LaserJet Professional P1100 Printer series Brugervejledning www.hp.
HP LaserJet Professional P1100 printerserien Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Konventioner i vejledningen TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje. BEMÆRK: Bemærk indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave. FORSIGTIG: Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse af produktet. ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
iv Konventioner i vejledningen DAWW
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende oplysninger om produktet ..................................................................................................... 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Miljømæssige funktioner ....................................................................................................................................... 2 Produktfunktioner .....
Understøttede hjælpeprogrammer til Mac (kun trådløse modeller) ............................................... 18 Integreret webserver ...................................................................................................... 18 Udskrivning med Mac .......................................................................................................................................... 20 Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh ............................................
6 Udskrivning af opgaver ................................................................................................................................ 37 Annullering af udskriftsjob .................................................................................................................................. 38 Stop det aktuelle udskriftsjob fra kontrolpanelet (kun trådløse modeller) ................................... 38 Standsning af det aktuelle udskriftsjob via programmet .........................
Links ................................................................................................................................ 50 Economy-indstillinger ......................................................................................................................................... 51 Tilstanden Auto-sluk ......................................................................................................................... 51 Udskrivning med EconoMode .......................................
Lodrette streger .............................................................................................................. 85 Grå baggrund .................................................................................................................. 85 Tonerudtværing .............................................................................................................. 85 Løs toner ...............................................................................................................
Tjekkiet ............................................................................................................................................ 107 Slovakiet .......................................................................................................................................... 107 Polen ................................................................................................................................................ 107 Bulgarien ........................................
Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Indien) ...................................................................................... 127 Erklæring om Begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) .................................................................................... 127 Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Ukraine) ................................................................................... 127 Tabel for stoffer (Kina) ..........................................................
xii DAWW
1 DAWW Grundlæggende oplysninger om produktet ● Produktsammenligning ● Miljømæssige funktioner ● Produktfunktioner ● Produktvisning 1
Produktsammenligning HP LaserJet Professional P1100 printerserien HP LaserJet Professional P1100w printerserien ● Hastighed: Op til 18 A4-sider pr. minut (ppm), 19 Letterformat pr. minut (ppm) ● Hastighed: 18 A4-sider pr. minut (ppm), 19 Letter-format pr. minut (ppm) ● Bakke: hovedpapirbakke til 150 ark ● ● Forbindelse: USB 2.
Produktfunktioner Fordele Understøttede funktioner Fremragende udskriftskvalitet ● Ægte HP-printerpatron. ● Indstillingen FastRes 600 giver en effektiv udskriftskvalitet på 600 dpi. Indstillingen FastRes 1200 giver en effektiv udskriftskvalitet på 1.200 dpi. ● Justerbare indstillinger til optimering af udskriftskvaliteten.
Produktvisning Visning af for- og bagside 1 2 7 3 6 5 4 1 Udskriftsbakke 2 Sammenklappelig udskriftsbakkeforlænger 3 Papirbakke 4 Justerbart mediestyr 5 Tænd/sluk-knap 6 Udløser til printerpatronens dæksel 7 Kontrolpanel Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktet 4 DAWW
1 2 7 3 6 5 DAWW 1 Udskriftsbakke 2 Sammenklappelig udskriftsbakkeforlænger 3 Prioritetsindføringsrille 4 Hovedpapirbakke 5 Tænd/sluk-knap 6 Udløser for dæksel til printerpatron 7 Kontrolpanel 4 Produktvisning 5
Set bagfra 1 3 2 1 USB-port 2 Strømstik 3 Kensington-lås Placering af serienummer og produktnummer Mærkatet, som viser produktnummer og serienummer, er anbragt bag på produktet.
Kontrolpanellayout BEMÆRK: Se Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet på side 72 for at få en beskrivelse af lampernes indikatormønstre. 1 2 1 Eftersynindikator 2 Klar-indikator indikatoren. : Angiver, at dækslet til printerpatronen er åbent, eller der er opstået andre fejl. : Når produktet er klar til at udskrive, blinker Klar-indikatoren.
8 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktet DAWW
2 DAWW Software til Windows ● Understøttede Windows-operativsystemer ● Understøttede printerdrivere til Windows ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Fjernelse af software til Windows ● Understøttede hjælpeprogrammer (kun trådløse modeller) 9
Understøttede Windows-operativsystemer Produktet leveres med software til følgende Windows®-operativsystemer: ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) ● Windows XP (32-bit og 64-bit) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) Yderligere oplysninger om opdatering fra Windows 2000 Server til Windows Server 2003, brug af Windows Server 2003 Point and Print eller brug af Windows Server 2003 Terminal Services and Printing finder du på www.microsoft.com.
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: DAWW Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 1. 1. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. 2.
Fjernelse af software til Windows Brug af værktøjet til programfjernelse til at fjerne Windows-software 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer eller Alle programmer. 2. Klik på menupunktet HP, og klik derefter på HP LaserJet Professional P1100 printerserien. 3. Klik på menupunktet Afinstaller, og følg derefter anvisningerne på skærmen for at fjerne softwaren. Brug af Windows-kontrolpanelet til fjernelse af software Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 1.
Understøttede hjælpeprogrammer (kun trådløse modeller) Integreret webserver Produktet er udstyret med en integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger om produkt- og netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser som f.eks. Microsoft Internet Explorer, Apple Safari eller Firefox. Den integrerede webserver findes på produktet. Den er ikke placeret på en netværksserver.
3 DAWW Brug af produktet sammen med Mac ● Software til Mac ● Udskrivning med Mac 15
Software til Mac Understøttede Macintosh-operativsystemer Produktet understøtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X v10.4, v10.5 og v10.6 BEMÆRK: PPC og Intel® Core™-processorer understøttes. Understøttede printerdrivere til Macintosh Softwareinstallationsprogrammet til HP LaserJet leverer PPD-filer (PostScript® Printer Description), en CUPS-driver og HP Printer hjælpeprogrammerne til Mac OS X.
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. Mac OS X v10.4 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 1. 3.
Software til Mac-computere HP-printerhjælpeprogram til Mac Brug hjælpeprogrammet til HP LaserJet til at udskrive produktoplysningssiderne og til at ændre indstillingen for auto-sluk fra en Mac-computer. Følg anvisningerne nedenfor for at starte HP LaserJet hjælpeprogram. ▲ Åbn udskriftskøen, og klik derefter på ikonet Hjælpeprogram.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der skal ikke installeres eller konfigureres nogen særlig software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i browseren. (Du kan finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside).
Udskrivning med Mac Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg printerindstillingerne. 4. Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen. 5. Klik på OK. Brug af udskrivningsforudindstillinger 1.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Macintosh Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive kladder på. 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Layout. 4. Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16). 5. Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket. 6.
22 Kapitel 3 Brug af produktet sammen med Mac DAWW
4 DAWW Tilslutning af produktet ● Understøttede netværksoperativsystemer (kun trådløse modeller) ● USB-forbindelse ● Netværkstilslutning (kun trådløse modeller) 23
Understøttede netværksoperativsystemer (kun trådløse modeller) Produktet understøtter følgende operativsystemer til trådløs udskrivning: 24 ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) ● Windows XP (32-bit og 64-bit) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit) ● Mac OS X v10.4, v10.5 og v10.
USB-forbindelse Produktet understøtter en Hi-Speed USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B, som ikke er længere end 2 m. Cd-installation 1. Placer cd'en til softwareinstallationen i computerens cd-drev. BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det. 2. Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, skal du finde og køre filen SETUP.EXE på cd'en. 3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Netværkstilslutning (kun trådløse modeller) Produktet kan tilsluttes trådløse netværk. Understøttede netværksprotokoller Hvis du vil slutte et netværksudstyret produkt til et netværk, har du brug for et netværk, som anvender en af følgende protokoller. ● TCP/IP (IPv4 eller IPv6) ● Port 9100 ● LPR ● DHCP ● Auto-IP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS Installation af produktet på et trådløst netværk ved hjælp af software-cd'en 1. Placer software-cd'en i computerens cd-bakke.
1. Tilslut det trådløse produkt til computeren ved hjælp af et USB-kabel. 2. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer eller Alle programmer. 3. Klik på menupunktet HP, og klik derefter på menupunktet HP LaserJet Professional P1100 printerserien. 4. Klik på menupunktet Konfigurering af trådløs. 5. Følg anvisningerne på skærmen for at konfigurere produktet til at udskrive på et trådløst netværk. Sådan gendannes standardindstillinger for trådløs 1. Sluk produktet. 2.
1. Åbn den integrerede webserver, og klik derefter på fanen Netværk. 2. Klik på på linket IPv4-konfigurering eller linket IPv6-konfigurering i navigationsruden. 3. Klik på indstillingen Manuel IP i afsnittet Konfigurering af IP-adresse. 4. Indtast de nødvendige data i felterne Manuel IP-adresse, IP-undernetmaske og Manuel standardgateway. 5. Klik på knappen Anvend. Indstilling af forbindelseshastighed Brug eventuelt fanen Netværk i den integrerede webserver fra HP til at angive linkhastigheden.
5 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Brug af papir og udskriftsmedier ● Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier ● Justering af printerdriveren, så den svarer til medietypen og -formatet ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper og kapacitet for bakker ● Papirretning ved ilægning af papir i bakker ● Fyld papirbakker 29
Brug af papir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier, i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder nedenstående retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet. Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller multibrug, for at opnå de bedste resultater.
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Brug følgende retningslinjer til at opnå tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller udskriftsmedier, skal du huske at indtaste type og formater i printerdriveren for at få de bedste resultater. FORSIGTIG: HP LaserJet-produkter bruger fikseringsenheder til at knytte tørre tonerpartikler til papiret i meget præcise prikker. HP-laserpapir er designet til at modstå denne ekstreme varme.
Justering af printerdriveren, så den svarer til medietypen og -formatet Hvis du vælger medie efter type og format, bliver udskriftskvaliteten betydeligt bedre ved brug af kraftigt papir, blankt papir og overheadtransparenter. Brug af den forkerte indstilling kan resultere i en utilfredsstillende udskriftskvalitet. Udskriv altid efter type for specialmedier, som f.eks. etiketter eller transparenter. Udskriv altid efter format ved brug af konvolutter.
Understøttede papirformater Dette produkt understøtter en række papirformater, og det tilpasser sig forskellige medier. BEMÆRK: Vælg papirformat- og –wj;type i printerdriveren før udskrivningen for at få de bedste udskrivningsresultater.
Understøttede papirtyper og kapacitet for bakker Understøttede papir- og udskriftsmedietyper Gå til www.hp.com/support/ljp1100series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter.
Papirretning ved ilægning af papir i bakker Hvis du bruger papir, som kræver en bestemt papirretning, skal du lægge det i bakken i henhold til oplysningerne i følgende tabel.
36 2. Fastsæt værktøjet på det justerbare mediestyr. 3. Indsæt mediet i produktet, indtil det stopper, og skub herefter det justerbare mediestyr, med det påmonterede værktøj, ind, så det støtter mediet. 4. Når udskrivningen med korte medier er afsluttet, fjernes forlængeren til korte medier og placeres igen i holderen.
6 DAWW Udskrivning af opgaver ● Annullering af udskriftsjob ● Udskrivning med Windows 37
Annullering af udskriftsjob Du kan standse et udskriftsjob ved hjælp af softwareprogrammet. BEMÆRK: Det kan tage flere minutter, før alle udskriftsjobbene er ryddet, efter at du har annulleret et udskriftsjob. Stop det aktuelle udskriftsjob fra kontrolpanelet (kun trådløse modeller) ▲ Tryk på knappen til annullering på kontrolpanelet.
Udskrivning med Windows BEMÆRK: Nedenstående kommandoer og dialogboksnavne kan være forskellige, afhængigt af softwareprogrammet. Sådan åbnes printerdriveren til Windows 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Sådan bruges Windows til at få hjælp til udskriftsindstillinger Hjælp til printerdriveren er anderledes end Hjælp til programmet.
Sådan bruges Windows til at gemme og genbruge brugerdefinerede udskriftsindstillinger Brug en hurtigindstilling til udskrift 1. Åbn printerdriveren, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger. Rullelisten Hurtigindstillinger for udskrivningsopgaver vises på alle faner, bortset fra fanen Tjenester. 2. Vælg en af hurtigindstillingerne på rullelisten Hurtigindstillinger for udskrivningsopgaver, og klik derefter på OK for at udskrive jobbet med de foruddefinerede indstillinger.
Sådan vælges udskriftsopløsningen 1. Åbn printerdriveren, klik på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger, og klik derefter på fanen Papir/kvalitet. 2. Vælg en indstilling på rullelisten i området Udskriftskvalitet. Se i online Hjælp i printerdriveren for at få oplysninger om de tilgængelige indstillinger. BEMÆRK: Hvis du vil anvende en opløsning i kladdekvalitet, skal du markere afkrydsningsfeltet EconoMode i området Udskriftskvalitet. 3. Klik på knappen OK.
42 2. Åbn printerdriveren, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Hvis du vil indbinde dokumentet langs øverste kant, skal du markere afkrydsningsfeltet Vend siderne opad. 5. Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet. 6.
Sådan bruges Windows til at oprette en brochure DAWW 1. Åbn printerdriveren, klik på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger, og klik derefter på fanen Færdigbehandling. 2. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). 3. Klik på indstillingen Indbinding venstre kant eller Indbinding højre kant i rullemenuen Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark skifter automatisk til 2 sider pr. ark. 4. Klik på knappen OK.
Sådan bruges Windows til at udskrive flere sider pr. ark 1. Åbn printerdriveren, klik på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger, og klik derefter på fanen Færdigbehandling. 2. Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark. 3. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv sidekanter, Siderækkefølge og Papirretning. 4. Klik på knappen OK. Sådan bruges Windows til at vælge papirretning 1.
d. Vælg fanen HP webservices, og klik på knappen Aktiver. Produktet konfigurerer forbindelse til internettet, og derefter vises en meddelelse om, at der udskrives et oplysningsark. e. Klik på knappen OK. Der udskrives en ePrint-side. Find den e-mail-adresse, som automatisk er tildelt produktet, på ePrint-siden. 2. Du udskriver et dokument ved at vedhæfte det til en e-mail-meddelelse og derefter sende meddelelsen til produktets e-mail-adresse. Gå til www.hpeprintcenter.
c. Klik på fanen Netværk. d. Klik på Wireless Direct-opsætning på siden Netværk. Marker afkrydsningsfeltet , indtast netværksnavnet (SSID) i feltet Navn på Wireless Direct-udskrivning (SSID), og klik derefter på knappen Anvend. IP-adressen på den mobile enhed vises på siden Netværk. BEMÆRK: Klik på menuen Trådløs konfiguration på siden Netværk for at finde netværksnavnet (SSID). 2. Vælg Filer, og vælg derefter Udskriv for at udskrive et dokument fra et program.
7 DAWW Administration og vedligeholdelse af produktet ● Udskriv informationssider ● Brug den integrerede webserver fra HP (kun trådløse modeller) ● Economy-indstillinger ● Håndtering af forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Rengør produktet ● Produktopdateringer 47
Udskriv informationssider Du kan udskrive følgende informationssider. Konfigurationsside På konfigurationssiden vises aktuelle produktindstillinger og -egenskaber. Den indeholder også en statuslograpport. Sådan udskriver du en konfigurationsside: 1. Åbn printerdriveren, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger. 2. Klik på fanen Tjenester. Derefter klikker du på rullemenuen Udskriv informationssider på punktet Konfigurationsside på listen. 3. Klik på knappen Udskriv.
Brug den integrerede webserver fra HP (kun trådløse modeller) Brug den integrerede webserver (EWS) fra HP til at se produkt- og netværksstatus og til at styre udskrivningsfunktioner fra en computer. ● Få vist oplysninger om produktstatus ● Se en angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye ● Få vist og skift produktets standardkonfigurationsindstillinger ● Få vist og ændre netværkskonfigurationen Det er ikke nødvendigt at installere software på computeren.
● Status på forbrugsvarer viser status for HP-forbrugsvarer og angiver varenumre. Hvis du vil bestille nye forbrugsvarer, skal du klikke på Bestil forbrugsvarer i området øverst til højre i vinduet. ● Netværksoversigt viser de oplysninger, der findes på siden Netværksoversigt. Fanen indstillinger Denne fane kan anvendes til at konfigurere produktet fra computeren. Hvis produktet er tilsluttet et netværk, skal du altid kontakte produktadministratoren, før du ændrer indstillinger under denne fane.
Economy-indstillinger Tilstanden Auto-sluk Auto-sluk er en energibesparende funktion på dette produkt. Efter et brugerangivet tidsinterval sænker produktet automatisk sit strømforbrug (auto-sluk). Produktet vender tilbage til klar-tilstand, når brugeren trykker på en knap, eller når et udskriftsjob modtages. Når produktet befinder sig i tilstanden Auto-sluk, er alle LED-indikatorer på kontrolpanelet og baggrundslyset på tænd/sluk-knappen slukket.
Håndtering af forbrugsvarer og ekstraudstyr Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen korrekt, bidrager det til at sikre udskrifter i høj kvalitet. Kontrol og bestilling af forbrugsvarer Opbevaring af printerpatroner Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den. FORSIGTIG: Udsæt ikke printerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget.
Udskiftningsanvisninger Omfordeling af toner Når der kun er en lille mængde toner tilbage i printerpatronen, kan der forekomme blege eller lyse områder på den udskrevne side. Du kan muligvis midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at omfordele toneren. 1. Åbn dækslet til printerpatronen, og tag printerpatron ud. 2. Vip forsigtigt printerpatronen fremad og tilbage for at omfordele toneren. FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand.
3. Placer printerpatronen i printeren igen, og luk dækslet til printerpatronen. Hvis udskriften stadig er lys, skal du installere en ny printerpatron. Udskiftning af printerpatronen Når en printerpatron nærmer sig afslutningen på sin levetid, kan du fortsætte med at udskrive med den nuværende printerpatron, indtil fordelingen af toneren ikke længere resulterer i en acceptabel udskriftskvalitet. 1. 54 Åbn dækslet til printerpatronen, og fjern den gamle printerpatron.
2. Tag den nye printerpatron ud af emballagen. Læg den brugte printerpatron i posen og æsken, så den kan sendes til genbrug. FORSIGTIG: Hold printerpatronen i begge ender for at undgå, at den bliver beskadiget. Rør ikke ved kassettelukkeren eller rulleroverfladen. 3. DAWW Tag fat i begge sider af printerpatronen og vip forsigtigt printerpatronen fremad og tilbage for at fordele toneren jævnt inde i patronen.
4. Bøj tappen på venstre side af patronen, indtil tappen brækker af, og træk derefter i tappen, indtil al tapen er fjernet fra patronen. Læg tappen og tapen i æsken til printerpatronen, så den kan sendes til genbrug. 5. Placer printerpatronen i produktet, og luk derefter dækslet til printerpatronen. FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet.
Udskift opsamlingsrulleren Almindelig brug med kvalitetsmedier giver slitage. Brug af medier af dårlig kvalitet kræver oftere udskiftning af opsamlingsvalsen. Hvis produktet jævnligt indfører mediet forkert (intet medie indføres), er det måske nødvendigt at udskifte eller rengøre opsamlingsvalsen. Se Rengøring af opsamlingsvalsen på side 63, hvis du vil bestille en ny opsamlingsvalse. 1. Åbn dækslet til printerpatronen, og tag printerpatron ud.
58 2. Find opsamlingsvalsen. 3. Frigør de små, hvide tapper på begge sider af opsamlingsvalsen, og drej opsamlingsvalsen mod forsiden. 4. Træk opsamlingsvalsen forsigtigt opad og ud.
DAWW 5. Placer den nye opsamlingsvalse i rillen. De runde og rektangulære riller på begge sider forhindrer, at du kommer til at placere valsen forkert. 6. Drej overkanten af den nye opsamlingsvalse væk fra dig, indtil begge sider klikker på plads. 7. Placer printerpatronen i produktet, og luk derefter dækslet til printerpatronen.
Udskift separatoren Almindelig brug med kvalitetsmedier giver slitage. Brug af medier af dårlig kvalitet kræver oftere udskiftning af separatoren. Hvis produktet jævnligt trækker flere medieark ind ad gangen, er det muligvis nødvendigt at udskifte separatoren. BEMÆRK: Før du udskifter separatoren, skal du rengøre opsamlingsvalsen. Se Rengøring af opsamlingsvalsen på side 63.
DAWW 4. Fjern separatoren. 5. Isæt den nye separator, og skru den fast.
6. 62 Sæt netledningen i igen, og tænd derefter for produktet.
Rengør produktet Rengøring af opsamlingsvalsen Hvis du vil rengøre opsamlingsvalsen, inden du beslutter dig for at udskifte den, skal du følge denne vejledning: 1. Tag netledningen ud af produktet og fjern opsamlingsrulleren, som beskrevet i Udskift opsamlingsrulleren på side 57. 2. Fugt en fnugfri klud med isopropylalkohol, og gnub valsen. ADVARSEL! Alkohol er brændbart. Hold alkoholbeholderen og kluden væk fra åben ild.
Rensning af papirgangen Hvis der er tonerpletter eller -prikker på udskrifterne, skal printerens papirgang rengøres. Ved denne proces anvendes en transparent, som fjerner støv og toner fra papirgangen. Brug ikke bankpostpapir eller groft papir. BEMÆRK: Brugen af en transparent giver det bedste resultat. Hvis du ikke har nogen transparenter, kan du anvende kopimedier (60 til 163 g/m2) med en glat overflade. 1. Kontroller, at produktet er ledig, og at Klar-indikatoren lyser. 2. Læg medie i inputbakken.
Rengøring af printerpatronområdet Det er ikke nødvendigt at rengøre printerpatronområdet ofte. Rengøring af dette område kan imidlertid forbedre kvaliteten af de udskrevne sider. ADVARSEL! Før du skifter separatoren, skal du slukke produktet, tage netledningen ud af stikket, og derefter vente på, at produktet afkøler. 1. Træk netledningen ud af produktet. Åbn dækslet til printerpatronen, og tag printerpatron ud. FORSIGTIG: Du må ikke røre ved overføringsrullerens sorte svamp inde i produktet.
66 2. Tør eventuelt snavs væk fra området omkring papirgangen og rummet til printerpatronen med en tør, fnugfri klud. 3. Installer printerpatronen igen, og luk derefter dækslet til printerpatronen.
4. Træk netledningen ud. Udvendig rengøring af enheden Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnuldrer, til at tørre støv, udtværet snavs og pletter af enheden udvendigt. Produktopdateringer Du finder software- og firmwareopdateringer og installationsanvisninger for dette product på www.hp.com/ support/ljp1100series. Klik på Download og drivere, klik på operativsystemet, og vælg derefter det ønskede download for produktet.
68 Kapitel 7 Administration og vedligeholdelse af produktet DAWW
8 DAWW Problemløsning ● Løsning af generelle problemer ● Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet ● Afhjælpning af papirstop ● Afhjælpning af problemer med papirhåndtering ● Løsning af problemer med billedkvalitet ● Løsning af problemer med ydeevnen ● Løsning af problemer med tilslutning ● Løsning af produktsoftwareproblemer 69
Løsning af generelle problemer Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du udføre trinene i denne kontrolliste i rækkefølge. Hvis der viser sig en fejl i produktet ved et af trinene, skal du følge de tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen. Hvis et trin løser problemet, kan du stoppe uden at udføre resten af trinene på kontrollisten. Fejlfindingstjekliste 1. 2. Kontrollér, at produktet er korrekt installeret. a.
7. Kontrollér, at du har installeret printerdriveren til dette produkt. Kontrollér programmet for at sikre, at du bruger printerdriveren til dette produkt. 8. Udskriv en konfigurationsside. Se Udskriv informationssider på side 48. 9. a. Hvis siden ikke udskrives, skal du kontrollere, at der er papir i indbakken. b. Hvis der opstår papirstop i produktet, kan du se Afhjælpning af papirstop på side 75. Udskriv et lille dokument fra et andet program, der tidligere har fungeret.
Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet Tabel 8-1 Forklaring på statusindikator Symbol for "indikator slukket" Symbol for "indikator tændt" Symbol for "indikator blinker" Tabel 8-2 Indikatormønstre på kontrolpanelet 72 Indikatorstatus Produktets tilstand Handling Alle indikatorer er slukket. Produktet er i tilstanden Auto-sluk eller er slukket. Tryk på tænd/sluk-knappen, hvis du vil deaktivere tilstanden Auto-sluk eller tænde produktet.
Tabel 8-2 Indikatormønstre på kontrolpanelet (fortsat) Indikatorstatus Produktets tilstand Handling Klar-indikator blinker, og eftersynsindikator er slukket. Produktet modtager eller behandler data. Ingen handling er nødvendig. Produktet modtager eller behandler et udskriftsjob. Eftersynsindikator blinker, og klarindikator er slukket. Produktet har registreret en fejl, som kan korrigeres på produktet, som f.eks.
Tabel 8-2 Indikatormønstre på kontrolpanelet (fortsat) Indikatorstatus Produktets tilstand Handling Trådløs-indikatoren blinker. Produktet forsøger at finde et trådløst netværk. Ingen handling er nødvendig. Trådløs-indikatoren er tændt. Produktet har oprettet forbindelse til et trådløst netværk. Ingen handling er nødvendig. Trådløs-indikatoren er slukket. Produktet er ikke sluttet til et netværket, og trådløsenheden i produktet er måske slukket.
Afhjælpning af papirstop Når du afhjælper papirstop, skal du passe på ikke at rive papiret i stykker. Hvis et lille stykke papir sidder tilbage i produktet, kan det forårsage yderligere papirstop. Almindelige årsager til papirstop ● Mediet er lagt forkert i papirbakken, eller den er overfyldt. BEMÆRK: Tag hele mediestakken ud af papirbakken, og ret stakken, når der tilføjes nyt medie. Dette forebygger, at flere ark føres gennem printeren, og reducerer papirstop.
Papirstopsteder Der kan opstå papirstop følgende steder i produktet. 1 3 2 1 Indvendigt 2 Papirbakke 3 Udskriftsbakke BEMÆRK: Papirstop kan forekomme flere forskellige steder. Afhjælpning af papirstop i indbakken FORSIGTIG: Undgå at bruge skarpe genstande som en pincet eller nåletang til at fjerne papirstop. Skader på grund af skarpe genstande bliver ikke dækket af garantien. Når du fjerner det fastklemte medie, skal du trække det lige ud fra produktet.
2. DAWW Fjern mediestakken fra indbakken.
3. Tag med begge hænder fat i den side af det fastklemte medie, der er mest synlig (dette omfatter midten), og træk det forsigtigt ud af produktet. 4. Installer printerpatronen igen, og luk derefter dækslet til printerpatronen. Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne FORSIGTIG: Undgå at bruge skarpe genstande som en pincet eller nåletang til at fjerne papirstop. Skader på grund af skarpe genstande bliver ikke dækket af garantien. 1. 78 Åbn dækslet til printerpatronen, og tag printerpatronen ud.
2. DAWW Hold dækslet til printerpatronen åben. Tag derefter med begge hænder fat i den side af det fastsiddende medie, der er mest synlig (dette omfatter midten), og træk det forsigtigt ud af produktet.
3. 80 Installer printerpatronen igen, og luk derefter dækslet til printerpatronen.
Afhjælpning af papirstop inde i produktet 1. Åbn dækslet til printerpatronen, og tag printerpatron ud. FORSIGTIG: Printerpatronen må ikke udsættes for lys, hvis du vil forhindre, at den bliver beskadiget. Dæk den til med et ark papir. 2. DAWW Hvis du kan se det fastklemte papir, skal du forsigtigt gribe fat i papiret og trække det langsomt ud af produktet.
3. Installer printerpatronen igen, og luk derefter dækslet til printerpatronen. Løsning af gentagne papirstop ● Sørg for, at inputbakken ikke er overfyldt. Inputbakkens kapacitet afhænger af den type udskriftsmedie, du bruger. ● Sørg for, at papirstyrene er justeret korrekt. ● Sørg for, at inputbakken sidder fast på plads. ● Læg ikke udskriftsmedier i bakken, mens produktet udskriver. ● Brug kun medietyper og -formater, der anbefales af HP. ● Luft ikke mediet, før det anbringes i bakken.
Afhjælpning af problemer med papirhåndtering Følgende medieproblemer medfører afvigelser i udskriftskvaliteten, papirstop eller beskadigelse af produktet. Problem Årsag Løsning Dårlig udskriftskvalitet eller tonerbinding. Papiret er for fugtigt, for groft, for tungt eller for glat, eller det er præget eller kommer fra et fejlbehæftet papirparti. Prøv en anden type papir med 100 og 250 Sheffield-punkter og 4 til 6 % fugtindhold. Udfald, papirstop eller bøjning.
Løsning af problemer med billedkvalitet Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer. ● Brug kun papir, der opfylder HP’s specifikationer. Se Papir og udskriftsmedie på side 29. ● Rengør produktet alt efter behov. Se Rengør produktet på side 63. Eksempler på defekte billeder Dette afsnit indeholder oplysninger om identifikation og korrektion af udskriftsfejl.
Udfald ● Et enkelt ark af mediet kan være defekt. Prøv at udskrive jobbet igen. ● Mediets fugtindhold er ujævnt fordelt, eller mediet har fugtige pletter på overfladen. Prøv at udskrive på et nyt medie. ● Mediepartiet er af dårlig kvalitet. Fremstillingsprocessen kan forårsage, at visse områder afviser toner. Prøv med en anden medietype eller et andet mediemærke. ● Printerpatronen kan være ødelagt. Installer en ny ægte HPprinterpatron. ● Der er måske toner på den lysfølsomme tromle.
Løs toner ● Temperaturen i fikseringsenheden kan være for lav. Kontrollér, at du har valgt den korrekte medietype i printerdriveren. ● Rengør produktet indvendigt. Se Rengør produktet på side 63. ● Kontrollér mediekvaliteten. ● Tilslut produktet direkte til en stikkontakt med vekselstrøm i stedet for til en strømskinne. ● Printerpatronen kan være beskadiget. Hvis der gentagne gange forekommer et mærke på det samme sted på siden, skal du installere en ny ægte HP-printerpatron.
Bøjning eller bølger ● Kontrollér medietypen og -kvaliteten. Både høj temperatur og høj fugtighed kan få mediet til at bøje. ● Mediet kan have ligget i papirbakken for længe. Vend mediestakken i bakken. Prøv også at rotere mediet 180° i papirbakken. ● Temperaturen i fikseringsenheden kan være for høj. Kontrollér, at du har valgt den korrekte medietype i printerdriveren. Hvis problemet fortsætter, skal du vælge en medietype, der bruger en lavere fikseringstemperatur, f.eks.
Fugt BEMÆRK: Dette produkt udsender varme, da den anvender konvektionskøling. Den varme og væde, der genereres af udskrivningsprocessen, undslipper gennem ventiler i produktoverfladen eller gennem området omkring udbakken. Bekræft normal produktfunktion Udledning af væde er et resultat af normal produktfunktion. Men HP anbefaler at bruge følgende trin til at bekræfte, at produktet udleder damp og ikke har et funktionsproblem. 1. Sluk produktet, og tænd det igen. 2.
DAWW 3. Klik på fanen Enhedsindstillinger, og flyt derefter skyderen Printtæthed til den ønskede indstilling. 4. Klik på knappen Anvend for at acceptere indstillingen, og klik derefter på knappen OK for at lukke dialogboksen.
Løsning af problemer med ydeevnen Problem Årsag Løsning Siderne udskrives helt tomme. Patronens træktap eller forseglingstapen er muligvis ikke blevet fjernet fra printerpatronen. Kontrollér, at patronens trækketap og tapen er blevet fjernet helt fra printerpatronen. Dokumentet kan indeholde tomme sider. Undersøg, om der vises indhold på alle siderne i det dokument, du udskriver. Produktet kan have driftsfejl. Test produktet ved at udskrive en konfigurationsside.
Løsning af problemer med tilslutning Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du tjekke USB-kablet. ● Kontrollér, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontrollér, at kablet ikke er længere end 2 m. Udskift om nødvendigt kablet. ● Kontrollér, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
Produktet kan ikke opnå forbindelse til det trådløse netværk. Årsag Løsning Indstillingerne for trådløs for produktet og netværksindstillingerne svarer ikke til hinanden. Du skal muligvis konfigurere produktets netværksindstillinger manuelt.
Løsning af produktsoftwareproblemer Løsning af almindelige Windows-problemer Fejlmeddelelse: "Generel beskyttelsesfejl – undtagelses-OE" "Spool32" "Ugyldig handling" Årsag Løsning Luk alle programmer, genstart Windows, og prøv igen. Slet alle midlertidige filer i underbiblioteket Temp (midlertidige filer). Gennemgå følgende trin for at finde mappen Temp: 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på Kør. 2. Indtast %temp% i feltet Åbn. 3. Klik på knappen OK.
Produktets navn vises ikke på produktlisten i hjælpeprogrammet Printeropsætning eller p listen over printere og faxenheder. Årsag Løsning Produktet er måske ikke klar. Kontrollér, at kablerne er tilsluttet korrekt, at produktet er tændt, og at lyser. klar-indikatoren Der bruges et forkert produktnavn. Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere produktnavnet.
Du kan ikke udskrive fra et tredjeparts USB-kort. Årsag Løsning Denne fejl opstår, når softwaren for USB-produkter ikke er installeret. Når du tilføjer et tredjeparts USB-kort, er det muligvis nødvendigt, at du installerer Apple USB Adapter Card Support-softwaren. Du kan finde den seneste version af softwaren på Apple-webstedet. Når produktet er tilsluttet via et USB-kabel, bliver det ikke vist i Hjælpeprogrammet Printeropsætning eller på listen over printere og faxenheder, efter du har valgt driveren.
96 Kapitel 8 Problemløsning DAWW
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 97
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Varenumre Følgende liste over ekstraudstyr var gældende på tidspunktet for trykningen. Bestillingsoplysninger og udvalget af ekstraudstyr kan ændre sig i løbet af produktets levetid.
B DAWW Service og support ● HP erklæring om begrænset garanti ● HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-tonerpatron ● HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP ● HP's websted for antiforfalskning ● Data gemt på tonerpatronen ● Slutbrugerlicensaftale ● Selvreparation udført af kunden, garantiservice ● Kundesupport 99
HP erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP LaserJet Professional P1100, P1100w undtagen P1109W Et år fra købsdato HP LaserJet Professional P1109w Seks måneder fra købsdato HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode.
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL.
Storbritannien, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjekkiet Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-tonerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP HP anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye patroner eller genfremstillede patroner. BEMÆRK: Brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, eller en genopfyldt tonerpatron til HP-printerprodukter påvirker ikke garantien over for kunden eller HP's supportkontrakt med kunden.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende: DAWW ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
Data gemt på tonerpatronen De HP-tonerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet.
Slutbrugerlicensaftale LÆS GRUNDIGT, FØR DU BRUGER DETTE SOFTWAREUDSTYR: Denne slutbrugerlicensaftale ('EULA') er en juridisk aftale mellem (a) dig (en person eller en enkelt enhed) og (b) HP Inc. ('HP'), som gælder for din brug af ethvert Softwareprodukt, der er installeret på eller gjort tilgængeligt af HP til brug sammen med dit HPprodukt ('HP-produkt'), som ikke på anden vis er omfattet af en separat licensaftale mellem dig og HP eller HP's underleverandører.
købt. Brug af enhver Microsoft-operativsystemsoftware, der er indeholdt i en sådan gendannelsesløsning, er underlagt Microsoft-licensaftalen. 2. OPGRADERINGER. Du skal først have licens til det originale Softwareprodukt, som er identificeret af HP som kvalificeret til opgradering, for at kunne bruge et Softwareprodukt, der er identificeret som en opgradering. Efter opgradering kan du ikke længere bruge det originale Softwareprodukt, der udgjorde grundlaget for din opgraderingsrettighed.
sende marketingsmateriale til dig (i hvert tilfælde med dit udtrykkelige samtykke i henhold til gældende lovgivning). I det omfang det er tilladt efter gældende lov, giver du dit samtykke, når du accepterer disse vilkår og betingelser, til indsamling og brug af anonyme og personlige data af HP, dets datterselskaber og affilierede selskaber, som beskrevet i denne EULA og yderligere som beskrevet i HP's fortrolighedspolitik: www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html? jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b.
11. KUNDER FRA DEN AMERIKANSKE FORBUNDSREGERING. I henhold til FAR 12.211 og 12.212,er forretningsmæssig computersoftware, computersoftwaredokumentation og tekniske data til kommercielle varer licenseret til den amerikanske regering under HP's standardlicens. 12. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internet-support og download softwarehjælpeprogrammer og drivere www.hp.com/support/ljp1100series Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftaler www.hp.com/go/carepack Registrer dit produkt www.register.
C DAWW Specifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ● Miljøspecifikationer 121
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Fysiske specifikationer1 1 Specifikation HP LaserJet Professional P1100 printerserien Produktvægt 4,7 kg Produkthøjde 194 mm Produktdybde 224 mm Produktbredde 347 mm Værdierne er baseret på foreløbige data. Se www.hp.com/support/ljp1100series. Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/go/ljp1100_regulatory for at få aktuelle oplysninger.
D DAWW Miljøbeskyttelsesprogram ● Beskyttelse af miljøet ● Ozonproduktion ● Strømforbrug ● Tonerforbrug ● Papirforbrug ● Plastik ● Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren ● Papir ● Begrænsninger i materialet ● Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr (EU og Indien) ● Genanvendelse af elektronisk hardware ● Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien ● Kemiske stoffer ● Produktets strømdata i henhold til EU-regulativ 1275/2008 ● Erklæring om begrænsning af farlige stoffer
Beskyttelse af miljøet HP er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssig ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet.
Papirforbrug Produktets dupleksfunktion (manuel eller automatisk) og N-op-udskrivningsfunktion (flere sider udskrives på én side) reducerer papirforbruget og den deraf følgende udnyttelse af de naturlige ressourcer. Plastik Plastikdele på mere end 25 g er mærket i henhold til internationale standarder, så det er muligt at identificere plastik og bortskaffe det korrekt til genbrugsformål, når produktet skal kasseres.
Genanvendelse af elektronisk hardware HP opfordrer kunder til at genanvende brugt elektronisk hardware. Du kan få flere oplysninger om genanvendelsesprogrammer på: www.hp.com/recycle.
Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabel for stoffer (Kina) Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Regulativet for implementering på kinesisk energimærkat for printer, fax og kopimaskine 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
130 Tillæg D Miljøbeskyttelsesprogram DAWW
E DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● Overensstemmelseserklæring (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106 og P1108) ● Overensstemmelseserklæring (HP LaserJet Pro P1102w and P1109w) ● Regulative erklæringer ● Yderligere erklæringer for trådløse produkter 131
Overensstemmelseserklæring (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106 og P1108) Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: HP Inc. DoC#: BOISB-0901-00-udg. 12.
Shanghai, Kina Nov.1, 2015 Kun vedrørende lovgivningsmæssige emner, kontakt: Kontaktperson i Europa HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland Kontaktperson i USA HP Inc., 1501 Page Mill Rd.
Overensstemmelseserklæring (HP LaserJet Pro P1102w and P1109w) Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: HP Inc. Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-06-udg. 9.
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. 1. Produktet blev testet i en typisk konfiguration, med pc-systemer fra HP. 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Regulative erklæringer FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse B-enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG: Brug kun den netledning, der fulgte med produktet, for at forhindre, at produktet bliver beskadiget. Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august 1976. Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser.
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Yderligere erklæringer for trådløse produkter Erklæring om overensstemmelse med FCC-bestemmelser - USA Exposure to radio frequency radiation FORSIGTIG: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Belgien, Bulgarien, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Island, Italien, Cypern, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn og Østrig. Bemærkning om brug i Rusland Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.
Mærkning af kabelforbundet/trådløs vietnamesisk telekommunikation for godkendte ICTQC-type produkter 142 Tillæg E Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW
Indeks A adresse, printer Macintosh, fejlfinding 94 advarsler iii afbryde en udskrivningsanmodning 38 affaldsbortskaffelse 125 afhjælpe papirstop steder 76 afinstallere Windows-software 13 afinstallere software til Macintosh 16 afinstallere Windows-software 13 AirPrint 46 akustiske specifikationer 122 annullere udskrivning 38 annullere en udskrivningsanmodning 38 B bakke funktioner 3 papirstop, afhjælpe 76 bakke, udskrift funktioner 3 papirstop, afhjælpe 78 bakke 1 21 bakker dobbeltsidet udskrivning 21 kap
flere sider pr.
sider pr.
specialpapir vejledning 31 specifikationer elektriske og akustiske 122 enhedsfunktioner 3 fysiske 122 miljømæssige 122 specifikationer for driftsmiljø 122 Spool32-fejl 93 standse en udskriftsanmodning 38 standse en udskrivningsanmodning 38 statusindikatormønstre 72 statusside for forbrugsvarer 48 stop bakke, rydde 76 forebygge 82 steder 76 udskriftsbakke, rydde 78 stoppe en udskrivningsanmodning 38 strøm forbrug 122 problemløsning 70 størrelsesspecifikationer, produkt 122 support online 120 T TCP/IP underst