LaserJet Professional P1100 Printer series Kasutusjuhend www.hp.
HP LaserJet Professional P1100 seeria printer Kasutusjuhend
Autoriõigus ja litsents Kaubamärkide nimetused © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja PostScript® on ettevõttele Adobe Systems Incorporated kuuluvad kaubamärgid. Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja arvatud autoriõiguse seadustes lubatud juhtudel. Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata muuta.
Selles juhendis kasutatud sümbolid NÄPUNÄIDE. Näpunäited annavad abistavaid vihjeid või otseteid. MÄRKUS. Märkused annavad tähtsat infot mõistete seletamiseks või ülesannete sooritamiseks. ETTEVAATUST. Manitsused viitavad toimingutele, mida tuleks sooritada, et vältida andmekadu või kahju tootele. HOIATUS! Hoiatused teatavad teile erilistest toimingutest, mida peaks sooritama, et vältida isikukahju, katastroofilist andmekadu või ulatuslikku kahju tootele.
iv Selles juhendis kasutatud sümbolid ETWW
Sisukord 1 Printeri põhiandmed ...................................................................................................................................... 1 Tootevõrdlus .......................................................................................................................................................... 2 Keskkonnasäästlikud omadused .......................................................................................................................... 2 Printeri omadused .
Toetatavad Mac’i utiliidid (ainult traadita võrguprinteritel) ............................................................ 18 Sisseehitatud veebiserver .............................................................................................. 18 Printimine Mac’iga ............................................................................................................................................... 20 Looge ja kasutage Macintoshi prindieelseadistusi ...............................................
6 Prinditoimingud .......................................................................................................................................... 37 Printimistöö tühistamine .................................................................................................................................... 38 Printimistöö katkestamine juhtpaneelilt (ainult traadita võrguprinterid) ...................................... 38 Printimistöö katkestamine tarkvaraprogrammist ..............................
Vahekaart Võrgundus ..................................................................................................... 50 Lingid ............................................................................................................................... 50 Ökonoomse printimise seadistus ........................................................................................................................ 51 Automaatse väljalülituse režiim ..............................................................
Tühjad kohad .................................................................................................................. 85 Püstjooned ...................................................................................................................... 85 Hall taust ......................................................................................................................... 85 Tooneriga määrdunud alad .......................................................................................
Ungari .............................................................................................................................................. 105 Tšehhi Vabariik ................................................................................................................................ 106 Slovakkia ......................................................................................................................................... 106 Poola ...................................................
Euroopa Liidu Komisjoni regulatsioon 1275/2008 ........................................................................................... 127 Ohtlike ainete piirangute teatis (India) ............................................................................................................. 127 Avaldus ohtlike ainete kasutuse piirangute kohta (Türgi) ............................................................................... 127 Ohtlike ainete piirangute avaldus (Ukraina) .............................
xii ETWW
1 ETWW Printeri põhiandmed ● Tootevõrdlus ● Keskkonnasäästlikud omadused ● Printeri omadused ● Printeri ülevaade 1
Tootevõrdlus HP LaserJet Professional P1100 seeria printer HP LaserJet Professional P1100w seeria printer ● Kiirus: Kuni 18 A4-formaadis lehekülge minutis (lk/min), 19 lk/min Letter-formaadis kandjate puhul ● Kiirus: 18 A4-formaadis lehekülge minutis (lk/min), 19 lk/ min Letter-formaadis kandjate puhul ● Salv: 150 lehe söötesalv ● ● Ühenduvus: Hi-Speed USB-port 2.
Printeri omadused Eelis Toetavad elemendid Suurepärane trükikvaliteet ● HP originaal-printerikassett ● FastRes 600 säte tagab 600 punktiga tolli kohta (punkt/toll) kõrge trükikvaliteedi. FastRes 1200 säte tagab 1200 punktiga tolli kohta kõrge trükikvaliteedi. ● Reguleeritavad sätted prindikvaliteedi optimeerimiseks.
Printeri ülevaade Eestvaade ja külgvaade vasakult 1 2 7 3 6 5 4 1 Väljastussalv 2 Väljastussalve kokkupandav pikendi 3 Söötesalv 4 Lühikeste kandjate pikendi 5 Toitenupp 6 Printerikassetihoidiku luugi nupp 7 Juhtpaneel Peatükk 1 Printeri põhiandmed 4 ETWW
1 2 7 3 6 5 ETWW 1 Väljastussalv 2 Väljastussalve kokkupandav pikendi 3 Eelissöötesalv 4 Põhisöötesalv 5 Toitenupp 6 Printerikassetihoidiku luugi nupp 7 Juhtpaneel 4 Printeri ülevaade 5
Tagantvaade 1 3 2 1 USB-port 2 Toitepesa 3 Kensingtoni lukk Seerianumbri ja tootenumbri asukoht Kleebis, millel on toodud tootenumber ja seerianumber, asub printeri tagaküljel.
Juhtpaneeli ülevaade MÄRKUS. Märgutulede tähendusi kirjeldatakse jaotises Juhtpaneeli märgutulede tähendus lk 72. 1 2 1 Tähelepanu indikaator: näitab, et printerikassetihoidiku luuk on avatud või on mõni muu tõrge. 2 märgutuli: märgutuli Valmis põleb, kui printer on printimiseks valmis. Märgutuli Valmis vilgub, kui printer töötleb Valmis andmeid. 1 2 3 4 5 ETWW 1 Traadita võrgu nupp: vajutage traadita side võrkude leidmiseks traadita võrgu nupule.
8 Peatükk 1 Printeri põhiandmed ETWW
2 ETWW Windowsi tarkvara ● Toetatavad Windowsi operatsioonisüsteemid ● Toetatavad Windowsi printeri draiverid ● Prindiseadete prioriteet ● Windowsi printeri draiveri seadete muutmine ● Windowsi tarkvara eemaldamine ● Toetatavad utiliidid (ainult traadita võrguprinteritel) 9
Toetatavad Windowsi operatsioonisüsteemid Printeriga on kaasas tarkvara järgmiste Windows® operatsioonisüsteemide jaoks: ● Windows Vista (32-bitine ja 64-bitine) ● Windows XP (32-bitine ja 64-bitine) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bitine ja 64-bitine) Lisateavet Windows 2000 Serverilt Windows Serverile 2003 ülemineku, Windows Server 2003 funktsiooni Point and Print kasutamise või Windows Server 2003 terminaliteenuse ja printimise kohta leiate veebisaidilt www.microsoft.com.
Prindiseadete prioriteet Prindiseadete muutused prioritiseeritakse sõltuvalt muutuste tegemise kohast: MÄRKUS. Käskude ja dialoogibokside nimed võivad varieeruda sõltuvalt tarkvaraprogrammist. ETWW ● Dialoogiboks Page Setup (Lehekülje häälestus): Selle dialoogiboksi avamiseks klõpsake Page Setup (Lehekülje häälestus) või analoogilisel käsul töötava programmi menüüs File (Fail). Siin muudetud seaded alistavad mujal muudetud seaded.
Windowsi printeri draiveri seadete muutmine Kõikide printimistööde seadete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni Kõikide printimistööde vaikesätete muutmine Printeri konfiguratsiooniseadete muutmine 1. Klõpsake tarkvaraprogrammi menüüs File (Fail) suvandile Print (Prindi). 1. 1. 2. Valige draiver ja klõpsake siis suvandile Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). Etapid võivad erineda; see on kõige tavalisem protseduur. 2.
Windowsi tarkvara eemaldamine Desinstalleerimisutiliidi kasutamine Windowsi tarkvara eemaldamiseks 1. Klõpsake nupule Start ja seejärel klõpsake menüüelementi Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid). 2. Klõpsake menüüelemendile HP ja seejärel menüüelemendile HP LaserJet Professional P1100 seeria printer. 3. Klõpsake menüüelemendile Uninstall (Desinstalli) ja järgige seejärel tarkvara eemaldamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Toetatavad utiliidid (ainult traadita võrguprinteritel) Sisseehitatud veebiserver Printerisse sisseehitatud veebiserver tagab juurdepääsu teabele, mis puudutab printerit ja võrgutoiminguid. Nimetatud teave ilmub sellistes veebibrauserites nagu Microsoft Internet Explorer, Apple Safari või Firefox. Sisseehitatud veebiserver asub printeris. See ei ole laetud võrguserverisse.
3 ETWW Printeri kasutamine operatsioonisüsteemiga Mac ● Mac'i tarkvara ● Printimine Mac’iga 15
Mac'i tarkvara Toetatavad Macintoshi operatsioonisüsteemid Printer toetab järgmisi Macintoshi operatsioonisüsteeme: ● Mac OS X v10.4, v10.5 ja v10.6 MÄRKUS. Toetab PPC ja Intel® Core™ protsessoreid. Toetatavad printeri draiverid Macintoshi operatsioonisüsteemile HP LaserJeti tarkvara installeerija võimaldab kasutada faile PostScript® Printer Description (PPD), CUPSdraiverit ja HP printeri utiliite operatsioonisüsteemiga Mac OS X.
Printeri draiveri sätete muutmine operatsioonisüsteemis Macintosh Kõikide printimistööde seadete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni Kõigi printimistööde vaikesätete muutmine Printeri konfiguratsiooniseadete muutmine 1. Klõpsake menüüs File (Faili) suvandile Print (Prindi). 1. Klõpsake menüüs File (Fail) suvandile Print (Prindi). Mac OS X v10.4 2. Muutke erinevates menüüdes soovitud sätteid. 2. Muutke erinevates menüüdes soovitud sätteid. 3.
Tarkvara Mac'i arvutitele HP printeri utiliit Macile HP LaserJeti utiliiti kasutatakse Maci arvutist prinditeabe lehtede printimiseks ja automaatse väljalülituse sätete muutmiseks. HP LaserJeti utiliidi avamiseks teostage alljärgnev protseduur. ▲ Avage prindijärjekord ja klõpsake seejärel ikooni Utility (Utiliit). Tarkvara installimine Maci arvutitele traadita võrgus Enne tootetarkvara installimist veenduge, et toode ei ole kaabelvõrku ühendatud. MÄRKUS.
Sisseehitatud veebiserver annab seadmele liidese, mida saab kasutada igaüks, kel on võrku ühendatud arvuti ja standardne veebibrauser. Spetsiaalse tarkvara installeerimine ega konfigureerimine ei ole vajalik, kuid arvutis peab olema toetatav veebibrauser. Sisseehitatud veebiserverisse pääsemiseks sisestage brauseri aadressiväljale seadme IP-aadress. (IP-aadressi leidmiseks printige konfiguratsioonilehekülg.
Printimine Mac’iga Looge ja kasutage Macintoshi prindieelseadistusi Kasutage prindieelseadistusi, et salvestada printeridraiveri praegused seaded korduvkasutuseks. Looge prindieelseadistus 1. File (faili) menüüs klõpsake Print (prindi) peale. 2. Valige draiver. 3. Valige printimisseaded. 4. Klõpsake Presets (eelseadistused) kastis Save As... (salvesta nimega) ja andke eelseadistusele nimi. 5. Klõpsake OK peale. Kasutage prindieelseadistusi 1. File (faili) menüüs klõpsake Print (prindi) peale. 2.
Printige Macintoshis ühele paberilehele mitu lehekülge Ühele paberilehele võib printida enam kui ühe lehekülje. Selle omaduse tõttu on võimalik säästlikult mustandi lehekülgi printida. 1. File (faili) menüüs klõpsake Print (prindi) peale. 2. Valige draiver. 3. Avage menüü Layout (Paigutus). 4. Pages per Sheet (lehekülge lehe kohta) kõrvalt valige igale lehele printida soovitud lehekülgede arv (1, 2, 4, 6, 9 või 16). 5.
22 Peatükk 3 Printeri kasutamine operatsioonisüsteemiga Mac ETWW
4 ETWW Printeri ühendamine ● Toetatavad võrgu operatsioonisüsteemid (ainult traadita võrguprinteritel) ● USB-ühendus ● Võrguühendus (ainult traadita võrguprinteritel) 23
Toetatavad võrgu operatsioonisüsteemid (ainult traadita võrguprinteritel) Printer toetab infrapunaühendusega printimist järgnevate operatsioonisüsteemide korral: 24 ● Windows Vista (32-bitine ja 64-bitine) ● Windows XP (32-bitine ja 64-bitine) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bitine ja 64-bitine) ● Windows Server 2008 (32-bitine ja 64-bitine) ● Mac OS X v10.4, v10.5 ja v10.
USB-ühendus See seade toetab Hi-Speed USB 2.0 ühendust. Te peate kasutama A-B tüüpi USB-kaablit, mis ei ole pikem kui 2 meetrit (6,56 jalga). Installeerimine CD-lt 1. Sisestage tarkvara installeerimise CD arvuti kettaseadmesse. MÄRKUS. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teil seda teha palutakse. 2. Kui installeerimisprogramm ei käivitu automaatselt, sirvige CD sisu ja käivitage fail SETUP.EXE. 3. Järgige tarkvara installeerimiseks ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Võrguühendus (ainult traadita võrguprinteritel) Printer saab luua ühenduse traadita võrkudega. Toetatavad võrguprotokollid Võrgufunktsioonidega printeri võrku ühendamiseks on teil vaja võrku, mis kasutab ühte alljärgnevatest protokollidest. ● TCP/IP (IPv4 või IPv6) ● Port 9100 ● LPR ● DHCP ● AutoIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS Printeri installeerimine traadita võrku tarkvara CD-plaadiga 1. Sisestage tarkvara-CD arvuti kettaseadmesse.
1. Ühendage traadita võrguprinter USB-kaabli abil arvutiga. 2. Klõpsake nupule Start ja seejärel klõpsake menüüelementi Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid). 3. Klõpsake menüüelemendile HP ja seejärel menüüelemendile HP LaserJet Professional P1100 seeria printer. 4. Klõpsake menüüelemendile Wireless Configuration (Traadita side konfigureerimine). 5. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et konfigureerida printerit traadita võrgus printimiseks.
1. Avage HP sisseehitatud veebiserver ja klõpsake seejärel vahekaardile Võrgundus. 2. Klõpsake navigeerimispaanil lingile IPv4 Configuration (IPv4 konfiguratsioon) või lingile IPv6 Configuration (IPv6 konfiguratsioon). 3. Klõpsake sektsioonis IP Address Configuration (IP-aadressi konfiguratsioon) valikule Manual IP (Manuaalne IP). 4. Sisestage nõutud andmed akendesse Manual IP Address (Manuaalne IP-aadress), IP Subnet Mask (IP alamvõrgu mask) ja Manual Default Gateway (Manuaalne vaikelüüs). 5.
5 ETWW Paber- ja prindikandjad ● Paberi ja prindikandja kasutamise mõistmine ● Eripaberi või prindikandjate kasutamise juhised ● Printeri draiveri kohandamine kandja tüübi ja formaadiga ● Toetatavad paberiformaadid ● Toetatavad paberitüübid ja salve mahutavus ● Paberi paigutus salvede laadimisel ● Paberisalvede laadimine 29
Paberi ja prindikandja kasutamise mõistmine See toode toetab erinevaid pabereid ja muid prindikandjaid kasutusjuhendis toodud juhistejärgi. Nendele nõuetele mittevastav paber või prindikandja võib tekitada ummistusi, põhjustada halba trükikvaliteeti ja toote enneaegset kulumist. Parimate tulemuste saamiseks kasutage ainult HP kaubamärgiga laserprinteritele mõeldud või mitmeotstarbelist paberit ja prindikandjaid. Ärge kasutage paberit ega prindikandjaid, mis on mõeldud kasutamiseks tindiprinterites.
Eripaberi või prindikandjate kasutamise juhised See toode toetab spetsiaalsele kandjale printimist. Järgige järgmisi juhiseid rahuldavate tulemuste saamiseks. Spetsiaalse paberi või prindikandja kasutamisel määrake kindlasti printeridraiveris tüüp ja formaat parimate tulemuste saamiseks. ETTEVAATUST. HP LaserJeti tooted kasutavad kuumuteid, et siduda kuivad tooneri osakesed paberile väga täpsete punktidena. HP laserpaber on loodud selles ülimas kuumuses vastu pidama.
Printeri draiveri kohandamine kandja tüübi ja formaadiga Kandja valimine tüübi ja mõõtude alusel annab märkimisväärselt kõrgema trükikvaliteedi raske paberi, läikpaberi ja lüümikute korral. Vale seadistuse kasutamisega võib kaasneda mitterahuldav trükikvaliteet. Spetsiaalsete kandjate korral (näiteks kleebised või lüümikud) printige alati tüübi alusel. Ümbrikute puhul printige alati mõõtude järgi. MÄRKUS. Tarkvaraprogrammist sõltuvalt võivad järgnevad käsud ja dialoogiakende nimetused erineda. 32 1.
Toetatavad paberiformaadid Selles printeris saab kasutada eri suurusega pabereid ning mitmesuguseid muid kandjaid. MÄRKUS. Parima prinditulemuse saavutamiseks valige printeri draiveris enne printimist õige paberi formaat ja tüüp.
Toetatavad paberitüübid ja salve mahutavus Toetatavad paberi ja prindikandja tüübid Selle printeri toetatavate HP-paberite täieliku loetelu leiate veebisaidilt www.hp.com/support/ljp1100series.
Paberi paigutus salvede laadimisel Kui kasutate paberit, mille puhul on vajalik kindel paigutusviis, asetage see salve vastavalt alljärgnevas tabelis toodud informatsioonile. Paberi tüüp Paberi laadimine Blankett või kirjaplank ● Prinditav pool peal ● Ülaserv printeri pool ● Prinditav pool peal ● Augud printeri vasakul poolel ● Prinditav pool peal ● Vasakpoolne lühem serv printeri pool Eelaugustatud Ümbrik Paberisalvede laadimine ETTEVAATUST.
36 2. Kinnitage pikendi reguleeritava kandjajuhiku külge. 3. Sisestage kandjad printerisse (nii kaugele, kui need ulatuvad) ja nihutage seejärel reguleeritav kandjajuhik koos sellele kinnitatud pikendiga kandjate vastu. 4. Pärast lühikeste kandjate printimist eemaldage lühikeste kandjate pikendi ning asetage see oma hoiukohta tagasi.
6 ETWW Prinditoimingud ● Printimistöö tühistamine ● Printimine operatsioonisüsteemis Windows 37
Printimistöö tühistamine Te saate printimistöö katkestada, kasutades selleks tarkvaraprogrammi. MÄRKUS. Pärast printimistööst loobumist võib kõigi printimistööde tühistamiseks kuluda mitu minutit. Printimistöö katkestamine juhtpaneelilt (ainult traadita võrguprinterid) ▲ Vajutage juhtpaneelil asuvale tühistamisnupule . Printimistöö katkestamine tarkvaraprogrammist Printimistöö saatmisel avaneb arvuti ekraanil lühikeseks ajaks dialoogiaken, kus teil on võimalik printimistööd tühistada.
Printimine operatsioonisüsteemis Windows MÄRKUS. Tarkvaraprogrammist sõltuvalt võivad järgnevad käsud ja dialoogiakende nimetused erineda. Windowsi printeri draiveri avamine 1. Klõpsake tarkvaraprogrammi menüüs File (Fail) suvandit Print (Prindi). 2. Valige printer ja klõpsake käsku Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). Abi printimisvõimaluste kohta operatsioonisüsteemis Windows Printeri draiveri spikker on programmi abiinfost lahus.
Kohandatud prindisätete salvestamine taaskasutamiseks operatsioonisüsteemis Windows Printimise erisätete kasutamine 1. Avage printeri draiver ja klõpsake nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). Kõikidele vahekaartidele peale vahekaardi Services (Teenused) ilmub rippmenüü loend Print Tasks Quick Sets (Printimistööde erisätted). 2. Valige üks erisäte rippmenüü loendist Print Tasks Quick Sets (Printimistööde erisätted) ja klõpsake seejärel eelmääratud sätetega töö printimiseks OK.
Eraldusvõime valimine 1. Avage printeri draiver, klõpsake nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused), seejärel vahekaarti Paper/Quality (Paber/kvaliteet). 2. Valige suvandialas Print Quality (Trükikvaliteet) ripploendist üks suvand. Kasutatavate suvandite kohta leiate teavet printeri draiveri sidusspikrist. MÄRKUS. Mustandikvaliteedi eraldusvõime kasutamiseks klõpsake märkeruutu Print Quality (Trükikvaliteet) suvandialas EconoMode. 3. Klõpsake nuppu OK.
42 2. Avage printeri draiver ja klõpsake nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). 3. Klõpsake vahekaarti Finishing (Viimistlus). 4. Klõpsake märkeruutu Print On Both Sides (manually) (Prindi mõlemale lehepoolele (käsitsi)). Kui te soovite dokumenti köita piki ülaserva, klõpsake märkeruutu Flip pages up (Pööra lehti üles). 5. Klõpsake töö esipoole printimiseks nuppu OK. 6.
Brošüüri loomine operatsioonisüsteemis Windows ETWW 1. Avage printeri draiver, klõpsake nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused), seejärel vahekaarti Finishing (Viimistlus). 2. Klõpsake märkeruutu Print On Both Sides (manually) (Mõlemale lehepoolele printimine (käsitsi)). 3. Klõpsake ripploendis Booklet Layout (Brošüüri paigutus) valikut Left Edge Binding (Köitmine vasakust servast) või Right Edge Binding (Köitmine paremast servast).
Mitme lehekülje ühele lehele printimine operatsioonisüsteemis Windows 1. Avage printeri draiver, klõpsake nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused), seejärel vahekaarti Finishing (Viimistlus). 2. Valige rippmenüü loendist Pages per sheet (Lehekülgede arv lehel) lehekülgede arv ühel lehel. 3. Tehke soovitud valikud suvandites Print Page Borders (Lehekülje ääriste printimine), Page Order, (Lehekülgede järjestus) ja Orientation (Suund). 4. Klõpsake nuppu OK.
d. Valige HP Veebiteenuste vahekaart ja klõpsake nuppu Võimalda. Toode konfigureerib internetiühenduse ja seejärel ilmub teade, et teie teabeleht prinditakse välja. e. Klõpsake nuppu OK. ePrint'i leht prinditakse välja. ePrint'i lehelt otsige e-posti aadressi, mis on tootele automaatselt omistatud. 2. Dokumendi printimiseks manustage see e-kirjale ning seejärel saatke e-kiri toote e-posti aadressile. Külastage lehte www.hpeprintcenter.com, et näha, milliseid dokumenditüüpe toetatakse. 3.
MÄRKUS. Võrgu nime (SSID) leidmiseks vajutage menüüd Traadita ühenduse konfiguratsioon leheküljel Võrgundus. 2. Dokumendi printimiseks rakendusest valige File (Fail) ja seejärel valige Print (Prindi). MÄRKUS. Kui traadita võrku on ühendatud ainult üks HP Direct Print'i toega toode, prinditakse dokument välja. Kui ühendatud on rohkem kui üks toode, mis toetab HP Direct Print'i, ilmub toodete loend; enne järgmise sammu juurde asumist peate valima oma toote.
7 ETWW Printeri haldus ja hooldus ● Teabelehtede printimine ● HP sisseehitatud veebiserveri kasutamine (ainult traadita võrguprinteritel) ● Ökonoomse printimise seadistus ● Lisavarustuse ja tarvikute hooldus ● Printeri puhastamine ● Tootevärskendused 47
Teabelehtede printimine Te saate printida alljärgnevaid teabelehti. Konfiguratsioonileht Konfiguratsioonilehel on loetletud printeri kehtivad sätted ja atribuudid. Leht sisaldab ka olekulogi aruannet. Konfiguratsioonilehe printimiseks toimige järgnevalt: 1. Avage printeri draiver ja klõpsake nuppu Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused). 2.
HP sisseehitatud veebiserveri kasutamine (ainult traadita võrguprinteritel) Sisseehitatud veebiserverit (EWS) kasutades saate vaadata printeri ja võrgu olekut ning hallata printimisfunktsioone arvutist.
● Tarvikute olek – kuvatakse HP tarvikute olek ning tarvikute osanumbrid. Uute tarvikute tellimiseks klõpsake linki Order Supplies (Tarvikute tellimine) akna ülemises parempoolses osas. ● Võrgusätete kokkuvõte – kuvatakse leheküljel Võrgusätete kokkuvõte sisalduv teave. Vahekaart Sätted Seda vahekaarti kasutades saate printerit konfigureerida oma arvutist. Kui printer on ühendatud võrku, pidage enne selle vahekaardi sätete muutmist alati nõu printeri administraatoriga.
Ökonoomse printimise seadistus Automaatse väljalülituse režiim Käesoleva toote automaatse väljalülitumise funktsioon aitab säästa energiat. Toode vähendab pärast kasutaja poolt määratud aja möödumist energiatarbimist automaatselt (Automaatne väljalülitus). Printer on tööks valmis pärast nupule vajutamist või printimistöö vastuvõtmist. Kui printer on automaatse väljalülituse režiimis, ei põle ükski juhtpaneeli valgusdiood ega toitenupu tagantvalgustuse valgusdiood. MÄRKUS.
Lisavarustuse ja tarvikute hooldus Printerikasseti korrektne kasutamine, hoiustamine ja ülevaatus aitavad tagada kõrgkvaliteetse väljatrüki. Tarvikute ülevaatus ja tellimine Prindikasseti hoiustamine Ärge eemaldage prindikassetti pakendist enne, kui kavatsete seda kasutada. ETTEVAATUST. Prindikasseti kahjustuse ärahoidmiseks ärge jätke seda valguse kätte rohkem kui paariks minutiks.
Juhised vahetamiseks Tooneri ühtlane jaotamine kassetis Kui printerikassetti on jäänud vähe toonerit, võivad prinditud leheküljel esineda luitunud või heledad piirkonnad. Prindikvaliteeti võib olla võimalik ajutiselt parandada, kui järelejäänud toonerit kassetis ühtlaselt jaotada. 1. Avage printerikasseti luuk ja võtke printerikassett välja. 2. Tooneri ühtlaseks jaotamiseks kassetis raputage kassetti ettevaatlikult edasi-tagasi. ETTEVAATUST.
3. Asetage printerikassett tagasi oma kohale printeris ja sulgege printerikassetihoidiku luuk. Kui prinditav kujutis on ikka liiga hele, võtke kasutusele uus printerikassett. Printerikasseti vahetamine Kui printerikasseti kasulik tööiga on lõppemas, saate olemasoleva kassetiga printimist jätkata seni, kuni tooneri ühtlane jaotamine enam rahuldavat trükikvaliteeti ei anna. 1. 54 Avage printerikassetihoidiku luuk ja võtke seejärel vana printerikassett välja.
2. Võtke uus printerikassett pakendist välja. Pange kasutatud printerikassett käitlemiseks mõeldud kotti ja karpi. ETTEVAATUST. Printerikasseti kahjustuste vältimiseks hoidke printerikassetti kummastki otsast. Ärge puudutage kasseti sulgurit ega rulli pinda. 3. ETWW Hoidke printerikassetti mõlemast küljest ning raputage kassetti tooneri ühtlaseks jaotamiseks kassetis ettevaatlikult edasi-tagasi.
4. Painutage kasseti vasakul küljel asuvat lapatsit, kuni see lahti tuleb ning tõmmake seejärel lapatsit, kuni kogu lint on kassetist eemaldatud. Pange lapats ja lint printerikasseti karpi, et need ringlussevõtuks tagastada. 5. Asetage printerikassett printerisse oma kohale ja sulgege seejärel printerikassetihoidiku luuk. ETTEVAATUST. Kui toonerit satub teie riietele, pühkige see kuiva lapiga maha ja peske riideid külmas vees. Kuum vesi kinnistab tooneri püsivalt riidesse.
Paberivõturulli vahetamine Printer kulub ka tavalisel ja kandjatele esitatud nõudeid arvestaval kasutamisel. Kehvemate omadustega kandjate kasutamisel võib paberivõturull vajada sagedasemat vahetust. Kui printer ei saa sageli paberit kätte (paber ei tule seadmest läbi), peate tõenäoliselt paberivõturulli välja vahetama või seda puhastama. Teavet uue paberivõturulli tellimise kohta leiate jaotisest Paberivõturulli puhastamine lk 63. 1. Avage printerikasseti luuk ja võtke printerikassett välja. ETTEVAATUST.
58 2. Otsige üles paberivõturull. 3. Vabastage paberivõturulli kummaski otsas asuvad väikesed valged riivid ja keerake rulli suunaga ettepoole. 4. Tõmmake paberivõturull ettevaatlikult ülespoole ja printerist välja.
ETWW 5. Asetage uus paberivõturull pessa. Tänu mõlemal küljel asuvatele ümmargustele ja nelinurksetele kinnitusavadele ei saa te rulli valesti paigaldada. 6. Pöörake uut paberivõturulli suunaga endast eemale, kuni selle mõlemad otsad oma kohale lukustuvad. 7. Asetage printerikassett printerisse oma kohale ja sulgege seejärel printerikassetihoidiku luuk.
Eralduspadja vahetamine Printer kulub ka tavalisel ja kandjatele esitatud nõudeid arvestaval kasutamisel. Kehvemate omadustega kandjate kasutamisel võib paberi eralduspadi vajada sagedasemat vahetust. Kui printer võtab salvest tihti mitu lehte korraga, peate eralduspadja tõenäoliselt välja vahetama. MÄRKUS. Enne eralduspadja väljavahetamist puhastage paberivõturull. Vaadake jaotist Paberivõturulli puhastamine lk 63.
ETWW 4. Eemaldage eralduspadi. 5. Paigaldage uus eralduspadi ja kinnitage see kruvidega oma kohale.
6. 62 Ühendage printeri toitekaabel uuesti seadmega ja lülitage seejärel printer sisse.
Printeri puhastamine Paberivõturulli puhastamine Kui soovite paberivõturulli enne selle väljavahetamise otsuse vastu võtmist puhastada, järgige alljärgnevaid juhiseid. 1. Ühendage toitekaabel printerist lahti ja eemaldage paberivõturull nii, nagu on kirjeldatud jaotise Paberivõturulli vahetamine lk 57 juhistes. 2. Niisutage ebemeteta lappi isopropüülalkoholiga ja hõõruge rulli. HOIATUS! Alkohol on tuleohtlik. Hoidke alkohol ja sellega niisutatud riidelapp lahtist tulest eemal.
Paberitee puhastamine Kui väljaprintidel esineb tooneritäppe või määrdumist, puhastage paberitee. Puhastamisel kasutage kilet, mis eemaldab paberiteelt tolmu ja tooneri. Ärge kasutage dokumendipaberit ega karedat paberit. MÄRKUS. Parimate tulemuste saamiseks kasutage kilelehte. Kui teil pole ühtki kilet käepärast, võite kasutada sileda pinnaga koopiapaberit (60–163 g/m2). 1. Veenduge, et toode on ooterežiimis ja märgutuli Valmis põleb. 2. Sisestage kandja söötesalve. 3. Avage dialoogiaken Atribuudid.
Printerikasseti ala puhastamine Printerikasseti ala pole tarvis sageli puhastada. Selle puhastamine võib aga parandada trükikvaliteeti. HOIATUS! Enne eralduspadja vahetamist lülitage seade välja, ühendage toitekaabel seina pistikupesast lahti ja oodake seejärel, kuni printer maha jahtub. 1. Ühendage printeri toitekaabel seadme küljest lahti. Avage printerikasseti luuk ja võtke printerikassett välja. ETTEVAATUST. Ärge puudutage printeri sees asuvat musta ülekanderulli. See võib printerit kahjustada.
66 2. Puhastage paberitee piirkonda ja printerikasseti ava kuiva ebemevaba lapiga. 3. Asetage printerikassett oma kohale tagasi ja sulgege printerikasseti luuk.
4. Ühendage toitekaabel lahti. Puhastage välispind Kasutage seadme välispinnalt tolmu ja plekkide ära pühkimiseks pehmet niisket ebemeteta lappi. Tootevärskendused Selle toote tarkvara ja püsivara värskendused ning installeerimisjuhised on saadaval veebisaidil www.hp.com/support/ljp1100series. Klõpsake Downloads and drivers (Allalaadimised ja draiverid), klõpsake operatsioonisüsteemile ja valige seejärel tootevärskendus, mida soovite alla laadida.
68 Peatükk 7 Printeri haldus ja hooldus ETWW
8 ETWW Probleemilahendus ● Üldprobleemide lahendamine ● Juhtpaneeli märgutulede tähendus ● Ummistuste kõrvaldamine ● Paberi käsitlemisega seotud probleemide lahendamine ● Kujutise kvaliteediga seotud probleemide lahendamine ● Jõudlusega seotud probleemide lahendamine ● Ühenduvusprobleemide lahendamine ● Printeri tarkvara probleemide lahendamine 69
Üldprobleemide lahendamine Kui seade ei käitu õigesti, läbige toodud järjekorras alljärgneva kontroll-loendi etapid. Kui printer ei läbi mõnda etappi, järgige vastavaid tõrkeotsingu soovitusi. Kui rakendatud meede lahendab probleemi, võite jätkata tööd ilma kontroll-loendi järgmisi etappe läbimata. Tõrkeotsingu kontroll-loend 1. 2. Kontrollige, kas printer on õigesti üles seatud. a. Vajutage printeri sisse lülitamiseks või automaatse väljalülituse režiimi desaktiveerimiseks toitenupule. b.
8. 9. Printige konfiguratsioonileht. Vaadake jaotist Teabelehtede printimine lk 48. a. Kui lehte ei õnnestu printida, kontrollige, kas söötesalves on paberit. b. Kui seadmes ummistub leht, vaadake jaotist Ummistuste kõrvaldamine lk 75. Printige väike dokument teise programmiga, mis on varem töötanud. Kui see lahendus toimib, siis on probleem kasutatavas programmis. Kui see meede ei lahenda probleemi (dokumenti ei prindita), järgige alljärgnevaid juhiseid: a.
Juhtpaneeli märgutulede tähendus Tabel 8-1 Olekutulede tähendus Sümboli tähendus: tuli ei põle Sümboli tähendus: tuli põleb Sümboli tähendus: tuli vilgub Tabel 8-2 Juhtpaneeli märgutulede tähendus 72 Märgutulede olek Printeri olek Tegevus Ükski märgutuli ei põle. Printer on automaatse väljalülituse režiimis või on välja lülitatud. Vajutage automaatse väljalülituse režiimi desaktiveerimiseks või printeri sisse lülitamiseks toitenupule.
Tabel 8-2 Juhtpaneeli märgutulede tähendus (järg) Märgutulede olek Printeri olek Tegevus Märgutuli Valmis vilgub ja Tähelepanu indikaator ei põle. Printer võtab andmeid vastu või töötleb neid. Ükski toiming ei ole vajalik. Printer võtab vastu või teostab printimistööd. Tähelepanu indikaator vilgub ja märgutuli Valmis ei põle. Printeril on esinenud tõrge, mida saab kõrvaldada printeri juures (näiteks printeri ummistus, avatud luuk, printerikasseti puudumine või paberi puudumine vastavas paberisalves).
Tabel 8-2 Juhtpaneeli märgutulede tähendus (järg) Märgutulede olek Printeri olek Tegevus Traadita side võrgu märgutuli vilgub. Printer püüab leida traadita side võrku. Ükski toiming ei ole vajalik. Traadita side võrgu märgutuli põleb. Printer on ühendatud traadita side võrku. Ükski toiming ei ole vajalik. Traadita võrgu märgutuli ei põle. Printer ei ole võrku ühendatud ja printeri traadita ühenduse seade võib olla välja lülitatud.
Ummistuste kõrvaldamine Ummistust eemaldades olge ettevaatlik, et kinnikiilunud paberit mitte puruks rebida. Printerisse jäänud väike paberitükk võib põhjustada lisaummistusi. Ummistuste harilikud põhjused ● Söötesalv on täidetud valesti või on liiga täis. MÄRKUS. Uute kandjate lisamisel eemaldage alati kõik kandjad söötesalvest ja koputage kandjate pakk ühtlaseks. See aitab vältida mitme lehe korraga söötmist ja vähendab ummistusi. ● Kandjad ei vasta HP spetsifikatsioonidele.
Ummistuste asukohad Ummistusi võib esineda printeri järgmistes asukohtades. 1 3 2 1 Sisealad 2 Söötesalv 3 Väljastussalv MÄRKUS. Ummistused võivad esineda rohkem kui ühes asukohas. Ummistuste kõrvaldamine söötesalvest ETTEVAATUST. Ärge püüdke ummistusi kõrvaldada teravate esemete, nt pintsettide või teravaotsaliste näpitstangide abil. Teravate esemetega põhjustatud kahjustusi garantii ei kata. Kinnikiilunud kandja eemaldamisel tõmmake see printerist otse välja.
2. ETWW Eemaldage söötesalvest kandjate virn.
3. Võtke kõige enam näha olevast kinnikiilunud kandja osast kahe käega kinni (ka paberi keskmisest osast) ja tõmmake see ettevaatlikult printerist välja. 4. Asetage printerikassett oma kohale tagasi ja sulgege printerikasseti luuk. Ummistuste kõrvaldamine väljastusalast ETTEVAATUST. Ärge püüdke ummistusi kõrvaldada teravate esemete, nt pintsettide või teravaotsaliste näpitstangide abil. Teravate esemetega põhjustatud kahjustusi garantii ei kata. 1.
2. ETWW Hoidke printerikasseti luuk avatuna, võtke seejärel kinnikiilunud kandja kõige enam näha olevast osast (ka paberi keskmisest osast) kahe käega kinni ja tõmmake see ettevaatlikult printerist välja.
3. 80 Asetage printerikassett oma kohale tagasi ja sulgege printerikasseti luuk.
Ummistuste kõrvaldamine printeri seest 1. Avage printerikasseti luuk ja võtke printerikassett välja. ETTEVAATUST. Kahjustuste vältimiseks ärge jätke printerikassetti valguse kätte. Katke kassett paberilehega. 2. ETWW Kui te näete kinnikiilunud paberilehte, võtke sellest korralikult kinni ja tõmmake see aeglaselt printerist välja.
3. Asetage printerikassett oma kohale tagasi ja sulgege printerikasseti luuk. Korduvate ummistuste lahendamine ● Veenduge, et söötesalv ei oleks liiga täis. Söötesalve mahutavus sõltub kasutatava prindikandja tüübist. ● Kontrollige, et kandja juhikud oleksid õigesti reguleeritud. ● Kontrollige, kas söötesalv on kindlalt oma kohal. ● Ärge lisage prindikandjaid söötesalve sel ajal, kui printer prindib. ● Kasutage ainult HP soovitatud kandjatüüpe ja -formaate.
Paberi käsitlemisega seotud probleemide lahendamine Järgmised kandjatega seotud probleemid põhjustavad trükikvaliteedi kõikumisi, ummistusi või printeri kahjustusi. Probleem Põhjus Lahendus Halb trükikvaliteet, tooneri kleepumine Paber on liiga niiske, kare, raske või sile või on reljeefne või vigasest paberipartiist. Proovige mõnda muud tüüpi paberit, mille siledus oleks Sheffieldi järgi 100–250 ja niiskussisaldus 4–6%. Lüngad, ummistused või rullitõmbumine Paberit on valesti säilitatud.
Kujutise kvaliteediga seotud probleemide lahendamine Te saate enamikke trükikvaliteediga seotud probleeme ennetada alljärgnevaid juhiseid järgides. ● Kasutage paberit, mis vastab HP nõuetele. Vaadake jaotist Paber- ja prindikandjad lk 29. ● Vajadusel puhastage printerit. Vaadake jaotist Printeri puhastamine lk 63. Pildidefektide näited See jaotis sisaldab informatsiooni printimisdefektide kindlaks tegemise ja kõrvaldamise kohta. MÄRKUS.
Tühjad kohad ● Tegemist võib olla üksikul lehel esineva defektiga. Proovige töö uuesti printida. ● Kandja niiskussisaldus on ebaühtlane või kandja pinnal on niiskeid laike. Proovige printida uuele kandjale. ● Tegemist võib olla ebakvaliteetse kandjapartiiga. Kandja tootmisprotsessi eripära tõttu ei kinnitu tooner teatud piirkondades kandjale. Proovige kasutada teist tüüpi või teise tootja kandjaid. ● Printerikassett võib olla defektne. Paigaldage uus HP originaal-printerikassett.
Lahtine tooner ● Kuumuti temperatuur võib olla liiga madal. Kontrollige printeri draiveris, kas valitud on õige kandjatüüp. ● Puhastage printeri sisemust. Vaadake jaotist Printeri puhastamine lk 63. ● Kontrollige kandja kvaliteeti. ● Ühendage printer otse vahelduvvooluvõrku, ärge kasutage pikendusjuhet. ● Printerikassett võib olla kahjustatud. Kui korduv defekt esineb leheküljel alati samas kohas, paigaldage uus HP originaal-printerikassett. ● Printeri sisemistel komponentidel võib olla toonerit.
Rullitõmbumine või lainelisus ● Kontrollige kandja tüüpi ja kvaliteeti. Kandja rullitõmbumist põhjustab nii kõrge temperatuur kui ka ülemäärane niiskus. ● Võimalik, et kandjad on liiga kaua söötesalves olnud. Pöörake kandjapakk salves ümber. Proovige ka salves olevate kandjate pööramist 180° võrra. ● Kuumuti temperatuur võib olla liiga kõrge. Kontrollige printeri draiveris, kas valitud on õige kandjatüüp.
Niiskus MÄRKUS. See printer hajutab kuumust, kasutades konvektiivset jahutust. Printimisprotsessi käigus tekkinud soojus ja niiskus eralduvad printeri korpuse ventilatsiooniavade või väljastussalve piirkonna kaudu. Printeri normaaltalitluse kontrollimine Printeri normaaltalitlusega kaasneb niiskuse eraldumine. HP soovitab sellegipoolest järgida alljärgnevaid juhiseid, veendumaks, et printerist eraldub aur ja tegu ei ole printeri talitlusrikkega. 1. Lülitage printer välja ja seejärel sisse. 2.
Windows Vista: klõpsake käsku Start, Control Panel (Juhtpaneel) ja seejärel klõpsake kategoorias Hardware and Sound (Riistvara ja heli) suvandit Printer. ETWW 2. Paremklõpsake printerite loendis käesoleva toote nime ja seejärel printeri atribuutide dialoogiakna avamiseks menüüelementi Properties (Atribuudid). 3. Klõpsake vahekaarti Device settings (Seadme sätted) ja seejärel suunake Print Density (Trükitihedus) liugur soovitud sätte juurde. 4.
Jõudlusega seotud probleemide lahendamine Probleem Põhjus Lahendus Lehti trükitakse, kuid need on täiesti tühjad. Printerikasseti tõmbelapats või sulgev lint võib endiselt olla printerikassetis. Kontrollige, kas printerikasseti tõmbelapats ja lint on printerikassetist täielikult eemaldatud. Dokument võib sisaldada tühje lehti. Vaadake prinditavast dokumendist, kas kõik lehed on ikka täidetud. Printeril võib olla talitlusrike. Printige toote kontrollimiseks välja konfiguratsioonileht.
Ühenduvusprobleemide lahendamine Otseühenduse probleemide lahendamine Kui printer on arvutiga otseühenduses, kontrollige USB-kaablit. ● Veenduge, et USB-kaabel on ühendatud arvuti ja printeriga. ● Veenduge, et kaabel ei ole pikem kui 2 m. Vahetage kaabel vajadusel välja. ● Veenduge, et kaabel on töökorras, testides teda mõne teise seadmega. Vajadusel vahetage kaabel välja. Traadita ühenduse probleemide lahendamine Installeerimisprogrammil ei õnnestu häälestamisprotsessi ajal printerit tuvastada.
Printeril ei õnnestu traadita võrguga ühendust luua. Põhjus Lahendus Printeri traadita võrgu sätted ja võrgusätted ei ühti. Te peate printeri võrgusätted võib olla käsitsi konfigureerima. Veenduge, et te teate järgnevaid võrgusätteid: ● Siderežiim ● Võrgu nimi (SSID) ● Kanal (ainult võrdõigusvõrgud (ad-hoc võrgud)) ● Autentimise tüüp Kasutage traadita side konfigureerimise utiliiti, et seadistada printer traadita võrgus printimiseks.
Printeri tarkvara probleemide lahendamine Windowsi tavaliste probleemide lahendamine Veateade: "General Protection FaultException OE" (Üldine OE erandlik kaitseviga) "Spool32" (Spuulimine32) "Illegal Operation" (Lubamatu operatsioon) Põhjus Lahendus Sulgege kõik tarkvaraprogrammid, taaskäivitage Windows, siis proovige uuesti. Kustutage ajutisest alamkataloogist kõik ajutised failid. Ajutise kausta leidmiseks toimige alljärgnevalt: 1. Klõpsake nupule Start ja seejärel elemendile Run (Käivita). 2.
Printeri nimi ei esine loendis Printer Setup Utility (Printeri häälestusutiliit) või Print & Fax (Prindi ja faksi). Põhjus Lahendus Toode ei pruugi valmis olla. Veenduge, et printeri kaablid on õigesti ühendatud, printer sisse põleb. lülitatud ja märgutuli Valmis Kasutatakse vale printeri nime. Printeri nime kontrollimiseks printige konfiguratsioonileht.
Te ei saa printida kolmanda osapoole USB-kaardilt. Põhjus Lahendus See viga tekib, kui USB-toodete tarkvara ei ole installeeritud. Kolmanda osapoole USB-kaardi lisamisel võib teil vaja minna Apple'i USB-adapteri kaarditoe tarkvara. Selle tarkvara kõige hilisem versioon on saadaval Apple'i veebisaidil. USB-kaabliga ühendamise ja draiveri valimise järel ei ilmu printer loendisse Printer Setup Utility (Printeri häälestusutiliit) või Print & Fax (Prindi ja faksi).
96 Peatükk 8 Probleemilahendus ETWW
A ETWW Tarvikud ja lisaseadmed ● Osade, lisavarustuse ja tarvikute tellimine ● Osade numbrid 97
Osade, lisavarustuse ja tarvikute tellimine Tarvikute ja paberi tellimine www.hp.com/go/suresupply HP originaalosade või lisavarustuse tellimine www.hp.com/buy/parts Tellimine teenindust või tougikeskust kasutades Võtke ühendust HP volitatud teeninduse või tugikeskusega. Osade numbrid Alljärgnev tarvikute loetelu oli kehtiv käesoleva juhendi trükkimise ajal. Tellimisinfo ja tarvikute saadavus võivad toote tööea jooksul muutuda.
B ETWW Hooldus- ja tugiteenused ● HP piiratud garantii ● HP ülim kaitsegarantii: LaserJeti toonerikasseti piiratud garantii aruanne ● HP tegevustik mitte-HP tarvikute suhtes ● HP võltsimisvastase tegevuse veebileht ● Toonerikassetile salvestatud andmed ● Lõppkasutaja litsentsileping ● Kliendipoolse paranduse garantiiteenus ● Klienditugi 99
HP piiratud garantii HP TOODE PIIRATUD GARANTII KESTUS HP LaserJet Professional P1100, P1100w, välja arvatud P1109W Üks aasta ostukuupäevast alates HP LaserJet Professional P1109w Kuus kuud ostukuupäevast alates HP garanteerib teile kui lõpptarbijale, et HP riistvaras ja lisaseadmetes ei teki materjalidest ega ka teostusest põhjustatud defekte ülaltoodud perioodi jooksul alates ostukuupäevast.
Ühendkuningriik, Iirimaa ja Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Taani Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tšehhi Vabariik Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Soome HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP ülim kaitsegarantii: LaserJeti toonerikasseti piiratud garantii aruanne Sellele HP tootele on antud garantii, et see on vaba nii materjalide kui teostuse defektidest. See garantii ei kehti toodetele, (a) mida on täidetud, ümber ehitatud, uuendatud või mille ehitust on mingil viisil muudetud, (b) mille probleemid on tekkinud väärkasutuse, vale säilitamise või printeritoote töökeskkonna nõuete rikkumise tõttu või (c) mis on kulunud tavakasutamise käigus.
HP tegevustik mitte-HP tarvikute suhtes HP Company ei soovita kasutada mitte-HP toonerikassette, ei uusi ega ümbertöödelduid. MÄRKUS. HP printeriseadmete puhul ei mõjuta mitte-HP toonerikassettide või taastäidetud toonerikassettide kasutamine kliendi garantiid ega ühtegi kliendiga sõlmitud HP toe lepingut.
HP võltsimisvastase tegevuse veebileht Külastage veebilehte www.hp.com/go/anticounterfeit, kui paigaldate HP toonerikassetti ja juhtpaneelil antakse teada, et kassett ei ole ettevõttelt HP. HP aitab määrata kasseti ehtsust ja astub samme probleemi lahendamiseks. Teie toonerikassett ei pruugi olla ehtne HP toonerikassett, kui märkate järgmist. ● Tarvikute olekuleht näitab, et paigaldatud tarvik ei ole HP oma; ● Teil on kassetiga rohkesti probleeme.
Toonerikassetile salvestatud andmed Käesolevas tootes kasutatavad HP toonerikassetid sisaldavad mälukiipi, mis on abiks toote kasutamisel. Lisaks kogub mälukiip piiratud teavet toote kasutamise kohta, mis võib sisaldada järgmist: toonerikasseti installimise kuupäev, toonerikasseti viimase kasutamise kuupäev, toonerikassetiga prinditud lehekülgede arv, lehe kaetus, kasutatud prindirežiimid, võimalikud prindivead ja toote mudel.
Lõppkasutaja litsentsileping LUGEGE HOOLIKALT ENNE KÄESOLEVA TARKVARASEADME KASUTAMIST: See lõppkasutaja litsentsileping (End-User license Agreement, „EULA ) on seaduslik leping (a) teie (kas eraisiku või juriidilise isikuna) ja ettevõtte (b) HP Inc. („HP ) vahel, mis reguleerib mis tahes teiepoolset tarkvaratoote kasutamist, mille HP on teie HP toote („HP toode ) kasutamise jaoks installinud või kättesaadavaks teinud, mida ei kata mingi eraldi litsentsileping teie ja HP või selle tütarettevõtete vahel.
Microsofti operatsioonisüsteemi tarkvara kasutamisele kehtivad Microsofti litsentsilepingu tingimused. 2. TÄIUSTUSED. Tarkvaratoote täiustusena kasutamiseks peab teil kõigepealt olema HP heaks kiidetud originaaltarkvaratoote litsents. Pärast täiendamist ei tohi te enam kasutada originaaltarkvaratoodet, mistõttu teile värskendus kättesaadavaks tehti.
Seadusega lubatud määral annate nende tingimustega nõustudes nõusoleku anonüümsete ja isiklike andmete kogumiseks ja kasutamiseks HP ning selle tütar- ja partnerettevõtete poolt, nagu on kirjeldatud käesolevas EULA-s ja üksikasjalikumalt kirjeldatud HP privaatsusavalduses: www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9. Kogumine/kasutamine kolmandate osapoolte poolt.
vastuolus ekspordiseadustega; või (2) kasutata mis tahes eesmärgil, mida ekspordiseadused keelavad, sealhulgas kuid mitte ainult tuuma-, keemia- või bioloogiliste relvade levitamiseks. 13. KEHTIVUS JA LEPINGU OSAPOOLED. Kinnitate, et olete oma elukoha osariigi seaduste kohaselt täisealine ja (kui kohaldub) teie tööandja on teid volitanud selle lepingu sõlmimiseks. 14. KEHTIV SEADUS. See EULA on kooskõlas selle riigi seadustega, kust toode osteti 15. TERVIKLIK LEPING.
Kliendipoolse paranduse garantiiteenus HP tooted on loodud mitmete kliendipoolse paranduse (CSR) osadega, et minimeerida parandusaega ja võimaldada defektsete osade asendamisel suuremat paindlikkust. Kui HP tuvastab diagnoosiperioodil, et viga saab parandada klient ise, saadab HP asendatava osa otse teile. Kliendipoolse paranduse osadel on kaks kategooriat: 1) Osad, kus kliendipoolne parandus on kohustuslik.
Klienditugi Kasutage oma riigis/regioonis telefonitsi osutatavaid tugiteenuseid Riigi/piirkonna telefoninumbrid on teie toote karbis oleval teabelehel või aadressil www.hp.com/support/. Hoidke käepärast toote nimi, seerianumber, ostukuupäev ja probleemi kirjeldus. ETWW 24 h veebipõhine tugi ning võimalus laadida alla tarkvarautiliite ja -draivereid www.hp.com/support/ljp1100series Täiendavate HP teenindus- või hoolduslepingute tellimine www.hp.com/go/carepack Toote registreerimine www.register.hp.
120 Lisa B Hooldus- ja tugiteenused ETWW
C ETWW Tehnilised andmed ● Füüsilised andmed ● Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus ● Nõuded töökeskkonnale 121
Füüsilised andmed Tabel C-1 Füüsilised andmed1 1 Spetsifikatsioon HP LaserJet Professional P1100 seeria printer Printeri kaal 4,7 kg Printeri kõrgus 194 mm Printeri sügavus 224 mm Printeri laius 347 mm Nimetatud näitajad põhinevad esialgsetel andmetel. Külastage veebisaiti www.hp.com/support/ljp1100series. Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus Ajakohase teabe leiate www.hp.com/go/ljp1100_regulatory.
D ETWW Keskkonnasõbralike toodete programm ● Keskkonnakaitse ● Osooni tootmine ● Tarbitav energia ● Toonerikulu ● Paberi kasutamine ● Plastosad ● HP LaserJeti prinditarvikud ● Paber ● Materjalipiirangud ● Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt (EL ja India) ● Elektroonilise riistvara ringlussevõtt ● Brasiilia riistvara ringlussevõtmise teave ● Keemilised ained ● Euroopa Liidu Komisjoni regulatsioon 1275/2008 ● Ohtlike ainete piirangute teatis (India) ● Avaldus oh
Keskkonnakaitse HP on pühendunud pakkuma kvaliteettooteid keskkonnasäästlikul viisil. Toodel on mitmeid täiendusi keskkonnamõjude vähendamiseks. Osooni tootmine Õhus leiduva osooni heitmeid on selle toote puhul mõõdetud kooskõlas üldtunnustatud meetodiga* ning kui andmeid heitmete kohta rakendatakse „üldisele kontorimudeli kokkupuutestsenaariumile”**, suudab HP kindlaks määrata, et printimise ajal ei toodeta sellises mahus osooni, mis ületab sisetingimuste õhu kvaliteedi standardeid või eeskirju.
Paberi kasutamine Selle toote kahepoolse printimise (käsitsi või automaatse) ja mitme lehekülje ühele lehele printimise funktsioonid aitavad vähendada paberikulu ja säästa loodusressursse. Plastosad Üle 25 grammi kaaluvad plastdetailid on märgistatud vastavalt rahvusvahelistele standarditele, mis tõhustavad ümbertöötluseks sobivate plastikute tuvastamist toote tööea lõpul. HP LaserJeti prinditarvikud HP originaaltarvikud on toodetud keskkonnasäästlikult.
Elektroonilise riistvara ringlussevõtt HP innustab kliente kasutatud elektroonilist riistvara ringlusse võtma. Lisateavet ringlussevõtu kohta leiate veebisaidilt www.hp.com/recycle.
Brasiilia riistvara ringlussevõtmise teave Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Koostisosade tabel (Hiina) Kasutajateave SEPA ökomärgise kohta (Hiina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Printeritele, faksidele ja koopiamasinatele Hiina energiamärgise rakendamise määrus 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
130 Lisa D Keskkonnasõbralike toodete programm ETWW
E ETWW Normatiivne teave ● Vastavusdeklaratsioon (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 ja P1109) ● Vastavusdeklaratsioon (HP LaserJet Pro P1102w ja P1109w) ● Regulatiivavaldused ● Täiendavad normatiivsed nõuded traadita võrgutoodetele 131
Vastavusdeklaratsioon (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 ja P1109) Vastavusdeklaratsioon vastavalt standarditele ISO/IEC 17050-1 ja EN 17050-1 Tootja nimi: HP Inc. Tootja aadress: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-00-rel.12.
Shanghai, Hiina 1 nov. 2015 Kontaktandmed ainult normatiivsete küsimuste puhul: Euroopa kontakt HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany USA kontakt HP Inc., 1501 Page Mill Rd., Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Vastavusdeklaratsioon (HP LaserJet Pro P1102w ja P1109w) Vastavusdeklaratsioon vastavalt standarditele ISO/IEC 17050-1 ja EN 17050-1 Tootja nimi: HP Inc. Tootja aadress: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-06-rel.9.
Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osas sätestatud nõuetele. Käitamisel tuleb järgida kaht järgmist tingimust: (1) seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid ja (2) seade peab aktsepteerima kõik vastuvõetavad häired (sh häired, mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid). 1. Toodet on katsetatud tüüpkonfiguratsioonis koos ettevõtte HP personaalarvutitega. 2. Normatiivsel eesmärgil on tootel ka normatiivne mudelinumber. Seda numbrit ei tohiks segamini ajada toote nime või tootenumbri(te)ga. 3.
Regulatiivavaldused FCC määrused Käesolev seade on testitud ja tunnistatud vastavaks B-klassi digitaalseadmete FCC eeskirjade 15. osas kehtestatud piirmääradele. Need piirmäärad on loodud piisavaks kaitseks kahjulike mõjude vastu elamupiirkondades. Käesolev seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raadiosagedusenergiat. Kui käesolevat seadet ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see kahjulikult ja häirivalt mõjutada raadiosidet.
Voolujuhtme ohutusnõue (Jaapan) Laseri ohutus USA Toiduainete- ja ravimiameti (FDA) Seadmete ja Radioloogilise tervishoiu keskus (CDRH) kehtestas nõuded lasertoodetele, mis on toodetud pärast 1. augustit 1976. USA-s turustatavatele toodetele on need nõuded kohustuslikud. Seadmel on USA Tervisekaitse ja tööjõu ministeerium (DHHS) väljastanud kiirgusstandardile vastavuse 1. klassi lasertoote sertifikaadi lähtuvalt 1968.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS vastavusavaldus (Saksamaa) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Täiendavad normatiivsed nõuded traadita võrgutoodetele Vastavus FCC standarditele – Ameerika Ühendriigid Exposure to radio frequency radiation ETTEVAATUST. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Euroopa Liidu normatiivne teave Selle toote telekommunikatiivset funktsionaalsust võib kasutada järgmistes Euroopa Liidu ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni riikides/regioonides: Austria, Belgia, Bulgaaria, Küpros, Tšehhi, Taani, Eesti, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Kreeka, Ungari, Island, Iirimaa, Itaalia, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Malta, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Rootsi, Šveits ja Suurbritannia.
Vietnam Telecomi traadiga/traadita võrgu märgistus ICTQC-tüüpi heakskiidetud toodetele 142 Lisa E Normatiivne teave ETWW
Tähestikuline register Sümbolid/Numbrid 1.
kandjate sisestamine eelissöötesalv 35 kassetid garantii 110 hoiustamine 52 korduvkasutus 52, 125 mitte-HP 111 keskkonnasõbralikkuse programm 123 keskkonnasäästlikud omadused 2 klienditugi on-line 119 kohandatud suuruses paberi seaded Macintosh 20 konfiguratsioonileht 48 Korea EMÜ aruanne 136 kvaliteet tehnilised andmed 3 kõrguse nõuded 122 L lahendamine 70 aur printerist 88 hall taust 85 hele või pleekinud trükk 84 korduvad vertikaalsuunalised defektid 86 kortsud 87 lahtine tooner 86 lainelisus 87 lehekülg
pettustevastase tegevuse veebileht 112 pettuste vihjeliin 52 pordid kaasatud tüübid 3 tõrkeotsing Macintoshile 95 prindikandjad toetatavad 33 prindikassetid hoiustamine 52 prindikvaliteedi parandamine 84 prindikvaliteet aur printerist 88 hall taust 85 hele või pleekinud trükk 84 korduvad vertikaalsuunalised defektid 86 kortsud 87 lahtine tooner 86 lainelisus 87 lehekülg on viltu 86 moondunud märgid 86 murdekohad 87 niiskus lõppservas 88 parandamine 84 probleemilahendus 84 püstjooned 85 rullitõmbumine 87 too
tarvikud korduvkasutus 52, 125 mitte-HP 111 osa numbrid 98 tellimine 97, 98 võltsimine 112 võltsingud 52 tarvikute korduvkasutus 52 tarvikute oleku leht 48 tarvikute tellimine Veebilehed 97 TCP/IP operatsioonisüsteemid, toetatavad 24 teabelehed demoleht 48 konfiguratsioonileht 48 tarvikute oleku leht 48 tehniline tugi on-line 119 tehnilised andmed füüsilised 122 printeri omadused 3 tellimine osanumbrid tarvikutele 98 tarvikud ja lisavarustus 98 temperatuuri nõuded 122 toega operatsioonisüsteemid 16 toetatav