LaserJet Professional P1100 Printer series Brukerhåndbok www.hp.
HP LaserJet Professional P1100skriverserien Brukerhåndbok
Copyright og lisens Varemerker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett. Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Konvensjoner brukt i denne håndboken TIPS: Tips gir nyttige råd eller snarveier. MERK: Under Merk kan du lese viktig informasjon som hjelper deg til å forstå et konsept eller fullføre en oppgave. FORSIKTIG: Forsiktig-meldinger indikerer fremgangsmåter du bør følge for å unngå å miste data eller skade produktet. ADVARSEL: Advarsler varsler om spesielle fremgangsmåter du bør følge for å unngå personskade, katastrofalt datatap eller omfattende skader på produktet.
iv Konvensjoner brukt i denne håndboken NOWW
Innhold 1 Grunnleggende produktinformasjon ............................................................................................................... 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Miljømessige funksjoner ........................................................................................................................................ 2 Produktfunksjoner ............
Støttede verktøy for Mac (kun trådløse modeller) ........................................................................... 18 Innebygd webserver ....................................................................................................... 18 Skrive ut med Mac ................................................................................................................................................ 20 Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Macintosh ...........................
6 Utskriftsoppgaver ....................................................................................................................................... 37 Avbryte en utskriftsjobb ...................................................................................................................................... 38 Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra kontrollpanelet (kun trådløse modeller) ................................ 38 Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra programvaren ...............................
Koblinger ......................................................................................................................... 50 Økonomiinnstillinger ........................................................................................................................................... 51 Automatisk av-modus ....................................................................................................................... 51 Skrive ut med EconoMode ..............................................
Loddrette streker ............................................................................................................ 85 Grå bakgrunn .................................................................................................................. 85 Tonersøl .......................................................................................................................... 86 Løs toner ..........................................................................................................
Tsjekkia ........................................................................................................................................... 107 Slovakia ........................................................................................................................................... 107 Polen ................................................................................................................................................ 107 Bulgaria ..........................................
Erklæring om restriksjoner for farlige stoffer (India) ....................................................................................... 127 Erklæring om restriksjoner for farlige stoffer (Tyrkia) .................................................................................... 127 Erklæring om restriksjon for farlige stoffer (Ukraina) ..................................................................................... 127 Stofftabell (Kina) ........................................................
xii NOWW
1 NOWW Grunnleggende produktinformasjon ● Produktsammenligning ● Miljømessige funksjoner ● Produktfunksjoner ● Produktoversikt 1
Produktsammenligning HP LaserJet Professional P1100-skriverserien HP LaserJet Professional P1100w-skriverserien ● Hastighet: Opptil 18 A4-sider per minutt (spm), 19 spm i letter-størrelse ● Hastighet: 18 A4-sider per minutt (spm), 19 spm i letterstørrelse ● Skuff: 150-arks innskuff ● Skuffer: 150-arks innskuff og en 10-arks prioritetsåpning ● Tilkobling: Høyhastighets USB 2.0-port.
Produktfunksjoner Fordel Støttefunksjoner Utmerket utskriftskvalitet ● Ekte HP-skriverkassett. ● Innstillingen FastRes 600 gir en effektiv utskriftskvalitet på 600 punkt per tomme (ppt). Innstillingen FastRes 1200 gir en effektiv utskriftskvalitet på 1 200 ppt. ● Justerbare innstillinger gir best mulig utskriftskvalitet.
Produktoversikt Forside og venstre side 1 2 7 3 6 5 4 1 Utskuff 2 Utskufforlengelse som kan foldes 3 Innskuff 4 Forlenger for kort utskriftsmateriale 5 Av/på-knapp 6 Løftespak for skriverkassettdeksel 7 Kontrollpanel Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon 4 NOWW
1 2 7 3 6 5 NOWW 1 Utskuff 2 Utskufforlengelse som kan foldes 3 Prioritetsåpning 4 Hovedinnskuff 5 Av/på-knapp 6 Løftespak for skriverkassettdeksel 7 Kontrollpanel 4 Produktoversikt 5
Baksiden 1 3 2 1 USB-port 2 Strømkontakt 3 Kensington-lås Plassering av serienummer og produktnummer Etiketten med produktnummeret og serienummeret er plassert på baksiden av produktet.
Kontrollpaneloppsett MERK: Se Tolke lampemønstre på kontrollpanelet på side 72 for en beskrivelse av hva lampemønstrene betyr. 1 2 1 Obs!-lampe : Viser at skriverkassettdekslet er åpent, eller at det har oppstått en annen feil. 2 Klar-lampe : Når produktet er klar til å skrive ut, lyser Klar-lampen. Når produktet behandler data, blinker Klar-lampen. 1 2 3 4 5 NOWW 1 Trådløs-knapp : Trykk på trådløsknappen for å finne trådløse nettverk.
8 Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
2 NOWW Programvare for Windows ● Støttede Windows-operativsystemer ● Støttede skriverdrivere for Windows ● Prioritet for utskriftsinnstillinger ● Endre skriverdriverinnstillinger for Windows ● Fjerne programvare for Windows ● Støttede verktøy (kun trådløse modeller) 9
Støttede Windows-operativsystemer Produktet leveres med programvare for følgende Windows®-operativsystemer: ● Windows Vista (32- og 64-biters) ● Windows XP (32- og 64-biters) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32- og 64-biters) Du finner mer informasjon om oppgradering fra Windows 2000 Server til Windows Server 2003 ved hjelp av Windows Server 2003 Point and Print, eller Windows Server 2003 Terminal Services and Printing på www.microsoft.com.
Prioritet for utskriftsinnstillinger Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort: MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program. NOWW ● Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres her, overstyrer innstillinger overalt ellers.
Endre skriverdriverinnstillinger for Windows Endre innstillinger for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programmet. 1. 1. 2. Velg driveren, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. Disse trinnene kan variere, men dette er den vanligste fremgangsmåten. 2.
Fjerne programvare for Windows Bruk avinstalleringsverktøyet til å fjerne Windows-programvare 1. Klikk på Start og klikk deretter på Programmer eller Alle programmer. 2. Klikk på HP og klikk deretter på HP LaserJet Professional P1100-skriverserien. 3. Klikk på Avinstaller, og følg instruksjonene på skjermen for å fjerne programvaren. Bruke Kontrollpanel i Windows for å fjerne programvare Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 1.
Støttede verktøy (kun trådløse modeller) Innebygd webserver Produktet er utstyrt med en innebygd webserver som gir deg tilgang til informasjon om produkt- og nettverksaktiviteter. Denne informasjonen vises i en nettleser, for eksempel Microsoft Internet Explorer, Apple Safari eller Firefox. Den innebygde webserveren befinner seg på produktet. Den lastes ikke ned på en nettverksserver.
3 NOWW Bruke produktet sammen med Mac ● Programvare for Mac ● Skrive ut med Mac 15
Programvare for Mac Støttede operativsystemer for Macintosh Produktet støtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X v10.4, v10.5 og v10.6 MERK: Støtte for PPC- og Intel® Core™-prosessorer. Støttede skriverdrivere for Macintosh Med installeringsprogrammet for HP LaserJet-programvare får du PPD-filer (PostScript® Printer Description), en CUPS-driver og HP skriververktøy for Mac OS X.
Endre skriverdriverinnstillinger for Macintosh Endre innstillingene for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet 1. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. 1. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. Mac OS X v10.4 2. Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene. 2. Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene. 1. Klikk på Systemvalg og deretter på Utskrift og faks på Apple-menyen.
Programvare for Mac-maskiner HP skriververktøy for Mac Bruk HP LaserJet Utility for å skrive ut produktinformasjonssidene og for å endre innstillingen for Automatisk av fra en Mac-maskin. Følg fremgangsmåten nedenfor for å åpne HP LaserJet Utility. ▲ Åpne utskriftskøen og klikk på ikonet Utility (Verktøy). Installere programvare for Mac-datamaskiner i et trådløst nettverk Før du installerer produktprogramvaren, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med en nettverkskabel.
Med den innebygde webserveren får enheten et grensesnitt som alle med en nettverkstilkoblet datamaskin og en vanlig nettleser kan bruke. Det er ikke installert eller konfigurert noen spesiell programvare, men du må ha en nettleser som støttes, på datamaskinen. Du får tilgang til den innebygde webserveren ved å skrive inn IP-adressen til enheten i nettleserens adresselinje. (Du finner IP-adressen ved å skrive ut en konfigurasjonsside.
Skrive ut med Mac Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Macintosh Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes senere. Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift 1. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. 2. Velg driveren. 3. Velg skriverinnstillingene. 4. I boksen Forhåndsinnst. klikker du på Arkiver som... og skriver inn et navn på forhåndsinnstillingen. 5. Klikk på OK. Bruke forhåndsinnstillinger for utskrift 1.
Skrive ut flere sider på ett ark for Macintosh Du kan skrive ut mer enn én side på ett enkelt ark. Denne funksjonen er et rimelig alternativ når du skal skrive ut utkast. 1. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. 2. Velg driveren. 3. Åpne Layout-menyen. 4. Ved siden av Sider per ark velger du hvor mange sider du vil skrive ut på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16). 5. Ved siden av Layoutretning velger du rekkefølgen og plasseringen av sidene på arket. 6.
22 Kapittel 3 Bruke produktet sammen med Mac NOWW
4 NOWW Koble til produktet ● Støttede nettverksoperativsystemer (kun trådløse modeller) ● USB-tilkobling ● Nettverkstilkoblinger (kun trådløse modeller) 23
Støttede nettverksoperativsystemer (kun trådløse modeller) Produktet støtter følgende operativsystemer for trådløs utskrift: 24 ● Windows Vista (32- og 64-biters) ● Windows XP (32- og 64-biters) ● Windows 7 ● Windows Server 2003 (32- og 64-biters) ● Windows Server 2008 (32- og 64-biters) ● Mac OS X v10.4, v10.5 og v10.
USB-tilkobling Produktet støtter en høyhastighets USB 2.0-tilkobling. Du må bruke en USB-kabel av type A-til-B, som ikke er lengre enn 2 m. CD-installering 1. Sett programvareinstallerings-CD-en inn i CD-stasjonen på datamaskinen. MERK: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det. 2. Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk, blar du gjennom innholdet på CD-en og kjører filen SETUP.EXE. 3. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Nettverkstilkoblinger (kun trådløse modeller) Produktet kan kobles til trådløse nettverk. Støttede nettverksprotokoller Hvis du skal koble et nettverksklargjort produkt til et nettverk, trenger du et nettverk som bruker en av følgende protokoller: ● TCP/IP (IPv4 eller IPv6) ● Port 9100 ● LPR ● DHCP ● AUTOIP ● SNMP ● Bonjour ● SLP ● WSD ● NBNS Installere produktet i et trådløst nettverk med programvare-CD-en 1. Sett programvare-CD-en inn i CD-skuffen på datamaskinen.
1. Koble det trådløse produktet til datamaskinen via en USB-kabel. 2. Klikk på Start og klikk deretter på Programmer eller Alle programmer. 3. Klikk på HP og klikk deretter på HP LaserJet Professional P1100-skriverserien. 4. Klikk på Trådløs konfigurasjon. 5. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere produktet til å skrive ut i et trådløst nettverk. Gjenopprette standard trådløsinnstillinger 1. Slå av produktet. 2. Trykk på og hold nede Trådløs-knappen 3.
1. Åpne HPs innebygde webserver, og klikk på kategorien Nettverk. 2. I navigeringsruten klikker du på koblingen IPv4 Configuration eller koblingen IPv6 Configuration. 3. I seksjonen IP Address Configuration klikker du på alternativet Manual IP. 4. Skriv inn nødvendige data i feltene Manual IP Address, IP Subnet Mask og Manual Default Gateway. 5. Klikk på Bruk. Innstilling for koblingshastighet Bruk kategorien Nettverk i HPs innebygde webserver til å angi koblingshastigheten om nødvendig.
5 NOWW Papir og utskriftsmateriale ● Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale ● Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale ● Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med utskriftsmaterialets type og størrelse ● Papirstørrelser som støttes ● Støttede papirtyper og skuffkapasitet ● Papirretning for fylling av skuffer ● Legge i papir 29
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale Dette produktet støtter en rekke papirtyper og annet utskriftsmateriale i samsvar med retningslinjene i denne brukerhåndboken. Papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller disse retningslinjene kan føre til dårlig utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og tidlig slitasje på produktet. For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med laserskrivere eller for bruk til flere formål.
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale Dette produktet støtter utskrift på spesielt utskriftsmateriale. Bruk følgende retningslinjer for å få et tilfredsstillende resultat. Når du bruker spesielt papir eller utskriftsmateriale, må du sørge for å angi type og størrelse i skriverdriveren for å få best mulig resultater. FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til papiret i svært nøyaktige prikker.
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med utskriftsmaterialets type og størrelse Når du velger utskriftsmateriale etter type og størrelse, kan du oppnå betydelig bedre utskriftskvalitet på tungt papir, glanset papir og overheadtransparenter. Hvis du bruker feil innstilling, kan det føre til dårlig utskriftskvalitet. Skriv alltid ut etter type for spesielle utskriftsmaterialer som etiketter eller transparenter. Skriv alltid ut etter størrelse for konvolutter.
Papirstørrelser som støttes Dette produktet støtter forskjellige papirstørrelser, og det kan bruke flere typer utskriftsmateriale. MERK: For å oppnå de beste utskriftsresultatene velger du den riktige papirstørrelsen og –typen i skriverdriveren før du skriver ut.
Støttede papirtyper og skuffkapasitet Papirtyper og andre typer utskriftsmateriale som støttes Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over HP-papir dette produktet støtter, kan du gå til www.hp.com/ support/ljp1100series.
Papirretning for fylling av skuffer Hvis du bruker papir som krever en spesifikk retning, legger du det i henhold til informasjonen i tabellen nedenfor.
36 2. Fest den til den justerbare papirskinnen. 3. Legg utskriftsmaterialet inn i skriveren til det stopper, og skyv deretter den justerbare papirskinnen med forlengeren innover for å støtte utskriftsmaterialet. 4. Når du er ferdig å skrive ut på kort utskriftsmateriale, tar du av forlengeren og setter den tilbake i oppbevaringssporet.
6 NOWW Utskriftsoppgaver ● Avbryte en utskriftsjobb ● Skrive ut med Windows 37
Avbryte en utskriftsjobb Du kan stoppe en utskriftsjobb ved hjelp av programmet. MERK: Det kan ta litt tid før alle utskriftsjobbene stopper etter at en utskriftsjobb avbrytes. Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra kontrollpanelet (kun trådløse modeller) ▲ Trykk på Avbryt-knappen på kontrollpanelet. Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra programvaren Når du sender utskriftsjobben, vises en dialogboks en liten stund på skjermen slik at du kan velge å avbryte utskriftsjobben.
Skrive ut med Windows MERK: Kommandoer og navn på dialogbokser kan variere alt etter hvilket program du bruker. Åpne Windows-skriverdriveren 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2. Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger. Få hjelp til alle utskriftsalternativer med Windows Hjelpen for skriverdriveren er separat fra hjelpen for programmet. Hjelpen for skriverdriveren inneholder forklaringer på knapper, avmerkingsbokser og rullegardinlister i skriverdriveren.
Opprette et egendefinert hurtigsett for utskrift 1. Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger. Rullegardinlisten Hurtigsett for utskriftsoppgave vises i alle kategorier unntatt Tjenester. 2. Velg et eksisterende hurtigsett som grunnlag. 3. Velg utskriftsalternativene for det nye hurtigsettet. 4. Klikk på Lagre som, skriv inn et navn på hurtigsettet og klikk på OK. Forbedre utskriftskvaliteten med Windows Velge en sidestørrelse 1.
Skrive ut første eller siste side på annet papir med Windows 1. Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Papir/kvalitet. 2. Merk av for Bruk ulike typer papir/forsider, og velg nødvendige innstillinger for forside, andre sider og bakside. 3. Klikk på OK. Skalere et dokument så det passer til papirstørrelsen med Windows 1. Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Effekter. 2.
6. Ta papirbunken ut av utskuffen, behold papirretningen og legg den i innskuffen med den trykte siden ned. 7. Ved datamaskinen klikker du på Fortsett for å skrive ut den andre siden av jobben. Lage et hefte med Windows 42 1. Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Etterbehandling. 2. Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). 3. I rullegardinlisten Hefteoppsett klikker du på Venstresideinnbinding eller Høyresideinnbinding.
Skrive ut flere sider per ark med Windows 1. Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Etterbehandling. 2. Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per ark. 3. Velg de riktige alternativene for Skriv ut sidekanter, Siderekkefølge og Papirretning. 4. Klikk på OK. Velge papirretning med Windows 1. Åpne skriverdriveren, klikk på Egenskaper eller Innstillinger, og klikk på kategorien Etterbehandling. 2.
d. Velg kategorien for HPs webtjenester, og klikk på Aktiver. Produktet konfigurerer Internetttilkoblingen, og deretter vises en melding om at det skrives ut en informasjonsside. e. Klikk på OK. En ePrint-side skrives ut. Se etter e-postadressen som automatisk tilordnes produktet, på ePrint-siden. 2. Hvis du vil skrive ut et dokument, legger du det ved en e-postmelding og sender meldingen til produktets e-postadresse. Du finner en liste over støttede dokumenttyper på www.hpeprintcenter.com 3.
c. Klikk på kategorien Nettverk. d. På siden Nettverk klikker du på Wireless Direct-oppsett. Merk av for alternativet , skriv inn nettverksnavnet (SSID) i feltet Wireless Direct-utskriftsnavn (SSID), og klikk deretter på Bruk. IPadressen til den mobile enheten vises på siden Nettverk. MERK: Du finner nettverksnavnet (SSID) ved å klikke på Trådløs konfigurasjon-menyen på siden Nettverk. 2. Hvis du vil skrive ut et dokument fra et program, velger du Fil og deretter Skriv ut.
46 Kapittel 6 Utskriftsoppgaver NOWW
7 NOWW Administrere og vedlikeholde produktet ● Skrive ut informasjonssidene ● Bruke HPs innebygde webserver (kun trådløsmodeller) ● Økonomiinnstillinger ● Behandle rekvisita og tilbehør ● Rengjøre produktet ● Produktoppdateringer 47
Skrive ut informasjonssidene Du kan skrive ut følgende informasjonssider: Konfigurasjonsside Konfigurasjonssiden viser gjeldende innstillinger og egenskaper for produktet. Den inneholder også en statusloggrapport. Slik skriver du ut en konfigurasjonsside: 1. Åpne skriverdriveren og klikk på Egenskaper eller Innstillinger. 2. Klikk på kategorien Tjenester. I rullegardinlisten Skriv ut informasjonssider klikker du på Konfig.side. 3. Klikk på Skriv ut.
Bruke HPs innebygde webserver (kun trådløsmodeller) Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å vise produkt- og nettverksstatus og behandle utskriftsfunksjoner fra datamaskinen. ● Vise produktstatusinformasjon ● Finne ut gjenværende varighet for alle rekvisita, og bestille nye ● Vise og endre standard konfigurasjonsinnstillinger for produktet ● Vise og endre nettverkskonfigurasjonen Du trenger ikke å installere programvare på datamaskinen.
● Rekvisitatatus viser status for HP-rekvisita, og inneholder delenumre. Hvis du vil bestille rekvisita, klikker du på Bestill rekvisita i øvre høyre del av vinduet. ● Nettverkssammendrag viser informasjonen som finnes på siden Nettverkssammendrag. Innstillingskategorien Bruk denne kategorien til å konfigurere produktet fra datamaskinen. Hvis produktet er koblet til et nettverk, må du alltid rådføre deg med produktadministratoren før du endrer innstillinger i denne kategorien.
Økonomiinnstillinger Automatisk av-modus Automatisk av er en strømsparingsfunksjon for dette produktet. Etter en brukerdefinert periode reduserer produktet automatisk strømforbruket (Automatisk av). Produktet går tilbake til klarstatus når noen trykker på en knapp, eller når det kommer en utskriftsjobb. Når produktet er i Automatisk av-modus, er alle lampene på kontrollpanelet og bakgrunnslyset for på/av-knappen slått av.
Behandle rekvisita og tilbehør Hvis skriverkassetten blir brukt, oppbevart og overvåket på riktig måte, kan det være med å sikre utskrifter av høy kvalitet. Kontrollere og bestille rekvisita Lagring av skriverkassetter Ikke ta skriverkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den. FORSIKTIG: Unngå skade på skriverkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
Utskiftingsinstruksjoner Omfordele toner Når det er lite toner igjen i skriverkassetten, kan du se svake eller lyse områder på utskriften. Du kan forbedre utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele toneren. 1. Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. 2. Snu på skriverkassetten og rist den forsiktig fra side til side, slik at toneren omfordeles. FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann.
3. Sett skriverkassetten på plass i produktet, og lukk skriverkassettdekslet. Hvis utskriften fremdeles er for lys, må du sette inn en ny skriverkassett. Bytte skriverkassett Når en skriverkassett er nesten tom, kan du fortsette med kassetten helt til omfordeling av toneren ikke gir tilfredsstillende utskriftskvalitet lenger. 1. 54 Åpne skriverkassettdekslet og ta ut den gamle skriverkassetten.
2. Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen. Plasser den brukte skriverkassetten i posen og esken for gjenvinning. FORSIKTIG: For å unngå at skriverkassetten skades må den holdes i endene. Ikke berør kassettlukkeren eller overflaten på valsen. 3. NOWW Grip begge sider av skriverkassetten og rist den forsiktig fra side til side for å fordele toneren jevnt inne i kassetten.
4. Bøy fliken på venstre side av kassetten til fliken brytes av, og trekk i fliken til hele tapen er fjernet fra kassetten. Plasser fliken og tapen i esken for skriverkassetten for å sende den til resirkulering. 5. Sett skriverkassetten inn i produktet, og lukk skriverkassettdekslet. FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
Bytte matervalse Normal bruk med godt materiale forårsaker slitasje. Bruk av dårlig materiale krever oftere utskifting av matervalsen. Hvis produktet ofte feilmater (ikke noe utskriftsmateriale mates), kan det hende at du må bytte eller rengjøre matervalsen. Se Rengjøre matervalsen på side 63 hvis du vil bestille en ny matervalse. 1. Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. FORSIKTIG: For å hindre skader på skriverkassetten må du sørge for at den utsettes for minst mulig direkte lys.
58 3. Trekk ut de små hvite tappene på hver side av matervalsen, og vri matervalsen mot fremsiden av skriveren. 4. Dra matervalsen forsiktig opp og ut. 5. Plasser den nye matervalsen i åpningen. De runde og firkantede åpningene på hver side gjør at du ikke kan sette inn valsen feil.
NOWW 6. Vri den øverste delen av matervalsen bort fra deg til begge endene smekker på plass. 7. Sett skriverkassetten inn i produktet, og lukk skriverkassettdekslet.
Bytte skillepute Normal bruk med godt materiale forårsaker slitasje. Bruk av dårlig materiale krever oftere utskifting av skilleputen. Hvis produktet jevnlig trekker inn flere ark materiale om gangen, kan det hende at du må bytte ut skilleputen. MERK: Før du bytter ut skilleputen, må du rengjøre matervalsen. Se Rengjøre matervalsen på side 63. ADVARSEL: Før du bytter skillepute, må du slå av produktet, koble strømledningen fra strømuttaket og vente til produktet har kjølt seg ned. 60 1.
NOWW 4. Fjern skilleputen. 5. Sett inn den nye skilleputen, og skru den på plass.
6. 62 Koble til strømledningen og slå på produktet.
Rengjøre produktet Rengjøre matervalsen Hvis du vil rengjøre matervalsen før du setter den på plass igjen, følger du disse instruksjonene: 1. Koble strømledningen fra produktet og ta ut matervalsen som beskrevet i Bytte matervalse på side 57. 2. Fukt en klut som ikke loer, i isopropylalkohol, og skrubb valsen. ADVARSEL: Alkohol er lett antennelig. Ikke la alkoholen og kluten komme i nærheten av åpen ild. Før du lukker produktet og kobler til strømledningen, må du la alkoholen tørke.
Rengjøre papirbanen Hvis du oppdager tonerflekker eller -prikker på utskriften, må du rengjøre papirbanen. I denne prosessen fjernes støv og toner fra papirbanen med en transparent. Ikke bruk Bond-papir eller grovt papir. MERK: Du får best resultat ved å bruke en transparent. Hvis du ikke har transparenter, kan du bruke kopieringspapir (60 til 163 g/m2) med glatt overflate. 1. Kontroller at produktet er inaktivt, og at Klar-lampen lyser. 2. Legg utskriftsmateriale i innskuffen. 3.
Rengjøre skriverkassettområdet Du behøver ikke å rengjøre skriverkassettområdet ofte. Men hvis du rengjør dette området, kan det forbedre utskriftskvaliteten. ADVARSEL: Før du bytter skillepute, må du slå av produktet, koble strømledningen fra strømuttaket og vente til produktet har kjølt seg ned. 1. Koble strømledningen fra produktet. Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. FORSIKTIG: Ikke ta på den svarte overføringsvalsen av skumgummi inne i produktet. Det kan ødelegge produktet.
66 2. Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk bort restprodukter fra papirbanen og i åpningen for skriverkassetten. 3. Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet.
4. Koble fra strømledningen. Rengjøre utsiden Bruk en myk, fuktig klut som ikke loer, til å tørke bort støv, smuss og flekker fra utsiden av enheten. Produktoppdateringer Programvare- og fastvareoppdateringer og installeringsinstruksjoner for dette produktet er tilgjengelige på www.hp.com/support/ljp1100series. Klikk på Downloads and drivers, klikk på operativsystemet, og velg deretter nedlastingen for produktet.
68 Kapittel 7 Administrere og vedlikeholde produktet NOWW
8 NOWW Problemløsing ● Løse generelle problemer ● Tolke lampemønstre på kontrollpanelet ● Fjerne fastkjøringer ● Løse papirhåndteringsproblemer ● Løse bildekvalitetsproblemer ● Løse ytelsesproblemer ● Løse tilkoblingsproblemer ● Løse problemer med produktprogramvaren 69
Løse generelle problemer Hvis produktet ikke svarer på riktig måte, utfører du trinnene i sjekklisten nedenfor i riktig rekkefølge. Hvis du finner feil når du utfører et trinn, følger du forslagene til feilsøking for dette trinnet. Hvis et trinn fører til at problemet løses, kan du avslutte uten å gå gjennom resten av trinnene i sjekklisten. Sjekkliste for feilsøking 1. 2. Kontroller at produktet er satt opp på riktig måte. a.
7. Kontroller at du har installert skriverdriveren for dette produktet. Kontroller programmet for å forsikre deg om at du bruker skriverdriveren for dette produktet. 8. Skriv ut en konfigurasjonsside. Se Skrive ut informasjonssidene på side 48. 9. a. Hvis siden ikke skrives ut, kontrollerer du at innskuffen inneholder papir. b. Hvis papiret kjører seg fast i skriveren, se Fjerne fastkjøringer på side 75. Skriv ut et lite dokument fra et annet program som tidligere har skrevet ut på riktig måte.
Tolke lampemønstre på kontrollpanelet Tabell 8-1 Statuslampesymboler Symbol for lampe av Symbol for lampe på Symbol for blinkende lampe Tabell 8-2 Lampemønstre på kontrollpanelet 72 Lampestatus Produktstatus Handling Alle lamper er slått av. Produktet er i Automatisk av-modus eller det er slått av. Trykk på på/av-knappen for å deaktivere Automatisk av-modus, eller for å slå på produktet.
Tabell 8-2 Lampemønstre på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Produktstatus Handling Klar-lampen blinker, og Obs!-lampen er slått av. Produktet mottar eller behandler data. Du behøver ikke å gjøre noe. Produktet mottar eller behandler en utskriftsjobb. Obs!-lampen blinker, og Klar-lampen er slått av. Det har oppstått en feil som kan rettes på produktet, for eksempel fastkjørt papir, et åpent deksel, manglende skriverkassett eller det er tomt for papir i den aktuelle skuffen.
Tabell 8-2 Lampemønstre på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Produktstatus Handling Trådløslampen blinker. Produktet prøver å finne et trådløst nettverk. Du behøver ikke å gjøre noe. Trådløslampen lyser. Produktet er koblet til et trådløst nettverk. Du behøver ikke å gjøre noe. Trådløs-lampen er slått av. Produktet er ikke koblet til nettverket, og den trådløse enheten i produktet kan være slått av.
Fjerne fastkjøringer Når du skal fjerne fastkjørt papir, må du være forsiktig så du ikke river det i stykker. Hvis et lite stykke papir blir værende i produktet, kan det forårsake at papir kjører seg fast på nytt. Vanlige årsaker til fastkjøring ● Innskuffen er fylt på feil måte eller den er for full. MERK: Når du legger i nytt utskriftsmateriale, må du alltid fjerne alt utskriftsmateriale fra innskuffen og rette på hele bunken. Dette forhindrer at flere ark mates inn samtidig, og reduserer fastkjøringer.
Fastkjøringer Papiret kan sette seg fast på følgende steder i produktet: 1 3 2 1 Områder inne i produktet 2 Innskuff 3 Utskuff MERK: Fastkjøringer kan skje på flere steder. Fjerne fastkjørt papir fra innskuffen FORSIKTIG: Ikke bruk skarpe gjenstander, for eksempel pinsett eller nebbtang, til å fjerne fastkjøringer. Skade som er forårsaket av skarpe gjenstander, dekkes ikke av garantien. Når du skal fjerne fastkjørt utskriftsmateriale, drar du det rett bort fra produktet.
2. NOWW Ta bunken med utskriftsmateriale ut av innskuffen.
3. Bruk begge hendene til å ta tak i den siden av det fastkjørte utskriftsmaterialet som er mest synlig (også midten), og dra det forsiktig ut fra produktet. 4. Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet. Fjerne fastkjørt papir fra utmatingsområder FORSIKTIG: Ikke bruk skarpe gjenstander, for eksempel pinsett eller nebbtang, til å fjerne fastkjøringer. Skade som er forårsaket av skarpe gjenstander, dekkes ikke av garantien. 1. 78 Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten.
2. NOWW La skriverdekslet stå åpent, bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er mest synlig (gjelder også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren.
3. 80 Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet.
Fjerne fastkjørt papir inne i produktet 1. Åpne skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. FORSIKTIG: Du bør ikke utsette skriverkassetten for lys, dette for å unngå skade på den. Dekk den til med et papirark. 2. NOWW Hvis du kan se det fastkjørte papiret, griper du det forsiktig og drar det sakte ut av produktet.
3. Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet. Løse problemer med gjentatte fastkjøringer ● Kontroller at innskuffen ikke er overfylt. Kapasiteten i innskuffen varierer avhengig av hvilken type utskriftsmateriale du bruker. ● Kontroller at papirskinnene er ordentlig justert. ● Kontroller at innskuffen er festet skikkelig. ● Du må ikke legge utskriftsmateriale i innskuffen mens produktet skriver ut. ● Bruk bare materialetyper og -størrelser som er anbefalt av HP.
Løse papirhåndteringsproblemer Følgende problemer med utskriftsmateriale forårsaker ujevn utskriftskvalitet, fastkjøring eller skader på produktet. Problem Årsak Løsning Dårlig utskriftskvalitet eller tonerfeste. Papiret er for fuktig, for grovt, for tungt eller for glatt, eller det er preget eller fra et feilparti. Prøv en annen papirtype mellom 100 og 250 Sheffield og 4 til 6 % fuktighetsinnhold. Bitutfall, fastkjørt eller bøyd papir. Papiret har vært oppbevart på feil måte.
Løse bildekvalitetsproblemer De fleste problemer med utskriftskvalitet kan unngås ved å følge disse retningslinjene: ● Bruk papir som oppfyller HPs spesifikasjoner. Se Papir og utskriftsmateriale på side 29. ● Rengjør produktet ved behov. Se Rengjøre produktet på side 63. Eksempler på bildedefekter Denne delen gir informasjon om hvordan du identifiserer og retter utskriftsfeil.
Bitutfall ● Ett enkelt ark med utskriftsmateriale kan være defekt. Prøv å skrive ut jobben på nytt. ● Fuktighetsinnholdet i utskriftsmaterialet er ujevnt fordelt, eller utskriftsmaterialet har fuktige flekker på overflaten. Prøv å skrive ut med et nytt utskriftsmateriale. ● Dette partiet med utskriftsmateriale er dårlig. Produksjonsprosessene kan føre til at enkelte områder avviser toner. Forsøk en annen type eller et annet merke utskriftsmateriale. ● Skriverkassetten kan være defekt.
Tonersøl ● Hvis det er tonersøl i forkant av utskriftsmaterialet, kan det hende at papirskinnene er skitne. Tørk skinnene med en tørr klut som ikke loer. ● Sjekk utskriftsmaterialets type og kvalitet. ● Temperaturen på varmeelementet kan være for lav. Kontroller at det er valgt riktig type utskriftsmateriale i skriverdriveren. ● Prøv å sette inn en ny, ekte skriverkassett fra HP. ● Temperaturen på varmeelementet kan være for lav.
Sideskjevhet ● Forsikre deg om at utskriftsmaterialet er lagt i på riktig måte, og at papirskinnene ikke er for stramme eller for løse i forhold til bunken med utskriftsmateriale. ● Innskuffen kan være overfylt. ● Sjekk utskriftsmaterialets type og kvalitet. ● Sjekk utskriftsmaterialets type og kvalitet. Både høy temperatur og høy luftfuktighet kan få materialet til å bøye seg. ● Utskriftsmaterialet kan ha ligget for lenge i innskuffen. Snu bunken i skuffen.
Fuktighet MERK: Dette produktet slipper ut varme ved hjelp av konveksjonskjøling. Varmen og fuktigheten som genereres av utskriftsprosessen, slipper ut gjennom lufteåpninger i produktets innkassing, eller via utskuffområdet. Kontroller normal produktdrift Utslippet av fuktighet er et resultat av normal produktdrift. HP anbefaler imidlertid at du bruker følgende fremgangsmåte for å kontrollere at produktet slipper ut damp, og at det ikke er et funksjonsproblem. 1. Slå produktet av og på igjen. 2.
NOWW 3. Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger, og flytt deretter glidebryteren Print Density (Utskriftstetthet) til ønsket innstilling. 4. Klikk på Bruk for å godta innstillingen, og klikk deretter på OK for å lukke dialogboksen.
Løse ytelsesproblemer Problem Årsak Løsning Det skrives ut sider, men de er helt tomme. Fliken eller forseglingstapen kan sitte igjen i skriverkassetten. Kontroller at fliken og tapen er fullstendig fjernet fra skriverkassetten. Dokumentet kan inneholde tomme sider. Kontroller dokumentet du skriver ut, for å se om det er innhold på alle sidene. Det kan være en feil på produktet. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere at produktet fungerer som det skal.
Løse tilkoblingsproblemer Løse direktetilkoblingsproblemer Hvis du har koblet produktet direkte til en datamaskin, kontrollerer du USB-kabelen. ● Kontroller at kabelen er koblet til datamaskinen og produktet. ● Kontroller at kabelen ikke er lengre enn 2 m. Bytt kabel om nødvendig. ● Kontroller at kabelen fungerer som den skal, ved å koble den til et annet produkt. Bytt kabel om nødvendig. Løse trådløsproblemer Installeringsprogrammet kan ikke registrere produktet under oppsettprosessen.
Produktet kan ikke kobles til trådløse nettverk. Årsak Løsning Produktets trådløsinnstillinger og nettverksinnstillingene er ikke i samsvar. Du må kanskje konfigurere produktets nettverksinnstillinger manuelt. Kontroller at du kjenner følgende nettverksinnstillinger: ● Kommunikasjonsmodus ● Nettverksnavn (SSID) ● Kanal (kun ad-hoc-nettverk) ● Autentifiseringstype Bruk verktøyet for trådløs konfigurasjon til å konfigurere produktet til å skrive ut i et trådløst nettverk.
Løse problemer med produktprogramvaren Problemløsing for Windows Feilmelding: "Generell beskyttelsesfeil: Unntaksfeil OE" "Spool32" "Ugyldig operasjon" Årsak Løsning Lukk alle programmer, start Windows på nytt, og prøv igjen. Slett alle midlertidige filer fra Temp-katalogen. Slik finner du Temp-katalogen: 1. Klikk på Start og deretter på Kjør. 2. I feltet Åpne skriver du %temp%. 3. Klikk på OK. Det åpnes et vindu i Windows Explorer for Temp-mappen.
Løse vanlige Macintosh-problemer Tabell 8-3 Problemer i Mac OS X Skriverdriveren er ikke angitt i Utskriftssenter eller listen Print & Fax (Utskrift og faks). Årsak Løsning Produktprogramvaren er kanskje ikke installert eller ble ikke installert riktig. Kontroller at GZ-filen for produktet befinner seg i følgende mappe på harddisken: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, der er språkkoden på to bokstaver for språket du bruker. ● Mac OS X v10.5 og v10.
Tabell 8-3 Problemer i Mac OS X (forts.) Skriverdriveren setter ikke automatisk opp det valgte produktet i Skriveroppsett eller i listen Print & Fax (Utskrift og faks). Årsak Løsning Produktprogramvaren er kanskje ikke installert eller ble ikke installert riktig. Kontroller at PPD-filen for produktet befinner seg i følgende mappe på harddisken: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, der er språkkoden på to bokstaver for språket du bruker. ● Mac OS X v10.
Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke produktet i Utskriftssenter eller listen Print & Fax (Utskrift og faks) etter at driveren er valgt. Årsak Løsning Dette problemet skyldes enten programvaren eller en maskinvarekomponent. Feilsøking for programvare ● Kontroller at Macintosh-maskinen din støtter USB. ● Kontroller at Macintosh-operativsystemet er Mac OS X v10.4 eller nyere. ● Kontroller at Macintosh-maskinen din har den riktige USBprogramvaren fra Apple.
A NOWW Rekvisita og ekstrautstyr ● Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ● Delenumre 97
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita Bestille rekvisita og papir www.hp.com/go/suresupply Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyr www.hp.com/buy/parts Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtte Kontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte. Delenumre Følgende liste over ekstrautstyr var oppdatert da dette ble trykt. Bestillingsinformasjon og tilgjengelighet av tilbehør kan endres i løpet av produktets levetid.
B NOWW Service og støtte ● HP begrenset garanti ● HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-tonerkassetter ● HPs retningslinjer for rekvisita som ikke er produsert av HP ● HPs webområde mot forfalskning ● Data som lagres på tonerkassetten ● Lisensavtale for sluttbruker ● Customer Self Repair-garantitjeneste ● Kundestøtte 99
HP begrenset garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI HP LaserJet Professional P1100, P1100w, unntatt P1109W Ett år fra kjøpsdato HP LaserJet Professional P1109w Seks måneder fra kjøpsdato HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen.
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN SKAL, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL DE OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER FOR SALGET AV DETTE PRODUKTET.
Storbritannia, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tsjekkia Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-tonerkassetter Dette HP-produktet er garantert fritt for mangler i materialer og arbeidsutførelse. Denne garantien gjelder ikke produkter (a) som er etterfylt, ombygd, reprodusert eller ulovlig modifisert på noen måte, (b) som det oppstår problemer med på grunn av feil bruk, feil lagring eller bruk som ikke er i samsvar med de angitte miljøspesifikasjonene for skriverproduktet eller (c) som viser tegn på slitasje etter vanlig bruk.
HPs retningslinjer for rekvisita som ikke er produsert av HP HP anbefaler ikke bruk av tonerkassetter som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller refabrikerte. MERK: Bruk av tonerkassetter som ikke er fra HP, eller etterfylte tonerkassetter på HP-skriverprodukter påvirker verken garantien til kunden eller HP-støttekontrakter med kunden.
HPs webområde mot forfalskning Hvis du installerer en HP tonerkassett og får en melding på kontrollpanelet om at kassetten ikke er fra HP, går du til www.hp.com/go/anticounterfeit. HP bidrar til å finne ut om kassetten er ekte og utfører tiltak for å løse problemet. Hvis du opplever følgende, kan det hende at skriverkassetten ikke er en original HP-tonerkassett: NOWW ● Statussiden for rekvisita viser at det er installert en rekvisitaenhet som ikke er fra HP. ● Du har store problemer med kassetten.
Data som lagres på tonerkassetten HP-tonerkassettene som brukes i dette produktet, inneholder en minnebrikke som er til hjelp ved produktdriften.
Lisensavtale for sluttbruker LES NØYE FØR DU BRUKER DETTE PROGRAMVAREPRODUKTET: Denne lisensavtalen for sluttbrukere ('EULA') er en juridisk avtale mellom (a) deg (enten en enkeltperson eller en enkelt enhet) og (b) HP Inc. ('HP'). Den styrer bruken av aktuelle programvareprodukter, som HP har installert på eller gjort tilgjengelig for bruk med HP-produktet ditt ('HP-produkt'), og som ikke på annen måte er underlagt en separat lisensavtale mellom deg og HP eller HPs leverandører.
til Microsoft-operativsystemer, skal bruken av slik programvare være underlagt Microsofts lisensavtale. 2. OPPGRADERINGER. Hvis du vil bruke et programvareprodukt som en oppgradering, må du først være underlagt lisensavtalen for det opprinnelige programvareproduktet som HP anser at kvalifiserer for oppgraderingen. Når du har oppgradert, kan du ikke lenger bruke det opprinnelige programvareproduktet som var grunnlaget for at du kvalifiserte for oppgradering.
oppgraderinger og relatert støtte eller andre tjenester, brukes disse dataene til å sende ut markedsføringskommunikasjon til deg (hvert tilfelle krever uttrykkelig samtykke fra deg der dette kreves av gjeldende lovgivning). I den grad det er tillatt ved gjeldede lovgivning, ved å godta disse vilkårene samtykker du til innsamling og bruk av anonyme og personlige data av HP, HPs datterselskaper og HPs tilknyttede delskaper, slik dette står beskrevet i denne EULA og ytterligere i HPs personvernerklæring: www8.
11. OFFENTLIGE ANSKAFFELSER I USA. I henhold til FAR 12.211 og FAR 12.212, er kommersiell programvare, programvaredokumentasjonen og tekniske data for kommersielle artikler lisensiert under den gjeldende lisensavtalen fra HP for kommersielt bruk. 12. OVERHOLDELSE AV EKSPORTLOVGIVNING.
Customer Self Repair-garantitjeneste HP-produkter har mange Customer Self Repair-deler (CSR-deler), noe som reduserer reparasjonstiden og gir større fleksibilitet når defekte deler skal byttes. Hvis HP i løpet av diagnostiseringsperioden finner ut at reparasjonen kan utføres ved hjelp av en CSR-del, sender HP delen direkte til deg. Det finnes to kategorier av CSR-deler: 1) Deler CSR er obligatorisk for. Hvis du ber HP bytte disse delene, belastes du for reise- og arbeidskostnader for denne tjenesten.
Kundestøtte Få telefonstøtte for ditt land / din region Ha produktnavnet, serienummeret, kjøpsdato og en beskrivelse av problemet klart. Telefonnumre for landet/regionen finnes i brosjyren som lå i esken med produktet, eller på www.hp.com/support/. Få 24-timers støtte på Internett, og last ned programvareverktøy og drivere. www.hp.com/support/ljp1100series Bestill ytterligere tjeneste- eller vedlikeholdsavtaler med HP www.hp.com/go/carepack Registrer produktet www.register.hp.
C NOWW Spesifikasjoner ● Fysiske spesifikasjoner ● Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og lydutslipp ● Miljøspesifikasjoner 121
Fysiske spesifikasjoner Tabell C-1 Fysiske spesifikasjoner1 1 Spesifikasjon HP LaserJet Professional P1100-skriverserien Produktvekt 4,7 kg Produkthøyde 194 mm Produktdybde 224 mm Produktbredde 347 mm Verdiene er basert på foreløpige data. Se www.hp.com/support/ljp1100series. Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og lydutslipp Se www.hp.com/go/ljp1100_regulatory for gjeldende informasjon.
D NOWW Program for miljømessig produktforvaltning ● Miljøvern ● Ozonutslipp ● Strømforbruk ● Tonerforbruk ● Papirforbruk ● Plast ● Utskriftsrekvisita for HP LaserJet ● Papir ● Materialbegrensninger ● Håndtering av avfall (EU og India) ● Resirkulering av elektronisk maskinvare ● Resirkuleringsinformasjon for maskinvare i Brasil ● Kjemiske stoffer ● Kommisjonens forordning nr.
Miljøvern HP bestreber seg på å levere kvalitetsprodukter på en miljømessig riktig måte. Dette produktet er utformet med flere egenskaper for å minimalisere belastningen på miljøet.
Papirforbruk Dette produktets funksjon for tosidig utskrift (manuell og automatisk) og N-opp-utskrift (utskrift av flere sider på ett ark) kan redusere papirforbruket og dermed skåne naturressurser. Plast Plastdeler på over 25 gram er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er enklere å identifisere plast for gjenvinningsformål når produktet skal kasseres. Utskriftsrekvisita for HP LaserJet Originale HP-rekvisita ble laget med tanke på miljøet.
Resirkulering av elektronisk maskinvare HP oppfordrer kunder til å resirkulere brukt elektronisk maskinvare. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering, kan du gå til: www.hp.com/recycle.
Resirkuleringsinformasjon for maskinvare i Brasil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Stofftabell (Kina) Brukerinformasjon om SEPA-økomerking (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Forskrift om implementering av China energy label (CEL) for skriver, faks og kopimaskin. 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
130 Tillegg D Program for miljømessig produktforvaltning NOWW
E NOWW Spesielle bestemmelser ● Samsvarserklæring (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 og P1109) ● Samsvarserklæring (HP LaserJet Pro P1102w og P1109w) ● Lovbestemte erklæringer ● Tilleggserklæringer for trådløse produkter 131
Samsvarserklæring (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 og P1109) Samsvarserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Produsentens navn: HP Inc. Produsentens adresse: 11311 Chinden Boulevard Samsvarserklæringsnummer: BOISB-0901-00-rel. 12.
Shanghai, Kina 1. nov. 2015 Bare for forskriftsmessige henvendelser, kontakt: Kontakt i Europa HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland Kontakt i USA HP Inc., 1501 Page Mill Rd., Palo Alto, CA 94304, USA.
Samsvarserklæring (HP LaserJet Pro P1102w og P1109w) Samsvarserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Produsentens navn: HP Inc. Produsentens adresse: 11311 Chinden Boulevard Samsvarserklæringsnummer: BOISB-0901-06-rel. 9.
Enheten overholder del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må kunne tåle eventuell mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. 1. Produktet er testet i en vanlig konfigurasjon med HP Personal Computer Systems. 2. Av spesielle hensyn har dette produktet fått et spesielt modellnummer. Dette nummeret må ikke forveksles med produktnavnet eller produktnummeret/-numrene. 3.
Lovbestemte erklæringer FCC-bestemmelser Dette utstyret er blitt testet og funnet i samsvar med grenseverdiene for digitale enheter i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-reglene. Disse grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig grad av beskyttelse mot skadelig interferens ved installering i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan avgi høyfrekvent energi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens i radiosamband.
FORSIKTIG: For å unngå skader på produktet må du kun bruke strømledningen som følger med produktet. Erklæring om strømledning (Japan) Lasersikkerhet Senteret for enheter og radiologisk helse (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) i det amerikanske næringsmiddeltilsynet (Food and Drug Administration) har iverksatt bestemmelser for laserprodukter som er produsert etter 1. august 1976. Alle produkter som er markedsført i USA, må overholde disse bestemmelsene.
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Tilleggserklæringer for trådløse produkter FCC-samsvarserklæring – USA Exposure to radio frequency radiation FORSIKTIG: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Belgia, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Island, Italia, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn og Østerrike. Merknad for bruk i Russland Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.
Vietnam Telecom-merking for godkjente produkter av ICTQC-typen 142 Tillegg E Spesielle bestemmelser NOWW
Stikkordregister A adresse, skriver Macintosh, feilsøking 94 advarsler iii AirPrint 45 akustiske spesifikasjoner 122 antiforfalskning rekvisita 52, 113 avbryte utskrift 38 avbryte en utskriftsforespørsel 38 avhending ved endt levetid 125 avinstallere Windows-programvare 13 avinstallere Macintoshprogramvare 16 avinstallere Windowsprogramvare 13 B bane for utskriftsmateriale, rengjøre 64 batterier er inkludert 125 bestille delenumre for 98 rekvisita og ekstrautstyr bestille rekvisita Web-områder 97 blanke si
H HP Cloud Print 43 HP Customer Care 120 HP Direct Print 44 HPs direktelinje for forfalskning 52 HPs webområde mot svindel 113 hurtigsett 39 høydespesifikasjoner 122 håndtering av avfall 125 I informasjonskategorien (innebygd webserver) 49 informasjonssider demonstrasjonsside 48 konfigurasjonsside 48 rekvisitastatusside 48 innebygd webserver 14, 18 bruke 49 handle rekvisita 50 informasjonskategorien 49 innstillingskategorien 50 konfigurasjonsside 49 Networking (nettverk), kategori 50 produktstatus 49 produk
oppbevare produkt 122 oppløsning problemløsing, kvalitet 84 spesifikasjoner 3 oversikt, produkt 4 P papir egendefinert størrelse, Macintosh-innstillinger 20 egendefinert størrelse, velge 40 forsider, bruke annet papir 40 første og siste side, bruke annet papir 40 første side 20 retning ved fylling 35 sider per ark 21 størrelse, velg 40 størrelser som støttes 33 støtte for papirtyper 34 type, velge 40 papir, bestille 98 papir, innskuff funksjoner 3 papirhåndtering problemløsing 83 porter feilsøking, Macintos
strøm forbruk 122 problemløsing 70 størrelse, utskriftsmateriale skuffvalg 32 størrelsesspesifikasjoner, produkt 122 støtte elektronisk 120 T TCP/IP operativsystemer som støttes 24 teknisk støtte elektronisk 120 temperaturspesifikasjoner 122 tilbehør delenumre 98 tips iii tittelsider 20 toner flekker 84 kontur av spredning 87 lite 84 løs toner 86 omfordele 53 søl 86 tonerkassetter garanti 111 ikke fra HP 112 minnebrikker 114 resirkulere 125 tosidig utskrift 21 Macintosh 21 papirretning ved fylling 35 Se ogs