Color LaserJet CP5225 Series Printer Brugervejledning www.hp.
HP Color LaserJet Professional CP5225 Series-printer Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende om produktet ........................................................................................................................ 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Miljømæssige funktioner .......................................................................................................................................
Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer .................................................................... 22 4 Brug af produktet sammen med Macintosh .................................................................................................... 23 Software til Macintosh ......................................................................................................................................... 24 Understøttede Macintosh-operativsystemer ............................................
Manuel konfiguration ..................................................................................................... 37 Automatisk konfiguration .............................................................................................. 38 Visning eller skjulning af IP-adressen på kontrolpanelet ............................................. 39 Angivelse af automatisk overgang ................................................................................ 39 Angivelse af netværkstjenester .........
Avanceret farveanvendelse ................................................................................................................................ 62 HP ColorSphere-toner ....................................................................................................................... 62 HP ImageREt 3600 ............................................................................................................................ 62 Valg af medie ...................................................
Opbevaring af printerpatroner ......................................................................................................... 79 HP-politik vedrørende printerpatroner fra andre producenter end HP ........................................... 79 HP's bedragerihotline og-websted ................................................................................................... 79 Udskrivning, når patronen har nået slutningen af dens forventede levetid ...................................
Løsning af Macintosh-problemer ...................................................................................................................... 124 Løsning af problemer med Mac OS X .............................................................................................. 124 Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr ......................................................................................................... 127 Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ...................
Tillæg C Specifikationer ................................................................................................................................ 151 Fysiske specifikationer ...................................................................................................................................... 152 Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustisk støj .............................................................................. 152 Miljøspecifikationer .............................
Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) .................................................................................... 162 Lasersikkerhed ................................................................................................................................ 162 Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland ...................................................................... 162 GS-erklæring (Tyskland) .......................................................................................
1 DAWW Grundlæggende om produktet ● Produktsammenligning ● Miljømæssige funktioner ● Produktfunktioner ● Produktvisninger 1
Produktsammenligning Basismodeller ● Udskriver op til 20 sider pr. minut på medier i Letter- og A4-format. ● Multifunktionsbakke (bakke 1) til 100 ark og papirbakke til 250 ark (bakke 2) ● Ekstra papirbakke til 500 ark (Bakke 3) ● Hi-Speed USB 2.0-port Netværksmodeller ● Udskriver op til 20 sider pr. minut på medier i Letter- og A4-format. ● Multifunktionsbakke (bakke 1) til 100 ark og papirbakke til 250 ark (bakke 2) ● Ekstra papirbakke til 500 ark (bakke 3) ● Hi-Speed USB 2.
Miljømæssige funktioner Dupleks Spar papir ved at bruge dupleksudskrivning som din standardindstilling. Genbrug Reducer spild ved at bruge genbrugspapir. Genbrug printerpatroner ved at benytte HP Planet Partners-returneringsproceduren. Du kan få flere oplysninger om genbrug på www.hp.com/recycle. DAWW Energibesparelser Spar energi ved at bruge produktets dvaletilstand. HP Smart Web-udskrivning Brug HP Smart Web-udskrivning til at vælge, gemme og organisere tekst og grafik fra flere websider.
Produktfunktioner Udskriv ● Udskriver op til 20 sider pr. minut på medier i Letter- og A4-format. ● Udskriver ved 600 x 600 dpi (dots per inch) med Image REt 3600-tekst og -grafik. ● Indeholder justerbare indstillinger til optimering af udskriftskvaliteten ● Har automatisk dupleks (kun dupleksmodeller). Hukommelse ● Udstyret med 192 MB RAM.
Produktvisninger Set forfra og fra siden 1 2 8 3 7 4 5 DAWW 6 1 Udskriftsbakke (kan rumme 250 ark standardpapir) 2 Frontdæksel (giver adgang til printerpatronerne) 3 Bakke 2 (rummer 250 ark standardpapir og har adgang ved papirstop) 4 Ekstra bakke 3 (kan rumme 500 ark standardpapir) 5 Strømknap 6 Kontrolpanel 7 Ekstra bakke 3, adgang i højre side ved papirstop 8 Bakke 1 (multifunktionsbakke, kan rumme 100 ark standardpapir) Produktvisninger 5
Set bagfra 1 2 4 3 1 Bagdæksel (adgang til affaldstonerbeholder) 2 DIMM-dæksel (til isætning af hukommelse – der er ét ekstra DIMM-stik tilgængeligt) 3 Hi-Speed USB 2.0-port og netværksport (kun netværksmodeller) 4 Strømforbindelse Model- og serienumre Model- og serienummeret findes på identifikationsetiketten på venstre side af produktet. Mærket indeholder oplysninger om produktets oprindelsesland/område og revisionsniveau, produktionsdato samt produktionskode og -nummer.
2 DAWW Kontrolpanel ● Kontrolpanellayout ● Kontrolpanelmenuer 7
Kontrolpanellayout Produktet har følgende elementer på kontrolpanelet. ! 8 1 Kontrolpaneldisplay: Displayet indeholder oplysninger om produktet. Brug menuerne på displayet til at angive produktindstillinger. 2 Knappen Pil tilbage : Tryk på denne knap for at udføre følgende handlinger: ● Afslutte kontrolpanelmenuerne. ● Bladre tilbage til en tidligere menu på en liste i en undermenu. ● Bladre tilbage til et tidligere menupunkt på en liste i en undermenu (uden at gemme ændringer i menupunktet).
Kontrolpanelmenuer Brug af menuerne 1. Tryk på knappen OK for at åbne menuerne. 2. Tryk på knappen Venstre pil 3. Tryk på knappen OK for at vælge den ønskede indstilling. Der vises en stjerne (*) ved siden af det aktive valg. 4. Tryk på Pil tilbage 5. Tryk på knappen Annuller eller Højre pil for at navigere gennem punkterne. for at bladre tilbage gennem undermenuerne. for at afslutte menuen uden at gemme ændringerne.
10 Menupunkt Beskrivelse Serviceside Udskriver servicerapporten. Diagnosticeringsside Udskriver kalibrerings- og farvediagnosticeringssiderne.
Systemopsætning, menu Brug denne menu til at angive grundlæggende produktindstillinger. Menuen Systemopsætning indeholder flere undermenuer. Hver enkelt er beskrevet i følgende tabel. Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Sprog Papiropsætning Beskrivelse Vælg sprog til meddelelser på kontrolpaneldisplayet og i produktrapporter. Standardpapirformat Letter A4 Vælg format til udskrivning af interne rapporter eller andre udskriftsjob, der ikke har et bestemt format.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Udskriftskvalitet Tillad farveudskrivning Ja Vælg indstillingen Ja for at udskrive jobbet i monokrom (sort/hvid) eller farve, afhængigt af jobbet. Dette er standardindstillingen. Nej Vælg indstillingen Nej for at deaktivere udskrivning i farve. Alle job udskrives i monokrom (sort/hvid). Nogle interne sider udskrives stadig i farve.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Ved meget lav Sort printerpatron Stop Stop: Hvis produktet angiver, at den sorte farvepatron har nået slutningen af dens forventede levetid, standser udskrivningen. Forbrugsvaren kan muligvis stadig producere acceptabel udskriftskvalitet. Hvis du vil fortsætte med at udskrive, skal du enten udskifte forbrugsvaren eller omkonfigurere produktindstillingerne.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Ved meget lav Farvepatron Stop Stop: Hvis produktet angiver, at en farvepatron har nået slutningen af dens forventede levetid, standser udskrivningen. Forbrugsvaren kan muligvis stadig producere acceptabel udskriftskvalitet. Hvis du vil fortsætte med at udskrive, skal du enten udskifte forbrugsvaren eller omkonfigurere produktindstillingerne.
Menupunkt Undermenupunkt. Renseside Beskrivelse Brug denne indstilling til at rense produktet hvis du kan se tonerpletter eller andre mærker på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og ophobet toner fra papirgangen. Når du vælger dette menupunkt, bliver du bedt om at lægge almindeligt papir i bakke 1 og derefter trykke på knappen OK for at starte renseprocessen. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud.
Netværkskonfigurationsmenu Brug denne menu til at angive konfigurationsindstillinger af netværk. BEMÆRK: Denne menu er kun vist på netværksmodeller. Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse TCP/IP-konfiguration Automatisk Vælg indstillingen Automatisk for at konfigurere alle TCP/IP-indstillinger automatisk. Manuel Vælg indstillingen Manuel for at konfigurere IPadressen, undernetmasken og standardgatewayen manuelt. Standardindstillingen er Automatisk.
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede Windows-operativsystemer ● Understøttede printerdrivere til Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Installation af Windows-softwaren ● Understøttede hjælpeprogrammer 17
Understøttede Windows-operativsystemer Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: ● Windows Vista (Starter Edition, 32-bit og 64-bit) ● Windows Vista Server 2008 (32-bit) ● Windows XP (32-bit, Service Pack 2) ● Windows XP (64-bit, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) Understøttede printerdrivere til Windows ● PLC 6 (på software-cd'en) ● Universel PCL 5-printerdriver (HP UPD) (kan hentes på World Wide Web) ● Universel HP postsc
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Installation af Windows-softwaren Softwareinstallationstyper til Windows Softwareinstallationsprogrammet giver dig besked, når du skal tilslutte produktet til en computer eller et netværk. Når produktet er tilsluttet, kan du afslutte installationen uden at installere al den anbefalede software. Følgende operativsystemer understøtter den “fulde” installation af den anbefalede software.
Understøttede hjælpeprogrammer HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til HP Jetdirect-tilsluttede printere inden for dit intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer. Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede værtssystemer på www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX-software er et program, som du kan anvende til følgende opgaver: ● Kontrollere produktets status ● Kontroller status for forbrugsvarer, og køb forbrugsvarer online ● Angiv advarsler ● Vis rapporter om produktforbrug ● Vis produktdokumentation ● Få adgang til fejlfinding og vedligeholdelsesværktøjer HP ToolboxFX understøttes til direkte USB- og netværksinstallationer. Du behøver ikke at have internetadgang for at åbne og bruge HP ToolboxFX.
4 DAWW Brug af produktet sammen med Macintosh ● Software til Macintosh ● Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren 23
Software til Macintosh Understøttede Macintosh-operativsystemer Produktet understøtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 og v10.6 BEMÆRK: I forbindelse med Mac OS X v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor Macs. Understøttede printerdrivere til Macintosh HP installer (installationsguiden) indeholder PostScript® Printerbeskrivelsesfiler (PPD'er), Printer Dialog Extensions (PDE) til brug med Macintosh-computere.
● Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor. ● Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
26 ● Udskrive produktets informationsside. ● Få vist produktets hændelseslog.
Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg printerindstillingerne. 4. Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen. 5. Klik på OK.
Brug af vandmærker Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument. 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Åbn menuen Vandmærker. 3. Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig. 4. Vælg, om vandmærket skal trykkes på alle siderne eller kun på første sideud for Sider. 5.
● I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant kan indføres i printeren først. ● I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod bakkens bagside. 2. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 3. Åbn menuen Layout. 4. Vælg Vend på langs eller Vend på tværs ud for Tosidet. 5. Klik på Udskriv. Manuel udskrivning på begge sider 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.
30 Kapitel 4 Brug af produktet sammen med Macintosh DAWW
5 DAWW Tilslutning ● Netværksunderstøttede operativsystemer ● USB-tilslutning ● Understøttede netværksprotokoller ● Konfiguration af produktet på netværket 31
Netværksunderstøttede operativsystemer Følgende operativsystemer understøtter netværksudskrivning: ● Windows Vista (Starter Edition, 32-bit og 64-bit) ● Windows Vista Server 2008 (32-bit) ● Windows XP (32-bit, Service Pack 2) ● Windows XP (64-bit, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 og v10.6 BEMÆRK: Ikke alle operativsystemer understøtter den fulde softwareinstallation.
USB-tilslutning BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Installationsprogrammet giver dig besked, når USB-kablet skal tilsluttes. Denne enhed understøtter en USB 2.0-forbindelse. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B til udskrivning. Understøttede netværksprotokoller Produkterne understøtter netværksprotokollen TCP/IP. Det er den mest almindeligt brugte og accepterede netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Denne enhed understøtter også IPv4 og IPv6.
Tabel 5-3 Meddelelser og styring Navn på tjeneste Beskrivelse HTTP (hypertext transfer protocol) Gør det muligt for webbrowsere at kommunikere med integreret webserver. SNMP (simple network management protocol) Bruges af netværksprogrammer til produktstyring. SNMP V1- og almindelige MIB-II-objekter (Management Information Base) understøttes. Tabel 5-4 IP-adresser Navn på tjeneste Beskrivelse DHCP (dynamic host configuration protocol): IPv4 og IPv6 Til automatisk tildeling af IP-adresse.
Konfiguration af produktet på netværket Du skal bruge produktets kontrolpanel eller den integrerede webserver for at konfigurere netværksparametre på produktet. Brug HP ToolboxFX-softwaren til Windows-operativsystemer. Brug knappen Hjælpeprogrammer til Mac OS X. Oprettelse af produktet på netværket HP anbefaler, at du bruger HP-software-installationsprogrammet på produkt-cd'en til at konfigurere printerdrivere til netværket.
Brug af menuerne på kontrolpanelet 1. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge Konfigurationsrapport, og tryk derefter på knappen OK.
Undernetmaske Undernetmasken er en mekanisme, der bruges til at opdele et enkelt IP-netværk i flere forskellige undernetværk. I forbindelse med en bestemt netværksklasse anvendes en del af en IP-adresse, som normalt bruges til identificering af en node, i stedet for til identificering af et undernetværk. En undernetmaske anvendes for hver IP-adresse til at angive den del, der bruges til undernetværk, og den del, der bruges til at identificere noden.
Automatisk konfiguration BEMÆRK: Indstillingen Automatisk er standardindstillingen Netværkskonfiguration TCP/IPkonfiguration. 1. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Netværkskonfiguration, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen TCP/IP-konfiguration, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Automatisk, og tryk derefter på knappen OK.
Visning eller skjulning af IP-adressen på kontrolpanelet BEMÆRK: Hvis indstillingen Vis IP-adresse er Til, vises IP-adressen i displayet på kontrolpanelet. 1. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Netværkskonfiguration, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Vis IP-adresse, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Ja eller Manuel, og tryk derefter på knappen OK.
Gendannelse af standardindstillinger (netværksindstillinger) 40 1. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Netværkskonfiguration, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Gendan standard, og tryk derefter på knappen OK. 4. Tryk på knappen OK for at gendanne standardnetværksindstillingerne. Tryk på knappen Annuller at lukke menuen uden at gendanne standardnetværksindstillingerne.
6 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Forstå brugen af papir og udskriftsmedier ● Understøttede papir- og udskriftsmedieformater ● Understøttede papirtyper og bakkekapacitet ● Understøttede papirformater til dupleksudskrivning ● Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier ● Ilægning af papir i bakker 41
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning.
Understøttede papir- og udskriftsmedieformater Dette produkt understøtter et antal papirformater og kan tilpasses til forskellige medier. BEMÆRK: Vælg det passende papirformat- og type i printerdriveren før udskrivningen for at få de bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Størrelse Dimensioner Custom Minimum: 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) Bakke 1 Bakke 2 Ekstra bakke 3 Maksimum: 320 x 470 mm (12,6 x 18,5 tommer) Minimum: 148 x 182 mm (5,8 x 7,1 tommer) Maksimum: 297 x 432 mm (11,7 x 17 tommer) Minimum: 210 x 148 mm (8,3 x 5,8 tommer) Maksimum: 297 x 432 mm (11,7 x 17 tommer) 1 Dette format er ikke angivet i printerdriveren eller produktfirmwaren men er understøttet som specialformat.
Understøttede papirtyper og bakkekapacitet Medietype Mål1 Vægt Kapacitet2 Papirretning Papir, inklusive følgende typer: Minimum for bakke 1: 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) 60 til 105 g/m2 (16 til 28 lb) Bakke 1: op til 100 ark Bakke 1: Udskrivningsside nedad, med den øverste kant mod bakkens bagende ● Almindeligt ● Brevhoved ● Farve ● Fortrykt ● Hullet ● Genbrugspapir Bakke 2: op til 250 ark 75 g/m2 (20 lb bankpost) Maksimum for bakke 1: 320 x 470 mm (12,6 x 18,5 tommer) Bakke 3: op til
Medietype Mål1 Konvolutter ● COM 10 ● Monarch ● DL ● C5 ● B5 Postkort eller indekskort 1 2 3 Vægt Kapacitet2 Papirretning Op til 90 g/m2 Bakke 1: op til 10 konvolutter Udskrivningsside nedad, med frimærkeenden mod bakkens bagende Bakke 1: op til 10 mm (0,4 tommer) Udskrivningsside nedad, med den øverste kant mod bakkens bagende 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 tommer) Produktet understøtter en lang række medier i standard- og specialformater.
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Brug følgende retningslinjer til at opnå tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller udskriftsmedier, skal du huske at indtaste type og formater i printerdriveren for at få de bedste resultater. FORSIGTIG: HP LaserJet-produkter bruger fikseringsenheder til at knytte tørre tonerpartikler til papiret i meget præcise prikker. HP-laserpapir er designet til at modstå denne ekstreme varme.
Ilægning af papir i bakker Ilægning af papir i bakke 1 48 1. Åbn bakke 1. 2. Hvis lange medieark påfyldes, skal forlængerbakken trækkes ud.
3. Træk papirstyrene helt ud (billedforklaring 1), og indsæt derefter mediestakken i bakke 1 (billedforklaring 2). Juster papirstyrene til papirformatet. BEMÆRK: Anbring medierne i bakke 1 med udskriftssiden nedad og enten toppen (roteret medie) eller højre kant mod produktet. Ilægning af papir i bakke 2 eller 3 DAWW 1. Træk bakken ud af produktet. 2. Åbn styrene til papirlængde og -bredde.
3. Læg papiret i bakken med forsiden opad, og sørg for, at det ligger fladt i alle fire hjørner. Skub længdeog breddestyrene, så de hviler mod papirstakken. BEMÆRK: Følgende formater må ikke roteres: Letter, A4, Executive og B5 (JIS). Ilæg disse medietyper, så den lange kant hviler mod bakkens højre kant. 50 4. Skub papiret ned for at sikre, at stakken ligger under papirgrænsetapperne på siden af bakken. 5. Skub bakken ind i produktet.
7 DAWW Udskrivningsopgaver ● Annullering af et udskriftsjob ● Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren 51
Annullering af et udskriftsjob Du kan standse en udskrivningsanmodning ved hjælp af kontrolpanelet eller ved hjælp af softwareprogrammet. Se online Hjælp til den specifikke netværkssoftware for at få instruktioner i standsning af en udskrivningsanmodning på en computer fra et netværk. BEMÆRK: Det kan vare nogen tid, før udskrivningen ophører, efter at du har annulleret et udskriftsjob. Annullering af det aktuelle udskriftsjob på produktets kontrolpanel Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet.
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren Åbning af printerdriveren Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Åbne printerdriveren Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Vælg printeren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Få hjælp til udskriftsindstillinger Klik på ?-tegnet i det øverste højre hjørne af printerdriveren, og klik derefter på et element i printerdriveren. Der vises en pop-upmeddelelse med oplysninger om det pågældende element.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Skalere en side, så den passer til det valgte papirformat Klik på Udskriv dokument på, og vælg derefter et format på rullelisten. Skalere en side til en procentdel af den faktiske størrelse Klik på % af faktisk størrelse, og skriv derefter procentdelen, eller juster skyderen. Udskrive et vandmærke a) Vælg et vandmærke på rullelisten Vandmærker. b) Hvis du kun vil udskrive vandmærket på første side, skal du klikke på Kun første side.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Vælge avancerede udskriftsindstillinger Klik i en af sektionerne på en aktuel indstilling for at aktivere en rulleliste, så du kan ændre indstillingen. Ændre antallet af kopier, der skal udskrives Åbn sektionen Papir/Output, og indtast det antal kopier, der skal udskrives. Hvis du vælger to eller flere kopier, kan du markere indstillingen for at sortere siderne.
56 Kapitel 7 Udskrivningsopgaver DAWW
8 DAWW Farve (Windows) ● Farvestyring ● Afstemning af farver ● Avanceret farveanvendelse 57
Farvestyring Farver styres ved at ændre indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren. Automatisk Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til farvedokumenter. Automatisk farvejusteringsindstilling optimerer den neutralgrå farvebehandling, halvtoner og kantforbedringer til hvert element i et dokument. Se onlinehjælp til printerdriveren for at få yderligere oplysninger.
Farvetemaer Brug farvetemaer til at justere RGB-farve-indstillingerne for hele siden. DAWW Beskrivelse af indstillinger Opsætningsmuligheder RGB-farve ● Standard (sRGB) giver printeren besked på, at den skal opfatte RGBfarve som sRGB. sRGB-standarden er den accepterede standard for Microsoft og World Wide Web-konsortiet (www.w3.org). ● Livlig (sRGB) får produktet til at øge farvemætningen i mellemtonerne. Objekter med lidt farve får et mere farverigt udtryk.
Afstemning af farver For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver. Processen med at afstemme printerens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixler ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Brug følgende fremgangsmåde til at hente HP's værktøj til afstemning af grundfarver via software-cd'en. 1. Sæt cd'en i cd-rom-drevet. Cd'en starter automatisk. 2. Vælg Installer mere software. 3. Vælg HP's afstemning af grundfarver. Værktøjet hentes og installeres automatisk. Der oprettes også et skrivebordsikon. Brug følgende fremgangsmåde til at hente HP's værktøj til afstemning af grundfarver via HP ToolboxFX. 1. Åbn HP ToolboxFX. 2. Vælg mappen Hjælp. 3.
Avanceret farveanvendelse Printeren indeholder automatiske farvefunktioner, som genererer fantastiske farveresultater. Omhyggeligt udformede og afprøvede farvetabeller giver jævn, nøjagtig farvegengivelse for alle udskrivningsbare farver. Produktet indeholder også avancerede værktøjer til erfarne fagfolk.
De nyeste versioner af Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office og mange andre programmer anvender sRGB til farveoverførsel. Fordi det er standardfarverummet i Microsoft-operativsystemer, har sRGB vundet bredt indpas. Når programmer og enheder bruger sRGB til at udveksle farveoplysninger, oplever typiske brugere en meget forbedret farveafstemning.
64 Kapitel 8 Farve (Windows) DAWW
9 DAWW Administration og vedligeholdelse ● Oplysningssider ● HP ToolboxFX ● Integreret webserver ● Administration af forbrugsvarer ● Udskiftning af printerpatroner ● Hukommelse og skrifttype-DIMM'er ● Rengøring af produktet ● Firmware-opdateringer 65
Oplysningssider Brug kontrolpanelet til at udskrive oplysningssider, der indeholder oplysninger om produktet og dets aktuelle indstillinger. 1. Tryk på knappen OK for at åbne menuerne. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen OK. 3. Bruge pileknapperne til at navigere gennem rapporterne, og tryk derefter på knappen OK for at udskrive en rapport. 4. Tryk på knappen Annuller for at lukke menuerne.
HP ToolboxFX Åbn HP ToolboxFX Åbn HP ToolboxFX på en af følgende måder: ). ● I Windows-systembakken skal du dobbeltklikke på HP ToolboxFX -ikonet ( ● I Windows Star t-menuen skal du klikke på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP og Vista), klikke på HP, klikke på HP Color LaserJet CP5225 MFP-serien og derefter klikke på HP ToolboxFX.
Status Mappen Status indeholder links til følgende sider: ● Enhedsstatus. Denne side angiver produktforhold som f.eks. papirstop eller en tom bakke. Når du har løst et problem, skal du klikke på Opdater status for at opdatere produktets status. ● Status for forbrugsvarer. Få vist detaljer som f.eks. omtrentlig mængde resterende toner i printerpatronen samt det omtrentlige antal sider, som er blevet udskrevet med den nuværende printerpatron.
Advarsler Mappen Advarsler indeholder links til følgende sider: ● Angiv statusadvarsler. Indstil produktet til at sende pop-up-advarsler ved bestemte hændelser, f.eks. kort levetid for kassette. ● Opret e-mail-advarsler. Indstil produktet til at sende e-mail-advarsler ved bestemte hændelser, f.eks. lav levetid for kassette.
3. Skriv den nye adgangskode i feltet Adgangskode, og skriv derefter den samme adgangskode i feltet Bekræft adgangskode for at bekræfte dit valg. 4. Klik på Anvend for at gemme adgangskoden. BEMÆRK: Hvis der allerede er angivet en adgangskode, vil du blive bedt om at indtaste den. Skriv adgangskoden, og klik derefter på Anvend. Hjælp Mappen Hjælp indeholder links til følgende sider: 70 ● Fejlfinding.
Systemindstillinger Mappen Systemindstillinger indeholder links til følgende hovedsider: ● Enhedsoplysninger. Få vist oplysninger som f.eks. en beskrivelse af produktet og en kontaktperson. ● Papiropsætning. Konfigurer bakkerne, eller skift indstillinger for produktets papirhåndtering, f.eks. standardpapirformat og standardpapirtype. ● Udskriftskvalitet. Rediger indstillingerne for udskriftskvalitet. ● Udskrivningstæthed. Skift indstillinger for udskriftstæthed, f.eks.
Papiropsætning Brug disse valgmuligheder til at konfigurere dine standardindstillinger. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige i menuerne på kontrolpanelet. Se Kontrolpanelmenuer på side 9, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Der er følgende mulige indstillinger til håndtering af udskriftsjob, når produktet er løbet tør for medier: ● Vælg Vent på ilægning af papir. ● Vælg Vent på rullelisten Intet papir, handl. for at vente på ubestemt tid.
Udskriftskvalitet Benyt disse valgmuligheder til at forbedre kvaliteten af dine udskriftsjobs. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige i menuerne på kontrolpanelet. Se Kontrolpanelmenuer på side 9, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Farvekalibrering ● Startkalibrering. Angiv, om produktet skal kalibreres, når det tændes. ● Kalibreringstimer. Angiv, hvor ofte produktet skal kalibreres. ● Kalibrer nu. Indstil produktet til at kalibrere med det samme.
Lagring/gendannelse af indstillinger. Gem de aktuelle produktindstillinger i en fil på computeren. Brug denne fil til at indlæse de samme indstillinger på et andet produkt eller til at gendanne disse indstillinger på dette produkt på et senere tidspunkt. Produktsikkerhed Angiv en adgangskode til at beskytte produktindstillingerne.
Andre links Dette afsnit indeholder links, som opretter forbindelse til internettet. Du skal have internetadgang for at kunne bruge disse links. Hvis du bruger en opkaldsforbindelse og ikke fik oprettet forbindelse til internettet, første gang du åbnede HP ToolboxFX, skal du oprette forbindelse, inden du kan besøge disse websteder. Du skal måske lukke HP ToolboxFX og åbne det igen for at kunne oprette forbindelse. DAWW ● Support og fejlfinding.
Integreret webserver Hvis printeren er tilsluttet netværket, er den integrerede webserver automatisk tilgængelig. Du kan få adgang til den integrerede webserver fra en standardbrowser. BEMÆRK: Når produktet er direkte tilsluttet en Windows-computer, skal du bruge HP ToolboxFX til at få vist produktets status. Den integrerede webserver giver dig mulighed for at se produkt- og netværksstatus og styre udskrivningsfunktioner fra computeren i stedet for fra printerens kontrolpanel.
Sektioner i den integrerede webserver I tabellen herunder beskrives de grundlæggende skærmbilleder til den integrerede webserver. DAWW Fane eller sektion Beskrivelse Fanen status ● Indeholder oplysninger om produktets status og konfiguration Enhedsstatus: Viser produktstatus og den omtrentlige resterende levetid for HPforbrugsvarer. ● Status på forbrugsvarer: Viser den omtrentlige resterende levetid for HP-forbrugsvarer. Denne side indeholder også produktnumre for forbrugsvarer.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen System ● Enhedsoplysninger: Giver dig mulighed for at navngive produktet og tildele et aktivnummer til det. Indtast navnet på den primære kontaktperson, der skal modtage oplysninger om produktet. ● Papiropsætning: Gør det muligt at ændre standardindstillingerne for papirhåndtering på produktet. ● Udskriftskvalitet: Gør det muligt at ændre standardindstillingerne for udskriftskvalitet for produktet, herunder indstillingerne for kalibrering.
Administration af forbrugsvarer Levetid for forbrugsvarer I juni 2006 udgav ISO (International Organization for Standardization) standarden ISO/IEC 19798 for printerpatroners ydelse for farvelaserprintere. HP deltog aktivt i udvikling af denne standard og understøtter entusiastisk brugen af den i hele branchen.
Udskrivning, når patronen har nået slutningen af dens forventede levetid Meddelelsen lav – hvor er farvepatronen – vises, når en printerpatron snart er tom. Meddelelsen meget lav vises, når printerpatronen har nået slutningen af dens forventede levetid. HP anbefaler at udskifte en printerpatron, når meddelelsen meget lav vises, for at sikre optimal udskriftskvalitet.
Udskiftning af printerpatroner Når en printerpatron er ved at være opbrugt, vises en meddelelse på kontrolpanelet, hvor det anbefales, at du bestiller en ny. Produktet kan fortsat udskrive med den nuværende printerpatron, indtil kontrolpanelet viser en meddelelse om, at du skal udskifte patronen, medmindre du har valgt indstillingen til tilsidesættelse af meddelelsen fra menuen Udskiftning af forbrugsvarer. Der er flere oplysninger om menuen Udskiftning af forbrugsvarer i Systemopsætning, menu på side 11.
4. Tag den nye printerpatron ud af posen. BEMÆRK: 5. 82 Pas på ikke at beskadige hukommelsen på printerpatronen. Tag fat i begge ender af tonerkassetten, og ryst forsigtigt kassetten for at fordele toneren.
6. DAWW Fjern det orange beskyttelsesdæksel fra printerpatronen. Placer beskyttelsesdækslet på den brugte printerpatron for at beskytte den under forsendelsen. FORSIGTIG: Undgå lang tids udsættelse for lys. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget. 7. Juster printerpatronen med hullerne, og indsæt printerpatronen, indtil den klikker på plads. 8. Luk frontdækslet.
Hukommelse og skrifttype-DIMM'er Produkthukommelse Produktet har et DIMM-stik (Dual Inline Memory Module). Brug dette DIMM-stik til at opgradere produktet med følgende elementer: ● Mere produkthukommelse (DIMM-moduler fås med 64, 128 og 256 MB). ● Andre DIMM-baserede printersprog og produktindstillinger ● Tegnsæt til understøttede sprog (for eksempel kinesiske tegn eller tegn fra det kyrilliske alfabet). BEMÆRK: Se Forbrugsvarer og ekstraudstyr på side 127 vedrørende bestilling af DIMM-moduler.
DAWW 3. Fjern DIMM-adgangsdækslet. 4. For at udskifte en DIMM, som er installeret i øjeblikket, skal du presse klemmerne ud på hver side af DIMM-stikket, løfte DIMM op i en vinkel og trække den ud. 5. Fjern den nye DIMM fra den antistatiske pakke, og find derefter justeringshakket på den nederste kant af DIMM'en.
6. Hold fast i DIMM-modulet ved kanterne, og sørg for, at hakket på modulet flugter vinkelret med stangen i DIMM-stikket. 7. Tryk ned på DIMM'en, indtil begge klemmer går i indgreb med den. IMM-modulet er installeret korrekt, når metalkontaktfladerne ikke kan ses. BEMÆRK: Hvis du har svært ved at isætte DIMM'en, skal du sikre dig, at hakket i bunden af DIMM'en er justeret i forhold til linjen i stikket. Hvis DIMM'en stadig ikke går i, skal du sikre dig, at du bruger den rigtige DIMM-type.
8. Sæt DIMM-adgangsdækslet i igen. 9. Luk DIMM-adgangsdækslet. 10. Tilslut strømkablet og USB- eller netværkskablet igen, og tænd derefter for produktet. 11. Se Aktivering af hukommelse på side 88, når du har installeret en hukommelses-DIMM.
Aktivering af hukommelse Hvis du har installeret en DIMM-hukommelse, skal printerdriveren indstilles til at kunne genkende den nye tilføjede hukommelse. Aktivering af hukommelse for Windows 1. Klik på menuen Start, peg på Indstillinger, og klik på Printere eller Printer- og faxenheder. 2. Marker dette produkt, og vælg derefter Egenskaber. 3. Klik på fanen Konfigurer, og klik på Mere. 4. Under feltet Samlede hukommelse angives eller vælges den samlede hukommelse, som nu er installeret. 5.
3. Tryk på pileknapperne til at fremhæve menuen Rensetilstand, og tryk derefter på knappen OK. 4. Følg instruktionerne på kontrolpanelet for at fuldføre proceduren. Rengøring af produktet ved hjælp af den integrerede webserver 1. Åbn den integrerede webserver. 2. Klik på fanen System. 3. Klik på menuen Service. 4. Klik på knappen Start. 5. Følg produktinstruktionerne på kontrolpanelet for at fuldføre proceduren.
90 Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse DAWW
10 Problemløsning DAWW ● Grundlæggende kontrolliste til fejlfinding ● Fortolkning af kontrolpanel- og statusadvarselsmeddelelser ● Gendannelse af fabriksindstillinger ● Afhjælpning af papirstop ● Afhjælpning af problemer med scanningskvalitet ● Afhjælpning af ydelsesproblemer ● Produktsoftwareproblemer ● Løsning af almindelige Windows-problemer ● Løsning af Macintosh-problemer 91
Grundlæggende kontrolliste til fejlfinding Hvis der opstår problemer med produktet, kan du bruge følgende tjekliste til at identificere årsagen til problemet: ● Er produktet tilsluttet en strømkilde? ● Er produktet tændt? ● Er produktet i Klar-tilstand? ● Er alle nødvendige kabler forbundet? ● Er der installeret ægte HP-forbrugsvarer? ● Er nyligt udskiftede printerpatroner sat rigtigt i, og er træktappen på patronen fjernet? Yderligere oplysninger om installation og opsætning finder du i startve
Fortolkning af kontrolpanel- og statusadvarselsmeddelelser Kontrolpanelmeddelelserne viser produktets nuværende status eller situationer, der kan kræve handling. Der vises statusadvarselsmeddelelser på computerskærmen (ud over kontrolpanelmeddelelser), når produktet har bestemte problemer. Hvis en statusadvarselsmeddelelse er tilgængelig, vises en i kolonnen Statusadvarsel i følgende tabel.
Kontrolpanelmeddelelse 10.XXXX Fejl i forbrugsvare 49 Fejl Sluk og tænd Statusadvarsel Beskrivelse Anbefalet handling Hukommelsen for forbrugsvarer for en af printerpatronerne kan ikke læses eller mangler. Sæt printerpatronen i igen. ● 10.0000 = hukommelsesfejl på sort forbrugsvare ● 10.0001 = hukommelsesfejl på cyan forbrugsvare ● 10.0002 = hukommelsesfejl på magenta forbrugsvare ● 10.0003 = hukommelsesfejl på gul forbrugsvare Der er opstået en intern fejl i produktet.
Kontrolpanelmeddelelse 54.XX Fejl Sluk og tænd Statusadvarsel Beskrivelse Anbefalet handling Der er opstået en fejl i produktet med en af de interne følere. 1. Åbn døren til patronbakken, og skyd bakken ud. 2. Undersøg den hvide mekanisme på den relevante patron. Den sidder på højre side af patronen. 3. Skub langsomt mekanismen ind og ud. En sort flag kommer frem, når du trykker. Det skal bevæge sig uden problemer.
Kontrolpanelmeddelelse 79 Fejl Sluk og tænd Statusadvarsel Beskrivelse Anbefalet handling Der er opstået en intern firmwarefejl i produktet. Sluk for produktet, og vent i mindst 30 sekunder, tænd derefter produktet, og vent på, at det initialiseres. Hvis du anvender en overspændingsbeskytter, skal du fjerne den. Tilslut produktet direkte til vægkontakten. Tænd for produktet. Kontakt HP's supportafdeling, hvis meddelelsen fortsat vises.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Der er opstået en intern fejl. Tryk på knappen OK for at fortsætte jobbet. Tryk på [OK] Udskriftsmediet er blevet forsinket, mens det bevægede sig gennem produktet. Tryk på knappen OK for at fjerne meddelelsen. Fjern forsendelseslåse fra patron Der er installeret en transportlås på printerpatronen. Du skal sikre dig, at transportlåsen på printerpatronen er blevet fjernet.
Kontrolpanelmeddelelse Lav hukommelse Tryk på [OK] Statusadvarsel Beskrivelse Anbefalet handling Produktets hukommelse er næsten fuld. Tryk på knappen OK for at færdiggøre jobbet, eller tryk på knappen Annuller for at annullere jobbet. Forsøg igen, eller sluk & tænd Opdel jobbet i mindre job, som indeholder færre sider. Se Installation af hukommelse og skrifttype-DIMM'er på side 84 for at få yderligere oplysninger om, hvordan du forøger printerhukommelsen.
Kontrolpanelmeddelelse Udskriftsfejl Statusadvarsel Beskrivelse Anbefalet handling Produktet kan ikke behandle siden. Tryk på knappen OK for at fortsætte udskriftsjobbet, men udskriften påvirkes muligvis. Tryk på [OK] vises skiftevis med Sluk produktet, og tænd det igen, hvis problemet fortsætter. Send udskriftsjobbet igen. Hvis fejlen gentager sig, skal du slukke og derefter tænde produktet igen Ugyldig driver Du bruger en forkert printerdriver. Vælg den rigtige printerdriver.
Gendannelse af fabriksindstillinger 1. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Service, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Gendan standard, og tryk derefter på knappen OK. 4. Tryk på knappen OK for at gendanne fabriksindstillingerne. Tryk på knappen Annuller menuen uden at gendanne fabriksindstillingerne.
Afhjælpning af papirstop Almindelige årsager til papirstop Almindelige årsager til papirstop1 Årsag Løsning Papirets længde- og breddestyr er ikke justeret korrekt. Juster styrene, så de hviler mod papirstakken. Papiret opfylder ikke specifikationerne. Brug kun medier, der overholder HP's specifikationer. Se Papir og udskriftsmedie på side 41. Du bruger medier, som allerede har været ført igennem en printer eller kopimaskine.
Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at finde placeringer af papirstop. Derudover vises instruktioner på kontrolpanelet, som henviser til placeringen af papirstop, og uddyber, hvordan du fjerner papirstoppet. BEMÆRK: De interne områder i produktet, der måske skal åbnes for at fjerne papirstoppet, har grønne håndtag eller grønne etiketter.
2. Hvis papiret er synligt nederst i fikseringsenheden, skal du trække forsigtigt nedad for at fjerne det. FORSIGTIG: 3. DAWW Rør ikke ved valserne. Spildprodukter kan påvirke udskriftskvaliteten. Hvis der er fastklemt papir inden for det højre dæksel, skal du trække forsigtigt i papiret for at fjerne det.
4. Hvis der sidder fastklemt papir i papirgangen til dupleksudskrivning, skal du trække papiret forsigtigt lige ud for at fjerne det. 5. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet for bakke 2 eller bakke 3. 6. Der kan sidde fastklemt papir inde i fikseringsenheden, hvor det ikke er synligt. Åbn fikseringsenheden for at undersøge, om der er fastklemt papir indenfor. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den.
DAWW b. Hvis papiret ikke kan ses i fikseringsenheden, kan det være fastklemt under fikseringsenheden. Hvis du vil fjerne fikseringsenheden, skal du tage fat om dens håndtag, løfte den lige opad og trække den lige ud. c. Hvis der sidder fastklemt papir i fikseringsenhedens hulrum, skal du trække papiret forsigtigt lige ud for at fjerne det.
d. 7. Monter fikseringsenheden igen. Luk det højre dæksel. Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakkeområdet 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det.
2. Hvis fastklemt papir er synligt i udskriftsområdet i dupleksenheden, skal du fjerne det forsigtigt. Afhjælpning af papirstop i bakke 1 DAWW 1. Hvis fastklemt papir er synligt i bakke 1, skal du udbedre papirstoppet ved forsigtigt at trække papiret lige ud. Tryk på knappen OK for at fjerne meddelelsen. 2. Hvis du ikke kan fjerne papiret, eller hvis der ikke er noget fastklemt papir synligt i bakke 1, skal du lukke bakke 1 og åbne højre dæksel.
3. Hvis papir er synligt inden for det højre dæksel, skal du trække forsigtigt i papirets bagkant for at fjerne det. 4. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet. 5. Luk det højre dæksel.
Afhjælpning af papirstop i bakke 2 FORSIGTIG: Hvis du åbner en bakke, hvor der er fastklemt papir, kan det medføre, at papiret går i stykker og efterlader papirstumper i bakken. Dette kan medføre endnu et papirstop. Sørg for at udbedre papirstoppene, før du åbner bakken. DAWW 1. Åbn bakke 2, og kontroller, at papiret ligger rigtigt. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. 2. Luk bakken.
Udbedring af papirstop i bakken til 500 ark papir og kraftige medier (ekstraudstyr) (bakke 3) 1. Åbn bakke 3, og kontroller, at papiret ligger rigtigt. Fjern eventuelle beskadigede eller fastklemte ark papir. 2. Luk bakke 3. Udbedring af papirstop i nederste højre dæksel (bakke 3) 1. Åbn det nederste højre dæksel.
DAWW 2. Hvis der er synligt papir, skal du trække det fastklemte papir opad eller nedad for at fjerne det. 3. Luk det nederste højre dæksel.
Afhjælpning af problemer med scanningskvalitet Du kan komme ud for problemer med udskriftskvaliteten. Du kan bruge oplysningerne i følgende afsnit til at identificere og løse disse problemer. Identificering og korrigering af udskriftsfejl Brug kontrollisten og tabellerne over problemer med udskriftskvaliteten i dette afsnit til at løse problemer med udskriftskvaliteten. Kontrolliste for udskriftskvalitet Generelle problemer med udskriftskvaliteten kan løses ved at følge nedenstående kontrolliste: 1.
Generelle problemer med udskriftskvaliteten Eksemplerne herunder viser papir i Letter-format, der er ført gennem produktet med den korte kant først. Disse eksempler illustrerer problemer, der berører alle sider, du udskriver, uanset om du udskriver i farve eller kun i sort-hvid. Følgende emner opstiller typisk årsag og løsning for hvert af disse eksempler. Problem Årsag Løsning Udskriften er lys eller falmet. Mediet overholder muligvis ikke HP's specifikationer.
Problem Årsag Løsning Lodrette striber eller bånd vises på siden. En eller flere printerpatroner er muligvis defekte. Udskriv statussiden for forbrugsvarer for at kontrollere den resterende levetid. Se Oplysningssider på side 66. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Mængden af baggrundsskygge bliver uacceptabel. Der ses udtværet toner på mediet. Toneren udtværes let, når den berøres. Gentagne gange og med jævne intervaller vises der mærker på den udskrevne side.
Problem Årsag Løsning Papirgangen skal muligvis rengøres. Rens papirgangen. Se Rengøring af produktet på side 88. Fikseringsenheden kan være defekt eller snavset. Hvis du vil afgøre, om der er problemer med fikseringsenheden, skal du åbne HP ToolboxFX og udskrive diagnosticeringssiden for udskriftskvalitet. Se Åbn HP ToolboxFX på side 67. Kontakt HP Kundeservice. Se Service og support på side 129 eller den medfølgende supportfolder.
Problem Tekst eller grafik står skævt på den udskrevne side. Den udskrevne side har rynker eller folder. Årsag Løsning Både høj temperatur og fugtighed kan få papiret til at krølle. Kontroller produktmiljøet. Juster krøllede tilstande fra kontrolpanelet, HP ToolboxFX eller EWS. Medierne er måske lagt forkert i. Kontroller, at papiret eller udskriftsmediet er lagt korrekt i, og at mediestyrene ikke sidder for stramt eller løst mod stakken. Se Ilægning af papir i bakker på side 48.
Løsning af problemer med farvedokumenter I dette afsnit beskrives problemer, der kan opstå, når du udskriver i farve. Problem Årsag Løsning Der udskrives kun sort, når dokumentet skal udskrives i farve. Farvetilstand er ikke valgt i programmet eller printerdriveren, eller indstillingen for tilladt farve er deaktiveret. Vælg farvetilstand i stedet for gråtonetilstand, eller aktiver indstillingen for tilladt farve. Der er måske valgt en forkert printerdriver i programmet.
Problem Årsag Løsning Farverne på den udskrevne side stemmer ikke overens med de farver, der er vist på skærmen. Farverne på computerskærmen kan være anderledes end på udskriften fra produktet. Se Afstemning af farver på side 60. Hvis ekstremt lyse farver eller ekstremt mørke farver på skærmen ikke udskrives, kan softwareprogrammet fortolke ekstremt lyse farver som hvid eller ekstremt mørke farver som sort. Undgå meget lyse eller meget mørke farver, hvis det er muligt.
Brug af HP ToolboxFX til fejlfinding i forbindelse med problemer med udskriftskvalitet BEMÆRK: Før du fortsætter, skal du udskrive en statusside for forbrugsvarer for at se det anslåede antal sider, der er tilbage for hver printerpatron. Se Oplysningssider på side 66. Fra HP ToolboxFX-softwaren kan du udskrive en side, som kan hjælpe dig til at identificere, hvilken printerpatron der er årsag til problemet, eller om problemet ligger hos selve produktet.
Udskrivning af fejlfindingssiden for udskriftskvalitet 1. Åbn HP ToolboxFX. Se Åbn HP ToolboxFX på side 67. 2. Klik på mappen Hjælp, og klik derefter på siden Fejlfinding. 3. Klik på knappen Udskriv, og følg derefter anvisningerne på de udskrevne sider. Optimering og forbedring af udskriftskvaliteten Kontroller altid, at indstillingen Typen er svarer til den type papir, som du anvender. Brug printerdriverens indstillinger for udskriftskvalitet til at undgå problemer med udskriftskvaliteten.
Afhjælpning af ydelsesproblemer Problem Årsag Løsning Sider udskrives, men er helt tomme. Der kan være forseglingstape på printerpatronerne. Kontroller, at forseglingstapen er helt fjernet fra printerpatronerne. Dokumentet kan indeholde tomme sider. Undersøg, om der vises indhold på alle siderne i det dokument, du udskriver. Produktet kan have driftsfejl. Test produktet ved at udskrive en konfigurationsside. Tungere medietyper kan gøre udskriftsjobbet langsomt. Udskriv på en anden type medie.
Produktsoftwareproblemer Problem Løsning En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer ● Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk eventuelle åbne programmer. Hvis du vil lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen ● Prøv at tilslutte USB-kablet til en anden USB-port på computeren. ● Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk eventuelle åbne programmer.
Løsning af almindelige Windows-problemer Fejlmeddelelse: "Generel beskyttelsesfejl – undtagelses-OE" "Spool32" "Ugyldig handling" Årsag Løsning Luk alle programmer, genstart Windows, og prøv igen. Vælg en anden printerdriver. Hvis PCL 6-printerdriveren til produktet er valgt, skal du skifte til PCL 5- eller HP postscript level 3-emuleringsprinterdriveren. Det kan gøres fra et program. Slet alle midlertidige filer i undermappen Temp. Du kan finde navnet på mappen ved at åbne filen AUTOEXEC.
Løsning af Macintosh-problemer Løsning af problemer med Mac OS X BEMÆRK: Hvis du installerer produktet ved hjælp af en USB-forbindelse, skal du ikke slutte USB-kablet til produktet og computeren, før du har installeret softwaren. Hvis du forbinder USB-kablet, vil Mac OS X automatisk installere produktet, men installationen vil være fejlbehæftet.
Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i Printercentral eller i Printerværktøj Årsag Løsning Produktsoftwaren er muligvis ikke installeret, eller den kan være installeret forkert. Kontroller, at produktets PPD-fil er i følgende mappe på harddisken: BIBLIOTEK/PRINTERE/PPD/INDHOLD/RESSOURCER/ .LPROJ hvor er sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. Geninstaller softwaren, hvis det er nødvendigt. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner.
Når du har oprettet forbindelse via et USB-kabel, bliver produktet ikke vist i Printercentral eller i Printerværktøj, efter at du har valgt driveren Årsag Løsning Dette problem skyldes enten en software- eller hardwarekomponent. Softwarefejlfinding ● Sørg for, at produktet ikke er tilsluttet et Macintosh USB-tastatur. ● Kontroller, at dit Macintosh-operativsystem er Mac OS X v10.3 eller nyere. Hardwarefejlfinding ● Kontroller, at produktet er tændt.
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 127
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestilling vha.
B DAWW Service og support ● HP erklæring om begrænset garanti ● HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-tonerpatron ● HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP ● HP's websted for antiforfalskning ● Data gemt på tonerpatronen ● Slutbrugerlicensaftale ● OpenSSL ● Selvreparation udført af kunden, garantiservice ● Kundesupport 129
HP erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP Color LaserJet CP5225-serien af printere Ét års begrænset garanti HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP modtager oplysninger om sådanne defekter under garantiperioden, forbeholder HP sig retten til at repararere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte.
Storbritannien, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjekkiet Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-tonerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP HP anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye patroner eller genfremstillede patroner. BEMÆRK: Brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, eller en genopfyldt tonerpatron til HP-printerprodukter påvirker ikke garantien over for kunden eller HP's supportkontrakt med kunden.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende: ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
Data gemt på tonerpatronen De HP-tonerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet.
Slutbrugerlicensaftale LÆS GRUNDIGT, FØR DU BRUGER DETTE SOFTWAREUDSTYR: Denne slutbrugerlicensaftale ('EULA') er en juridisk aftale mellem (a) dig (en person eller en enkelt enhed) og (b) HP Inc. ('HP'), som gælder for din brug af ethvert Softwareprodukt, der er installeret på eller gjort tilgængeligt af HP til brug sammen med dit HPprodukt ('HP-produkt'), som ikke på anden vis er omfattet af en separat licensaftale mellem dig og HP eller HP's underleverandører.
købt. Brug af enhver Microsoft-operativsystemsoftware, der er indeholdt i en sådan gendannelsesløsning, er underlagt Microsoft-licensaftalen. 2. OPGRADERINGER. Du skal først have licens til det originale Softwareprodukt, som er identificeret af HP som kvalificeret til opgradering, for at kunne bruge et Softwareprodukt, der er identificeret som en opgradering. Efter opgradering kan du ikke længere bruge det originale Softwareprodukt, der udgjorde grundlaget for din opgraderingsrettighed.
sende marketingsmateriale til dig (i hvert tilfælde med dit udtrykkelige samtykke i henhold til gældende lovgivning). I det omfang det er tilladt efter gældende lov, giver du dit samtykke, når du accepterer disse vilkår og betingelser, til indsamling og brug af anonyme og personlige data af HP, dets datterselskaber og affilierede selskaber, som beskrevet i denne EULA og yderligere som beskrevet i HP's fortrolighedspolitik: www.hp.com/go/privacy b. 9. Tredjeparters dataindsamling.
11. KUNDER FRA DEN AMERIKANSKE FORBUNDSREGERING. I henhold til FAR 12.211 og 12.212,er forretningsmæssig computersoftware, computersoftwaredokumentation og tekniske data til kommercielle varer licenseret til den amerikanske regering under HP's standardlicens. 12. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING.
OpenSSL Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) DENNE SOFTWARE STILLES TIL RÅDIGHED AF OpenSSL PROJECT "SOM DEN ER", OG ALLE EKSPLICITTE ELLER IMPLICITTE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internet-support og download softwarehjælpeprogrammer og drivere www.hp.com/support/cljcp5220series Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftaler www.hp.com/go/carepack Registrer dit produkt www.register.
C DAWW Specifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustisk støj ● Miljøspecifikationer 151
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Fysiske specifikationer Produkt Højde Dybde Bredde Vægt HP Color LaserJet CP5225 MFP-serien -printer 338 mm (13,3 tommer) 588 mm (23,1 tommer) 545 mm (21,5 tommer) Uden printerpatroner: 31,5 kg (69,5 lb) Med printerpatroner: 38,9 kg (85,7 lb) Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustisk støj Se www.hp.com/go/cljcp5220_regulatory for at få aktuelle oplysninger.
D DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● Produktets miljømæssige varetagelsesprogram ● Overensstemmelseserklæring ● Sikkerhedserklæringer 153
Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Beskyttelse af miljøet HP er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssig ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet.
Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren Originale HP-forbrugsvarer blev udviklet med miljøet for øje. HP gør det let at spare ressourcer og papir, når du udskriver. Og når du er færdig, gør vi det nemt og gratis at genbruge. 1 Alle HP-printerpatroner, der returneres til HP Planet Partners, gennemgår genbrugsproces i flere faser, hvor materialer adskilles og renses til brug som råmateriale i originale HP-printerpatroner og dagligdagsprodukter.
Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabel for stoffer (Kina) Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Regulativet for implementering på kinesisk energimærkat for printer, fax og kopimaskine 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此, 本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) for forbrugsvarer, der indeholder kemiske stoffer (f.eks. toner) kan fås ved at gå til HP's websted på www.hp.com/go/msds. EPEAT Mange HP-produkter er designet til at opfylde EPEAT.
Overensstemmelseserklæring Declaration of conformity ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Producentens adresse: HP Inc. DoC#: BOISB-0805-00-rel.11.
ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Kontaktpe rson i Europa HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland www.hp.eu/certificates Kontaktpe rson i USA HP Inc.
Sikkerhedserklæringer FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital klasse A-enhed, i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse krav er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer, når udstyret betjenes i et kommercielt miljø.
EMI-erklæring (Taiwan) Vejledning til strømkabel Sørg for, at strømforsyningen svarer til produktets spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på produktetiketten. Produktet bruger enten 100-127 Vac eller 220-240 Vac og 50/60 Hz. Tilslut netledningen mellem produktet og en jordforbundet stikkontakt. FORSIGTIG: Brug kun den netledning, der fulgte med produktet, for at forhindre, at produktet bliver beskadiget.
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Professional CP5225 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Indeks Symboler/tal på forkert placering, fejlmeddelelse 93 A adgangskode, netværk 69 advarsler få vist med HP ToolboxFX 69 advarsler, fane, HP ToolboxFX 69 advarsler, oprette 68 afbryde et udskriftsjob 52 affaldsbortskaffelse 155 afinstallere Macintosh-software 24 afstemme farver 60 akustiske specifikationer 152 alternativt brevhoved-tilstand 54 annullere et udskriftsjob 52 antal sider 9 arkivindstilling 14 automatisk overgang indstilling 39 automatisk overgang, angive 16 avancerede udskriftsindst
E ekstraudstyr bestille 127, 128 elektriske specifikationer 152 e-mail-advarsler, fane, HP ToolboxFX 69 e-mail advarsler, opsætning 68 enhed, fejlmeddelelse 97 enhedsindstillinger, fane, HP ToolboxFX 74 EPS-filer, fejlfinding 125 Eurasisk overensstemmelseserklæring 164 F fabriksindstillinger, gendanne 14 falmet udskrift 113 fanen Services Macintosh 29 fanen Status, HP Toolbox FX 68 farve afstemme 60 begrænse 12 fejlfinding 117 HP ImageREt 3600 62 justering 58 kalibrere 12, 73, 120 Kantstyring 58 Macintosh-i
genveje 53 grå baggrund, fejlfinding gråtone fejlfinding 117 114 H hastighed udskriftsspecifikationer 4 hjælp, fane, HP ToolboxFX 70 hjælp til handicappede-funktioner 4 HP's hotline for bedrageri 79 HP's websted for bedrageri 142 HP ImageREt 3600 62 HP Kundeservice 150 HP ToolboxFX beskrivelse 22 E-mail-advarsler, fane 69 fanen Advarsler 69 fanen netværksindstillinger, 74 fanen status 68 fejfindingsside for udskriftskvalitet 119 hente 22 Hjælp, fane 70 Microsoft Office Grundfarver, palet, udskrive 60 om 6
licens, software 144 liggende retning indstille, Windows 54 lodrette streger, fejlfinding 114 Lynindstillinger 53 lysstyrke falmet udskrift, fejlfinding 113 lys udskrift, fejlfinding 113 løs toner, fejlfinding 114 service 14 systemopsætning 11 Microsoft Office Grundfarver, palet, udskrive 60 miljøbeskyttelsesprogram 154 miljømæssige funktioner 3 miljøspecifikationer 152 modelnummer 6 motor, rengøre 88 M Macintosh 23 drivere, fejlfinding 124 driverindstillinger 25, 27 fejlfinding 124 fjerne software 24 kon
højre dæksel 102 nederste højre dæksel 110 sporingsnummer for 9 udskriftsbakke 106 papirstop, bakkenr.
support online 54, 75, 150 system, fane, integreret webserver 78 systemindstillinger, fane, HP ToolboxFX 71 systemopsætning, fane, HP ToolboxFX 73 systemopsætning, menu 11 T Taiwan EMI-erklæring 162 TCP/IP indstillinger 16 konfigurere 36 oversigt 36 understøttede operativsystemer 32 understøttede protokoller 33 tegn, fejlfinding 115 teknisk support online 150 tekst, fejlfinding misdannede tegn 115 temperaturspecifikationer 152 tilslutter netværk 31 USB 31 tomme sider, fejlfinding 121 toner løs, fejlfinding