Color LaserJet CP5225 Series Printer คูม ่ อ ื ผูใ ้ ช้ www.hp.
เครื่องพิมพ์ HP Color LaserJet Professional CP5225 Series คู่มือผู้ใช้
ลิขสิทธิ์และใบอนุญาต การรับรองเครื่องหมายการค้า © Copyright 2015 HP Development Company, Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® และ L.P.
สารบัญ 1 ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ .................................................................................................................. 1 การเปรียบเทียบผลิตภัณฑ์ ................................................................................................................................................... 2 คุณลักษณะทางสิ่งแวดล้อม ...................................................................................................................................................
ส่วนประกอบและยูทิลิตีอื่นๆ ของ Windows ........................................................................................................ 23 4 การใช้เครื่องพิมพ์กับเครื่อง Macintosh ....................................................................................................... 25 ซอฟต์แวร์สําหรับ Macintosh ......................................................................................................................................... 26 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุนสําหรับ Macintosh ......
IP แอดเดรส ............................................................................................................................................. 39 ค่าคอนฟิเกอเรชันที่ตั้งด้วยตนเอง ..................................................................................................... 39 ค่าคอนฟิเกอเรชันแบบอัตโนมัติ ....................................................................................................... 39 แสดงหรือซ่อน IP แอดเดรสบนแผงควบคุม ...............................................
เทียบสีโดยใช้ดูสีแบบกําหนดเอง ......................................................................................................................... 63 การใช้สีขั้นสูง ............................................................................................................................................................... 64 ผงหมึก HP ColorSphere ........................................................................................................................ 64 HP ImageREt 3600 ...............
การจัดการอุปกรณ์สิ้นเปลือง ................................................................................................................................................ 81 อายุของอุปกรณ์สิ้นเปลือง ................................................................................................................................ 81 การจัดเก็บตลับหมึกพิมพ์ ................................................................................................................................
ปัญหาที่เกี่ยวกับซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ ................................................................................................................................... 122 การแก้ไขปัญหา Windows โดยทั่วไป ............................................................................................................................... 123 ปัญหาบนเครื่อง Macintosh .........................................................................................................................................
OpenSSL ............................................................................................................................................................. 149 บริการรับประกันโดยให้ลูกค้าซ่อมแซมด้วยตนเอง ....................................................................................................................... 150 การสนับสนุนลูกค้า .......................................................................................................................................................
ประกาศ VCCI (ญี่ปุ่น) ............................................................................................................................... 163 ประกาศ EMC (เกาหลี) .............................................................................................................................. 163 ประกาศ EMC (จีน) .................................................................................................................................. 163 คําประกาศ EMI (ไต้หวัน) ...............................
1 THWW ข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ● การเปรียบเทียบผลิตภัณฑ์ ● คุณลักษณะทางสิ่งแวดล้อม ● คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์ ● มุมมองของผลิตภัณฑ์ 1
การเปรียบเทียบผลิตภัณฑ์ รุ่นทั่วไป ● พิมพ์ได้สูงสุด 20 หน้าต่อนาที (ppm) บนกระดาษขนาด Letter และบนกระดาษขนาด A4 ● ถาดเอนกประสงค์บรรจุกระดาษ 100 แผ่น (ถาด 1) และถาดป้อนกระดาษ 250 แผ่น (ถาด 2) ● ถาดป้อนกระดาษเสริม 500 แผ่น (ถาด 3) ● พอร์ต Hi-Speed Universal Serial Bus (USB) 2.
คุณลักษณะทางสิ่งแวดล้อม พิมพ์สองด้าน ประหยัดกระดาษโดยใช้การพิมพ์สองด้านเป็นการตั้งค่าการพิมพ์เริ่มต้น การรีไซเคิล ลดปริมาณขยะโดยใช้กระดาษรีไซเคิล รีไซเคิลตลับหมึกพิมพ์โดยใช้กระบวนการส่งคืนของ HP Planet Partners สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการรีไซเคิล โปรดเข้าไปที่ www.hp.
คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์ การพิมพ์ ● พิมพ์ได้สูงสุด 20 หน้าต่อนาที (ppm) บนกระดาษขนาด Letter และบนกระดาษขนาด A4 ● พิมพ์ที่ความละเอียด 600 x 600 จุดต่อนิ้ว (dpi) พร้อมข้อความและกราฟิก Image REt 3600 ● การตั้งค่าแบบปรับเปลี่ยนได้เพื่อเพิ่มคุณภาพการพิมพ์ให้ดยี ิ่งขึ้น ● มีการพิมพ์สองด้านอัตโนมัติ (รุ่นที่มีการพิมพ์สองด้านเท่านั้น) หน่วยความจํา ● หน่วยความจํา Random access memory (RAM) 192 เมกะไบต์ (MB) ระบบปฏิบัตก ิ ารที่สนับสนุน ● Windows Vista (Starter Edition, 32 บิต และ 64 บิต) ● Windows Vista
มุมมองของผลิตภัณฑ์ ภาพด้านหน้าและด้านข้าง 1 2 8 3 7 4 5 THWW 1 ถาดกระดาษออก (รองรับกระดาษขนาดมาตรฐาน 250 แผ่น) 2 ฝาด้านหน้า (สามารถเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ได้) 3 ถาด 2 (รองรับกระดาษขนาดมาตรฐาน 250 แผ่น และเป็นทางเข้าถึงกระดาษติด) 4 ถาดเสริม 3 (รองรับกระดาษขนาดมาตรฐาน 500 แผ่น) 5 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง 6 แผงควบคุม 7 ช่องเข้าสู่บริเวณที่กระดาษติดของถาดเสริม 3 8 ถาด 1 (ถาดเอนกประสงค์—รองรับกระดาษขนาดมาตรฐาน 100 แผ่น) 6 มุมมองของผลิตภัณฑ์ 5
ภาพด้านหลัง 1 2 4 3 1 ฝาด้านหลัง (สําหรับเข้าถึงถังทิ้งผงหมึก) 2 ฝา DIMM (สําหรับเพิ่มหน่วยความจํา—มีช่องเสียบ DIMM เสริมช่องเดียว) 3 พอร์ต USB 2.
2 THWW แผงควบคุม ● เค้าโครงแผงควบคุม ● เมนูแผงควบคุม 7
เค้าโครงแผงควบคุม เครื่องพิมพ์มีรายการต่อไปนี้บนแผงควบคุม ! 8 1 หน้าจอแผงควบคุม: หน้าจอจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับเครือ่ งพิมพ์ ใช้เมนูบนหน้าจอเพือ่ กําหนดการตั้งค่าเครือ่ งพิมพ์ 2 ปุ่มลูกศรย้อนกลับ : ใช้ป่มุ นี้เพื่อดําเนินการต่อไปนี้ ● ออกจากเมนูของแผงควบคุม ● เลื่อนย้อนกลับไปที่เมนูก่อนหน้าในรายการเมนูยอ่ ย ● เลื่อนย้อนกลับไปที่รายการเมนูก่อนหน้าในรายการเมนูย่อย (โดยไม่บันทึกการเปลีย่ นแปลงในรายการเมนู) 3 ปุ่มลูกศรซ้าย 4 ปุ่ม OK : กดปุ่ม OK เพื่อดําเนินการต่อไปนี้: : ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลื่อนดูเมน
เมนูแผงควบคุม การใช้เมนู 1. กดปุ่ม OK เพื่อเปิดเมนู 2. กดปุ่มลูกศรซ้าย 3. กดปุ่ม OK เพื่อเลือกตัวเลือกที่เหมาะสม เครื่องหมายดอกจัน (*) จะปรากฏถัดจากการเลือกที่ใช้อยู่ 4. กดปุ่มย้อนกลับ 5.
10 รายการในเมนู คําอธิบาย บันทึกการใช้สี พิมพ์รายงานแสดงชื่อผู้ใช้ ชื่อแอปพลิเคชัน และข้อมูลการใช้สีในแต่ละงาน หน้าบริการ พิมพ์รายงานบริการ หน้าการวินิจฉัย พิมพ์หน้าการปรับเทียบและวินิจฉัยสี บท 2 แผงควบคุม THWW
เมนูการตัง ้ ค่าระบบ ใช้เมนูนี้เพื่อกําหนดการตั้งค่าทั่วไปของเครื่องพิมพ์ เมนู การตัง้ ค่าระบบ มีหลายเมนูย่อย ตารางต่อไปนี้จะมีคําอธิบายเมนูย่อยเหล่านี้ รายการในเมนู รายการในเมนูย่อย รายการในเมนูย่อย ภาษา คําอธิบาย เลือกภาษาสําหรับข้อความที่ปรากฏบนหน้าจอของแผงควบคุมและ รายงานเครือ่ งพิมพ์ การตั้งค่ากระดาษ ขนาดกระดาษเริ่มต้น Letter A4 เลือกขนาดสําหรับการพิมพ์รายงานภายในหรืองานพิมพ์อื่นใดที่ไม่ได้ ระบุขนาด Legal A3 11x17 ประเภทกระดาษที่เป็นค่า เริ่มต้น ถาด 1 ประเภทวัสดุพมิ พ์ที่ใช้ได้จะปรากฏขึ้น อ
รายการในเมนู รายการในเมนูย่อย รายการในเมนูย่อย คุณภาพการพิมพ์ ให้พิมพ์สี ใช่ ไม่ คําอธิบาย เลือกตัวเลือก ใช่ เพื่อให้งานพิมพ์เป็นสีเดียว (ขาวดํา) หรือสี โดย ขึ้นอยู่กับงาน ค่านี้เป็นค่าเริ่มต้น เลือกตัวเลือก ไม่ เพื่อปิดการพิมพ์สี งานทั้งหมดจะพิมพ์เป็นสี เดียว (ขาวดํา) หน้าภายในบางหน้าจะยังคงพิมพ์เป็นสี การปรับเทียบมาตรฐาน ของสี ปรับเทียบเดี๋ยวนี้ การปรับเทียบเมื่อเปิด เครือ ่ ง ปรับเทียบเดี๋ยวนี:้ กําหนดให้เครื่องพิมพ์ทําการปรับ เทียบทันที หากเครื่องพิมพ์กําลังประมวลผลงานพิมพ์อยู่ เครื่องจะ ทํากา
รายการในเมนู รายการในเมนูย่อย รายการในเมนูย่อย คําอธิบาย ระดับต่าํ มาก ตลับหมึกพิมพ์สด ี ํา หยุด หยุด: หากเครื่องพิมพ์พบว่าตลับหมึกสีดําหมดอายุการใช้งานที่ พรอมต์ ดําเนินการต่อ ประมาณไว้แล้ว เครือ่ งจะหยุดพิมพ์ อุปกรณ์สิ้นเปลืองอาจจะยังให้ คุณภาพการพิมพ์ที่ยอมรับได้ ในการพิมพ์ต่อไป ให้เปลี่ยนอุปกรณ์ สิ้นเปลืองหรือกําหนดการตั้งค่าเครื่องพิมพ์ใหม่ พรอมต์: หากเครือ่ งพิมพ์พบว่าตลับหมึกพิมพ์สีดําหมดอายุการ ใช้งานที่ประมาณไว้แล้ว ให้เลือกการตั้งค่านี้เพื่อแจ้งแผงควบคุมให้ พิมพ์ต่อไป อุปกรณ์สิ้นเปลืองไม่
เมนูบริการ ใช้เมนูนี้เพื่อเรียกคืนค่าเริ่มต้น ทําความสะอาดเครื่องพิมพ์ และใช้งานโหมดพิเศษที่มีผลต่อคุณภาพงานพิมพ์ รายการในเมนู รายการเมนูย่อย หน้าการทําความสะอาด คําอธิบาย ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อทําความสะอาดเครื่องพิมพ์หากคุณพบรอยผงหมึก หรือรอยเปื้อนใดๆ ในงานพิมพ์ กระบวนการทําความสะอาดจะขจัดฝุ่นผงและคราบผงหมึกส่วนเกินออกจากทางเดินของกระดาษ ุ ใส่กระดาษธรรมดาในถาด 1 แล้วกดปุ่ม เมื่อคุณเลือกตัวเลือกนี้ เครือ่ งพิมพ์จะแสดงข้อความให้คณ OK เพื่อเริ่มกระบวนการทําความสะอาด รอจนกว่ากระบวนการนี้เสร็จสมบูรณ์ นําหน้าที่
เมนูค่าคอนฟิเกอเรชันเครือข่าย ใช้เมนูนี้เพื่อกําหนดการตั้งค่าคอนฟิกของเครือข่าย หมายเหตุ: เมนูนี้จะปรากฏเฉพาะรุ่นเครือข่ายเท่านั้น รายการในเมนู รายการในเมนูย่อย คําอธิบาย ค่าคอนฟิกเกอเรชัน TCP/IP อัตโนมัติ เลือกตัวเลือก อัตโนมัติ เพือ่ ตั้งค่าคอนฟิกการตั้งค่า TCP/IP ทั้งหมดโดย ด้วยตนเอง อัตโนมัติ เลือกตัวเลือก ด้วยตนเอง เพื่อกําหนดค่า IP แอดเดรส, ซับเน็ตมาสก์ และ เกตเวย์เริ่มต้นด้วยตนเอง ค่าที่ระบบตั้งไว้คอื อัตโนมัติ ั โนมัติ ครอสโอเวอร์อต เปิด รายการนี้จะใช้เมื่อคุณเชื่อมต่อเครือ่ งพิมพ์กับคอม
16 บท 2 แผงควบคุม THWW
3 THWW ซอฟต์แวร์สําหรับ Windows ● ระบบปฏิบัติการ Windows ที่สนับสนุน ● ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ที่สนับสนุนสําหรับ Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● ลําดับความสําคัญของค่าการพิมพ์ ● การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Windows ● การติดตั้งซอฟต์แวร์ Windows ● ยูทิลิตี้ที่สนับสนุน 17
ระบบปฏิบัตก ิ าร Windows ที่สนับสนุน เครื่องพิมพ์สนับสนุนระบบปฏิบัติการ Windows ต่อไปนี้: ● Windows Vista (Starter Edition, 32 บิต และ 64 บิต) ● Windows Vista Server 2008 (32 บิต) ● Windows XP (32 บิต, Service Pack 2) ● Windows XP (64 บิต, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ที่สนับสนุนสําหรับ Windows ● PCL 6 (ในแผ่นซีดีซอฟต์แวร์) ● PCL 5 universal printer driver (HP UPD) (มีบนเว็บไซต์) ● HP postscript level 3 emulation
ลําดับความสําคัญของค่าการพิมพ์ การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการพิมพ์จะมีลําดับความสําคัญต่างกันขึ้นอยู่กับจุดที่คุณทําการเปลี่ยนค่า หมายเหตุ: ชื่อคําสั่งและชื่อกล่องโต้ตอบอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับโปรแกรมซอฟต์แวร์ที่คุณใช้ ● กล่องโต้ตอบการตัง้ ค่าหน้ากระดาษ คลิก การตั้งค่าหน้ากระดาษ หรือคําสั่งที่เหมือนกันในเมนู File ของโปรแกรมที่คุณใช้ งานเพื่อเปิดกล่องโต้ตอบ การเปลี่ยนการตั้งค่าที่นี่จะแทนที่การตั้งค่าที่เปลี่ยนแปลงจากที่อื่นๆ ● กล่องโต้ตอบการพิมพ์: คลิก Print, Print Setup หรือคําสั่งที่เหมือนกันในเมนู Fi
การเปลี่ยนการตั้งค่างานพิมพ์ที่ต้องการ พิมพ์ทั้งหมดจนกว่าจะปิดโปรแกรม ซอฟต์แวร์ การเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นสําหรับงาน พิมพ์ทั้งหมด การเปลี่ยนการกําหนดค่าของเครื่อง ของ Hardware and Sound (ฮาร์ดแวร์และ เสียง) ให้คลิก Printer (เครือ่ งพิมพ์) 2. คลิกขวาที่ไอคอนไดรเวอร์ และเลือก Properties (คุณสมบัติ) 3.
การติดตั้งซอฟต์แวร์ Windows ประเภทการติดตั้งซอฟต์แวร์สาํ หรับ Windows โปรแกรมติดตั้งซอฟต์แวร์จะระบุเวลาเชื่อมต่อผลิตภัณฑ์เข้ากับคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายแก่คุณ เมื่อเชือ่ มต่อผลิตภัณฑ์แล้ว โปรแกรมติดตั้งจะมีตัวเลือกเสร็จสิ้นการติด ตั้งโดยไม่ติดตั้งซอฟต์แวร์ที่แนะนําทั้งหมดแก่คุณ ระบบปฏิบัติการต่อไปนี้สนับสนุนการติดตั้งซอฟต์แวร์ที่แนะนํา “ทั้งหมด” ● Windows Vista รุ่น 32 บิต ● Windows Vista รุ่น 64 บิต ● Windows XP, Service Pack 2 ระบบปฏิบัติการต่อไปนี้สนับสนุนการติดตั้งซอฟต์แวร์ “ที่น้อยที่สุด” ซึ่งไม่
ยูทิลิตท ี้ ี่สนับสนุน HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin คือเครื่องมือการจัดการผ่านเบราเซอร์สําหรับเครื่องพิมพ์ที่เชื่อมต่อกับ HP Jetdirect ภายในอินทราเน็ตของคุณ และควรติดตั้งไว้ใน คอมพิวเตอร์ของผู้ดูแลเครือข่ายเท่านั้น ในการดาวน์โหลดเวอร์ชันล่าสุดของ HP Web Jetadmin และระบบโฮสต์ที่สนับสนุน ให้ไปที่ www.hp.
HP ToolboxFX ซอฟต์แวร์ HP ToolboxFX คือโปรแกรมที่คุณสามารถใช้สําหรับงานต่อไปนี้ ● ตรวจสอบสถานะเครื่องพิมพ์ ● ตรวจสอบสถานะอุปกรณ์สิ้นเปลืองและร้านค้าทางออนไลน์สําหรับอุปกรณ์สิ้นเปลือง ● ตั้งค่าการแจ้งเตือน ● ดูรายงานการใช้เครื่องพิมพ์ ● ดูเอกสารของเครื่องพิมพ์ ● เข้าใช้เครื่องมือการแก้ไขปัญหาและการบํารุงรักษา HP ToolboxFX สนับสนุนการติดตั้ง USB และเครือข่ายโดยตรง คุณไม่ต้องเข้าใช้งานอินเทอร์เน็ตเพื่อเปิดและใช้ HP ToolboxFX.
24 บท 3 ซอฟต์แวร์สําหรับ Windows THWW
4 THWW การใช้เครื่องพิมพ์กับเครื่อง Macintosh ● ซอฟต์แวร์สําหรับ Macintosh ● ใช้คุณสมบัติต่างๆ ในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ของ Macintosh 25
ซอฟต์แวร์สําหรับ Macintosh ระบบปฏิบัตก ิ ารที่สนับสนุนสําหรับ Macintosh เครื่องพิมพ์สนับสนุนระบบปฏิบัติการ Macintosh ต่อไปนี้ ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 และ v10.6 หมายเหตุ: สําหรับ Mac OS X v10.
● ค่าเริ่มต้นของไดรเวอร์เครื่องพิมพ์: ค่าเริ่มต้นของไดรเวอร์เครื่องพิมพ์เป็นค่าที่จะใช้ในงานพิมพ์ทั้งหมด เว้นแต่ ค่านั้นจะถูกเปลี่ยนใน กล่องโต้ตอบ การตั้งค่าหน้ากระดาษ, การพิมพ์ หรือ คุณสมบัติเครื่องพิมพ์ ● การตั้งค่าที่แผงควบคุมของเครื่องพิมพ์: การตั้งค่าที่เปลี่ยนแปลงไว้ในแผงควบคุมเครื่องพิมพ์จะมีความสําคัญน้อยกว่าการเปลี่ยนแปลง ในที่อื่นๆ การเปลี่ยนแปลงการตัง ้ ค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Macintosh การเปลี่ยนการตั้งค่างานพิมพ์ที่ต้องการ พิมพ์ทั้งหมดจนกว่าจะปิดโปรแกรม ซอฟต์แวร์ การเปลี่ยนการตั้งค่
28 ● พิมพ์หน้าข้อมูลของเครื่องพิมพ์ ● ดูล็อกแสดงบันทึกการทํางานของเครื่องพิมพ์ บท 4 การใช้เครื่องพิมพ์กับเครื่อง Macintosh THWW
ใช้คุณสมบัตต ิ ่างๆ ในไดรเวอร์เครือ ่ งพิมพ์ของ Macintosh การสร้างและใช้ค่าล่วงหน้าสําหรับการพิมพ์ใน Macintosh ใช้ค่าล่วงหน้าสําหรับการพิมพ์เพื่อบันทึกการตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ปัจจุบันสําหรับกลับมาเรียกใช้การตั้งค่านั้นใหม่ได้ สร้างค่าล่วงหน้าสําหรับการพิมพ์ 1. ในเมนู File (ไฟล์) คลิก Print (พิมพ์) 2. เลือกไดรเวอร์ 3. เลือกการตั้งค่าการพิมพ์ 4. ใช่อง Presets (ค่าล่วงหน้า) ให้คลิก Save As... (บันทึกเป็น) และพิมพ์ชื่อที่ต้องการตั้งเป็นค่าล่วงหน้า 5. คลิก OK (ตกลง) ใช้ค่าล่วงหน้าสําหรับพิมพ์ 1.
3. เปิดเมนู Cover Page (ใบปะหน้า) แล้วเลือกว่าจะพิมพ์ใบปะหน้า Before Document (ก่อนเอกสาร) หรือ After Document (หลังเอกสาร) 4. ในเมนู Cover Page Type (ประเภทใบปะหน้า) ให้เลือกข้อความที่คุณต้องการพิมพ์บนใบปะหน้า หมายเหตุ: หากต้องการพิมพ์ใบปะหน้าแบบไม่มีข้อความใดๆ ให้ตั้งค่า Cover Page Type (ประเภทใบปะหน้า) เป็น Standard (มาตรฐาน) การใช้ลายน้ํา ลายน้ําคือข้อความที่พิมพ์เป็นพื้นหลังในแต่ละหน้าของเอกสารเพื่อเป็นข้อสังเกต เช่น “ความลับ” 1. ในเมนู File (ไฟล์) คลิก Print (พิมพ์) 2.
ใช้การพิมพ์สองด้านอัตโนมัติ 1. ใส่กระดาษลงในถาดป้อนกระดาษให้เพียงพอสําหรับงานพิมพ์ หากท่านป้อนกระดาษชนิดพิเศษ เช่น กระดาษหัวจดหมาย ให้ป้อนกระดาษโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้ ● สําหรับถาด 1 ให้ป้อนกระดาษหัวจดหมายโดยหงายด้านที่จะพิมพ์ขึ้นและป้อนท้ายกระดาษเข้าในเครื่องพิมพ์ก่อน ● สําหรับถาดอื่นๆ ให้ป้อนกระดาษหัวจดหมายโดยคว่ําหน้าที่ต้องการพิมพ์ และป้อนหัวกระดาษเข้าไปในเครื่องพิมพ์ก่อน 2. ในเมนู File (ไฟล์) คลิก Print (พิมพ์) 3. เปิดเมนู Layout (รูปแบบ) 4.
32 บท 4 การใช้เครื่องพิมพ์กับเครื่อง Macintosh THWW
5 THWW การเชื่อมต่อ ● ระบบปฏิบัติการของเครือข่ายที่สนับสนุน ● การเชื่อมต่อ USB ● โปรโตคอลเครือข่ายที่ใช้ได้ ● การกําหนดค่าเครื่องพิมพ์บนเครือข่าย 33
ระบบปฏิบัตก ิ ารของเครือข่ายที่สนับสนุน ระบบปฏิบัติการต่อไปนี้สามารถทํางานกับการพิมพ์ในเครือข่าย: ● Windows Vista (Starter Edition, 32 บิต และ 64 บิต) ● Windows Vista Server 2008 (32 บิต) ● Windows XP (32 บิต, Service Pack 2) ● Windows XP (64 บิต, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 และ v10.
การเชื่อมต่อ USB หมายเหตุ: ห้าม เชื่อมต่อสาย USB ก่อนติดตั้งซอฟต์แวร์ โปรแกรมการติดตั้งจะแจ้งให้ทราบว่าควรเชื่อมต่อสาย USB ในขั้นตอนใด ผลิตภัณฑ์นี้สนับสนุนการเชื่อมต่อด้วย USB 2.
ตาราง 5-3 ข้อความและการจัดการ ชือ ่ บริการ คําอธิบาย HTTP (hypertext transfer protocol) ช่วยให้เว็บเบราเซอร์สามารถสื่อสารกับเว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว SNMP (Simple Network Management Protocol) ใช้โดยโปรแกรมเครือข่ายสําหรับการจัดการผลิตภัณฑ์ สนับสนุนวัตถุ SNMP V1 และ MIB-II (Management Information Base) มาตรฐาน ตาราง 5-4 การใช้ IP แอดเดรส ชือ ่ บริการ DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol): IPv4 และ IPv6 คําอธิบาย สําหรับการกําหนด IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ เซิร์ฟเวอร์ DHCP มีผลิตภัณฑ์ที่มี IP แอดเดรส โดย ป
การกําหนดค่าเครื่องพิมพ์บนเครือข่าย ในการกําหนดค่าพารามิเตอร์เครือข่ายบนเครื่อง ใช้แผงควบคุมของเครื่อง หรือเว็บเซิรฟ์ เวอร์ในตัว สําหรับระบบปฏิบัติการ Windows ให้ใช้ซอฟต์แวร์ HP ToolboxFX สําหรับ Mac OS X ให้ใช้ปุ่ม Utility (ยูทิลติ ี) การตั้งค่าเครื่องพิมพ์ในเครือข่าย HP ขอแนะนําให้ คุณใช้ตัวติดตั้งซอฟต์แวร์ของ HP ในแผ่นซีดีรอมที่มาพร้อมผลิตภัณฑ์ เพื่อตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับเครือข่าย หมายเหตุ: สําหรับบระบบปฏิบัติการ Windows คุณ ต้อง ต่อเครื่องพิมพ์เข้ากับเครือข่ายก่อนเริ่มการติดตั้งซอฟต์แวร์
การใช้เมนูของแผงควบคุม 1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ม OK 2. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู รายงาน แล้วกดปุ่ม OK 3.
ซับเน็ตมาสก์ ซับเน็ตมาสก์ คือ กลไกที่นํามาใช้เพื่อแบ่งเครือข่าย IP เดี่ยวเป็นเครือข่ายย่อยที่แตกต่างกันหลาย ๆ เครือข่าย สําหรับคลาสเครือข่ายที่ให้ ส่วนของ IP แอดเดรสที่ปกติ ควรนํามาใช้เพื่อระบุถงึ โหนดที่ใช้ จะทําหน้าที่ระบุถึงเครือข่ายย่อยแทน มีการจัดเตรียมซับเน็ตมาสก์ไว้ให้ IP แอดเดรสแต่ละแอดเดรส เพื่อระบุถึงส่วนที่นาํ มาใช้สาํ หรับ เครือข่ายย่อย และส่วนที่นํามาใช้เพื่อระบุถึงโหนด เกตเวย์ เกตเวย์ (เราเตอร์) นํามาใช้เพื่อเชื่อมต่อเครือข่ายเข้าด้วยกัน เกตเวย์คืออุปกรณ์ที่ทําหน้าที่เป็นตัวแปลระหว่างระบบต่าง
1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ม OK 2. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู ค่าคอนฟิเกอเรชันเครือข่าย แล้วกดปุ่ม OK 3. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู ค่าคอนฟิกเกอเรชัน TCP/IP แล้วกดปุ่ม OK 4.
แสดงหรือซ่อน IP แอดเดรสบนแผงควบคุม หมายเหตุ: เมื่อการตั้งค่า แสดง IP แอดเดรส เป็น เปิด IP แอดเดรสจะปรากฏบนหน้าจอแผงควบคุม 1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ม OK 2. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู ค่าคอนฟิเกอเรชันเครือข่าย แล้วกดปุ่ม OK 3. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู แสดง IP แอดเดรส แล้วกดปุ่ม OK 4. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกตัวเลือก ใช่ หรือ ไม่ แล้วกดปุ่ม OK การตั้งค่าครอสโอเวอร์อต ั โนมัติ 1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ม OK 2. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู ค่าคอนฟิเกอเรชันเครือข่าย แล้วกดปุ่ม OK 3.
เรียกคืนค่าเริ่มต้น (การตั้งค่าเครือข่าย) 42 1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ม OK 2. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู ค่าคอนฟิเกอเรชันเครือข่าย แล้วกดปุ่ม OK 3. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู เรียกคืนค่าเริม ่ ต้น แล้วกดปุ่ม OK 4.
6 THWW กระดาษและวัสดุพิมพ์ ● การทําความเข้าใจเรื่องกระดาษและการใช้วัสดุพิมพ์ ● กระดาษและขนาดกระดาษที่ใช้ได้ ● ประเภทกระดาษที่รองรับและความจุของถาด ● ขนาดกระดาษที่สามารถใช้ได้กับการพิมพ์สองด้าน ● ข้อกําหนดเกี่ยวกับกระดาษพิเศษหรือวัสดุพิมพ์ ● การใส่กระดาษลงในถาด 43
การทําความเข้าใจเรื่องกระดาษและการใช้วัสดุพิมพ์ ผลิตภัณฑ์นี้สนับสนุนกระดาษและวัสดุพิมพ์หลายชนิด ตรงตามข้อกําหนดที่ปรากฏในคู่มือผู้ใช้นี้ กระดาษหรือวัสดุพิมพ์ที่ไม่ตรงตามข้อกําหนดอาจทําให้เกิดปัญหาต่อไปนี้: ● งานพิมพ์มีคุณภาพต่ํา ● กระดาษติดมากขึ้น ● ผลิตภัณฑ์สึกหรอเร็วกว่ากําหนด ทําให้ต้องมีการซ่อมบํารุง เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การพิมพ์ที่ดีที่สุด โปรดใช้กระดาษและวัสดุพิมพ์ของ HP ที่ออกแบบมาเพื่อใช้กับเครื่องพิมพ์เลเซอร์หรือใช้งานอเนกประสงค์ อย่าใช้กระดาษหรือวัสดุพิมพ์ ที่ออกแบบมาสําหรับเครื่องพิมพ์อิงค์เจ็
กระดาษและขนาดกระดาษที่ใช้ได้ เครื่องพิมพ์นี้สนับสนุนขนาดกระดาษที่หลากหลาย และสามารถใช้ได้กับสื่อประเภทต่างๆ หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์การพิมพ์ที่ดีที่สุด ให้เลือกขนาดและประเภทกระดาษในไดรเวอร์พิมพ์ของคุณก่อนพิมพ์ ตาราง 6-1 กระดาษและขนาดกระดาษที่ใช้ได้ ขนาด ขนาด Letter 216 x 279 มม. (8.5 x 11 นิ้ว) Legal 216 x 356 มม. (8.5 x 14 นิ้ว) A4 210 x 297 มม. (8.27 x 11.69 นิ้ว) Executive 184 x 267 มม. (7.25 x 10.5 นิ้ว) A3 297 x 420 มม. (11.69 x 16.54 นิ้ว) A5 148 x 210 มม. (5.83 x 8.
ตาราง 6-1 กระดาษและขนาดกระดาษที่ใช้ได้ (ต่อ) ขนาด ขนาด RA3 305 x 430 มม. (12 x 16.9 นิ้ว) SRA3 320 x 450 มม. (12.6 x 17.7 นิ้ว) กําหนดเอง ต่ําสุด: 76 x 127 มม. (3 x 5 นิ้ว) ถาด 1 ถาด 2 ถาดเสริม 3 สูงสุด: 320 x 470 มม. (12.6 x 18.5 นิ้ว) ต่ําสุด: 148 x 182 มม. (5.8 x 7.1 นิ้ว) สูงสุด: 297 x 432 มม. (11.7 x 17 นิ้ว) ต่ําสุด: 210 x 148 มม. (8.3 x 5.8 นิ้ว) สูงสุด: 297 x 432 มม. (11.
ประเภทกระดาษที่รองรับและความจุของถาด ประเภทกระดาษ ขนาด1 น้าํ หนัก ขนาดบรรจุ2 แนวกระดาษ กระดาษ รวมทั้งประเภทต่อไปนี้ ความหนาต่ําสุดของถาด 1: 60 ถึง 105 g/m2 ถาด 1: ไม่เกิน 100 แผ่น ถาด 1: คว่ําด้านที่พมิ พ์ลงและให้ขอบด้าน 76 x 127 มม. (3 x 5 นิ้ว) (16 ถึง 28 ปอนด์) ● กระดาษธรรมดา ● กระดาษหัวจดหมาย ● กระดาษสี ● กระดาษแบบฟอร์ม ● กระดาษสําหรับแฟ้มเจาะ ● กระดาษรีไซเคิล ความหนาสูงสุดของถาด 1: ถาด 2 สูงสุด 250 แผ่นสําหรับ 75 g/ m2 (กระดาษบอนด์ 20 ปอนด์) 320 x 470 มม.
ประเภทกระดาษ ขนาด1 น้าํ หนัก ขนาดบรรจุ2 แนวกระดาษ ซองจดหมาย ● COM 10 สูงสุด 90 g/m2 (24 ปอนด์) ถาด 1: ไม่เกิน 10 ซอง คว่ําด้านที่พิมพ์ลงและให้ด้านตรา ● MONARCH ● DL ● C5 ● B5 100 x 148 มม. (3.9 x 5.8 นิ้ว) โปสการ์ดหรือบัตรดัชนี ไปรษณียากรอยู่ด้านหลังของถาด ถาด 1: สูงสุด 10 มม. (0.
ข้อกําหนดเกี่ยวกับกระดาษพิเศษหรือวัสดุพิมพ์ เครื่องพิมพ์นี้สนับสนุนการพิมพ์บนกระดาษพิเศษ ใช้คําแนะนําต่อไปนี้เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่พึงพอใจ เมื่อใช้กระดาษพิเศษหรือวัสดุพิมพ์พิเศษ ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งค่า ประเภท และขนาดในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ข้อควรระวัง: เครื่องพิมพ์ HP LaserJet ใช้ฟิวเซอร์ทําหน้าที่ยดึ อนุภาคของผงหมึกแห้งบนกระดาษเป็นจุดที่มีความแม่นยํามาก HP Laser Paper ได้ รับการออกแบบมาให้ทนต่อความร้อนสูง การใช้กระดาษอิงค์เจ็ตอาจทําให้เครื่องพิมพ์เกิดความเสียหายได้ ชนิดวั
การใส่กระดาษลงในถาด ใส่ถาด 1 50 1. เปิดถาด 1 2.
3. ขยายตัวกั้นกระดาษออกมาจนสุด (ภาพประกอบ 1) แล้วใส่ปึกกระดาษเข้าไปในถาด 1 (ภาพประกอบ 2) ปรับตัวกั้นกระดาษให้พอดีกับขนาดกระดาษ หมายเหตุ: ใส่กระดาษในถาด 1 โดยคว่ําด้านที่จะพิมพ์ลง และให้ขอบด้านบน (กระดาษที่หมุน) หรือขอบด้านขวาหันเข้าหาเครื่องพิมพ์ ใส่ถาด 2 หรือ 3 THWW 1. ดึงถาดออกมาจากเครื่อง 2.
3. ใส่กระดาษหงานขึ้นลงในถาดและตรวจสอบว่ากระดาษเรียบเสมอกันทั้งสี่มุม เลื่อนตัวกั้นความยาวและความกว้างของกระดาษให้ชิดกับปึกกระดาษ หมายเหตุ: ขวาของถาด 52 ไม่ควรหมุนกระดาษขนาดต่อไปนี้: letter, A4, Executive และ B5 (JIS) ใส่กระดาษชนิดดังกล่าว โดยให้ขอบด้านยาวติดกับด้าน 4. กดกระดาษลงเพื่อให้ปึกกระดาษอยู่ต่ํากว่าแท็บขีดจํากัดกระดาษที่ด้านข้างของถาด 5.
7 THWW งานพิมพ์ ● การยกเลิกการพิมพ์ ● ใช้คุณลักษณะต่างๆ ในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Windows 53
การยกเลิกการพิมพ์ คุณสามารถหยุดคําสั่งพิมพ์จากแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์หรือใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์ของคุณก็ได้ สําหรับคําแนะนําเกี่ยวกับวิธีการหยุดคําสั่งพิมพ์จากคอมพิวเตอร์ในเครือ ข่าย ดูวิธใี ช้ออนไลน์สําหรับซอฟต์แวร์เครือข่าย หมายเหตุ: หลังจากคุณสั่งยกเลิกงานพิมพ์ เครื่องพิมพ์อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการลบงานพิมพ์ทั้งหมด ยกเลิกงานที่กําลังพิมพ์ที่แผงควบคุมเครื่องพิมพ์ กดปุ่มยกเลิก หมายเหตุ: บนแผงควบคุม หากงานพิมพ์ดําเนินการไปมากแล้ว คุณอาจไม่สามารถยกเลิกงานพิมพ์นั้น การยกเลิกงานที่กาํ ลังพิมพ์ออกมาในโปรแกรมซ
ใช้คุณลักษณะต่างๆ ในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์สําหรับ Windows เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ ฉันจะ: ขั้นตอนที่ต้องดําเนินการ ในเมนู File (ไฟล์) ของโปรแกรมซอฟต์แวร์ ให้คลิก Print (พิมพ์) เลือกเครื่องพิมพ์ แล้วคลิก เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ Properties (คุณสมบัติ) หรือ Preferences (กําหนดลักษณะ) ขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับตัวเลือกการพิมพ์ต่างๆ คลิกสัญลักษณ์ ? ทางมุมบนด้านขวาของไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ แล้วคลิกรายการใดๆ ในไดรเวอร์ เครื่องพิมพ์ ข้อความป๊อปอัปจะปรากฏเพื่อแสดงข้อมูลเกี่ยวกับรายการ หรือคลิก วิธีใช้ เพือ่ เปิดวิธี
ตั้งค่าลักษณะเอกสาร ในการดําเนินการงานต่างๆ ดังต่อไปนี้ ให้เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์แล้วคลิกแถบ ลักษณะ ฉันจะ: ขั้นตอนที่ต้องดําเนินการ กําหนดสเกลของหน้าให้พอดีกับขนาดกระดาษที่เลือก คลิกที่ พิมพ์เอกสารบน แล้วเลือกขนาดจากรายการแบบดรอปดาวน์ กําหนดสเกลของหน้าให้เป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดจริง คลิกที่ % ของขนาดจริง แล้วพิมพ์ค่าเปอร์เซ็นต์ หรือปรับแถบเลือ่ น a) เลือกลายน้ําจากรายการแบบดรอปดาวน์ ลายน้ํา b) ในการพิมพ์ลายน้ําบนหน้าแรกเท่านั้น ให้ พิมพ์ลายน้ํา คลิกที่ หน้าแรกเท่านัน ้ มิฉะนั้น เครื่องจะพิมพ์ลายน้ําบ
การตั้งค่าตัวเลือกในการพิมพ์ขน ั้ สูง ในการดําเนินการงานต่างๆ ดังต่อไปนี้ ให้เปิดไดรเวอร์เครื่องพิมพ์แล้วคลิกแถบ ขั้นสูง ฉันจะ: เลือกตัวเลือกในการพิมพ์ขั้นสูง ขั้นตอนที่ต้องดําเนินการ ในส่วนใดๆ คลิกที่การตั้งค่าในปัจจุบันเพื่อเปิดรายการแบบดรอปดาวน์เพือ่ ที่คณ ุ จะสามารถเปลี่ยนแปลง การตั้งค่าได้ เปลี่ยนจํานวนสําเนาที่ต้องการพิมพ์ หมายเหตุ: เปิดส่วน กระดาษ/เอาต์พุต แล้วป้อนจํานวนสําเนาที่ต้องการพิมพ์ หากคุณเลือก 2 สําเนา หรือมากกว่านั้นขึ้นไป คุณสามารถเลือกตัวเลือกเพื่อจัดเรียงหน้าได้ หากโปรแกรมซอฟต์แวร์ท
58 บท 7 งานพิมพ์ THWW
8 THWW สีสําหรับ Windows ● การจัดการสี ● การเทียบสี ● การใช้สีขั้นสูง 59
การจัดการสี จัดการสีโดยเปลี่ยนการตั้งค่าในแถบสีในไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ อัตโนมัติ โดยทั่วไปแล้วการตั้งตัวเลือกสีเป็น อัตโนมัติ จะทําให้ได้งานพิมพ์สีที่มีคุณภาพสูงสุด ตัวเลือกคุณสมบัติการปรับสีแบบ อัตโนมัติ จะปรับคุณภาพของสีเทา ฮาล์ฟ โทน และความคมชัดของขอบให้กับแต่ละองค์ประกอบในเอกสาร สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่วิธใี ช้แบบออนไลน์ของไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ หมายเหตุ: ค่า อัตโนมัติ คือค่าเริ่มต้นของเครื่องพิมพ์ และเป็นค่าที่แนะนําให้ใช้ในการพิมพ์เอกสารสีทุกประเภท การพิมพ์แบบเกรย์สเกล เลือกตัวเลือก พิมพ์ในโทน
รายละเอียดการตั้งค่า ตัวเลือกการตั้งค่า สี RGB ● ค่าเริ่มต้น (sRGB) ให้เครือ่ งพิมพ์แปลค่าสี RGB เป็น sRGB มาตรฐาน sRGB เป็นมาตรฐานที่ ได้รบั การยอมรับของ Microsoft และ the World Wide Web Consortium (www.w3.
การเทียบสี สําหรับผู้ใช้ส่วนใหญ่ วิธีที่ดีที่สุดสําหรับการเทียบสีคือการสั่งพิมพ์สีแบบ sRGB ขั้นตอนในการเทียบสีในงานที่พิมพ์ออกมากับสีในหน้าจอคอมพิวเตอร์นั้นค่อนข้างยุ่งยาก เพราะวิธใี นการสร้างสีของเครื่องพิมพ์และคอมพิวเตอร์นั้นแตกต่างกัน หน้าจอจะ แสดงสีด้วยจุดภาพโดยใช้กระบวนการผสมสีแบบ RGB (red, green, blue) แต่เครื่องพิมพ์พิมพ์สีต่างๆ โดยใช้กระบวนการผสมสีแบบ CMYK (cyan, magenta, yellow และ black) มีปัจจัยหลายประการที่มีผลต่อการทําให้สีในงานที่พิมพ์ออกมาตรงกับสีของงานบนหน้าจอ ● วัสดุที่นํามาใช้พิมพ์ ● สา
ใช้ขั้นต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลดเครื่องมือเทียบสีพื้นฐานของ HP โดยใช้แผ่นซีดีซอฟต์แวร์ 1. ใส่แผ่นซีดีลงในไดรฟ์ซีดีรอม แผ่นซีดีจะทํางานโดยอัตโนมัติ 2. เลือก ติดตั้งซอฟต์แวร์เพิ่มเติม 3. เลือก เทียบสีพื้นฐานของ HP เครื่องมือจะดาวน์โหลดและติดตั้งเอง ไอคอนบนเดสก์ทอปจะถูกสร้างขึ้น ใช้ขั้นต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลดเครื่องมือเทียบสีพื้นฐานของ HP โดยใช้ HP ToolboxFX 1. เปิด HP ToolboxFX. 2. เลือกโฟลเดอร์ วิธีใช้ 3.
การใช้สข ี ั้นสูง เครื่องพิมพ์มีคุณสมบัติการปรับสีอัตโนมัติซึ่งให้ผลลัพธ์สีที่ดีที่สุด ด้วยความใส่ใจในการออกแบบและทดสอบกับตารางสี ช่วยให้สีที่ได้มีความถูกต้องและเนื้อสีเรียบสม่ําเสมอ สําหรับสีที่พิมพ์ออกมา เครื่องพิมพ์ยังมีเครื่องมือขั้นสูงสําหรับมืออาชีพที่มีความเชีย่ วชาญ ผงหมึก HP ColorSphere HP ออกแบบระบบการพิมพ์ (เครื่องพิมพ์, ตลับหมึกพิมพ์, ผงหมึก และกระดาษ) ให้ทํางานร่วมกันเพื่อคุณภาพการพิมพ์, ความน่าเชื่อถือของผลิตภัณฑ์ และประสิทธิผล ของผู้ใช้ที่ดีที่สุด ตลับหมึกพิมพ์ของแท้ของ HP ประกอบด้วยผงหมึก H
เวอร์ชันล่าสุดของ Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office, และโปรแกรมอื่นๆ อีกมาล้วนใช้ sRGB เพื่อแสดงสี เนื่องจาก sRGB เป็นข้อมูลสีเริ่มต้นที่ใช้ในระบบปฏิบัติการของ Microsoft ดังนั้น sRGB จึงถูกนําไปใช้อย่างแพร่หลาย เมื่อโปรแกรมและอุปกรณ์ต่างๆ ใช้ sRGB ในการแลกเปลี่ยน ข้อมูลสี ผู้ใช้ทั่วไปจะได้รับการเทียบสีที่ได้รับการปรับปรุงอย่างมาก มาตรฐาน sRGB จะปรับปรุงขีดความสามารถของคุณในการจับคู่สีระหว่างเครื่องพิมพ์, จอคอมพิวเตอร์ และอุปกรณ์รับข้อมูลอื่นๆ โดยอัตโนมัติ โดยไม่ต้องเป็นผู้ เชี่ยวชาญด้านสี THWW
66 บท 8 สีสําหรับ Windows THWW
9 THWW การจัดการและบํารุงรักษา ● หน้าข้อมูล ● HP ToolboxFX ● เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว ● การจัดการอุปกรณ์สิ้นเปลือง ● การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ ● หน่วยความจําและแบบอักษร DIMM ● การทําความสะอาดเครื่องพิมพ์ ● อัปเดตเฟิร์มแวร์ 67
หน้าข้อมูล ใช้แผงควบคุมเพื่อพิมพ์หน้าข้อมูลที่ให้รายละเอียดเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์และการตั้งค่าปัจจุบัน 1. กดปุ่ม OK เพื่อเปิดเมนู 2. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู รายงาน และจากนั้นกดปุ่ม OK 3. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลื่อนไปตามรายงานต่างๆ แล้วจึงกดปุ่ม OK เพื่อพิมพ์รายงาน 4.
HP ToolboxFX เปิด HP ToolboxFX เปิด HP ToolboxFX ในแบบใดแบบหนึ่งต่อไปนี้: ● ในซิสเต็มเทรย์ของ Windows ดับเบิลคลิกที่ไอคอน HP ToolboxFX ( ● ในเมนู Start (เริ่ม) ของ Windows ให้คลิก Programs (โปรแกรม) (หรือ All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) ใน Windows XP และ Vista) คลิก HP คลิก HP Color LaserJet CP5225 Series และคลิก HP ToolboxFX ) HP ToolboxFX ประกอบด้วยโฟลเดอร์ต่อไปนี้: THWW ● สถานะ (โปรดดูที่ สถานะ ในหน้า 70) ● การแจ้งข้อมูล (โปรดดูที่ การแจ้งข้อมูล ในหน้า 71) ● ข้อมูลผลิตภัณฑ์ (โปรดดูที่ ข้อมูลผลิ
สถานะ โฟลเดอร์ สถานะ มีลิงค์ไปยังหน้าหลักเหล่านี้: ● สถานะอุปกรณ์ หน้านี้จะแสดงสภาวะต่างๆ ของเครื่องพิมพ์ เช่น กระดาษติด หรือถาดวางเปล่า หลังการแก้ไขปัญหาเครื่องพิมพ์แล้ว คลิกที่ รีเฟรช สถานะ เพื่ออัปเดตสถานะเครื่องพิมพ์ ● สถานะวัสดุสิ้นเปลือง ดูรายละเอียด เช่น เปอร์เซ็นต์โดยประมาณของหมึกพิมพ์ที่เหลืออยู่ในตลับหมึกพิมพ์ และจํานวนหน้าโดยประมาณที่ได้พิมพ์ โดยตลับหมึกพิมพ์ปัจจุบัน หน้านี้ยังมีลิงค์สําหรับการสั่งซื้ออุปกรณ์สิ้นเปลืองและค้นหาข้อมูลการรีไซเคิลอีกด้วย ● การตั้งค่าคอนฟิกอุปกรณ์ แสดงคําอธิบายโด
การแจ้งข้อมูล โฟลเดอร์ การแจ้งเตือน มีลิงค์ไปยังหน้าหลักเหล่านี้: ● ตัง้ ค่าการแจ้งสถานะ ตั้งค่าเครื่องพิมพ์เพื่อให้ส่งการแจ้งข้อมูลแบบป๊อป-อัปถึงคุณเมื่อเกิดเหตุการณ์บางอย่าง เช่น อายุการใช้ตลับหมึกเหลือน้อย ● ตัง้ ค่าการแจ้งข้อมูลด้วยอีเมล์ ตั้งค่าเครื่องพิมพ์เพื่อให้ส่งการแจ้งข้อมูลด้วยอีเมล์ถึงคุณเมื่อเกิดเหตุการณ์บางอย่าง เช่น อายุการใช้ตลับหมึก เหลือน้อย ตั้งค่าการแจ้งข้อมูลสถานะ ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อตั้งค่าให้เครื่องพิมพ์ส่งการแจ้งข้อมูลไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณเมื่อกระดาษติด อายุการใช้งานของตลับหมึกพ
3. ในช่อง รหัสผ่าน ให้พิมพ์รหัสผ่านที่คุณต้องการตั้ง และในช่อง ยืนยันรหัสผ่าน ให้พิมพ์รหัสผ่านนี้อีกครั้งเพื่อยืนยันสิ่งที่คุณเลือก 4.
การตั้งค่าระบบ โฟลเดอร์ การตัง้ ค่าระบบ มีลิงค์ที่เชื่อมโยงไปยังหน้าหลักต่อไปนี้: ● ข้อมูลอุปกรณ์ ดูข้อมูล เช่น รายละเอียดของเครื่องพิมพ์ และบุคคลที่สามารถติดต่อได้ ● การตั้งค่ากระดาษ กําหนดค่าถาดหรือเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการจัดการกระดาษของเครื่องพิมพ์ เช่น ขนาดกระดาษและประเภทกระดาษที่เป็นค่าเริ่มต้น ● คุณภาพการพิมพ์ เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพการพิมพ์ ● ความเข้มในการพิมพ์ เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าความเข้มในการพิมพ์ เช่น ความเข้ม, ไฮไลต์, สีกลาง และเงา ● ประเภทกระดาษ เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโหมดสําหรับวัสดุพิม
Paper setup (การตั้งค่ากระดาษ) ใช้ตัวเลือกเหล่านี้เพื่อกําหนดค่าเริ่มต้นของคุณ ตัวเลือกเหล่านี้เป็นตัวเลือกเดียวกันที่มีอยู่ในเมนูแผงควบคุมต่างๆ ในแผงควบคุม โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ เมนูแผงควบคุม ในหน้า 9 ในกรณีที่กระดาษหมด จะมีตัวเลือกสําหรับจัดการกับงานพิมพ์ดังต่อไปนี้: ● เลือก รอป้อนกระดาษ ● เลือก รอตลอดไป จากรายการดรอปดาวน์ การดําเนินการเมื่อกระดาษหมด เพื่อรอต่อไปโดยไม่มีกําหนด ● เลือก ยกเลิก จากรายการดรอปดาวน์ การดําเนินการเมื่อกระดาษหมด เพื่อยกเลิกงานพิมพ์ ● เลือก แทนที่ จากรายการดรอปดาวน์ การด
คุณภาพการพิมพ์ ใช้ตัวเลือกเหล่านี้เพื่อปรับปรุงลักษณะของงานพิมพ์ของคุณ ตัวเลือกเหล่านี้เป็นตัวเลือกเดียวกันกับที่มีอยู่บนเมนูแผงควบคุม โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ เมนูแผงควบคุม ในหน้า 9 การปรับเทียบมาตรฐานของสี ● การปรับเทียบเมื่อเปิดเครื่อง ระบุว่าต้องการให้เครื่องพิมพ์ทําการปรับเทียบเมื่อคุณเปิดเครื่องหรือไม่ ● เวลาการปรับเทียบ ระบุความถี่ที่ต้องการให้เครื่องทําการปรับเทียบ ● ปรับเทียบทันที ตั้งค่าให้เครื่องพิมพ์ปรับเทียบทันที หมายเหตุ: คุณต้องคลิกที่ ใช้ การเปลี่ยนแปลงของคุณจึงจะมีผล ความเข้มในการพิ
ความปลอดภัยผลิตภัณฑ์ ตั้งค่ารหัสผ่านเพื่อป้องกันการตั้งค่าผลิตภัณฑ์ หลังจากที่ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว ผู้ใช้จะได้รับการแจ้งให้ป้อนรหัสผ่านก่อนที่จะสามารถเข้าไปยังหน้า HP ToolboxFX ใดๆ ที่อ่านหรือเขียนข้อมูลจากเครื่องพิมพ์ การตั้งค่ารหัสผ่านบนหน้านี้ยังตั้งค่ารหัสผ่านเว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวอีกด้วย การตั้งค่าการพิมพ์ โฟลเดอร์ การตัง้ ค่าการพิมพ์ มีลิงค์ที่เชื่อมโยงไปยังหน้าหลักต่อไปนี้: ● การพิมพ์ เปลี่ยนการตั้งค่าพิมพ์ของเครื่องพิมพ์ที่เป็นค่าเริ่มต้น เช่น จํานวนสําเนา และการวางแนวกระดาษ ● PCL5.
THWW ● การสนับสนุนและการแก้ปัญหา เชื่อมต่อกับเว็บไซต์สนับสนุนของเครื่องพิมพ์ ซึ่งคุณสามารถค้นหาความช่วยเหลือสําหรับปัญหาต่างๆ ได้ ● การลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ เชือ่ มต่อไปยังเว็บไซต์การลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ HP HP ToolboxFX 77
เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว เมื่อมีการเชือ่ มต่อเครื่องพิมพ์เข้ากับเครือข่าย เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวจะใช้งานได้โดยอัตโนมัติ คุณสามารถเข้าใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวผ่านเว็บเบราเซอร์มาตรฐานได้ หมายเหตุ: เมื่อเครื่องพิมพ์เชือ่ มต่อกับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows โดยตรง ให้ใช้ HP ToolboxFX เพื่อดูสถานะเครื่องพิมพ์ ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัวเพื่อดูสถานะเครื่องพิมพ์และเครือข่าย และจัดการฟังก์ชันการพิมพ์จากคอมพิวเตอร์ของคุณ แทนการใช้แผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ ● ดูข้อมูลสถานะควบคุมอุปกรณ์ ● กําหนดประเภทกระดาษที่ใส่ไว
ส่วนของเซิร์ฟเวอร์ที่ให้มาด้วย ตารางด้านล่างแสดงหน้าจอทั่วไปของเว็บเซิร์ฟเวอร์ที่ให้มาด้วย แถบหรือส่วน คําอธิบาย แถบ สถานะ ● แสดงข้อมูลเครื่องพิมพ์ สถานะ และการกําหนดค่า ● สถานะของอุปกรณ์: แสดงสถานะเครื่องพิมพ์และแสดงอายุการใช้งานที่เหลือโดยประมาณของอุปกรณ์สิ้นเปลือง HP ิ้ เปลือง: แสดงอายุการใช้งานที่เหลือโดยประมาณของอุปกรณ์สิ้นเปลือง HP โดยที่หน้านี้จะมีหมายเลข สถานะอุปกรณ์สน อุปกรณ์สิ้นเปลืองด้วย ● การตั้งค่าคอนฟิกอุปกรณ์: แสดงข้อมูลที่พบในหน้าแสดงค่าคอนฟิกของเครื่องพิมพ์ ● สรุปเครือข่าย: แสดงข้
แถบหรือส่วน คําอธิบาย แถบ พิมพ์ ● การพิมพ์: ช่วยให้คุณเปลี่ยนแปลงค่าเริ่มต้นในการพิมพ์ของเครื่องพิมพ์ได้ ให้คุณสามารถกําหนดค่าผลิตภัณฑ์เฉพาะสําหรับ PDL ● PCL 5c: ช่วยให้คุณเปลีย่ นแปลงค่าเริ่มต้นของ PCL 5c ของเครื่องพิมพ์ได้ ● PostScript: ช่วยให้คุณเปลี่ยนแปลงค่าเริ่มต้นของ PostScript ของเครื่องพิมพ์ได้ ● ปุ่มสนับสนุน: แสดงลิงค์ไปยังหน้าที่แสดงผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุน ปุ่ม สนับสนุน จะมีรหัสผ่านป้องกันไว้ ● ิ้ เปลือง: แสดงลิงค์ไปยังหน้าที่คุณสามารถสั่งซื้อวัสดุสิ้นเปลืองให้กับเครื่องพิมพ์ได้ ปุ่ม ซื
การจัดการอุปกรณ์สน ิ้ เปลือง อายุของอุปกรณ์สน ิ้ เปลือง ในเดือนมิถุนายน ปีค.ศ.
พิมพ์เมื่อตลับหมึกถึงกําหนดอายุการใช้งานที่ประมาณไว้แล้ว ข้อความ <อุปกรณ์สิ้นเปลือง> ต่ํา ซึ่ง <อุปกรณ์สิ้นเปลือง> เป็นตลับหมึกสี จะปรากฏขึ้น เมื่อตลับหมึกพิมพ์กําลังจะสิ้นสุดอายุการใช้งาน <อุปกรณ์ สิ้นเปลือง> ต่ํามาก ข้อความจะปรากฏขึ้นเมื่อตลับหมึกพิมพ์มาถึงกําหนดหมดอายุการใช้งานที่ประมาณไว้ เพื่อให้ได้คุณภาพงานพิมพ์สูงสุด HP ขอแนะนําให้ เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์เมื่อข้อความ <อุปกรณ์สิ้นเปลือง> ต่ํามาก ดังกล่าวปรากฏขึ้น ปัญหาคุณภาพการพิมพ์อาจเกิดขึ้นได้เมื่อใช้ตลับหมึกพิมพ์ที่หมดอายุ การใช้งานที่ประมาณไว้แล้ว ท
การเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ เมื่อตลับหมึกพิมพ์ใกล้หมดอายุการใช้งานที่ประมาณไว้ แผงควบคุมจะแสดงข้อความแนะนําให้คุณสั่งซื้อตลับหมึกพิมพ์มาเปลี่ยน เครื่องพิมพ์ยังคงสามารถพิมพ์งานได้โดย ใช้ตลับหมึกพิมพ์ปัจจุบันจนกว่าแผงควบคุมจะแสดงข้อความแนะนําให้คุณเปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ เว้นแต่คุณได้เลือกตัวเลือกเพื่อยกเลิกข้อความนี้โดยใช้เมนู เปลี่ยน อุปกรณ์สิ้นเปลือง หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเมนู เปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลือง โปรดดูที่ เมนูการตั้งค่าระบบ ในหน้า 11 หมายเหตุ: อายุการใช้งานที่เหลืออยู่ของตลับหมึกจะใช้พิจารณาว่าอ
4. นําตลับหมึกพิมพ์ใหม่ออกจากถุงป้องกัน หมายเหตุ: 5.
6. THWW แกะฝาครอบป้องกันสีส้มออกจากตลับหมึกพิมพ์ วางฝาครอบลงบนตลับหมึกพิมพ์ที่ใช้เพื่อปกป้องตลับหมึกระหว่างการขนส่ง ข้อควรระวัง: หลีกเลี่ยงการถูกแสงเป็นระยะเวลานาน ข้อควรระวัง: อย่าจับลูกกลิ้งสีเขียว เพราะอาจทําให้ตลับหมึกเสียหายได้ 7. จัดตลับหมึกพิมพ์ให้ตรงช่อง แล้วใส่ตลับหมึกพิมพ์จนกระทั่งเข้าที่ 8.
หน่วยความจําและแบบอักษร DIMM หน่วยความจําของเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์มีช่องเสียบ Dual Inline Memory Module (DIMM) 1 ช่อง ใช้ช่องเสียบ DIMM เพื่ออัปเกรดเครื่องพิมพ์ด้วยอุปกรณ์ต่อไปนี้ ● หน่วยความจําเครื่องพิมพ์ที่มากขึ้น (DIMM มีให้เลือกทั้งแบบ 64, 128 และ 256 MB) ● ภาษาเครื่องพิมพ์และตัวเลือกเครื่องพิมพ์บน DIMM อื่นๆ ● ชุดอักขระภาษาที่สนับสนุน (เช่น อักษรภาษาจีน หรืออักษรไซริลลิก) หมายเหตุ: หากต้องการสั่งซื้อ DIMM โปรดดู วัสดุสิ้นเปลืองและอุปกรณ์เสริม ในหน้า 127 คุณอาจต้องการเพิ่มหน่วยความจําเครื่อง
THWW 3. ถอดปิดฝาช่องใส่ DIMM 4. ในการเปลี่ยน DIMM ที่ติดตั้งอยู่ในปัจจุบัน ให้ขยายตัวล็อคแต่ละข้างของช่อง DIMM และยก DIMM ขึ้น เพื่อถอดออก 5.
6. ในขณะที่ถือ DIMM โดยจับที่ขอบ จัดวางรอยบากบน DIMM ให้ตรงกับแถบในช่อง DIMM ในแนวเอียง 7.
8. ใส่ฝาปิด DIMM ใหม่ 9. ปิดฝาช่องใส่ DIMM 10. ต่อสายไฟและสายเคเบิล USB หรือเครือข่าย และเปิดเครื่องพิมพ์ 11.
การเปิดใช้หน่วยความจํา หากคุณติดตั้งหน่วยความจํา DIMM แล้ว ให้ตั้งค่าไดรเวอร์เครื่องพิมพ์เพื่อให้รับรู้ถึงหน่วยความจําใหม่ที่ติดตั้ง การใช้หน่วยความจําใน Windows 1. บนเมนู Start ชี้ไปที่ Settings แล้วคลิก Printers หรือ Printers and Faxes 2. เลือกเครื่องพิมพ์นี้ จากนั้นเลือก คุณสมบัติ 3. ที่แถบ จัดโครงแบบ ให้คลิก เพิ่มเติม 4. ในฟิลด์ หน่วยความจําทั้งหมด ให้พิมพ์หรือเลือกขนาดหน่วยความจําทั้งหมดที่ได้รับการติดตั้งในตอนนี้ 5.
3. กดปุ่มลูกศรเพื่อเลื่อนแถบสว่างไปที่เมนู โหมดการทําความสะอาด จากนั้นกดปุ่ม OK 4. ทําตามคําแนะนําของแผงควบคุมเพื่อดําเนินกระบวนการให้เสร็จสิ้น ทําความสะอาดเครื่องโดยใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว 1. เปิดใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ในตัว 2. คลิกแถบ ระบบ 3. คลิกที่เมนู บริการ 4. คลิกปุ่ม เริ่ม 5. ทําตามคําแนะนําของแผงควบคุมเครื่องพิมพ์เพื่อดําเนินกระบวนการให้เสร็จสิ้น อัปเดตเฟิร์มแวร์ ในการอัปเกรดเฟิร์มแวร์ของเครื่องพิมพ์ ให้ดาวน์โหลดไฟล์อัปเดตเฟิร์มแวร์จาก www.hp.
92 บท 9 การจัดการและบํารุงรักษา THWW
10 การแก้ปัญหา THWW ● รายการตรวจสอบสําหรับการแก้ไขปัญหาเบื้องต้น ● แปลข้อความบนแผงควบคุมและการแจ้งข้อมูลสถานะ ● เรียกคืนการตั้งค่าจากโรงงาน ● แก้ปัญหากระดาษติด ● แก้ปัญหาคุณภาพของภาพ ● การแก้ปัญหาประสิทธิภาพการทํางาน ● ปัญหาที่เกี่ยวกับซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ ● การแก้ไขปัญหา Windows โดยทั่วไป ● ปัญหาบนเครื่อง Macintosh 93
รายการตรวจสอบสําหรับการแก้ไขปัญหาเบื้องต้น หากคุณพบปัญหาเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์ ให้ใช้รายการที่ต้องตรวจสอบต่อไปนี้ในการค้นหาสาเหตุของปัญหา ● ปลั๊กไฟเครื่องพิมพ์เสียบอยู่หรือไม่ ● เครื่องพิมพ์เปิดอยู่หรือไม่ ● เครื่องพิมพ์อยู่ในสถานะ พร้อม หรือไม่ ● สายเคเบิลที่จําเป็นทั้งหมดเชื่อมต่ออยู่หรือไม่ ● ติดตั้งอุปกรณ์สิ้นเปลืองของแท้ของ HP แล้วหรือไม่ ● ตลับหมึกที่เพิ่งเปลี่ยนเมื่อเร็วๆ นี้ได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้องหรือไม่ และดึงแท็บที่ตลับหมึกออกแล้วหรือยัง โปรดดูที่คู่มือเริ่มต้นหากต้องการข้อมูลเพิ่ม
แปลข้อความบนแผงควบคุมและการแจ้งข้อมูลสถานะ ข้อความบนแผงควบคุมจะระบุสถานะของเครื่องพิมพ์ปัจจุบันหรือสถานการณ์ที่ต้องมีการดําเนินการ ข้อความการแจ้งข้อมูลสถานะจะปรากฏบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ (นอกเหนือจากข้อความบนแผงควบคุม) เมื่อเครื่องพิมพ์มีปัญหาบางอย่าง หากมีข้อความการแจ้งข้อมูล จะปรากฏในคอลัมน์ การแจ้งข้อมูลสถานะ ในตารางต่อไปนี้ สถานะ ข้อความบนแผงควบคุมจะปรากฏขึ้นชั่วขณะ และคุณอาจต้องรับทราบข้อความโดยกดปุ่ม OK เพื่อพิมพ์งานต่อหรือโดยการกดปุ่ม ยกเลิก เพื่อยกเลิกงานพิมพ์ บาง ครั้งเมื่อมีข้อความ งานพิมพ์ที่ค้างอยู่
ข้อความบนแผงควบคุม 50.X ฟิวเซอร์ผิดพลาด การแจ้งข้อมูลสถานะ คําอธิบาย เครื่องพิมพ์เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับฟิวเซอร์ การดําเนินการที่แนะนํา ปิดเครือ่ งพิมพ์ รออย่างน้อย 30 วินาที จากนั้นเปิด เครื่องพิมพ์อกี ครั้ง และรอให้เครือ่ งเริม่ ต้นการทํางาน ปิดแล้วเปิด ใหม่ ปิดเครือ่ งพิมพ์ รออย่างน้อย 25 นาที จากนั้นเปิด เครื่องพิมพ์อกี ครั้ง หากคุณใช้อุปกรณ์ป้องกันกระแสไฟกระชาก ให้ถอด ออก เสียบปลั๊กเครือ่ งพิมพ์เข้ากับเต้าเสียบที่ผนัง โดยตรง เปิดเครื่องพิมพ์ หากข้อความยังปรากฏอยู่ ให้ติดต่อฝ่ายบริการของ HP 51.
ข้อความบนแผงควบคุม 57.X พัดลมผิดพลาด การแจ้งข้อมูลสถานะ คําอธิบาย การดําเนินการที่แนะนํา เครื่องพิมพ์มีปัญหาเกี่ยวกับพัดลมในเครื่อง ปิดเครือ่ งพิมพ์ รออย่างน้อย 30 วินาที จากนั้นเปิด เครื่องพิมพ์อกี ครั้ง และรอให้เครือ่ งเริม่ ต้นการทํางาน ปิดแล้วเปิด ใหม่ หากคุณใช้อุปกรณ์ป้องกันกระแสไฟกระชาก ให้ถอด ออก เสียบปลั๊กเครือ่ งพิมพ์เข้ากับเต้าเสียบที่ผนัง โดยตรง เปิดเครื่องพิมพ์ หากข้อความยังปรากฏอยู่ ให้ติดต่อฝ่ายบริการของ HP 59.
ข้อความบนแผงควบคุม <อุปกรณ์สิ้นเปลือง> ต่ํามาก การแจ้งข้อมูลสถานะ คําอธิบาย การดําเนินการที่แนะนํา รายการเมนู การตั้งค่าระบบ ระดับต่ํา คุณยังสามารถพิมพ์งานต่อได้จนกว่าคุณจะพิจารณาว่า มาก ได้รบั การตั้งค่าไว้ที่ ดําเนินการต่อ คุณภาพในการพิมพ์งานลดลง อายุการใช้งานจริงที่ เหลืออยู่ของตลับหมึกอาจแตกต่างกัน เมือ่ อุปกรณ์สิ้นเปลืองของ HP มาถึงระดับ “ต่ํามาก” การรับประกันการคุ้มครองของ HP ในอุปกรณ์สิ้น เปลืองนั้นจะสิ้นสุดลง โปรดดูที่ เมนูการตั้งค่าระบบ ในหน้า 11 กระดาษติดใน <ตําแหน่ง> เครื่องพิมพ์ตรวจพบว่
ข้อความบนแผงควบคุม พิมพ์ไม่สําเร็จ การแจ้งข้อมูลสถานะ คําอธิบาย การดําเนินการที่แนะนํา เครื่องพิมพ์ไม่สามารถประมวลผลหน้าได้ กดปุ่ม OK เพือ่ พิมพ์งานต่อ แต่งานพิมพ์อาจได้รับ ผลกระทบ กด [OK] หากปัญหายังปรากฏอยู่ ให้ปิดเครื่องพิมพ์แล้วเปิดใหม่ หรือ ส่งงานพิมพ์ใหม่ หากข้อผิดพลาดยังเกิดขึ้นอีก ให้ ปิดเครื่องก่อนเปิดใหม่ มีการติดตั้ง ที่ใช้แล้ว เครื่องพิมพ์ตรวจพบว่ามีการติดตั้งตลับหมึกที่ใช้แล้ว กดปุ่ม OK เพือ่ ดําเนินการต่อ เครื่องพิมพ์ตรวจพบว่ามีการติดตั้งตลับหมึกที่ใช้แล้ว หลายตลับ กดปุ
ข้อความบนแผงควบคุม เปลี่ยนอุปกรณ์สิ้นเปลือง การแจ้งข้อมูลสถานะ คําอธิบาย อุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ใกล้หมดมีมากกว่าหนึ่งอย่าง การดําเนินการที่แนะนํา ตรวจดูเครื่องวัดระดับหมึกบนแผงควบคุม หรือ หาก เป็นไปได้ พิมพ์หน้าสถานะอุปกรณ์สิ้นเปลืองออกมา เพื่อดูว่าตลับใดมีหมึกเหลือน้อย โปรดดู หน้าข้อมูล ในหน้า 68 โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก วัสดุสิ้นเปลืองและอุปกรณ์ เสริม ในหน้า 127 แกะตัวล็อคสําหรับการขนส่ง ตัวล็อคสําหรับการขนส่งของตลับหมึกพิมพ์ติดตั้งอยู่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าถอดตัวล็อคสําหรับการขนส่งของ ตลับหมึกพิมพ์แออ
เรียกคืนการตัง ้ ค่าจากโรงงาน THWW 1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ม OK 2. ใช้ปุ่มลูกศรในการเลือกเมนู บริการ จากนั้นกดปุ่ม OK 3. ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกเมนู เรียกคืนค่าเริม ่ ต้น แล้วกดปุ่ม OK 4.
แก้ปัญหากระดาษติด สาเหตุทั่วไปของปัญหากระดาษติด สาเหตุทั่วไปของปัญหากระดาษติด1 สาเหตุ วิธีแก้ไข ปรับตัวกั้นความยาวและความกว้างของกระดาษไม่ถูกต้อง ปรับตัวกั้นให้ชิดกับปึกกระดาษ กระดาษไม่ตรงตามข้อกําหนด ใช้เฉพาะกระดาษที่เป็นไปตามข้อกําหนดของ HP เท่านั้น โปรดดูที่ กระดาษและวัสดุพิมพ์ ในหน้า 43 กระดาษที่คณ ุ บรรจุนั้นเคยใช้งานกับเครือ่ งพิมพ์หรือเครื่องถ่ายเอกสารมาแล้ว อย่าใช้กระดาษที่ผ่านการพิมพ์หรือถ่ายเอกสารมาแล้ว บรรจุกระดาษในถาดป้อนไม่ถูกวิธี นํากระดาษส่วนที่เกินออกจากถาดป้อนกระดาษ ตรวจดูว่าปึกกระ
ตําแหน่งที่กระดาษติด ใช้ภาพประกอบนี้เพื่อระบุตําแหน่งที่กระดาษติด นอกจากนี้ คําแนะนําจะปรากฏบนแผงควบคุมเพื่อแนะนําเกี่ยวกับตําแหน่งกระดาษติดและวิธีนํากระดาษออกมา หมายเหตุ: บริเวณภายในของเครื่องพิมพ์ที่อาจต้องเปิดออกเพื่อนํากระดาษติดออกจะมีที่จับสีเขียวหรือติดฉลากสีเขียว ภาพ 10-1 ตําแหน่งที่กระดาษติด 1 2 6 5 3 4 1 บริเวณถาดกระดาษออก 2 บริเวณอุปกรณ์พมิ พ์งานสองด้าน 3 บริเวณถาด 1 4 ถาดกระดาษเสริม 500 แผ่นและวัสดุพิมพ์ที่มีน้ําหนักมาก (ถาด 3) 5 บริเวณดึงกระดาษของถาด 2 6 บริเวณฟิวเซอร์ เปลี่ยนกา
2. ถ้ามองเห็นกระดาษกําลังจะเข้าสู่ด้านล่างของฟิวเซอร์ ให้ค่อยๆ ดึงลงเพื่อนํากระดาษออกมา ข้อควรระวัง: 3.
4. หากมีกระดาษติดอยู่ในทางผ่านการพิมพ์แบบสองหน้า ให้ค่อยๆ ดึงกระดาษออกมาตรงๆ 5. ค่อยๆ ดึงกระดาษออกจากบริเวณดึงกระดาษของถาด 2 หรือถาด 3 6. อาจมีกระดาษติดอยู่ด้านในของฟิวเซอร์ที่มองไม่เห็น เปิดฟิวเซอร์ออกเพื่อตรวจดูว่ามีกระดาษติดอยู่ด้านในหรือไม่ ข้อควรระวัง: a.
b. หากมองไม่เห็นกระดาษในฟิวเซอร์ อาจมีกระดาษติดอยู่ใต้ฟิวเซอร์ ในการถอดฟิวเซอร์ออก ให้ดึงที่จับฟิวเซอร์ ยกขึ้นเล็กน้อย และดึงออกมาตรงๆ c.
d. 7. ติดตั้งฟิวเซอร์กลับเข้าไป ปิดฝาปิดด้านขวา การแก้ปัญหากระดาษติดในบริเวณถาดกระดาษออก 1.
2. หากมองเห็นกระดาษที่ติดอยู่ในบริเวณทางออกของอุปกรณ์พิมพ์งานสองด้าน ให้ค่อยๆ ดึงกระดาษออกมา การแก้ปัญหากระดาษติดในถาด 1 1. หากมองเห็นกระดาษที่ติดอยู่ในถาด 1 ในนํากระดาษที่ติดออกโดยการดึงกระดาษออกมาตรงๆ กดปุ่ม OK เพื่อลบข้อความ 2.
THWW 3. ถ้ามองเห็นกระดาษติดอยู่ด้านในของฝาด้านขวา ให้ค่อยๆ ดึงขอบกระดาษเพื่อนํากระดาษออกมา 4. ค่อยๆ ดึงกระดาษออกจากบริเวณดึงกระดาษ 5.
การแก้ปัญหากระดาษติดในถาด 2 ข้อควรระวัง: ติดออกก่อนเปิดถาด การเปิดถาดเมื่อกระดาษติดอาจทําให้กระดาษฉีกขาด และมีเศษกระดาษอยู่ในถาด ซึ่งอาจทําให้กระดาษติดอีกได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่านํากระดาษที่ 1. เปิดถาด 2 และตรวจดูว่ามีการจัดเรียงกระดาษอย่างถูกต้อง นํากระดาษที่ติดหรือเสียออก 2.
การแก้ปัญหากระดาษติดในถาดกระดาษเสริม 500 แผ่นและวัสดุพิมพ์ที่มน ี ้ําหนัก มาก (ถาด 3) 1. เปิดถาด 3 และตรวจดูว่ามีการจัดเรียงกระดาษอย่างถูกต้อง นํากระดาษที่เสียหรือติดออก 2. ปิดถาด 3 การแก้ปัญหากระดาษติดออกในฝาปิดด้านขวาล่าง (ถาด 3) 1.
2. หากมองเห็นกระดาษ ให้ค่อยๆ ดึงกระดาษขึ้นหรือลงเพื่อดึงออกมา 3.
แก้ปัญหาคุณภาพของภาพ คุณอาจประสบกับปัญหาคุณภาพการพิมพ์ในบางครั้งเนื้อหาในส่วนต่าง ๆ ต่อไปนี้จะช่วยคุณระบุและแก้ไขปัญหาเหล่านั้น ระบุและแก้ไขข้อบกพร่องในการพิมพ์ ใช้รายการตรวจสอบและแผนภูมิแสดงปัญหาคุณภาพการพิมพ์ในส่วนนี้ เพื่อแก้ปัญหาคุณภาพการพิมพ์ รายการตรวจสอบคุณภาพการพิมพ์ โดยปกติแล้ว ปัญหาของคุณภาพการพิมพ์สามารถแก้ไขได้โดยใช้รายการตรวจสอบต่อไปนี้ THWW 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่านําเอาล็อคสําหรับการขนส่งออกจากลูกกลิ้งในฝาด้านหลังแล้ว 2.
ปัญหาคุณภาพการพิมพ์โดยทั่วไป ตัวอย่างต่อไปนี้เป็นตัวอย่างจากกระดาษขนาด Letter ที่ใส่ขอบด้านสั้นเข้าเครื่องพิมพ์ก่อน ตัวอย่างเหล่านี้จะแสดงให้เห็นถึงปัญหาที่เกิดกับเอกสารที่คุณพิมพ์ทุกหน้า ไม่ ว่าจะพิมพ์สีหรือพิมพ์สีดาํ เท่านั้น หัวข้อต่อไปนี้จะแสดงสาเหตุทั่วไปและวิธีแก้ไขปัญหาของตัวอย่างแต่ละตัวอย่าง ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข งานพิมพ์สีซดี หรือจาง สื่อที่ใช้ไม่ถูกต้องตามข้อกําหนดรายละเอียดของ HP ใช้สื่อที่ตรงตามข้อกําหนดรายละเอียดของ HP ตลับหมึกพิมพ์หนึ่งตลับหรือหลายตลับอาจมีข้อบกพร่อง พิมพ์หน้าแสดงสถาน
ปัญหา โทนสีเทาที่พนื้ หลังเข้มมากเกินไป สาเหตุ วิธีแก้ไข สภาพอากาศที่แห้งมาก (ความชื้นต่ํา) อาจทําให้โทนสีเทาที่พนื้ หลัง ตรวจสอบสภาพแวดล้อมของเครือ่ งพิมพ์ เข้มขึ้นได้ ตลับหมึกพิมพ์หนึ่งตลับหรือหลายตลับอาจมีขอ้ บกพร่อง เปลีย่ นตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกเหลือน้อย โปรดดูที่ การเปลี่ยนตลับ หมึกพิมพ์ ในหน้า 83 เครื่องพิมพ์จะถูกตั้งค่าเพือ่ แทนที่ข้อความ <อุปกรณ์สิ้น เปลีย่ นตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกเหลือน้อย โปรดดูที่ การเปลี่ยนตลับ กระดาษเรียบจะแสดงพืน้ หลังได้มากกว่ากระดาษธรรมดา ใช้กระดาษที่หยาบกว่า วัสดุพิม
ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข รอยเปื้อนที่ปรากฏซ้ําๆ บนกระดาษด้านที่ไม่พมิ พ์ ชิ้นส่วนภายในเครื่องอาจเลอะหมึก ปัญหานี้มักจะหายไปเองหลังจากที่พมิ พ์งานไปประมาณ 2-3 แผ่น เส้นทางผ่านกระดาษอาจสกปรก จําเป็นต้องทําความสะอาด ทําความสะอาดทางออกของกระดาษ โปรดดูที่ การทําความสะอาด เครือ่ งพิมพ์ ในหน้า 90 ฟิวเซอร์อาจเสียหายหรือสกปรก ในการตรวจดูว่าฟิวเซอร์มีปัญหาหรือไม่ ให้เปิด HP ToolboxFX แล้วพิมพ์หน้าวินิจฉัยคุณภาพการพิมพ์ โปรด ดูที่ เปิด HP ToolboxFX ในหน้า 69 ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ HP ดู การบริการและการสนับสน
ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข มีผงหมึกกระจายรอบตัวอักษรที่พมิ พ์ ใส่สื่อที่ใช้พิมพ์ไม่ถูกต้อง พลิกปึกกระดาษในถาด หากผงหมึกกระจายรอบตัวอักษรในปริมาณมาก กระดาษอาจมี ความต้านทานสูง ให้ใช้กระดาษอืน่ เช่น กระดาษคุณภาพสูงสําหรับใช้กับเครือ่ งพิมพ์ เลเซอร์สี ภาพที่ปรากฎด้านบนสุดของกระดาษ (เป็นสีดําเข้ม) ยังปรากฏซ้ํา การตั้งค่าซอฟต์แวร์อาจส่งผลกระทบต่อการพิมพ์ภาพ ในส่วนที่เหลือของหน้ากระดาษ (เป็นโทนสีเทา) จากโปรแกรมซอฟต์แวร์ของคุณ ให้เปลี่ยนโทน (ความเข้ม) ของ พื้นที่ที่เกิดภาพซ้ํา จากโปรแกรมซอฟต์แวร์ของคุณ ให้ก
ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข เครื่องไม่พิมพ์สีใดสีหนึ่ง หรือพิมพ์ออกมาไม่ถูกต้อง เทปกาวอาจยังอยู่บนตลับหมึกพิมพ์ ตรวจดูว่าได้ดงึ เทปกาวออกจากตลับหมึกพิมพ์จนหมดแล้ว วัสดุพิมพ์ไม่ตรงตามข้อกําหนดของ HP ให้ใช้กระดาษอืน่ เช่น กระดาษคุณภาพสูงสําหรับใช้กับเครือ่ งพิมพ์ เลเซอร์สี เครื่องพิมพ์อาจนํามาใช้งานท่ามกลางสภาพที่มีความชื้นสูงมาก ตรวจดูให้แน่ใจว่าความชื้นในบริเวณที่ใช้งานเครื่องพิมพ์ไม่สูงเกิน ข้อกําหนดเกี่ยวกับความชื้น ตลับหมึกพิมพ์หนึ่งตลับหรือหลายตลับอาจมีขอ้ บกพร่อง เปลีย่ นตลับหมึกพิมพ์ที่หมึกเหลือ
การใช้ HP ToolboxFX เพื่อแก้ไขปัญหาคุณภาพการพิมพ์ หมายเหตุ: ในหน้า 68 ก่อนดําเนินการต่อ ให้พิมพ์หน้าสถานะอุปกรณ์สิ้นเปลืองเพื่อจํานวนหน้าที่เหลือโดยประมาณสําหรับตลับหมึกพิมพ์แต่ละตลับ โปรดดูที่ หน้าข้อมูล จากซอฟต์แวร์ HP ToolboxFX คุณสามารถพิมพ์หน้าที่ช่วยระบุวา่ ตลับหมึกพิมพ์ที่กําหนดไว้ก่อให้เกิดปัญหาหรือไม่ หรือปัญหานั้นเป็นปัญหาที่ตัวเครื่องพิมพ์เองหรือ ไม่ หน้าการแก้ปัญหาคุณภาพการพิมพ์จะพิมพ์แถบระดับสี 5 แถบ ซึง่ แบ่งออกเป็นส่วนที่เหลื่อมทับกัน 4 ส่วน ด้วยการพินิจพิเคราะห์แต่ละส่วน คุณจะแยกแยะข้อผิด
การพิมพ์หน้าการแก้ปัญหาคุณภาพการพิมพ์ 1. เปิด HP ToolboxFX โปรดดูที่ เปิด HP ToolboxFX ในหน้า 69 2. คลิกโฟลเดอร์ ความช่วยเหลือ แล้วคลิกหน้า การแก้ไขปัญหา 3.
การแก้ปัญหาประสิทธิภาพการทํางาน ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข หน้าเอกสารที่พมิ พ์ว่างเปล่า คุณอาจยังไม่ได้ดึงเทปปิดออกจากตลับหมึกพิมพ์ ตรวจดูว่าได้ดงึ เทปกาวออกจากตลับหมึกพิมพ์จนหมดแล้ว เอกสารนั้นอาจมีหน้าว่าง ตรวจสอบเอกสารที่กําลังพิมพ์เพื่อดูว่าเนื้อหามีอยู่ครบทุกหน้าหรือ ไม่ เครื่องพิมพ์กระดาษช้ามาก เครื่องพิมพ์อาจทํางานผิดพลาด ในการตรวจสอบเครื่องพิมพ์ ให้พิมพ์หน้าการกําหนดค่า สื่อสําหรับพิมพ์ประเภทที่มนี ้ําหนักมากอาจเป็นสาเหตุให้พมิ พ์งาน ลองพิมพ์บนกระดาษอืน่ ได้ช้า ไม่พิมพ์หน้าเอกสาร เอกสารที่
ปัญหาที่เกี่ยวกับซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ ปัญหา วิธีแก้ไข ไม่มีไดรเวอร์ของเครื่องพิมพ์ปรากฏอยู่ในโฟลเดอร์ Printer ● ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ใหม่อกี ครั้ง หมายเหตุ: ปิดโปรแกรมประยุกต์ที่กําลังทํางานอยู่ ในการปิดโปรแกรมประยุกต์ที่มี ไอคอนอยู่ใน system tray ให้คลิกปุ่มขวาของเมาส์บนไอคอน และเลือก Close หรือ Disable มีข้อความแสดงความผิดพลาดแสดงขึ้นระหว่างการติดตั้งซอฟต์แวร์ ● ลองเสียบสายเคเบิล USB เข้าในพอร์ต USB พอร์ตอืน่ ในเครื่องคอมพิวเตอร์ ● ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ใหม่อกี ครั้ง หมายเหตุ: ปิดโป
การแก้ไขปัญหา Windows โดยทั่วไป ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Illegal Operation" สาเหตุ วิธีแก้ไข ปิดโปรแกรมอื่นๆ ทั้งหมด รีสตาร์ท Windows แล้วลองอีกครั้ง เลือกไดรเวอร์เครือ่ งพิมพ์อื่น หากเลือกไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ PCL 6 ไว้ ให้สลับไปที่ไดรเวอร์ เครื่องพิมพ์ PCL 5 หรือการจําลอง HP postscript level 3 ซึ่งสามารถทําได้จากโปรแกรม ซอฟต์แวร์ ลบไฟล์ชั่วคราวออกจากไดเรคทอรีย่อย Temp ระบุชื่อไดเรคทอรีโดยเปิดไฟล์ AUTOEXEC.
ปัญหาบนเครื่อง Macintosh แก้ไขปัญหากับ Mac OS X หมายเหตุ: หากคุณกําลังติดตั้งเครื่องพิมพ์โดยใช้การเชื่อมต่อ USB อย่า เชื่อมต่อสายเคเบิล USB กับเครื่องพิมพ์และคอมพิวเตอร์ก่อนติดตั้งซอฟต์แวร์ การ เชื่อมต่อสายเคเบิล USB จะทําให้ Mac OS X ติดตั้งเครื่องพิมพ์โดยอัตโนมัติ แต่การติดตั้งจะไม่ถูกต้อง คุณต้องยกเลิกการติดตั้งเครื่องพิมพ์ ถอดสายเคเบิล USB ติด ตั้งซอฟต์แวร์จากแผ่นซีดีรอมของเครื่องพิมพ์ และเชือ่ มต่อสายเคเบิล USB เมื่อซอฟต์แวร์แจ้งให้คุณดําเนินการ ไม่มีรายชื่อไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ใน Print Center (ศูนย์การ
ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ไม่ได้ตงั้ ค่าเครื่องพิมพ์ที่คุณเลือกโดยอัตโนมัตใิ น Print Center หรือ Printer Setup Utility สาเหตุ วิธีแก้ไข มีข้อผิดพลาดในไฟล์ PPD ลบไฟล์ PPD ออกจากโฟลเดอร์ต่อไปนี้ในฮาร์ดไดรฟ์: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/ CONTENTS/RESOURCES/.
เมื่อเชื่อมต่อด้วยสาย USB เครื่องพิมพ์จะไม่ปรากฏใน Print Center หรือ Printer Setup Utility หลังจากที่เลือกไดรเวอร์ สาเหตุ วิธีแก้ไข ปัญหานี้อาจเกิดได้จากด้านซอฟต์แวร์หรือฮาร์ดแวร์ การแก้ไขปัญหาทางด้านซอฟต์แวร์ ● ตรวจสอบว่าไม่ได้เสียบเครือ่ งพิมพ์เข้ากับคีย์บอร์ด USB ของ Macintosh ● ตรวจสอบว่าระบบปฏิบัติการ Macintosh ของคุณเป็น Mac OS X v10.
A THWW วัสดุสิ้นเปลืองและอุปกรณ์เสริม ● สั่งซื้อชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม และอุปกรณ์สิ้นเปลือง ● หมายเลขชิ้นส่วน 127
สัง ่ ซื้อชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม และอุปกรณ์สิ้นเปลือง สั่งซื้ออุปกรณ์สิ้นเปลืองและกระดาษ www.hp.com/go/suresupply สั่งซื้อชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริมของแท้ของ HP www.hp.
B THWW การบริการและการสนับสนุน ● ประกาศการรับประกันแบบจํากัดของ HP ● การรับประกันการคุ้มครองของ HP: การรับประกันอย่างจํากัดสําหรับตลับผงหมึก LaserJet ● นโยบายของ HP เกี่ยวกับอุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของ HP ● เว็บไซต์ต่อต้านสินค้าปลอมของ HP ● ข้อมูลที่เก็บบนตลับผงหมึก ● ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิส์ ําหรับผู้ใช้ขั้นสุดท้าย ● OpenSSL ● บริการรับประกันโดยให้ลูกค้าซ่อมแซมด้วยตนเอง ● การสนับสนุนลูกค้า 129
ประกาศการรับประกันแบบจํากัดของ HP ผลิตภัณฑ์ของ HP ระยะของการรับประกันแบบจํากัด เครื่องพิมพ์ HP Color LaserJet CP5225 Series การรับประกันหนึ่งปี HP รับประกันกับท่านซึ่งอยู่ในฐานะลูกค้าที่เป็นผู้ใช้ปลายทางว่า ฮาร์ดแวร์และอุปกรณ์เสริมของ HP จะปราศจากความบกพร่องในด้านวัสดุและคุณภาพสินค้า หลังจากวัน ที่ซื้อเป็นเวลาตามที่ระบุไว้ หาก HP ได้รับแจ้งในระยะเวลาการรับประกันว่ามีข้อบกพร่อง HP จะพิจารณาซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ซึ่งพิสูจน์แล้วว่ามีข้อบกพร่อง ผลิตภัณฑ์ที่เปลี่ยนให้อาจจะเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่หรือมีประสิทธิ
สหราชอาณาจักร, ไอร์แลนด์ และมอลตา The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab.
Article L211-5 du Code de la Consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit: 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant: - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notammen
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορο
สโลวาเกีย Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine: Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eulegal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
ฟินแลนด์ HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.
ลัตเวีย HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī: Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori.
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего безопасного использования принтера.
การรับประกันการคุ้มครองของ HP: การรับประกันอย่างจํากัด สําหรับตลับผงหมึก LaserJet ผลิตภัณฑ์ HP นี้ได้รับการรับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องด้านวัสดุและฝีมือการผลิต การรับประกันนี้ไม่มีผลต่อผลิตภัณฑ์ที่ (ก) มีการเติม ผลิตซ้ํา หรือดัดแปลงแก้ไขในทางหนึ่งทางใด (ข) เกิดปัญหาจากการใช้งานผิดประเภท การเก็บรักษาไม่ถูกต้อง หรือ มีการใช้งานนอกเหนือจากข้อมูลจําเพาะในด้านสภาพแวดล้อมการใช้งานสําหรับผลิตภัณฑ์เครื่องพิมพ์ หรือ (ค) มีการสึกหรอจากการใช้งานตามปกติ ในการรับบริการตามเงื่อนไขประกัน โปรดส่งคืนผลิตภัณฑ์นี้ไปยังสถานที
นโยบายของ HP เกี่ยวกับอุปกรณ์สิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของ HP HP ไม่แนะนําให้ใช้ตลับผงหมึกที่ไม่ใช่ของ HP ไม่ว่าจะเป็นของใหม่หรือนํามาผลิตใหม่ หมายเหตุ: สําหรับผลิตภัณฑ์เครื่องพิมพ์ของ HP การใช้ตลับผงหมึกที่ไม่ใช่ของ HP หรือตลับผงหมึกแบบเติมไม่มีผลต่อการรับประกันลูกค้าหรือสัญญาการ สนับสนุนของ HP กับลูกค้า อย่างไรก็ตาม หากเครื่องพิมพ์ขัดข้องหรือชํารุดเสียหายอันเนื่องมาจากการใช้ตลับผงหมึกที่ไม่ใช่ของ HP หรือตลับผงหมึกแบบเติม HP จะ คิดค่าเวลาและวัสดุมาตรฐานในการให้บริการเครื่องพิมพ์สําหรับเหตุขัดข้องและชํารุดเสียหาย
เว็บไซต์ต่อต้านสินค้าปลอมของ HP ไปที่ www.hp.
ข้อมูลที่เก็บบนตลับผงหมึก ตลับผงหมึก HP ที่ใช้กับเครื่องพิมพ์นี้มีชพิ หน่วยความจําซึ่งช่วยในการทํางานของเครื่องพิมพ์ นอกจากนี้ ชิพหน่วยความจํายังรวบรวมชุดข้อมูลที่จํากัดเกี่ยวกับการใช้เครื่องพิมพ์ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลต่อไปนี้: วันที่ติดตั้งตลับผงหมึกครั้งแรก วันที่ที่ใช้งานตลับผงหมึก ครั้งล่าสุด จํานวนหน้าที่พิมพ์โดยใช้ตลับผงหมึกนี้ พื้นที่การพิมพ์ โหมดการพิมพ์ที่ใช้ ข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่เกิดขึ้น และรุ่นเครื่องพิมพ์ ข้อมูลนี้จะช่วย HP ในการ ออกแบบเครื่องพิมพ์ในอนาคตเพื่อตอบสนองความต้องการในการพิมพ์ของลูกค้
ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สท ิ ธิ์สําหรับผู้ใช้ขน ั้ สุดท้าย อ่านอย่างระมัดระวังก่อนที่จะใช้อุปกรณ์ซอฟต์แวร์นี้: ข้อตกลงการอนุญาตใช้งานสําหรับผู้ใช้ ('EULA') นี้คือสัญญาตามกฎหมายระหว่าง (a) คุณ (บุคคลหรือนิติบุคคล) และ (b) HP Inc.
a. บุคคลที่สาม ผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์คนแรกสามารถโอนผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ให้กับผู้ใช้คนอื่นได้หนึ่งครั้ง การโอนใดๆ ต้องประกอบด้วยส่วนคอมโพเนนต์ ทั้งหมด, สื่อบันทึก, สิ่งพิมพ์, EULA นี้ และใบรับรองความเป็นของแท้ หากมี การโอนต้องไม่ใช่การโอนโดยอ้อม เช่น การส่งมอบ ก่อนที่จะโอน ผู้ใช้ที่ได้ รับผลิตภัณฑ์ที่โอนจะต้องยอมรับข้อกําหนด EULA ทั้งหมด เมื่อมีการโอนผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ การอนุญาตใช้งานของคุณจะสิ้นสุดลงโดยอัตโนมัติ b.
10. การจํากัดความรับผิด ภายใต้กฎหมายท้องถิ่น โดยไม่คํานึงถึงความเสียหายที่คุณอาจประสบ ความรับผิดทั้งหมดของ HP และซัพพลายเออร์ภายใต้ ข้อกําหนดของ EULA นี้ และการแก้ไขสําหรับคุณโดยเฉพาะสําหรับข้อความข้างต้นจะจํากัดตามจํานวนที่มากกว่าระหว่างจํานวนเงินที่คุณจ่ายแยกต่างหากสําหรับ ผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์หรือ 5.
OpenSSL ผลิตภัณฑ์นี้รวมถึงซอฟต์แวร์ที่พัฒนาโดย OpenSSL Project สําหรับใช้งานใน OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
บริการรับประกันโดยให้ลูกค้าซ่อมแซมด้วยตนเอง ผลิตภัณฑ์ HP ได้รับการออกแบบมาให้ใช้ชนิ้ ส่วนที่ลูกค้าสามารถซ่อมแซมได้ด้วยตนเอง (CSR) เพื่อลดระยะเวลาในการซ่อมแซมและเพิ่มความยืดหยุ่นในการเปลี่ยนชิ้น ส่วนที่มีข้อบกพร่อง หากในระหว่างช่วงวินิจฉัย HP สรุปว่าควรทําการซ่อมแซมโดยใช้ชิ้นส่วน CSR ทาง HP จะจัดส่งชิ้นส่วนนั้นเพื่อให้คุณทําการเปลี่ยนด้วยตนเอง ชิ้น ส่วน CSR มีสองประเภท ได้แก่ 1) ชิ้นส่วนที่ต้องให้ลูกค้าเปลี่ยนด้วยตนเอง หากคุณขอให้ HP เป็นผู้เปลี่ยนชิน้ ส่วนเหล่านี้ คุณจะต้องชําระค่าเดินทางและค่าแรงในการ ให้บ
การสนับสนุนลูกค้า ขอบริการสนับสนุนทางโทรศัพท์สําหรับประเทศ/พืน้ ที่ของคุณ เตรียมข้อมูลชื่อเครื่อง หมายเลขซีเรียล วันที่ซื้อ และคําอธิบายปัญหาให้พร้อม THWW หมายเลขโทรศัพท์ของแต่ละประเทศ/พืน้ ที่จะอยู่ในแผ่นเอกสารในกล่องเครือ่ งพิมพ์ หรือที่ www.hp.com/support/ รับการสนับสนุนทางอินเทอร์เน็ต 24 ชั่วโมง และดาวน์โหลดยูทิลติ ีซอฟต์แวร์และไดรเวอร์ www.hp.com/support/cljcp5220series สั่งซื้อบริการหรือข้อตกลงในการบํารุงรักษาของ HP www.hp.com/go/carepack ลงทะเบียนเครื่องพิมพ์ของคุณ www.register.hp.
152 ภาคผนวก B การบริการและการสนับสนุน THWW
C THWW ข้อกําหนด ● ข้อกําหนดภายนอก ● การสิ้นเปลืองพลังงาน ข้อกําหนดทางไฟฟ้า และการก่อให้เกิดเสียง ● คุณลักษณะด้านสภาพแวดล้อม 153
ข้อกําหนดภายนอก ตาราง C-1 ข้อกําหนดภายนอก ผลิตภัณฑ์ ความสูง ความลึก ความกว้าง น้าํ หนัก เครื่องพิมพ์ HP Color 338 มม. (13.3 นิ้ว) 588 มม. (23.1 นิ้ว) 545 มม. (21.5 นิ้ว) ขณะไม่มีตลับหมึกพิมพ์ 31.5 มม. LaserJet CP5225 Series (69.5 ปอนด) ขณะมีตลับหมึกพิมพ์ 38.9 มม. (85.7 ปอนด) การสิน ้ เปลืองพลังงาน ข้อกําหนดทางไฟฟ้า และการก่อให้เกิด เสียง โปรดดูข้อมูลปัจจุบันที่ www.hp.
D THWW ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ ● โครงการผลิตภัณฑ์ที่คํานึงถึงสภาพแวดล้อม ● ประกาศเพื่อความเข้าใจที่ตรงกัน ● ประกาศเกี่ยวกับความปลอดภัย 155
โครงการผลิตภัณฑ์ที่คํานึงถึงสภาพแวดล้อม การคุ้มครองสิง ่ แวดล้อม HP มุ่งมั่นที่จะจัดหาผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพและเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม โดยได้รับการออกแบบมาให้มีคุณสมบัติที่ช่วยลดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม การก่อก๊าซโอโซน การทําลายก๊าซโอโซนในอากาศสําหรับเครื่องพิมพ์นี้ได้รับการวัดตามวิธีการที่ได้รับการยอมรับโดยทั่วไป* และเมื่อข้อมูลการปล่อยมลพิษเหล่านี้มีผลกับ "สถานการณ์จําลอง การสัมผัสแบบจําลองสําหรับสํานักงานทั่วไป"** HP สามารถตรวจสอบได้ว่าไม่มีปริมาณโอโซนที่ตรวจพบได้ซึ่งถูกสร้างขึ้นในระหว่างการพิมพ์ที่เกินมาตรฐา
พลาสติก ชิ้นส่วนพลาสติกที่มีน้ําหนักเกิน 25 กรัมจะระบุด้วยเครื่องหมายตามมาตรฐานสากล ซึ่งทําให้สามารถแยกประเภทพลาสติกต่างๆ เพื่อนําไปรีไซเคิลเมื่อพลาสติกเหล่านี้ หมดอายุการใช้งาน อุปกรณ์สิ้นเปลืองของ HP LaserJet อุปกรณ์สิ้นเปลืองแท้ของ HP ออกแบบมา โดยคํานึงถึงสภาพแวดล้อม โดยทาง HP จะช่วยประหยัดทรัพยากรและกระดาษ เมื่อมีการพิมพ์ และเมื่อคุณใช้งานเสร็จแล้ว เราก็จะช่วยอํานวยความสะดวกในการรีไซเคิลอุปกรณ์นั้น โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น1 ตลับหมึก HP ทั้งหมดที่ส่งคืนให้ HP Planet Partners จะเข้าสู่กระบวนการรีไ
ข้อมูลการรีไซเคิลฮาร์ดแวร์ของบราซิล Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
ตารางสสาร (จีน) ข้อมูลสําหรับผู้ใช้เกีย ่ วกับ SEPA Ecolabel (ประเทศจีน) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 ข้อกําหนดในการปรับใช้เครื่องหมายการใช้พลังงานของจีนสําหรับเครื่องพิมพ์ โทรสาร และเครื่องถ่ายเอกสาร 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型能 耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2.
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此, 本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 เอกสารข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยของวัสดุ (MSDS) ขอรับแผ่นข้อมูลเพื่อความปลอดภัยในการใช้วัสดุ (MSDS) สําหรับอุปกรณ์สิ้นเปลืองที่มีสารเคมีเป็นส่วนประกอบ (ตัวอย่างเช่น ผงหมึก) ได้โดยคลิกเว็บไซต์ของ HP ที่ www.hp.
ประกาศเพื่อความเข้าใจที่ตรงกัน Declaration of conformity ตาม ISO/IEC 17050-1 และ EN 17050-1 ชื่อผู้ผลิต: HP Inc. ที่อยู่ผู้ผลิต: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0805-00-rel.11.
ตาม ISO/IEC 17050-1 และ EN 17050-1 Boise, Idaho USA 1 พฤศจิกายน 2015 สําหรับหัวข้อเกี่ยวกับข้อบังคับเท่านั้น โปรดติดต่อ: ยุโรปติดต่อ HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany www.hp.eu/certificates ที่ติดต่อใน HP Inc.
ประกาศเกี่ยวกับความปลอดภัย ข้อกําหนดของ FCC อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าอยู่ภายในขีดจํากัดสําหรับอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส A วรรค 15 ในข้อบังคับของ FCC ข้อกําหนดดังกล่าวมีจุดมุ่งหมายเพื่อป้องกันการ รบกวนสัญญาณวิทยุในลักษณะที่เป็นอันตราย ในขณะที่อุปกรณ์กําลังทํางานภายในสถานประกอบการ อุปกรณ์นี้สามารถกําเนิด ใช้ และแพร่กระจายพลังงานคลื่นวิทยุได้ หากไม่ได้รับการติดตั้งและใช้งานตามคําแนะนํา อาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย การใช้งานอุปกรณ์นี้ภายในที่พักอาศัยอาจก่อให้เกิดการรบกวนในระดับที่เป็น อันตราย ซึ่งผู้ใ
คําประกาศ EMI (ไต้หวัน) คําแนะนําเกี่ยวกับสายไฟ ตรวจให้แน่ใจว่าแหล่งจ่ายไฟเพียงพอสําหรับอัตรากระแสไฟฟ้าของเครื่องพิมพ์ อัตรากระแสไฟฟ้าอยู่บนฉลากของเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์ใช้กระแสไฟฟ้า 100-127 Vac หรือ 220-240 Vac และ 50/60 Hz เสียบสายไฟระหว่างเครื่องพิมพ์และช่องต่อกระแสไฟฟ้าสลับที่มีสายดิน ข้อควรระวัง: ในการป้องกันความเสียหายต่อเครื่องพิมพ์ ใช้สายไฟที่ให้มากับเครื่องพิมพ์เท่านั้น ประกาศเกี่ยวกับสายไฟ (ญี่ปุ่น) ความปลอดภัยในการใช้แสงเลเซอร์ ศูนย์อุปกรณ์และอนามัยทางรังสีวิทยา (CDRH) ขององค์การอาหารและยา
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Professional CP5225 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.
ประกาศ GS (เยอรมนี) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
ดัชนี พาเลตต์ Microsoft Office Basic สัญลักษณ/ตัวเลข <ข้อความแสดงข้อผิดพลาด Color> อยู่ในตําแหน่งไม่ ถูกต้อง Colors, การพิมพ์ 97 62 การแก้ไขปัญหา 23 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน กําหนดค่าซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ 27 เกี่ยวกับ 69 BOOTP 38 ซอฟต์แวร์ 23 เบราเซอร์ที่สนับสนุน การติดตั้ง 76 แถบการตั้งค่าการพิมพ์ DHCP 38 DIMM แถบการตั้งค่าระบบ 73, 75 86 แถบการแจ้งข้อมูล ตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง 90 dots per inch (dpi) HP ImageREt 3600 64 dpi (dots per inch) HP ImageREt 3600 64 dpi (จุดต่อนิ้ว) 4
ขนาดที่กําหนดเอง, การเลือก 55 45 ขนาดที่ใช้ได้ สี 128 คู่มือข้อกําหนด 30 จํานวนหน้าต่อแผ่น 55 ปก, การใช้กระดาษชนิดอื่น การให้ลูกค้าซ่อมแซมด้วยตนเอง เมนูการตั้งค่าระบบ 11 ตลับผงหมึก ไดรเวอร์ 19, 27 ผลิตภัณฑ์ การตั้งค่า RGB 116 76 61, 64 การตั้งค่า sRGB 29 หน้าแรก หน้าการกําหนดค่า 37 การตั้งค่า PostScript, HP ToolboxFX 76 ม้วนงอ, การแก้ไขปัญหา 116 ย่น การรับประกัน การอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ 146 64 การตั้งค่า PCL, HP ToolboxFX 55 ประเภท, การเลือก 19, 26 ลําดับความสําคัญ หน้าแรกและหน้า
116 กระดาษม้วนงอ ภายนอก 116 กระดาษย่น เอกสาร 128 ข้อความ 116 ไฟฟ้าและการเกิดเสียง ข้อความบนแผงควบคุม 95 คุณภาพการพิมพ์ 154 154 ข้อกําหนดทางไฟฟ้า ข้อกําหนดเกี่ยวกับความชื้น คุณลักษณะ 4 154 ความสว่าง งานพิมพ์สีซีด, การแก้ปัญหา 114 พิมพ์กระดาษช้า 121 ข้อกําหนดเกี่ยวกับความสูง 154 รอยเปื้อนซ้ํา 117 ข้อกําหนดเกี่ยวกับสภาพแวดล้อม รายการตรวจสอบ 94 ข้อกําหนดเกี่ยวกับสภาพแวดล้อมในการทํางาน รายงานสรุปเครือข่าย, การพิมพ์ 37 ข้อกําหนดเกี่ยวกับอุณหภูมิ 154 สายเคเบิล USB ข้อกําหนดเกี่ยวกับเสียง 1
TCP/IP 38 การค้นหาเครื่องพิมพ์ 35 ซับเน็ต ซับเน็ต 38 9 เกตเวย์ สนับสนุน 156 จ ไดรเวอร์ PCL จํานวนหน้า 9 9 จุด, การแก้ไขปัญหา 114 ถาด 18 การพิมพ์แบบสองหน้า การตั้งค่า 11 การรีไซเคิล ชิพหน่วยความจํา, ตลับผงหมึก ชิพหน่วยความจํา 145 145 128 55 ซ กระดาษติด 110 การตั้งค่า 11 HP Web Jetadmin 22 Macintosh 26 Windows 17, 23 การตั้งค่า 19, 26 การยกเลิกการติดตั้ง Macintosh 26 ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ในซอฟต์แวร์ 146 การใส่กระดาษ ที่ตั้ง การรับประกัน 142 ความจุ 5 99 ที่ตั้ง 99 ที่ไม่ใช
ประกาศเกี่ยวกับความปลอดภัยในการใช้แสงเลเซอร์ของ ประเทศฟินแลนด์ 164 ถาดกระดาษ, กระดาษออก ความจุ 4 ประกาศเพื่อความเข้าใจที่ตรงกัน ถาดกระดาษ, ออก ที่ตั้ง ฝาปิดด้านหลัง, ที่ตั้ง ประเภท, วัสดุพิมพ์ พอร์ต การแก้ไขปัญหา Macintosh 125 ปรับขนาดเอกสาร Macintosh 29 5 แถบ, การแก้ไขปัญหา แถบการตั้งค่าระบบ, HP ToolboxFX 73, 75 แถบการตั้งค่าเครือข่าย, HP ToolboxFX 76 ปรับสเกลเอกสาร Macintosh 29 แถบการแจ้งข้อมูล, HP ToolboxFX ปุ่ม, แผงควบคุม 71 แถบข้อมูลผลิตภัณฑ์, HP ToolboxFX 71 โปรโตคอล, เครือข่าย 35 แ
ม ล็อกแสดงบันทึกการทํางาน ม้วนงอ, กระดาษ เลอะเป็นจุด, การแก้ไขปัญหา การตั้งค่า 14 การกําหนดค่าเครือข่าย 15 การตั้งค่าระบบ 11 บริการ 14 14 ขนาดที่กําหนดเอง, การตั้งค่า Macintosh 29 แผนผัง, การพิมพ์ 9 11 45 ขนาดที่ใช้ได้ 15 128 คู่มือข้อกําหนด 14 เมนูรายงาน 9 ม้วนงอ, การแก้ไขปัญหา 116 ร หลายหน้าในหน้าเดียว 30 รหัสการผลิต 71 117 6 ระบบปฏิบัติการ, เครือข่าย 34 ระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน 4, 18, 26 รายการแบบอักษร PCL 9 วัสดุพิเศษ ข้อกําหนด 49 Macintosh 31 สถานะเครื่องพิมพ์ แท็บบริการ Ma
โหมดการพิมพ์, เพิ่มเติม ห หน่วยความจํา การตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง การติดตั้ง 86 การเปิดใช้ 90 การตั้งค่า HP ToolboxFX 75 90 อ 86 การเพิ่ม โหมดการพิมพ์เพิ่มเติม การตั้งค่า HP ToolboxFX 75 อุปกรณ์สิ้นเปลือง การปลอมแปลง 81, 144 4 ข้อกําหนดรายละเอียด ข้อความแสดงข้อผิดพลาด 99 การรีไซเคิล รวม 2 157 การสั่งซื้อ 127 หน้ากระดาษ พิมพ์ช้า 121 ข้อความเปลี่ยน ว่างเปล่า 121 ข้อความแสดงข้อผิดพลาด เอียง 116 ข้อความแสดงข้อผิดพลาดตําแหน่งไม่ถูกต้อง หน้าการกําหนดค่า 9, 37 สถานะ, การดูด้วย HP
174 ดัชนี THWW