Color LaserJet CP5225 Series Printer Brukerhåndbok www.hp.
Skriver i HP Color LaserJet Professional CP5225-serien Brukerhåndbok
Copyright og lisens Varemerker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett. Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Innhold 1 Grunnleggende om produktet ......................................................................................................................... 1 Sammenligning av produkter ................................................................................................................................ 2 Miljømessige funksjoner ........................................................................................................................................ 3 Produktfunksjoner ...........
Andre Windows-komponenter og -verktøy ...................................................................................... 22 4 Bruke produktet med Macintosh ................................................................................................................... 23 Programvare for Macintosh ................................................................................................................................ 24 Støttede operativsystemer for Macintosh ...................................
Manuell konfigurering .................................................................................................... 35 Automatisk konfigurering .............................................................................................. 35 Vise eller skjule IP-adressen på kontrollpanelet ........................................................... 37 Angi automatisk veksling ...............................................................................................
Avansert fargebruk .............................................................................................................................................. 60 HP ColorSphere-toner ....................................................................................................................... 60 HP ImageREt 3600 ............................................................................................................................ 60 Valg av utskriftsmateriale ...............................
Lagring av skriverkassetter .............................................................................................................. 77 HPs retningslinjer for skriverkassetter som ikke er produsert av HP ............................................. 77 HPs direktelinje og Webområde for forfalskning ............................................................................. 77 Skrive ut når kassetten har nådd slutten av den beregnede levetiden ...........................................
Løse Macintosh-problemer ............................................................................................................................... 122 Løse problemer med Mac OS X ....................................................................................................... 122 Tillegg A Rekvisita og ekstrautstyr ................................................................................................................ 125 Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ........................
Tillegg C Spesifikasjoner ............................................................................................................................... 151 Fysiske spesifikasjoner ..................................................................................................................................... 152 Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og støynivåer ................................................................................. 152 Miljøspesifikasjoner ..............................
Erklæring om strømledning (Japan) ............................................................................................... 162 Lasersikkerhet ................................................................................................................................ 162 Lasererklæring for Finland ............................................................................................................. 162 GS-erklæring (Tyskland) .................................................................
1 NOWW Grunnleggende om produktet ● Sammenligning av produkter ● Miljømessige funksjoner ● Produktfunksjoner ● Produktvisninger 1
Sammenligning av produkter Grunnmodeller ● Skriver ut opptil 20 sider per minutt (spm) på utskriftsmateriale i Letter- og A4-størrelse. ● 100-arks flerfunksjonsinnskuff (skuff 1) og 250-arks innskuff (skuff 2). ● 500-arks innskuff (skuff 3) (ekstrautstyr). ● høyhastighets USB 2.0-port (Universal Serial Bus). Nettverksmodeller ● Skriver ut opptil 20 sider per minutt (spm) på utskriftsmateriale i Letter- og A4-størrelse. ● 100-arks flerfunksjonsinnskuff (skuff 1) og 250-arks innskuff (skuff 2).
Miljømessige funksjoner Tosidig Spar papir ved å bruke tosidig utskrift som standardinnstilling. Resirkulering Bruk resirkulert papir for å redusere avfallsmengden. Resirkuler blekkpatroner ved å følge returprosessen til HP Planet Partners. Gå til www.hp.com/recycle hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering. NOWW Energisparing Spar strøm ved å starte produktets dvalemodus.
Produktfunksjoner Skriv ut ● Skriver ut opptil 20 sider per minutt (spm) på utskriftsmateriale i Letter- og A4-størrelse. ● Tekst og grafikk skrives ut med 600 x 600 punkter per tomme (ppt) med Image REt 3600. ● Inkluderer justerbare innstillinger for å optimalisere utskriftskvaliteten. ● Tilbyr automatisk tosidig utskrift (bare modeller med tosidigenhet). Minne ● Inkluderer 192 MB RAM (Random Access Memory).
Produktvisninger Sett forfra og fra siden 1 2 8 3 7 4 5 NOWW 6 1 Utskuff (tar 250 ark med standardpapir) 2 Frontdeksel (gir tilgang til skriverkassettene) 3 Skuff 2 (tar 250 ark med standardpapir og gir tilgang til fastkjørt papir) 4 Skuff 3 (ekstrautstyr) (tar 500 ark med standardpapir) 5 Strømknapp 6 Kontrollpanel 7 Skuff 3 (ekstrautstyr) høyre tilgangsdeksel 8 Skuff 1 (flerfunksjonsskuff – tar 100 ark med standardpapir) Produktvisninger 5
Sett bakfra 1 2 4 3 1 Bakdeksel (for tilgang til avfallsskuff for toner) 2 DIMM-deksel (for å legge til minne – ett ekstra DIMM-spor er tilgjengelig) 3 Hi-Speed USB 2.0-port og nettverksport (bare nettverksmodeller) 4 Strømtilkobling Modell- og serienummer Modell- og serienummer finner du på en identifikasjonsetikett på venstre side av produktet.
2 NOWW Kontrollpanel ● Kontrollpaneloversikt ● Kontrollpanelmenyer 7
Kontrollpaneloversikt Produktet har følgende elementer på kontrollpanelet. ! 8 1 Kontrollpanelvindu: I vinduet vises informasjon om produktet. Bruk menyene i vinduet til å angi produktinnstillinger.
Kontrollpanelmenyer Bruke menyene 1. Trykk på OK-knappen for å åpne menyene. 2. Trykk på venstre pilknapp 3. Trykk på OK-knappen for å velge det riktige alternativet. En stjerne (*) vises ved siden av det aktive valget. 4. Trykk på tilbake-pilknappen 5. Trykk på Avbryt-knappen eller høyre pilknapp for å navigere gjennom oppføringene. for å bla tilbake gjennom undermenyene. for å gå ut av menyen uten å lagre endringene.
10 Menyelement Beskrivelse Serviceside Skriver ut servicerapporten. Diagnostikkside Skriver ut sidene for kalibrering og fargediagnostikk.
Systemoppsett-menyen Bruk denne menyen til å angi grunnleggende produktinnstillinger. Menyen Systemoppsett har flere undermenyer. Hver av dem er beskrevet i tabellen nedenfor. Menyelement Undermenyelement Undermenyelement Språk Papiroppsett Beskrivelse Velg språk for meldingene i kontrollpanelvinduet og produktrapportene. Standard papirstørrelse Letter A4 Velg størrelse for utskrift av interne rapporter eller andre utskriftsjobber der det ikke er angitt noen størrelse.
Menyelement Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Utskriftskvalitet Tillat fargeutskrift Ja Velg alternativet Ja hvis du vil skrive ut jobben i svart-hvitt eller farge avhengig av jobben. Dette er standardinnstillingen. Nei Velg alternativet Nei hvis du vil deaktivere fargeutskrift. Alle jobber skrives ut i svarthvitt. Enkelte interne sider skrives fortsatt ut i farger.
Menyelement Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Ved svært lite Svart kassett Stopp Stopp: Hvis produktet angir at den svarte kassetten har nådd slutten av den beregnede levetiden, stanser utskriften. Det er imidlertid mulig at rekvisitaenheten fortsatt kan produsere akseptabel utskriftskvalitet. Hvis du vil fortsette å skrive ut, kan du enten bytte rekvisitaenheten eller konfigurere produktinnstillingene på nytt.
Menyelement Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Ved svært lite Fargekassett Stopp Stopp: Hvis produktet angir at en kassett har nådd slutten av den beregnede levetiden, stanser utskriften. Det er imidlertid mulig at rekvisitaenheten fortsatt kan produsere akseptabel utskriftskvalitet. Hvis du vil fortsette å skrive ut, kan du enten bytte rekvisitaenheten eller konfigurere produktinnstillingene på nytt.
Menyelement Undermenyelement Renseark Beskrivelse Bruk dette alternativet til å rense produktet hvis du ser tonerflekker eller andre merker på utskriftene. Renseprosessen fjerner støv og overflødig toner fra papirbanen. Når du velger dette elementet, ber produktet deg om å legge vanlig papir i skuff 1 og deretter trykke på OK for å starte renseprosessen. Vent til renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet ut.
Nettverkskonfigurasjon-menyen Bruk denne menyen til å angi nettverkskonfigurasjonsinnstillinger. MERK: Denne menyen vises bare på nettverksmodeller. Menyelement Undermenyelement Beskrivelse TCP/IP-konfigurasjon Automatisk Velg alternativet Automatisk hvis du vil konfigurere alle TCP/IP-innstillingene automatisk. Manuell Velg alternativet Manuell hvis du vil konfigurere IPadressen, nettverksmasken og standard gateway manuelt. Standardinnstillingen er Automatisk.
3 NOWW Programvare for Windows ● Operativsystemer som støttes for Windows ● Støttede skriverdrivere for Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Prioritet for utskriftsinnstillinger ● Endre skriverdriverinnstillinger for Windows ● Installere Windows-programvaren ● Verktøy som støttes 17
Operativsystemer som støttes for Windows Produktet støtter følgende Windows-operativsystemer: ● Windows Vista (Starter Edition, 32-biters og 64-biters) ● Windows Vista Server 2008 (32-biters) ● Windows XP (32-biters, Service Pack 2) ● Windows XP (64-biters, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) Støttede skriverdrivere for Windows ● PCL 6 (på programvare-CDen) ● Universell skriverdriver for PCL 5 (HP UPD) (tilgjengelig på Internett) ● Universe
Prioritet for utskriftsinnstillinger Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort: MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program. ● Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres her, overstyrer innstillinger overalt ellers.
Installere Windows-programvaren Typer programvareinstallasjon for Windows Installasjonsprogrammet forteller deg når du skal koble produktet til en datamaskin eller et nettverk. Når produktet er koblet til, gir installasjonsprogrammet deg mulighet til å fullføre installasjonen uten å installere all den anbefalte programvaren.
Verktøy som støttes HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et nettleserbasert administrasjonsverktøy for HP Jetdirect-tilkoblede skrivere på intranettet, og det bør bare være installert på datamaskinen til nettverksadministratoren. Du laster ned en oppdatert versjon av HP Web Jetadmin, og du får den sist oppdaterte listen over vertssystemer som støttes, ved å gå til www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX er et program du kan bruke til følgende oppgaver: ● kontrollere status for produktet ● kontrollere status for rekvisita og handle rekvisita elektronisk ● konfigurere varsler ● vise rapporter for produktforbruk ● vise produktdokumentasjon ● få tilgang til verktøy for feilsøking og vedlikehold HP ToolboxFX støttes for direkte USB- og nettverksinstallering. Du behøver ikke å ha Internett-tilgang for å kunne åpne og bruke HP ToolboxFX.
4 NOWW Bruke produktet med Macintosh ● Programvare for Macintosh ● Bruke funksjonene i skriverdriveren for Macintosh 23
Programvare for Macintosh Støttede operativsystemer for Macintosh Produktet støtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 og v10.6 MERK: For Mac OS X v10.4 og nyere støttes Mac-maskiner med PPC- og Intel Core-prosessorer. Støttede skriverdrivere for Macintosh HP-installasjonsprogrammet installerer PPD-filer (PostScript® Printer Description) og PDE-filer (Printer Dialog Extensions) for bruk sammen med Macintosh-maskiner.
● Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller Skriveregenskaper. ● Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er lavere prioritert enn endringer som gjøres andre steder.
Bruke funksjonene i skriverdriveren for Macintosh Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Macintosh Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes senere. Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift 1. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. 2. Velg driveren. 3. Velg skriverinnstillingene. 4. I boksen Forhåndsinnst. klikker du på Arkiver som... og skriver inn et navn på forhåndsinnstillingen. 5. Klikk på OK.
Bruk vannmerker Et vannmerke er en merknad, for eksempel "Konfidensielt", som er trykt i bakgrunnen på hver side i et dokument. 1. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. 2. Åpne Vannmerker-menyen. 3. Ved siden av Modus velger du hvilken type vannmerke du vil bruke. Velg Vannmerke for å skrive ut en delvis gjennomsiktig melding. Velg Overlegg for å skrive ut en melding som ikke er gjennomsiktig. 4. Ved siden av Sider velger du om du vil skrive ut vannmerket på alle sidene eller bare på den første siden.
● For skuff 1 legger du inn brevhodepapiret med forsiden opp og nederste kant først inn i skriveren. ● For alle andre skuffer legger du inn brevhodepapiret med forsiden ned og med øverste kant mot baksiden av skuffen. 2. Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen. 3. Åpne Layout-menyen. 4. Ved siden av Tosidig velger du Langsideinnbinding eller Kortsideinnbinding. 5. Klikk på Skriv ut. Skrive ut manuelt på begge sider 1. Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene.
5 NOWW Tilkobling ● Nettverkoperativsystemer som støttes ● USB-tilkobling ● Støttede nettverksprotokoller ● Konfigurere produktet i nettverket 29
Nettverkoperativsystemer som støttes Følgende operativsystemer støtter nettverksutskrift: ● Windows Vista (Starter Edition, 32-biters og 64-biters) ● Windows Vista Server 2008 (32-biters) ● Windows XP (32-biters, Service Pack 2) ● Windows XP (64-biters, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows 2000 (Service Pack 4) ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 og v10.6 MERK: Ikke alle nettverksoperativsystemer støtter en fullstendig programvareinstallasjon.
USB-tilkobling MERK: Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren. Installasjonsprogrammet gir deg beskjed når USB-kabelen skal kobles til. Dette produktet støtter en USB 2.0-tilkobling. Du må bruke en USB-kabel av A-til-B-typen til utskrift. Støttede nettverksprotokoller Produktet støtter TCP/IP-nettverksprotokollen. Det er den mest brukte og anerkjente nettverksprotokollen. Mange nettverkstjenester bruker denne protokollen. Dette produktet støtter også IPv4 og IPv6.
Tabell 5-3 Meldinger og styring Tjenestenavn Beskrivelse HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Gjør det mulig for nettlesere å kommunisere med den innebygde webserveren. SNMP (Simple Network Management Protocol) Brukes av nettverksprogrammer til produktadministrasjon. SNMP V1-objekter og standard MIB-II-objekter (Management Information Base) støttes. Tabell 5-4 IP-adressering Tjenestenavn Beskrivelse DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol): IPv4 og IPv6 For automatisk tilordning av IP-adresse.
Konfigurere produktet i nettverket Hvis du vil konfigurere nettverksparameterne på produktet, bruker du produktets kontrollpanel eller den innebygde webserveren. For Windows-operativsystemer bruker du HP ToolboxFX-programvaren. For Mac OS X bruker du Verktøy-knappen. Installere produktet i nettverket HP anbefaler at du bruker HP-installeringsprogrammet på produktets CD-ROM til å konfigurere skriverdrivere for nettverk.
Bruke kontrollpanelmenyene 1. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet. 2. Bruk piltastene til å velge Rapporter-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk piltastene til å velge Konfigurasjonsrapport, og trykk deretter på OK-knappen. TCP/IP TCP/IP (Transmission Control Protocol / Internet Protocol) ligner på et vanlig språk som mennesker bruker til å kommunisere med hverandre på.
Nettverksmaske Nettverksmaske er en mekanisme som brukes til å dele opp ett enkelt IP-nettverk i flere ulike delnettverk. For en gitt nettverksklasse vil en del av en IP-adresse som vanligvis blir brukt til å identifisere en node, i stedet bli brukt til å identifisere et delnettverk. En nettverksmaske tilordnes hver IP-adresse for å angi hvilken del som blir brukt for delnettverk, og hvilken del som blir brukt til å identifisere noden. Gatewayer Gatewayer (rutere) brukes til å binde sammen nettverk.
1. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet. 2. Bruk piltastene til å velge Nettverkskonfigurasjon-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk piltastene til å velge TCP/IP-konfigurasjon-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 4. Bruk piltastene til å velge alternativet Automatisk, og trykk deretter på OK-knappen. Det kan ta flere minutter før den automatiske IP-adressen er klar til bruk.
Vise eller skjule IP-adressen på kontrollpanelet MERK: Når innstillingen Vis IP-adresse er satt til På, vises IP-adressen på kontrollpanelet. 1. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet. 2. Bruk piltastene til å velge Nettverkskonfigurasjon-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk piltastene til å velge Vis IP-adresse-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 4. Bruk piltastene til å velge alternativet Ja eller Nei, og trykk deretter på OK-knappen. Angi automatisk veksling 1.
Gjenopprette standarder (nettverksinnstillinger) 38 1. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet. 2. Bruk piltastene til å velge Nettverkskonfigurasjon-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk piltastene til å velge Gjenopprett standarder-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 4. Trykk på OK-knappen for å gjenopprette standardinnstillingene for nettverk. Trykk på Avbryt-knappen for å gå ut av menyen uten å gjenopprette standardinnstillingene for nettverk.
6 NOWW Papir og utskriftsmateriale ● Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale ● Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes ● Papirtyper som støttes, og skuffkapasitet ● Papirstørrelser som støttes ved tosidig utskrift ● Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale ● Legge papir i skuffer 39
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale Dette produktet støtter en rekke forskjellige typer papir og annet utskriftsmateriale i henhold til retningslinjene i denne brukerhåndboken.
Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes Dette produktet støtter et antall papirstørrelser, og det kan bruke forskjellige utskriftsmaterialer. MERK: For å oppnå de beste utskriftsresultatene velger du den riktige papirstørrelsen og –typen i skriverdriveren før du skriver ut.
Tabell 6-1 Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes (forts.) Størrelse Mål Eg.def.
Papirtyper som støttes, og skuffkapasitet Type utskriftsmateriale Dimensjoner1 Vekt Kapasitet2 Papirretning Papir, inkluderer følgende typer: Minimum for skuff 1: 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) 60 til 105 g/m2 (16 til 28 pund) Skuff 1: opptil 100 ark Skuff 1: Legg arket med utskriftssiden ned og den øverste kanten bakerst i skuffen.
Type utskriftsmateriale Dimensjoner1 Konvolutter ● COM 10 ● Monarch ● DL ● C5 ● B5 Postkort eller indekskort 1 2 3 Vekt Kapasitet2 Papirretning Opptil 90 g/m2 (24 pund) Skuff 1: opptil 10 konvolutter Legg arket med utskriftssiden ned og frimerkeenden bakerst i skuffen. Skuff 1: opptil 10 mm (0,4 tommer) Legg arket med utskriftssiden ned og den øverste kanten bakerst i skuffen.
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale Dette produktet støtter utskrift på spesielt utskriftsmateriale. Bruk følgende retningslinjer for å få et tilfredsstillende resultat. Når du bruker spesielt papir eller utskriftsmateriale, må du sørge for å angi type og størrelse i skriverdriveren for å få best mulig resultater. FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til papiret i svært nøyaktige prikker.
Legge papir i skuffer Legge papir i skuff 1 46 1. Åpne skuff 1. 2. Hvis du legger i lange ark med utskriftsmateriale, trekker du ut forlengelsesskuffen.
3. Skyv papirskinnene helt ut (se 1), og legg deretter bunken med utskriftsmateriale i skuff 1 (se 2). Juster papirskinnene i forhold til størrelsen på papiret. MERK: Plasser utskriftsmaterialet i skuff 1 med siden det skal skrives ut på, ned og den øverste (rotert utskriftsmateriale) eller høyre kanten mot produktet. Legge papir i skuff 2 eller 3 NOWW 1. Trekk skuffen ut av produktet. 2. Skyv til side papirskinnene for lengde og bredde.
3. Legg papiret i skuffen med utskriftssiden opp, og kontroller at det er flatt i alle fire hjørnene. Skyv papirskinnene for lengde og bredde slik at de ligger inntil papirbunken. MERK: Følgende papirstørrelser bør ikke roteres: Letter, A4, Executive og B5 (JIS). Legg disse typene utskriftsmateriale slik at langsiden ligger inntil høyre side av skuffen. 48 4. Trykk papiret ned for å forsikre deg om at papirbunken er nedenfor tappene for papirgrense på siden av skuffen. 5.
7 NOWW Utskriftsoppgaver ● Avbryte en utskriftsjobb ● Bruke funksjonene i skriverdriveren for Windows 49
Avbryte en utskriftsjobb Du kan stoppe en utskriftsforespørsel ved hjelp av produktets kontrollpanel eller programvaren. Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du stopper en utskrift fra en datamaskin i et nettverk, kan du se i den elektroniske hjelpen for den aktuelle nettverksprogramvaren. MERK: Det kan ta litt tid før utskriften stopper etter at en utskriftsjobb avbrytes. Avbryte den gjeldende utskriftsjobben fra produktets kontrollpanel Trykk på Avbryt-knappen på kontrollpanelet.
Bruke funksjonene i skriverdriveren for Windows Åpne skriverdriveren Hvordan Trinn du må utføre Åpne skriverdriveren Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. Velg skriveren, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. Få hjelp for alle utskriftsalternativer Klikk på ?-tegnet øverst til høyre i skriverdriveren, og klikk deretter på et hvilket som helst element i skriverdriveren. Det vises en popup-melding med informasjon om elementet.
Angi dokumenteffekter Hvis du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien Effekter. Hvordan Trinn du må utføre Skalere en side så den passer på en valgt papirstørrelse Klikk på Skriv ut dokumentet på, og velg deretter en størrelse fra nedtrekkslisten. Skalere en side til en bestemt prosent av den faktiske størrelsen Klikk på % av faktisk størrelse, og skriv deretter inn prosentandelen eller juster glidebryteren.
Angi avanserte utskriftsalternativer Når du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien Advansert. Hvordan Trinn du må utføre Velge avanserte utskriftsalternativer Klikk på en gjeldende innstilling i hvilken som helst av delene for å aktivere en nedtrekksliste slik at du kan endre innstillingen. Endre antallet eksemplarer som skrives ut Åpne delen Papir/utskrift, og angi deretter antallet eksemplarer du vil skrive ut.
54 Kapittel 7 Utskriftsoppgaver NOWW
8 NOWW Farger for Windows ● Administrere farger ● Tilpasse farger ● Avansert fargebruk 55
Administrere farger Du administrerer farger ved å endre innstillingene i kategorien Farge i skriverdriveren. Automatisk Alternativet Automatisk gir vanligvis den beste utskriftskvaliteten for fargeutskrifter. Fargejusteringsalternativet Automatisk optimaliserer behandling av nøytrale gråtoner, halvtoner og kantforbedring for hvert element i et dokument. Se den elektroniske hjelpen for skriverdriveren hvis du vil vite mer.
Fargetemaer Bruk fargetemaer til å justere alternativene for RGB-farge for hele siden. NOWW Beskrivelse av innstilling Alternativer for innstilling RGB-farge ● Standard (sRGB) angir at produktet skal tolke RGB-farge som sRGB. sRGB-standarden er den aksepterte standarden for Microsoft og World Wide Web Consortium (www.w3.org). ● Skarp (sRGB) angir at produktet skal øke fargemetningen i mellomtonene. Objekter med lite farge gjengis med mer farge.
Tilpasse farger For de fleste brukere er det best å skrive ut med sRGB-farger for å oppnå samsvar mellom fargene. Prosessen med å få fargene på utskriften til å samsvare med fargene på skjermen er komplisert, fordi skrivere og dataskjermer bruker forskjellige metoder for å produsere farge. Skjermer viser farger med lyspiksler som bruker en RGB-fargeprosess (rødt, grønt, blått), mens skrivere skriver ut farger med en CMYKprosess (cyan, magenta, gult og svart).
Følg fremgangsmåten nedenfor for å laste ned verktøyet HP Basic Color Match via programvare-CDen. 1. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. CDen kjøres automatisk. 2. Velg Install more software. 3. Velg HP Basic Color Match. Verktøyet lastes ned og installeres automatisk. Det opprettes også et ikon på skrivebordet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å laste ned verktøyet HP Basic Color Match via HP ToolboxFX. 1. Åpne HP ToolboxFX. 2. Velg mappen Hjelp. 3.
Avansert fargebruk Produktet har automatiske fargefunksjoner som gir utmerkede fargeresultater. Nøye utviklede og testede fargetabeller gir jevn og nøyaktig fargegjengivelse i alle tilgjengelige farger. Produktet har også avanserte verktøy for erfarne fagpersoner. HP ColorSphere-toner HP utvikler utskriftssystemet (skriver, skriverkassetter, toner og papir) slik at elementene skal virke sammen for å optimalisere utskriftskvaliteten, produktpåliteligheten og brukerproduktiviteten.
De nyeste versjonene av Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office og mange andre programmer bruker sRGB til å gjengi farger. Ettersom dette er standardfargeområdet i Microsoft-operativsystemer er sRGB tatt i bruk i stor utstrekning. Når programmer og enheter bruker sRGB til å utveksle fargeinformasjon, opplever vanlige brukere et sterkt forbedret fargesamsvar.
62 Kapittel 8 Farger for Windows NOWW
9 NOWW Administrere og vedlikeholde ● Informasjonssider ● HP ToolboxFX ● Innebygd webserver ● Håndtere rekvisita ● Bytte skriverkassetter ● Minne- og skrift-DIMM-moduler ● Rengjøre produktet ● Fastvareoppdateringer 63
Informasjonssider Bruk kontrollpanelet til å skrive ut informasjonssider med informasjon om produktet og de gjeldende innstillingene. 1. Trykk på OK-knappen for å åpne menyene. 2. Bruk piltastene til å velge Rapporter-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk piltastene til å navigere i rapportene, og trykk deretter på OK-knappen for å skrive ut en rapport. 4. Trykk på Avbryt-knappen for å lukke menyene.
HP ToolboxFX Åpne HP ToolboxFX Åpne HP ToolboxFX på en av disse måtene: ) i systemstatusfeltet i Windows. ● Dobbeltklikk på ikonet HP ToolboxFX ( ● På Start-menyen i Windows klikker du på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP og Vista), HP, HP Color LaserJet CP5225-serien og deretter på HP ToolboxFX.
Status Mappen Status inneholder koblinger til følgende hovedsider: ● Enhetsstatus. Denne siden viser produkttilstander som fastkjørt papir eller tomme skuffer. Når du har rettet opp et problem, kan du klikke på Oppdater status for å oppdatere produktstatusen. ● Rekvisitastatus. Vis detaljer som omtrentlig prosentandel med gjenværende toner i skriverkassetten og omtrentlig antall sider som har blitt skrevet ut med den gjeldende skriverkassetten.
Varsler Mappen Varsler inneholder koblinger til følgende hovedsider: ● Konfigurer statusvarsler. Konfigurer produktet slik at du får popup-varsler ved visse hendelser, for eksempel lave nivåer for levetid for kassetter. ● Konfigurer e-postvarsler. Konfigurer produktet slik at du får e-post-varsler ved visse hendelser, for eksempel lave nivåer for levetid for kassetter.
3. Skriv inn ønsket passord i Passord-boksen, og skriv inn det samme passordet i boksen Bekreft passord for å bekrefte valget. 4. Klikk på Bruk for å lagre passordet. MERK: Hvis det allerede er angitt et passord, blir du bedt om å oppgi det. Skriv inn passordet, og klikk på Bruk. Hjelp Hjelp-mappen inneholder koblinger til følgende hovedsider: 68 ● Feilsøking. Vis hjelpeemner for feilsøking, skriv ut feilsøkingssider, rengjør produktet, og åpne basisfargene i Microsoft Office.
Systeminnstillinger Mappen Systeminnstillinger inneholder koblinger til følgende hovedsider: ● Enhetsinformasjon. Vis informasjon som produktbeskrivelsen og en kontaktperson. ● Papiroppsett. Konfigurer skuffer eller endre papirhåndteringsinnstillingene for produktet, for eksempel standard papirstørrelse og standard papirtype. ● Utskriftskvalitet. Endre utskriftskvalitetsinnstillingene. ● Utskriftstetthet.
Papiroppsett Bruk disse alternativene til å konfigurere standardinnstillingene. Dette er de samme alternativene som er tilgjengelige på menyene på kontrollpanelet. Hvis du ønsker mer informasjon, se Kontrollpanelmenyer på side 9. De følgende alternativene er tilgjengelige for håndtering av utskriftsjobber når produktet er tomt for utskriftsmateriale: ● Velg Vent på at papir blir lagt inn. ● Velg Lang ventetid på rullegardinlisten Handling ved tomt for papir for å vente i ubegrenset tid.
Utskriftskvalitet Bruk disse alternativene til å forbedre utseendet til utskriftsjobbene. Disse alternativene er de samme som de du finner på kontrollpanelmenyene. Hvis du ønsker mer informasjon, se Kontrollpanelmenyer på side 9. Fargekalibrering ● Kalibrering ved strøm på. Her kan du angi om du vil at produktet skal kalibrere når du slår det på. ● Kalibreringsintervall. Her kan du angi hvor ofte produktet skal kalibrere. ● Kalibrer nå. Angi at produktet skal kalibrere umiddelbart.
Lagre/gjenopprette innstillinger Lagre de gjeldende innstillingene for produktet til en fil på datamaskinen. Bruk denne filen til å laste inn de samme innstillingene på et annet produkt eller til å gjenopprette disse innstillingene på dette produktet senere. Produktsikkerhet Angi et passord for å beskytte produktinnstillingene. Når et passord er angitt, blir brukerne bedt om å angi passordet før de får tilgang til noen av HP ToolboxFX-sidene som leser eller skriver data fra produktet.
Andre koblinger Denne delen inneholder koblinger til Internett. Du må ha tilgang til Internett for å kunne bruke disse koblingene. Hvis du bruker ekstern pålogging og ikke koblet til da du åpnet HP ToolboxFX, må du koble deg til før du kan vise disse webområdene. Du må kanskje lukke HP ToolboxFX og åpne den på nytt for å koble til. NOWW ● Støtte og feilsøking. Kobler til støttesiden for produktet, der du kan søke etter hjelp til et bestemt problem. ● Produktregistrering.
Innebygd webserver Når produktet er koblet til et nettverk, vil den innebygde webserveren automatisk være tilgjengelig. Du får tilgang til den innebygde webserveren via en vanlig nettleser. MERK: Når produktet er koblet direkte til en Windows-datamaskin, bruker du HP ToolboxFX til å vise produktstatusen. Med den innebygde webserveren kan du få frem produkt- og nettverksstatus og behandle utskriftsfunksjoner fra datamaskinen i stedet for fra produktets kontrollpanel.
Deler i den innebygde webserveren Tabellen nedenfor gir en beskrivelse av de grunnleggende skjermbildene på den innebygde webserveren. NOWW Kategori eller del Beskrivelse Kategorien Status ● Inneholder informasjon om produktet, statusen og konfigurasjonen. Enhetsstatus: Viser produktstatusen og viser den omtrentlige gjenværende levetiden for HP-rekvisita. ● Rekvisitastatus: Viser omtrentlig gjenværende levetid for HP-rekvisita. Denne siden inneholder også delenumre for rekvisita.
Kategori eller del Beskrivelse Kategorien System ● Her kan du konfigurere systeminnstillingene fra en datamaskin. Enhetsinformasjon: Her kan du gi produktet et navn og tilordne et eiendelsnummer til det. Du kan angi navn for hovedkontaktpersonen som skal motta informasjon om produktet. ● Papiroppsett: Her kan du endre standardinnstillingene for papirhåndtering for produktet.
Håndtere rekvisita Levetid for rekvisita I juni 2006 publiserte ISO (International Organization for Standardization) ISO/IEC 19798-standarden for måling av kapasitet for tonerkassetter for fargelaserskrivere. HP deltok aktivt i utviklingen av denne standarden og støtter med begeistring bruken i hele bransjen.
Skrive ut når kassetten har nådd slutten av den beregnede levetiden En -melding der er fargekassetten – vises når skriverkassetten er nesten oppbrukt. En -melding vises når skriverkassetten har nådd slutten av den beregnede levetiden. For å sikre optimal utskriftskvalitet anbefaler HP at du skifter ut en skriverkassett når meldingen vises.
Bytte skriverkassetter Når en skriverkassett nærmer seg slutten av den beregnede levetiden, vises det en melding på kontrollpanelet om at du bør bestille en ny kassett. Produktet kan fortsette å skrive ut ved hjelp av skriverkassetten som brukes, til kontrollpanelet viser en melding der du blir bedt om å bytte kassetten, med mindre du har valgt alternativet for å overstyre meldingen ved hjelp av menyen Skift ut rekvisita.
4. Ta den nye skriverkassetten ut av posen. MERK: Vær forsiktig så du ikke skader minnekoden på skriverkassetten. 5. 80 Ta tak i hver side av skriverkassetten og fordel toneren ved å vende skriverkassetten forsiktig frem og tilbake.
6. Fjern det oransje beskyttelsesdekselet fra skriverkassetten. Sett beskyttelsesdekselet på den brukte skriverkassetten for å beskytte den under frakt. FORSIKTIG: Unngå langvarig eksponering for lys. FORSIKTIG: Ikke berør den grønne valsen. Dette kan skade kassetten. NOWW 7. Juster skriverkassetten etter sporet, og skyv skriverkassetten inn til den klikker på plass. 8. Lukk frontdekselet.
Minne- og skrift-DIMM-moduler Produktminne Produktet har ett DIMM-spor (Dual Inline Memory Module). Bruk DIMM-sporet til å oppgradere produktet med følgende elementer: ● mer produktminne (DIMM-moduler er tilgjengelige med 64, 128 og 256 MB) ● andre DIMM-baserte skriverspråk og produktalternativer ● Tegnsett for støttespråk (for eksempel, kinesiske tegn eller tegn fra det kyrilliske alfabetet). MERK: Hvis du vil bestille DIMM-moduler, kan du se Rekvisita og ekstrautstyr på side 125.
NOWW 3. Fjern DIMM-dekselet. 4. Når du skal fjerne en DIMM-modul som er installert, sprer du låsene fra hverandre på hver side av DIMMsporet, løfter DIMM-modulen opp i en vinkel og trekker den ut. 5. Ta den nye DIMM-modulen ut av den antistatiske emballasjen, og finn deretter justeringshakket på den nedre kanten på DIMM-modulen.
6. Mens du holder DIMM-modulen i kantene, stiller du hakket i DIMM-modulen på linje med streken i DIMMsporet med litt vinkel. 7. Skyv DIMM-modulen nedover til begge låsene holder fast DIMM-modulen. Når installeringen er riktig, er ikke metallkontaktene synlige. MERK: Hvis det er vanskelig å sette inn DIMM-modulen, kontrollerer du at hakket nederst på DIMMmodulen er justert etter linjen i sporet. Hvis DIMM-modulen fortsatt ikke kan settes inn, kontrollerer du at du bruker riktig DIMM-type.
8. Sett DIMM-dekselet tilbake på plass. 9. Lukk DIMM-dekselet. 10. Koble til strømledningen og USB- eller nettverkskabelen igjen, og slå deretter på produktet. 11. Når du har installert en DIMM-modul for minne, ser du i Aktivere minne på side 86.
Aktivere minne Hvis du installerte en DIMM-modul for minne, angir du skriverdriveren for å kjenne igjen det nyinstallerte minnet. Aktivere minne for Windows 1. Åpne Start-menyen, velg Innstillinger, og klikk på Skrivere eller Skrivere og telefakser. 2. Merk dette produktet, og velg deretter Egenskaper. 3. Klikk på Mer i kategorien Konfigurer. 4. Skriv inn eller velg den totale mengden minne som nå er installert, i feltet Totalt minne. 5. Klikk på OK.
Rense produktet ved hjelp av den innebygde webserveren. 1. Åpne den innebygde webserveren. 2. Klikk på kategorien System. 3. Klikk på menyen Service. 4. Klikk på Start-knappen. 5. Følg instruksjonene på kontrollpanelet for å fullføre prosessen. Fastvareoppdateringer Hvis du vil oppgradere produktets fastvare, laster du ned filen for fastvareoppdatering fra www.hp.com/go/ cljcp5220series_software og lagrer filen på nettverket eller på datamaskinen.
88 Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde NOWW
10 Løse problemer NOWW ● Sjekkliste for grunnleggende feilsøking ● Tolke kontrollpanel- og statusvarselmeldinger ● Gjenopprette fabrikkinnstillinger ● Fjerne fastkjørt papir ● Løse problemer med bildekvalitet ● Løse ytelsesproblemer ● Problemer med produktprogramvaren ● Problemløsing for Windows ● Løse Macintosh-problemer 89
Sjekkliste for grunnleggende feilsøking Hvis du har problemer med produktet, bruker du følgende sjekkliste til å finne årsaken til problemet: ● Er produktet koblet til strømkontakten? ● Er produktet slått på? ● Har produktet statusen Klar? ● Er alle nødvendige kabler tilkoblet? ● Er ekte HP-rekvisita satt inn? ● Ble den nylig installerte skriverkassetten satt i på riktig måte, og ble uttrekksfliken på kassetten fjernet? Flere opplysninger om installasjon og oppsett finner du i hurtigstartveiledn
Tolke kontrollpanel- og statusvarselmeldinger Kontrollpanelmeldinger viser den gjeldende produktstatusen eller situasjoner som kan kreve at du gjør noe. Statusvarselmeldinger vises på datamaskinskjermen (i tillegg til kontrollpanelmeldinger) når produktet har bestemte problemer. Hvis en statusvarselmelding er tilgjengelig, vises en i kolonnen Statusvarsel i tabellen nedenfor.
Kontrollpanelmeldinger Statusvarsel 10.XXXX Rekvisitafeil 49 Feil Slå av og på Beskrivelse Anbefalt handling Rekvisitaminnet for én av skriverkassettene kan ikke leses eller mangler. Sett inn skriverkassetten på nytt. ● 10.0000 = minnefeil for svart rekvisita ● 10.0001 = minnefeil for cyan rekvisita ● 10.0002 = minnefeil for magenta rekvisita ● 10.0003 = minnefeil for gult rekvisita Det oppstod en intern feil i produktet. Slå produktet av og på. Skift ut kassetten hvis problemet ikke løses.
Kontrollpanelmeldinger 54.XX Feil Slå av og på Statusvarsel Beskrivelse Anbefalt handling Det oppstod en feil med én av de interne sensorene i produktet. 1. Åpne døren til kassettskuffen, og trekk ut kassettskuffen. 2. Kontroller den hvite mekanismen på den aktuelle kassetten. Den befinner seg på høyre side av kassetten. 3. Skyv mekanismen sakte inn og ut. Når du skyver den, vises et svart flagg. Den skal beveges jevnt.
Kontrollpanelmeldinger Statusvarsel 79 Feil Slå av og på Beskrivelse Anbefalt handling Det oppstod en intern fastvarefeil i produktet. Slå av produktet, vent minst 30 sekunder, og slå deretter på produktet og vent på at det initialiseres. Hvis du bruker en overspenningsavleder, fjerner du den. Koble produktet direkte til stikkontakten i veggen. Slå på produktet. Ta kontakt med HPs kundestøtte hvis meldingen fortsatt vises.
Kontrollpanelmeldinger Fastkjørt papir i Statusvarsel Beskrivelse Anbefalt handling Produktet har registrert fastkjørt papir. Fjern det fastkjørte papiret fra det angitte stedet. Utskriften skal fortsette. Hvis det ikke skjer, skrives jobben ut på nytt. Ta kontakt med HPs kundestøtte hvis meldingen fortsatt vises. Fastkjørt papir i skuff Fjern fastkjør., og trykk på [OK] Produktet har registrert fastkjørt papir.
Kontrollpanelmeldinger Statusvarsel Beskrivelse Anbefalt handling Produktet er satt til modus for manuell mating. Trykk på OK-knappen for å fjerne meldingen, eller legg riktig utskriftsmateriale i skuff 1. Legg i skuff X, Trykk på [OK] Den første siden av en manuell tosidig utskriftsjobb har blitt skrevet ut, og siden må legges i for at den andre siden skal kunne behandles.
Kontrollpanelmeldinger Beskrivelse Anbefalt handling Åpent bakdeksel Produktets bakdeksel er åpent. Lukk døren. Åpent frontdeksel Produktets frontdeksel er åpent. Lukk døren.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger 98 1. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet. 2. Bruk piltastene til å velge Service-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk piltastene til å velge Gjenopprett standarder-menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 4. Trykk på OK-knappen for å gjenopprette standard fabrikkinnstillingene. Trykk på Avbryt-knappen å gå ut av menyen uten å gjenopprette standard fabrikkinnstillingene.
Fjerne fastkjørt papir Vanlige årsaker til fastkjøring Vanlige årsaker til fastkjøring1 Årsak Løsning Papirskinnene for lengde og bredde er ikke riktig justert. Juster skinnene slik at de ligger inntil papirbunken. Utskriftsmaterialet oppfyller ikke spesifikasjonene. Bruk bare utskriftsmateriale som oppfyller HPs spesifikasjoner. Se Papir og utskriftsmateriale på side 39. Du legger i utskriftsmateriale som allerede har vært gjennom en skriver eller kopimaskin.
Steder for fastkjørt papir Bruk denne illustrasjonen til å lokalisere fastkjørt papir. I tillegg vises instruksjoner på kontrollpanelet slik at du finner ut hvor det er fastkjørt papir, og hvordan du kan fjerne det. MERK: Interne områder på produktet som kanskje må åpnes for å fjerne fastkjørt papir, har grønne håndtak eller etiketter.
2. Hvis du kan se papiret nederst på varmeelementet, kan du dra papiret forsiktig nedover for å fjerne det. FORSIKTIG: Ikke berør valsene. Tilsmussing kan påvirke utskriftskvaliteten. 3. NOWW Hvis papiret sitter fast bak det høyre dekselet, må du dra forsiktig i papiret for å fjerne det.
4. Hvis du ser fastkjørt papir i banen for tosidig utskrift, kan du trekke det forsiktig rett ut. 5. Trekk papiret forsiktig ut av inntaksområdet for skuff 2 eller skuff 3. 6. Det kan sitte fast papir inne i varmeelementet slik at du ikke kan se det. Åpne varmeelementet for å sjekke om det sitter fast papir inne i det. FORSIKTIG: Varmeelementet kan være varmt mens produktet er i bruk. Vent til varmeelementet er avkjølt før du tar på det. a.
NOWW b. Hvis du ikke ser noe papir inne i varmeelementet, kan det hende at papiret sitter fast under varmeelementet. Du kan fjerne varmeelementet ved å ta tak i håndtakene på varmeelementet, løfte det litt opp, og trekke det rett ut. c. Hvis du ser fastkjørt papir i varmeelementrommet, kan du trekke det forsiktig rett ut.
d. 7. Sett varmeelementet tilbake på plass. Lukk dekselet til høyre. Fjerne fastkjørt papir i utskuffområdet 1. Hvis papir er synlig fra utskuffen, tar du tak i forkanten og fjerner det.
2. Hvis du kan se det fastkjørte papiret i utskriftsområdet til tosidigenheten, kan du fjerne det ved å dra det forsiktig ut. Fjerne fastkjørt papir i skuff 1 NOWW 1. Hvis du ser fastkjørt papir i skuff 1, fjerner du det fastkjørte papiret ved å dra det rett ut. Trykk på OKknappen for å fjerne meldingen. 2. Hvis du ikke klarer å fjerne papiret, eller hvis du ikke ser noe papir i skuff 1, lukker du skuff 1 og åpner det høyre dekselet.
3. Hvis du ser papir innenfor høyre deksel, drar du forsiktig i den bakre kanten for å fjerne det. 4. Trekk papiret forsiktig ut av inntaksområdet. 5. Lukk dekselet til høyre.
Fjerne fastkjørt papir i skuff 2 FORSIKTIG: Hvis du åpner en skuff når papir har kjørt seg fast, kan det føre til at papiret revner og biter av papiret blir sittende igjen i skuffen, noe som kan føre til en ny fastkjøring. Sørg for å fjerne fastkjørt papir før du åpner skuffen. NOWW 1. Åpne skuff 2, og kontroller at papiret er stablet ordentlig. Fjern eventuelt fastkjørt eller ødelagt papir. 2. Lukk skuffen.
Fjerne fastkjørt papir fra 500-arks skuffen for papir og tungt utskriftsmateriale (ekstrautstyr, skuff 3) 1. Åpne skuff 3, og kontroller at papiret er riktig stablet. Fjern alle ødelagte eller fastkjørte papirark. 2. Lukk skuff 3. Fjerne fastkjørt papir i nedre høyre deksel (skuff 3) 1. Åpne det nedre høyre dekselet.
NOWW 2. Hvis du ser noe papir, drar du forsiktig det fastkjørte papiret opp eller ned for å fjerne det. 3. Lukk det nedre, høyre dekselet.
Løse problemer med bildekvalitet Av og til oppstår det problemer med utskriftskvaliteten. Informasjonen i følgende deler hjelper deg til å finne og løse disse problemene. Finne og rette opp utskriftsfeil Bruk sjekklisten og tabellene over utskriftskvalitetsproblemer i denne delen til å løse slike problemer. Sjekkliste for utskriftskvalitet Du kan løse generelle problemer med utskriftskvaliteten ved hjelp av sjekklisten nedenfor. 1.
Generelle problemer med utskriftskvalitet Disse eksemplene viser papir i Letter-størrelse som har passert gjennom produktet med kortsiden først. Disse eksemplene illustrerer problemer som vil gjelde alle sidene du skriver ut, uansett om du skriver ut i farger eller i svart-hvitt. Emnene som følger, beskriver vanlige årsaker og løsninger for hvert eksempel. Problem Årsak Løsning Utskriften er lys eller falmet. Utskriftsmaterialet som brukes, oppfyller kanskje ikke HPs spesifikasjoner.
Problem Årsak Løsning Det forekommer loddrette streker på siden. Én eller flere skriverkassetter kan være defekte. Skriv ut statussiden for rekvisita for å kontrollere den gjenværende levetiden for rekvisitaenhetene. Se Informasjonssider på side 64. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Det vises for mye tonerskygge i bakgrunnen. Tonersøl forekommer på utskriftsmaterialet. Toner smitter lett av fra papiret. 112 Kapittel 10 Løse problemer Bruk HP ToolboxFX til å feilsøke problemet.
Problem Årsak Løsning Merker forekommer gjentatte ganger og med jevne mellomrom på den trykte siden av papiret. Produktet er ikke konfigurert for å skrive ut på den typen utskriftsmateriale du har valgt. Velg kategorien Papir i skriverdriveren, og sett innstillingen Typen er til papirtypen du skriver ut på. Hvis du bruker tungt papir, kan det ta lenger tid å skrive ut. Det kan være toner på innvendige deler. Dette problemet løses som regel av seg selv når du har skrevet ut noen flere sider.
Problem Årsak Løsning Den utskrevne siden er krøllete eller bølgete. Produktet er ikke konfigurert for å skrive ut på den typen utskriftsmateriale du har valgt. Velg kategorien Papir i skriverdriveren, og sett innstillingen Typen er til papirtypen du skriver ut på. Hvis du bruker tungt papir, kan det ta lenger tid å skrive ut. Elementet Mindre krøll på menyen Service er satt til Av. Bruk kontrollpanelmenyene til å endre innstillingen. Se Kontrollpanelmenyer på side 9.
Problem Årsak Løsning Et bilde øverst på siden (i svart) gjentas lengre ned på siden (i det grå området). Programvareinnstillinger kan virke inn på utskrift av bilder. Juster tonen (mørkleggingen) i området hvor det gjentatte bildet forekommer i programmet du skriver ut fra. Fra programmet roterer du hele siden 180°, slik at det lyse bildet skrives ut først. Rekkefølgen på bilder kan påvirke utskriften. Skriv ut bildene i en annen rekkefølge.
Problem En farge skrives ut ujevnt etter at du har satt i en ny skriverkassett. Det er dårlig samsvar mellom fargene på utskriften og fargene som vises på skjermen. Fargesider har ujevn utførelse. 116 Kapittel 10 Løse problemer Årsak Løsning Produktet er konfigurert til å overstyre meldingen og fortsette å skrive ut. Skift ut skriverkassetter som er nesten tomme. Se Bytte skriverkassetter på side 79.
Bruke HP ToolboxFX til å feilsøke problemer med utskriftskvaliteten MERK: Før du fortsetter, skriver du ut en statusside for rekvisita for å se omtrent hvor mange sider som gjenstår for hver skriverkassett. Se Informasjonssider på side 64. Fra programvaren for HP ToolboxFX kan du skrive ut en side som vil bidra til å identifisere om en bestemt skriverkassett forårsaker problemet eller om problemet ligger i selve produktet.
Skrive ut feilsøkingssiden for utskriftskvalitet 1. Åpne HP ToolboxFX. Se Åpne HP ToolboxFX på side 65. 2. Klikk på Hjelp-mappen og deretter på Feilsøking-siden. 3. Klikk på Skriv ut-knappen, og følg deretter retningslinjene på sidene som skrives ut. Optimalisere og forbedre utskriftskvaliteten Kontroller alltid at innstillingen for Typen er i skriverdriveren samsvarer med papirtypen du bruker.
Løse ytelsesproblemer Problem Årsak Løsning Det skrives ut sider, men de er helt tomme. Det kan sitte igjen forseglingsteip i skriverkassettene. Kontroller at forseglingsteipen er helt fjernet fra skriverkassettene. Dokumentet kan inneholde tomme sider. Kontroller dokumentet du skriver ut, for å se om det er innhold på alle sidene. Det kan være en feil på produktet. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere at produktet fungerer som det skal.
Problemer med produktprogramvaren Problem Løsning Det vises ingen skriverdriver for produktet i Skriver-mappen ● Installer produktprogramvaren på nytt. MERK: Lukk alle åpne programmer. Hvis du skal lukke et program som har et ikon i systemstatusfeltet, høyreklikker du på ikonet og velger Lukk eller Deaktiver. Det vises en feilmelding under programvareinstalleringen ● Prøv å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen. ● Installer produktprogramvaren på nytt.
Problemløsing for Windows Feilmelding: "Generell beskyttelsesfeil: Unntaksfeil OE" "Spool32" "Ugyldig operasjon" Årsak Løsning Lukk alle programmer, start Windows på nytt, og prøv igjen. Velg en annen skriverdriver. Hvis produktets PCL 6-skriverdriver er valgt, bytter du til skriverdriveren PCL 5 eller HP postscript nivå 3-emulering. Dette kan du gjøre fra et program. Slett alle midlertidige filer i underkatalogen Temp. Finn navnet på katalogen ved å åpne filen AUTOEXEC.
Løse Macintosh-problemer Løse problemer med Mac OS X MERK: Hvis du installerer produktet ved hjelp av en USB-tilkobling, må du ikke koble USB-kabelen til produktet og datamaskinen før du har installert programvaren. Hvis du kobler til USB-kabelen, vil Mac OS X automatisk installere produktet, men det vil bli installert feil.
Skriverdriveren setter ikke automatisk opp det valgte produktet i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy Årsak Løsning Produktprogramvaren ble kanskje ikke installert, eller den ble installert feil. Kontroller at PPD-filen for produktet ligger i følgende mappe på harddisken: BIBLIOTEK/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/ RESOURCES/.LPROJ der er språkkoden på to bokstaver for språket du bruker. Installer programvaren på nytt hvis det er nødvendig.
Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke produktet i Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy etter at driveren er valgt Årsak Løsning Dette skyldes enten en programvare- eller en maskinvarekomponent. Feilsøke programvare ● Kontroller at produktet ikke er plugget i et USB-tastatur for Macintosh. ● Kontroller at Macintosh-operativsystemet du har, er Mac OS X versjon 10.3 eller nyere. Feilsøke maskinvare ● Kontroller at produktet er slått på. ● Kontroller at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
A NOWW Rekvisita og ekstrautstyr ● Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ● Delenumre 125
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita Bestille rekvisita og papir www.hp.com/go/suresupply Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyr www.hp.com/buy/parts Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtte Kontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte.
B NOWW Service og kundestøtte ● HP begrenset garanti ● HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-tonerkassetter ● HPs retningslinjer for rekvisita som ikke er produsert av HP ● HPs webområde mot forfalskning ● Data som lagres på tonerkassetten ● Lisensavtale for sluttbruker ● OpenSSL ● Customer Self Repair-garantitjeneste ● Kundestøtte 127
HP begrenset garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI Skrivere i HP Color LaserJet CP5225-serien Ett års begrenset garanti HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen. Hvis HP mottar melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte produkter som er bevist å være mangelfulle.
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN SKAL, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL DE OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER FOR SALGET AV DETTE PRODUKTET.
Storbritannia, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tsjekkia Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-tonerkassetter Dette HP-produktet er garantert fritt for mangler i materialer og arbeidsutførelse. Denne garantien gjelder ikke produkter (a) som er etterfylt, ombygd, reprodusert eller ulovlig modifisert på noen måte, (b) som det oppstår problemer med på grunn av feil bruk, feil lagring eller bruk som ikke er i samsvar med de angitte miljøspesifikasjonene for skriverproduktet eller (c) som viser tegn på slitasje etter vanlig bruk.
HPs retningslinjer for rekvisita som ikke er produsert av HP HP anbefaler ikke bruk av tonerkassetter som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller refabrikerte. MERK: Bruk av tonerkassetter som ikke er fra HP, eller etterfylte tonerkassetter på HP-skriverprodukter påvirker verken garantien til kunden eller HP-støttekontrakter med kunden.
HPs webområde mot forfalskning Hvis du installerer en HP tonerkassett og får en melding på kontrollpanelet om at kassetten ikke er fra HP, går du til www.hp.com/go/anticounterfeit. HP bidrar til å finne ut om kassetten er ekte og utfører tiltak for å løse problemet. Hvis du opplever følgende, kan det hende at skriverkassetten ikke er en original HP-tonerkassett: NOWW ● Statussiden for rekvisita viser at det er installert en rekvisitaenhet som ikke er fra HP. ● Du har store problemer med kassetten.
Data som lagres på tonerkassetten HP-tonerkassettene som brukes i dette produktet, inneholder en minnebrikke som er til hjelp ved produktdriften.
Lisensavtale for sluttbruker LES NØYE FØR DU BRUKER DETTE PROGRAMVAREPRODUKTET: Denne lisensavtalen for sluttbrukere ('EULA') er en juridisk avtale mellom (a) deg (enten en enkeltperson eller en enkelt enhet) og (b) HP Inc. ('HP'). Den styrer bruken av aktuelle programvareprodukter, som HP har installert på eller gjort tilgjengelig for bruk med HP-produktet ditt ('HP-produkt'), og som ikke på annen måte er underlagt en separat lisensavtale mellom deg og HP eller HPs leverandører.
til Microsoft-operativsystemer, skal bruken av slik programvare være underlagt Microsofts lisensavtale. 2. OPPGRADERINGER. Hvis du vil bruke et programvareprodukt som en oppgradering, må du først være underlagt lisensavtalen for det opprinnelige programvareproduktet som HP anser at kvalifiserer for oppgraderingen. Når du har oppgradert, kan du ikke lenger bruke det opprinnelige programvareproduktet som var grunnlaget for at du kvalifiserte for oppgradering.
oppgraderinger og relatert støtte eller andre tjenester, brukes disse dataene til å sende ut markedsføringskommunikasjon til deg (hvert tilfelle krever uttrykkelig samtykke fra deg der dette kreves av gjeldende lovgivning). I den grad det er tillatt ved gjeldede lovgivning, ved å godta disse vilkårene samtykker du til innsamling og bruk av anonyme og personlige data av HP, HPs datterselskaper og HPs tilknyttede delskaper, slik dette står beskrevet i denne EULA og ytterligere i HPs personvernerklæring: www.
11. OFFENTLIGE ANSKAFFELSER I USA. I henhold til FAR 12.211 og FAR 12.212, er kommersiell programvare, programvaredokumentasjonen og tekniske data for kommersielle artikler lisensiert under den gjeldende lisensavtalen fra HP for kommersielt bruk. 12. OVERHOLDELSE AV EKSPORTLOVGIVNING.
OpenSSL Dette produktet inkluderer programvare utviklet av OpenSSL Project til bruk i OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/). OpenSSL PROJECT LEVERER DENNE PROGRAMVAREN "SOM DEN ER" OG FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL.
Customer Self Repair-garantitjeneste HP-produkter har mange Customer Self Repair-deler (CSR-deler), noe som reduserer reparasjonstiden og gir større fleksibilitet når defekte deler skal byttes. Hvis HP i løpet av diagnostiseringsperioden finner ut at reparasjonen kan utføres ved hjelp av en CSR-del, sender HP delen direkte til deg. Det finnes to kategorier av CSR-deler: 1) Deler CSR er obligatorisk for. Hvis du ber HP bytte disse delene, belastes du for reise- og arbeidskostnader for denne tjenesten.
Kundestøtte Få telefonstøtte for ditt land / din region Ha produktnavnet, serienummeret, kjøpsdato og en beskrivelse av problemet klart. NOWW Telefonnumre for landet/regionen finnes i brosjyren som lå i esken med produktet, eller på www.hp.com/support/. Få 24-timers støtte på Internett, og last ned programvareverktøy og drivere. www.hp.com/support/cljcp5220series Bestill ytterligere tjeneste- eller vedlikeholdsavtaler med HP www.hp.com/go/carepack Registrer produktet www.register.hp.
150 Tillegg B Service og kundestøtte NOWW
C NOWW Spesifikasjoner ● Fysiske spesifikasjoner ● Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og støynivåer ● Miljøspesifikasjoner 151
Fysiske spesifikasjoner Tabell C-1 Fysiske spesifikasjoner Produkt Høyde Dybde Bredde Vekt HP Color LaserJet CP5225-serien Skriver i 338 mm (13,3 tommer) 588 mm (23,1 tommer) 545 mm (21,5 tommer) Uten skriverkassetter: 31,5 kg (69,5 pund) Med skriverkassetter: 38,9 kg (85,7 pund) Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og støynivåer Se www.hp.com/go/cljcp5220_regulatory for gjeldende informasjon.
D NOWW Spesielle bestemmelser ● Miljømessig produktforvaltningsprogram ● Samsvarserklæring ● Sikkerhetserklæringer 153
Miljømessig produktforvaltningsprogram Miljøvern HP bestreber seg på å levere kvalitetsprodukter på en miljømessig riktig måte. Dette produktet er utformet med flere egenskaper for å minimalisere belastningen på miljøet.
Utskriftsrekvisita for HP LaserJet Originale HP-rekvisita ble laget med tanke på miljøet. HP gjør det enkelt å spare ressurser og papir når du skriver ut. Og når du er ferdig, gjør vi det enkelt og gratis å resirkulere.1 Alle HP-blekkpatroner som returneres til HP Planet Partners, går gjennom en flerfaset resirkuleringsprosess der materialene skilles fra hverandre og raffineres for bruk som råmateriale i nye originale HPskriverkassetter og hverdagsprodukter.
Resirkuleringsinformasjon for maskinvare i Brasil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Stofftabell (Kina) Brukerinformasjon om SEPA-økomerking (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Forskrift om implementering av China energy label (CEL) for skriver, faks og kopimaskin. 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此, 本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Dataark for materialsikkerhet (MSDS - Material Safety Data Sheet) Dataark for materialsikkerhet (MSDS) for rekvisita som inneholder kjemiske stoffer (for eksempel toner), finner du på HPs webområde på www.hp.com/go/msds. EPEAT Mange HP-produkter er designet til å oppfylle kravene til EPEAT.
Samsvarserklæring Declaration of conformity ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Produsentens navn: Produsentens adresse: HP Inc. Samsvarserklæringsnummer: BOISB-0805-00-rel.11.
ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Kontakt i Europa HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland www.hp.eu/certificates Kontakt i USA HP Inc.
Sikkerhetserklæringer FCC-bestemmelser Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grenseverdiene for digitale enheter i klasse A, i henhold til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grenseverdiene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret er i bruk i bedriftssammenheng.
EMI-erklæring (Taiwan) Instruksjoner for strømledning Kontroller at strømkilden er riktig for produktets driftsspenning. Driftsspenningen vises på produktetiketten. Produktet bruker enten 100-127 Vac eller 220-240 Vac og 50/60 Hz. Koble strømledningen mellom produktet og en jordet stikkontakt. FORSIKTIG: For å unngå skader på produktet må du kun bruke strømledningen som følger med produktet.
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Professional CP5225 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Stikkordregister Symboler/tall (Taiwan) EMI-erklæring 162 plassert feil, feilmelding 91 A alternativ brevhodemodus 53 antiforfalskning rekvisita 77, 141 arkivinnstilling 14 auto-fortsett bruk 78 automatisk veksling angi 37 automatisk veksling, innstilling 16 av/på-knapp 5 avanserte utskriftsalternativer Windows 53 avbryte en utskriftsjobb 50 avhending ved endt levetid 155 avinstallere Macintoshprogramvare 24 B bakdeksel, finne 6 bakgrunn, grå 112 batterier er inkludert 155 bestille rekvisita og eks
fargetemaer 57 farget tekst skrive ut som svart 53 fastkjøring vanlige årsaker til 99 fastkjørt papir høyre deksel 100 nedre høyre deksel 108 skuff 1 105 skuff 2 107 skuff 3 108 spore antall 9 steder 99 utskuff 104 varmeelement 100 fastkjørt papir feilmeldinger 95 fastkjørt papirskuff feilmeldinger 95 fastkjørt utskriftsmateriale.
innstillinger drivere 19, 25 driverforhåndsinnstillinger (Macintosh) 26 farge 60 gjenopprette standardinnstillingene 14 HP ToolboxFX 69, 72 konfigurasjonsside 33 nettverksrapport 9 nettverkssammendragsrapport 33 prioritet 19, 24 systemoppsett-menyen 11 innstillinger for tetthet 71 innstillinger for utskriftstetthet 71 IP-adresse BOOTP 34 macintosh, feilsøking 122 oversikt 34 protokoller som støttes 32 J Japansk VCCI-erklæring Jetadmin, HP Web 21 161 K kabler koble til nettverk 29 koble til USB 29 USB, fei
minne aktivere 86 bekrefte installasjon 86 feilmeldinger 95 inkludert 2 installere 82 legge til 82 spesifikasjoner 4 minnebrikke, tonerkassett beskrivelse 142 modellnummer 6 motor, rense 86 N nedre høyre deksel fastkjørt papir 108 nettverk delnettverk 34 DHCP 34 finne produkt 31 gatewayer 35 innebygd webserver, tilgang 74 innstillinger 16 innstillingsrapport 9 IP-adresse 34, 35 konfigurasjonsside 9 konfigurere 33 modeller som støtter 2 operativsystemer som støttes 30 passord, angi 67 protokoller som støttes
skifte ut-melding 94 status, vise med HP ToolboxFX 66 rekvisita som ikke er produsert av HP 140 rekvisitastatus, kategorien Tjenester Windows 52 rekvisitastatus, Tjenester-kategorien macintosh 28 rengjøre 86 reservedeler 126 resirkulere 3 resirkulering av elektronisk maskinvare 155 resirkulering av elektronisk maskinvare 155 resirkulering av maskinvare, Brasil 156 retning innstilling, Windows 52 revisjonsnivå 6 RGB-innstillinger 57, 60 S samsvarserklæring 159 Samsvarserklæring for Eurasia 164 serienummer 6
støtte elektronisk 73, 149 stående retning innstilling, Windows 52 svart-hvitt-utskrift feilsøking 115 system, kategori, innebygd webserver 76 systeminnstillinger, kategori, HP ToolboxFX 69 systemoppsett, kategori, HP ToolboxFX 71 systemoppsett-menyen 11 T TCP/IP innstillinger 16 konfigurere 34 operativsystemer som støttes 30 oversikt 34 protokoller som støttes 31 tegn, feilsøking 113 teknisk støtte elektronisk 149 tekst, feilsøking misformede tegn 113 temperaturspesifikasjoner 152 tilgjengelighetsfunksjone