● E-mail Server (Имейл сървър): Само в мрежа.
Раздел или секция Опции Раздел Networking (Работа в мрежа) Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с мрежата настройки на устройството, когато то е свързано към IP мрежа. Този раздел не се вижда, когато устройството е непосредствено свързано към компютър или е свързано към мрежа, използваща нещо, различно от сървър за печат HP Jetdirect.
Използване на софтуера HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е софтуерно уеб-базирано решение за дистанционно инсталиране, наблюдение и отстраняване на неизправности за периферни устройства, свързани в мрежа. Управлението е изпреварващо, като дава възможност на мрежовите администратори да разрешават проблемите, преди те да се отразят на потребителите. Изтеглете този безплатен софтуер за усъвършенствано управление от www.hp.com/go/webjetadmin.
Използване на защитни функции Принтерът поддържа стандарти за защита и препоръчвани протоколи, които да ви помогнат да защитите принтера, да запазите важната информация във вашата мрежа и да опростите начина на наблюдение и поддръжка на принтера. За по-задълбочена информация относно решенията на HP за защитеното изобразяване и печат отидете на www.hp.com/go/secureprinting. Този сайт предоставя връзки към официални документи и документи за често задавани въпроси относно защитните функции.
Този режим засяга производителността. Secure Sanitizing Erase (Сигурното саниращо изтриване) отговаря на изискванията 5220-22.M на U.S. Department of Defense (Министерството на отбраната на САЩ) за саниращо изтриване на дискови носители.
Защита на съхранени задания Можете да защитите заданията, съхранени на принтера, като им присвоите PIN код. Всеки, който се опита да отпечата тези защитени задания, първо трябва да въведе PIN кода от контролния панел на принтера. За повече информация вижте Използване на функции със съхранение на задания на страница 95. Заключване на менютата на контролния панел Можете да заключвате различни менюта на контролния панел чрез вградения уеб сървър. 1.
Заключване на контролера на принтера В областта на контролера, разположена в задната част на устройството има слот, който може да използвате за свързване на защитен кабел. Заключването на контролера не позволява на някого да извади ценни компоненти от него.
Управление на консумативи За постигане на най-добри резултати при печат използвайте оригинални печатащи касети на HP. Съхраняване на печатащи касети Не отстранявайте печатащата касета от опаковката й, докато не сте готови да я използвате. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на печатащата касета, не я излагайте на светлина за повече от няколко минути.
Резервни консумативи и части Указания при подмяна на консумативи Следвайте следните указания при настройването на принтера. ● Необходимо е да има достатъчно пространство над и пред принтера, за да се извадят консумативите. ● Поставете устройството на равна твърда повърхност. Смяна на печатащата касета Когато печатащата касета достигне очаквания край на полезен живот, на контролния панел се извежда съобщението BLACK CARTRIDGE VERY LOW (МНОГО МАЛКО ТОНЕР В ЧЕРНАТА КАСЕТА).
2. 1 1 2 2 3 3 Извадете използваната печатаща касета от принтера. 2 3 3. Извадете новата печатаща касета от плика. Поставете старата печатаща касета в плика за рециклиране.
4. Хванете печатащата касета отпред и отзад и разпределете тонера, като внимателно разклатите печатащата касета пет-шест пъти. ВНИМАНИЕ: 5. BGWW Не докосвайте капака или повърхността на ролката. Махнете лентата за транспортиране от новата печатаща касета. Изхвърлете фиксатора и лентата според местните закони.
6. Ориентирайте печатащата касета по улеите в устройството и я вмъкнете докато легне плътно. 1 2 3 7. Затворете горния капак. След малко на контролния панел трябва да се покаже Ready (Готовност).
Инсталиране на памет, вътрешни USB устройства и външни входно изходни платки Преглед Контролерът на принтера има следните отворени слотове и портове за разширяване на възможностите на принтера: ● Един слот за двуредов модул за памет (DIMM) за надстройване на принтера с повече памет ● Два вътрешни USB порта за добавяне на шрифтове, езици и други решения от други производители ● Един външен В/И (EIO) слот за добавяне на външен сървър за печат, външен твърд диск или паралелен порт Ако на принтера вече е и
2. Изключете принтера и извадете захранващия кабел. 1 2 3. Извадете всички интерфейсни кабели. 4. Свалете десния панел, като го плъзнете към задната част на принтера, за да го отключите.
5. Извадете DIMM от антистатичната опаковка. ВНИМАНИЕ: За да намалите вероятността за повреда, причинена от статично електричество, винаги носете антистатична гривна (ESD) или докосвайте повърхността на антистатичната опаковка преди работа с DIMM. Като държите под известен ъгъл DIMM модула от двете страни, центрирайте изреза на DIMM модула с палеца в слота за DIMM модула силно натиснете DIMM модула в слота, докато влезе добре. При добро монтиране металните контактни пера не се виждат.
Притиснете DIMM модула надолу докато двете ключалки захванат модула. XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO OXIXO OXIXO OXIXO XIXO XIOXIO XIOXIO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIXO XIOXIO XIOXIO XOXOX O OXIXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XO XIOXIO XO XO XO XO XO XO 7. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате проблем при поставянето на DIMM модула, проверете дали не се разминават прорезът в долната му част и палецът в слота.
9. Свържете отново интерфейсните кабели и захранващия кабел. 10. Включете принтера. Проверка на инсталирането на DIMM модула След инсталирането на DIMM модула проверете дали то е успешно. 1. Включете принтера. Проверете дали индикаторът Ready (Готовност) свети, след като принтерът е преминал през последователността при включване на захранването. Ако се появи съобщение за грешка, вероятно DIMM модулът е неправилно инсталиран. Вж. Разтълкуване на съобщенията на контролния панел на страница 149. 2.
● Маркирайте ресурсите като постоянни само когато е абсолютно наложително да останат в паметта, докато принтерът е включен. ● Изпращайте постоянни ресурси на принтера само в началото на заданието за печат, а не по време на печат на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Прекомерното използване на постоянните ресурси или изтеглянето им, докато принтерът печата, може да се отрази на работата на принтера или на способността му да отпечатва сложни страници. Разрешаване на паметта за Windows 1.
2. Извадете всички интерфейсни кабели. 3. Свалете десния панел, като го плъзнете към задната част на принтера, за да го отключите.
4. Намерете USB портовете близо до долната част на платката на контролера. Поставете USB устройството в един от слотовете. 5. Монтирайте отново десния панел. Съвместете езичетата на панела с отворите на принтера, натиснете панела към предната част на принтера, докато се затвори.
6. Свържете отново интерфейсните кабели и захранващия кабел. 7. Включете отново принтера. Инсталирайте EIO картите Инсталиране на EIO карта BGWW 1. Изключете устройството. 2. Свалете двата винта и капачето на EIO слота, разположен в задната част на устройството.
3. Инсталирайте EIO картата в EIO слота и затегнете винтовете. 4. Ако EIO картата изисква кабелна връзка, свържете кабела. 5. Включете устройството и след това отпечатайте страницата с конфигурацията, за да проверите дали се разпознава новата EIO карта. Вж. Отпечатване на страници с информация и страници "Как да" на страница 108.
Премахване на EIO карта BGWW 1. Изключете устройството. 2. Изключете кабелите от EIO картата 3. Разхлабете двата винта от EIO картата и след това я извадете от EIO слота. 4. Поставете капачето от EIO слота на гърба на устройството Поставете и затегнете двата винта. 5. Включете принтера.
Почистване на принтера По време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия, тонер и прах. С времето тези натрупвания могат да предизвикат проблеми в качеството на печат, като петна или размазване на тонера (вж. Разрешаване на проблеми с качеството на печат на страница 187). Почистване на външните части на принтера Използвайте мека и влажна кърпа без власинки, за да избършете прах, петна и зацапвания по външните части на устройството.
Надстройване на фърмуера Този принтер има възможност за актуализиране на фърмуера от разстояние (RFU). Използвайте тази информация, за да надстроите фърмуера на принтера. Определяне на текущата версия на фърмуера 1. Натиснете бутона Menu (Меню) . 2. Натискайте стрелката надолу , докато осветите менюто INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ), след което натиснете бутона OK. 3. Натискайте стрелката надолу , докато осветите опцията PRINT CONFIGURATION (ПЕЧАТ НА КОНФИГУРАЦИЯ), след което натиснете бутона OK.
Използване на изпълним файл от флаш памет за актуализиране на фърмуера Това устройство има памет, използваща флаш-устройства, така че може да използвате изпълним (.EXE) файл за надстройка на фърмуера от флаш паметта. Изтеглете този файл от www.hp.com/go/ ljp3010series_firmware. ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате този метод, свържете устройството директно към вашия компютър с помощта на USB кабел и инсталирайте на компютъра си драйвера за принтер за това устройство. 1.
Използване на FTP за надстройване на фърмуера чрез мрежова връзка 1. Отбележете IP адреса на страницата за HP Jetdirect. Страницата за HP Jetdirect е втората страница, която се разпечатва, когато разпечатвате страница с конфигурацията. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете да надстройвате фърмуера, проверете дали съобщенията за грешки са изчистени от дисплея на контролния панел. 2. Щракнете върху Start (Старт), Run (Изпълнение) и след това напишете cmd, за да отворите команден прозорец. 3.
1. Щракнете върху Start (Старт), Run (Изпълнение) и след това напишете cmd, за да отворите команден прозорец. 2. Въведете следното: copy /B \\\, където е името на .RFU файла (заедно с пътя), е името на компютъра, от който се споделя машината, а е името за споделяне на машината. Например: C: \>copy /b C:\ljp3015.rfu \\YOUR_SERVER\YOUR_COMPUTER.
Натиснете бутона Update Firmware Now (Актуализирайте фърмуера сега), за да надстроите фърмуера на Jetdirect. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да използвате и FTP или вградения уебсървър за актуализиране на фърмуера на HP Jetdirect. За повече информация посетете http://www.hp.com/go/wja_firmware.
144 Глава 9 Управление и техническо обслужване на принтера BGWW
10 Разрешаване на проблеми BGWW ● Разрешаване на общи проблеми ● Възстановяване на фабричните настройки ● Разтълкуване на съобщенията на контролния панел ● Засядания ● Проблеми при боравенето с хартия ● Разрешаване на проблеми с качеството на печат ● Разрешаване на проблеми с производителността ● Разрешаване на проблеми с връзката ● Отстраняване на проблеми с директен USB печат от портативно устройство ● Софтуерни проблеми с продукта ● Разрешаване на стандартни проблеми в Windows ●
Разрешаване на общи проблеми Ако принтерът не отговаря правилно, изпълнете стъпките от следния списък в посочената последователност. Ако принтерът не минава някоя стъпка, следвайте следните предложения за отстраняване на неизправности. Ако някоя стъпка разреши проблема, можете да спрете, без да извършвате останалите стъпки в списъка. Списък за отстраняване на неизправности 1. 2. Уверете се, че индикаторът "готовност" свети. Ако няма светещи индикатори, следвайте следващите стъпки: а.
Mac OS X: Отворете Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера) и щракнете два пъти върху реда за принтера. 8. Уверете се, че сте инсталирали драйвера за този принтер. Проверете програмата, за да се уверите, че използвате драйвера за този принтер. 9. Отпечатайте кратък документ от различна програма, която се използвали преди. Ако това решение работи, тогава проблемът е в програмата, която използвате.
Възстановяване на фабричните настройки 1. Натиснете бутона Menu (Меню) . 2. Отворете всяко от следните менюта. Натискайте стрелката надолу , за осветяване, и после натиснете бутона OK, за избор. а. CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО) б. RESETS (НУЛИРАНЕ) в. RESTORE FACTORY SETTINGS (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ) За повече информация вж. Меню Resets (Нулиране) на страница 38.
Разтълкуване на съобщенията на контролния панел Типове съобщения на контролния панел Има четири типа съобщения на контролния панел, които показват състоянието или проблемите на принтера. Тип съобщение Описание Съобщения за състоянието Съобщения за състоянието отразяват текущото състояние на устройството. Те ви дават информация за нормалната работа на устройството и за изчистването им не е необходимо да предприемате никакви действия. Променят се при промяна в състоянието на устройството.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 13.JJ.NT PAPER JAM OPEN INPUT TRAYS (13.JJ.NT ЗАСЯДАНЕ НА ХАРТИЯ ОТВОРЕТЕ ВХОДНИТЕ ТАВИ) Има засядане в тава. 1. Отворете всяка тава и проверете за заседнала хартия. 2. Отворете горния капак. 3. Извадете печатащата касета и всичката хартия. 4. Поставете обратно печатащата касета и затворете горния капак. 5. Затворете всички тави.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 40 EMBEDDED I/O BAD TRANSMISSION (40 ЛОШО ПРЕДАВАНЕ КЪМ ВГРАДЕНИЯ В/И) Връзката между принтера и сървъра за печат HP Jetdirect е прекъсната. Натиснете бутона OK, за да изчистите съобщението за грешка и печатът да продължи. Конфигурирали сте Тава 1 за размер на хартията, различен от този, който изисква заданието за печат. Заредете тавата отново с правилния размер хартия.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 49.XXXX ERROR (49.XXXX ГРЕШКА) Възникнала е критична грешка във фърмуера. 1. To continue turn off then on (За да продължите, изключете и отново включете захранването) Тази грешка може да възникне поради няколко външни причини, които не са пряко свързани с хардуера или фърмуера на принтера: Изключете принтера, оставете го така за 20 минути и след това го включете отново. 2.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR (55.XX.YY ГРЕШКА В DC КОНТРОЛЕРА) Възникнала е временна грешка при печатане. 1. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 2. Ако съобщението не изчезне, свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP. 1. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 2.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 59.XY ERROR (59.XY ГРЕШКА) Възникнала е временна грешка при печатане. 1. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 2. Ако съобщението не изчезне, свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP. 1. Ако грешката не се изчисти, изключете и отново включете принтера. 2.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие on (Изключете и отново включете принтера). 2. Опитайте да отпечатате заданието от друга програма. Ако заданието се отпечатва, върнете се в първата програма и се опитайте да отпечатате друг файл. Ако съобщението се показва само при дадена програма или задание за печат, обърнете се за помощ към доставчика на софтуера.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR (8X.YYYY ГРЕШКА ВЪВ ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT) Възникнала е критична грешка във вградения сървър за печат HP Jetdirect. 1. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 2. Ако съобщението не изчезне, свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Canceling... (Отменяне...) Устройството отменя дадено задание. Това съобщение продължава докато устройството изчисти пътя на хартията и изчисти останалите постъпващи данни. Не е необходимо да се прави нищо. CANNOT DUPLEX (НЕ МОЖЕ ДА СЕ ОТПЕЧАТА ДВУСТРАННО) Трябва да се затвори задната вратичка, за да се извърши двустранен печат. Затворете задната вратичка.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие DUPLEX OPERATION FAILED (НЕУСПЕШНА ОПЕРАЦИЯ ДВУСТРАНЕН ПЕЧАТ) По време на задание за двустранен печат е възникнала грешка по време. Натиснете бутона OK, за да продължите. Ако тази грешка възникне отново, отменете заданието и го отпечатайте като задание за едностранен печат. EIO дискът в слот X не работи правилно. 1. Изключете принтера. 2.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Incorrect (Неправилно) Въведен е грешен PIN код. Въведете отново PIN кода. INFLATE FAILURE Възникнала е грешка по време на надстройването на фърмуера. Свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP. Initializing (Инициализиране) Инициализират се отделните задачи. Не е необходимо да се прави нищо.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие MEM ТЕСТ НЕУСПЕШЕН, СМЕНЕТЕ DIMM Устройството е открило грешка в DIMM. Сменете DIMM модула. Вж. Инсталиране на памет на страница 127. За списък на поддържаните от това устройство DIMM модули вж. Номера на части на страница 207. No job to cancel (Няма задание за отмяна) Натиснат е бутонът за спиране , но няма активно задание или буферирани данни, които да бъдат отменени.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие RAM DISK IS WRITE PROTECTED (RAM ДИСКЪТ Е СЪС ЗАЩИТА СРЕЩУ ЗАПИС) на устройството не може да се записва. Натиснете бутона OK, за да продължите. Request accepted please wait (Заявката е приета, моля, изчакайте) Заявката за отпечатване на вътрешна страница чака за отпечатване. Изчакайте да завърши отпечатването на текущото задание. Restoring... (Възстановяване...
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Too many USB accessories (Прекалено много USB устройства) Устройството не поддържа толкова много устройства USB памет. Изключвайте допълнителните устройства USB памет докато това съобщение изчезне. След това изключете и отново включете новото устройство USB памет. Устройството е открило, че USB концентратор е свързан към друг USB концентратор.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие USB accessory not recognized (Неразпознато USB устройство) Това устройство не поддържа plug-and-play операции за типа USB устройство в хост USB порта или това устройство не се поддържа При включено USB устройство, изключете и отново включете принтера. Ако това съобщение отново се появи, изключете USB устройството. Администраторът е забранил печат от USB устройства.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Wait for printer to reinitialize (Изчакайте принтерът да се инициализира повторно) Това съобщение може да се появи по няколко причини: Не е необходимо да се прави нищо. WARMING UP (ЗАГРЯВАНЕ) редува се с ● Настройките на RAM диска са се променили, преди да се рестартира принтерът. ● Принтерът се рестартира преди промяна на режимите на външните устройства.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие ПОЧИСТВАНЕ НА ДИСК % ЗАВЪРШЕНО Извършва се профилактика на твърдия диск. Не е необходимо да се прави нищо. Извършва се почистване или профилактика на устройството за съхранение на данни. Не изключвайте захранването. Функциите на устройството не са достъпни. След приключване принтерът автоматично се изключва и после се включва. Не е необходимо да се прави нищо.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие тази тава често се използва за хартия с различни размери или типове. ● ТАВА < X > ОТВОРЕНА За помощ натиснете редува се с Задайте конкретна настройка за размера и типа, ако печатате само с един тип хартия. Тавата не може да подава хартия към принтера, тъй като тава [X] е отворена и трябва да се затвори, за да продължи печатането. Проверете тавите и затворете всички отворени тави.
Засядания Често срещани причини за засядания Много засядания са причинени от използването на хартия, която не отговаря на спецификациите на НР. За пълните спецификации на хартията за всички продукти HP LaserJet вижте HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. (Ръководство за печатни носители на фамилията принтери HP LaserJet). Ръководство се намира на www.hp.com/support/ljpaperguide. В принтера има засядане на хартия.1 Причина Решение Хартията не отговаря на спецификациите.
Почистване на заседнала хартия Изчистване на засядания от Тава 1 СЪВЕТ: Може да видите анимация на тази процедура, ако посетите следния уеб сайт: www.hp.com/go/ ljp3010-tray1-jams. 1. Издърпайте бавно заседналата хартия или други печатни носители от устройството. Ако част от хартията вече е изтеглена в устройството вж. Изчистване на засядания от горния капак на страница 171. 2. Натиснете бутона OK, за да изчистите съобщението.
1 BGWW 2. Извадете евентуално повредена хартия от тавата и отново поставете тавата. 3. Натиснете бутона за освобождаване на горния капак и отворете горния капак.
4. Изваждане на печатаща касета 2 3 5. Извадете евентуално заседналата хартия. 6. Поставете отново печатащата касета.
7. Затворете горния капак. 1 2 3 Изчистване на засядания от горния капак СЪВЕТ: Може да видите анимация на тази процедура, ако посетите следния уеб сайт: www.hp.com/go/ ljp3010-jams-top. 1. BGWW Натиснете бутона за освобождаване на горния капак и отворете горния капак.
2. Извадете печатащата касета. 2 3 3. Извадете евентуално заседналата хартия. 4. Поставете отново печатащата касета.
5. Затворете горния капак. 1 2 3 Изчистване на засядания от задната вратичка и от областта на фюзера СЪВЕТ: Може да видите анимация на тази процедура, ако посетите следния уеб сайт: www.hp.com/go/ ljp3010-jams-rear. 1. Отворете задната вратичка и я натиснете надолу, така че да се отвори напълно под ъгъл 90°. ЗАБЕЛЕЖКА: Задната вратичка има две положения. Тя се отваря под ъгъл 45° за задната изходна касета и под ъгъл 90° за изчистване на засядания.
2. Извадете евентуално заседналата хартия. 3. Натиснете бутона за освобождаване на горния капак и отворете горния капак. 4. 1 1 2 2 3 3 Затворете задната вратичка.
5. Извадете печатащата касета. 2 3 6. Извадете евентуално заседналата хартия. 7. Поставете отново печатащата касета.
8. Затворете горния капак. 1 2 3 Изчистване на засядания от допълнителното устройство за двустранен печат СЪВЕТ: Може да видите анимация на тази процедура, ако посетите следния уеб сайт: www.hp.com/go/ ljp3010-jams-duplexer. 1. Извадете напълно Тава 2 от устройството.
2. Натиснете зеления бутон, за да освободите тавата на устройството за двустранен печат. 1 BGWW 3. Извадете евентуално заседналата хартия. 4. Затворете тавата на устройството за двустранен печат.
5. Поставете отново Тава 2. 1 2 2 2 6. Отворете задната вратичка и я натиснете надолу, така че да се отвори напълно под ъгъл 90°. ЗАБЕЛЕЖКА: Задната вратичка има две положения. Тя се отваря под ъгъл 45° за задната изходна касета и под ъгъл 90° за изчистване на засядания.
7. Извадете евентуално заседналата хартия. 8. Натиснете бутона за освобождаване на горния капак и отворете горния капак. 9. BGWW 1 1 2 2 3 3 Затворете задната вратичка.
10. Извадете печатащата касета. 2 3 11. Извадете евентуално заседналата хартия. 12. Поставете отново печатащата касета.
13. Затворете горния капак. 1 2 3 Възстановяване след засядане Това устройство предоставя функция за възстановяване след засядане, при която заседналите страници се отпечатват отново. Предлагат се следните опции: ● AUTO (АВТОМАТИЧНО) — Устройството се опитва да разпечата повторно заседналите страници, когато има достатъчно памет. Това е настройката по подразбиране. ● OFF (ИЗКЛ.) — Устройството не се опитва да разпечата повторно заседналите страници.
Проблеми при боравенето с хартия Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите, описани в HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Ръководство за печатни носители за фамилията принтери HP LaserJet). Винаги конфигурирайте от контролния панел типа на хартията, така че да отговаря на типа на хартията, заредена в тавата. Устройството поема няколко листа Устройството поема няколко листа Причина Решение Входната тава е препълнена.
Устройството взема хартия от неправилна тава Устройството взема хартия от неправилна тава Причина Решение Използвате драйвер за друго устройство. Използвайте драйвер за това устройство. Зададената тава е празна. Заредете хартия в зададената тава. Размерът на хартията за входната тава не е конфигуриран правилно. Отпечатайте страница с конфигурацията или използвайте контролния панел, за да определите размера на хартията, за който е конфигурирана тавата.
Хартията не се подава от Тава 2 или 3 Причина Решение От контролния панел на устройството не е избран правилният размер на хартията. Изберете от контролния панел на устройството правилния тип за тази входна тава. Не е напълно премахната хартия от предишно засядане. Отворете устройството и извадете хартията, която може да е останала по пътя. Внимателно огледайте областта на фюзера за засядания. Никоя от допълнителните тави не се появява като опция за входна тава.
Пликовете засядат или не се подават към устройството Пликовете засядат или не се подават към устройството Причина Решение Пликовете са заредени в неподдържана тава. Пликове може да се подават само от Тава 1. Зареждайте пликовете в Тава 1. Пликовете са накъдрени или повредени. Опитайте да използвате други пликове. Съхранявайте пликовете в контролирана среда. Пликовете са залепнали поради високото съдържание на влага. Опитайте да използвате други пликове. Съхранявайте пликовете в контролирана среда.
Устройството не печата двустранно или го прави неправилно Устройството не печата двустранно (задания за 2-странен печат) или неправилно печата двустранно Причина Решение Правите опит за двустранен печат на неподдържана хартия. Проверете дали тази хартия се поддържа за двустранен печат. Драйверът за принтера не е настроен за двустранен печат. Настройте драйвера за принтера да поддържа двустранен печат. Първата страница се отпечатва на гърба предварително подготвени формуляри или бланки.
Разрешаване на проблеми с качеството на печат Можете да предотвратите повечето проблеми с качеството на печат, като следвате тези указания. ● Конфигурирайте тавите за правилните настройките за типа хартия. Вж. Конфигуриране на тавите на страница 86. ● Използвайте хартия, която отговаря на спецификациите на HP. Вж. Хартия и печатни носители на страница 73. ● При необходимост почистете принтера. Вж. Почистване на пътя на хартията на страница 138. Проблеми с качеството на печат, свързани с хартията.
Примери за дефекти в изображението В тези примери са показани най-често срещаните проблеми с качеството на печат. Ако все още имате проблеми след изпробване на предложените решения, обърнете се към HP Customer Support (Поддръжка на клиенти на HP). Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението Проблем Примерно изображение Светъл печат (на част от страницата) Светъл печат (на цялата страница) Петна Неотпечатани букви 188 Глава 10 Разрешаване на проблеми Решение 1.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Линии Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Сив фон Зацапване на тонера Неизпечен тонер Решение 1. Отпечатайте още няколко страници, за да видите дали проблемът няма да се реши от само себе си. 2. Изчистете вътрешността на устройството и пуснете почистваща страница, за да изчистите фюзера. Вж. Почистване на принтера на страница 138. 3. Сменете печатащата касета. 1.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Решение хартията за тавата, която използвате. Вж. Конфигуриране на тавите на страница 86. Повтарящи се дефекти Повторно изображение Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Нагъване или набръчкване Гънки или чупки Вертикални бели линии BGWW Примерно изображение Решение 1. Обърнете обратно хартията в тавата. Опитайте също да завъртите хартията на 180°. 2. Убедете се, че типът и размерът на хартията, която използвате, отговарят на спецификациите на HP. Вж. Хартия и печатни носители на страница 73. 3. Проверете дали са спазени спецификациите на устройството за околната среда. Вж.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Странични следи на листа Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Бели петънца върху черното Размазани линии 192 Глава 10 Разрешаване на проблеми Решение Обикновено този дефект възниква, когато печатащата касета отдавна е преминала номиналното си време на живот. Например, когато отпечатвате голямо количество страници при много малко покритие на тонер. 1. Може да се наложи да смените печатащата касета. 2.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Замъглен печат Произволно повторение на изображения Решение 1. Убедете се, че типът и размерът на хартията, която използвате, отговарят на спецификациите на HP. Вж. Хартия и печатни носители на страница 73. 2. Проверете дали са спазени спецификациите на устройството за околната среда. Вж. Експлоатационна среда на страница 224. 3. Обърнете обратно хартията в тавата. Опитайте също да завъртите хартията на 180°.
Фигура 10-1 Линийка за повтарящи се дефекти 0 mm 38 mm 43.
Разрешаване на проблеми с производителността Проблем Причина Решение Страниците се отпечатват, но са съвсем празни. Документът може да съдържа бели страници. Проверете документа, който отпечатвате, за да видите дали се появява съдържание на всички страници. Може да има неизправност в продукта. За да проверите продукта, отпечатайте конфигурационна страница. По-тежките типове хартия може да забавят отпечатването на заданието. Печатайте върху друг тип хартия.
Разрешаване на проблеми с връзката Разрешаване на проблеми с директната връзка Ако сте свързали принтера директно към компютър, проверете кабела. ● Уверете се че кабелът е свързан към компютъра и към принтера. ● Уверете се, че кабелът не е по-дълъг от 2 метра. Сменете кабела, ако е необходимо. ● Уверете се, че кабелът работи правилно, като го свържете към друг принтер. Сменете кабела, ако е необходимо.
Проблем Решение Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени. Проверете мрежовите драйвери, драйверите за принтери и пренасочването на мрежата. Проверете дали операционната система е правилно конфигурирана. Протоколът е забранен или други мрежови настройки са неправилни. Отпечатайте страница с конфигурацията, за да проверите състоянието на протокола. Ако е необходимо, разрешете го. Използвайте контролния панел, за да промените мрежовите настройки, ако това е необходимо.
Отстраняване на проблеми с директен USB печат от портативно устройство Проблем Причина Решение Менюто USB STORAGE (USB ПАМЕТ) не се отваря, когато включите USB устройството. Принтерът не поддържа този тип устройство USB памет или файлова система. Запишете файловете на стандартно устройство USB памет, което използва файлова система File Allocation Table (FAT). Принтерът поддържа устройства USB памет с файлови системи FAT12, FAT16 и FAT32. Администраторът може да е забранил USB печата за този принтер.
Проблем На USB устройството има неочаквани файлове. Файлът не фигурира в менюто USB STORAGE (USB ПАМЕТ). Менюто USB STORAGE (USB ПАМЕТ) се отваря, но USB устройството не фигурира в него. Причина Решение В устройството може да има заседнала хартия. Проверете дисплея на контролния панел за съобщения за грешки. Отстранете заседналата хартия. Вж. Почистване на заседнала хартия на страница 168. При всяко включване на принтера той автоматично създава три файла на свързаните към него USB устройства.
Софтуерни проблеми с продукта Проблем Решение Драйверът на принтера за продукта не се вижда в папката Printer (Принтер) ● По време на инсталирането на софтуера на дисплея е изведено съобщение за грешка Продуктът е в режим на готовност, но нищо не се отпечатва 200 Глава 10 Разрешаване на проблеми Инсталирайте отново софтуера на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: Затворете всички работещи приложения.
Разрешаване на стандартни проблеми в Windows Съобщение за грешка: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Illegal Operation" Причина Решение Затворете всички софтуерни програми, рестартирайте Windows и опитайте отново. Изберете друг драйвер за принтер. Ако за това устройство е избран драйвер за принтер PCL 6, превключете на драйвера за принтер за PCL 5 или за емулация на HP на postscript ниво 3, което може да се направи от приложната програма.
Решение на често срещани проблеми с Macintosh Таблица 10-3 Проблеми с Mac OS X Драйверът за принтера не е посочен в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера). Причина Решение Възможно е софтуерът за устройството да не е инсталиран или да не е инсталиран правилно. Проверете дали .GZ файлът за устройството се намира в следната папка на твърдия диск: ● Mac OS X V10.3 и V10.4: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
Драйверът за принтера не настройва автоматично избраното от вас устройство в Print Center (Центъра за печат) или в Printer Setup Utility (Програмата за настройка на принтера). Причина Решение Устройството може би не е готово. Проверете дали кабелите са свързани правилно, дали устройството е включено и дали индикаторът Ready (Готовност) свети. Ако връзката е през USB или Ethernet концентратор, опитайте да свържете устройството директно към компютъра или използвайте друг порт.
Не може да отпечатвате от USB карта на друг производител. Причина Решение Тази грешка възниква, когато не е инсталиран софтуерът за USB устройства. Когато добавяте USB карта на друг производител, може да се нуждаете от софтуера Apple USB Adapter Card Support. Последната версия на този софтуер можете да намерите в уеб сайта на Apple.
а BGWW Консумативи и принадлежности ● Поръчка на части, принадлежности и консумативи ● Номера на части 205
Поръчка на части, принадлежности и консумативи Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчвайте чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги.
Номера на части По време на отпечатването беше наличен следният списък от принадлежности. Информацията за поръчване и наличността на принадлежностите може да се промени след известно време. Принадлежности за боравене с хартия Артикул Описание Номер на част Допълнителна тава за 500 листа и подаващо устройство Допълнителна тава за увеличаване на капацитета на хартията. CE530A Принтерът може да поеме до две допълнителни подаващи устройства за по 500 листа.
Артикул USB кабел Описание Номер на част Jetdirect en1700 J7988G USB безжичен сървър за печат Jetdirect ew2400 J7951G EIO мрежова карта Jetdirect 630n (IPv6/ гигабитова) J7997G EIO мрежова карта Jetdirect 635n (IPv6/ IPsec) J7961G 2-метров кабел A към B C6518A 208 Приложение а Консумативи и принадлежности BGWW
б BGWW Обслужване и поддръжка ● Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard ● Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за печатащата касета за LaserJet ● Лицензионно споразумение с краен потребител ● Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента ● Поддръжка на клиенти ● Опаковайте отново продукта ● Формуляр за информационни услуги 209
Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard ПРОДУКТ НА HP ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ОГРАНИЧЕНАТА ГАРАНЦИЯ HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, CP3015dn, CP3015x Една година ограничена гаранция HP дава гаранция на вас, крайния потребител, че хардуерът и приспособленията на HP няма да дадат дефекти в материалите и изработката след датата на покупка за посочения по-горе период.
ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДЕКЛАРАЦИЯ, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, НЕ ОГРАНИЧАВАТ, НЕ ПРОМЕНЯТ, А ДОПЪЛВАТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ НОРМАТИВНО ОПРЕДЕЛЕНИ ПРАВА, ПОРОДЕНИ ОТ ПРОДАЖБАТА НА ТОЗИ ПРОДУКТ НА ВАС.
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за печатащата касета за LaserJet Този продукт на HP гарантирано няма дефекти в материалите и изработката.
Лицензионно споразумение с краен потребител МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОЗИ СОФТУЕРЕН ПРОДУКТ: Това Лицензионно споразумение с краен потребител ("ЛСКП") представлява договор между (а) вас (като физическо лице или юридическо лице, което представлявате) и (б) Hewlett-Packard Company ("HP"), на което се подчинява използването от вас на софтуерния продукт ("Софтуера").
а. Прехвърляне на трети лица. Първоначалният краен потребител на този Софтуер на HP може да направи еднократно прехвърляне на Софтуера на HP на друг краен потребител. Всяко прехвърляне включва всички съставни части, носители Документация на потребителя, това ЛСКП и, ако е приложимо, Сертификата за автентичност. Прехвърлянето не може да бъде непряко прехвърляне, например консигнация. Преди прехвърлянето крайният потребител, който получава прехвърления Софтуер, приема това ЛСКП.
Изд.
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента Продуктите на HP са създадени с редица части, които позволяват извършване на ремонт от клиента (Customer Self Repair, CSR), за да се намали времето за ремонт и да се даде възможност за по-голяма гъвкавост при извършване на подмяната на дефектните части. Ако по време на диагностиката, HP установи, че ремонтът може се извърши успешно с помощта на CSR част, HP ще ви изпрати направо тази част за смяна.
Поддръжка на клиенти Получаване на поддръжка по телефона, безплатн през гаранционния срок, за вашата страна/регион Трябва да сте готови да съобщите името на продукта, серийния номер, датата на закупуване и описание на проблема BGWW Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на устройството или на адрес www.hp.com/support/. Получаване на 24-часова поддръжка по Интернет www.hp.
Опаковайте отново продукта Ако HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP) реши, че вашият принтер трябва да се върне на HP за ремонт, следвайте тези инструкции, за да опаковате повторно устройството преди транспортиране. ВНИМАНИЕ: клиента. 1. Повредата при транспортиране в резултат на неправилно опаковане е отговорност на Премахнете и запазете DIMM модулите, които сте закупили и инсталирали в устройството. ВНИМАНИЕ: Статичното електричество може да повреди електронните части.
Формуляр за информационни услуги КОЙ ВРЪЩА ОБОРУДВАНЕТО? Дата: Човек за връзка: Телефон: Алтернативна връзка: Телефон: Адрес за връщане на стоката: Специални инструкции за връщане на стоката: КАКВО ИЗПРАЩАТЕ? Име на модела: Номер на модела: Сериен номер: Моля, приложете всякакви разпечатки, които имат практическо значение. НЕ изпращайте аксесоари (ръководство, почистващи консумативи и т. н.), които не са необходими за извършване на ремонта.
220 Приложение б Обслужване и поддръжка BGWW
в BGWW Спецификации ● Физически спецификации ● Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ● Експлоатационна среда 221
Физически спецификации Таблица в-1 Размери и тегло на принтера Модел на принтера Височина Дълбочина Ширина Тегло (само за режими d, n и dn) 316 мм 400 мм 448 мм 15,9 кг xМодел 456 мм 400 мм 448 мм 21,2 кг Допълнително подаващо устройство за 500 листа 140 мм 400 мм 448 мм 5,3 кг Таблица в-2 Размери на принтера с изцяло отворени вратички и тави Модел на принтера Височина Дълбочина Ширина (само за режими d, n и dn) 325 мм 1040 мм 448 мм xМодел 465 мм 1040 мм 448 мм 222 Приложени
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване За актуална информация вижте www.hp.com/go/ljp3010series_regulatory .
Експлоатационна среда Таблица в-3 Необходими условия Условия на средата Температура Относителна влажност 224 Приложение в Спецификации Печат Съхранение/готовност Устройство 7,5° до 32,5°C 0° до 35°C Печатаща касета 7,5° до 32,5°C 20° до 40°C Устройство от 5% до 90% от 35% до 85% Печатаща касета 10–90% 10–90% BGWW
г BGWW Нормативна информация ● Регулации FCC ● Програма за екологично стопанисване на продукта ● Декларация за съответствие ● Декларации за безопасност 225
Регулации FCC Това оборудване е тествано и е установено, че спазва ограниченията на дигитално устройство от Клас B, съгласувано с Част 15от правилата на FCC. Тези ограничения са направени да осигуряват приемлива защита срещу вредни смущения в жилищна инсталация. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радио честотна енергия. Това оборудване не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, според които може да причини вредни смущения на радио комуникации.
Програма за екологично стопанисване на продукта Опазване на околната среда Hewlett-Packard Company е ангажирана да предоставя качествени продукти по екологично съобразен начин. Този продукт е създаден с няколко атрибута, целящи намаляване на влиянието върху околната среда. Отделяне на озон Този продукт не отделя забележими количества озон (O3).
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте етикета с обратния адрес за връщане само на оригинални печатащи касети HP LaserJet. Моля, не използвайте този етикет за касети от мастилено-струйни принтери HP, касети, които не са производство на HP, повторно зареждани или преработвани касети или гаранционни връщания. За информация относно рециклирането на вашите мастилено-струйни касети на НР отидете на http://www.hp.com/recycle.
Връщане извън САЩ За да участвате в програмата за връщане и рециклиране HP Planet Partners, просто следвайте указанията в ръководството за рециклиране (намира се вътре в опаковката на новодоставения ви продукт) или отидете на www.hp.com/recycle. Изберете вашата страна/регион за информация как да връщате вашите консумативи за печат за HP LaserJet.
Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства в Европейския съюз Този символ на продукта или на опаковката му обозначава, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с другите битови отпадъци. Напротив, ваша отговорност е да изхвърлите отпадъчното оборудване до определено място за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
Декларация за съответствие Декларация за съответствие според ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC# BOISB-0804-00-rel.1.
Декларация за съответствие според ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC# BOISB-0804-00-rel.1.0 Адрес за контакти в Европа: Местният офис на Hewlett-Packard за продажби и сервиз или Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (факс: +49-7031-14-3143), http://www.hp.
Декларации за безопасност Безопасност на лазера Центърът за устройства и радиологично здраве на Американската администрация за храни и лекарства има приети нормативни наредби за лазерните продукти, произведени след 1 август 1976 г. Продуктите, продавани в САЩ, задължително трябва да отговарят на тези наредби.
HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, P3015dn, P3015x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Таблица с вещества (Китай) BGWW Декларации за безопасност 235
236 Приложение г Нормативна информация BGWW
Азбучен указател А адрес, принтер Macintosh, отстраняване на проблеми 202 актуализиране на фърмуера от разстояние (RFU) 139 акустични спецификации 223 алтернативен режим за бланки 105 Б бележки 2 бели линии или пръски, разрешаване на проблеми 191 бутон вкл./изкл.
Е Европейски съюз, изхвърляне на отпадъци 230 екологични характеристики 5 електрически спецификации 223 етикети изходна касета, избор 89 З забрана мрежови протоколи 71 забрана на AppleTalk 71 DLC/LLC 71 IPX/SPX 71 задания за бързо копиране 95 настройки Macintosh 58 персонални 95 проверка и задържане 95 съхранени 95 задачи за печат 99 задна изходна касета местоположение 8 печат в 89 задържане, задание достъп 95 Заключване на ресурси, Macintosh 58 закъснение до влизане в режим на заспиване интервал 92 промяна
поръчване 206 поръчване чрез вградения уеб сървър 116 работа с 20 рециклиране 227 смяна на печатащи касети 123 състояние, преглед с вградения уеб сървър 113 състояние, преглеждане с HP Printer Utility 58 фалшиви 122 консумативи, състояние HP Easy Printer Care 110 съобщения на контролния панел 12 контролен панел бутони 12 дисплей 12 защита 120 индикатори 12 местоположение 8 настройки 48, 56 почистваща страница, печат 138 съобщения, типове 149 типове хартия 78 контролен панел менюта достъп 12, 14 контролер на
надстройване на памет 127 надстройване на фърмуера 139 Настройка за EconoMode (Икономичен режим) 92 настройки готови типове драйвери (Macintosh) 60 драйвери 49, 57 приоритет 48, 56 Настройки за TCP/IP 31 настройки за икономична работа 92 Настройки на Macintosh драйвери размер хартия по избор 60 настройки на драйвера Macintosh водни знаци 61 Настройки на драйвера Macintosh раздел Services (Услуги) 63 Настройки на драйвера за Macintosh Съхраняване на задания 62 настройки на принтера конфигуриране 21 Настройки
повтарящи се дефекти, отстраняване на неизправности 193 повтарящи се дефекти, разрешаване на проблеми 190, 193 повторение на изображения, разрешаване на проблеми 193 Повторно опаковане на продукта 218 поддръжка връзки на вградения уеб сървър 116 онлайн 105, 217 повторно опаковане на продукта 218 страници на HP Printer Utility 58 поддръжка за клиенти връзки на вградения уеб сървър 116 поддръжка на клиенти онлайн 217 повторно опаковане на продукта 218 страници на HP Printer Utility 58 поддържани носители 75 п
С светъл печат разрешаване на проблеми 188 свързване USB 66 сервиз повторно опаковане на продукта 218 сив фон, разрешаване на проблеми 189 Сигурно изтриване на диска 118 символи, деформирани 190 системни изисквания вграден уеб сървър 113 скорост на процесора 6 смяна на печатащи касети 123 софтуер HP Easy Printer Care 51, 110 HP Printer Utility 58 HP Web Jetadmin 51 Macintosh 57 вграден Уеб сървър 51 вграден уеб сървър, Macintosh 59 деинсталиране за Windows 50 деинсталиране от Macintosh 56 лицензионно спораз
тава3 физически спецификации 222 тава за 500 листа зареждане 83 конфигуриране 86 тави двустранен печат, Macintosh 62 капацитет 79 конфигуриране 86 меню Show Me How (Как да) 15 местоположение 8 настройки Macintosh 58 номера на части 207 ориентация на хартията 81 тави, входни конфигуриране 19 тави, състояние HP Easy Printer Care 110 твърд диск изтриване 118 твърди дискове шифровани 119 тегло, принтер 222 тежка хартия изходна касета, избор 89 текст, разрешаване на проблеми деформирани символи 190 замъглен 193
шрифтове EPS файлове, отстраняване на проблеми 203 включени 6 качване на Macintosh 58 Я Японска VCCI декларация Explorer, поддържани версии вграден уеб сървър 113 F FastRes 6 FaultException OE на общата защита 201 Firmware Update (Актуализиране на фърмуера), Macintosh 58 233 A address (адрес), TCP/IPv6 33 AppleTalk забрана на 71 AppleTalk настройки 34 B Bonjour Settings (Нaстройки на Bonjour) 59 D DHCP settings (DHCP настройки) DIMM достъп до 8 инсталиране 127 налични типове 127 номера на части 207 DIMM
S SIMM, несъвместимост 127 sleep mode (режим на заспиване) 92 special paper водачи 80 Spool32 грешки 201 stored jobs (съхранени задания): 95 T TCP/IP ръчно конфигуриране на IPv4 параметрите 69 ръчно конфигуриране на IPv6 параметрите 70 U USB кабел, номер на част 208 USB порт отстраняване на неизправности 195 отстраняване на проблеми при Macintosh 204 USB устройства инсталиране 132 W Web Jetadmin актуализации на фърмуер 141 Windows въпроси при разрешаване на проблеми 201 драйвери настройки 49 поддържани драй
246 Азбучен указател BGWW
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.