LaserJet Professional P1100 Printer series คูม ่ อ ื ผูใ ้ ช้ www.hp.
เครื่องพิมพ์ตระกูล HP LaserJet Professional P1100 คู่มือผู้ใช้
ลิขสิทธิ์และใบอนุญาต การรับรองเครื่องหมายการค้า © Copyright 2015 HP Development Company, Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® และ L.P.
คําอธิบายที่ใช้ในคู่มือเล่มนี้ คําแนะนํา: เคล็ดลับจะให้ข้อมูลหรือทางลัดที่เป็นประโยชน์ หมายเหตุ: หมายเหตุจะให้ข้อมูลที่สําคัญเพื่ออธิบายถึงหลักการหรือเพื่อดําเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ ข้อควรระวัง: ข้อควรระวังจะแจ้งให้คุณทราบถึงขั้นตอนที่ควรปฏิบัติ เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูลหรือทําให้เครื่องเสียหาย คําเตือน! คําเตือนจะช่วยแจ้งเตือนการดําเนินการบางอย่างที่คุณควรปฏิบัติเพื่อหลีกเลี่ยงอาการบาดเจ็บ การสูญเสียข้อมูลที่สําคัญจํานวนมาก หรือความเสียหายที่ เกิดขึ้นกับเครื่องอย่างร้ายแรง THWW iii
iv คําอธิบายที่ใช้ในคู่มือเล่มนี้ THWW
สารบัญ 1 ข้อมูลเบื้องต้นของเครื่องพิมพ์ ..................................................................................................................... 1 การเปรียบเทียบผลิตภัณฑ์ ................................................................................................................................................... 2 คุณลักษณะทางสิ่งแวดล้อม ...................................................................................................................................................
ยูทิลิตี้ที่สนับสนุนสําหรับ Mac (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ...................................................................................................... 18 เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว .................................................................................................................... 18 พิมพ์ด้วย Mac ............................................................................................................................................................
6 งานพิมพ์ ................................................................................................................................................... 37 ยกเลิกงานพิมพ์ ............................................................................................................................................................. 38 หยุดงานพิมพ์ปัจจุบันจากแผงควบคุม (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ...............................................................................................
แท็บเครือข่าย .......................................................................................................................... 50 ลิงค์ .................................................................................................................................... 50 การตั้งค่าการประหยัด ...................................................................................................................................................... 51 โหมดปิดอัตโนมัติ ......................................
จุดด่างของผงหมึก ..................................................................................................................... 84 ตัวอักษรขาดหาย ....................................................................................................................... 85 เส้นในแนวดิ่ง .......................................................................................................................... 85 พื้นหลังเป็นสีเทา ..............................................................................
โปรตุเกส ............................................................................................................................................... 105 กรีซและไซปรัส ......................................................................................................................................... 105 ฮังการี .................................................................................................................................................. 106 สาธารณรัฐเช็ก ..........................
การรีไซเคิลฮาร์ดแวร์อิเล็กทรอนิกส์ ...................................................................................................................................... 127 ข้อมูลการรีไซเคิลฮาร์ดแวร์ของบราซิล ................................................................................................................................... 128 สารเคมี ..............................................................................................................................................................
เครื่องหมายแสดงระบบสายไฟ/ไร้สายของ Vietnam Telecom สําหรับเครื่องพิมพ์ที่ได้รับอนุญาตประเภท ICTQC ....................... 144 ดัชนี ............................................................................................................................................................
1 THWW ข้อมูลเบื้องต้นของเครื่องพิมพ์ ● การเปรียบเทียบผลิตภัณฑ์ ● คุณลักษณะทางสิ่งแวดล้อม ● คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์ ● มุมมองผลิตภัณฑ์ 1
การเปรียบเทียบผลิตภัณฑ์ เครือ ่ งพิมพ์ตระกูล HP LaserJet Professional P1100 เครือ ่ งพิมพ์ตระกูล HP LaserJet Professional P1100w ความเร็ว: 18 หน้าต่อนาที (ppm) สําหรับขนาด A4, 19 หน้าต่อนาทีสําหรับขนาด ความเร็ว: สูงสุด 18 หน้าต่อนาที (ppm) สําหรับขนาด A4, 19 หน้าต่อนาทีสําหรับ ● ● ถาด: ถาดป้อน 150 แผ่น ● ถาด: ถาดป้อนหลัก 150 แผ่น และช่องใส่กระดาษ 10 แผ่น ● การเชื่อมต่อ: พอร์ต Hi-Speed USB 2.0 ● การเชื่อมต่อ: พอร์ต Hi-Speed USB 2.0 และเครือข่ายไร้สาย 802.
คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์ ประโยชน์ คุณสมบัติที่สนับสนุน คุณภาพการพิมพ์เยีย ่ ม ● ตลับหมึกพิมพ์ของแท้ของ HP ● การตั้งค่า FastRes 600 จะให้คุณภาพผลลัพธ์การพิมพ์ที่ 600 จุดต่อนิ้ว (dpi) การตั้งค่า FastRes 1200 จะให้คุณภาพผลลัพธ์การพิมพ์ที่ ยอด 1,200 dpi ระบบปฏิบัตก ิ ารที่ สนับสนุน ใช้งานง่าย การจัดการกระดาษที่ ยืดหยุ่น การเชื่อมต่ออินเตอร์เฟซ การประหยัดพลังงาน ● การตั้งค่าแบบปรับเปลี่ยนได้เพือ่ เพิม่ คุณภาพการพิมพ์ให้ดียิ่งขึ้น ● Windows Vista (32 บิต และ 64 บิต) ● Windows XP (32 บิต และ 64 บิต
มุมมองผลิตภัณฑ์ ภาพด้านหน้าและด้านข้าง 1 2 7 3 6 5 4 1 ถาดกระดาษออก 2 ส่วนเสริมของถาดกระดาษออกที่สามารถพับได้ 3 ถาดป้อน 4 ส่วนยื่นสําหรับวัสดุพมิ พ์ที่มีขนาดสั้น 5 ปุ่มเพาเวอร์ 6 แท็บยกฝาตลับหมึกพิมพ์ 7 แผงควบคุม บท 1 ข้อมูลเบื้องต้นของเครื่องพิมพ์ 4 THWW
1 2 7 3 6 5 THWW 1 ถาดกระดาษออก 2 ส่วนเสริมของถาดกระดาษออกที่สามารถพับได้ 3 ช่องป้อนกระดาษ 4 ถาดป้อนหลัก 5 ปุ่มเพาเวอร์ 6 แท็บยกฝาตลับหมึกพิมพ์ 7 แผงควบคุม 4 มุมมองผลิตภัณฑ์ 5
ด้านหลัง 1 3 2 1 พอร์ต USB 2 ขั้วต่อสายไฟ 3 ล็อค Kensington ตําแหน่งของหมายเลขซีเรียลและหมายเลขผลิตภัณฑ์ ฉลากที่ระบุหมายเลขผลิตภัณฑ์และหมายเลขซีเรียลอยู่ที่ด้านหลังของอุปกรณ์ 6 บท 1 ข้อมูลเบื้องต้นของเครื่องพิมพ์ THWW
เค้าโครงแผงควบคุม หมายเหตุ: ดูคําอธิบายความหมายของรูปแบบการกะพริบของไฟสัญญาณที่ ตีความรูปแบบไฟสัญญาณแผงควบคุม ในหน้า 72 1 2 1 ไฟสัญญาณเตือน : แสดงว่าฝาปิดตลับหมึกพิมพ์เปิดอยู่ หรือเกิดข้อผิดพลาดอืน่ ๆ 2 ไฟสัญญาณพร้อม : เมื่ออุปกรณ์พร้อมพิมพ์ ไฟสัญญาณพร้อมจะติดสว่าง เมื่ออุปกรณ์กําลังประมวลผลข้อมูล ไฟสัญญาณพร้อมจะกะพริบ 1 2 3 4 5 THWW 1 ปุ่มไร้สาย 2 ไฟสัญญาณไร้สาย: เมื่ออุปกรณ์กําลังค้นหาเครือข่าย ไฟสัญญาณไร้สายจะกะพริบ เมื่ออุปกรณ์เชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย ไฟสัญญาณไร้สายจะติดสว่าง 3 ไฟสัญญ
8 บท 1 ข้อมูลเบื้องต้นของเครื่องพิมพ์ THWW
2 THWW ซอฟต์แวร์สําหรับ Windows ● ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุนสําหรับ Windows ● ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ที่สนับสนุนสําหรับ Windows ● ลําดับความสําคัญของค่าการพิมพ์ ● การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Windows ● การลบซอฟต์แวร์สําหรับ Windows ● ยูทิลิตี้ที่สนับสนุน (รุ่นไร้สายเท่านั้น) 9
ระบบปฏิบัตก ิ ารที่สนับสนุนสําหรับ Windows ผลิตภัณฑ์จะให้มาพร้อมกับซอฟต์แวร์สําหรับระบบปฏิบัติการ Windows® ดังต่อไปนี้: ● Windows Vista (32 บิตและ 64 บิต) ● Windows XP (32 บิต และ 64 บิต) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32 บิต และ 64 บิต) สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการอัพเกรดจาก Windows 2000 Server เป็น Windows Server 2003 การใช้ Windows Server 2003 Point and Print หรือการใช้ Windows Server 2003 Terminal Services and Printing ให้ไปที่ www.microsoft.
ลําดับความสําคัญของค่าการพิมพ์ การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการพิมพ์จะมีลําดับความสําคัญต่างกันขึ้นอยู่กับจุดที่คุณทําการเปลี่ยนค่า หมายเหตุ: THWW ชื่อคําสั่งและชื่อกล่องโต้ตอบอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับโปรแกรมซอฟต์แวร์ที่คุณใช้ ● กล่องโต้ตอบการตัง้ ค่าหน้ากระดาษ คลิก การตั้งค่าหน้ากระดาษ หรือคําสั่งที่เหมือนกันในเมนู File ของโปรแกรมที่คุณใช้ งานเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบ การเปลี่ยนการตั้งค่าที่นี่จะแทนที่การตั้งค่าที่เปลี่ยนแปลงจากที่อื่นๆ ● กล่องโต้ตอบการพิมพ์: คลิก Print, Print Setup หรือคําสั่งที่เหมือนกันในเ
การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Windows การเปลี่ยนการตั้งค่างานพิมพ์ที่ต้องการ พิมพ์ทั้งหมดจนกว่าจะปิดโปรแกรม ซอฟต์แวร์ 1. 2. ในเมนู แฟ้ม ของโปรแกรมซอฟต์แวร์ ให้คลิก พิมพ์ การเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นสําหรับงาน พิมพ์ทั้งหมด 1. เลือกไดรเวอร์และคลิก คุณสมบัติ หรือ Windows Vista และ Windows 7: คลิก การเปลี่ยนการกําหนดค่าของเครื่อง 1.
การลบซอฟต์แวร์สําหรับ Windows ใช้ยูทิลิตย ี้ กเลิกการติดตัง ้ เพื่อเอาซอฟต์แวร์ Windows ออก 1. คลิกปุ่ม เริ่ม แล้วคลิกรายการเมนู โปรแกรม หรือ โปรแกรมทั้งหมด 2. คลิกรายการเมนู HP แล้วคลิกรายการเมนู เครื่องพิมพ์ตระกูล HP LaserJet Professional P1100 3. คลิกรายการเมนู ถอนการติดตั้ง แล้วทําตามคําแนะนําบนหน้าจอเพื่อเอาซอฟต์แวร์ออก ใช้แผงควบคุม Windows เพือ ่ เอาซอฟต์แวร์ออก Windows XP, Windows Server 2003 และ Windows Server 2008 1.
ยูทิลิตท ี้ ี่สนับสนุน (รุ่นไร้สายเท่านั้น) เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว อุปกรณ์นี้ประกอบด้วยเว็บเซิร์ฟเวอร์แบบในตัว ซึ่งช่วยให้สามารถเข้าถึงข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย ข้อมูลนี้ปรากฏอยู่ในเว็บเบราเซอร์ เช่น Microsoft Internet Explorer, Apple Safari หรือ Firefox เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวจะอยู่ในเครื่องพิมพ์ ไม่ได้ติดตั้งไว้ที่เซิร์ฟเวอร์ของเครือข่าย เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวจะให้อินเตอร์เฟซสําหรับเครื่องพิมพ์ ซึ่งผู้ที่มีคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อกับเครือข่ายและเว็บเบราเซอร์มาตรฐาน สามารถใช้ได้ ไม่จําเป็นต้องติดตั
3 THWW ใช้อป ุ กรณ์ร่วมกับ Mac ● ซอฟต์แวร์สําหรับ Mac ● พิมพ์ด้วย Mac 15
ซอฟต์แวร์สําหรับ Mac ระบบปฏิบัตก ิ ารที่สนับสนุนสําหรับ Macintosh เครื่องพิมพ์สนับสนุนระบบปฏิบัติการ Macintosh ต่อไปนี้ ● Mac OS X v10.4, v10.5 และ v10.
การเปลี่ยนแปลงการตัง ้ ค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Macintosh การเปลี่ยนการตั้งค่างานพิมพ์ที่ต้องการ พิมพ์ทั้งหมดจนกว่าจะปิดโปรแกรม ซอฟต์แวร์ การเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นสําหรับงาน พิมพ์ทั้งหมด การเปลี่ยนการกําหนดค่าของเครื่อง 1. ในเมนู File (แฟ้ม) คลิก Print (พิมพ์) 1. ในเมนู File (แฟ้ม) คลิก Print (พิมพ์) Mac OS X v10.4 2. การเปลี่ยนแปลงค่าที่ท่านต้องการในเมนูต่างๆ 2. การเปลี่ยนแปลงค่าที่ท่านต้องการในเมนูต่างๆ 1. 3.
ซอฟต์แวร์สําหรับคอมพิวเตอร์ Mac ยูทิลิตเี้ ครื่องพิมพ์ HP สําหรับ Mac ใช้ยทู ิลิตี้ HP LaserJet เพื่อพิมพ์หน้าข้อมูลของผลิตภัณฑ์ และเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าปิดอัตโนมัติจากคอมพิวเตอร์ Mac เมื่อต้องการเปิดยูทิลิตี้ HP LaserJet ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้ ▲ เปิด Print Queue (คิวงานพิมพ์) แล้วคลิกที่ไอคอน Utility (ยูทิลิตี้) ติดตั้งซอฟต์แวร์สําหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac ในระบบเครือข่ายแบบไร้สาย ก่อนการติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ ให้ตรวจสอบว่าเครื่องพิมพ์ไม่ได้เชื่อมต่อเครือข่ายด้วยสายเคเบิลเครือข่าย หมายเหตุ:
เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวจะให้อินเตอร์เฟซสําหรับเครื่องพิมพ์ ซึ่งผู้ที่มีคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อกับเครือข่ายและเว็บเบราเซอร์มาตรฐานสามารถใช้ได้ ไม่จําเป็นต้องติดตั้งหรือ กําหนดค่าซอฟต์แวร์พิเศษ แต่ท่านต้องมีเว็บเบราเซอร์ที่สนับสนุนการใช้งานอยู่ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน ในการเข้าใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว พิมพ์ IP แอดเดรส สําหรับ เครื่องพิมพ์ในช่องแอดเดรสของเบราเซอร์ (หากต้องการค้นหา IP แอดเดรส ให้พิมพ์หน้าการกําหนดค่า) THWW ซอฟต์แวร์สําหรับ Mac 19
พิมพ์ด้วย Mac การสร้างและใช้ค่าล่วงหน้าสําหรับการพิมพ์ใน Macintosh ใช้ค่าล่วงหน้าสําหรับการพิมพ์เพื่อบันทึกการตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ปัจจุบันสําหรับกลับมาเรียกใช้การตั้งค่านั้นใหม่ได้ สร้างค่าล่วงหน้าสําหรับการพิมพ์ 1. ในเมนู File (ไฟล์) คลิก Print (พิมพ์) 2. เลือกไดรเวอร์ 3. เลือกการตั้งค่าการพิมพ์ 4. ใช่อง Presets (ค่าล่วงหน้า) ให้คลิก Save As... (บันทึกเป็น) และพิมพ์ชื่อที่ต้องการตั้งเป็นค่าล่วงหน้า 5. คลิก OK (ตกลง) ใช้ค่าล่วงหน้าสําหรับพิมพ์ 1. ในเมนู File (ไฟล์) คลิก Print (พิมพ์) 2.
3. เปิดเมนู Cover Page (ใบปะหน้า) แล้วเลือกว่าจะพิมพ์ใบปะหน้า Before Document (ก่อนเอกสาร) หรือ After Document (หลังเอกสาร) 4. ในเมนู Cover Page Type (ประเภทใบปะหน้า) ให้เลือกข้อความที่คุณต้องการพิมพ์บนใบปะหน้า หมายเหตุ: หากต้องการพิมพ์ใบปะหน้าแบบไม่มีข้อความใดๆ ให้ตั้งค่า Cover Page Type (ประเภทใบปะหน้า) เป็น Standard (มาตรฐาน) การพิมพ์แบบหลายหน้าในหน้าเดียวใน Macintosh ท่านสามารถพิมพ์แบบหลายหน้าในหน้าเดียวได้ คุณสมบัตินี้ช่วยประหยัดค่าใช้จ่ายในการพิมพ์แบบร่าง 1.
22 บท 3 ใช้อุปกรณ์ร่วมกับ Mac THWW
4 THWW เชื่อมต่ออุปกรณ์ ● ระบบปฏิบัติการเครือข่ายที่สนับสนุน (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ● การเชื่อมต่อด้วย USB ● การเชื่อมต่อเครือข่าย (รุ่นไร้สายเท่านั้น) 23
ระบบปฏิบัตก ิ ารเครือข่ายที่สนับสนุน (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ผลิตภัณฑ์สนับสนุนระบบปฏิบัติการดังต่อไปนี้สําหรับการพิมพ์ไร้สาย: 24 ● Windows Vista (32 บิตและ 64 บิต) ● Windows XP (32 บิต และ 64 บิต) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32 บิต และ 64 บิต) ● Windows Server 2008 (32 บิต และ 64 บิต) ● Mac OS X v10.4, v10.5 และ v10.
การเชื่อมต่อด้วย USB ผลิตภัณฑ์นี้สนับสนุนการเชื่อมต่อ Hi-Speed USB 2.0 ท่านต้องใช้สายเคเบิล USB ชนิด A-to-B ที่ยาวไม่เกิน 2 เมตร (6.56 ฟุต) การติดตั้งด้วยซีดี 1. ใส่ซีดีการติดตั้งซอฟต์แวร์ในไดรฟ์ซีดีของคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: ห้ามต่อสายเคเบิล USB จนกว่าจะมีข้อความแจ้งให้ทราบ 2. หากโปรแกรมการติดตั้งไม่ได้เริ่มต้นขึ้นโดยอัตโนมัติ ให้เรียกดูเนื้อหาซีดี และรันไฟล์ SETUP.EXE 3.
การเชื่อมต่อเครือข่าย (รุ่นไร้สายเท่านั้น) อุปกรณ์สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย โปรโตคอลเครือข่ายที่ใช้ได้ ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเครือข่าย ท่านจะต้องมีเครือข่ายที่ใช้โปรโตคอลใดโปรโตคอลหนึ่งดังต่อไปนี้ ● TCP/IP (IPv4 หรือ IPv6) ● พอร์ต 9100 ● LPR ● DHCP ● AutoIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS ติดตัง ้ อุปกรณ์บนเครือข่ายไร้สายด้วยซีดีซอฟต์แวร์ 1.
1. เชื่อมต่ออุปกรณ์ไร้สายเข้ากับคอมพิวเตอร์โดยใช้สายเคเบิล USB 2. คลิกปุ่ม เริ่ม แล้วคลิกรายการเมนู โปรแกรม หรือ โปรแกรมทั้งหมด 3. คลิกรายการเมนู HP แล้วคลิกรายการเมนู เครื่องพิมพ์ตระกูล HP LaserJet Professional P1100 4. คลิกรายการเมนู การกําหนดค่าไร้สาย 5. ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้าจอเพื่อกําหนดค่าอุปกรณ์ให้พิมพ์บนเครือข่ายไร้สาย เรียกคืนการตั้งค่าไร้สายเริ่มต้น 1. ปิดอุปกรณ์ 2. กดปุ่มไร้สาย 3.
1. เปิดเว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวของ HP แล้วคลิกแท็บ เครือข่าย 2. ในบานหน้าต่างนําทาง ให้คลิกที่ลิงค์ IPv4 Configuration (การกําหนดค่า IPv4) หรือ IPv6 Configuration (การกําหนดค่า IPv6) 3. ในส่วน IP Address Configuration (การกําหนดค่าแอดเดรส IP) ให้คลิกตัวเลือก Manual IP (IP แบบกําหนดเอง) 4. พิมพ์ข้อมูลที่จําเป็นในกล่อง Manual IP Address (แอดเดรส IP แบบกําหนดเอง), IP Subnet Mask (ซับเน็ตมาสก์ IP) และ Manual Default Gateway (เกตเวย์เริ่มต้นแบบกําหนดเอง) 5.
5 THWW กระดาษและวัสดุพิมพ์ ● ทําความเข้าใจกระดาษและการใช้วสั ดุพิมพ์ ● ข้อกําหนดเกี่ยวกับกระดาษพิเศษหรือวัสดุพิมพ์ ● เปลี่ยนแปลงไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ให้เหมาะสมกับประเภทและขนาดกระดาษ ● ขนาดกระดาษที่รองรับ ● ชนิดกระดาษที่รองรับและความจุของถาด ● การวางแนวกระดาษสําหรับถาดป้อนกระดาษ ● ใส่กระดาษลงในถาด 29
ทําความเข้าใจกระดาษและการใช้วัสดุพิมพ์ เครื่องพิมพ์นี้สนับสนุนกรดาษหลายประเภทและวัสดุพิมพ์อื่นๆ ตามคําแนะนําในคู่มือผู้ใช้นี้ กระดาษหรือวัสดุพิมพ์ที่ไม่ตรงตามคําแนะนําเหล่านี้อาจให้คุณภาพการพิมพ์ต่ํา กระดาษติดเพิ่มขึ้น และเครื่องพิมพ์เกิดสึกหรอก่อนเวลาอันควร เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การพิมพ์ที่ดีที่สุด โปรดใช้กระดาษและวัสดุพิมพ์ของ HP ที่ออกแบบมาเพื่อใช้กับเครื่องพิมพ์เลเซอร์หรือใช้งานอเนกประสงค์ อย่าใช้กระดาษหรือวัสดุพิมพ์ ที่ออกแบบมาสําหรับเครื่องพิมพ์อิงค์เจ็ต HP Company ไม่ขอแนะนําให้ใช้วสั ดุพิมพ์ของบริษัทอื่
ข้อกําหนดเกี่ยวกับกระดาษพิเศษหรือวัสดุพิมพ์ เครื่องพิมพ์นี้สนับสนุนการพิมพ์บนกระดาษพิเศษ ใช้คําแนะนําต่อไปนี้เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่พึงพอใจ เมื่อใช้กระดาษพิเศษหรือวัสดุพิมพ์พิเศษ ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งค่า ประเภท และขนาดในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ข้อควรระวัง: เครื่องพิมพ์ HP LaserJet ใช้ฟิวเซอร์ทําหน้าที่ยดึ อนุภาคของผงหมึกแห้งบนกระดาษเป็นจุดที่มีความแม่นยํามาก HP Laser Paper ได้ รับการออกแบบมาให้ทนต่อความร้อนสูง การใช้กระดาษอิงค์เจ็ตอาจทําให้เครื่องพิมพ์เกิดความเสียหายได้ ชนิดวั
เปลี่ยนแปลงไดรเวอร์เครือ ่ งพิมพ์ให้เหมาะสมกับประเภทและ ขนาดกระดาษ การเลือกวัสดุพิมพ์ตามชนิดและขนาดจะช่วยปรับปรุงคุณภาพการพิมพ์ได้อย่างมากสําหรับกระดาษหนา กระดาษผิวมัน และแผ่นใสสําหรับใช้กับเครื่องฉายแผ่นใส การใช้ การตั้งค่าที่ไม่ถูกต้องอาจบั่นทอนคุณภาพการพิมพ์ เลือกพิมพ์ตามชนิดของกระดาษเสมอ เมื่อใช้วสั ดุพิมพ์แบบพิเศษ เช่น ฉลาก หรือแผ่นใส พิมพ์ตามขนาดสําหรับซอง จดหมายทุกครั้ง หมายเหตุ: 32 ชื่อของคําสั่งและกล่องโต้ตอบต่อไปนี้อาจแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับโปรแกรมซอฟต์แวร์ 1.
ขนาดกระดาษที่รองรับ ผลิตภัณฑ์นี้รองรับกระดาษหลายขนาดและปรับให้เหมาะกับวัสดุพิมพ์หลายชนิด หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์การพิมพ์ที่ดีที่สุด ให้เลือกขนาดและประเภทกระดาษในไดรเวอร์พิมพ์ของท่านก่อนพิมพ์ ตาราง 5-1 กระดาษและขนาดกระดาษที่ใช้ได้ ขนาด ขนาด Letter 216 x 279 มม. Legal 216 x 356 มม. A4 210 x 297 มม. Executive 184 x 267 มม. A5 148 x 210 มม. A6 105 x 148 มม. B5 (JIS) 182 x 257 มม. 16K 184 x 260 มม.
ชนิดกระดาษที่รองรับและความจุของถาด ชนิดกระดาษและวัสดุพม ิ พ์ที่สนับสนุน สําหรับรายการกระดาษยีห่ ้อ HP ทั้งหมดที่เครื่องพิมพ์นี้สนับสนุน โปรดไปที่ www.hp.
การวางแนวกระดาษสําหรับถาดป้อนกระดาษ หากใช้กระดาษที่ต้องใช้การวางแนวที่เฉพาะเจาะจง ให้ป้อนกระดาษตามข้อมูลในตารางต่อไปนี้ ชนิดกระดาษ วิธีการใส่กระดาษ กระดาษแบบฟอร์มหรือกระดาษหัวจดหมาย ● หงายขึ้น ● ขอบด้านบนหันเข้าหาอุปกรณ์ ● หงายขึ้น ● รูอยู่ทางด้านซ้ายของอุปกรณ์ ● หงายขึ้น ● ขอบสั้นด้านซ้ายหันเข้าหาอุปกรณ์ กระดาษสําหรับแฟ้มเจาะ ซองจดหมาย ใส่กระดาษลงในถาด ข้อควรระวัง: การพิมพ์กระดาษที่ยับ มีรอยพับ หรือขาด อาจทําให้กระดาษติดขัดได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ แก้ปัญหากระดาษติดขัด ในหน้า 75 ช่องป้อนก
36 2. ติดตั้งอุปกรณ์เข้ากับตัวกั้นกระดาษที่สามารถปรับขนาดได้ 3. ใส่วัสดุพิมพ์เข้าไปในอุปกรณ์จนสุด แล้วจึงเลื่อนตัวกั้นกระดาษที่สามารถปรับขนาดได้ พร้อมเครื่องมือที่ประกอบไว้แล้วล่วงหน้า เพื่อรองรับวัสดุพิมพ์ 4.
6 THWW งานพิมพ์ ● ยกเลิกงานพิมพ์ ● พิมพ์ด้วย Windows 37
ยกเลิกงานพิมพ์ ท่านสามารถหยุดงานพิมพ์โดยใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์ หมายเหตุ: อาจใช้เวลาหลายนาทีสําหรับการลบข้อมูลงานพิมพ์ทั้งหมดหลังจากที่ท่านยกเลิกงานพิมพ์ หยุดงานพิมพ์ปัจจุบน ั จากแผงควบคุม (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ▲ กดปุ่มยกเลิก บนแผงควบคุม การหยุดงานที่กาํ ลังพิมพ์ออกมาในโปรแกรมซอฟต์แวร์ เมื่อท่านส่งงานพิมพ์ กล่องโต้ตอบจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอของท่านสักครู่ เพื่อให้สามารถยกเลิกงานพิมพ์ได้ หากมีการส่งงานพิมพ์หลายงานไปยังอุปกรณ์โดยผ่านทางซอฟต์แวร์ งานดังกล่าวอาจรออยู่ในคิวงานพิมพ์ (เช่น ใน Windows Print Manager) โปร
พิมพ์ด้วย Windows หมายเหตุ: ชื่อของคําสั่งและกล่องโต้ตอบต่อไปนี้อาจแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับโปรแกรมซอฟต์แวร์ เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ Windows 1. บนเมนู แฟ้ม ในโปรแกรมซอฟต์แวร์ ให้คลิก พิมพ์ 2.
บันทึกการตั้งค่าการพิมพ์ที่กําหนดเองสําหรับนํากลับมาใช้ด้วย Windows ใช้ชด ุ ตัง ้ ค่าแบบรวดเร็วสําหรับการพิมพ์ 1. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ แล้วคลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ รายการ ชุดตัง้ ค่าแบบรวดเร็วสําหรับงานพิมพ์ จะ ปรากฏบนแท็บทั้งหมด ยกเว้นแท็บ บริการ 2. ในรายการ ชุดตั้งค่าแบบรวดเร็วสําหรับงานพิมพ์ ให้เลือกชุดตั้งค่าแบบรวดเร็วชุดใดชุดหนึ่ง แล้วคลิก ตกลง เพื่อพิมพ์งานโดยใช้การ ตั้งค่าที่กําหนดไว้ล่วงหน้า สร้างชุดตั้งค่าแบบรวดเร็วสําหรับการพิมพ์ที่กําหนดเอง 1.
เลือกความละเอียดในการพิมพ์ 1. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ คลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ แล้วคลิกแท็บ กระดาษ/คุณภาพ 2. ในส่วน คุณภาพการพิมพ์ ให้เลือกตัวเลือกหนึ่งจากรายการแบบดรอปดาวน์ โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวเลือกที่ใช้ได้แต่ละรายการที่วิธีใช้แบบ ออนไลน์ในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ หมายเหตุ: 3. เมื่อต้องการใช้ความละเอียดคุณภาพแบบร่าง ในส่วน คุณภาพการพิมพ์ ให้คลิกกล่องกาเครื่องหมาย EconoMode คลิกปุ่ม ตกลง พิมพ์หน้าแรกหรือหน้าสุดท้ายบนกระดาษที่แตกต่างด้วย Windows 1.
42 2. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ แล้วคลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ 3. คลิกแท็บ งานพิมพ์ที่ออกมา 4. คลิกกล่องกาเครื่องหมาย พิมพ์บนกระดาษทั้งสองด้าน (ด้วยตนเอง) หากท่านจะเย็บเอกสารที่ขอบด้านบน ให้คลิกกล่องกาเครื่องหมาย พลิกหน้าขึน ้ 5. คลิกปุ่ม ตกลง เพื่อพิมพ์ด้านแรกของงาน 6. นําปึกกระดาษที่พิมพ์เสร็จแล้วออกจากถาดกระดาษออก แล้วใส่ลงในถาดป้อนโดยให้ด้านที่พิมพ์แล้วคว่าํ ลง โดยไม่ต้องเปลี่ยนการวางแนว 7.
สร้างหนังสือเล่มเล็กด้วย Windows THWW 1. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ คลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ แล้วคลิกแท็บ งานพิมพ์ที่ออกมา 2. คลิกกล่องกาเครื่องหมาย พิมพ์บนกระดาษทั้งสองด้าน (ด้วยตนเอง) 3. ในรายการ โครงร่างหนังสือเล่มเล็ก ให้คลิกตัวเลือก เย็บเล่มที่ขอบด้านซ้าย หรือ เย็บเล่มที่ขอบด้านขวา ตัวเลือก หน้าต่อแผ่น เปลี่ยนเป็น 2 หน้าต่อแผ่น โดยอัตโนมัติ 4.
พิมพ์หลายหน้าต่อแผ่นด้วย Windows 1. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ คลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ แล้วคลิกแท็บ งานพิมพ์ที่ออกมา 2. เลือกจํานวนหน้าต่อแผ่นจากรายการ หน้าต่อแผ่น 3. เลือกตัวเลือกที่ถูกต้องสําหรับ พิมพ์หน้าและเส้นขอบ, ลําดับหน้า และ การวางแนว 4. คลิกปุ่ม ตกลง เลือกการวางแนวหน้ากระดาษด้วย Windows 1. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ คลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ แล้วคลิกแท็บ งานพิมพ์ที่ออกมา 2.
d. เลือกแถบ HP Web Services แล้วคลิกปุ่ม เปิดใช้งาน เครื่องพิมพ์จะกําหนดค่าการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต และข้อความจะปรากฏขึ้นแจ้งว่าจะ พิมพ์เอกสารข้อมูล e. คลิกปุ่ม OK หน้า ePrint จะพิมพ์ออกมา ในหน้า ePrint ให้ค้นหาอีเมล์แอดเดรสที่กําหนดให้กับเครื่องพิมพ์โดยอัตโนมัติ 2. ในการพิมพ์เอกสาร ให้แนบไปกับข้อความอีเมล์ แล้วส่งข้อความไปยังอีเมล์แอดเดรสของเครื่องพิมพ์ ไปที่ www.hpeprintcenter.com เพื่อดูรายการ ประเภทเอกสารที่รองรับทั้งหมด 3.
c. คลิกแถบ เครือข่าย d. ในหน้า เครือข่าย ให้คลิก การตั้งค่าไร้สายโดยตรง ทําเครื่องหมายในช่อง ป้อนชือ่ เครือข่าย (SSID) ในฟิลด์ ชื่อการพิมพ์ ไร้สายโดยตรง (SSID) แล้วคลิกปุ่ม Apply (ใช้) IP แอดเดรสของอุปกรณ์เคลื่อนที่จะปรากฏในหน้า เครือข่าย หมายเหตุ: 2.
7 THWW การจัดการและบํารุงรักษาเครื่องพิมพ์ ● พิมพ์หน้าข้อมูล ● ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวของ HP (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ● การตั้งค่าการประหยัด ● จัดการวัสดุสิ้นเปลืองและอุปกรณ์เสริม ● ทําความสะอาดอุปกรณ์ ● อัพเดตสําหรับผลิตภัณฑ์ 47
พิมพ์หน้าข้อมูล ท่านสามารถพิมพ์หน้าข้อมูลต่อไปนี้ หน้าการกําหนดค่า หน้าการกําหนดค่าจะแสดงคุณสมบัติและการตั้งค่าปัจจุบันของอุปกรณ์ นอกจากนี้ยงั มีรายงานบันทึกสถานะด้วย ในการพิมพ์หน้าการกําหนดค่า ให้ทําดังนี้: 1. เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ แล้วคลิกปุ่ม คุณสมบัติ หรือ กําหนดลักษณะ 2. คลิกแท็บ บริการ จากนั้นในรายการดร็อปดาวน์ พิมพ์หน้าข้อมูล คลิก หน้าการกําหนดค่า 3.
ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวของ HP (รุ่นไร้สายเท่านั้น) ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว (EWS) ของ HP เพื่อดูสถานะอุปกรณ์และเครือข่าย และจัดการหน้าที่การพิมพ์จากคอมพิวเตอร์ ● ดูข้อมูลสถานะของอุปกรณ์ ● ระบุอายุการใช้งานที่เหลืออยู่ของวัสดุสิ้นเปลืองทั้งหมด และสั่งซื้อวัสดุสิ้นเปลืองใหม่ ● ดูและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าอุปกรณ์ที่ระบบตั้งไว้ ● ดูและเปลี่ยนแปลงค่าคอนฟิเกอเรชันระบบเครือข่าย ท่านไม่ต้องติดตั้งซอฟต์แวร์ใดๆ ลงในคอมพิวเตอร์ เพียงแต่ใช้เว็บเบราเซอร์ที่ได้รับการสนับสนุนดังต่อไปนี้: ● Internet Explorer 6.
● สถานะวัสดุสิ้นเปลือง แสดงสถานะของวัสดุสิ้นเปลืองของ HP และหมายเลขชิน้ ส่วน ในการสั่งซื้อวัสดุใหม่ ให้คลิก สั่งซือ ้ วัสดุสิ้น เปลือง ที่ด้านขวาบนของหน้าต่าง ● สรุปเครือข่าย แสดงข้อมูลที่พบบนหน้า สรุปเครือข่าย แท็บการตัง ้ ค่า ใช้แท็บนี้เพื่อกําหนดค่าอุปกรณ์จากคอมพิวเตอร์ หากอุปกรณ์เชื่อมต่อเข้ากับเครือข่าย ให้ติดต่อผู้ควบคุมอุปกรณ์ก่อนการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าบนแท็บนี้ แท็บ การตั้งค่า ประกอบด้วยหน้า การพิมพ์ ที่ท่านสามารถดูและเปลี่ยนการตั้งค่างานพิมพ์เริ่มต้น แท็บเครือข่าย ผู้ควบคุมเครือข่ายสามารถใช้แ
การตัง ้ ค่าการประหยัด โหมดปิดอัตโนมัติ โหมดปิดอัตโนมัติเป็นคุณลักษณะประหยัดพลังงานของผลิตภัณฑ์นี้ หลังจากที่พ้นระยะเวลาตามที่ผู้ใช้กําหนด ผลิตภัณฑ์จะลดการใช้พลังงานโดยอัตโนมัติ (ปิดอัตโนมัติ) ผลิตภัณฑ์จะกลับสู่สถานะพร้อมอีกครั้งเมื่อมีการกดปุ่มหรือได้รับงานพิมพ์ เมื่อผลิตภัณฑ์อยู่ในโหมดปิดอัตโนมัติ ไฟสัญญาณ LED บนแผงควบคุมและไฟแบ็คไลท์ของ ปุ่มเพาเวอร์จะดับลง หมายเหตุ: แม้ว่าไฟสัญญาณของผลิตภัณฑ์จะดับลงเมื่ออยู่ในโหมดปิดอัตโนมัติ แต่ผลิตภัณฑ์จะทํางานตามปกติเมื่อได้รับงานพิมพ์ เปลี่ยนแปลงการหน่วงเวลาของการป
จัดการวัสดุสน ิ้ เปลืองและอุปกรณ์เสริม การใช้งาน จัดเก็บ และตรวจสอบตลับหมึกพิมพ์อย่างถูกต้องจะช่วยให้ได้รับงานพิมพ์ที่มีคุณภาพสูง ตรวจสอบและสัง ่ ซื้อวัสดุสน ิ้ เปลือง การจัดเก็บตลับหมึกพิมพ์ อย่านําตลับหมึกพิมพ์ออกจากกล่องบรรจุจนกว่าจะถึงเวลาใช้งานจริงๆ ข้อควรระวัง: ไม่ควรให้ตลับหมึกโดนแสงสว่างนานเกิน 2-3 นาที เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับตลับหมึก นโยบายของ HP เกี่ยวกับตลับหมึกที่ไม่ใช่ของ HP บริษัท HP ไม่แนะนําให้ใช้ตลับหมึกพิมพ์ที่ไม่ใช่ของ HP ไม่ว่าจะเป็นตลับหมึกใหม่หรือนํามาผลิตใหม่ หมายเหตุ:
คําแนะนําในการเปลี่ยน การเกลี่ยผงหมึก เมื่อมีหมึกเหลืออยู่ในตลับหมึกพิมพ์เพียงเล็กน้อย อาจทําให้มีบริเวณที่ซีดจางหรือสว่างปรากฏอยู่ในหน้าที่พิมพ์ ท่านอาจสามารถปรับปรุงคุณภาพการพิมพ์ชั่วคราวโดยการก ระจายผงหมึกใหม่ 1. เปิดฝาปิดช่องใส่ตลับหมึกพิมพ์ แล้วนําตลับหมึกพิมพ์เก่าออกมา 2.
3. ใส่ตลับหมึกพิมพ์กลับเข้าในเครื่องพิมพ์ และปิดฝาปิดช่องใส่ตลับหมึกพิมพ์ หากงานพิมพ์ยงั จางอยู่ ให้ติดตั้งตลับหมึกพิมพ์ตลับใหม่ การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ เมื่อตลับหมึกพิมพ์ใกล้หมดอายุการใช้งาน ท่านจะสามารถทําการพิมพ์ต่อโดยใช้ตลับหมึกพิมพ์ดังกล่าวจนกระทั่งการกระจายผงหมึกไม่ช่วยให้ได้รับคุณภาพการพิมพ์ใน ระดับที่ยอมรับได้อีกต่อไป 1.
2. นําตลับหมึกใหม่ออกจากบรรจุภัณฑ์ เก็บตลับหมึกพิมพ์ที่ใช้แล้วไว้ในถุงและกล่องสําหรับรีไซเคิล ข้อควรระวัง: ของลูกกลิ้ง 3.
4. ง้างแท็บที่ด้านซ้ายของตลับหมึกจนกระทั่งแท็บคลายออก จากนั้นให้ดึงแท็บจนกระทั่งเทปหลุดออกจากตลับหมึก ใส่แถบและเทปลงในกล่องใส่ตลับหมึกพิมพ์เพื่อ ส่งกลับไปรีไซเคิล 5.
เปลี่ยนลูกกลิ้งดึงกระดาษ การใช้งานปกติกับวัสดุพิมพ์ที่มีคุณภาพดีก็ยังสามารถเกิดการสึกหรอได้ ส่วนการใช้วสั ดุพิมพ์ที่มีคุณภาพไม่ดีอาจทําให้ต้องเปลี่ยนลูกกลิ้งดึงกระดาษบ่อยมากขึ้น หากอุปกรณ์ดึงกระดาษไม่ถูกต้องอย่างสม่ําเสมอ (วัสดุพิมพ์ไม่ถูกป้อนผ่าน) ท่านอาจจะต้องเปลี่ยนหรือทําความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ ดูที่ ทําความสะอาดลูกกลิ้งดึง กระดาษ ในหน้า 63 เพื่อสั่งซื้อลูกกลิ้งดึงกระดาษใหม่ 1. เปิดฝาปิดช่องใส่ตลับหมึกพิมพ์ แล้วนําตลับหมึกพิมพ์เก่าออกมา ข้อควรระวัง: 2.
58 3. ปลดแท็บสีขาวขนาดเล็กที่แต่ละด้านของลูกกลิ้งดึงกระดาษ จากนั้นหมุนลูกกลิ้งดึงกระดาษไปทางด้านหน้า 4. ค่อยๆ ดึงลูกกลิ้งดึงกระดาษขึ้น และนําออก 5.
THWW 6. หมุนด้านบนของลูกกลิ้งดึงกระดาษออกจากตัว จนกระทั่งเข้าที่ทั้งสองด้าน 7.
เปลี่ยนแผ่นคั่น การใช้งานปกติกับวัสดุพิมพ์ที่มีคุณภาพดีก็ยังสามารถเกิดการสึกหรอได้ ส่วนการใช้วสั ดุพิมพ์ที่มีคุณภาพไม่ดีอาจทําให้ต้องเปลี่ยนแผ่นคั่นบ่อยมากขึ้น หากอุปกรณ์ดึงกระดาษครั้งละหลายๆ แผ่นอยู่เป็นประจํา ท่านอาจต้องเปลี่ยนแผ่นคั่น หมายเหตุ: ก่อนที่จะเปลี่ยนแผ่นคั่น ให้ทําความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ ดูที่ ทําความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ ในหน้า 63 คําเตือน! ก่อนการเปลี่ยนแผ่นคั่น ให้ปิดอุปกรณ์ ถอดปลั๊กออก และรอจนอุปกรณ์เย็นลง 60 1. ถอดปลั๊กไฟจากอุปกรณ์ 2.
THWW 4. ถอดแผ่นคั่น 5.
6.
ทําความสะอาดอุปกรณ์ ทําความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษ หากท่านต้องการทําความสะอาดลูกกลิ้งดึงกระดาษก่อนเปลี่ยนอันใหม่ ให้ปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี้: 1. ถอดปลั๊กไฟอุปกรณ์ และถอดลูกกลิ้งดึงกระดาษ ตามที่อธิบายไว้ใน เปลี่ยนลูกกลิ้งดึงกระดาษ ในหน้า 57 2.
ทําความสะอาดทางเดินของกระดาษ หากผงหมึกเป็นจุดด่างหรือมีจุดบนงานพิมพ์ ให้ทําความสะอาดทางผ่านกระดาษ ให้ใช้แผ่นใสเพื่อขจัดฝุ่นและผงหมึกออกจากทางผ่านกระดาษ อย่าใช้กระดาษที่เคยเย็บเข้า เล่มแล้วหรือกระดาษที่มีเนื้อหยาบ หมายเหตุ: เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ให้ใช้แผ่นใส หากท่านไม่มีแผ่นใส ท่านสามารถใช้กระดาษสําหรับถ่ายเอกสาร (60 ถึง 163 g/m2) ที่มีผิวเรียบ 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์อยู่ในสภาวะพักงานและไฟสัญญาณพร้อม 2. ป้อนวัสดุพิมพ์ไว้ในถาดป้อน 3. เปิด คุณสมบัติ ของเครื่องพิมพ์ 4.
ทําความสะอาดบริเวณตลับหมึกพิมพ์ ท่านไม่จําเป็นต้องทําความสะอาดบริเวณตลับหมึกพิมพ์บ่อยๆ อย่างไรก็ดี การทําความสะอาดเนื้อที่ส่วนนี้จะทําให้คุณภาพงานพิมพ์ดีขึ้น คําเตือน! ก่อนการเปลี่ยนแผ่นคั่น ให้ปิดอุปกรณ์ ถอดปลั๊กออก และรอจนอุปกรณ์เย็นลง 1.
66 2. ให้ใช้ผ้าแห้งที่ไม่มีขนเช็ดสิ่งสกปรกออกจากบริเวณทางผ่านกระดาษและช่องใส่ตลับหมึกพิมพ์ 3.
4. ถอดปลั๊กไฟ การทําความสะอาดภายนอกเครื่อง ให้ใช้ผ้าเนื้อนุ่มที่ไม่เป็นขุยชุบน้ําหมาดๆ เพื่อเช็ดฝุ่น คราบหมึก และสิ่งสกปรกที่ติดอยู่ภายนอกเครื่องพิมพ์ อัพเดตสําหรับผลิตภัณฑ์ อัพเดตสําหรับซอฟต์แวร์และเฟิร์มแวร์และคําแนะนําในการติดตั้งสําหรับอุปกรณ์นี้มีอยู่ที่ www.hp.
68 บท 7 การจัดการและบํารุงรักษาเครื่องพิมพ์ THWW
8 THWW การแก้ไขปัญหา ● การแก้ปัญหาทั่วไป ● ตีความรูปแบบไฟสัญญาณแผงควบคุม ● แก้ปัญหากระดาษติดขัด ● แก้ไขปัญหาการจัดการกระดาษ ● แก้ไขปัญหาคุณภาพของภาพ ● การแก้ปัญหาประสิทธิภาพการทํางาน ● การแก้ปัญหาการเชื่อมต่อบนเครือข่าย ● แก้ไขปัญหาซอฟต์แวร์สําหรับอุปกรณ์ 69
การแก้ปัญหาทั่วไป หากเครื่องพิมพ์ทํางานผิดปกติ ให้ทําตามรายการตรวจสอบตามลําดับต่อไปนี้ หากเครื่องพิมพ์ไม่ผ่านขั้นตอนใด ให้ทําตามคําแนะนําในการแก้ปัญหาที่เกี่ยวข้องนั้น หาก สามารถแก้ปัญหาได้ในขั้นตอนใดๆ ท่านสามารถหยุดโดยไม่ต้องดําเนินการขั้นตอนอื่นๆ ในรายการตรวจสอบ รายการตรวจสอบการแก้ไขปัญหา 1. 2. โปรดตรวจสอบว่าอุปกรณ์ได้รับการตั้งค่าอย่างถูกต้อง a. กดปุ่มเพาเวอร์เพื่อเปิดเครื่องหรือยกเลิกการใช้งานโหมดปิดอัตโนมัติ b. ตรวจสอบการเชื่อมต่อสายไฟ c.
9. a. หากหน้ากระดาษไม่พิมพ์ออกมา ให้ตรวจสอบว่ามีกระดาษอยู่ในถาดป้อน b. หากกระดาษติดในเครื่องพิมพ์ โปรดดูที่ แก้ปัญหากระดาษติดขัด ในหน้า 75 พิมพ์เอกสารขนาดเล็กจากโปรแกรมอื่นที่เคยใช้การได้ในอดีต หากวิธีนี้ใช้ได้ผล แสดงว่าโปรแกรมที่ท่านใช้มีปัญหา หากวิธีนี้ใช้ไม่ได้ผล (เอกสารไม่พิมพ์ออกมา) ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้: a. ลองพิมพ์งานจากคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นที่ติดตั้งซอฟต์แวร์ของเครื่องพิมพ์นี้ไว้ b.
ตีความรูปแบบไฟสัญญาณแผงควบคุม ตาราง 8-1 รายละเอียดไฟสถานะ สัญลักษณ์สําหรับ “ไฟดับ" สัญลักษณ์สําหรับ “ไฟสว่าง" สัญลักษณ์สําหรับ “ไฟกะพริบ" ตาราง 8-2 รูปแบบไฟสัญญาณแผงควบคุม สถานะไฟสัญญาณ สภาพของอุปกรณ์ ไฟสัญญาณทั้งหมดดับ อุปกรณ์อยู่ในโหมดปิดอัตโนมัติหรือปิดเครื่องอยู่ การปฏิบัติ กดปุ่มเพาเวอร์เพื่อยกเลิกการใช้งานโหมดปิดอัตโนมัติหรือเปิด เครื่อง ไฟสถานะสว่างสลับกันทีละดวง ไฟสถานะสว่างสลับกันทีละดวงในขณะที่ตัวจัดรูปแบบเริ่มทํางานหรือ เมื่ออุปกรณ์ประมวลผลหน้าทําความสะอาด ไม่จําเป็นต้องดําเนินการใดๆ รอให
ตาราง 8-2 รูปแบบไฟสัญญาณแผงควบคุม (ต่อ) สถานะไฟสัญญาณ สภาพของอุปกรณ์ ไฟสัญญาณพร้อมกะพริบ และไฟสัญญาณเตือนดับอยู่ อุปกรณ์กําลังรับหรือประมวลผลข้อมูล การปฏิบัติ ไม่จําเป็นต้องดําเนินการใดๆ อุปกรณ์กําลังรับหรือประมวลผลงาน พิมพ์ ไฟสัญญาณเตือนกะพริบ และไฟสัญญาณพร้อมดับอยู่ อุปกรณ์เกิดข้อผิดพลาดซึ่งสามารถแก้ไขได้ที่อุปกรณ์ เช่น กระดาษ ตรวจสอบอุปกรณ์ ระบุข้อผิดพลาด แล้วแก้ไขข้อผิดพลาด หากข้อ ติด ฝาเปิดอยู่ ไม่มีตลับหมึกพิมพ์ หรือไม่มีกระดาษในถาดที่เหมาะ ผิดพลาดคือไม่มกี ระดาษอยู่ในถาดที่เหมาะสม หรืออุปกรณ
ตาราง 8-2 รูปแบบไฟสัญญาณแผงควบคุม (ต่อ) สถานะไฟสัญญาณ สภาพของอุปกรณ์ การปฏิบัติ ไฟสัญญาณไร้สายกะพริบ อุปกรณ์พยายามที่จะค้นหาเครือข่ายไร้สาย ไม่จําเป็นต้องดําเนินการใดๆ ไฟสัญญาณไร้สายติดสว่าง อุปกรณ์เชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สายแล้ว ไม่จําเป็นต้องดําเนินการใดๆ ไฟสัญญาณไร้สายดับอยู่ อุปกรณ์ไม่ได้เชื่อมต่อกับเครือข่าย และชุดไร้สายในอุปกรณ์อาจปิด หากไฟสัญญาณดับอยู่ แสดงว่าอุปกรณ์ไม่ได้เชื่อมต่อกับเครือข่าย อยู่ และชุดไร้สายในอุปกรณ์อาจปิดอยู่ กดปุ่มไร้สายเพือ่ พยายามเชื่อม ต่อกับเครือข่าย หรือรันยูทิ
แก้ปัญหากระดาษติดขัด ในขณะที่ดึงกระดาษที่ติดอยู่ออกมา โปรดระวังอย่าให้กระดาษฉีกขาด หากยังมีกระดาษชิ้นเล็กๆ ค้างอยู่ในเครื่องพิมพ์ ปัญหากระดาษติดก็อาจจะเกิดขึ้นอีก สาเหตุทั่วไปของปัญหากระดาษติด ● ถาดป้อนกระดาษอยู่ในตําแหน่งที่ไม่ถูกต้อง หรือมีกระดาษอยู่ในถาดมากเกินไป หมายเหตุ: ในการใส่กระดาษเพิ่มทุกครั้ง ต้องนํากระดาษทั้งหมดออกจากถาดป้อน แล้วปรับปึกกระดาษให้ตรง วิธนี ี้จะช่วยป้องกันไม่ให้เครื่องดึงกระดาษ ทีละหลายๆ แผ่น และลดปัญหากระดาษติด ● กระดาษหรือวัสดุพิมพ์ไม่ตรงตามข้อกําหนดรายละเอียดของ HP ● อุปกร
ตําแหน่งที่กระดาษติด กระดาษติดอาจเกิดขึ้นได้ที่ตําแหน่งในเครื่องพิมพ์ดังต่อไปนี้ 1 3 2 1 บริเวณภายใน 2 ถาดป้อน 3 ถาดกระดาษออก หมายเหตุ: กระดาษติดอาจเกิดขึ้นได้มากกว่าหนึ่งตําแหน่ง ดึงกระดาษที่ติดออกจากถาดป้อน ข้อควรระวัง: วัตถุปลายแหลม ห้ามใช้วตั ถุปลายแหลม เช่น แหนบหรือคีมปลายแหลมเพื่อแคะกระดาษที่ติดออก การรับประกันจะไม่ครอบคลุมถึงเครื่องพิมพ์ที่ชํารุดเสียหายจาก เมื่อนํากระดาษที่ติดออกมา ให้ดึงกระดาษที่ติดออกจากเครื่องพิมพ์ในแนวตรง การดึงกระดาษที่ติดออกจากเครื่องพิมพ์ในแนวเอียงอาจทําให้เครื่อ
2.
3. ใช้มือทั้งสองข้างจับกระดาษด้านที่ยื่นออกมามากที่สุด (เกินกึ่งกลางของแผ่น) และค่อยๆ ดึงออกจากเครื่องพิมพ์อย่างระมัดระวัง 4. ติดตั้งตลับหมึกพิมพ์อีกครั้ง แล้วปิดฝาปิดตลับหมึกพิมพ์ ดึงกระดาษที่ติดออกจากส่วนที่รับกระดาษออก ข้อควรระวัง: วัตถุปลายแหลม 1.
2.
3.
นํากระดาษที่ตด ิ อยู่ภายในเครื่องออก 1. เปิดฝาปิดช่องใส่ตลับหมึกพิมพ์ แล้วนําตลับหมึกพิมพ์เก่าออกมา ข้อควรระวัง: 2.
3.
แก้ไขปัญหาการจัดการกระดาษ ปัญหาวัสดุพิมพ์ต่อไปนี้อาจทําให้เกิดปัญหาด้านคุณภาพงานพิมพ์ ทําให้กระดาษติดขัด หรืออุปกรณ์เสียหาย ปัญหา คุณภาพงานพิมพ์ไม่ดี หรือมีผงหมึกติด ตัวอักษรบางส่วนขาดหายไป กระดาษติด หรือโค้งงอ กระดาษงอมาก สาเหตุ วิธีแก้ไข กระดาษมีลกั ษณะชื้น หยาบ หนัก หรือเรียบเกินไป หรือมีลายนูน โปรดใช้กระดาษประเภทอืน่ ที่มีความเรียบ 100-250 หรือมีข้อบกพร่อง Sheffield และความชื้น 4-6% กระดาษได้รับการจัดเก็บอย่างไม่ถูกต้อง เก็บกระดาษโดยวางราบไว้ในห่อบรรจุที่กันความชื้น กระดาษแต่ละแผ่นมีความแตกต่
แก้ไขปัญหาคุณภาพของภาพ ท่านสามารถป้องกันปัญหาคุณภาพการพิมพ์ส่วนใหญ่ได้โดยทําตามคําแนะนําต่อไปนี้ ● ใช้กระดาษที่ตรงตามข้อกําหนดของ HP โปรดดูที่ กระดาษและวัสดุพิมพ์ ในหน้า 29 ● ทําความสะอาดเครื่องพิมพ์ตามความจําเป็น โปรดดูที่ ทําความสะอาดอุปกรณ์ ในหน้า 63 ตัวอย่างภาพที่มีข้อบกพร่อง ส่วนนี้จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับการระบุและแก้ไขความผิดพลาดในการพิมพ์ หมายเหตุ: หากขั้นตอนเหล่านี้ไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้ โปรดติดต่อผู้แทนจําหน่ายหรือบริการที่ได้รับการแต่งตั้งจาก HP งานพิมพ์ซีดหรือจาง ● กระจายผงหมึกเพือ่ ยืดอายุกา
ตัวอักษรขาดหาย ● กระดาษหรือวัสดุพมิ พ์แผ่นนั้นอาจชํารุด ลองพิมพ์งานอีกครั้ง ● ความชื้นของกระดาษหรือวัสดุพมิ พ์อาจไม่สม่ําเสมอ หรือมีความชื้นเป็นจุดๆ บนพื้นผิว ลอง พิมพ์ด้วยกระดาษหรือวัสดุพมิ พ์แผ่นใหม่ ● กระดาษหรือวัสดุพมิ พ์ในล็อตนี้มคี ุณภาพไม่ดี กระบวนการผลิตอาจทําให้กระดาษบางบริเวณไม่ รับผงหมึก ลองใช้กระดาษหรือวัสดุพมิ พ์ชนิดหรือยี่ห้ออืน่ ● ตลับหมึกพิมพ์อาจเสียหาย ติดตั้งตลับหมึกพิมพ์ของแท้ของ HP ● ผงหมึกอาจติดอยู่บนแท่งไวแสง พิมพ์หน้าอืน่ ๆ อีกสองสามหน้าเพื่อดูว่าปัญหาอาจถูกแก้ไขไป เส้นในแนว
ผงหมึกไม่ตด ิ แน่นกับกระดาษ ● อุณหภูมิฟิวเซอร์อาจต่ําเกินไป ในไดรเวอร์เครือ่ งพิมพ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เลือกชนิดวัสดุ พิมพ์ไว้ถูกต้อง ● ทําความสะอาดภายในอุปกรณ์ ดูที่ ทําความสะอาดอุปกรณ์ ในหน้า 63 ● ตรวจสอบคุณภาพของวัสดุพมิ พ์ ● เสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้ากระแสสลับโดยตรงแทนการเสียบเข้ากับ power strip ความผิดพลาดซ้ําๆ ในแนวตั้ง ● ตลับหมึกพิมพ์อาจเสียหาย หากเกิดรอยขึ้นซ้ําๆ ที่จุดเดียวกันบนหน้าเอกสาร ให้ติดตั้งตลับ หมึกพิมพ์ของแท้ของ HP ตลับใหม่ ● ชิ้นส่วนภายในอาจเปื้อนผงหมึก หากรอยเกิ
โค้งงอหรือเป็นคลื่น ● ตรวจสอบชนิดและคุณภาพของกระดาษหรือวัสดุพิมพ์ ทั้งความร้อนและความชื้นสูงจะทําให้ กระดาษหรือวัสดุพมิ พ์โค้งงอได้ ● กระดาษหรือวัสดุพมิ พ์อาจวางอยู่ในถาดป้อนนานเกินไป ให้ลองกลับด้านปึกกระดาษในถาด และลองหมุนปึกกระดาษในถาดป้อนไป 180 องศา ● อุณหภูมิฟิวเซอร์อาจสูงเกินไป ในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เลือกชนิดวัสดุ พิมพ์ไว้ถูกต้อง หากยังคงมีปัญหาอยู่ ให้เลือกชนิดวัสดุพิมพ์ซึ่งใช้อุณหภูมิฟิวเซอร์ต่ํากว่า เช่น แผ่นใส หรือวัตถุที่จะใช้พมิ พ์ซึ่งมีน้ําหนักเบา ย่นหรือเป็นรอยพับ ●
ความชืน ้ หมายเหตุ: อุปกรณ์นี้ระบายความร้อนโดยใช้วิธีพาความร้อน ความร้อนและความชื้นที่เกิดขึ้น จากกระบวนการพิมพ์อาจเล็ดลอดผ่านช่องระบายอากาศที่ส่วนภายนอกของอุปกรณ์หรือผ่านทางถาดรับ กระดาษออก ตรวจสอบการทํางานตามปกติของอุปกรณ์ การปล่อยความชื้นเป็นผลมาจากการทํางานตามปกติของอุปกรณ์ อย่างไรก็ตาม HP ขอแนะนําให้ใช้ ขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อตรวจสอบว่าอุปกรณ์กําลังปล่อยไอน้ําและไม่มีปัญหาในการทํางาน 1. ปิดเครื่อง แล้วเปิดอีกครั้ง 2. ส่งงานพิมพ์ไปยังอุปกรณ์ แล้วตรวจสอบว่าอุปกรณ์ทํางานอย่างถูกต้อง 3.
THWW 3. คลิกแท็บ การตั้งค่าอุปกรณ์ แล้วปรับแถบเลื่อน ความเข้มในการพิมพ์ ไปยังค่าที่ต้องการ 4.
การแก้ปัญหาประสิทธิภาพการทํางาน ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข หน้าที่พิมพ์ออกมาว่างเปล่า แท็บดึงหรือเทปปิดผนึกอาจยังอยู่ในตลับหมึกพิมพ์ ตรวจสอบว่าดึงเทปหรือแท็บที่ปลายของตลับหมึกพิมพ์จนหลุดออก มา เอกสารนั้นอาจมีหน้าว่าง ตรวจสอบเอกสารที่กําลังพิมพ์เพื่อดูว่าเนื้อหามีอยู่ครบทุกหน้าหรือ ไม่ หน้าพิมพ์ออกมาช้ามาก เครื่องพิมพ์อาจทํางานผิดพลาด ในการตรวจสอบเครื่องพิมพ์ ให้พิมพ์หน้าการกําหนดค่า กระดาษที่มีน้ําหนักมากกว่าอาจทําให้พมิ พ์งานได้ช้าลง ลองพิมพ์บนกระดาษชนิดอืน่ เอกสารที่มรี ายละเอียดซับซ้อนอาจพิมพ์ได
การแก้ปัญหาการเชื่อมต่อบนเครือข่าย แก้ไขปัญหาการเชือ ่ มต่อโดยตรง หากท่านเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์โดยตรง ให้ตรวจสอบสายเคเบิล USB ● ตรวจสอบว่าเชื่อมต่อสายเคเบิลเข้ากับเครื่องพิมพ์และคอมพิวเตอร์แล้ว ● ตรวจสอบว่าสายเคเบิลไม่ได้ยาวเกินกว่า 2 เมตร เปลี่ยนสายเชื่อมต่อ หากจําเป็น ● ตรวจสอบว่าสายเคเบิลทํางานถูกต้องโดยเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์อื่น เปลี่ยนสายเคเบิล ถ้าจําเป็น แก้ไขปัญหาไร้สาย โปรแกรมการติดตั้งไม่สามารถตรวจพบอุปกรณ์ในระหว่างขั้นตอนการติดตั้ง สาเหตุ วิธีแก้ไข อุปกรณ์ปิดอยู่ ตรวจสอบว่าเ
อุปกรณ์ไม่สามารถเชือ ่ มต่อกับเครือข่ายไร้สาย สาเหตุ วิธีแก้ไข การตั้งค่าไร้สายของอุปกรณ์และเครือข่ายไม่ตรงกัน ท่านอาจจําเป็นต้องกําหนดค่าเครือข่ายสําหรับอุปกรณ์ด้วยตนเอง ตรวจสอบว่าท่านทราบการตั้งค่าเครือ ข่ายต่อไปนี้: ● โหมดการสื่อสาร ● ชื่อเครือข่าย (SSID) ● แชนเนล (เครือข่ายเฉพาะกิจเท่านั้น) ● ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์ ใช้ยูทิลิตี้การกําหนดค่าไร้สายเพื่อกําหนดค่าอุปกรณ์ให้พมิ พ์บนเครือข่ายไร้สาย หากยังคงมีข้อผิดพลาดอยู่ ให้ถอนการติดตั้งอุปกรณ์ แล้วเรียกใช้โปรแกรมติดตั้งอีกครัง้ เมื่อโปรแกรม ขอให้
แก้ไขปัญหาซอฟต์แวร์สาํ หรับอุปกรณ์ การแก้ไขปัญหา Windows โดยทั่วไป ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Illegal Operation" สาเหตุ วิธีแก้ไข ปิดโปรแกรมอื่นๆ ทั้งหมด รีสตาร์ท Windows แล้วลองอีกครั้ง ลบไฟล์ชั่วคราวทั้งหมดจากไดเรกทอรีย่อย Temp ในการค้นหาโฟลเดอร์ Temp ให้ปฏิบัติตามขั้น ตอนต่อไปนี้: 1. คลิกปุ่ม เริ่ม แล้วคลิก เรียกใช้ 2. ในกล่อง เปิด ให้พิมพ์ %temp% 3.
แก้ไขปัญหาทั่วไปของ Macintosh ตาราง 8-3 ปัญหาใน Mac OS X ่ งพิมพ์) หรือรายการ Print & Fax (พิมพ์และโทรสาร) ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ไม่ปรากฏใน Printer Setup Utility (ยูทิลิตี้การตั้งค่าเครือ สาเหตุ วิธีแก้ไข ท่านอาจไม่ได้ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ไว้หรือติดตั้งไว้ไม่ถูกต้อง ตรวจสอบว่าแฟ้ม .GZ ของเครื่องพิมพ์อยู่ในโฟลเดอร์ต่อไปนี้ในฮาร์ดไดรฟ์: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
ตาราง 8-3 ปัญหาใน Mac OS X (ต่อ) ไดเวอร์เครือ ่ งพิมพ์ไม่ได้ทําการตั้งค่าโดยอัตโนมัติสําหรับอุปกรณ์ที่เลือกใน Printer Setup Utility (ยูทิลิตก ี้ ารตั้งค่าเครื่องพิมพ์) หรือรายการ Print & Fax (พิมพ์และโทรสาร) สาเหตุ วิธีแก้ไข ท่านอาจไม่ได้ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ไว้หรือติดตั้งไว้ไม่ถูกต้อง ตรวจสอบว่า PPD ของเครื่องพิมพ์อยู่ในโฟลเดอร์ต่อไปนี้ในฮาร์ดไดรฟ์: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
เมื่อเชื่อมต่อด้วยสาย USB อุปกรณ์จะไม่ปรากฏใน Printer Setup Utility (ยูทิลิตี้การตั้งค่าเครือ ่ งพิมพ์) หรือรายการ Print & Fax (พิมพ์และ โทรสาร) หลังจากที่เลือกไดรเวอร์ สาเหตุ วิธีแก้ไข ปัญหานี้อาจเกิดได้จากด้านซอฟต์แวร์หรือฮาร์ดแวร์ การแก้ไขปัญหาทางด้านซอฟต์แวร์ ● ตรวจดูว่าเครื่อง Macintosh ของท่านรองรับ USB ● ตรวจสอบว่าระบบปฏิบัติการ Macintosh ของท่านเป็น Mac OS X v10.
A THWW วัสดุสิ้นเปลืองและอุปกรณ์เสริม ● สั่งซื้อชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม และวัสดุสิ้นเปลือง ● หมายเลขชิ้นส่วน 97
สัง ่ ซื้อชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม และวัสดุสิ้นเปลือง สั่งซื้อวัสดุสิ้นเปลืองและกระดาษ www.hp.com/go/suresupply สั่งซื้อชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมของแท้ของ HP www.hp.
B THWW บริการและการสนับสนุน ● ประกาศการรับประกันแบบจํากัดของ HP ● การรับประกันการคุ้มครองของ HP: การรับประกันอย่างจํากัดสําหรับตลับผงหมึก LaserJet ● นโยบายของ HP เกี่ยวกับอุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของ HP ● เว็บไซต์ต่อต้านสินค้าปลอมของ HP ● ข้อมูลที่เก็บบนตลับผงหมึก ● ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิส์ ําหรับผู้ใช้ขั้นสุดท้าย ● บริการรับประกันโดยให้ลูกค้าซ่อมแซมด้วยตนเอง ● การสนับสนุนลูกค้า 99
ประกาศการรับประกันแบบจํากัดของ HP ผลิตภัณฑ์ของ HP ระยะของการรับประกันแบบจํากัด HP LaserJet Professional P1100, P1100w ยกเว้น P1109W หนึ่งปีนับจากวันที่ซื้อ HP LaserJet Professional P1109w หกเดือนนับจากวันที่ซื้อ HP รับประกันกับท่านซึ่งอยู่ในฐานะลูกค้าที่เป็นผู้ใช้ปลายทางว่า ฮาร์ดแวร์และอุปกรณ์เสริมของ HP จะปราศจากความบกพร่องในด้านวัสดุและคุณภาพสินค้า หลังจากวัน ที่ซื้อเป็นเวลาตามที่ระบุไว้ หาก HP ได้รับแจ้งในระยะเวลาการรับประกันว่ามีข้อบกพร่อง HP จะพิจารณาซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ซึ่งพิสูจน์แล้วว่าม
สหราชอาณาจักร, ไอร์แลนด์ และมอลตา The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab.
Article L211-5 du Code de la Consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit: 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant: - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notammen
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορο
สโลวาเกีย Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine: Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eulegal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
การรับประกันการคุ้มครองของ HP: การรับประกันอย่างจํากัด สําหรับตลับผงหมึก LaserJet ผลิตภัณฑ์ HP นี้ได้รับการรับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องด้านวัสดุและฝีมือการผลิต การรับประกันนี้ไม่มีผลต่อผลิตภัณฑ์ที่ (ก) มีการเติม ผลิตซ้ํา หรือดัดแปลงแก้ไขในทางหนึ่งทางใด (ข) เกิดปัญหาจากการใช้งานผิดประเภท การเก็บรักษาไม่ถูกต้อง หรือ มีการใช้งานนอกเหนือจากข้อมูลจําเพาะในด้านสภาพแวดล้อมการใช้งานสําหรับผลิตภัณฑ์เครื่องพิมพ์ หรือ (ค) มีการสึกหรอจากการใช้งานตามปกติ ในการรับบริการตามเงื่อนไขประกัน โปรดส่งคืนผลิตภัณฑ์นี้ไปยังสถานที
นโยบายของ HP เกี่ยวกับอุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของ HP HP ไม่แนะนําให้ใช้ตลับผงหมึกที่ไม่ใช่ของ HP ไม่ว่าจะเป็นของใหม่หรือนํามาผลิตใหม่ หมายเหตุ: สําหรับผลิตภัณฑ์เครื่องพิมพ์ของ HP การใช้ตลับผงหมึกที่ไม่ใช่ของ HP หรือตลับผงหมึกแบบเติมไม่มีผลต่อการรับประกันลูกค้าหรือสัญญาการ สนับสนุนของ HP กับลูกค้า อย่างไรก็ตาม หากเครื่องพิมพ์ขัดข้องหรือชํารุดเสียหายอันเนื่องมาจากการใช้ตลับผงหมึกที่ไม่ใช่ของ HP หรือตลับผงหมึกแบบเติม HP จะ คิดค่าเวลาและวัสดุมาตรฐานในการให้บริการเครื่องพิมพ์สําหรับเหตุขัดข้องและชํารุดเสียหาย
เว็บไซต์ต่อต้านสินค้าปลอมของ HP ไปที่ www.hp.
ข้อมูลที่เก็บบนตลับผงหมึก ตลับผงหมึก HP ที่ใช้กับเครื่องพิมพ์นี้มีชพิ หน่วยความจําซึ่งช่วยในการทํางานของเครื่องพิมพ์ นอกจากนี้ ชิพหน่วยความจํายังรวบรวมชุดข้อมูลที่จํากัดเกี่ยวกับการใช้เครื่องพิมพ์ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลต่อไปนี้: วันที่ติดตั้งตลับผงหมึกครั้งแรก วันที่ที่ใช้งานตลับผงหมึก ครั้งล่าสุด จํานวนหน้าที่พิมพ์โดยใช้ตลับผงหมึกนี้ พื้นที่การพิมพ์ โหมดการพิมพ์ที่ใช้ ข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่เกิดขึ้น และรุ่นเครื่องพิมพ์ ข้อมูลนี้จะช่วย HP ในการ ออกแบบเครื่องพิมพ์ในอนาคตเพื่อตอบสนองความต้องการในการพิมพ์ของลูกค้
ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สท ิ ธิ์สําหรับผู้ใช้ขั้นสุดท้าย อ่านอย่างระมัดระวังก่อนที่จะใช้อุปกรณ์ซอฟต์แวร์นี้: ข้อตกลงการอนุญาตใช้งานสําหรับผู้ใช้ ('EULA') นี้คือสัญญาตามกฎหมายระหว่าง (a) คุณ (บุคคลหรือนิติบุคคล) และ (b) HP Inc.
a. บุคคลที่สาม ผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์คนแรกสามารถโอนผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ให้กับผู้ใช้คนอื่นได้หนึ่งครั้ง การโอนใดๆ ต้องประกอบด้วยส่วนคอมโพเนนต์ ทั้งหมด, สื่อบันทึก, สิ่งพิมพ์, EULA นี้ และใบรับรองความเป็นของแท้ หากมี การโอนต้องไม่ใช่การโอนโดยอ้อม เช่น การส่งมอบ ก่อนที่จะโอน ผู้ใช้ที่ได้ รับผลิตภัณฑ์ที่โอนจะต้องยอมรับข้อกําหนด EULA ทั้งหมด เมื่อมีการโอนผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ การอนุญาตใช้งานของคุณจะสิ้นสุดลงโดยอัตโนมัติ b.
10. การจํากัดความรับผิด ภายใต้กฎหมายท้องถิ่น โดยไม่คํานึงถึงความเสียหายที่คุณอาจประสบ ความรับผิดทั้งหมดของ HP และซัพพลายเออร์ภายใต้ ข้อกําหนดของ EULA นี้ และการแก้ไขสําหรับคุณโดยเฉพาะสําหรับข้อความข้างต้นจะจํากัดตามจํานวนที่มากกว่าระหว่างจํานวนเงินที่คุณจ่ายแยกต่างหากสําหรับ ผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์หรือ 5.
บริการรับประกันโดยให้ลูกค้าซ่อมแซมด้วยตนเอง ผลิตภัณฑ์ HP ได้รับการออกแบบมาให้ใช้ชนิ้ ส่วนที่ลูกค้าสามารถซ่อมแซมได้ด้วยตนเอง (CSR) เพื่อลดระยะเวลาในการซ่อมแซมและเพิ่มความยืดหยุ่นในการเปลี่ยนชิ้น ส่วนที่มีข้อบกพร่อง หากในระหว่างช่วงวินิจฉัย HP สรุปว่าควรทําการซ่อมแซมโดยใช้ชิ้นส่วน CSR ทาง HP จะจัดส่งชิ้นส่วนนั้นเพื่อให้คุณทําการเปลี่ยนด้วยตนเอง ชิ้น ส่วน CSR มีสองประเภท ได้แก่ 1) ชิ้นส่วนที่ต้องให้ลูกค้าเปลี่ยนด้วยตนเอง หากคุณขอให้ HP เป็นผู้เปลี่ยนชิน้ ส่วนเหล่านี้ คุณจะต้องชําระค่าเดินทางและค่าแรงในการ ให้บ
การสนับสนุนลูกค้า ขอบริการสนับสนุนทางโทรศัพท์สําหรับประเทศ/พืน้ ที่ของคุณ เตรียมข้อมูลชื่อเครื่อง หมายเลขซีเรียล วันที่ซื้อ และคําอธิบายปัญหาให้พร้อม THWW หมายเลขโทรศัพท์ของแต่ละประเทศ/พืน้ ที่จะอยู่ในแผ่นเอกสารในกล่องเครือ่ งพิมพ์ หรือที่ www.hp.com/support/ รับการสนับสนุนทางอินเทอร์เน็ต 24 ชั่วโมง และดาวน์โหลดยูทิลติ ีซอฟต์แวร์และไดรเวอร์ www.hp.com/support/ljp1100series สั่งซื้อบริการหรือข้อตกลงในการบํารุงรักษาของ HP www.hp.com/go/carepack ลงทะเบียนเครื่องพิมพ์ของคุณ www.register.hp.
120 ภาคผนวก B บริการและการสนับสนุน THWW
C THWW ข้อกําหนด ● ข้อกําหนดภายนอก ● การใช้กระแสไฟ ข้อกําหนดทางไฟฟ้า และการก่อให้เกิดเสียง ● คุณลักษณะด้านสภาพแวดล้อม 121
ข้อกําหนดภายนอก ตาราง C-1 ข้อกําหนดรายละเอียดทางกายภาพ1 1 ข้อกําหนดรายละเอียด เครื่องพิมพ์ตระกูล HP LaserJet Professional P1100 น้ําหนักอุปกรณ์ 4.7 กก. ความสูงของอุปกรณ์ 194 มม. ความลึกของอุปกรณ์ 224 มม. ความกว้างของอุปกรณ์ 347 มม. ค่าที่ระบุอ้างอิงจากข้อมูลเบื้องต้น ดูที่ www.hp.com/support/ljp1100series การใช้กระแสไฟ ข้อกําหนดทางไฟฟ้า และการก่อให้เกิดเสียง โปรดดูข้อมูลปัจจุบันที่ www.hp.
D THWW แผนการควบคุมผลิตภัณฑ์มิให้ทําลายสิ่ง แวดล้อม ● การคุ้มครองสิ่งแวดล้อม ● การก่อก๊าซโอโซน ● การสิ้นเปลืองพลังงาน ● การใช้ผงหมึก ● การใช้กระดาษ ● พลาสติก ● อุปกรณ์สิ้นเปลืองของ HP LaserJet ● กระดาษ ● ข้อจํากัดของวัสดุ ● การกําจัดอุปกรณ์ที่ไม่ใช้แล้วโดยผู้ใช้ (ยุโรปและอินเดีย) ● การรีไซเคิลฮาร์ดแวร์อิเล็กทรอนิกส์ ● ข้อมูลการรีไซเคิลฮาร์ดแวร์ของบราซิล ● สารเคมี ● ข้อมูลพลังงานผลิตภัณฑ์ตาม European Union Commission Regulation 1275/2008 (กฎระเบียบของสหภาพยุโรปฉบับที่ 1275/2008)
● เอกสารข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยของวัสดุ (MSDS) ● EPEAT ● สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม 124 ภาคผนวก D แผนการควบคุมผลิตภัณฑ์มิให้ทําลายสิ่งแวดล้อม THWW
การคุ้มครองสิ่งแวดล้อม HP มุ่งมั่นที่จะจัดหาผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพและเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม โดยได้รับการออกแบบมาให้มีคุณสมบัติที่ช่วยลดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม การก่อก๊าซโอโซน การทําลายก๊าซโอโซนในอากาศสําหรับเครื่องพิมพ์นี้ได้รับการวัดตามวิธีการที่ได้รับการยอมรับโดยทั่วไป* และเมื่อข้อมูลการปล่อยมลพิษเหล่านี้มีผลกับ "สถานการณ์จําลอง การสัมผัสแบบจําลองสําหรับสํานักงานทั่วไป"** HP สามารถตรวจสอบได้ว่าไม่มีปริมาณโอโซนที่ตรวจพบได้ซึ่งถูกสร้างขึ้นในระหว่างการพิมพ์ที่เกินมาตรฐานหรือ แนวทางคุณภาพอากาศในอาคารในปัจจุบัน *
การใช้กระดาษ คุณสมบัติการพิมพ์สองด้าน (ด้วยตนเองและอัตโนมัติ) และความสามารถในการพิมพ์แบบ N-up (พิมพ์หลายหน้าบนกระดาษด้านเดียว) ของเครื่องพิมพ์นี้ สามารถลด ปริมาณการใช้กระดาษ และความต้องการในการใช้ทรัพยากรธรรมชาติ พลาสติก ชิ้นส่วนพลาสติกที่มีน้ําหนักเกิน 25 กรัมจะระบุด้วยเครื่องหมายตามมาตรฐานสากล ซึ่งทําให้สามารถแยกประเภทพลาสติกต่างๆ เพื่อนําไปรีไซเคิลเมื่อพลาสติกเหล่านี้ หมดอายุการใช้งาน อุปกรณ์สิ้นเปลืองของ HP LaserJet อุปกรณ์สิ้นเปลืองแท้ของ HP ออกแบบมา โดยคํานึงถึงสภาพแวดล้อม โดยทาง HP จะช่วยประหยัดทรั
การกําจัดอุปกรณ์ที่ไม่ใช้แล้วโดยผู้ใช้ (ยุโรปและอินเดีย) สัญลักษณ์นี้หมายถึง อย่าทิ้งผลิตภัณฑ์ของคุณรวมกับขยะในครัวเรือนอืน่ ๆ นอกจากนี้ คุณควรช่วยรักษาสภาพแวดล้อมและสุขภาพของเพือ่ นมนุษย์ด้วยการนําอุปกรณ์ที่ไม่ ใช้แล้วไปทิ้งที่จุดรวบรวมขยะที่กําหนดเพือ่ รีไซเคิลอุปกรณ์ไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ไม่ใช้แล้ว สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อศูนย์บริการกําจัดของเสียภายใน ครัวเรือน หรือไปที่: www.hp.
ข้อมูลการรีไซเคิลฮาร์ดแวร์ของบราซิล Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
ตารางสสาร (จีน) ข้อมูลสําหรับผู้ใช้เกี่ยวกับ SEPA Ecolabel (ประเทศจีน) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
ข้อกําหนดในการปรับใช้เครือ ่ งหมายการใช้พลังงานของจีน สําหรับเครื่องพิมพ์ โทรสาร และเครื่องถ่ายเอกสาร 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型能 耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
เยี่ยมชมที่ www.hp.com/go/environment นอกจากนี้ ให้เข้าไปที่www.hp.
132 ภาคผนวก D แผนการควบคุมผลิตภัณฑ์มิให้ทําลายสิ่งแวดล้อม THWW
E THWW ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ ● ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อบังคับ (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 และ P1109) ● ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อบังคับ (HP LaserJet Pro P1102w และ P1109w) ● ข้อความแสดงข้อกําหนด ● ประกาศเพิ่มเติมสําหรับผลิตภัณฑ์ไร้สาย 133
ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อบังคับ (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 และ P1109) ประกาศเกี่ยวกับการทําตามข้อบังคับ ตาม ISO/IEC 17050-1 และ EN 17050-1 ชื่อผู้ผลิต: HP Inc. ที่อยู่ผู้ผลิต: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-00-rel.12.
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามข้อกําหนดของ FCC ส่วนที่ 15 การปฏิบัติงานต้องมีลักษณะสองประการต่อไปนี้: (1) อุปกรณ์นี้อาจไม่ก่อให้เกิดคลื่นรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้จะต้องรับคลื่นรบกวนต่างๆ ที่มีการส่งออกมาได้ รวมถึงคลื่นรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทํางานที่ไม่พึงประสงค์ 1. ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการทดสอบกับระบบคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของ HP ที่กําหนดค่าตามมาตรฐาน 2.
ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อบังคับ (HP LaserJet Pro P1102w และ P1109w) ประกาศเกี่ยวกับการทําตามข้อบังคับ ตาม ISO/IEC 17050-1 และ EN 17050-1 ชื่อผู้ผลิต: HP Inc. ที่อยู่ผู้ผลิต: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-06-rel.9.
ข้อมูลเพิ่มเติม: ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามข้อกําหนดของ R&TTE Directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Ecodesign Directive 2009/125/ EC และ RoHS Directive 2011/65/EU รวมทั้งได้แสดงเครื่องหมาย CE ไว้ตามนั้นแล้ว อุปกรณ์นี้เป็นไปตามข้อกําหนดของ FCC ส่วนที่ 15 การปฏิบัติงานต้องมีลักษณะสองประการต่อไปนี้: (1) อุปกรณ์นี้อาจไม่ก่อให้เกิดคลื่นรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้จะต้องรับคลื่นรบกวนต่างๆ ที่มีการส่งออกมาได้ รวมถึงคลื่นรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทํางานที่ไม่พึงประสง
ข้อความแสดงข้อกําหนด ข้อกําหนดของ FCC อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าอยู่ภายในขีดจํากัดสําหรับอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B วรรค 15 ในข้อบังคับของ FCC ข้อบังคับเหล่านี้มุ่งที่จะให้การป้องกันตามสมควร เกี่ยวกับอันตรายจากการรบกวนต่างๆ สําหรับการติดตั้งในที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สามารถกําเนิด หรือใช้ หรือแพร่กระจายพลังงานคลื่นวิทยุได้ หากไม่ได้รับการติดตั้งและใช้ งานตามคําแนะนํา อาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนดังกล่าวจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งกรณีใดๆ หากอุปกรณ์ทําให้ เกิดการ
ข้อควรระวัง: ในการป้องกันความเสียหายต่อเครื่องพิมพ์ ใช้สายไฟที่ให้มากับเครื่องพิมพ์เท่านั้น ประกาศเกี่ยวกับสายไฟ (ญี่ปุ่น) ความปลอดภัยในการใช้แสงเลเซอร์ ศูนย์อุปกรณ์และอนามัยทางรังสีวิทยา (CDRH) ขององค์การอาหารและยาแห่งสหรัฐฯ ได้ออกข้อบังคับสําหรับอุปกรณ์เลเซอร์ซึ่งผลิตตั้งแต่วันที่ 1 สิงหาคม 1976 โดย ผลิตภัณฑ์ที่วางขายในสหรัฐฯ จะต้องปฏิบัติตาม เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการรับรองว่าเป็นผลิตภัณฑ์ที่ใช้แสงเลเซอร์ “Class 1” ตามมาตรฐานการแผ่รังสี (Radiation Performance Standard) ของ U.S.
VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
ประกาศ GS (เยอรมนี) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
ประกาศเพิ่มเติมสําหรับผลิตภัณฑ์ไร้สาย ประกาศเกีย ่ วกับความสอดคล้อง FCC—สหรัฐฯ Exposure to radio frequency radiation ข้อควรระวัง: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
ประกาศข้อบังคับของสหภาพยุโรป ฟังก์ชันโทรคมนาคมของผลิตภัณฑ์นี้อาจใช้ในประเทศ/พื้นที่ EU และ EFTA ดังต่อไปนี้: ออสเตรีย เบลเยียม บัลแกเรีย ไซปรัส สาธารณรัฐเช็ก เดนมาร์ก เอสโทเนีย ฟินแลนด์ ฝรั่งเศส เยอรมนี กรีซ ฮังการี ไอซ์แลนด์ ไอร์แลนด์ อิตาลี ลัตเวีย ลิคเทนสไตน์ ลิธัวเนีย ลักเซมเบิร์ก มอลตา เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ โปแลนด์ โปรตุเกส โรมาเนีย สาธารณรัฐสโลวัก สโลเวเนีย สเปน สวีเดน สวิตเซอร์แลนด์ และสหราชอาณาจักร ประกาศสําหรับการใช้งานในรัสเซีย Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сет
ประกาศของเกาหลี เครื่องหมายแสดงระบบสายไฟ/ไร้สายของ Vietnam Telecom สําหรับเครื่องพิมพ์ที่ ได้รับอนุญาตประเภท ICTQC 144 ภาคผนวก E ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ THWW
ดัชนี A ปัญหา, การแก้ไขปัญหา AirPrint 46 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน 94 16 ไดรเวอร์, การแก้ไขปัญหา dots per inch (dpi) ข้อกําหนด 3 ข้อกําหนด 94 กระดาษพิเศษ ข้อกําหนด 31 ข้อกําหนด 3 T ePrint 44 TCP/IP AirPrint 46 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน HP Cloud Print 44 HP Direct Print 45 EWS.
การอนุญาตให้ใช้สิทธิ์, ซอฟต์แวร์ หน้าการกําหนดค่า 48 หน้าสาธิต 48 การพิมพ์ 2 ด้าน Macintosh 21 การวางแนวสําหรับป้อนกระดาษ การพิมพ์สองด้าน 35 21 เกี่ยวกับ Windows 93 53 การเกลี่ยผงหมึก หน้าแสดงสถานะวัสดุสิ้นเปลือง 48 การเก็บรักษา ผลิตภัณฑ์ ข 122 35 ดูเพิ่มเติมที่ การพิมพ์สองด้าน; การพิมพ์สอง ด้าน การพิมพ์แบบ n-up 21 ขนาด, วัสดุพิมพ์ 26 การเลือกถาด 32 26 การเชือ่ มต่อเครือข่าย การวางแนวสําหรับป้อนกระดาษ ดูเพิ่มเติมที่ การแก้ไข; การแก้ไข; การแก้ไข ปัญหา การเก็บ ตลับหมึกพิมพ์ 52 การเชือ่
คุณภาพงานพิมพ์ การแก้ไขปัญหา 84 ความชื้นที่ส่วนขอบ 88 ความผิดพลาดซ้ําๆ ในแนวตั้ง 86 งานพิมพ์ซีดหรือจาง 84 จุดด่างของผงหมึก 84 ตัวอักษรขาดหาย 85 ตัวอักษรผิดรูปร่าง 86 ซอฟต์แวร์ การตั้งค่า 11, 16 คุณสมบัติ ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ในซอฟต์แวร์ ยกเลิกการติดตั้ง Macintosh 16 ระบบปฏิบัติการ Windows ที่สนับสนุน 85 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน เป็นรอยพับ 87 88 ไอน้ําหรือไอระเหยจากอุปกรณ์ 2 คุณลักษณะทางสิ่งแวดล้อม ไดรเวอร์ Macintosh, การแก้ไขปัญหา Windows, การเปิด ค่าล่วงหน้า (Macintosh) 20 เครือข่าย กา
ประกาศเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใช้แสงเลเซอร์ของ ประเทศฟินแลนด์ 139 ประเภท, กระดาษ ฟ สถานะของวัสดุสิ้นเปลือง 50 ไฟฟ้า การแก้ไขปัญหา สถานะอุปกรณ์ การเลือกถาด 32 การใช้ ปรับปรุงคุณภาพการพิมพ์ มุมมอง, ผลิตภัณฑ์ แผ่นคั่น 60 แท็บเครือข่าย ระบบปฏิบัติการ Windows, ที่สนับสนุน ผงหมึก กระจายเป็นเส้นขอบ 87 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน 16 85 ลําดับความสําคัญ, การตั้งค่า ผลิตภัณฑ์ ซอฟต์แวร์สําหรับ Windows 9 ลูกกลิ้งดึงกระดาษ ทําความสะอาด มุมมอง 4 เปลี่ยน ผลิตภัณฑ์ปลอดสารปรอท 126 แผงควบคุม การตั้งค่า 1
หน้าที่ว่างเปล่า การแก้ไขปัญหา หน้าปก 90 20, 40 หน้าสาธิต 48 หน้าเยื้อง 83 หน้าเอียง 83 หน้าแรก ใช้กระดาษแตกต่างกัน 20 48 หน้าแสดงสถานะวัสดุสิ้นเปลือง หมายเลขชิ้นส่วน ตลับหมึกพิมพ์ 98 หมายเลขซีเรียล 6 หมายเลขรุ่น หมายเหตุ 6 iii หลายหน้าในหน้าเดียว 21 อ อุปกรณ์สิ้นเปลือง การปลอมแปลง 52, 113 การรีไซเคิล 126 ที่ไม่ใช่ของ HP 112 อุปกรณ์สิ้นเปลืองของปลอม 52, 113 อุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ปลอมแปลง 52, 113 อุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของ HP 112 อุปกรณ์เสริม การสั่งซื้อ 97, 98 หมายเลขชิ้นส่วน 98 เอกสารข้
150 ดัชนี THWW