HP Color LaserJet CM6049f MFP Guide de l'utilisateur
HP Color LaserJet CM6049f MFP Guide d’utilisation
Copyright et licence Marques © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Sommaire 1 Informations de base sur le produit Présentation du produit ........................................................................................................................ 2 Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3 Présentation du produit ........................................................................................................................ 6 Vue avant ..............
Menu Qualité d'impression ................................................................................................................. 49 Menu Dépannage ............................................................................................................................... 53 Menu Réinitialisation .......................................................................................................................... 59 Menu Service ..............................................................
Définir les options de couleur ............................................................................ 78 Utilisation du menu Services ............................................................................. 78 5 Connexion du produit Connexion USB .................................................................................................................................. 82 Connexion réseau .......................................................................................................
Chargement de papier de très grand format dans le bac 2, 3, 4 ou 5 ............. 106 Chargement de papier à en-tête, préimprimé ou préperforé ........................................... 107 Modification du paramètre Rotation de l'image ............................................... 107 Choix de l'orientation correcte pour charger le papier à en-tête, préimprimé ou préperforé ................................................................................................... 107 Configuration des bacs ......
Suppression d'une tâche personnelle ............................................................. 129 Utilisation de la fonction Copie rapide ............................................................................. 130 Création d'une tâche de copie rapide .............................................................. 130 Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide .............. 130 Suppression d'une tâche de copie rapide .......................................................
Couleur RGB (thèmes de couleur) .................................................................................. 150 Correspondance des couleurs ......................................................................................................... 151 Correspondance des couleurs du nuancier ..................................................................... 151 Impression d’échantillons couleur ....................................................................................
Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d’adresses local ................................................................................................................. 176 Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours .................................... 177 Numérisation pour l'envoi vers un dossier ....................................................................................... 178 Numérisation vers une destination de flux de travail ...............
Activation de la mémoire ................................................................................. 208 Activation de la mémoire pour Windows 2000 et XP ...................... 208 Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un disque dur EIO ................................................................................................ 209 Remplacement d'une cartouche d'agrafes ......................................................................
ZONE 7 : Suppression des bourrages des bacs optionnels 3, 4 et 5 ............. 250 ZONE 8 : Suppression des bourrages dans les finisseurs optionnels ............ 253 Suppression des bourrages dans le pont d’accessoire de sortie ............................................................................................... 253 Suppression des bourrages dans la zone de tri ............................. 254 Suppression des bourrages dans le module de création de livret .........................................
Résolutions des problèmes de courrier électronique ....................................................................... 279 Validation de l'adresse de passerelle SMTP ................................................................... 279 Validation de l'adresse de passerelle LDAP .................................................................... 279 Résolution des problèmes de connexion réseau .............................................................................
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ...................................................................................................................... 300 Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 301 Informations complémentaires ......................................................................................... 301 Certificat de volatilité .........................
xiv FRWW
1 FRWW Informations de base sur le produit ● Présentation du produit ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit 1
Présentation du produit Figure 1-1 HP Color LaserJet CM6049f MFP (CE799A) Le modèle HP Color LaserJet CM6049f MFP est livré en standard avec les équipements suivants : 2 ● Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1) ● 40 ppm ● 4 bacs d’alimentation de 500 feuilles ● Un bac d’alimentation automatique (BAA) qui peut contenir jusqu’à 50 feuilles ● Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100Base-TX ● 512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM ● Unité d’impres
Fonctionnalités du produit Tableau 1-1 Caractéristiques ● Imprimez jusqu'à 40 ppm sur du papier de format Letter.
Tableau 1-1 Caractéristiques (suite) Gestion du papier ● Entrée ◦ Bac 1 (bac multifonction) : un bac multifonction pour le papier, les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les autres types de papier. Pour une liste de types de papier, consultez la section Types de papier pris en charge à la page 98. Le bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier, 50 transparents ou 10 enveloppes. Reportez-vous à la section Formats de papier et supports d’impression pris en charge à la page 95.
Tableau 1-1 Caractéristiques (suite) Connectivité Fonctionnalités d’environnement Fonctions de sécurité Copie et envoi FRWW ● Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression intégré HP Jetdirect ● Un logement entrée/sortie améliorée (EIO) ● Connexion USB 2.0 ● Carte de télécopie analogique en option ● La fonction Veille permet d'économiser de l'énergie. ● Contenu important de composants et de matériaux recyclables.
Présentation du produit Vue avant HP Color LaserJet CM6049f MFP 1 2 3 4 10 5 9 6 8 6 7 1 Panneau de commande 2 Capot supérieur du bac d'alimentation automatique (BAA) 3 Bac d'entrée du BAA pour la copie/numérisation/télécopie des originaux 4 Bac de sortie du BAA 5 Porte droite (permet d'accéder à l'unité de transfert, au rouleau de transfert et à la station de fusion) 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Porte inférieure droite 8 Bacs 2, 3, 4 et 5 9 Capot avant (permet d'accéder aux carto
Vue arrière FRWW 1 Ports de l'interface et formateur 2 Levier de verrouillage pour les bacs d'entrée supplémentaires Présentation du produit 7
Ports d’interface Le produit dispose de cinq ports pour la connexion à un ordinateur ou à un réseau. Les ports se situent dans le coin arrière gauche du produit. 1 2 3 4 5 6 1 Connexion pour télécopie (selon l'équipement) 2 Câble du scanner 3 Emplacement pour un verrou Kensington 4 Port USB 2.
FRWW Nom du modèle Numéro de modèle HP Color LaserJet CM6049f MFP CE799A Présentation du produit 9
10 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW
2 FRWW Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande ● Navigation dans le menu Administration ● Menu Informations ● Menu Options de tâche par défaut ● Menu Programmation ● Menu Gestion ● Menu Configuration initiale ● Menu Comportement du périphérique ● Menu Qualité d'impression ● Menu Dépannage ● Menu Réinitialisation ● Menu Service 11
Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique. Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de commande de tâches, un pavé numérique et trois voyants d’état.
Ecran d'accueil L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état. REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier selon la configuration du périphérique. 2 3 4 5 6 1 9 1 FRWW Caractéristiques 8 7 En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent dans cette zone peuvent présenter les éléments suivants : ● Copier ● Télécopie ● Messagerie élec.
8 Adresse réseau Appuyez sur Adresse réseau pour accéder aux informations sur la connexion réseau. 9 Date et heure La date et heure actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut choisir le format de date et heure qui sera utilisé dans le périphérique, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. Boutons de l'écran tactile La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone.
Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peutêtre faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus.
Menu Informations Administration> Informations Ce menu permet d'imprimer des rapports et des pages d'informations stockées dans le périphérique. Tableau 2-1 Menu Informations Elément de menu Elément de sousmenu Pages de configuration/d'état 16 Elément de sousmenu Valeurs Description Structure des menus d'administration Impression Affiche la structure de base du menu Administration et les paramètres d'administration actuels.
Tableau 2-1 Menu Informations (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Rapports de télécopie Journal des activités de télécopie Rapport des appels du télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Contient la liste des télécopies envoyées ou reçues par ce périphérique. Rapport des appels du télécopieur Impression Rapport détaillé sur la dernière télécopie (envoyée ou reçue).
Menu Options de tâche par défaut Administration > Options de tâche par défaut Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Ces options sont utilisées si l'utilisateur n’en indique pas d'autres lors de la création d'une tâche.
Ajustement de l'image Administration > Options de tâche par défaut > Ajustement de l'image Tableau 2-3 Menu Ajustement de l'image Elément de menu Valeurs Description Obscurité Sélectionnez une valeur. Sélectionnez le niveau de densité (contraste) de l'impression. Nettoyage de l'arrière-plan Choisissez une valeur dans la plage définie.
Options de copie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de copie par défaut Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Nombre de copies Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie. Recto verso/Recto 1 Définissez le nombre de faces par défaut pour les copies.
Options de télécopie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de télécopie par défaut Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Résolution Valeurs Description Standard (100 x 200 ppp) (défaut) Permet de définir la résolution des documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails.
Options de courrier électronique par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de courrier électronique par défaut Elément de menu Valeurs Description Type de fichier PDF (défaut) Sélectionnez le format de fichier du courrier électronique. JPEG TIFF M-TIFF Qualité sortie Fort (fichier volumineux) Une qualité d'impression élevée augmente la taille du fichier de sortie. Moyenne (défaut) Faible (petit fichier) Résolution 300 PPP Sélectionnez la résolution.
Envoyer par défaut aux options dossier Administration > Options de tâche par défaut > Options Envoyer vers dossier par défaut Elément de menu Valeurs Description Couleur/Noir Numérisation couleur Spécifiez si le fichier doit apparaître en noir ou en couleur. Numérisation noir et blanc (défaut) Type de fichier PDF (défaut) Sélectionnez le format de fichier. M-TIFF TIFF JPEG Version TIFF TIFF 6.0 (défaut) Spécifiez la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement des fichiers numérisés.
Options d'impression par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options d'impression par défaut Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu Valeurs Description Copies par tâche Entrez une valeur. Définissez le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression. Format de papier par défaut (Liste des formats pris en charge) Sélectionnez un format de papier.
Menu Programmation Administration > Programmation Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-8 Menu Programmation (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Heure de réveil Elément de sousmenu Valeurs Description Lundi Inactif (par défaut) Mardi Perso Sélectionnez Perso pour définir une heure de réveil pour chaque jour de la semaine. Le périphérique quitte le mode de veille selon ce que vous programmez ici. La programmation de veille permet d'économiser de l'énergie et de préparer le périphérique pour éviter le temps de préchauffe.
Menu Gestion Administration > Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-9 Menu Gestion Elément de menu Elément de sous-menu Bouton Adresse réseau Affichage Valeurs Description Utilisez cette fonction pour afficher le bouton Adresse réseau sur l'écran Accueil.
Tableau 2-9 Menu Gestion (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Gestion des consommables Remp. consommables Arrêter qd faible Ce menu permet de définir le comportement du produit lorsque le niveau d'une cartouche d'impression, d'un kit de fusion ou d'un kit de transfert est faible. Sélectionnez Arrêter qd faible pour arrêter l'impression lorsque le niveau d'un consommable devient faible.
Menu Configuration initiale Administration > Configuration initiale REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Réseau et E/S Administration > Configuration initiale > Réseau et E/S Tableau 2-10 Réseau et E/S Elément de menu Elément de sous-menu Délai E/S Jetdirect intégré Valeurs Description Sélectionnez une valeur dans la plage. Le paramètre par défaut est 15 secondes.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description IP par défaut Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. Hérité : L'adresse 192.0.0.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu DLC/LLC Activer Elément de sous-menu Valeurs et description Inactif : Permet de désactiver le protocole DLC/LLC. Activé (paramètre par défaut) : Permet d'activer le protocole DLC/LLC. Sécurité Impr. pg sécurité Oui (paramètre par défaut) : Permet d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Non : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Test LAN HW ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP. Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Page du test de ping 34 Chapitre 2 Panneau de commande Valeurs et description Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test de ping, indiquez les éléments suivants : Type de destination Indiquez si le périphérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6. IPv4 de destination Tapez l’adresse IPv4.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Résultats de ping FRWW Valeurs et description Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Vitesse de liaison Elément de sous-menu Valeurs et description La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du périphérique et du serveur d'impression qui est installé.
Configuration de la télécopie Administration > Configuration initiale > Configuration de la télécopie Tableau 2-12 Menu Configuration de la télécopie Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres obligatoires Pays/région Date/Heure Elément de sousmenu Valeurs Description (Pays/régions) Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes. Désactivé Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l’option Envoi de télécopie via PC.
Tableau 2-12 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres d'envoi de télécopie Volume de numérotation télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Inactif Utilisez cette fonction pour définir le volume des tonalités émises par le périphérique lors de la composition du numéro de télécopie.
Tableau 2-12 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Interv. de recompos. L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas.
Configuration messagerie électronique Administration > Configuration initiale > Configuration messagerie électronique Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base. REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d’informations, visitez le site Serveur Web intégré à la page 188.
Menu Comportement du périphérique Administration > Comportement du périphérique Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Langue Sélectionnez une langue dans la liste. Permet de sélectionner une autre langue d'affichage pour les messages du panneau de commande. Lorsque vous sélectionnez une autre langue, la configuration clavier peut également changer.
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement bac Uti. bac requis Elément de sousmenu Valeurs Description Exclusivement (défaut) Permet de contrôler la façon dont le périphérique gère les tâches pour lesquelles un bac d'entrée particulier est spécifié. Première Invite d'alimentation manuelle Toujours (défaut) Sauf si chargé Support sél.
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Module de finition multifonction Mode opération Elément de sousmenu Valeurs Description Trieuse Ce menu s'affiche lorsque l'accessoire pour bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs ou l'unité module de création de livret/module de finition HP est reliée. Module d'empilement ou Trieuse 3 bacs MBM Agrafes Séparateur de fonction Permet de déterminer le mode de fonctionnement par défaut.
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Agrafer A4/Lettre Valeurs Description Normal Contrôle la vitesse du moteur d'impression pour empêcher des bourrages papier en utilisant le tampon de l'agrafeuse. Autre 1 Autre 2 REMARQUE : Vous pouvez utiliser ou non le tampon de l'agrafeuse selon le type de support choisi ou le type de support détecté, si le mode Détection automatique a été activé.
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Plier Legal & JISB4 Elément de sousmenu Valeurs Description –4 mm Ajuste la ligne de pli pour le format de papier Legal et JIS B4 (uniquement pour l'unité module de création de livret/module de finition).
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Plier 11X17 & A3 Valeurs Description –4 mm Ajuste la ligne de pli pour le format de papier Legal et 11x17 A3 (uniquement pour l'unité module de création de livret/module de finition).
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Mode à en-tête alternatif Elément de sousmenu Valeurs Description Inactif (par défaut) Cette option autorise le chargement de papier à en-tête ou de papier préimprimé de la même façon pour toutes les tâches de copie, que la copie se fasse sur l'un des côtés du papier ou sur les deux. Activé Comportement général d'impression A4/Letter priori.
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description PCL Nb lignes pr page Entrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes). La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante. Orientation Portrait (défaut) Sélectionnez l'orientation la plus fréquemment utilisée pour les tâches d'impression.
Menu Qualité d'impression Administration > Qualité d'impression Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Ajuster couleur Surbrillances Densité cyan. Densité magenta. Densité jaune. Densité noir Permet de régler le contraste et la luminosité des surbrillances sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les surbrillances plus claires et les valeurs élevées, les surbrillances plus foncées. De +5 à –5. La valeur par défaut est 0.
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Mode dét. auto Détection bac 1 (Détection complète par défaut pour le bac 1) Lorsque Détection complète est sélectionné, le produit reconnaît les papiers légers, ordinaires, épais, brillants et résistants, ainsi que les transparents pour rétroprojecteurs.
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Support clair Auto (par défaut) Empêche le papier léger de s'enrouler autour de la station de fusion. Définissez cette option sur Activé si vous voyez fréquemment les messages Bourrage de la station de fusion - Délai et Bourrage de la station de fusion - Enroulement, surtout lors de l'impression sur du papier léger ou de tâches avec une couverture d'encre très forte.
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Résolution Image REt 4800 Valeurs Description Sélectionnez Image REt 4800 pour obtenir des impressions rapides, de haute qualité, appropriées à la plupart des tâches d'impression. 1 200x600 ppp Sélectionnez 1200X600 ppp pour obtenir des impressions de la plus haute qualité disponible, mais cela peut ralentir la vitesse d'impression.
Menu Dépannage Administration > Dépannage REMARQUE : La plupart des options du menu Dépannage ont trait à des procédures de dépannage avancées. Tableau 2-17 Menu Dépannage Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Journal des événements Impression Permet d'afficher les codes événement et les cycles correspondants du moteur.
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Mode de hautparleur tlcp Valeurs Description Normal (défaut) Cette fonction permet à un technicien d'évaluer et de diagnostiquer des problèmes de télécopie en écoutant les sons des modulations de télécopie. Diagnostic Page Diagnostic Impression Permet d'imprimer une page de diagnostic faisant apparaître les nuanciers de couleurs et le tableau des paramètres EP.
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Finition test circuit papier Agrafes Options de finition Choisissez une option dans la liste. Permet de tester les fonctions de gestion du papier sur le module de finition. Sélectionnez l'option à tester. Bac de destination Format du support Letter Sélectionnez le format de papier à utiliser pour le test. A4 Type de support Sélectionnez un type dans la liste.
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Module de création de livret Format du support Letter Sélectionnez les options à utiliser pour tester le module de création de livret. Legal A4 Exécutif (JIS) : 8,5 x 13 Type de support Sélectionnez un bac dans la liste. Sélectionnez le type de support à utiliser pour le test Finition test circuit papier.
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Moteur d'entraînement cyan Moteur d'entraînement magenta Moteur d'entraînement jaune Contact/ Entraînement ITB Moteur d'alimentation du bac 2 Solénoïde d'alimentation du bac 2 Moteur d'alimentation du bac 3 Solénoïde d'alimentation du bac 3 Moteur d'alimentation du bac 4 Solénoïde d'alimentation du bac 4 Moteur d'alimentation du bac 5 Solénoïde d'alimentation du bac 5 Moteur inversion recto v
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Valeur continue entre 0 et 60 000 millisecondes. Par défaut : 0 Isolez les problèmes en arrêtant le périphérique pendant le cycle d'impression et en déterminant le moment où l'image se dégrade. Pour exécuter le test, spécifiez un délai d'arrêt. La tâche envoyée ensuite au périphérique s'arrête au moment spécifié du processus.
Menu Réinitialisation Administration > Réinitialisations Tableau 2-18 Menu Réinitialisations Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses local Effacer Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique. Effacer journal des activités de télécopie Oui Cette fonction permet d'effacer tous les événements du journal des activités de télécopie.
Menu Service Administration > Service Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement.
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation Windows compatibles ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 61
Systèmes d'exploitation Windows compatibles Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : 62 ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows HP propose le téléchargement des pilotes suivants : ● HP Universal Print Driver (UPD) Postscript, PCL 6, PCL 5 ● Pilote Mac ● Linux ● SAP ● Modèle de script UNIX Les pilotes pour ce produit sont disponibles sur www.hp.com/go/cljcm6049mfp_software ou sur le site correspondant à votre pays/région.
HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec lui (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous aux notes d’installation et aux fichiers Lisez-moi. Description du pilote HP PCL 6 ● Recommandé pour l'impression dans les environnements « tout Windows ».
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 66 ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 1. 1. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. 2.
Utilitaires pris en charge sous Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau. REMARQUE : Pour une prise en charge optimale de ce produit, HP Web Jetadmin 10.0 ou versions ultérieures doit être installé.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux FRWW Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/linuxprinting.
70 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
4 FRWW Utilisation du produit sous Macintosh ● Logiciel pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 71
Logiciel pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 et versions ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS X V10.4 et versions ultérieures, PPC et Mac à processeur Intel Core pris en charge.
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 2.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages. Article Description Page de configuration Permet d'imprimer une page de configuration. Etat des consommables Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Impression Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous..
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2.
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression recto verso Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
Définition des options d'agrafage Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Finition. 3. Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser. Stockage de tâches Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment.
3. 4. FRWW Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit : a. Sélectionnez Maintenance du périphérique. b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante. c. Cliquez sur Lancer. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit : a. Sélectionnez Services sur le Web. b. Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante. c. Cliquez sur Atteindre.
80 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW
5 FRWW Connexion du produit ● Connexion USB ● Connexion réseau 81
Connexion USB Ce produit prend en charge une connexion de périphérique USB 2.0. Le port USB se situe à l'arrière du produit. Utilisez un câble USB de type A-à-B dont la longueur ne dépasse pas 2 mètres. Le port USB 2.0 peut être connecté directement au produit et pour mettre à jour le micrologiciel. Figure 5-1 Connexion USB 1 82 Port USB 2.
Connexion réseau Tous les modèles du produit comportent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré, qui prend en charge la connexion à un réseau local (LAN) via un connecteur (RJ-45) situé à l'arrière du produit. Pour plus d'informations sur la configuration du produit sur un réseau, consultez Configuration du réseau à la page 85.
84 Chapitre 5 Connexion du produit FRWW
6 FRWW Configuration du réseau ● Avantages d'une connexion réseau ● Protocoles réseau pris en charge ● Configuration des paramètres réseau ● Utilitaires réseau 85
Avantages d'une connexion réseau En reliant le produit à un réseau, vous bénéficiez de plusieurs avantages : 86 ● Tous les utilisateurs du réseau peuvent partager le même produit. ● Vous pouvez gérer le produit à distance, à partir de n'importe quel ordinateur sur le réseau, en utilisant le serveur Web intégré (EWS). ● Dans les grandes entreprises, vous pouvez également gérer le produit à distance à l'aide de HP Web Jetadmin.
Protocoles réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et accepté. De nombreux services réseau utilisent ce protocole. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section TCP/IP à la page 88. Le tableau suivant contient la liste de tous les services et protocoles réseau pris en charge.
Configuration des paramètres réseau Vous devrez peut-être configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres à partir du logiciel d’installation, du panneau de commande du produit, du serveur Web intégré ou d’un logiciel de gestion, tel que HP Web Jetadmin. Pour plus d'informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect.
Configuration des paramètres IP Les paramètres TCP/IP peuvent être configurés manuellement, mais ils peuvent également être téléchargés automatiquement au moyen des fonctions DHCP ou BOOTP à chaque fois que le produit est mis sous tension. Lorsqu'un nouveau produit est mis sous tension mais qu'il ne peut pas récupérer automatiquement d'adresse IP auprès du réseau, il s'attribue automatiquement une adresse IP par défaut.
passerelle et de routeur, la passerelle par défaut adopte généralement l'adresse du nœud de réseau (comme celle du poste de travail ou du produit).
4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur TCP/IP. 6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Masque de sous-réseau. 12. Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer. Définir la passerelle par défaut 1.
Utilitaires réseau Le produit peut être utilisé avec plusieurs utilitaires qui facilitent le contrôle et la gestion du produit sur un réseau. ● HP Web Jetadmin : Reportez-vous à la section HP Web Jetadmin à la page 68. ● Serveur Web intégré : Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 68.
7 FRWW Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et supports d’impression pris en charge ● Types de papier pris en charge ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration des bacs ● Sélection de l'emplacement de sortie 93
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur.
Formats de papier et supports d’impression pris en charge REMARQUE : Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote avant de lancer l'impression.
Tableau 7-2 Formats d'enveloppe et de carte postale pris en charge (suite) Format Dimensions Enveloppe n° 10 105x241 mm Enveloppe DL 110x220 mm Enveloppe C5 162x229 mm Enveloppe B5 176x250 mm Enveloppe C6 162x114 mm Enveloppe Monarch 98x19,1 mm Carte postale double 148x200 mm Fiches Bristol américaines 102x152 mm et 127x203 mm 1 Bac 1 Bacs 2, 3, 4, 5 Les poids plus élevés que 160 g/m2 peuvent ne pas donner de bons résultats, mais n'endommageront pas le produit.
Tableau 7-3 Formats de supports d'impression et de papier pris en charges pour les accessoires optionnels suivants : bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs HP et module de création de livret/module de finition HP (suite) Format Dimensions B6 (JIS) 128x182 mm 8K 270x390 mm 16K 195x270 mm Enveloppe n° 9 98,4x225,4 mm Enveloppe n ° 10 104,77x241,3 mm Enveloppe DL 110x220 mm Enveloppe C5 162x229 mm Enveloppe B5 176x250 mm Enveloppe C6 114x162 mm Enveloppe Monarch 98,42x190,5 mm Carte postale do
Types de papier pris en charge Tableau 7-4 Bac 1 - Informations sur le papier Type Spécifications Quantité Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné, formats standard Plage : Hauteur de pile maximale : 10 mm Ordinaire ou non spécifié Chargez le papier préimprimé ou perforé, face à imprimer vers le bas, avec le bord supérieur vers le bac ou vers l'arrière du produit. 60 g/m2 à 220 g/m2 Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m2.
Tableau 7-5 Bacs 2, 3, 4 et 5 - Informations sur le papier (suite) Type Spécifications Quantité Paramètres Orientation du papier Feuille de papier 60 g/m2 à 220 g/m2 Hauteur de pile maximale : 54 mm Ordinaire ou non spécifié Face à imprimer vers le haut Pap fort gram. 60 g/m2 à 220 g/m2 Hauteur de pile maximale : 54 mm Papier résistant HP Face à imprimer vers le haut Bacs 2, 3, 4 et 5 - Capacité Valeur la plus faible entre 54 mm de hauteur et 500 feuilles de papier.
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
Chargement du papier et des supports d'impression Vous pouvez charger différents supports dans les bacs, puis sélectionner un support par type ou par format via le panneau de commande. Chargement du bac 1 ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression. 1. Ouvrez le bac 1. 2. Réglez les guides latéraux à la largeur appropriée et retirez les extensions du bac pour prendre en charge le papier. 3.
Impression d'enveloppes Si le logiciel ne formate pas automatiquement les enveloppes, définissez l'orientation de page Paysage dans votre logiciel ou votre pilote d'imprimante.
FRWW 2. Réglez le guide de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage et en faisant glisser le guide jusqu'au format du papier utilisé. 3. Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le taquet de réglage et en faisant glisser le guide jusqu'au format du papier utilisé.
4. Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac d'alimentation. Assurezvous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. REMARQUE : Pour obtenir des performances optimales, remplissez entièrement le bac sans séparer la rame de papier.
● RA3 (bacs 3, 4 ou 5 uniquement) ● SRA3 (bacs 3, 4 ou 5 uniquement) ● B5 (ISO) ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes ou des formats de papier non pris en charge à partir des bacs de 500 feuilles. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1. Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation et ne l’ouvrez pas pendant son utilisation. Une de ces actions peut entraîner des bourrages papier.
4. Sélectionnez Personnalisé, puis Unité de mesure, Dimension X et Dimension Y pour le format de papier personnalisé. 5. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur Enregistrer. 6. Si la configuration est correcte, appuyez sur Enregistrer. Chargement de papier de très grand format dans le bac 2, 3, 4 ou 5 Utilisez les instructions suivantes si vous chargez du papier de format 11x17, RA3, SRA3 ou 12x18 dans le bac 3, 4 ou 5. 1. Ouvrez le bac 3, 4 ou 5. 2.
Chargement de papier à en-tête, préimprimé ou préperforé Pour imprimer ou copier correctement sur du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé, assurez-vous que vous chargez le papier correctement dans le bac. Vous devrez peut-être ajuster le paramètre Rotation de l'image sur le panneau de commande du produit. Le paramètre Rotation de l'image est utilisé pour le réglage des langues lues de gauche à droite (par défaut) ou de droite à gauche. Modification du paramètre Rotation de l'image 1.
● Agrafage : La sortie du bac d'empilement/agrafeuse facultatif ou du module de création de livret doit être fixée pour l'agrafage des tâches d'impression ou de copie. L'emplacement des agrafes peut être une à gauche, une dans l'angle supérieur gauche, deux à gauche ou deux sur le bord long gauche. Pour plus d'informations sur l'agrafage, consultez la section Utilisation de l'agrafeuse à la page 124. ● La flèche sur les graphiques indique la direction selon laquelle le papier s'insère dans l'imprimante.
Tableau 7-6 Chargement de papier à en-tête, préimprimé ou préperforé — Rotation de l'image = Gauche à droite (suite) FRWW Mode d'impression recto verso Options d'emplacement des agrafes En-tête ou préimprimé – Bacs 2-5 Portrait Recto Une à gauche, deux à gauche En-tête ou préimprimé – Bacs 2-5 Portrait R-V Une à gauche, deux à gauche En-tête ou préimprimé – Bacs 2-5 Paysage Recto Une à gauche, deux à gauche En-tête ou préimprimé – Bacs 2-5 Paysage R-V Une à gauche, deux à gauche Préperfo
Tableau 7-7 Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé — Rotation de l'image = Droit à gauche A en-tête ou préimprimé – Bac 1 Portrait Recto Une à droite, deux à droite A en-tête ou préimprimé – Bac 1 Paysage R-V Une à droite, deux à droite En-tête ou préimprimé – Bacs 2-5 Portrait R-V Une à droite, deux à droite En-tête ou préimprimé – Bacs 2-5 Paysage Recto Une à droite, deux à droite Préperforé – Bac 1 Portrait Recto ou verso Une à droite, deux à droite Préperforé – Bac
Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.
Détection automatique du type de support (mode Détection automatique) La détection automatique du type de support fonctionne uniquement si ce bac est configuré sur Tout type ou Papier ordinaire. Cette fonction est désactivée si un autre type de support (papier pour documents ou papier glacé, par exemple) est configuré dans ce bac.
Sélection du papier par source, type ou format Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le support lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels.
Sélection de l'emplacement de sortie Bacs de sortie standard Le produit dispose du bac de sortie BAA et d'un bac de sortie standard pour les pages imprimées. 2 1 1 Bac de sortie standard 2 Bac de sortie du BAA (pour les originaux copiés) Lorsque vous numérisez ou copiez des documents à l'aide du BAA, les originaux sont automatiquement envoyés dans le bac de sortie BAA.
Caractéristiques du bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs Tableau 7-8 Caractéristiques du bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs Décalage Chaque copie d'une tâche est décalée sur un côté du bac de sortie pour les séparer les unes des autres. (Formats de papier pris en charge : A3, A4, A4 pivoté, A5, B4, B5, Ledger, Legal, Letter, Letter pivotée, Relevé.) Trois modes de fonctionnement Le mode Trieuse attribue chaque bac à un utilisateur ou un groupe d'utilisateurs.
Description des accessoires Figure 7-1 Bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs 2 1 1 Bacs de sortie 2 Porte avant 3 Agrafeuse 4 Capot supérieur 5 Câble de connexion 4 3 5 Figure 7-2 Accessoire module de création de livret/module de finition 3 4 5 6 7 2 1 1 Guide du bac des livrets 2 Bac de sortie des livrets 3 Bacs de sortie d'empilement 116 Chapitre 7 Papier et supports d'impression FRWW
4 Porte avant 5 Agrafeuses 6 Capot supérieur 7 Câble de connexion Utilisation de la fonction de création de livret Vous pouvez créer des livrets à partir du pilote d'impression ou en copiant un document original. Avant de créer un livret, déterminez le guide de bac des livrets pour le format du papier utilisé : ● Fermé : 11x17, Légal, A3 ou B4 ● Ouvert : Letter pivotée, A4 pivotée Création d'un livret à partir du pilote d'impression FRWW 1.
Création d'un livret à partir d'une copie Les documents peuvent être copiés à partir du bac d'alimentation automatique (BAA) ou en plaçant le document sur la vitre du scanner. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 2. Faites défiler et appuyez sur Format Livret. 3. Appuyez sur Livret activé 4. Pour Côtés de l'original appuyez sur Recto ou sur Recto Verso. 5. Appuyez sur OK puis appuyez sur Démarrer.
Sélectionner le mode de fonctionnement dans le pilote d’imprimante 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le curseur sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes (pour Windows 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (pour Windows XP). Depuis votre ordinateur Vista, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de commande puis dans la catégorie Matériel et son, cliquez sur Imprimante. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de produit HP, puis sur Propriétés ou sur Options d’impression. 3.
120 Chapitre 7 Papier et supports d'impression FRWW
8 FRWW Utilisation des fonctions du produit ● Paramètres d'économie ● Utilisation de l'agrafeuse ● Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression ● Impression de photos ou de documents marketing ● Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables ● Configuration de l'alignement recto verso 121
Paramètres d'économie Veille et activation Réglage du temps de veille Utilisez la fonction Temps de veille pour sélectionner la période pendant laquelle le produit reste inactif avant de passer en mode Veille. Par défaut la durée de cette période est une heure. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Délai de mise en veille. 4. Appuyez sur le paramètre Temps de veille que vous souhaitez puis appuyez sur Enregistrer.
7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous voulez que le produit entre en mode Veille à la même heure chaque jour, sur l'écran Appliquer à tous les jours, appuyez sur Oui. Si vous voulez régler l’heure différemment pour chaque jour, appuyez sur Non et répétez la procédure pour chaque jour. Configuration des modes économiques à partir de l'EWS FRWW 1. Ouvrez l'EWS à partir d'un navigateur Web.
Utilisation de l'agrafeuse L'agrafeuse automatique n'est disponible qu'avec les accessoires optionnels bac d'empilement/ agrafeuse 3 bacs HP (CC517A) ou module de création de livret/module de finition HP (CC516A). Les tâches d'impression peuvent être agrafées avec une agrafe en diagonale dans l'un ou l'autre des coins supérieurs, avec deux agrafes horizontales en haut de la page, ou avec deux agrafes verticales de l'un ou l'autre côté de la page.
A4 R, LTR R LGL, B4 A4 R, LTR R B4 LGL, B4 A3, 11x17 A3, 11x17 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR Si le format ou l'orientation du papier corrects ne sont pas utilisés, les documents seront imprimés, mais ne seront pas agrafés. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement et l'agrafage des tâches d'impression et de copie sur du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé, consultez la section Caractéristiques du bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs à la page 115.
Sélection de l'agrafeuse dans le pilote d'imprimante pour des tâches d'impression (Windows) REMARQUE : La procédure suivante change le paramètre par défaut pour que toutes les tâches d’impression soient agrafées. 1. Ouvrez le programme du pilote de l'imprimante. Reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 67. 2. Dans l’onglet Sortie, cliquez sur la liste déroulante sous Agrafe, puis sélectionnez une option d'agrafage.
Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression Vous pouvez enregistrer une tâche d'impression sur le disque dur du produit sans l'imprimer. Vous pouvez imprimer cette tâche plus tard à partir du panneau de commande. Les fonctions de stockage des tâches suivantes sont disponibles pour les tâches d'impression : ● Tâches d'épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires.
Création d'une tâche d'épreuve et impression ATTENTION : Si le périphérique nécessite de l'espace supplémentaire pour mettre en mémoire de nouvelles tâches d'épreuvage et d'impression, il supprime d'autres tâches du même type en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de les supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option Epreuve et impression.
Utilisation de la fonction Tâche personnelle La fonction de tâche personnelle vous permet d'indiquer qu'une tâche ne doit pas être imprimée tant que vous ne l'avez pas libérée. Votre tâche sera stockée sur le produit et rien ne sera imprimé jusqu'à ce que vous appeliez la tâche dans le panneau de commande du produit. Une fois la tâche imprimée, elle est automatiquement supprimée du stockage de tâches du produit.
Utilisation de la fonction Copie rapide La fonction de copie rapide imprime le nombre demandé d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur du périphérique. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonction peut être désactivée dans le pilote de l'imprimante. Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de commande, vous pouvez définir un nombre par défaut différent.
FRWW 4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui.
Utilisation de la fonction Tâche stockée pour les tâches de copie. Vous pouvez également créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande pour l'imprimer ultérieurement. Création d'une tâche de copie stockée 1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 3. Appuyez sur Créer. 4. Pour créer un nom de tâche, appuyez sur le bouton Nouvelle tâche pour ouvrir le clavier.
Suppression d'une tâche stockée Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'option Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui.
Impression de photos ou de documents marketing Vous pouvez utiliser le produit HP Color LaserJet CM6049f pour imprimer des photos couleur, des documents publicitaires et de la documentation produit ou d'autres documents couleur de haute qualité sur papier brillant.
3. Si le format et le type corrects sont affichés, appuyez sur OK pour accepter le format et le type détectés ou sur Modifier pour choisir un format et un type de papier différents. 4. Lorsque l'invite Format de papier apparaît, appuyez sur le format correct puis sur Enregistrer. 5. Lorsque l'invite Type de papier apparaît, appuyez sur le type correct. Reportez-vous au tableau cidessus pour déterminer le type de papier correct.
Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables Vous pouvez utiliser la HP Color LaserJet CM6049f pour imprimer des cartes, panneaux ou menus durables et imperméables en utilisant le papier résistant HP. Le papier résistant HP est un papier satiné imperméable et indéchirable qui préserve la richesse et la profondeur des couleurs ainsi que la clarté d'impression même lorsqu'il est soumis à un usage intensif ou aux intempéries.
Configuration de l'alignement recto verso Pour les documents recto verso tels que les brochures, définissez la concordance pour le bac avant d'imprimer afin de garantir que les pages sont alignées FRWW 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Administration puis sur Qualité d'impression. 2. Appuyez sur Définir concordance puis sur le bac que vous ajustez. 3. Appuyez sur Page de test puis sur Impression. 4. Suivez les étapes sur la page qui s'imprime.
138 Chapitre 8 Utilisation des fonctions du produit FRWW
9 FRWW Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 139
Annulation d'une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.
Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer les couvertures sur un papier différent a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé. Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent.
Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.
Comment faire pour Etapes à suivre Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée Dans la zone Nom d'utilisateur, cliquez sur Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur Windows par défaut. Pour proposer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. Nommer une tâche stockée a) Dans la zone Nom de tâche, cliquez sur Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut. Pour proposer un nom de tâche, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom.
Comment faire pour Etapes à suivre Sélectionner des options d'impression avancées Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre. Modifier le nombre de copies imprimées Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages.
146 Chapitre 9 Tâches d'impression FRWW
10 Utilisation de la couleur FRWW ● Gestion des couleurs ● Correspondance des couleurs ● Utilisation avancée de la couleur 147
Gestion des couleurs La définition des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité d’impression possible pour les besoins d’impression les plus courants. Toutefois, pour certains documents, la définition manuelle des options de couleur peut améliorer l’aspect des documents. C'est notamment le cas pour les brochures de marketing qui contiennent plusieurs images ou les documents qui sont imprimés sur un type de papier non pris en charge dans le pilote d’imprimante.
Options de demi-teinte Les options de demi-teinte ont un impact sur la résolution et sur la clarté des couleurs imprimées. Vous pouvez les sélectionner pour un texte, des graphiques et des photos de façon indépendante. Les deux options de demi-teintes sont Lisse et Détaillée. ● L’option Lisse donne de meilleurs résultats pour les grandes zones de couleur unie. Elle améliore également les photos en éliminant les fines gradations de couleurs.
4. 5. Sélectionnez l’une des options suivantes : ● Activer couleur (par défaut). Ce paramètre autorise l'accès aux fonctions d'impression couleur pour tous les utilisateurs. ● Couleur si autorisé. Ce paramètre permet à l'administrateur réseau d'autoriser l'impression couleur pour certains utilisateurs et/ou applications. Utilisez le serveur Web intégré pour désigner les utilisateurs et/ou les applications pouvant imprimer en couleur (Accès à l'impression couleur uniquement). ● Désactiver couleur.
Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent des méthodes différentes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMYK (cyan, magenta, jaune et noir).
Impression d’échantillons couleur Pour utiliser les échantillons couleur, sélectionnez celui le plus proche de la couleur souhaitée. Utilisez la valeur de couleur de l'échantillon dans votre logiciel pour décrire l'objet à refléter. Les couleurs peuvent varier en fonction du type de papier et du logiciel utilisés. Pour plus de détails sur l’utilisation des échantillons couleur, visitez le site www.hp.com.
Utilisation avancée de la couleur HP ImageREt 4800 La technologie d’impression HP ImageREt 4800 est un système de technologies innovatrices développé exclusivement par HP afin de fournir une qualité d’impression supérieure. Le système HP ImageREt se distingue en intégrant des avancées technologiques et en optimisant chaque élément du système d’impression. Plusieurs catégories de systèmes HP ImageREt ont été développées afin de satisfaire divers besoins d’utilisateur.
Emulation de jeux d'encres CMYK (Emulation de langage postscript niveau 3 HP) Le rendu couleur du processus CMYK sur le produit peut être effectué afin d’émuler plusieurs jeux d’encres de presse offset. Dans certains cas, les valeurs de couleur CMYK dans une image ou un document peuvent ne pas être adaptées au produit. Par exemple, un document peut être optimisé pour un autre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats, les valeurs de CMYK doivent être adaptées à l'imprimante HP Color LaserJet CM6049f.
11 Copie FRWW ● Utilisation de l'écran de copie ● Définition des options de copie par défaut ● Copie depuis la vitre du scanner ● Copie depuis le bac d'alimentation ● Ajustement des paramètres de copie ● Copie de documents recto verso ● Copie d'originaux de formats différents ● Modification du paramètre d'assemblage des copies ● Copie de photos et de livres ● Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche ● Annulation d'une tâche de copie 155
Utilisation de l'écran de copie Depuis l'écran Accueil, appuyez sur Copier pour afficher l'écran Copie. Notez que seules les six premières fonctions de copie sont immédiatement visibles. Afin d'afficher les fonctions de copie supplémentaires, appuyez sur Options supplémentaires.
Définition des options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut qui s'appliquent à toutes les tâches de copie. Si besoin est, vous pouvez remplacer la plupart de ces paramètres pour une tâche spécifique. Une fois cette tâche terminée, le produit revient aux paramètres par défaut. 1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut.
Copie depuis la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur (moins de 60 g/m2) ou épais (plus de 105 g/m2). Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres. Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre. Placez l'angle de l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre.
Copie depuis le bac d'alimentation Utilisez le bac d'alimentation pour effectuer jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (selon l'épaisseur des pages). Placez le document dans le bac d'alimentation, pages à imprimer vers le haut. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier.
Ajustement des paramètres de copie Le produit offre plusieurs fonctions afin d'optimiser la sortie en copie. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copier. L'écran Copier affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages.
Copie de documents recto verso Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main. 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier. 2. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées. 3.
4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto verso. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier. 3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie.
Copie d'originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comportant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5. 1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur. 2. Placez les feuilles recto vers le haut dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document. 3.
Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Copie de photos et de livres Copie d'une photo REMARQUE : d'alimentation. Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac 1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Appuyez sur Copier. 4. Appuyez sur Optimiser le texte/l'image et sélectionnez Photo. 5. Appuyez sur Démarrer copie. Copie d'un livre FRWW 1.
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs documents originaux en une seule tâche de copie. Utilisez également cette fonction pour copier un original comportant plus de pages que le bac d'alimentation ne peut en contenir à la fois. 1. Appuyez sur Copier. 2. Recherchez et appuyez sur Génération de la tâche. 3. Appuyez sur Création de tâche activée. 4. Appuyez sur OK. 5.
Annulation d'une tâche de copie 1. Appuyez sur le bouton Arrêt sur le panneau de commande puis dans la liste. 2. Appuyez sur Annuler la tâche puis sur OK. REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).
168 Chapitre 11 Copie FRWW
12 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW ● Configuration des paramètres de courrier électronique ● Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ● Exécuter des fonctions de courrier électronique de base ● Utilisation du carnet d’adresses ● Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours ● Numérisation pour l'envoi vers un dossier ● Numérisation vers une destination de flux de travail 169
Configuration des paramètres de courrier électronique Le produit permet de numériser en couleur et d'envoyer des tâches de façon numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d’une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN).
3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique puis sur Rechercher passerelles d'envoi. 4. Appuyez sur Rechercher. Configuration de l'adresse de passerelle SMTP 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis sur Passerelle SMTP. 4. Indiquez l'adresse de passerelle SMTP, en saisissant son adresse IP ou son nom de domaine complet.
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. 1 Bouton Envoyer courrier électronique Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux adresses fournies. 2 Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. 3 Champ De : Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique.
Exécuter des fonctions de courrier électronique de base La fonction Courrier électronique offre les avantages suivants : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler.
5. (Facultatif) Appuyez sur Options supplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous souhaitez envoyer (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, sélectionnez Côtés et l'option original recto verso. 6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document. 7. Une fois les opérations terminées, retirez l’original de la vitre du scanner ou du BAA.
Utilisation du carnet d’adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant la fonction de carnet d'adresses du produit. Contactez votre administrateur système pour obtenir des informations sur la configuration des listes d'adresses. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses électroniques.
Utilisation du carnet d’adresses local Utilisez le carnet d’adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :,A :,CC:ou CCI :.
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : FRWW Bouton Description Type de fichier de document Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le périphérique après la numérisation du document. Qualité sortie Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation.
Numérisation pour l'envoi vers un dossier Si l'administrateur système a rendu cette fonction accessible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer sur un dossier situé sur le réseau. Les systèmes d'exploitation compatibles pour les destinations de dossier sont les suivants : Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista.
Numérisation vers une destination de flux de travail REMARQUE : Cette fonction du périphérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif. Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié.
180 Chapitre 12 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW
13 Télécopie FRWW ● Télécopie analogique ● Télécopie numérique 181
Télécopie analogique Lorsque le module de télécopie analogique est installé, le produit peut fonctionner comme un télécopieur autonome. L'imprimante HP Color LaserJet CM6049f est livrée avec un module de télécopie déjà installé. Les spécifications relatives au module de télécopie analogique sont disponibles dans le manuel Guide de l'utilisateur de l'accessoire télécopieur analogique HP LaserJet 300.
module de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés au module de télécopie, reportezvous au document Guide de l'utilisateur de l'accessoire télécopieur analogique HP LaserJet 300. Ce guide est fourni avec le module de télécopie. Utilisez le pilote d’envoi du télécopieur pour envoyer une télécopie à partir d’un ordinateur sans utiliser le panneau de commande du produit. Pour plus d’informations, reportez-vous au document HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide.
Télécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) disponible en option. Pour plus d'informations sur la commande ce logiciel, allez à www.hp.com/go/digitalsending Avec la télécopie numérique, le produit n'a pas à être connecté directement à une ligne téléphonique.
14 Gestion et maintenance du produit FRWW ● Pages d'informations ● Serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité ● Définir l’horloge temps réel ● Gestion des consommables ● Remplacement des consommables ● Nettoyage du produit ● Kit de maintenance pour bac BAA ● Etalonnage du scanner ● Mise à niveau du micrologiciel 185
Pages d'informations Les pages d’informations fournissent des détails sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau suivant fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations. Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit. Structure des menus 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles. 2. Appuyez sur Informations. 3.
Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit. Journal d'utilisation des couleurs 1. Sur l'écran Accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Journal des tâches d'utilisation de la couleur. 5. Appuyez sur Impression. Répertoire de fichiers 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Serveur Web intégré Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l’état du produit et du réseau et gérer les fonctions d’impression depuis votre ordinateur au lieu du panneau de commande du produit.
Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations ● Etat du périphérique : affiche l'état du périphérique et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indique que le consommable est vide). Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. ● Page de configuration : affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Onglet ou section Options Onglet Paramètres ● Configurer le périphérique : permet de configurer les paramètres du périphérique. Cette page contient les menus que l'on retrouve habituellement sur les périphériques utilisant un panneau de commande. ● Serveur de courrier électronique : réseau uniquement. Utilisée parallèlement à la page des alertes pour configurer le courrier électronique entrant et sortant, ainsi que pour définir les alertes par courrier électronique. ● Alertes : réseau uniquement.
Onglet ou section Options Onglet Envoi numérique Les pages de l’onglet Envoi numérique vous permettent de configurer les fonctions d’envoi numérique. REMARQUE : Si le produit est configuré pour utiliser le logiciel d’envoi numérique HP facultatif, les options de ces onglets ne sont pas disponibles. Au contraire, toute la configuration de l’envoi numérique est effectuée à l’aide du logiciel d’envoi numérique HP. Onglet Télécopie Onglet Réseau Permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs.
Fonctions de sécurité Sécurisation du serveur Web intégré Vous pouvez attribuer un mot de passe pour accéder au serveur Web intégré de sorte que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 188. 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres. 3. Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur Sécurité. 4.
Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n’affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d’amorçage du système Flash. Le changement de mode d’effacement sécurisé du disque n’efface pas les données précédentes du disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé.
Définir l’horloge temps réel La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l'heure. Les informations relatives à la date et à l’heure sont associées aux tâches d’envoi numérique, de télécopie et d’impression stockées afin que vous puissiez identifier les versions les plus récentes des tâches d’impression stockées. Paramétrage du format de la date 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3.
5. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 6. Appuyez sur Enregistrer.
Gestion des consommables Utilisez des cartouches d’impression de marque HP pour obtenir des résultats d’impression optimaux. Stockage des cartouches d'impression Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Remplacement des consommables Lorsque vous utilisez des consommables de marque HP, le produit vous avertit automatiquement lorsqu’ils approchent leur fin de vie. L’avis de commande de fournitures vous offre un temps suffisant pour commander de nouvelles fournitures avant de remplacer celles usagées.
Intervalles approximatifs de remplacement des fournitures Le tableau suivant répertorie les intervalles de remplacement estimés des fournitures et les messages du panneau de commande invitant au remplacement de chaque article. Les conditions d’utilisation et les motifs d’impression peuvent entraîner une variation des résultats.
Remplacement d'une cartouche d'impression 1. Saisissez les poignées situées sur les côtés de la porte avant et tirez-les vers le bas pour l'ouvrir. 2. Saisissez la poignée de la cartouche d'impression usagée et tirez-la pour l'enlever. 3. Rangez la cartouche d'impression usagée dans une enveloppe de protection. Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. 4. Enlevez les autres cartouches d'impression de la même manière.
5. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. REMARQUE : Rangez soigneusement l'enveloppe de protection pour pouvoir la réutiliser plus tard. FRWW 6. Prenez la cartouche par les côtés et secouez-la de haut en bas 5 ou 6 fois. 7. Alignez la cartouche d'impression avec son logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Insérez les autres cartouches d'impression de la même manière.
9. Saisissez les poignées situées sur les côtés de la porte avant et tirez-les vers le haut pour la fermer. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche. Changement d'un tambour d'imagerie Lorsqu’un tambour d’impression approche de la fin de sa durée de vie, le panneau de commande vous invite à en commander un nouveau.
Remplacement d'un tambour d'imagerie 1. Saisissez les poignées situées sur les côtés de la porte avant et tirez-les vers le bas pour l'ouvrir. 2. Soulevez et retirez lentement le tambour d'imagerie du produit d'une main, tout en le soutenant de l'autre main. ATTENTION : Si vous prévoyez de réutiliser le tambour, ne touchez pas le cylindre vert situé à sa base : vous risqueriez de l'endommager. FRWW 3. Placez le tambour d'imagerie utilisé dans une enveloppe de protection.
5. Sortez le tambour d'imagerie neuf de son enveloppe de protection. REMARQUE : Rangez soigneusement l'enveloppe de protection pour pouvoir la réutiliser plus tard. REMARQUE : Ne secouez pas le tambour d'imagerie. ATTENTION : Ne touchez pas le cylindre vert situé à la base du tambour : vous risqueriez de l'endommager. 6. Alignez le tambour d'imagerie avec le logement adéquat et insérez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour recycler le tambour d'imagerie utilisé, suivez les instructions incluses avec le nouveau tambour d'imagerie. Installation de la mémoire Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire sur le produit. ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de la manipulation de modules DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique du module DIMM, puis une partie métallique du produit.
3. Localisez les ergots noirs sur la carte du formateur située à l’arrière du produit. 4. Poussez doucement les ergots noirs l'un vers l'autre. 5. Tirez doucement sur les ergots noirs pour extraire la carte du formateur du produit. Placez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre.
6. Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le. O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX XO XO XO XO XO O OXO XOX XO XOX XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 7. Retirez le nouveau module DIMM de l’emballage antistatique.
10. Alignez la carte du formateur dans les repères en bas du logement, puis faites-la glisser dans le produit. ATTENTION : Afin de prévenir les dommages occasionnés sur la carte du formateur, vérifiez que cette dernière est bien alignée dans les repères. 11. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez le produit sous tension. 12. Pour activer la nouvelle mémoire, consultez la rubrique Activation de la mémoire à la page 208.
4. Sélectionnez la quantité totale de mémoire maintenant installée. 5. Cliquez sur OK. Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un disque dur EIO Le produit HP Color LaserJet CM6049f MFP est équipé d'un port pour serveur d'impression intégré. Si vous le souhaitez, vous pouvez installer une carte E/S supplémentaire dans le logement EIO disponible. FRWW 1. Mettez le produit hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface.
3. Repérez un logement EIO ouvert. Dévissez et retirez les deux vis fixant le capot du logement EIO, puis retirez le capot. Vous n'aurez plus besoin de ces vis ni du capot. Vous pouvez les mettre au rebut. 4. Enfoncez fermement la carte de serveur d’impression HP Jetdirect dans le logement EIO. 5. Replacez et serrez les vis fournies avec la carte de serveur d’impression.
6. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface restants, puis mettez le produit sous tension. 7. Imprimez une page de configuration. En plus d’une page de configuration du produit et d’une page d’état des consommables, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations d’état et de configuration du réseau doit également s’imprimer.
Remplacement d'une cartouche d'agrafes 1. Ouvrez la porte avant du module de création de livret ou du bac d'empilement/agrafeuse. 2. Poussez la cartouche d'agrafes vers le haut pour la retirer du module de création de livret ou du bac d'empilement/agrafeuse. 3. Insérez la cartouche d'agrafes de remplacement dans l'agrafeuse. 4. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5. Fermez la porte avant. Remplacement d'une cartouche d'agrafes en continu dans le module de création de livret 1. Ouvrez la porte avant du module de création de livret. 2. Saisissez la poignée bleue et sortez le chargeur d'agrafes du module de création de livret. 3. Saisissez la petite poignée bleue sur l'unité d'agrafage et tirez-la vers vous, puis faites-la pivoter à la verticale.
4. Saisissez les bords d'une cartouche d'agrafes et tirez-la fermement pour la retirer de l'unité d'agrafage, puis effectuez la même opération avec l'autre cartouche. 5. Déballez les cartouches neuves et retirez leur dispositif de sécurité en plastique. 6. Positionnez les cartouches neuves pour que leurs flèches soient alignées avec les flèches de l'unité d'agrafage, puis insérez-les dans l'unité. 7.
FRWW 8. Poussez le chargeur d'agrafes dans le module de création de livret/module de finition. 9. Fermez la porte avant du module de création de livret.
Nettoyage du produit Pour conserver la même qualité d’impression, nettoyez soigneusement le produit chaque fois que vous remplacez la cartouche d’impression et chaque fois que des problèmes liés à la qualité d’impression se produisent AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la zone de fusion lors du nettoyage du produit. car elle peut être brûlante.
Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA Nettoyez le bac BAA uniquement s’il est visiblement sale ou si vous constatez une dégradation de qualité des copies (par exemple des traînées). Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA FRWW 1. Ouvrez le capot du scanner. 2. Repérez le support du bac BAA blanc en vinyle. 3. Essuyez le support du bac BAA avec un chiffon propre, humide et non pelucheux.
5. Fermez le capot du scanner. Nettoyage des rouleaux du bac BAA Vous devez nettoyer les rouleaux du bac BAA si vous constatez des problèmes d’alimentation ou si vos originaux portent des marques lorsqu’ils sortent du bac BAA. ATTENTION : Nettoyez les rouleaux uniquement si des problèmes d’introduction du papier apparaissent ou si les originaux présentent des marques et que vous constatez la présence de poussière.
FRWW 4. Repérez le tampon de séparation. 5. Essuyez le tampon avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 6. Fermez le capot du bac BAA.
Kit de maintenance pour bac BAA Après le passage de 90 000 pages dans le bac BAA, le message Remplacez le kit d'alimentation de document s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Ce message s'affiche environ un mois avant que le kit ne doive être remplacé. Commandez un kit lorsque ce message s'affiche. Pour plus d’informations sur la commande d’un nouveau kit de maintenance du bac BAA, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 287.
Etalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le bac BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de chariot du scanner peut ne pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document.
Mise à niveau du micrologiciel Le produit dispose d’une fonction de mise à jour du micrologiciel à distance. Les informations de cette section vous permettent de mettre à niveau le micrologiciel du produit. Identification de la version actuelle du micrologiciel 1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande, faites défiler l’écran et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Page de configuration. 5.
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur REMARQUE : La mise à jour du micrologiciel implique la modification du format de la mémoire NVRAM (NonVolatile Random-Access Memory). Tous les paramètres des menus doivent reprendre leurs valeurs par défaut s’ils ont été modifiés et doivent être à nouveau changés si vous ne souhaitez pas utiliser ces valeurs par défaut. 1. Imprimez une page de configuration et relevez l’adresse TCP/IP indiquée sur la page Jetdirect (EIO). 2.
11. Le processus de téléchargement démarre et le micrologiciel est mis à niveau sur le produit. Cela peut prendre environ cinq minutes. Laissez le processus s'achever sans autre interaction avec le produit ou l'ordinateur. REMARQUE : Le produit se met automatiquement hors tension puis à nouveau sous tension suite à sa mise à niveau. 12. A l’invite de commande, entrez : bye pour quitter la commande ftp. 13. A l’invite de commande, entrez : exit pour revenir à l’interface Windows.
Utilisation des commandes MS-DOS pour mettre à niveau le micrologiciel Pour mettre à jour le micrologiciel à l’aide d’une connexion réseau, procédez comme suit. 1. A partir d’une invite de commande ou dans une fenêtre MS-DOS, tapez la commande suivante : copy /B NOMFICHIER> \\NOMORDINATEUR>\ NOMPARTAGE>, où est le nom du fichier .RFU (y compris le chemin d’accès), est le nom de l’ordinateur à partir duquel le produit est partagé et est le nom du partage du produit.
10. Dans la liste déroulante Device Tools (Outils des périphériques), sélectionnez à nouveau Mise à jour du micrologiciel Jetdirect. 11. A la page du micrologiciel HP Jetdirect, la nouvelle version du micrologiciel est répertoriée sous Micrologiciel Jetdirect disponible sur HP Web Jetadmin. Cliquez sur le bouton Mettre à jour le micrologiciel maintenant pour mettre à jour le micrologiciel Jetdirect.
15 Résolution des problèmes FRWW ● Résolution des problèmes généraux ● Types de message du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Bourrages ● Problèmes de gestion du papier ● Explication des voyants sur le formateur ● Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie ● Problèmes liés aux performances ● Résolution de problèmes de télécopie ● Résolutions des problèmes de courrier électronique ● Résolution des problèmes de connexion réseau ● Résolution des p
Résolution des problèmes généraux Si le produit ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle cidessous. Si le produit ne remplit pas l’une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de dépannage 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du produit est allumé. Si aucun voyant n'est allumé, effectuez les opérations suivantes : a.
7. Sélectionnez l’une des options suivantes : Windows : dans le menu Démarrer, allez dans Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur HP Color LaserJet CM6049f. -ouMac OS X : Ouvrez le Centre d'impression (ou l'utilitaire de configuration d'imprimante pour Mac OS X v. 10.3) et double-cliquez sur la ligne du produit HP Color LaserJet CM6049f. 8. Vérifiez que vous avez installé le pilote de l'imprimante HP Color LaserJet CM6049f.
REMARQUE : L’ajout de mémoire supplémentaire dans l’imprimante peut résoudre des problèmes de mémoire, améliorer le traitement de graphiques complexes par l’imprimante et réduire le temps de téléchargement, mais n’augmentera pas la vitesse maximum de l’imprimante (nombre de pages par minute).
Types de message du panneau de commande Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message Description Messages d'état Les messages d'état affichent l'état du périphérique. Ils vous indiquent si le périphérique fonctionne normalement et ne nécessitent aucune intervention de l'utilisateur pour les effacer. Ils varient selon l'état du périphérique.
Messages du panneau de commande Le produit comporte une messagerie robuste au niveau du panneau de commande. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message « Erreur » ou « Attention » et qu'aucune instruction n'est affichée pour vous aider à résoudre le problème, éteignez puis rallumez le produit. Contactez votre revendeur si vous continuez à rencontrer des problèmes avec le produit.
Bourrages Causes courantes des bourrages Un support est coincé dans le produit. Cause Solution Le papier n'est pas conforme aux spécifications. N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Consultez la section Formats de papier et supports d’impression pris en charge à la page 95. Un composant n'est pas correctement installé. Vérifiez que la courroie de transfert et le rouleau de transfert sont correctement installés.
Un support est coincé dans le produit. Cause Solution Le papier n'a pas été stocké correctement. Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Tout le matériel d'emballage du produit n'a pas été retiré. Assurez-vous de retirer la bande d'emballage, le carton et le dispositif de sécurité d'expédition en plastique. Si le produit présente toujours un bourrage, contactez votre revendeur pour obtenir une assistance.
7 ZONE 7 : Bacs optionnels 3, 4 et 5 8 ZONE 8 : Module de finition optionnel 9 ZONE 9 : Zone BAA Suppression des bourrages Lorsqu'un bourrage survient, un message s'affiche sur l'écran du panneau de commande, qui décrit l'emplacement du bourrage. Les tableaux suivants répertorient les messages qui peuvent apparaître et fournissent des liens vers les procédures permettant de supprimer les bourrages.
ZONE 1 : Suppression des bourrages dans le bac de sortie 1. Si vous voyez du papier dans le bac de sortie, retirez-le délicatement. 2. Ouvrez la porte droite. 3. Si une feuille s'est coincée en entrant dans le bac de sortie, tirez-la délicatement pour l'enlever.
4. Fermez la porte droite. ZONE 2 : Suppression des bourrages de la station de fusion AVERTISSEMENT ! La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler. 1. FRWW Ouvrez la porte droite.
2. Soulevez la poignée verte du panneau d'accès à la zone de transfert et ouvrez-le. 1 2 3. Si vous voyez un papier coincé à l'entrée de la station de fusion, tirez-le délicatement vers le bas pour l'enlever. 4. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert.
5. Ouvrez la porte d'accès au bourrage de la station située au-dessus de la zone de fusion et retirez tout le papier qui s'y trouve. Fermez la porte d'accès au bourrage de la station. 6. Il est possible que du papier soit aussi coincé à un endroit que vous ne pouvez pas voir dans la station de fusion. Retirez la station de fusion pour vérifier si du papier est coincé à l'intérieur. AVERTISSEMENT ! La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service.
c. Saisissez les poignées de la station de fusion et tirez-les sans les incliner pour retirer la station de fusion. ATTENTION : La station de fusion pèse 5 kg. Faites attention à ne pas la faire tomber. d. Poussez et faites pivoter les deux portes arrière d'accès au bourrage de la station, tirez et faites pivoter la porte avant pour les ouvrir. Si une feuille est coincée dans la station de fusion, tirez-la délicatement sans l'incliner pour l'enlever.
7. FRWW f. Faites pivoter les leviers de verrouillage de la station de fusion vers le haut jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. g. Repoussez les poignées pour les fermer. Fermez la porte droite.
Suppression des bourrages dans la zone d'impression recto verso 1. Vérifiez la présence de bourrage papier dans le produit. Ouvrez la porte droite. 2. Si une feuille est coincée en dessous de l'unité d'impression recto verso, tirez délicatement le papier vers le bas pour l'enlever.
3. Si une feuille est coincée dans la porte droite, tirez délicatement sur le papier pour l'enlever. 4. Soulevez le capot du bac d'alimentation du papier situé à l'intérieur de la porte droite. Si du papier y est coincé, tirez délicatement le papier sans l'incliner pour l'enlever. 1 2 5. Soulevez la poignée verte de la zone de transfert et ouvrez le panneau.
6. Retirez délicatement le papier du circuit papier. 7. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert. 8. Fermez la porte droite.
ZONE 5 : Suppression des bourrages dans le bac 2 et dans le circuit papier interne 1. Ouvrez la porte droite. 2. Soulevez la poignée verte du panneau d'accès à la zone de transfert et ouvrez-le. 1 2 3. FRWW Retirez délicatement le papier du circuit papier.
4. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert. 5. Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. 6. Tirez en levant légèrement le bac pour le retirer entièrement du produit. 7. Retirez tout papier présent dans les rouleaux d'alimentation de l'imprimante.
8. Alignez les rouleaux latéraux et poussez le bac 2 pour l'insérer à nouveau dans le produit. 9. Fermez le bac. 10. Fermez la porte droite. ZONE 6 : Suppression des bourrages dans le bac 1 REMARQUE : Même si le papier coincé est visible dans le bac 1, supprimez le bourrage à partir de l'intérieur du produit en ouvrant la porte droite.
1. Ouvrez la porte droite. REMARQUE : Pour supprimer le bourrage de papier long (11x17, 12x18 et A3), vous devez parfois couper ou déchirer le papier coincé avant d'ouvrir la porte droite. 2. Si une feuille est visible dans la porte droite, tirez délicatement le papier vers le bas pour l'enlever.
3. Si le papier est entré dans le circuit papier interne, soulevez la poignée verte du panneau d'accès à la zone de transfert et ouvrez le panneau. 1 2 FRWW 4. Retirez délicatement le papier du circuit papier. 5. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert.
6. Fermez la porte droite. ZONE 7 : Suppression des bourrages des bacs optionnels 3, 4 et 5 1. Ouvrez la porte droite. 2. Si le papier est visible dans la zone d'alimentation du papier, tirez-le délicatement pour le retirer.
FRWW 3. Fermez la porte droite. 4. Ouvrez la porte inférieure droite. 5. Tirez délicatement sur le papier coincé pour l'enlever.
6. Ouvrez le plateau indiqué par le message du panneau de commande, et vérifiez que le papier est correctement empilé. 7. Fermez le bac. 8. Fermez la porte inférieure droite.
ZONE 8 : Suppression des bourrages dans les finisseurs optionnels Suppression des bourrages dans le pont d’accessoire de sortie FRWW 1. Soulevez le loquet du capot supérieur du pont d’accessoire de sortie et ouvrez le capot. 2. Tirez délicatement sur le papier coincé pour l'enlever. 3. Fermez le capot supérieur du pont d'accessoire de sortie.
Suppression des bourrages dans la zone de tri 1. Soulevez le loquet du capot supérieur du finisseur et ouvrez le capot. REMARQUE : L'ouverture du capot supérieur atténue la pression sur les rouleaux du bac de sortie. 2. Retirez le papier coincé du bac de sortie ou de l'intérieur du périphérique de finition. 3 3. 2 1 Fermez le capot supérieur du périphérique de finition.
4. Soulevez le panneau du guide de balancement du bac de sortie. Retirez délicatement tout papier coincé. Suppression des bourrages dans le module de création de livret 1. Si vous voyez du papier dans le bac de sortie du module de création de livret, retirez-le délicatement. 2. Ouvrez la porte avant du module de création de livret. 3. Poussez le guide supérieur de distribution papier vers la droite, puis retirez tout papier coincé.
4. Poussez le guide inférieur de distribution papier vers la droite, puis retirez tout papier coincé. 2 1 5. Le bouton de positionnement est un petit bouton vert situé sur la droite. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 6. Le bouton de suppression de bourrage est un grand bouton vert situé sur la gauche. Appuyez sur le bouton, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour déplacer tout papier coincé vers le bac de sortie. 7.
ZONE 9 : Suppression des bourrages dans le BAA FRWW 1. Ouvrez le couvercle du bac BAA. 2. Retirez tout support coincé. 3. Fermez le capot BAA.
Suppression des bourrages d’agrafes Suppression des bourrages d’agrafes dans l'agrafeuse principale Le bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs et l'accessoire module de création de livret/module de finition HP possèdent chacun une agrafeuse principale, qui est située vers le haut du module de finition. 1. Ouvrez la porte avant du module de finition. 2. Pour retirer la cartouche d'agrafes, tirez sur la poignée verte vers le haut et retirez la cartouche d'agrafes. 3.
5. Abaissez le levier situé à l'arrière de la cartouche d'agrafes. Vérifiez qu'il est bien en place. 6. Replacez la cartouche d'agrafes dans le module de finition, puis appuyez sur la poignée verte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Fermez le capot avant du module de finition. Suppression des bourrages d'agrafes dans le module de création de livret Le module de création de livret possède une agrafeuse en continu supplémentaire située en dessous de l'agrafeuse principale.
2. Poussez le guide supérieur de distribution papier vers la droite, puis retirez tout papier coincé. 1 2 3. Saisissez la poignée bleue du chargeur d'agrafes et tirez-la sans l'incliner. 4. Saisissez la poignée de la cartouche bleue d'agrafes et tirez-la vers vous, puis faites-la pivoter à la verticale.
5. Vérifiez chaque cartouche d'agrafes à la recherche d'agrafes coincées. a. Sur chaque cartouche d'agrafes, appuyez sur chaque étiquette verte en plastique tout en appuyant sur la plaque de suppression de bourrage. AVERTISSEMENT ! Ne placez pas vos doigts ou votre main sous la cartouche d'agrafes pendant cette procédure. 1 2 3 b. Retirez les agrafes coincées. Retirez toute agrafe endommagée, ainsi que toute la série d'agrafes à laquelle elle était attachée. c.
7. Poussez le chargeur d'agrafes dans le module de création de livret. 8. Fermez la porte avant du module de création de livret. Reprise de l'impression après un bourrage Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les options suivantes sont disponibles : ● Auto — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire suffisante est disponible. ● Inactif — Le produit n’essaie pas de réimprimer les pages coincées.
Problèmes de gestion du papier Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications renseignées dans le HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la gamme d'imprimantes HP LaserJet). Ce guide est disponible à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide. Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Cause Solution Le bac d’alimentation est trop plein.
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier Cause Solution Vous utilisez un pilote d’un produit différent. Utilisez un pilote pour ce produit. Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac spécifié. Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation.
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3, 4 ou 5 Cause Solution Le format du papier du bac d’alimentation sélectionné dans le panneau de commande du produit n’est pas correct. Sur le panneau de commande du produit, sélectionnez le type correct du papier chargé dans le bac. Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré. Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier. Inspectez soigneusement la station de fusion.
ATTENTION : Le Papier de présentation HP Color Laser brillant (Q2546A) n'est pas pris en charge par ce produit. L'utilisation de ce type de papier peut provoquer un bourrage de station qui pourrait nécessiter le remplacement de la station de fusion. Les deux alternatives recommandées sont des Papiers de présentation HP Color LaserJet semi-brillant (Q6541A) et le Papier pour brochures HP Color LaserJet brillant (Q6611A, Q6610A).
L’impression est enroulée ou froissée Cause Solution Le type de papier spécifique n’était pas configuré pour le bac ou sélectionné dans le logiciel. Configurez le logiciel pour le papier (consultez la documentation du logiciel). Pour configurer le bac pour le papier, consultez la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 101. Le papier a déjà été utilisé pour une tâche d'impression. N'utilisez pas plusieurs fois le même papier.
Explication des voyants sur le formateur Les trois voyants du formateur indiquent que le produit fonctionne correctement. 1 2 1 Voyant de détection 2 Voyants HP Jetdirect (uniquement si HP Jetdirect est installé) Voyants HP Jetdirect Le serveur d’impression HP Jetdirect intégré a deux voyants. Le voyant jaune indique une activité réseau et le voyant vert indique l’état de la liaison. Le voyant jaune clignotant indique un trafic réseau. Si le voyant vert est éteint, la liaison n’a pas été établie.
Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie Les procédures suivantes vous aident à déterminer les problèmes de qualité d'impression et les actions à entreprendre pour les corriger. Bien souvent, vous pouvez facilement corriger les problèmes de qualité d’impression en vous assurant que la maintenance du produit est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux spécifications HP ou en exécutant une page de nettoyage.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm Rouleau de développement dans un tambour d'imagerie. Le défaut de qualité d'impression provient de l'un des quatre tambours d'imagerie. 40 mm. Rouleau de chargement dans un tambour d'imagerie. Le défaut de qualité d'impression consiste en l'apparition de points ou taches parfois causés lors de l'alimentation d'étiquettes et provient de l'un des quatre tambours d'imagerie. 50 mm. Rouleau de transfert 1 dans l'unité de transfert.
Pour savoir s'il s'agit d'un problème de tambour d'imagerie, insérez un tambour d'imagerie d'une autre imprimante HP Color LaserJet CM6049f, s'il y en a un de disponible, avant de commander un nouveau tambour d'imagerie. Si le défaut se répète à intervalles de 94 mm, essayez de remplacer le tambour d'imagerie avant de remplacer la station de fusion.
Spécification du type de papier correct Lorsque vous envoyez une tâche d'impression au produit, spécifiez le type de papier que vous utilisez. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. REMARQUE : Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Plus...
5. Appuyez sur Impression. 6. Recherchez l'événement le plus récent dans le journal. ● Si l'événement est un événement 54.OE.01 Capteur de support, un technicien de maintenance doit remplacer l'ensemble du deuxième transfert de concordance. ● Si l'événement est un événement 54.OE.02 Capteur de support, vous devez remplacer le kit de transfert du produit. ● Si l'événement est un événement 54.OE.
3. Soulevez la poignée verte du panneau d'accès à la zone de transfert et ouvrez-le. 1 2 4. Nettoyez le détecteur de support avec le pinceau. 5. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert, puis rangez le pinceau de nettoyage dans son support.
6. Fermez la porte droite. Utilisation des modes d'impression manuels Essayez les modes d'impression manuels suivants pour voir s'ils résolvent les problèmes de qualité d'image. Ces options se trouvent dans le sous-menu Optimiser du menu Qualité d'impression du panneau de commande. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 49.
● Bac 1 : Si vous constatez des marques sur le dos du papier ou des traces de toner en imprimant à partir du bac 1, réglez le mode sur Autre. Lorsque le mode est réglé sur Autre, un cycle de nettoyage supplémentaire est effectué après chaque tâche depuis le bac 1. L'utilisation du mode Autre augmente l'usure sur toutes les cartouches d'impression. ● Contrôle de suivi : Ce paramètre doit toujours être réglé sur Activé.
Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment vierges. La bande adhésive de scellage n’a peutêtre pas été retirée des cartouches d’impression. Vérifiez que la bande adhésive de scellage a été complètement retirée des cartouches d’impression. Le document contient peut-être des pages vierges. Vérifiez le document. Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement. Pour tester le produit, imprimez une page de configuration.
Résolution de problèmes de télécopie Pour obtenir de l'aide sur la résolution des problèmes de télécopie, allez à l'adresse www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300. Vous pouvez également vous reporter aux manuels Analog Fax Accessory 300 Fax Guide et Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide.
Résolutions des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration pour connaître les adresses actuelles de la passerelle SMTP et LDAP. Reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 186. Suivez les procédures suivantes pour savoir si les adresses de la passerelle SMTP et LDAP sont valides.
Résolution des problèmes de connexion réseau Si le produit ne parvient pas à établir une communication avec le réseau, utilisez les informations présentées dans cette section pour résoudre le problème. Résolution des problèmes d'impression réseau ● Assurez-vous que le câble réseau est correctement installé et connecté au connecteur RJ45 du produit. ● Assurez-vous que le voyant de liaison sur le formateur est allumé. Consultez la section Explication des voyants sur le formateur à la page 268.
Vérification des communications sur le réseau Si la page de configuration HP Jetdirect indique une adresse IP définie pour le produit, suivez cette procédure pour vous assurer que vous pouvez communiquer avec le produit sur le réseau. 1. Windows : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. Une invite de commandes MS-DOS s’ouvre : -ouMac : cliquez sur Applications, Utilitaires, puis ouvrez l’application Terminal. La fenêtre de terminal s’ouvre. FRWW 2. Tapez ping suivi de l’adresse IP.
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. Tableau 15-1 Problèmes avec Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte.
Tableau 15-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Le pilote de l'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD du produit est dans le dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Tableau 15-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel. Dépannage logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB. ● Vérifiez que vous disposez bien du système d'exploitation Macintosh Mac OS X 10.3 ou versions ultérieures.
A FRWW Fournitures et accessoires ● Commander des pièces, des accessoires et des consommables ● Numéros de référence 285
Commander des pièces, des accessoires et des consommables Contactez votre revendeur pour commander des pièces, des accessoires et des consommables.
Numéros de référence Les informations relatives aux commandes et à la disponibilité peuvent varier au cours de la vie du produit.
Option Description Référence Tambour d'imagerie HP Color LaserJet jaune Tambour d'imagerie 35 000 pages jaune CE306C Tambour d'imagerie HP Color LaserJet magenta Tambour d'imagerie 35 000 pages magenta CE307C Article Description Numéro de référence Kit de fusion d’image 110 volts CB457A Kit de fusion d’image 220 volts CB458A Kits de maintenance Kit de rouleau CB459A Kit de transfert CB463A Kit de rouleau BAA CE487A Mémoire Article Description Numéro de référence Module de mémoire
B FRWW Spécifications produit ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Spécifications acoustiques ● Caractéristiques d’environnement 289
Spécifications physiques Tableau B-1 Dimensions du produit 1 Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids1 HP Color LaserJet CM6049f MFP 1 194 mm 635 mm 704 mm 145 kg Sans cartouche d’impression Tableau B-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Produit Hauteur Profondeur Largeur HP Color LaserJet CM6049f MFP 1 524 mm 1 079,5 mm 983 mm 290 Annexe B Spécifications produit FRWW
Spécifications électriques AVERTISSEMENT ! L'alimentation électrique dépend du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le produit et annuler la garantie de celui-ci.
Spécifications acoustiques Tableau B-5 Niveau de puissance et de pression acoustique1 (HP Color LaserJet CM6049f MFP) 1 Niveau sonore Déclaré ISO 9296 Impression1 LWAd= 7,1 Bels (A) [71 dB(A)] Copie2 LWAd= 7,1 Bels (A) [71 dB(A)] Prête LWAd= 4,1 Bels (A) [47 dB(A)] Pression sonore Déclaré ISO 9296 Impression1 LpAm = 50 dB (A) Copie2 LpAm = 52 dB (A) Prête LpAm = 37 dB (A) Les valeurs peuvent faire l'objet de modifications. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site www.hp.
Caractéristiques d’environnement FRWW Conditions d’environnement Recommandé Autorisé Stockage/veille Température (produit et cartouche d'impression) 17° à 25 °C (62,6° à 77°F) De 10 à 30 °C De 0 à 35 °C Humidité relative 30 % à 70 % d’humidité relative (HR) 10 % à 80 % RH De 5 à 95 % Caractéristiques d’environnement 293
294 Annexe B Spécifications produit FRWW
C FRWW Informations réglementaires 295
Conforme à la règlementation FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité D’après les normes ISO/IEC 17050–1 et EN 17050–1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC# : BOISB-0601–02–version 6.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
REMARQUE : Utilisez les enveloppes pour ne renvoyer que les cartouches HP LaserJet d’origine. Nous vous prions de ne pas utiliser ces enveloppes pour les cartouches jet d'encre HP, les cartouches non-HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage des cartouches jet d'encre HP, consultez notre site à l'adresse suivante : www.hp.com/ recycle.
Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002. Restrictions de matériel Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie.
Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.
Certificat de volatilité Il s’agit d’une déclaration déclarant la volatilité des données client stockées en mémoire. Cette déclaration explique aussi comment supprimer des données sécurisées du périphérique. Types de mémoire Mémoire volatile Le MFP utilise une mémoire volatile (64 Mo sur une carte 256 Mo installés, pour un total de 320 Mo) pour stocker les données client pendant les processus d’impression et de copie. Lorsque vous éteignez le MFP, la mémoire volatile est effacée.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
Déclaration générale relative aux télécommunications Sur le modèle HP Color LaserJet CM6049f MFP, l'accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300 est déjà installé pour permettre les communications avec le PSTN (réseau téléphonique commuté public) pour les fonctions de télécopie.
Tableau de substances (Chine) FRWW Déclarations relatives à la sécurité 305
306 Annexe C Informations réglementaires FRWW
Index A Accessoire de télécopie connexion de la ligne téléphonique 182 planning d'impression 26 accessoires commande 286 Accessoires bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs 114 de sortie facultatifs 114 module de création de livret/ module de finition 114 numéros de référence 287 Accessoires de sortie optionnels 114 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 282 Adresse IP BOOTP 89 entrée 90 Macintosh, dépannage 282 modification 90 présentation 88 Agrafes chargement 211, 213 Agrafeuse bourrages, suppression 258 fo
reprise 262 suppression 234 Bourrages de papier 233 Bourrages papier BAA 257 Bouton Accueil, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Aide, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Arrêter 12 Bouton Arrêter, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Avertissement, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Démarrer 12 Bouton Démarrer, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Etat 12 Bouton marche-arrêt, emplacement 6 Bouton Me
Etat, affichage à l'aide de l'utilitaire d'imprimante HP 74 état, affichage à partir du serveur Web intégré 189 intervalles de remplacement 199 menu de gestion 28 menu Réinitialisation 59 Non-HP 197 numéros de référence 287 page d'état, impression 186 recyclage 298 remplacement 198 Contrefaçons, consommables 197 Contrôle des travaux d’impression 113 Copie annuler 167 assemblage 164 définir options 157 depuis la vitre 158 depuis le bac d'alimentation 159 documents recto verso 161 écran Copie 156 fonctions 5
E Ecran d'accueil, panneau de commande 13 Ecran graphique, panneau de commande 12 Ecran tactile, nettoyage 216 Effacement du disque dur 193 Effacement sécurisé du disque 193 Effet yeux rouges, correction 141 Energie, spécifications 291 En-tête chargement 107 Enveloppes bourrages 266 chargement dans bac 1 101 Environnement, spécifications 293 Envoi à une adresse électronique a propos de 170, 173 assistance LDAP 170 assistance SMTP 170 carnets d'adresses 175, 176 envoi de documents 173 listes de destinataires
Instructions réglementaires déclaration de conformité 297 Internet Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré 188 Internet protocol (IP) 88 Interrupteur, emplacement 6 J Jetadmin mises à jour du micrologiciel 224 Jetadmin, HP Web 68, 192 Jetdirect, serveur d'impression installation 209 Journal des activités de télécopie suppression 59 K Kit de fusion d'image, 110 volts numéro de référence 288 Kit de fusion d'image, 220 volts numéro de référence 288 Kit de maintenance 288 Kit du bac d’alimentati
Mode papier à en-tête alternatif 144 Mode tâche, copie 166 Mode Veille paramètres 25, 27 Module d'impression recto verso emplacement 6 spécifications, physiques 289 Module de création de livret configuration 118 description 116 fonctions 114 utilisation 117 Module de télécopie configurer les fonctions 182 résolution de problèmes 278 télécopie analogique 182 télécopie numérique 184 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré 188 Nettoyage a propos 216, 218 écran tactile 216 extérieur
nettoyage de l'écran tactile 216 paramètres 66, 72 verrouillage des menus 194 voyants 12 Panneaux extérieurs imperméables impression 136 Papier chargement 101 couvertures, utilisation de papiers différents 141 format personnalisé, paramètres Macintosh 75 format personnalisé, sélection 141 formats pris en charge 95 pages par feuille 76 pour l'impression couleur 153 première et dernière pages, utilisation de papiers différents 141 première page 75 prise en charge agrafeuse 124 sélection 113 source 113 type 98
R Raccourcis 141 Rapport d'appel, télécopie 187 Rapport de codes de facturation, télécopie 187 Rapports de télécopie, impression 187 Recto verso copie de documents 161 Recto verso, copie 161 Recto verso, impression paramètres Macintosh 74 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 299 Redimensionnement de documents Macintosh 75 Redimensionner les documents Windows 142 Réduire les documents Windows 142 Réglages rapide 141 Règle, défaut répétitif 269 Réglementations programme de gestion
HP Web Jetadmin, téléchargement 192 pilote d'imprimante universel 64 SMTP, serveurs validation des adresses de la passerelle 279 Sous-réseaux 89 Spécifications acoustiques 292 électriques 291 environnement d’exploitation 293 fonctionnalités 3 physiques 289 Spécifications acoustiques 292 Spécifications électriques 291 Spécifications physiques 289 Spécifications pour la tension 291 Spécifications relatives à la vitesse 3 Spécifications relatives à l’environnement d’exploitation 293 Station de fusion nettoyage
Unité recto verso paramètres Macintosh 74 Utilitaire d'imprimante HP 73, 74 Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 73 Utilitaires pris en charge sous Macintosh 74 V Validation des adresses de la passerelle 279 Verrouillage menus du panneau de commande 194 Verrouillage des ressources, Macintosh 74 Vitesse du processeur 3 Vitre formats pris en charge 173 nettoyage 216 Vitre du scanner nettoyage 216 Voyant Attention emplacement 12 voyant de détection 268 Voyant Données emplacement 12 Voyant Prêt emplacement 12
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.