LaserJet Professional P1100 Printer series Panduan Pengguna www.hp.
Seri Printer HP LaserJet Professional P1100 Panduan Pengguna
Hak Cipta dan Lisensi Pernyataan Merek Dagang © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, dan PostScript® adalah merek dagang dari Adobe Systems Incorporated. Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau penerjemahan tanpa izin tertulis sebelumnnya, kecuali sejauh yang diperbolehkan dalam undang-undang hak cipta. Informasi yang terkandung di sini dapat berubah-ubah sewaktu-waktu.
Kesepakatan yang digunakan dalam panduan ini TIPS: Sejumlah saran yang memberikan petunjuk atau cara pintas yang berguna. CATATAN: Catatan yang memberikan informasi penting untuk menjelaskan konsep atau untuk menuntaskan tugas. PERHATIAN: Tanda perhatian menunjukkan prosedur yang harus Anda patuhi untuk menghindari kehilangan data atau kerusakan pada produk.
iv Kesepakatan yang digunakan dalam panduan ini IDWW
Isi 1 Dasar-dasar produk ....................................................................................................................................... 1 Perbandingan produk ............................................................................................................................................ 2 Berbagai fitur lingkungan ...................................................................................................................................... 2 Fitur produk .........
Utilitas yang didukung untuk Mac (hanya untuk model nirkabel) ................................................... 18 Server Web tertanam ...................................................................................................... 18 Mencetak dengan Mac ......................................................................................................................................... 20 Membuat dan menggunakan prasetel pencetakan dalam Macintosh .............................................
6 Tugas cetak ................................................................................................................................................ 37 Membatalkan tugas cetak ................................................................................................................................... 38 Menghentikan tugas cetak aktif dari panel kontrol (hanya untuk model nirkabel) ........................ 38 Menghentikan tugas cetak yang aktif dari program perangkat lunak ...................
Link .................................................................................................................................. 50 Pengaturan Economy [Ekonomi] ........................................................................................................................ 51 Mode Mati Otomatis .......................................................................................................................... 51 Mencetak dengan EconoMode [Mode Ekonomi] ..................................
Garis vertikal ................................................................................................................... 85 Latar belakang abu-abu ................................................................................................. 85 Corengan toner ............................................................................................................... 85 Toner tidak menempel ...................................................................................................
Republik Ceko .................................................................................................................................. 107 Slowakia .......................................................................................................................................... 107 Polandia ........................................................................................................................................... 107 Bulgaria .................................................
Data Daya Produk berdasarkan Peraturan Dewan Uni Eropa 1275/2008 ....................................................... 127 Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (India) ............................................................................. 127 Pernyataan Tentang Bahan Kimia Berbahaya (Turki) ...................................................................................... 127 Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (Ukraina) .....................................................
xii IDWW
1 IDWW Dasar-dasar produk ● Perbandingan produk ● Berbagai fitur lingkungan ● Fitur produk ● Tampilan produk 1
Perbandingan produk Seri Printer HP LaserJet Professional P1100 Seri Printer HP LaserJet Professional P1100w ● Kecepatan: Hingga 18 ppm (halaman per menit) untuk A4, 19 ppm untuk letter ● Kecepatan: 18 ppm (halaman per menit) untuk A4, 19 ppm untuk ukuran letter ● Baki: Baki masukan berkapasitas 150 halaman ● ● Konektivitas: Port USB 2.
Fitur produk Manfaat Fitur pendukung Kualitas cetak sempurna ● Kartrid cetak HP asli. ● Pengaturan FastRes 600 memberikan kualitas cetak efektif 600 dpi (titik per inci). Pengaturan FastRes 1200 memberikan kualitas cetak efektif 1.200 dpi. ● Pengaturan dapat disesuaikan untuk mengoptimalkan kualitas cetak. ● Windows Vista (32-bit dan 64-bit) ● Windows XP (32-bit dan 64-bit) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bit dan 64-bit) ● Windows Server 2008 (32-bit dan 64-bit) ● Mac OS X v10.
Tampilan produk Tampilan depan dan samping kiri 1 2 7 3 6 5 4 1 Tempat keluaran 2 Ekstensi baki keluaran yang dapat dilipat 3 Baki masukan 4 Alat ekstensi media pendek 5 Tombol daya 6 Tab ungkit pintu kartrid cetak 7 Panel kontrol Bab 1 Dasar-dasar produk 4 IDWW
1 2 7 3 6 5 IDWW 1 Tempat keluaran 2 Ekstensi baki keluaran yang dapat dilipat 3 Slot masukan prioritas 4 Baki masukan utama 5 Tombol daya 6 Tab ungkit pintu kartrid cetak 7 Panel kontrol 4 Tampilan produk 5
Tampilan belakang 1 3 2 1 Port USB 2 Soket daya 3 Kunci Kensington Lokasi nomor seri dan nomor produk Label yang berisi nomor produk dan nomor seri terdapat di bagian belakang produk.
Tata letak panel kontrol CATATAN: Lihat Menginterpretasikan pola lampu panel kontrol pada hal. 72 untuk penjelasan mengenai pola lampu. 1 2 1 Lampu peringatan : Menunjukkan pintu kartrid cetak terbuka atau telah terjadi kesalahan lainnya. 2 Lampu siap : Bila produk siap mencetak, maka lampu siap akan menyala. Bila produk sedang memproses data, maka lampu siap akan berkedip. 1 2 3 4 5 IDWW 1 Tombol nirkabel : Untuk mendeteksi jaringan nirkabel, tekan tombol nirkabel.
8 Bab 1 Dasar-dasar produk IDWW
2 IDWW Perangkat lunak untuk Windows ● Sistem operasi yang didukung untuk Windows ● Driver printer yang didukung untuk Windows ● Prioritas pengaturan cetak ● Mengubah pengaturan driver printer untuk Windows ● Menghapus perangkat lunak untuk Windows ● Utilitas yang didukung (hanya untuk model nirkabel) 9
Sistem operasi yang didukung untuk Windows Produk ini dilengkapi perangkat lunak untuk sistem operasi Windows® berikut: ● Windows Vista (32-bit dan 64-bit) ● Windows XP (32-bit dan 64-bit) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bit dan 64-bit) Untuk informasi lebih lanjut tentang peningkatan kemampuan Windows 2000 Server ke Windows Server 2003; menggunakan Point and Print Windows Server 2003, atau menggunakan Terminal Services and Printing Windows Server 2003, kunjungi www.microsoft.com.
Prioritas pengaturan cetak Perubahan pada pengaturan cetak diprioritaskan menurut tempat perubahan itu dibuat: CATATAN: Nama perintah dan kotak dialog mungkin berbeda-beda, tergantung pada program perangkat lunak Anda. IDWW ● Kotak dialog Page Setup [Pengaturan Halaman] Klik Page Setup [Pengaturan Halaman] atau perintah serupa pada menu File program yang Anda jalankan untuk membuka kotak dialog ini. Pengaturan yang diubah di sini akan mengesampingkan pengaturan yang diubah di tempat lain.
Mengubah pengaturan driver printer untuk Windows Mengubah pengaturan semua tugas cetak sampai program perangkat lunak ditutup Mengubah pengaturan standar semua tugas cetak Mengubah pengaturan konfigurasi produk 1. Pada menu File dalam program perangkat lunak, klik Print. 1. 1. 2. Pilih driver, kemudian klik Properties atau Preferences. Langkahnya dapat bervariasi; prosedur ini yang paling umum. 2.
Menghapus perangkat lunak untuk Windows Menggunakan utilitas hapus instalan untuk menghapus perangkat lunak Windows 1. Klik tombol Start, lalu klik item menu Programs atau All Programs. 2. Klik item menu HP, lalu klik item menu Seri Printer HP LaserJet Professional P1100. 3. Klik item menu Uninstall, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menghapus perangkat lunak. Menggunakan Control Panel Windows untuk menghapus perangkat lunak Windows XP, Windows Server 2003, dan Windows Server 2008 1.
Utilitas yang didukung (hanya untuk model nirkabel) Server Web tertanam Produk ini dilengkapi server Web tertanam yang menyediakan akses ke informasi tentang produk dan aktivitas jaringan. Informasi ini akan ditampilkan di browser Web, seperti Microsoft Internet Explorer, Apple Safari, atau Firefox. Server Web tertanam terdapat pada produk. Ini tidak dimuat pada server jaringan.
3 IDWW Menggunakan produk dengan Mac ● Perangkat lunak untuk Mac ● Mencetak dengan Mac 15
Perangkat lunak untuk Mac Sistem operasi yang didukung untuk Macintosh Produk ini mendukung sistem operasi Macintosh berikut: ● Mac OS X v10.4, v10.5, dan v10.6 CATATAN: Prosesor PPC dan Intel® Core™ didukung. Driver printer yang didukung untuk Macintosh Penginstal perangkat lunak HP LaserJet menyediakan file PostScript® Printer Description (PPD), driver CUPS, dan HP Printer Utilities untuk Mac OS X.
Mengubah pengaturan driver printer untuk Macintosh Mengubah pengaturan semua tugas cetak sampai program perangkat lunak ditutup Mengubah pengaturan standar semua tugas cetak Mengubah pengaturan konfigurasi produk 1. Pada menu File, klik Print. 1. Pada menu File, klik Print. Mac OS X v10.4 2. Ubah pengaturan yang Anda inginkan pada berbagai menu. 2. Ubah pengaturan yang Anda inginkan pada berbagai menu. 1. Dari menu Apple, klik System Preferences, kemudian Print & Fax. 3.
Perangkat lunak untuk komputer Mac HP Printer Utility untuk Mac Gunakan HP LaserJet Utility untuk mencetak halaman informasi produk dan mengubah pengaturan Auto-Off [Mati Otomatis] dari komputer Mac. Untuk membuka HP LaserJet Utility, lakukan prosedur di bawah ini. ▲ Buka Print Queue [Antrean Cetak], lalu klik ikon Utility [Utilitas].
Server Web tertanam menyediakan antarmuka ke perangkat yang dapat digunakan oleh siapa saja yang memiliki komputer yang terhubung ke jaringan dan browser Web standar. Tidak ada perangkat lunak khusus yang diinstal atau dikonfigurasi, tetapi Anda harus memiliki browser Web yang didukung pada komputer Anda. Untuk dapat mengakses server Web tertanam, ketikkan alamat IP perangkat pada baris alamat browser. (Untuk mengetahui alamat IP, cetak halaman konfigurasi.
Mencetak dengan Mac Membuat dan menggunakan prasetel pencetakan dalam Macintosh Gunakan prasetel pencetakan untuk menyimpan pengaturan driver printer yang sekarang aktif untuk digunakan kembali. Membuat prasetel pencetakan 1. Pada menu File, klik Print [Cetak]. 2. Pilih driver. 3. Pilih pengaturan cetak. 4. Dalam kotak Presets [Prasetel], klik Save As... [Simpan Sebagai..], lalu ketik nama untuk prasetel itu. 5. Klik OK. Menggunakan prasetel pencetakan 1. Pada menu File, klik Print [Cetak]. 2.
CATATAN: Untuk mencetak halaman sampul kosong, pilih Standard [Standar] sebagai Cover Page Type [Jenis Halaman Sampul]. Mencetak beberapa halaman pada selembar kertas dalam Macintosh Anda dapat mencetak lebih dari satu halaman pada selembar kertas. Fitur ini menyediakan cara yang efektifbiaya untuk mencetak halaman draft. 1. Pada menu File, klik Print [Cetak]. 2. Pilih driver. 3. Buka menu Layout [Tata letak]. 4.
22 Bab 3 Menggunakan produk dengan Mac IDWW
4 IDWW Menyambungkan produk ● Sistem operasi jaringan yang didukung (hanya untuk model nirkabel) ● Sambungan USB ● Sambungan jaringan (hanya untuk model nirkabel) 23
Sistem operasi jaringan yang didukung (hanya untuk model nirkabel) Produk ini mendukung sistem operasi berikut untuk pencetakan nirkabel: 24 ● Windows Vista (32-bit dan 64-bit) ● Windows XP (32-bit dan 64-bit) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32-bit dan 64-bit) ● Windows Server 2008 (32-bit dan 64-bit) ● Mac OS X v10.4, v10.5, dan v10.
Sambungan USB Produk ini mendukung sambungan Hi-Speed USB 2.0. Anda harus menggunakan kabel USB jenis A-ke-B dengan panjang maksimal 2 m (6,56 kaki). CD penginstalan 1. Masukkan CD penginstalan perangkat lunak ke dalam drive CD komputer. CATATAN: Jangan hubungkan kabel USB sampai diperintahkan. 2. Jika program penginstalan tidak dimulai secara otomatis, telusuri konten CD, kemudian jalankan file SETUP.EXE. 3. Ikuti petunjuk di layar untuk menginstal perangkat lunak.
Sambungan jaringan (hanya untuk model nirkabel) Produk tidak dapat terhubung ke jaringan nirkabel. Protokol jaringan yang didukung Agar produk yang dilengkapi jaringan terhubung ke jaringan, Anda memerlukan jaringan yang menggunakan salah satu protokol berikut: ● TCP/IP (IPv4 atau IPv6) ● Port 9100 ● LPR ● DHCP ● AutoIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS Menginstal produk di jaringan nirkabel menggunakan CD perangkat lunak 1. Masukkan CD perangkat lunak ke baki CD komputer.
1. Sambungkan produk nirkabel ke komputer melalui kabel USB. 2. Klik tombol Start, lalu klik item menu Programs atau All Programs. 3. Klik item menu HP, lalu klik item menu Seri Printer HP LaserJet Professional P1100. 4. Klik item menu Wireless Configuration [Konfigurasi Nirkabel]. 5. Ikuti petunjuk di layar untuk mengkonfigurasi produk agar dapat mencetak di jaringan nirkabel. Mengembalikan pengaturan nirkabel default 1. Matikan produk. 2. Tekan terus tombol nirkabel 3.
1. Buka HP Embedded Web Server, lalu klik tab Networking [Jaringan]. 2. Pada panel navigasi, klik link IPv4 Configuration [Konfigurasi Ipv4] atau IPv6 Configuration [Konfigurasi IPv6]. 3. Pada bagian IP Address Configuration [Konfigurasi Alamat IP], klik pilihan Manual IP [IP Manual]. 4. Ketik data yang diperlukan dalam kotak Manual IP Address [Alamat IP Manual], kotak IP Subnet Mask, dan kotak Manual Default Gateway [Gateway Default Manual]. 5. Klik tombol Apply [Terapkan].
5 IDWW Kertas dan media cetak ● Memahami penggunaan kertas dan media cetak ● Pedoman kertas atau media cetak khusus ● Mengubah driver printer agar sesuai dengan jenis dan ukuran media ● Ukuran kertas yang didukung ● Kapasitas baki dan jenis kertas yang didukung ● Orientasi kertas untuk memuat baki ● Memasukkan baki kertas 29
Memahami penggunaan kertas dan media cetak Produk ini mendukung beragam kertas dan media cetak lainnya sesuai dengan pedoman dalam panduan pengguna ini. Kertas atau media cetak yang tidak memenuhi pedoman ini dapat menyebabkan kualitas cetak yang buruk, berisiko macet, dan produk akan lebih cepat aus. Untuk hasil terbaik, gunakan hanya kertas dan media cetak merek HP yang dirancang untuk printer laser atau serbaguna. Jangan gunakan kertas atau media cetak yang dibuat untuk printer inkjet.
Pedoman kertas atau media cetak khusus Produk ini mendukung pencetakan pada media khusus. Gunakan pedoman berikut ini untuk mendapatkan hasil yang memuaskan. Bila menggunakan kertas atau media cetak khusus, pastikan untuk mengatur jenis dan ukurannya dalam driver printer untuk mendapatkan hasil terbaik. PERHATIAN: Produk HP LaserJet menggunakan fuser untuk melekatkan partikel toner secara tepat pada kertas. Kertas laser HP dirancang untuk menahan panas yang sangat tinggi.
Mengubah driver printer agar sesuai dengan jenis dan ukuran media Memilih media berdasarkan jenis dan ukuran akan secara nyata menghasilkan kualitas cetak yang lebih baik pada kertas tebal, kertas mengkilap, dan transparansi overhead. Menggunakan pengaturan yang salah akan menghasilkan kualitas cetak yang tidak memuaskan. Untuk media cetak khusus, seperti label atau transparansi, selalu cetak berdasarkan jenis. Untuk amplop, selalu cetak berdasarkan ukuran.
Ukuran kertas yang didukung Produk ini mendukung berbagai ukuran kertas dan menyesuaikan dengan berbagai media. CATATAN: Untuk mendapatkan hasil cetak yang terbaik, pilih ukuran dan jenis kertas yang sesuai pada driver cetak Anda sebelum mencetak.
Kapasitas baki dan jenis kertas yang didukung Jenis kertas dan media cetak yang didukung Untuk daftar lengkap kertas merek HP tertentu yang didukung produk ini, kunjungi www.hp.com/support/ ljp1100series.
Orientasi kertas untuk memuat baki Jika Anda menggunakan kertas yang memerlukan orientasi khusus, masukkan kertas sesuai informasi dalam tabel berikut.
36 2. Pasangkan alat ke pemandu media yang dapat disesuaikan. 3. Masukkan media ke dalam produk dengan benar, kemudian geser pengarah media yang dapat disesuaikan dengan alat yang telah terpasang untuk mendukung media. 4. Setelah selesai mencetak pada media pendek, lepaskan alat ekstensi media pendek, lalu kembalikan ke slot penyimpanan.
6 IDWW Tugas cetak ● Membatalkan tugas cetak ● Mencetak dengan Windows 37
Membatalkan tugas cetak Anda dapat menghentikan tugas cetak menggunakan program perangkat lunak. CATATAN: Semua tugas cetak akan terhapus setelah beberapa menit dibatalkan. Menghentikan tugas cetak aktif dari panel kontrol (hanya untuk model nirkabel) ▲ Tekan tombol batal pada panel kontrol. Menghentikan tugas cetak yang aktif dari program perangkat lunak Bila Anda mengirim tugas cetak, kotak dialog akan terbuka sebentar di layar yang menampilkan pilihan untuk membatalkan tugas cetak tersebut.
Mencetak dengan Windows CATATAN: Tergantung pada program perangkat lunak, nama kotak dialog dan perintah yang ditampilkan mungkin berbeda. Membuka driver printer Windows 1. Dalam menu File di program perangkat lunak, klik Print. 2. Pilih produk, lalu klik Properties atau Preferences. Memperoleh bantuan untuk pilihan cetak di Windows Bantuan driver printer berbeda dari Bantuan program. Bantuan driver printer memberi penjelasan tentang tombol, kotak penanda, dan daftar drop-down pada driver printer.
Membuat pengaturan cepat pencetakan kustom 1. Buka driver printer, lalu klik tombol Properties atau Preferences. Daftar drop-down Print Tasks Quick Sets akan ditampilkan di semua tab, kecuali tab Services. 2. Pilih pengaturan cepat yang ada sebagai dasar. 3. Tentukan pilihan cetak untuk pengaturan cepat yang baru. 4. Klik Save As (Simpan Sebagai), masukkan nama pengaturan cepat, lalu klik OK. Meningkatkan kualitas cetak dengan Windows Memilih ukuran halaman 1.
Mencetak halaman pertama atau terakhir pada kertas berbeda di Windows 1. Buka driver printer, klik tombol Properties atau Preferences, lalu klik tab Paper/Quality. 2. Klik kotak centang Use Different Paper/Covers, lalu pilih pengaturan yang diperlukan untuk sampul depan, halaman lain, dan sampul belakang. 3. Klik tombol OK. Mengubah skala dokumen agar sesuai dengan ukuran kertas di Windows 1. Buka driver printer, klik tombol Properties atau Preferences, lalu klik tab Effects. 2.
6. Tanpa mengubah orientasi kertas, ambil tumpukan hasil cetak dari wadah keluaran, kemudian masukkan ke baki masukan dengan sisi tercetak menghadap ke bawah. 7. Di komputer, klik tombol Continue untuk mencetak sisi kedua tugas. Membuat buklet di Windows 42 1. Buka driver printer, klik tombol Properties atau Preferences, lalu klik tab Finishing. 2. Klik kotak centang Print On Both Sides (manually). 3. Dalam daftar drop-down Booklet layout, klik pilihan Left binding atau Right binding.
Mencetak beberapa halaman per lembar di Windows 1. Buka driver printer, klik tombol Properties atau Preferences, lalu klik tab Finishing. 2. Pilih jumlah halaman per lembar dari daftar buka bawah Pages per sheet. 3. Tentukan pilihan yang tepat untuk Print Page Borders, Page Order, dan Orientation. 4. Klik tombol OK. Memilih orientasi halaman di Windows 1. Buka driver printer, klik tombol Properties atau Preferences, lalu klik tab Finishing. 2.
d. Pilih tab HP Web Services dan klik tombol Aktifkan. Produk mengkonfigurasi koneksi ke Internet, kemudian muncul pesan yang menginformasikan Anda bahwa lembar informasi akan dicetak. e. Klik tombol OK. Halaman ePrint dicetak. Pada halaman ePrint, cari alamat e-mail yang ditentukan secara otomatis ke produk. 2. Untuk mencetak dokumen, lampirkan dokumen pada pesan e-mail, kemudian kirim pesan tersebut ke alamat e-mail produk. Lihat www.hpeprintcenter.
kemudian klik tombol Apply [Terapkan]. Alamat IP perangkat seluler muncul di halaman Networking [Jaringan]. CATATAN: Untuk menemukan nama jaringan (SSID), klik menu Konfigurasi Nirkabel di halaman Networking [Jaringan]. 2. Untuk mencetak dokumen dari aplikasi, pilih File, kemudian pilih Cetak. CATATAN: Jika hanya ada satu perangkat yang mendukung HP Direct Print yang terhubung ke jaringan nirkabel, dokumen akan tercetak.
46 Bab 6 Tugas cetak IDWW
7 IDWW Mengelola dan merawat produk ● Mencetak halaman informasi ● Menggunakan HP Embedded Web Server (hanya untuk model nirkabel) ● Pengaturan Economy [Ekonomi] ● Mengelola persediaan dan aksesori ● Membersihkan produk ● Update produk 47
Mencetak halaman informasi Anda dapat mencetak halaman-halaman informasi berikut. Halaman konfigurasi Halaman konfigurasi berisi daftar pengaturan dan properti produk yang sedang digunakan. Halaman ini juga berisi laporan catatan status. Untuk mencetak halaman konfigurasi, lakukan berikut ini: 1. Buka driver printer, lalu klik tombol Properties atau Preferences. 2. Klik tab Services, lalu klik item daftar Config Page dalam daftar buka bawah Print Information Pages. 3. Klik tombol Print.
Menggunakan HP Embedded Web Server (hanya untuk model nirkabel) Gunakan HP Embedded Web Server (EWS) untuk melihat status produk dan jaringan serta mengatur berbagai fungsi pencetakan dari komputer. ● Menampilkan informasi status produk ● Menentukan sisa masa pakai pada semua persediaan dan memesan yang baru ● Menampilkan dan mengubah pengaturan konfigurasi default produk ● Menampilkan dan mengubah konfigurasi jaringan Anda tidak perlu menginstal perangkat lunak apapun pada komputer.
● Supplies Status [Status Persediaan] menunjukkan status persediaan HP dan informasi nomor komponen. Untuk memesan persediaan baru, klik Order Supplies [Pesan Persediaan] di bagian kanan atas jendela. ● Network Summary [Ringkasan Jaringan] menampilkan informasi yang ditemukan pada halaman ini. Tab Settings [Pengaturan] Gunakan tab ini untuk mengkonfigurasi produk dari komputer. Jika produk ini berbasis jaringan, selalu tanyakan pada administrator produk sebelum mengubah pengaturan pada tab ini.
Pengaturan Economy [Ekonomi] Mode Mati Otomatis Mati Otomatis adalah fitur penghemat daya di produk ini. Produk akan secara otomatis mengurangi penggunaan daya (Mati Otomatis) setelah jangka waktu yang ditetapkan oleh pengguna. Produk akan kembali ke status siaga bila tombol ditekan atau tugas cetak diterima. Saat produk menggunakan mode Mati Otomatis, semua LED panel kontrol dan LED lampu latar tombol daya akan mati.
Mengelola persediaan dan aksesori Menggunakan, menyimpan, dan memantau kartrid cetak dengan baik dapat membantu memastikan hasil cetak berkualitas tinggi. Memeriksa dan memesan persediaan Penyimpanan kartrid-cetak Jangan mengeluarkan kartrid cetak dari kemasannya sampai Anda siap menggunakannya. PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan kartrid cetak, jangan terkena cahaya lebih dari beberapa menit.
Petunjuk penggantian Meratakan ulang toner Jika toner tinggal sedikit, maka pada halaman cetak akan muncul bagian yang memudar atau menipis. Anda dapat meningkatkan kualitas cetak untuk sementara dengan meratakan kembali toner. 1. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak. 2. Untuk meratakan kembali toner, kocok perlahan kartrid ke depan dan ke belakang. PERHATIAN: Jika pakaian Anda terkena toner, bersihkan dengan lap kering kemudian cuci dengan air dingin.
3. Masukkan kembali kartrid cetak ke dalam produk, kemudian tutup pintu kartrid cetak. Jika hasil cetak masih kurang jelas, pasang kartrid cetak yang baru. Mengganti kartrid cetak Bila masa pakai kartrid cetak hampir habis, Anda dapat terus mencetak menggunakan kartrid tersebut hingga perataan ulang toner tidak lagi menghasilkan kualitas cetak yang baik. 1. 54 Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak yang lama.
2. Keluarkan kartrid cetak baru dari kemasannya. Masukkan kartrid cetak bekas ke dalam kantong dan kemasannya untuk didaur ulang. PERHATIAN: Agar tidak rusak, pegang kartrid cetak di setiap ujungnya. Jangan sentuh bagian penutup kartrid atau permukaan penggulung. 3. IDWW Pegang kedua sisi kartrid cetak, lalu goyang perlahan kartrid cetak untuk mendistribusikan toner secara merata di bagian dalam kartrid.
4. Tekuk penahan di sisi kiri kartrid hingga longgar, lalu tarik penahan tersebut hingga semua pita perekat kartrid terlepas. Letakkan penahan dan pita perekat ke dalam kemasan kartrid cetak untuk dikembalikan dan didaur ulang. 5. Masukkan kartrid cetak ke dalam produk, kemudian tutup pintu kartrid cetak. PERHATIAN: Jika pakaian Anda terkena toner, bersihkan dengan lap kering kemudian cuci dengan air dingin. Air panas akan menyebabkan toner menempel pada pakaian.
Mengganti rol penarik Penggunaan printer secara normal dengan media yang baik akan menimbulkan keausan. Jika media yang digunakan buruk, rol penarik mungkin harus lebih sering diganti. Jika produk sering salah menarik kertas (tidak ada media yang masuk), kemungkinan rol penarik harus diganti atau dibersihkan. Lihat Membersihkan rol penarik pada hal. 63 untuk memesan rol penarik yang baru. 1. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak.
58 2. Cari rol penarik. 3. Lepas penahan kecil berwarna putih pada kedua sisi rol penarik, kemudian putar rol penarik ke arah depan. 4. Dengan perlahan tarik rol penarik ke arah atas sampai keluar.
IDWW 5. Tempatkan rol penarik baru dalam lubangnya. Dengan adanya lubang bundar dan lubang persegi pada kedua sisinya, Anda tidak akan salah menempatkan rol penarik. 6. Putar bagian atas rol penarik baru ke arah yang berlawanan dengan Anda sampai kedua sisi masuk ke tempatnya. 7. Masukkan kartrid cetak ke dalam produk, kemudian tutup pintu kartrid cetak.
Mengganti dinding pemisah Penggunaan printer secara normal dengan media yang baik akan menimbulkan keausan. Jika media yang digunakan buruk, dinding pemisah mungkin harus lebih sering diganti. Jika produk sering menarik lebih dari satu media sekaligus, Anda mungkin perlu mengganti dinding pemisah. CATATAN: Sebelum Anda mengganti dinding pemisah, terlebih dahulu bersihkan rol penarik. Lihat Membersihkan rol penarik pada hal. 63.
IDWW 4. Lepaskan dinding pemisah. 5. Masukkan dinding pemisah baru, kemudian pasang sekrup hingga dinding terpasang pada tempatnya.
6. 62 Sambungkan kembali kabel daya, lalu hidupkan produk kembali.
Membersihkan produk Membersihkan rol penarik Jika ingin membersihkan rol penarik yang belum akan diganti, ikuti petunjuk berikut: 1. Lepas kabel daya dari produk, lalu lepas rol penarik seperti dijelaskan dalam Mengganti rol penarik pada hal. 57. 2. Celupkan kain yang tidak berserabut ke dalam alkohol isopropil, kemudian gosok rol tersebut. PERINGATAN! Alkohol adalah bahan mudah terbakar. Jauhkan alkohol dan lap dari api terbuka.
Membersihkan jalur kertas Jika terdapat noda atau bintik-bintik toner pada hasil cetak, bersihkan jalur kertas. Proses pembersihan ini menggunakan lembar transparansi untuk menghilangkan debu dan toner dari jalur media. Jangan gunakan kertas bond atau kertas kasar. CATATAN: Untuk hasil terbaik gunakan lembar transparansi. Jika tidak ada lembar transparansi, Anda dapat menggunakan media untuk fotokopi (60 hingga 163 g/m2) yang permukaannya halus. 1.
Membersihkan area kartrid cetak Anda tidak perlu terlalu sering membersihkan area kartrid cetak. Namun, membersihkan area ini dapat meningkatkan kualitas cetak. PERINGATAN! Sebelum mengganti dinding pemisah, matikan produk dengan melepas kabel daya dari stopkontak, kemudian tunggu hingga produk dingin. 1. Lepas kabel daya dari produk. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak. PERHATIAN: Jangan sentuh busa hitam rol penggerak di dalam produk. Menyentuhnya akan merusak produk.
66 2. Dengan lap kering yang tidak berserabut, seka residu cetak dari area jalur kertas dan rongga penyimpan kartrid cetak. 3. Pasang kembali kartrid cetak, lalu tutup pintu kartrid cetak.
4. Lepaskan kabel daya. Membersihkan bagian luar Gunakan kain lembut, bebas serat, yang dibasahi untuk menyeka debu, kotoran, dan noda dari bagian luar perangkat. Update produk Petunjuk tentang penginstalan update perangkat lunak dan firmware tersedia di www.hp.com/support/ ljp1100series. Klik Downloads and drivers [Download dan driver], klik sistem operasi, lalu pilih download untuk produk.
68 Bab 7 Mengelola dan merawat produk IDWW
8 IDWW Mengatasi masalah ● Mengatasi masalah umum ● Menginterpretasikan pola lampu panel kontrol ● Mengatasi macet ● Mengatasi masalah penanganan kertas ● Mengatasi masalah kualitas gambar ● Mengatasi masalah performa ● Mengatasi masalah konektivitas ● Mengatasi masalah perangkat lunak produk 69
Mengatasi masalah umum Jika produk tidak bereaksi dengan benar, lakukan langkah-langkah dalam daftar periksa berikut, sesuai urutan. Jika produk tidak melakukan salah satu langkah, ikuti saran pemecahan masalah yang terkait. Jika salah satu langkah telah mengatasi masalah, Anda dapat berhenti melakukan langkah lainnya pada daftar periksa. Daftar periksa mengatasi masalah 1. 2. Pastikan produk telah dikonfigurasi dengan benar. a.
7. Pastikan Anda telah menginstal driver printer untuk produk ini. Periksa program untuk memastikan bahwa Anda menggunakan driver printer bagi produk ini. 8. Cetak halaman konfigurasi. Lihat Mencetak halaman informasi pada hal. 48. 9. a. Jika halaman tidak tercetak, pastikan baki masukan berisi kertas. b. Jika halaman macet dalam produk, lihat Mengatasi macet pada hal. 75. Cetak dokumen dalam jumlah kecil dari program lain yang sebelumnya berfungsi.
Menginterpretasikan pola lampu panel kontrol Tabel 8-1 Keterangan mengenai lampu status Simbol untuk “lampu mati” Simbol untuk “lampu nyala” Simbol untuk “lampu berkedip” Tabel 8-2 Pola lampu panel kontrol 72 Status lampu Status produk Tindakan Semua lampu mati. Produk menggunakan mode Auto-Off [Mati Otomatis] atau telah dimatikan. Tekan tombol daya untuk menonaktifkan mode Auto-Off [Mati Otomatis] atau menghidupkan produk.
Tabel 8-2 Pola lampu panel kontrol (Lanjutan) Status lampu Status produk Tindakan Lampu siap berkedip dan lampu peringatan mati. Produk sedang menerima atau memproses data. Tidak diperlukan tindakan. Produk sedang menerima atau memproses tugas cetak. Lampu peringatan berkedip dan lampu siap mati. Produk mengalami kesalahan yang dapat diperbaiki pada produk, misalnya kertas macet, pintu terbuka, kartrid cetak tidak ada, atau kertas tidak ada dalam baki yang sesuai.
Tabel 8-2 Pola lampu panel kontrol (Lanjutan) Status lampu Status produk Tindakan Lampu nirkabel berkedip. Produk mencoba mencari jaringan nirkabel. Tidak diperlukan tindakan. Lampu nirkabel menyala. Produk tersambung ke jaringan nirkabel. Tidak diperlukan tindakan. Lampu nirkabel mati. Produk tidak tersambung ke jaringan dan unit nirkabel di produk mungkin dimatikan. Jika lampu tidak menyala, berarti produk tidak tersambung ke jaringan dan unit nirkabel di produk mungkin mati.
Mengatasi macet Ketika mengeluarkan kertas macet, berhati-hatilah agar kertas tersebut tidak robek. Jika ada potongan kecil kertas tertinggal di dalam produk, itu dapat menyebabkan kemacetan tambahan. Penyebab umum kemacetan ● Baki masukan tidak dimasukkan dengan benar atau terlalu penuh. CATATAN: Apabila Anda menambahkan media baru, selalu keluarkan semua media dari baki masukan dan rapikan seluruh tumpukan. Hal ini dapat membantu mencegah diambilnya beberapa lembar media dan mengurangi kemacetan media.
Lokasi kemacetan Kemacetan dapat terjadi pada beberapa lokasi berikut dalam produk. 1 3 2 1 Area internal 2 Baki masukan 3 Tempat keluaran CATATAN: Kemacetan dapat terjadi di beberapa lokasi. Mengatasi kemacetan dari baki input PERHATIAN: Jangan gunakan benda tajam, seperti pinset atau tang runcing untuk mengeluarkan kertas yang macet. Kerusakan yang disebabkan oleh benda tajam tidak dilindungi oleh garansi. Saat mengeluarkan media yang macet, tarik media tersebut dari produk secara tegak lurus.
2. IDWW Keluarkan tumpukan media dari baki masukan.
3. Dengan kedua tangan, pegang sisi media yang macet dan paling terlihat (termasuk bagian tengah), dan tarik keluar dengan hati-hati dari produk. 4. Pasang kembali kartrid cetak, lalu tutup pintu kartrid cetak. Mengeluarkan kertas macet dari area hasil cetak PERHATIAN: Jangan gunakan benda tajam, seperti pinset atau tang runcing untuk mengeluarkan kertas yang macet. Kerusakan yang disebabkan oleh benda tajam tidak dilindungi oleh garansi. 1.
2. IDWW Biarkan pintu kartrid cetak tetap terbuka, pegang sisi media macet yang paling terlihat (termasuk bagian tengah) dengan kedua tangan, kemudian tarik dengan hati-hati hingga keluar dari printer.
3. 80 Pasang kembali kartrid cetak, lalu tutup pintu kartrid cetak.
Mengatasi kemacetan dari bagian dalam produk 1. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak. PERHATIAN: Agar tidak rusak, jangan biarkan kartrid cetak terkena cahaya. Tutup kartrid dengan selembar kertas. 2. IDWW Jika kertas yang macet terlihat, ambil kertas tersebut dengan hati-hati, kemudian tarik keluar dari produk secara perlahan.
3. Pasang kembali kartrid cetak, lalu tutup pintu kartrid cetak. Mengatasi beberapa kali kertas macet ● Periksa apakah baki masukan tidak diisi berlebihan. Kapasitas baki masukan beragam, tergantung pada jenis media cetak yang Anda gunakan. ● Periksa apakah pemandu media telah diatur dengan benar. ● Periksa apakah baki masukan terpasang dengan kuat. ● Jangan menambahkan media cetak ke dalam baki masukan saat produk sedang mencetak. ● Gunakan jenis dan ukuran media yang disarankan oleh HP saja.
Mengatasi masalah penanganan kertas Masalah dengan media berikut dapat mengakibatkan penurunan kualitas cetak, kemacetan, atau kerusakan pada produk. Masalah Penyebab Solusi Kualitas cetak atau kelekatan toner buruk Kertas terlalu lembab, kasar, berat, atau terlalu halus, maupun menggunakan cetak timbul atau tumpukan kertas yang salah. Coba jenis kertas lain dengan tingkat kehalusan antara Sheffield 100 – 250, dengan kadar kelembaban 4% hingga 6%.
Mengatasi masalah kualitas gambar Anda dapat mencegah sebagian besar masalah kualitas cetak dengan mengikuti panduan berikut. ● Gunakan kertas yang memenuhi spesifikasi HP. Lihat Kertas dan media cetak pada hal. 29. ● Bersihkan produk bila perlu. Lihat Membersihkan produk pada hal. 63. Contoh kerusakan hasil cetak Bagian ini memberikan informasi tentang cara mengenali dan memperbaiki kerusakan hasil cetak.
Terputus-putus ● Kemungkinan ada satu lembar media yang rusak. Coba ulangi tugas cetak. ● Kelembaban media tidak merata atau terdapat noda air pada permukaan media tersebut. Coba cetak dengan media yang baru. ● Kualitas seluruh media buruk. Proses pembuatan media dapat menyebabkan beberapa bidang media menolak toner. Coba jenis atau merek media lainnya. ● Kartrid cetak mungkin rusak. Pasang kartrid cetak asli HP yang baru. ● Mungkin toner berada dalam tabung fotosensitif.
Toner tidak menempel ● Suhu pelebur mungkin terlalu rendah. Pastikan Anda telah memilih jenis media yang sesuai pada driver printer. ● Bersihkan bagian dalam produk. Lihat Membersihkan produk pada hal. 63. ● Periksa kualitas media. ● Sambungkan produk langsung ke stopkontak di dinding, bukan ke stopkontak sambungan. ● Kartrid cetak mungkin rusak. Jika noda muncul berulang kali pada tempat yang sama di setiap halaman, pasang kartrid cetak asli HP yang baru. ● Bagian dalam mungkin tercemar toner.
Bergulung atau bergelombang ● Periksa jenis dan kualitas media. Suhu dan kelembaban yang tinggi dapat menyebabkan media melengkung. ● Media mungkin sudah terlalu lama berada di dalam baki masukan. Balikkan tumpukan media di dalam baki. Selain itu, coba putar 180° media yang ada di dalam baki masukan. ● Suhu pelebur mungkin terlalu tinggi. Pastikan Anda telah memilih jenis media yang sesuai pada driver printer.
Kelembaban CATATAN: Produk ini menghilangkan panas menggunakan pendinginan konvektif. Panas dan kelembaban akibat proses cetak keluar melalui ventilasi di bagian luar produk atau melalui area keluaran. Memastikan pengoperasian normal produk Kelembaban dihasilkan dari pengoperasian normal produk. Namun, HP menyarankan langkah-langkah berikut untuk memastikan panas keluar dari produk dan tidak mengalami masalah pada fungsi. 1. Matikan produk, kemudian hidupkan. 2.
IDWW 3. Klik tab Device settings, kemudian gerakkan panel geser Print Density ke pengaturan yang diinginkan. 4. Klik tombol Apply untuk menyetujui pengaturan, lalu klik tombol OK untuk menutup kotak dialog.
Mengatasi masalah performa Masalah Penyebab Solusi Halaman tercetak, namun kosong sama sekali. Kemungkinan penahan kartrid atau pita perekat masih menempel pada kartrid cetak. Pastikan penahan kartrid dan pita perekat telah dilepaskan sepenuhnya dari kartrid cetak. Dokumen mungkin berisi halaman kosong. Periksa dokumen yang Anda cetak untuk melihat apakah terdapat halaman kosong. Produk mungkin tidak berfungsi. Untuk memeriksa produk, cetak halaman Configuration [Konfigurasi].
Mengatasi masalah konektivitas Mengatasi masalah sambungan langsung Jika produk telah disambungkan langsung ke komputer, periksa kabel USB. ● Pastikan apakah kabel telah terhubung ke komputer dan ke produk. ● Pastikan panjang kabel tidak lebih dari 2 m. Ganti kabel jika perlu. ● Pastikan apakah kabel berfungsi dengan benar, dengan cara menghubungkannya ke produk lain. Jika perlu ganti kabelnya.
Produk tidak dapat tersambung ke jaringan nirkabel. Penyebab Solusi Pengaturan nirkabel produk dan pengaturan jaringan tidak sesuai. Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan jaringan produk secara manual. Pastikan Anda mengetahui pengaturan jaringan berikut: ● Mode komunikasi ● Nama Jaringan (SSID) ● Kanal (hanya jaringan ad-hoc) ● Jenis otentikasi Gunakan utilitas Wireless Configuration [Konfigurasi Nirkabel] untuk mengkonfigurasi produk agar dapat mencetak di jaringan nirkabel.
Mengatasi masalah perangkat lunak produk Memecahkan masalah Windows yang umum Pesan kesalahan: "General Protection FaultException OE" [Proteksi Umum KesalahanKecuali OE] "Spool32" "Illegal Operation" [Operasi Ilegal] Penyebab Solusi Tutup semua program perangkat lunak, jalankan ulang Windows, dan coba lagi. Hapus semua file sementara dari subdirektori Temp. Untuk mencari folder Temp, lakukan langkah-langkah berikut ini: 1. Klik tombol Start, lalu klik item Run. 2. Pada kotak Open, ketik %temp%. 3.
Nama produk tidak ditampilkan dalam daftar produk di Printer Setup Utility atau daftar Print & Fax. Penyebab Solusi Produk mungkin belum siap. Pastikan kabel tersambung dengan benar, produk telah dihidupkan, dan menyala. lampu siaga Digunakan nama produk yang salah. Cetak halaman konfigurasi untuk memeriksa nama produk. Pastikan nama pada halaman konfigurasi sama dengan nama produk di Printer Setup Utility atau daftar Print & Fax. Kabel interface mungkin rusak atau berkualitas rendah.
Anda tidak dapat mencetak dari kartu USB pihak ketiga. Penyebab Solusi Kesalahan ini terjadi bila perangkat lunak untuk produk USB tidak diinstal. Apabila menambahkan kartu USB pihak ketiga, Anda mungkin memerlukan perangkat lunak Apple USB Adapter Card Support [Dukungan Kartu Adapter USB Apple]. Versi terbaru perangkat lunak ini tersedia dari situs Web Apple. Bila tersambung dengan kabel USB, produk tidak ditampilkan di Printer Setup Utility atau daftar Print & Fax setelah driver dipilih.
96 Bab 8 Mengatasi masalah IDWW
A IDWW Persediaan dan aksesori ● Memesan komponen, aksesori, dan persediaan ● Nomor komponen 97
Memesan komponen, aksesori, dan persediaan Memesan persediaan dan kertas www.hp.com/go/suresupply Memesan komponen HP asli atau aksesori www.hp.com/buy/parts Memesan melalui penyedia layanan atau dukungan Hubungi layanan resmi HP atau penyedia layanan. Nomor komponen Daftar aksesori berikut tersedia pada saat panduan pengguna ini dicetak. Informasi tentang pemesanan dan ketersediaan aksesori dapat berubah selama masa pakai produk.
B IDWW Layanan dan dukungan ● Pernyataan jaminan terbatas HP ● HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas kartrid cetak LaserJet ● Kebijakan HP tentang persediaan non-HP ● Situs Web antipemalsuan HP ● Data yang tersimpan pada kartrid cetak ● Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir ● Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan ● Dukungan pelanggan 99
Pernyataan jaminan terbatas HP PRODUK HP JANGKA WAKTU JAMINAN TERBATAS HP LaserJet Professional P1100, P1100w kecuali untuk P1109W Satu tahun sejak tanggal pembelian HP LaserJet Professional P1109w Enam bulan dari tanggal pembelian HP memberikan garansi kepada Anda, pelanggan pengguna akhir, bahwa perangkat keras dan aksesori HP akan bebas dari cacat bahan dan pembuatan setelah tanggal pembelian, selama jangka waktu tersebut di atas.
negara/kawasan, negara bagian atau provinsi tidak memperbolehkan pengecualian atau pembatasan kerusakan ringan atau berat, sehingga pembatasan atau pengecualian tersebut di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. KETENTUAN JAMINAN DALAM PERNYATAAN INI, KECUALI SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM DAN PERUNDANGAN YANG BERLAKU, TIDAK MENIADAKAN, MEMBATASI, ATAU MENGUBAH, DAN MERUPAKAN TAMBAHAN KEPADA HAK-HAK HUKUM WAJIB YANG BERLAKU TERHADAP PENJUALAN PRODUK INI KEPADA ANDA.
UK, Irlandia, dan Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Denmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Republik Ceko Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas kartrid cetak LaserJet Produk HP ini dijamin bebas dari kesalahan bahan dan pembuatan.
Kebijakan HP tentang persediaan non-HP HP tidak akan menyarankan penggunaan kartrid toner non-HP, baik dalam kondisi baru maupun yang diproduksi ulang. CATATAN: Untuk produk printer HP, penggunaan kartrid cetak non-HP atau kartrid cetak yang diisi ulang tidak mempengaruhi garansi kepada pelanggan atau kontrak dukungan HP apa pun dengan pelanggan.
Situs Web antipemalsuan HP Kunjungi www.hp.com/go/anticounterfeit saat Anda memasang kartrid toner HP dan pesan panel kontrol menyatakan bahwa kartrid tersebut adalah non-HP. HP akan membantu menentukan apakah kartrid memang asli dan mengambil langkah-langkah untuk mengatasi masalah tersebut. Kartrid cetak Anda mungkin bukan kartrid cetak HP asli jika Anda mendapati hal berikut: IDWW ● Halaman status persediaan menunjukkan bahwa persediaan non-HP diinstal.
Data yang tersimpan pada kartrid cetak Kartrid cetak HP yang digunakan dengan produk ini berisi chip memori yang membantu pengoperasian produk.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir BACA DENGAN CERMAT SEBELUM MENGGUNAKAN PERALATAN PERANGKAT LUNAK INI: Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir ('EULA') ini adalah perjanjian hukum antara (a) Anda (perorangan atau entitas tunggal) dan (b) HP Inc. ('HP') yang mengatur penggunaan Anda atas segala Produk Perangkat Lunak, diinstal di atau dibuat oleh HP untuk digunakan bersama produk HP ('Produk HP') Anda, yang sebaliknya tidak tunduk pada perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan HP atau pemasoknya.
untuknya. Penggunaan segala perangkat lunak sistem operasi Microsoft yang ada di dalam solusi pemulihan tersebut akan diatur oleh Perjanjian Lisensi Microsoft. 2. PENINGKATAN. Untuk menggunakan Produk Perangkat Lunak yang disebutkan sebagai peningkatan, Anda harus memiliki lisensi Produk Perangkat Lunak asli yang diidentifikasi memenuhi syarat oleh HP untuk peningkatan. Setelah peningkatan, Anda tidak lagi dapat menggunakan Produk Perangkat Lunak asli yang menjadi dasar keabsahan peningkatan Anda.
HP Anda dan data yang Anda berikan saat registrasi Produk HP. Selain untuk menyediakan peningkatan dan dukungan terkait atau layanan lainnya, data ini akan digunakan untuk mengirimkan komunikasi pemasaran kepada Anda (dalam setiap kasusnya dengan izin tersurat dari Anda bila diwajibkan oleh hukum yang berlaku).
SEBALIKNYA SEHUBUNGAN DENGAN SEGALA KETENTUAN EULA INI, MESKIPUN HP ATAU PEMASOKNYA TELAH DIBERITAHUKAN MENGENAI KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT DAN MESKIPUN GANTI RUGI GAGAL MEMENUHI TUJUAN POKOKNYA. Negara bagian/wilayah hukum tertentu melarang pengecualian atau pembatasan kerugian insidental maupun konsekuensial sehingga pembatasan atau pengecualian di atas tidak berlaku untuk Anda. 11. PELANGGAN PEMERINTAH AS. Konsisten dengan FAR 12.211 dan FAR 12.
Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan Produk HP dirancang dengan banyak komponen Customer Self Repair (CSR) [Perbaikan Sendiri oleh Pelanggan] untuk meminimalkan waktu perbaikan dan memberikan lebih banyak kelonggaran dalam melakukan penggantian suku cadang yang cacat. Jika selama masa diagnosis, HP mengindikasikan, bahwa perbaikan dapat dilakukan dengan menggunakan komponen CSR, HP akan mengirimkannya langsung kepada Anda untuk penggantian.
Dukungan pelanggan Dapatkan dukungan melalui telepon untuk negara/kawasan Anda Siapkan nama produk, nomor seri, tanggal pembelian, dan penjelasan masalahnya. Nomor telepon untuk setiap negara/kawasan ada pada pamflet dalam kotak produk Anda atau di www.hp.com/support/. Dapatkan dukungan Internet 24 jam dan unduh utilitas perangkat lunak serta driver www.hp.com/support/ljp1100series Memesan layanan tambahan atau perjanjian pemeliharan HP www.hp.com/go/carepack Daftarkan produk Anda www.register.hp.
C IDWW Spesifikasi ● Spesifikasi fisik ● Konsumsi daya, spesifikasi kelistrikan, dan emisi akustik ● Spesifikasi lingkungan 121
Spesifikasi fisik Tabel C-1 Spesifikasi fisik1 1 Spesifikasi Seri Printer HP LaserJet Professional P1100 Berat produk 4,7 kg Panjang produk 194 mm Tinggi produk 224 mm Lebar produk 347 mm Nilai tersebut berdasarkan data awal. Lihat www.hp.com/support/ljp1100series. Konsumsi daya, spesifikasi kelistrikan, dan emisi akustik Lihat www.hp.com/go/ljp1100_regulatory untuk informasi yang sekarang. Spesifikasi lingkungan Tabel C-2 Spesifikasi lingkungan 1 Beroperasi1 Penyimpanan1 Suhu 15° s.
D IDWW Program peduli produk ramah lingkungan ● Pelestarian lingkungan ● Produksi Ozon ● Pemakaian daya ● Pemakaian toner ● Penggunaan kertas ● Plastik ● Suplai cetak HP LaserJet ● Kertas ● Batasan materi ● Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna (UE dan India) ● Daur ulang perangkat keras elektronik ● Informasi daur ulang perangkat keras Brasil ● Bahan kimia ● Data Daya Produk berdasarkan Peraturan Dewan Uni Eropa 1275/2008 ● Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya
Pelestarian lingkungan HP berjanji untuk menyediakan produk berkualitas yang ramah lingkungan. Produk ini telah dirancang dengan beberapa atribut untuk mengurangi dampak terhadap lingkungan.
Penggunaan kertas Fitur dupleks (manual atau otomatis) dan kemampuan pencetakan N-up (beberapa halaman dicetak pada satu lembar) produk ini dapat mengurangi penggunaan kertas dan kebutuhan atas sumber daya alam. Plastik Komponen plastik lebih dari 25 gram diberi tanda sesuai dengan standar internasional guna meningkatkan kemampuan mengidentifikasi plastik untuk tujuan daur ulang di akhir masa pakai produk. Suplai cetak HP LaserJet Persediaan HP Asli dirancang dengan mempertimbangkan lingkungan.
Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna (UE dan India) Simbol ini berarti dilarang membuang produk bersama limbah rumah tangga lainnya. Sebaliknya, Anda harus melindungi kesehatan makhluk hidup dan lingkungannya dengan membawa peralatan limbah tersebut ke dinas kebersihan yang telah ditentukan untuk didaur ulang. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi layanan dinas kebersihan setempat, atau kunjungi: www.hp.com/recycle.
Informasi daur ulang perangkat keras Brasil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabel Substansi (Cina) SEPA Ecolabel User Information (Cina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Peraturan penerapan terkait label energi Cina untuk printer, faks, dan mesin fotokopi 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
130 Apendiks D Program peduli produk ramah lingkungan IDWW
E IDWW Informasi peraturan ● Pernyataan Kesesuaian (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108, dan P1109) ● Pernyataan Kesesuaian (HP LaserJet Pro P1102w dan P1109w) ● Pernyataan pengaturan ● Pernyataan tambahan untuk produk nirkabel 131
Pernyataan Kesesuaian (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108, dan P1109) Pernyataan Kesesuaian sesuai dengan ISO/IEC 17050-1 dan EN 17050-1 Nama Manufaktur: HP Inc. Alamat Manufaktur: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-00-rel.12.
Shanghai, China 1 Nov 2015 Hanya untuk Topik Peraturan, hubungi: Eropa HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Jerman A.S. HP Inc., 1501 Page Mill Rd., Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Pernyataan Kesesuaian (HP LaserJet Pro P1102w dan P1109w) Pernyataan Kesesuaian sesuai dengan ISO/IEC 17050-1 dan EN 17050-1 Nama Manufaktur: HP Inc. Alamat Manufaktur: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-06-rel.9.
Perangkat ini sesuai dengan Bagian 15 pada Peraturan FCC. Pengoperasiannya harus sesuai dengan dua Syarat berikut: (1) perangkat ini tidak akan menimbulkan interferensi yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi yang diterima, termasuk interferensi yang dapat menimbulkan pengoperasian yang tidak diinginkan. 1. Produk ini telah diuji dalam konfigurasi standar dengan HP Personal Computer Systems. 2. Untuk tujuan resmi, produk ini memiliki nomor model Resmi.
Pernyataan pengaturan Peraturan FCC Peralatan ini sudah diuji dan ternyata memenuhi standar batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap gangguan yang merugikan pada instalasi pemukiman. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan dengan produk. Pernyataan tentang kabel listrik (Jepang) Keamanan Laser Pusat Kesehatan untuk Perangkat dan Radiologi (CDRH) dari Badan Makanan dan Obat-obatan (FDA) A.S. telah menerapkan berbagai peraturan untuk produk laser yang diproduksi sejak 1 Agustus, 1976. Produkproduk yang dipasarkan di Amerika Serikat wajib mematuhi peraturan tersebut.
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Pernyataan GS (Jerman) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Pernyataan tambahan untuk produk nirkabel Pernyataan kesesuaian dengan FCC—Amerika Serikat Exposure to radio frequency radiation PERHATIAN: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Austria, Belgia, Bulgaria, Siprus, Republik Ceko, Denmark, Estonia, Finlandia, Perancis, Jerman, Yunani, Hongaria, Islandia, Irlandia, Italia, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luksemburg, Malta, Belanda, Norwegia, Polandia, Portugal, Rumania, Republik Slowakia, Slovenia, Spanyol, Swedia, Swiss, dan Inggris. Informasi untuk penggunaan di Rusia Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.
Penandaan berkabel/nirkabel Vietnam Telecom untuk produk Jenis ICTQC yang disetujui 142 Apendiks E Informasi peraturan IDWW
Indeks A AirPrint 45 aksesori memesan 97, 98 nomor komponen 98 alamat, printer Macintosh, pemecahan masalah 94 alamat IP konfigurasi manual 27 Macintosh, pemecahan masalah 94 amplop orientasi pemuatan 35 awas iii B baki fitur 3 kapasitas 34 kertas macet, mengeluarkan 76 memasukkan 35 orientasi kertas 35 pencetakan bolak-balik 21 baki 1 21 baki masukan fitur 3 kapasitas 34 memasukkan slot umpan prioritas 35 baki masukan kertas fitur 3 masalah pengumpanan, pemecahan 83 batasan materi 125 beberapa halaman per
halaman sampul 20, 40 halaman status persediaan 48 halaman tertekuk 83 hotline kasus pemalsuan 52 Hotline kasus pemalsuan HP 52 HP Cloud Print 43 HP Customer Care [Peduli Pelanggan HP] 120 HP Direct Print 44 I Illegal Operation errors [Kesalahan Operasi Ilegal] 93 J jalur media, membersihkan 64 jaminan lisensi 115 produk 100 jaringan kata sandi, mengatur 27 kata sandi, mengubah 27 konfigurasi alamat IP 27 pengaturan, melihat 27 pengaturan, mengubah 27 pengaturan kecepatan link 28 sistem operasi yang didukun
memasukkan media slot umpan prioritas 35 membatalkan pencetakan 38 membatalkan permintaan cetak 38 membersihkan bagian luar 67 jalur media 64 printer 63 rol penarik 63 memecahkan masalah masalah Macintosh 93 memesan nomor komponen untuk 98 persediaan dan aksesori 98 memesan persediaan Situs web 97 menangani kertas macet lokasi 76 mendaur ulang persediaan 52 mengatasi 70 kelembaban pada bagian tepi 88 masalah nirkabel 91 masalah sambungan langsung 91 panas atau uap dari produk 88 Lihat juga mengatasi masalah
perjanjian lisensi perangkat lunak 115 server Web tertanam 14, 18 sistem operasi Windows yang didukung 10 sistem operasi yang didukung 16 peringatan iii Pernyataan EMC Korea 136 Pernyataan VCCI Jepang 136 persediaan memesan 97, 98 mendaur ulang 52, 125 non-HP 112 palsu 52 pemalsuan 113 persediaan anti-palsu 52 persediaan antipemalsuan 113 persediaan non-HP 112 persediaan palsu 52 pola lampu 72 pola lampu status 72 port jenis yang termasuk 3 pemecahan masalah Macintosh 95 port interface jenis yang termasuk 3