HP Color LaserJet CM6049f MFP Guida dell'utente
Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Corel® è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Sommario 1 Nozioni fondamentali sul prodotto Introduzione al prodotto ........................................................................................................................ 2 Funzioni del prodotto ............................................................................................................................ 3 Posizione dei componenti .................................................................................................................... 6 Vista anteriore .........
Menu Qualità di stampa ..................................................................................................................... 49 Menu Risoluzione dei problemi .......................................................................................................... 53 Menu Ripristina .................................................................................................................................. 59 Menu Assistenza ..............................................................
Uso del menu Servizi ........................................................................................ 78 5 Collegamento del prodotto Collegamento USB ............................................................................................................................. 82 Collegamento in rete .......................................................................................................................... 83 6 Configurazione di rete Vantaggi di una connessione di rete .................
Caricamento di carta intestata, prestampata o preforata ................................................. 106 Modifica dell'impostazione Rotazione immagine ............................................. 107 Scelta dell'orientamento corretto per il caricamento della carta intestata, prestampata o preforata .................................................................................. 107 Configurazione dei vassoi .............................................................................................
Creazione di un processo di copia veloce ....................................................... 130 Stampa di più copie di un processo di copia veloce ....................................... 130 Eliminazione di un processo di copia veloce ................................................... 130 Uso della funzione di memorizzazione dei processi per i processi di copia .................... 132 Creazione di un processo di copia memorizzato ............................................
Stampa dei campioni di colore ......................................................................................... 152 Corrispondenza dei colori PANTONE® ........................................................................... 152 Uso avanzato dei colori .................................................................................................................... 153 HP ImageREt 4800 ..........................................................................................................
13 Fax Fax analogico ................................................................................................................................... 182 Collegamento dell'accessorio fax alla linea telefonica ..................................................... 182 Configurazione e utilizzo delle funzioni fax ...................................................................... 182 Fax digitale .............................................................................................................
Pulizia del prodotto ........................................................................................................................... 216 Pulizia della parte esterna del prodotto ........................................................................... 216 Pulizia dello schermo sensibile al tatto ............................................................................ 216 Pulizia del vetro dello scanner ........................................................................................
Eliminazione delle inceppamenti nella cucitrice .............................................. 258 Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice principale ............. 258 Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per la creazione di opuscoli .................................................................. 260 Recupero inceppamenti ................................................................................................... 262 Problemi relativi alla carta .................
Numeri di catalogo ........................................................................................................................... 289 Accessori ......................................................................................................................... 289 Cartucce di stampa .......................................................................................................... 289 Tamburi fotosensibili .............................................................................
Sicurezza dei prodotti laser ............................................................................................. 305 Norme DOC per il Canada ............................................................................................... 305 Dichiarazione VCCI (Giappone) ...................................................................................... 305 Dichiarazione relativa ai cavi di alimentazione (Giappone) ............................................. 305 Dichiarazione EMC (Corea) .....
xiv ITWW
1 ITWW Nozioni fondamentali sul prodotto ● Introduzione al prodotto ● Funzioni del prodotto ● Posizione dei componenti 1
Introduzione al prodotto Figura 1-1 HP Color LaserJet CM6049f MFP (CE799A) L'HP Color LaserJet CM6049f MFP viene fornita con i seguenti elementi: 2 ● Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1) ● 40 ppm ● Quattro vassoi di alimentazione da 500 fogli ● Alimentatore automatico di documenti (ADF) in grado di contenere fino a 50 pagine ● Server di stampa incorporato HP Jetdirect per collegamento a reti 10/100Base-TX ● 512 megabyte (MB) di memoria RAM ● Unità fronte/retro ●
Funzioni del prodotto Tabella 1-1 Caratteristiche ● Stampa fino a 40 pagine al minuto (ppm) su carta in formato Lettera. ● Meno di 11 secondi per la stampa della prima pagina ● Volume di stampa mensile massimo consigliato pari a 15.
Tabella 1-1 Caratteristiche (continuazione) Gestione della carta ● Alimentazione ◦ Vassoio 1 (vassoio multifunzione): vassoio multifunzione adatto a contenere fogli, lucidi, etichette, buste e altri tipi di carta. Vedere Tipi di carta supportati a pagina 98 per un elenco dei tipi di carta. Il vassoio può contenere fino a 100 fogli di carta, 50 lucidi o 10 buste. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 95. ◦ Vassoi 2, 3, 4 e 5: vassoi da 500 fogli.
Tabella 1-1 Caratteristiche (continuazione) Connettività Caratteristiche ambientali Funzioni di sicurezza Copia e invio ITWW ● Connettore RJ-45 per LAN (rete locale) per server di stampa incorporato HP Jetdirect ● Un alloggiamento EIO (Enhanced input/output) ● Collegamento USB 2.
Posizione dei componenti Vista anteriore Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f 1 2 3 4 10 5 9 6 8 6 7 1 Pannello di controllo 2 Coperchio superiore dell'alimentatore automatico documenti (ADF) 3 Vassoio ADF per copia/scansione/invio via fax dei documenti originali 4 Scomparto di uscita dell'ADF 5 Sportello destro (permette di accedere all'unità di trasferimento, al rullo di trasferimento e all'unità fusore) 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Sportello centrale destro 8 Vassoi 2
Vista posteriore ITWW 1 Porte di interfaccia e formatter 2 Leva di blocco per scomparti aggiuntivi Posizione dei componenti 7
Porte di interfaccia Il prodotto dispone di cinque porte per il collegamento al computer o alla rete. Le porte si trovano all'angolo posteriore sinistro del prodotto. 1 2 3 4 5 6 1 Connettore fax (se installato) 2 Cavo dello scanner 3 Porta di accesso per blocco Kensington 4 Porta USB 2.
ITWW Nome del modello Numero del modello Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f CE799A Posizione dei componenti 9
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW
2 ITWW Pannello di controllo ● Uso del pannello di controllo ● Spostamento all'interno del menu Amministrazione ● Menu Informazioni ● Opzioni processo predefinite, menu ● Menu Ora/programmazione ● Menu Gestione ● Menu Impostazione iniziale ● Menu Funzionamento periferica ● Menu Qualità di stampa ● Menu Risoluzione dei problemi ● Menu Ripristina ● Menu Assistenza 11
Uso del pannello di controllo Il pannello di controllo è dotato di uno schermo a sfioramento VGA che consente di accedere a tutte le funzioni della periferica. I pulsanti e il tastierino numerico consentono di gestire i processi e lo stato della periferica. I LED indicano lo stato della periferica.
Schermata principale La schermata principale consente di accedere alle funzioni e indica lo stato corrente della periferica. NOTA: le funzioni visualizzate nella schermata principale possono variare in base alla configurazione della periferica. 2 3 4 5 6 1 9 1 ITWW Funzioni 8 7 A seconda della configurazione impostata dall'amministratore di sistema, le funzioni visualizzate in questa area possono includere gli elementi riportati di seguito.
Pulsanti dello schermo a sfioramento La riga di stato sullo schermo a sfioramento consente di visualizzare le informazioni sullo stato della periferica e può includere diversi pulsanti. Per una descrizione di ciascun pulsante, fare riferimento alla tabella riportata di seguito. Pulsante Inizio. Toccare il pulsante Inizio in qualsiasi schermata per tornare alla schermata iniziale. Pulsante Avvia. Toccare il pulsante Avvia per avviare l'operazione corrispondente alla funzione selezionata.
Spostamento all'interno del menu Amministrazione Nella schermata principale, toccare Amministrazione per aprire la struttura del menu. Potrebbe essere necessario scorrere fino alla fine della schermata principale per vedere questa funzione. Il menu Amministrazione consente di accedere a vari sottomenu, elencati nella parte sinistra della schermata. Toccare il nome di un menu per espandere la struttura. Il segno più (+) posto accanto a una voce del menu indica che la voce contiene dei sottomenu.
Menu Informazioni Amministrazione > Informazioni Utilizzare questo menu per stampare le pagine di informazioni e i rapporti memorizzati nella periferica. Tabella 2-1 Menu Informazioni Voce di menu Voce di sottomenu Pagine di configurazione/stato 16 Valori Descrizione Mappa Menu Amministrazione Stampa Consente di visualizzare la struttura di base del menu Amministrazione e le impostazioni di amministrazione correnti.
Tabella 2-1 Menu Informazioni (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Rapporti fax Registro attività fax Report chiamate fax Voce di sottomenu Valori Descrizione Stampa Contiene un elenco dei fax inviati e ricevuti dalla periferica in uso. Report chiamate fax Stampa Rapporto dettagliato relativo all'ultima operazione eseguita dal fax (invio o ricezione). Miniatura su rapporto Sì Consente di includere una miniatura della prima pagina del fax nel rapporto chiamate.
Opzioni processo predefinite, menu Amministrazione > Opzioni processo predefinite Utilizzare questo menu per definire le opzioni di processo predefinite per ogni funzione. Tali opzioni vengono utilizzate se l'utente non ne specifica altre durante la creazione del processo.
Regolazione immagine Amministrazione > Opzioni processo predefinite > Regolazione immagine Tabella 2-3 Menu Regolazione immagine Voce di menu Valori Descrizione Toni scuri Selezionare un valore. Selezionare il livello di densità (luminosità) della stampa. Rimozione sfondo: Consente di regolare il valore all'interno dell'intervallo. Aumentare l'impostazione di Rimozione sfondo per rimuovere immagini chiare dallo sfondo o rimuovere un colore di sfondo chiaro.
Opzioni predefinite copia Amministrazione > Opzioni processo predefinite > Opzioni predefinite copia Tabella 2-4 Menu Opzioni predefinite copia Voce di menu Voce di sottomenu Valori Descrizione Numero di copie Digitare il numero di copie. L'impostazione predefinita è 1. Impostare il numero predefinito di copie per un processo di copia. Numero di facciate 1 Impostare il numero predefinito di facciate per le copie.
Opzioni predefinite fax Amministrazione > Opzioni processo predefinite > Opzioni predefinite fax Tabella 2-5 Invio fax Voce di menu Voce di sottomenu Risoluzione Valori Descrizione Standard (100x200dpi) (impostazione predefinita) Impostare la risoluzione per i documenti inviati. Le immagini a risoluzione più elevata hanno più punti per pollice (dpi) quindi mostrano più dettagli.
Opzioni predefinite e-mail Amministrazione > Opzioni processo predefinite > Opzioni predefinite e-mail Voce di menu Valori Descrizione Tipo file documento PDF (impostazione predefinita) Selezionare il formato file del messaggio di posta elettronica. JPEG TIFF M-TIFF Qualità output Alto (file di grandi dimensioni) Alla selezione di una qualità superiore dell'output corrisponderà l'aumento delle dimensioni del file di output.
Opzioni predefinite invio a cartella Amministrazione > Opzioni processo predefinite > Opzioni predefinite invio a cartella Voce di menu Valori Descrizione Colore/Nero Scansione a colori Specificare se il file sarà in bianco e nero o a colori. Scansione in bianco e nero (impostazione predefinita) Tipo file documento PDF (predefinito) Selezionare il formato del file. M-TIFF TIFF JPEG Versione TIFF TIFF 6.
Opzioni di stampa predefinite Amministrazione > Opzioni processo predefinite > Opzioni di stampa predefinite Tabella 2-7 Menu Opzioni di stampa predefinite Voce di menu Valori Descrizione Copie per processo Digitare un valore. Impostare il numero predefinito di copie per i processi di stampa. Formato predefinito carta (elenco dei formati supportati) Selezionare un formato carta.
Menu Ora/programmazione Amministrazione > Ora/programmazione Questo menu consente di impostare le opzioni per la configurazione dell'ora degli intervalli di attivazione e disattivazione della modalità Pausa. NOTA: i valori indicati con "(predefinito)" sono valori predefiniti di fabbrica. Alcune voci di menu non hanno un valore predefinito.
Tabella 2-8 Menu Ora/programmazione (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Ora attivazione Voce di sottomenu Valori Descrizione Lunedì Spento (predefinito) Martedì Personalizzato Selezionare Personalizzato per impostare un'ora di attivazione per ciascun giorno della settimana. La periferica esce dalla modalità di pausa in base a tale programmazione. L'uso della programmazione consente di risparmiare energia e di preparare la periferica per l'uso, senza dover attendere il riscaldamento.
Menu Gestione Amministrazione > Gestione Questo menu consente di impostare le opzioni generali per la gestione della periferica. NOTA: i valori indicati con "(predefinito)" sono valori predefiniti di fabbrica. Alcune voci di menu non hanno un valore predefinito. Tabella 2-9 Menu Gestione Voce di menu Voce di sottomenu Pulsante Indirizzo di rete Display Valori Descrizione Consente di visualizzare il pulsante Indirizzo di rete nella schermata iniziale.
Tabella 2-9 Menu Gestione (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Valori Descrizione Gestisci mat. consumo Sost. mat. consumo Interr. in esaurim. Consente di impostare il funzionamento del prodotto quando una cartuccia di stampa, un kit fusore o un kit di trasferimento è in esaurimento. Scegliere Interr. in esaurim. per interrompere la stampa qualora un materiale di consumo stia per esaurirsi. Scegliere Interr.
Menu Impostazione iniziale Amministrazione > Impostazione iniziale NOTA: i valori contrassegnati con "(predefinito)" sono valori predefiniti di fabbrica. Alcune voci di menu non hanno un valore predefinito. Rete e I/O Amministrazione > Impostazione iniziale > Collegamento in rete e I/O Tabella 2-10 Collegamento in rete e I/O Voce di menu Voce di sottomenu Timeout I/O Jetdirect incorporato Valori Descrizione Selezionare un valore compreso nell'intervallo. Il valore predefinito è 15 secondi.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori e descrizione IP predefinito Consente di ripristinare l'indirizzo IP predefinito quando il server stampa non è in grado di ottenere l'indirizzo IP dalla rete durante una riconfigurazione TCP/IP forzata (ad esempio, durante una configurazione manuale per l'uso di BootP o DHCP). IP Auto: viene impostato un indirizzo IP link-local 169.254.x.x. Legacy: viene impostato l'indirizzo 192.0.0.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori e descrizione Criteri DHCPV6 Router specificato: il metodo di configurazione automatica con informazioni sullo stato utilizzato dal server di stampa viene determinato da un router. Il router specifica se il server di stampa ottiene l'indirizzo, la configurazione o entrambe le informazioni da un server DHCPv6.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu DLC/LLC Abilita Voce di sottomenu Valori e descrizione Spento: consente di disattivare il protocollo DLC/LLC. Attivo (predefinito): Attiva il protocollo DLC/LLC. Sicurezza Stampa pg. prot. Sì (predefinito): consente di stampare una pagina che contiene le impostazioni di sicurezza correnti sul server di stampa HP Jetdirect. No: una pagina delle impostazioni di sicurezza non viene stampata.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori e descrizione LAN HW Test ATTENZIONE: Quando si esegue il test interno, la configurazione TCP/IP viene eliminata. Il test esegue un'analisi di loopback interno. Questa analisi è in grado di inviare e ricevere i pacchetti solo sull'hardware di rete interno. Non è possibile eseguire trasmissioni esterne alla rete. Selezionare Sì per scegliere questo test oppure No per non selezionarlo.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Test di ping 34 Capitolo 2 Pannello di controllo Valori e descrizione Questo test, utilizzato per verificare le comunicazioni di rete, invia i pacchetti link-level a un host di rete remoto e attende la risposta appropriata. Per eseguire un test ping, impostare le voci riportate di seguito. Dest Type Consente di specificare se la periferica di destinazione è un nodo IPv4 o IPv6.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Risultati ping ITWW Valori e descrizione Usare questa voce per visualizzare lo stato e i risultati del test ping tramite il pannello di controllo. È possibile selezionare le voci riportate di seguito. Pacch. inviati Consente di visualizzare il numero di pacchetti (0 - 65535) inviati all'host remoto a partire dall'ultimo test avviato o completato. Pacch.
Tabella 2-11 Menu Jetdirect (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Velocità colleg. Voce di sottomenu Valori e descrizione È necessario che la velocità di collegamento e la modalità di comunicazione del server di stampa corrispondano a quelle della rete. Le impostazioni disponibili dipendono dalla periferica e dal server di stampa installato. Selezionare una delle seguenti impostazioni di configurazione del collegamento.
Configurazione fax Amministrazione > Impostazione iniziale > Configurazione fax Tabella 2-12 Menu Configurazione fax Voce di menu Voce di sottomenu Impostazioni richieste Paese/regione Data/Ora Voce di sottomenu Valori Descrizione (Paesi/regioni elencati) Consente di configurare le impostazioni legalmente richieste per i fax in uscita. Disabilitato Utilizzare questa funzione per attivare o disattivare Invio fax PC.
Tabella 2-12 Menu Configurazione fax (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Impostazioni di invio fax Volume selezione fax Voce di sottomenu Valori Descrizione Spento Usare questa funzione per impostare il volume dei toni emessi dalla periferica durante la composizione dei numeri di fax.
Tabella 2-12 Menu Configurazione fax (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori Descrizione Intervallo riselezione L'intervallo è compreso tra 1 e 5 minuti. Il valore predefinito è 5 minuti. Usare questa funzione per specificare il numero di minuti tra i tentativi di composizione se il numero del destinatario è occupato o non risponde. Rileva tono selezione Abilitato Usare questa funzione per impostare la verifica del tono di selezione prima di inviare un fax.
Impostazione e-mail Amministrazione > Impostazione iniziale > Configurazione posta elettronica Usare questo menu per attivare la funzione e-mail e configurare le impostazioni di base delle e-mail. NOTA: Per configurare le impostazioni e-mail avanzate, utilizzare il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Server Web incorporato a pagina 188.
Menu Funzionamento periferica Amministrazione > Funzionamento periferica Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori Descrizione Lingua Selezionare la lingua dall'elenco. Selezionare un'altra lingua per i messaggi del pannello di controllo. Quando si seleziona una nuova lingua, è possibile che cambi anche il layout della tastiera.
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Funzionamento vassoio Usa vassoio richiesto Voce di sottomenu Valori Descrizione Esclusivamente (impostazione predefinita) Controllare la modalità di gestione da parte della periferica dei processi con un vassoio di alimentazione specificato. Primo Richiesta aliment. manuale Sempre (impostazione predefinita) Solo se non caricato Supporto diff.
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Unità di finitura multifunz. Modalità operativa Voce di sottomenu Valori Descrizione Mailbox Questo menu è visualizzato quando al prodotto è attaccato un raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti o l'unità di finitura per creazione di opuscoli HP. Raccoglitore Oppure Separatore funzione Cucitrice a 3 scomparti MBM Consente di impostare la modalità operativa predefinita.
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Cucit. A4/lettera Voce di sottomenu Valori Descrizione Normale Per evitare inceppamenti della carta, controlla la velocità del motore di stampa mediante il buffer della cucitrice. Alternativa 1 Alternativa 2 NOTA: il buffer della cucitrice può essere utilizzato o meno a seconda del tipo di supporto selezionato o del tipo di supporto rilevato se è attiva la funzione di rilevamento automatico.
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Pieg. Legale/JISB4 Voce di sottomenu Valori Descrizione –4,0 mm Regola la linea di piegatura per i formati Legale e JIS B4 (solo accessorio per la creazione di opuscoli).
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Piegatura 11x17/A3 Voce di sottomenu Valori Descrizione –4,0 mm Regola la linea di piegatura per i formati Legale, 11x17 e A3 (solo accessorio per la creazione di opuscoli).
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Funzionamento stampa generale Imponi A4/Lettera Voce di sottomenu Valori Descrizione No Se questa funzione è abilitata, viene eseguita la stampa su carta di formato Lettera quando viene inviato un processo in formato A4 ma nella periferica non è stata caricata carta A4 oppure viene eseguita la stampa su carta di formato A4 quando viene inviato un processo in formato Lettera senza che nella periferica sia stato
Tabella 2-15 Menu Funzionamento periferica (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori Descrizione PCL Lunghezza modulo Digitare un valore compreso tra 5 e 128 righe. L'impostazione predefinita è 60 righe. Il gruppo di comandi della stampante PCL è stato sviluppato da Hewlett-Packard per consentire l'accesso alle funzionalità della stampante. Orientamento Vert. (impostazione predefinita) Orizz.
Menu Qualità di stampa Amministrazione > Print Quality (Qualità di stampa) Tabella 2-16 Menu Print Quality (Qualità di stampa) Voce di menu Voce di sottomenu Valori Descrizione Regola colore Toni chiari Densità ciano. Densità magenta. Densità giallo. Densità nero Regolare la luminosità delle evidenziazioni su una pagina stampata. I valori più bassi producono evidenziazioni più chiare sulla pagina stampata, mentre i valori più alti producono evidenziazioni più scure. Da +5 a –5.
Tabella 2-16 Menu Print Quality (Qualità di stampa) (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Valori Descrizione Mod. rilev. aut. Rilevamento vassoio 1 Rilevam. completo (predefinito per il vassoio 1) Se è selezionato Rilevam. completo, il prodotto riconosce la carta di tipo leggero, comune, pesante, lucida e resistente e i lucidi per proiezioni. Se è selezionato Rilevam. esteso, la periferica riconosce la carta comune, i lucidi, la carta lucida e la carta robusta.
Tabella 2-16 Menu Print Quality (Qualità di stampa) (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Valori Descrizione Supporti leggeri Auto (predefinito) Evita che il fusore venga avvolto dalla carta leggera. Impostare questa funzione su Attivo se vengono visualizzati frequentemente i messaggi Inc. ritardo fusore o Inc. carta intorno al fusore, in particolare quando si stampa su carta leggera o si stampano processi con un'elevata copertura di toner. Attivo Ambiente Normale (predefinito) Bassa temp.
Tabella 2-16 Menu Print Quality (Qualità di stampa) (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Risoluzione Image REt 4800 Valori Descrizione Selezionare Image REt 4800 per eseguire stampe veloci e di alta qualità, opzione appropriata per la maggior parte dei processi di stampa 1200X600dpi Selezionare 1200X600dpi per eseguire stampe con la migliore qualità disponibile a scapito della velocità.
Menu Risoluzione dei problemi Amministrazione > Risoluzione dei problemi NOTA: la maggior parte delle voci del menu Risoluzione dei problemi consente di eseguire operazioni di risoluzione avanzata dei problemi. Tabella 2-17 Menu Risoluzione dei problemi Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori Descrizione Log eventi Stampa Consente di visualizzare i codici degli eventi e i rispettivi cicli del motore sul display del pannello di controllo.
Tabella 2-17 Menu Risoluzione dei problemi (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Modalità fax viva voce Voce di sottomenu Valori Descrizione Normale (impostazione predefinita) Questa funzione può essere utilizzata da un tecnico per individuare e diagnosticare i problemi del fax mediante i suoni delle modulazioni del fax. Diagnostica Pagina Diagnostica Stampa Stampare una pagina di diagnostica contenente i campioni di colore e la tabella dei parametri EP. Disattiva contr.
Tabella 2-17 Menu Risoluzione dei problemi (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori Descrizione Test percorso carta finitura Punti metallici Opzioni di finitura Selezionare una delle opzioni disponibili nell'elenco. Eseguire il test delle funzioni di gestione della carta per il dispositivo di finitura. Lettera Selezionare un formato carta per il test. Selezionare l'opzione da verificare.
Tabella 2-17 Menu Risoluzione dei problemi (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Accessorio per la Formato supporto creazione di opuscoli Valori Descrizione Lettera Selezionare le opzioni che si desidera utilizzare per il test dell'accessorio per la creazione di opuscoli. Legale A4 Executive JIS 8,5 x 13 Tipo di supporto Selezionare lo scomparto da un elenco. Selezionare il tipo di supporto da utilizzare per il test percorso carta di finitura.
Tabella 2-17 Menu Risoluzione dei problemi (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Valori Descrizione Motore alienazione ciano Motore alienazione magenta Motore alienazione giallo Contatto/alienaz.
Tabella 2-17 Menu Risoluzione dei problemi (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Test banda colore Voce di sottomenu Valori Descrizione Pagina di prova Stampa Stampa una pagina che consente di identificare l'arco negli alimentatori ad alta tensione. Copie Valore continuo da 1 a 30. Specificare il numero di copie da stampare per il test banda a colori.
Menu Ripristina Amministrazione > Ripristina Tabella 2-18 Menu Ripristina Voce di menu Valori Descrizione Cancella rubrica locale Cancella Consente di eliminare tutti gli indirizzi dalle rubriche memorizzate sulla periferica. Cancella registro attività fax Sì Questa funzione consente di eliminare tutti gli eventi dal registro attività fax. No (predefinito) Ripristina impostazione pred. telecom.
Menu Assistenza Amministrazione > Assistenza Il menu Assistenza è bloccato. Per accedervi è necessario immettere un PIN. Questo menu è destinato al personale dell'assistenza autorizzato.
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi Windows supportati ● Driver della stampante supportati per Windows ● Driver di stampa universale HP (UPD) ● Selezione del driver della stampante corretto per Windows ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Utilità supportate per Windows ● Software per altri sistemi operativi 61
Sistemi operativi Windows supportati Il prodotto supporta i sistemi operativi Windows riportati di seguito.
Driver della stampante supportati per Windows HP fornisce i seguenti driver per il download: ● Driver di stampa universale HP (UPD) Postscript, PCL 6, PCL 5 ● Driver Mac ● Linux ● SAP ● Script UNIX I driver relativi a questo prodotto sono disponibili sul sito Web www.hp.com/go/ cljcm6049mfp_software o su quello corrispondente nel proprio paese/regione.
Driver di stampa universale HP (UPD) Il driver di stampa universale (UPD) HP per Windows consente di accedere virtualmente a qualsiasi prodotto HP LaserJet istantaneamente e ovunque, senza scaricare driver aggiuntivi. Il driver di stampa HP UPD è realizzato con tecnologie per driver di stampa accuratamente selezionate ed è testato per l'uso con molti programmi software. Si tratta di una soluzione funzionale e affidabile.
Selezione del driver della stampante corretto per Windows I driver della stampante forniscono l'accesso alle funzioni del prodotto e consentono al computer di comunicare con il prodotto (mediante un linguaggio di stampa). Per informazioni su software e linguaggi aggiuntivi, consultare le note di installazione e i file Leggimi.
Priorità per le impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. 66 ● Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 1. 1. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
Utilità supportate per Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato su browser per le stampanti HP Jetdirect collegate alla rete intranet da installare soltanto sul computer dell'amministratore della rete. NOTA: per ricevere assistenza completa su questo prodotto, è necessario disporre di HP Web Jetadmin 10.0 o versioni successive. Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi host supportati, visitare il sito Web www.hp.
Software per altri sistemi operativi Sistema operativo Software UNIX Per le reti HP-UX e Solaris, visitare il sito Web www.hp.com/support/go/ jetdirectunix_software per installare gli script di modello con il programma di installazione HP Jetdirect Printer Installer (HPPI) per UNIX. Per gli script di modello più recenti, visitare il sito Web www.hp.com/go/ unixmodelscripts. Linux ITWW Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/linuxprinting.
70 Capitolo 3 Software per Windows ITWW
4 ITWW Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ● Software per Macintosh ● Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh 71
Software per Macintosh Sistemi operativi supportati per Macintosh La periferica supporta i seguenti sistemi operativi Macintosh: ● Mac OS X V10.3, V10.4 e versioni successive NOTA: per Mac OS X V10.4 e versioni successive, sono supportati i processori Mac PPC e Intel Core.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4 2. Eseguire le modifiche desiderate nei menu. 2.
Funzioni di Utility stampante HP L'Utility stampante HP è composta di pagine che possono essere visualizzate facendo clic nell'elenco delle impostazioni di configurazione. La tabella che segue illustra le operazioni che è possibile eseguire utilizzando queste pagine. Voce Spiegazione Pagina di configurazione Consente di stampare un pagina di configurazione. Stato materiali di consumo Consente di visualizzare lo stato dei materiali di consumo della periferica.
Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh Stampa Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa. 4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome...
3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo il documento. 4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina. NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina. Uso delle filigrane Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Filigrane. 3.
5. Accanto a Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio. 6. Accanto a Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio. Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro) Uso della stampa fronte/retro automatica 1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi.
Impostazione delle opzioni di graffettatura Se è installata una periferica di finitura dotata di cucitrice, è possibile eseguire la cucitura dei documenti. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Finitura. 3. Selezionare l'opzione desiderata nell'elenco a discesa Opzioni di graffettatura. Memorizzazione dei processi È possibile memorizzare i processi sul prodotto per stamparli in un momento successivo, condividerli con altri utenti o impostarli come processi privati. 1.
3. 4. ITWW Per aprire il server Web incorporato ed eseguire un'attività di manutenzione, effettuare la procedura riportata di seguito. a. Selezionare Manutenzione della periferica. b. Selezionare l'attività nell'elenco a discesa. c. Fare clic su Avvia. Per visitare dei siti Web di assistenza per la periferica in uso, effettuare la procedura riportata di seguito. a. Selezionare Servizi sul Web. b. Fare clic su Servizi Internet, quindi selezionare un'opzione nell'elenco a discesa. c.
80 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW
5 ITWW Collegamento del prodotto ● Collegamento USB ● Collegamento in rete 81
Collegamento USB Il prodotto supporta un collegamento alla periferica di tipo USB 2.0. La porta USB si trova sulla parte posteriore del prodotto. È necessario utilizzare un cavo USB di tipo A/B di lunghezza inferiore ai 2 metri. La porta USB 2.0 può essere utilizzata per collegare direttamente il prodotto e per aggiornare il firmware. Figura 5-1 Collegamento USB 1 82 Porta USB 2.
Collegamento in rete Tutti i modelli includono un server di stampa incorporato HP Jetdirect, che consente il collegamento a una rete tramite il connettore per reti locali (RJ-45) situato sulla parte posteriore del prodotto. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del prodotto in rete, vedere Configurazione di rete a pagina 85.
84 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW
6 ITWW Configurazione di rete ● Vantaggi di una connessione di rete ● Protocolli di rete supportati ● Configurazione delle impostazioni di rete ● Utility di rete 85
Vantaggi di una connessione di rete Il collegamento del prodotto a una rete offre numerosi vantaggi: 86 ● Tutti gli utenti della rete possono condividere lo stesso prodotto. ● È possibile gestire il prodotto in remoto, da qualunque computer della rete, utilizzando il server Web integrato (EWS). ● Per gestire aziende di grandi dimensioni, è inoltre possibile utilizzare il prodotto in remoto tramite HP Web Jetadmin.
Protocolli di rete supportati Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP, che rappresenta il protocollo più diffuso e accettato. Questo protocollo è utilizzato da numerosi servizi di rete. Per ulteriori informazioni, vedere TCP/IP a pagina 88. Nella tabella riportata di seguito vengono elencati i servizi di rete e i protocolli supportati.
Configurazione delle impostazioni di rete Potrebbe essere necessario configurare alcuni parametri di rete sul prodotto. È possibile configurare questi parametri dal software di installazione, dal pannello di controllo del prodotto, dal server Web incorporato o da un software di gestione, ad esempio HP Web Jetadmin. Per ulteriori informazioni sulle reti supportate e sugli strumenti di configurazione delle reti, consultare il manuale Guida dell'amministratore dei server di stampa HP Jetdirect.
Se, alla prima accensione, un prodotto nuovo non è in grado di recuperare un indirizzo IP valido dalla rete, se ne assegna automaticamente uno predefinito. L'indirizzo IP del prodotto viene riportato nella pagina di configurazione del prodotto e nel Report rete. Vedere Pagine di informazioni a pagina 186. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Il protocollo DHCP consente a un gruppo di dispositivi di utilizzare una serie di indirizzi IP gestiti da un server DHCP.
Configurazione dei parametri TCP/IPv4 Se la rete non fornisce un indirizzamento IP automatico tramite DHCP, BOOTP, RARP o altri metodi, potrebbe essere necessario immettere manualmente i seguenti parametri prima di stampare in rete: ● Indirizzo IP (4 byte) ● Maschera di sottorete (4 byte) ● Gateway predefinito (4 byte) Inserimento o modifica dell'indirizzo IP È possibile visualizzare l'indirizzo IP corrente della periferica dalla schermata iniziale del pannello di controllo toccando Indirizzo di rete.
7. Toccare Config Method (Metodo di configurazione). 8. Toccare Manuale. 9. Toccare Salva. 10. Toccare Impostazioni manuali. 11. Toccare Maschera di sottorete. 12. Toccare la casella di testo Maschera di sottorete. 13. Utilizzare il tastierino dello schermo a sfioramento per immettere la maschera di sottorete. 14. Toccare OK. 15. Toccare Salva. Impostazione del gateway predefinito 1. Scorrere fino a individuare l'opzione Amministrazione e toccarla. 2.
Utility di rete Il prodotto può essere utilizzato in combinazione con molti programmi che ne semplificano il controllo e la gestione in rete. ● HP Web Jetadmin. Vedere HP Web Jetadmin a pagina 68. ● Server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato a pagina 68. Altri componenti e utilità 92 Windows Macintosh OS ● Programma di installazione del software: automatizza l'installazione del sistema di stampa.
7 ITWW Carta e supporti di stampa ● Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ● Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa ● Tipi di carta supportati ● Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ● Caricamento della carta e dei supporti di stampa ● Configurazione dei vassoi ● Scelta dello scomparto di uscita 93
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa Questo prodotto supporta una varietà di carta e altri supporti di stampa in conformità con le indicazioni di questo manuale.
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa NOTA: per ottenere i migliori risultati di stampa, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 7-2 Buste e cartoline supportate Formato Dimensioni Busta N.9 98 x 225 mm Busta n. 10 105 x 241 mm Busta DL 110 x 220 mm Busta C5 162 x 229 mm Busta B5 176 x 250 mm Busta C6 162 x 114 mm (6,4 x 4,5 pollici) Busta Monarch 98 x 191 mm Cartolina doppia 148 x 200 mm Cartoline USA 102 x 152 mm (4 x 6 pollici) e 127 x 203 mm (5 x 8 pollici) 1 Vassoio 1 Vassoi 2, 3, 4, 5 Pesi maggiori di 160 g/m2 possono fornire risultati non ottimali, senza danneggiare il prodotto.
Tabella 7-3 Formati della carta e dei supporti per il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti e sull'unità di finitura per la creazione di opuscoli HP (continuazione) Formato Dimensioni Impilamento 2 SRA3 320 x 450 mm B5 (JIS) 257 x 182 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 8K 270 x 390 mm 16K 195 x 270 mm Busta n.9 98,4 x 225,4 mm Busta n.
Tipi di carta supportati Tabella 7-4 Informazioni sulla carta per il vassoio 1 Tipo Specifiche Quantità Impostazioni del driver Orientamento della pagina Carta e cartoncino, formati standard Intervallo: Altezza massima risma: 10 mm Carta comune o non specificato Caricare la carta prestampata o preforata rivolta verso il basso, con il bordo superiore inserito all'interno del vassoio o verso la parte posteriore del prodotto Carta fine da 60 g/m2 fino a 220 g/m2 Equivalente a 100 fogli di carta fine
Tabella 7-5 Informazioni sulla carta per i vassoi 2, 3, 4 e 5 (continuazione) Tipo Specifiche Quantità Impostazioni Orientamento della pagina Pesante Spessore di 0,13 mm Altezza massima risma: 54 mm Lucida leggera, lucida o lucida pesante Lato da stampare rivolto verso l'alto Lucida Carta fine da 75 g/m2 fino a 220 g/m2 Altezza massima risma: 54 mm Lucida leggera, lucida o lucida pesante Lato da stampare rivolto verso l'alto Supporti fotografici Carta fine da 60 g/m2 fino a 220 g/m2 Altezza
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.
Caricamento della carta e dei supporti di stampa È inoltre possibile caricare nei vassoi dell'unità MFP supporti di tipo e dimensioni diversi e richiamare i supporti in base al tipo o al formato mediante il pannello di controllo. Caricamento del vassoio 1 ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la stampa. 1. Aprire il vassoio 1. 2.
5. Regolare le guide laterali in modo che siano a contatto con la risma di carta, ma senza piegare i fogli. Stampa di buste Se il software non esegue la formattazione automatica delle buste, specificare Orizzontale per l'orientamento della pagina nel programma o nel driver della stampante. Le seguenti indicazioni consentono di impostare i margini degli indirizzi del destinatario e del mittente sulle buste formato COM#10 o DL.
ATTENZIONE: non stampare buste o formati carta non supportati dai vassoi da 500 fogli. Stampare i seguenti tipi di formati soltanto dal vassoio 1. 1. Estrarre il vassoio dal prodotto. NOTA: non aprire il vassoio di alimentazione mentre è in uso per evitare di causare inceppamenti nella stampante. ITWW 2. Regolare la guida della larghezza della carta, stringendo il meccanismo di rilascio e facendo scorrere la guida fino alle dimensioni desiderate. 3.
4. Caricare la carta nel vassoio con il lato da stampare rivolto verso l'alto. Controllare la carta per verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla. NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente il vassoio. Controllare che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno. NOTA: per prestazioni ottimali, caricare il vassoio completamente senza smazzare la risma di carta.
● SRA3 (solo vassoi 3, 4 o 5) ● B5 ISO ATTENZIONE: non stampare buste o formati di carta non supportati dai vassoi da 500 fogli. Stampare questi tipi di formati soltanto dal vassoio 1. Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione. Non aprire il vassoio mentre è in uso perché può causare inceppamenti della carta.
Caricamento di carta di grandi dimensioni nel vassoio 3, 4 o 5 Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare nel vassoio 3, 4 o 5 carta nei formati 11x17, RA3, SRA3 o 12 x 18. 1. Aprire il vassoio 3, 4 o 5. 2. Regolare la guida della larghezza della carta, stringendo il meccanismo di rilascio e facendo scorrere la guida fino alle dimensioni desiderate. 3. Caricare la carta nel vassoio. 4. Spostare la leva di arresto della carta nella posizione corretta per la carta utilizzata. 5.
Modifica dell'impostazione Rotazione immagine 1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo, scorrere e toccare Amministrazione. 2. Scorrere e toccare Funzionamento periferica. 3. Scorrere e toccare Funzionamento vassoio. 4. Scorrere e toccare Rotazione immagine. 5. Toccare l'opzione desiderata in Rotazione immagine. L'impostazione predefinita è Da sinistra a destra. 6. Toccare OK.
● Cucitura: per poter rilegare i processi di stampa o di copia, è necessario aver installato l'accessorio opzionale raccoglitore/cucitrice o per la creazione di opuscoli. È possibile scegliere la posizione dei punti metallici tra uno a sinistra (un punto di cucitura nell'angolo in alto a sinistra) e due a sinistra (due punti di cucitura sul lato lungo a sinistra). Per ulteriori informazioni sulla cucitura, vedere Uso della cucitrice a pagina 124.
Tabella 7-6 Caricare la carta intestata, prestampata o preforata - Rotazione immagine = Da sinistra a destra (continuazione) ITWW Orientamento dell'immagine Modalità fronte/ retro Opzioni di cucitura Intestata o prestampata Vassoi 2-5 Verticale 2 facc. Uno a sinistra, due a sinistra Intestata o prestampata Vassoi 2-5 Orizzontale 1 facc. Uno a sinistra, due a sinistra Intestata o prestampata Vassoi 2-5 Orizzontale 2 facc.
Tabella 7-7 Caricare la carta intestata, prestampata o preforata - Rotazione immagine = Da destra a sinistra Intestata o prestampata Vassoio 1 Verticale 1 facc. Uno a destra, due a destra Intestata o prestampata Vassoio 1 Orizzontale 2 facc. Uno a destra, due a destra Intestata o prestampata Vassoi 2-5 Verticale 2 facc. Uno a destra, due a destra Intestata o prestampata Vassoi 2-5 Orizzontale 1 facc.
Configurazione dei vassoi Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la configurazione del tipo e del formato del vassoio nelle seguenti circostanze: ● Quando la carta viene caricata nel vassoio ● Quando si specifica un determinato tipo di supporto o vassoio per un processo di stampa mediante il driver della stampante o un programma software e il vassoio non è configurato in base alle impostazioni del processo di stampa Viene visualizzato un messaggio simile al seguente sul pannello di control
Rilevamento automatico del tipo di supporto (modalità Rilevamento automatico) Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di supporto funziona soltanto quando il vassoio è configurato su Qualsiasi tipo o su tipo Comune. Se il vassoio è configurato per qualsiasi altro tipo, ad esempio Fine o Lucida, il sensore viene disattivato.
Selezione della carta in base all'origine, al tipo o al formato Nel sistema operativo Microsoft Windows sono disponibili tre impostazioni che influiscono sul modo in cui la carta viene caricata dal driver della stampante quando si invia un processo di stampa. Le impostazioni relative all'origine, al tipo e al formato vengono visualizzate nelle finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante nella maggior parte dei programmi software.
Scelta dello scomparto di uscita Scomparti di uscita standard Il prodotto dispone di uno scomparto di uscita dell'ADF e di uno scomparto di uscita standard per le pagine stampate. 2 1 1 Scomparto di uscita standard 2 Scomparto di uscita ADF (per copia di originali) Quando i documenti vengono sottoposti a scansione o copiati con l'ADF, gli originali vengono automaticamente consegnati nello scomparto di uscita dell'ADF.
Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti Tabella 7-8 Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti Separazione automatica dei lavori di stampa Ogni copia di un processo di stampa viene spostata da una parte nello scomparto di uscita allo scopo di tenerla separata dalle altre (formati della carta supportati: A3, A4, A4 ruotato, A5, B4, B5, Ledger, Legale, Lettera, Lettera ruotato, Statement).
Posizione degli accessori Figura 7-1 Accessorio cucitrice/raccoglitore a 3 scomparti 2 1 1 Scomparti di uscita 2 Sportello anteriore 3 Unità cucitrice 4 Coperchio superiore 5 Cavo di collegamento 4 3 5 Figura 7-2 Accessorio di finitura per la creazione di opuscoli 3 4 5 6 7 2 1 1 Guida dello scomparto opuscoli 2 Scomparto di uscita opuscoli 3 Scomparti di uscita per la raccolta 116 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW
4 Sportello anteriore 5 Cucitrici 6 Coperchio superiore 7 Cavo di collegamento Uso della funzione di creazione opuscoli È possibile creare opuscoli dal driver di stampa o copiando un documento originale. Prima di creare un opuscolo, regolare la guida dello scomparto opuscoli in base al formato carta che si desidera utilizzare: ● Chiuso: 11x17, Legale, A3 o B4 ● Aperto: Lettera ruotato, A4 ruotato Creazione di un opuscolo dal driver di stampa ITWW 1.
Creazione di un opuscolo da copie È possibile copiare i documenti dall'alimentatore automatico documenti (ADF) o posizionando il documento sul vetro dello scanner. 1. Sul pannello di controllo, toccare Copia. 2. Scorrere e selezionare Formato opuscolo. 3. Toccare Opuscolo attivato. 4. Per Lati originale scegliere tra 1 facc. e 2 facc. 5. Toccare OK, quindi Avvia.
3. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. 4. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per la configurazione automatica: sotto Opzioni installabili fare clic su Aggiorna ora nell'elenco Configurazione automatica. -oppurePer la configurazione manuale: sotto Opzioni installabili selezionare la modalità operativa appropriata nell'elenco Scomparto di uscita accessorio. 5. Fare clic su Applica per salvare le impostazioni.
120 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW
8 ITWW Utilizzo delle funzioni del prodotto ● Impostazioni di risparmio energetico ● Uso della cucitrice ● Funzioni di memorizzazione dei processi per i processi di stampa ● Stampa di foto e di materiale promozionale ● Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni ● Impostazione dell'allineamento fronte/retro 121
Impostazioni di risparmio energetico Pausa e attivazione Impostazione dell'intervallo di pausa Utilizzare la funzione dell'intervallo di pausa per selezionare l'intervallo di inattività che precede l'attivazione della modalità di pausa. Il valore predefinito è un'ora. 1. Scorrere fino a individuare l'opzione Amministrazione e toccarla. 2. Toccare Ora/programmazione. 3. Toccare Intervallo di pausa. 4. Toccare l'impostazione dell'intervallo di pausa desiderata, quindi toccare Salva.
7. Toccare le opzioni corrette per impostare l'ora, i minuti e l'impostazione AM/PM. 8. Se si desidera far passare il prodotto alla modalità di pausa a una determinata ora ogni giorno, sulla schermata Applica a tutti i giorni toccare Sì. Per impostare l'ora solo per alcuni giorni, toccare No e ripetere la procedura per i giorni desiderati. Impostazione delle modalità risparmio energetico dal server EWS ITWW 1. Nel browser Web, aprire il server EWS. Vedere Server Web incorporato a pagina 188. 2.
Uso della cucitrice La cucitrice automatica è disponibile solo se è installato il raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti HP (CC517A) o l'unità di finitura per la creazione di opuscoli HP (CC516A). È possibile applicare un punto metallico diagonale in uno dei due angoli superiori dei fogli, due punti alla parte superiore delle pagine, due punti metallici verticali su uno dei due lati della pagina. ● Sono supportati fogli con peso compreso tra 60 e 220 g/m2 (16 e 148 lb).
A4 R, LTR R LGL, B4 A4 R, LTR R B4 LGL, B4 A3, 11x17 A3, 11x17 A3, 11x17 A4 LTR A4 LTR A4 LTR Se non si utilizzano il formato e l'orientamento corretti, il processo verrà stampato, ma non cucito. NOTA: per ulteriori informazioni sul caricamento e la rilegatura di processi di stampa o di copia su carta intestata, prestampata o preforata, vedere Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti a pagina 115.
Selezione della cucitura dei processi di stampa nel driver della stampante (Windows) NOTA: la procedura descritta di seguito modifica le impostazioni predefinite per cucire tutti i processi di stampa. 1. Aprire il driver della stampante. Vedere Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows a pagina 67. 2. Nella scheda Output fare clic sull'elenco a discesa in Punto, quindi selezionare un'opzione.
Funzioni di memorizzazione dei processi per i processi di stampa È possibile salvare un processo di stampa sul disco rigido del prodotto e stamparlo in un secondo momento utilizzando il pannello di controllo. Per i processi di stampa sono disponibili le funzioni di memorizzazione indicate di seguito. ● Prova e trattieni i processi: questa funzione consente di stampare e revisionare la copia di un processo in modo rapido e immediato per stamparne in seguito ulteriori copie.
Nel driver, selezionare l'opzione Prova e trattieni e digitare un nome utente e un nome processo. La periferica stampa una copia del processo affinché l'utente possa revisionarla. Stampa delle restanti copie di un processo Prova e trattieni Dal pannello di controllo della periferica, eseguire la procedura riportata di seguito per stampare le copie rimanenti di un processo memorizzato sul disco rigido. 1. Nella schermata principale, toccare Memorizzazione processo. 2. Toccare la scheda Recupera. 3.
Utilizzo della funzione dei processi personali Utilizzare la funzione dei processi personali per indicare che un processo non deve essere stampato finché non viene rilasciato. Il processo rimarrà memorizzato sul prodotto e non verrà stampato finché non ne verrà fatta richiesta dal pannello di controllo del prodotto. Al termine della stampa, il processo verrà automaticamente eliminato dal prodotto. È possibile memorizzare i processi personali con o senza un numero identificativo personale (PIN) di 4 cifre.
Utilizzo della funzione QuickCopy La funzione QuickCopy consente di stampare il numero richiesto di copie di un processo e di memorizzarne una copia sul disco rigido della periferica. È possibile stampare ulteriori copie del processo in un secondo momento. È possibile disattivare questa opzione nel driver della stampante. Il valore predefinito per i diversi processi QuickCopy memorizzabili nella periferica è 32. È possibile impostare un numero predefinito diverso dal pannello di controllo.
ITWW 5. Toccare Elimina. 6. Toccare Sì.
Uso della funzione di memorizzazione dei processi per i processi di copia È possibile memorizzare un processo di copia sul pannello di controllo per stamparlo in un secondo momento. Creazione di un processo di copia memorizzato 1. Posizionare il documento originale sul vetro dello scanner con il lato di stampa rivolto verso il basso o nell'ADF con il lato di stampa rivolto verso l'alto. 2. Nella schermata principale, toccare Memorizzazione processo. 3. Toccare Crea. 4.
Eliminazione di un processo memorizzato I processi memorizzati sul disco rigido della periferica possono essere eliminati tramite il pannello di controllo. 1. Nella schermata principale, toccare Memorizzazione processo. 2. Toccare la scheda Recupera. 3. Individuare e toccare la cartella contenente il processo memorizzato. 4. Individuare e toccare il processo memorizzato che si desidera eliminare. 5. Toccare Elimina. 6. Toccare Sì.
Stampa di foto e di materiale promozionale È possibile utilizzare l'HP Color LaserJet CM6049f per stampare foto di alta qualità, materiale promozionale e di marketing o altri documenti su carta lucida.
Configurazione del vassoio della carta Configurare il vassoio della carta per il tipo di carta corretto. 1. Caricare la carta nel vassoio 2, 3, 4 o 5. 2. Dopo aver chiuso il vassoio, il pannello di controllo richiede di configurare il tipo e il formato della carta. 3. Se vengono visualizzati il formato e il tipo corretti, toccare OK per accettarli oppure Modifica per selezionare un formato e un tipo di carta diverso. 4.
Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni È possibile utilizzare l'HP Color LaserJet CM6049f per stampare su carta resistente HP mappe, cartelli e menu che resistano agli agenti atmosferici e che siano durevoli nel tempo . La carta resistente HP è una carta satinata, impermeabile e resistente agli strappi, che mantiene colori di stampa vivaci e intensi anche dopo un uso intensivo o l'esposizione agli agenti atmosferici.
ITWW 3. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare lo stesso tipo di carta configurato nel pannello di controllo del prodotto. 4. Fare clic su OK per salvare le impostazioni, quindi ancora su OK per stampare. Il processo verrà stampato automaticamente dal vassoio che è stato configurato per la carta robusta.
Impostazione dell'allineamento fronte/retro Per i documenti fronte/retro, ad esempio le brochure, è necessario impostare la registrazione del vassoio prima di stampare per un corretto allineamento delle pagine. 1. Sul pannello di controllo, toccare Amministrazione, quindi Qualità di stampa. 2. Toccare Imposta registrazione, quindi toccare il vassoio che si desidera regolare. 3. Toccare Pagina di prova, quindi toccare Stampa. 4. Attenersi alle procedure descritte nella pagina che viene stampata.
9 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 139
Annullamento di un processo di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa utilizzando il pannello di controllo o il programma. Per istruzioni sull'interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del software di rete. NOTA: dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto.
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows Apertura del driver della stampante Operazione Procedura Apertura del driver della stampante Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. Come ottenere informazioni su determinate opzioni di stampa Fare clic sul simbolo ? nell'angolo superiore destro del driver della stampante, quindi fare clic su un elemento qualsiasi del driver della stampante.
Operazione Procedura Stampa delle copertine su carta diversa a) Nell'area Pagine speciali, fare clic su Copertine o su Stampa pagine su carta diversa, quindi fare clic su Impostazioni. b) Selezionare l'opzione relativa alla stampa di una copertina e/o retrocopertina vuota o prestampata. In alternativa, selezionare l'opzione relativa alla stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa.
Operazione Procedura Stampa di più pagine per foglio a) Selezionare il numero desiderato di pagine per foglio nell'elenco a discesa Pagine per foglio. b) Selezionare le opzioni corrette per Stampa i bordi della pagina, Ordine pagine e Orientamento. Selezione dell'orientamento della pagina a) Nell'area Orientamento, fare clic su Verticale o Orizzontale. b) Per stampare l'immagine capovolta sulla pagina, fare clic su Ruota di 180 gradi.
Operazione Procedura Impostazione del nome utente per un processo memorizzato Nell'area Nome utente, fare clic su Nome utente per utilizzare il nome utente predefinito di Windows. Per utilizzare un nome utente diverso, fare clic su Personalizzato e immettere il nome. Specifica di un nome per il processo memorizzato a) Nell'area Nome processo, fare clic su Automatico per utilizzare il nome processo predefinito. Per specificare un nome processo, fare clic su Personalizzato e immettere il nome.
Operazione Procedura Selezione delle opzioni di stampa avanzate In una delle sezioni, fare clic su un'impostazione in uso per attivare un elenco a discesa da cui è possibile modificarla. Modifica del numero di copie stampate Aprire la sezione Carta/Output, quindi inserire il numero di copie da stampare. Se si selezionano 2 o più copie, è possibile selezionare l'opzione di fascicolazione delle pagine.
146 Capitolo 9 Operazioni di stampa ITWW
10 Uso del colore ITWW ● Gestione del colore ● Corrispondenza dei colori ● Uso avanzato dei colori 147
Gestione del colore L'uso delle opzioni automatiche relative ai colori consente di ottenere la migliore qualità di stampa possibile per la maggior parte delle esigenze di stampa. Tuttavia, per alcuni documenti, l'impostazione manuale delle opzioni cromatiche consente di ottimizzare l'aspetto dei risultati di stampa, ad esempio nel caso di brochure di marketing che contengono molte immagini o stampe effettuate su un tipo di carta non elencato nel driver della stampante.
Opzioni Mezzitoni Queste opzioni incidono sulla risoluzione e la nitidezza della stampa a colori. È possibile impostare in modo indipendente i mezzitoni per il testo, la grafica e le fotografie. Le due opzioni per i mezzitoni sono Uniforme e Dettagli. ● L'opzione Uniforme è ottimale per ampie aree da stampare in tinta unita. Consente inoltre di migliorare l'aspetto delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori.
4. 5. Selezionare una delle seguenti opzioni: ● Attiva colore (valore predefinito). Questa impostazione consente l'accesso alle funzionalità di stampa a colori a tutti gli utenti. ● Colore se consentito. L'impostazione consente agli amministratori di rete di abilitare l'uso del colore per gli utenti e/o le applicazioni selezionate. Utilizzare il server Web incorporato per scegliere gli utenti e/o le applicazioni cui consentire la stampa a colori (solo per Accesso stampa a colori). ● Disattiva colore.
Corrispondenza dei colori Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori stampati e quelli visualizzati su schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori in pixel mediante il processo RGB (red, green, blue - rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).
Stampa dei campioni di colore Per utilizzare i campioni di colore, selezionare il campione che corrisponde maggiormente al colore desiderato. Utilizzare il valore del colore campione del programma software per descrivere l'oggetto di cui si desidera trovare la corrispondenza. I colori possono variare in base al tipo di carta e al programma software utilizzati. Per ulteriori informazioni sull'uso dei campioni di colore, visitare il sito Web, all'indirizzo www.hp.com.
Uso avanzato dei colori HP ImageREt 4800 La tecnologia di stampa HP ImageREt 4800 è un sistema di tecnologie innovative sviluppate esclusivamente da HP per offrire una qualità di stampa superiore. Il sistema HP ImageREt è sicuramente unico nel settore perché integra miglioramenti tecnologici e ottimizzazione di ciascun elemento del sistema di stampa. Sono state sviluppate diverse categorie di HP ImageREt per le esigenze specifiche di ciascun utente.
potrebbero non essere idonei per il prodotto. Ad esempio, un documento potrebbe essere ottimizzato per un altro prodotto. Per risultati ottimali, i valori CMYK devono essere adeguati al prodotto HP Color LaserJet CM6049f. Selezionare il profilo di input colore appropriato dal driver della stampante. ● CMYK+ predefinito. La tecnologia HP CMYK+ produce risultati di stampa ottimali per la maggior parte dei processi di stampa. ● SWOP (Specification for Web Offset Publications).
11 Copia ITWW ● Uso della schermata Copia ● Impostazione delle opzioni di copia predefinite ● Copia dal vetro dello scanner ● Copia dall'alimentatore documenti ● Regolazione delle impostazioni di copia ● Copia di documenti a due facciate ● Copia di originali con formati combinati ● Modifica delle impostazioni di fascicolazione ● Copia di foto e libri ● Combinazione di processi di copia utilizzando Creazione processo ● Annullamento di un processo di copia 155
Uso della schermata Copia Nella schermata iniziale, toccare Copia per visualizzare la schermata Copia. Sono visibili solo le prime sei funzioni di copia. Per visualizzare ulteriori funzioni di copia, toccare Ulteriori opzioni.
Impostazione delle opzioni di copia predefinite Il menu Amministrazione consente di indicare le impostazioni predefinite da applicare a tutti i processi di copia. Se necessario, è possibile sovrascrivere quasi tutte le impostazioni per un singolo processo. Una volta completato il processo, il prodotto ritorna alle impostazioni predefinite. 1. Dalla schermata principale, scorrere i comandi e toccare Amministrazione. 2. Toccare Opzioni processo predefinite, quindi toccare Opzioni predefinite copia. 3.
Copia dal vetro dello scanner Utilizzare il vetro dello scanner per effettuare un massimo di 999 copie di supporti piccoli e leggeri (meno di 60 g/m2) o di supporti pesanti (più di 105 g/m2). Ciò include supporti quali ricevute, ritagli di giornale, fotografie, vecchi documenti, documenti consumati e libri. Posizionare i documenti originali sul vetro dello scanner con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso.
Copia dall'alimentatore documenti Utilizzare l'alimentatore di documenti per eseguire un massimo di 999 copie di un documento che contiene fino a 50 pagine (in base allo spessore delle pagine). Posizionare il documento nell'alimentatore di documenti con le pagine rivolte verso l'alto. Per effettuare copie utilizzando le opzioni di copia predefinite, utilizzare il tastierino numerico sul pannello di controllo per selezionare il numero di copie, quindi premere Avvia.
Regolazione delle impostazioni di copia Il prodotto offre diverse funzioni che consentono di ottimizzare le copie. Queste funzioni sono disponibili nella schermata Copia. La schermata Copia consiste di diverse pagine. Nella prima pagina, toccare Ulteriori opzioni per andare alla pagina successiva. Quindi toccare i pulsanti freccia verso l'alto e verso il basso per scorrere le altre pagine.
ITWW Nome opzione Descrizione Bordo a bordo Utilizzare questa funzionalità per evitare ombreggiature lungo i bordi quando il documento originale viene stampato vicino ai bordi. Combinare questa funzionalità con la funzionalità Riduci/Ingrandisci per assicurarsi che l'intera pagina sia stampata sulle copie. Creazione processo Utilizzare questa funzionalità per combinare diversi insiemi di documenti originali in un processo di copia.
Copia di documenti a due facciate È possibile copiare manualmente o automaticamente i documenti a due facciate. Copia manuale dei documenti fronte/retro Le copie effettuate con questa procedura vengono stampate su un lato ed è necessario fascicolarle manualmente. 1. Caricare i documenti da copiare nel vassoio di alimentazione dell'alimentatore di documenti con la prima pagina rivolta verso l'alto e il bordo superiore in avanti. 2. Toccare Avvia copia.
4. Toccare Originale 2 facciate, output 2 facciate. 5. Toccare OK. 6. Toccare Avvia copia. Copia a una facciata da documenti a due facciate ITWW 1. Caricare i documenti da copiare nel vassoio di alimentazione dell'alimentatore di documenti con la prima pagina rivolta verso l'alto e il bordo superiore in avanti. 2. Sul pannello di controllo, toccare Copia. 3. Toccare Lati. 4. Toccare Originale fronte-retro, stampa a lato singolo. 5. Toccare OK. 6. Toccare Avvia copia.
Copia di originali con formati combinati È possibile copiare documenti originali che vengono stampati su carta di varie dimensioni se i fogli di carta hanno almeno una dimensione in comune. Ad esempio, è possibile combinare i formati di carta da lettere e legale o i formati A4 e A5. 1. Disporre i fogli del documento originale affinché abbiano tutti la stessa larghezza. 2.
Modifica delle impostazioni di fascicolazione È possibile impostare la periferica in modo da ottenere la fascicolazione automatica di più copie in serie. Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine e l'impostazione per la fascicolazione automatica è attivata, le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Se la fascicolazione automatica è disattivata, le pagine vengono stampate nel seguente ordine: 1,1,2,2,3,3.
Copia di foto e libri Copia di una foto NOTA: le foto devono essere copiate dallo scanner a superficie piana, non dall'alimentatore di documenti. 1. Sollevare il coperchio e posizionare la fotografia sullo scanner piano con il lato dell'immagine rivolta verso il basso e l'angolo superiore sinistro della fotografia in corrispondenza dell'angolo superiore sinistro del vetro. 2. Chiudere il coperchio con delicatezza. 3. Toccare Copia. 4. Toccare Ottimizza testo/foto e selezionare Fotografia. 5.
Combinazione di processi di copia utilizzando Creazione processo Questa funzione consente di unire diversi documenti originali in un unico processo di copia. Inoltre, è possibile utilizzare questa funzione per copiare un documento originale composto da un numero di pagine superiore rispetto alla capacità dell'alimentatore documenti. 1. Toccare Copia. 2. Scorrere fino a individuare l'opzione Creazione processo e toccarla. 3. Toccare Creazione processo attiva. 4. Toccare OK. 5.
Annullamento di un processo di copia 1. Toccare il pulsante Interrompi sul pannello di controllo, quindi scegliere il processo desiderato dall'elenco. 2. Toccare Annulla processo, quindi toccare OK. NOTA: una volta annullato un processo di copia, rimuovere il documento dallo scanner piano o dall'alimentatore automatico di documenti.
12 Scansione e invio tramite e-mail ITWW ● Configurazione della posta elettronica ● Uso della schermata Invia messaggio e-mail ● Funzioni e-mail di base ● Utilizzo della rubrica ● Modifica delle impostazioni e-mail del processo corrente ● Scansione in una cartella ● Scansione su flusso di lavoro 169
Configurazione della posta elettronica Il prodotto è dotato di funzioni per la scansione a colori e l'invio digitale dei processi. Tramite il pannello di controllo, è possibile eseguire la scansione in bianco e nero o a colori dei documenti e quindi inviarli a un indirizzo e-mail sotto forma di allegato. Per l'invio digitale, è necessario che il prodotto sia connesso a una rete LAN (Local Area Network).
3. Toccare Impostazione e-mail, quindi toccare Trova gateway invio. 4. Toccare Trova. Configurazione dell'indirizzo del gateway SMTP 1. Nella schermata iniziale, toccare Amministrazione. 2. Toccare Impostazione iniziale. 3. Toccare Impostazione e-mail, quindi toccare Gateway SMTP. 4. Digitare l'indirizzo del gateway SMTP come indirizzo IP o come nome di dominio completamente corrispondente. Se non si conosce l'indirizzo IP o il nome di dominio, contattare l'amministratore di rete. 5.
Uso della schermata Invia messaggio e-mail Utilizzare lo schermo a sfioramento per scorrere le opzioni della schermata Invia messaggio e-mail 1 Pulsante Invia messaggio e-mail Tramite questo pulsante è possibile acquisire il documento e inviare il file tramite e-mail agli indirizzi specificati. 2 Pulsante Inizio Tramite questo pulsante è possibile accedere alla schermata iniziale. 3 Campo Da: Toccare questo campo per visualizzare la tastiera e digitare il proprio indirizzo e-mail.
Funzioni e-mail di base La funzione e-mail del prodotto offre i seguenti vantaggi: ● Consente di inviare documenti a più indirizzi e-mail, riducendo sensibilmente i tempi e i costi per la consegna. ● Consente di recapitare file in bianco e nero o a colori. I file possono essere inviati in formati diversi, modificabili dal destinatario. Mediante la funzione e-mail, i documenti vengono acquisiti nella memoria del prodotto e possono essere inviati come allegati a uno o più indirizzi e-mail.
6. Premere Avvio per effettuare l'invio. 7. Al termine dell'operazione, rimuovere l'originale dal vetro dello scanner o dall'ADF. Uso della funzione di completamento automatico Quando vengono immessi dei caratteri nei campi A:, Cc: o Da:, sulla schermata Invia messaggio e-mail viene attivata la funzione di completamento automatico.
Utilizzo della rubrica Tramite la funzione Rubrica del prodotto, è possibile inviare le e-mail a un elenco di destinatari. Per informazioni sulla configurazione degli elenchi di indirizzi, rivolgersi all'amministratore di rete. NOTA: per creare e gestire la rubrica e-mail, è inoltre possibile utilizzare il server Web incorporato (EWS). La rubrica e-mail di EWS può essere utilizzata per aggiungere, modificare o eliminare singoli indirizzi e-mail o elenchi di distribuzione.
Uso della rubrica locale La rubrica locale consente di memorizzare gli indirizzi e-mail utilizzati con maggiore frequenza e può essere condivisa tra varie periferiche che utilizzano lo stesso server per accedere al software HP Digital Sending. È possibile utilizzare la rubrica per immettere gli indirizzi e-mail nei campi Da:, A:, Cc: o Ccn: nonché per aggiungere o eliminare gli indirizzi contenuti al suo interno. Per aprire la rubrica, toccare il pulsante della rubrica .
Modifica delle impostazioni e-mail del processo corrente Il pulsante Altre opzioni consente di modificare le impostazioni e-mail riportate di seguito per il processo corrente. ITWW Pulsante Descrizione Tipo file documento Toccare questo pulsante per modificare il tipo di file che la periferica crea dopo aver acquisito il documento. Qualità output Toccare questo pulsante per aumentare o ridurre la qualità di stampa dei file che si desidera acquisire.
Scansione in una cartella Se l'amministratore del sistema ha reso disponibile la funzione, la periferica può eseguire la scansione di un file e inviarlo a una cartella di rete. I sistemi operativi supportati per le cartelle di destinazione includono Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 e Windows Vista. NOTA: Per utilizzare questa opzione o per eseguire l'invio a determinate cartelle potrebbe venire richiesto di fornire un nome utente e una password.
Scansione su flusso di lavoro NOTA: Questa funzione è fornita dal software Digital Sending (DSS) opzionale. Se l'amministratore di sistema ha attivato la funzione di flusso di lavoro, è possibile eseguire la scansione di un documento e inviarlo a un flusso di lavoro personalizzato. Scegliendo un flusso di lavoro come destinazione si ottiene la possibilità di inviare informazioni aggiuntive, oltre al documento, a una rete specificata o a un'ubicazione FTP.
180 Capitolo 12 Scansione e invio tramite e-mail ITWW
13 Fax ITWW ● Fax analogico ● Fax digitale 181
Fax analogico Se l'accessorio fax analogico è installato, il prodotto può essere utilizzato come un fax indipendente. L'accessorio fax è fornito in dotazione con l'HP Color LaserJet CM6049f. Le specifiche dell'accessorio fax analogico sono disponibili in HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 – Guida dell'utente. Inoltre, le guide Analog Fax Accessory 300 Fax Guide e Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide sono disponibili all'indirizzo www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300.
Utilizzare il driver di invio fax per inviare un fax da un computer senza accedere al pannello di controllo del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide. Le guide HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 User Guide e HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide sono entrambe disponibili all'indirizzo www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300.
Fax digitale La funzione di fax digitale è disponibile se si installa il software opzionale HP Digital Sending. Per informazioni sull'acquisto di questo software, visitare il sito Web www.hp.com/go/digitalsending Per le funzioni di fax digitale, non è necessario che il prodotto sia collegato direttamente a una linea telefonica. Il prodotto può inviare fax con uno dei tre metodi riportati di seguito. ● LAN fax invia fax mediante un provider fax di terze parti.
14 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW ● Pagine di informazioni ● Server Web incorporato ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Funzioni di sicurezza ● Impostazione dell'orologio interno ● Gestione dei materiali di consumo ● Sost.
Pagine di informazioni Le pagine informative forniscono informazioni dettagliate sul dispositivo e sulla configurazione corrente dello stesso. Nella tabella seguente è illustrata la procedura di stampa delle pagine informative. Descrizione pagina Stampa della pagina dal pannello di controllo del prodotto Mappa dei menu 1. Nella schermata principale, toccare Amministrazione. Consente di visualizzare i menu del pannello di controllo e le impostazioni disponibili. 2. Toccare Informazioni. 3.
Descrizione pagina Stampa della pagina dal pannello di controllo del prodotto Registro processi di utilizzo colore 1. Nella schermata iniziale, toccare Amministrazione. 2. Toccare Informazioni 3. Toccare Pagine di configurazione/stato 4. Toccare Registro processi utilizzo colore 5. Toccare Stampa Directory dei file 1. Nella schermata principale, toccare Amministrazione.
Server Web incorporato Il server Web incorporato consente di visualizzare informazioni sullo stato del prodotto e della rete e di gestire le funzioni di stampa dal computer anziché dal pannello di controllo. Di seguito vengono forniti alcuni esempi delle operazioni che è possibile effettuare con il server Web incorporato: ● Determinare la durata rimanente dei materiali di consumo e ordinarne di nuovi. ● Visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi.
Sezioni del server Web incorporato Scheda o sezione Opzioni Scheda Informazioni ● Stato periferica: consente di visualizzare lo stato della periferica e la durata residua dei materiali di consumo HP. 0% indica che il materiale di consumo è esaurito. La pagina inoltre mostra il tipo e il formato della carta inserita in ciascun vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic su Modifica impostazioni.
Scheda o sezione Opzioni Scheda Impostazioni ● Configura periferica: consente di configurare le impostazioni della periferica. Questa pagina contiene i menu standard individuabili sulle periferiche utilizzando il display del pannello di controllo. ● Server di posta: solo per la rete. Insieme alla pagina Notifiche, consente di configurare i messaggi di posta elettronica in entrata e in uscita, nonché le notifiche di posta elettronica. ● Notifiche: solo per la rete.
Scheda o sezione Opzioni Scheda Invio digitale Utilizzare le pagine della scheda Invio digitale per configurare le funzioni di invio digitale. NOTA: se il prodotto è configurato per l'uso del software HP Digital Sending, le opzioni di queste schede non sono disponibili. Tutta la configurazione dell'invio digitale viene eseguita mediante il software HP Digital Sending. Scheda Fax Scheda Rete Consente di modificare le impostazioni di rete dal computer. ● Generale.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è una soluzione software basata sul Web che consente l'installazione, il controllo e la risoluzione remota dei problemi relativi alle periferiche collegate in rete. L'intuitiva interfaccia del browser consente di gestire facilmente su tutte le piattaforme una vasta gamma di periferiche, tra cui quelle HP e non HP.
Funzioni di sicurezza Protezione del server Web incorporato Assegnare una password per l'accesso al server Web incorporato, in modo che gli utenti non autorizzati non possano modificare le impostazioni del prodotto. 1. Aprire il server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato a pagina 188. 2. Fare clic sulla scheda Impostazioni. 3. A sinistra della finestra, fare clic su Sicurezza. 4. Digitare la password a fianco di Nuova password e digitarla nuovamente a fianco di Verifica password. 5.
La modifica della cancellazione sicura del disco non sovrascrive i dati contenuti precedentemente sul disco e non esegue la cancellazione istantanea di tutto il disco bensì modifica la modalità di cancellazione dei dati temporanei dei processi dopo aver modificato la modalità di cancellazione. Accesso alla cancellazione sicura del disco HP Web Jetadmin consente di accedere alla funzione di cancellazione sicura del disco e di impostarla.
Impostazione dell'orologio interno La funzione di orologio interno consente di impostare la data e l'ora. Le informazioni relative a data e ora vengono associate ai processi di stampa, fax e invio digitale memorizzati, in modo che sia possibile identificarne le versioni più recenti. Impostazione del formato della data 1. Sul pannello di controllo, scorrere le opzioni e toccare Amministrazione. 2. Toccare Ora/programmazione. 3. Toccare Data/Ora. 4. Toccare Formato Data. 5.
5. Toccare le opzioni corrette per impostare l'ora, i minuti e l'impostazione AM/PM. 6. Toccare Salva.
Gestione dei materiali di consumo Utilizzare cartucce di stampa HP originali per ottenere i migliori risultati di stampa. Conservazione della cartuccia di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare la cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di qualche minuto.
Sost. materiali Se si utilizzano materiali di consumo HP originali, il prodotto notifica automaticamente quando i materiali di consumo sono quasi esauriti. La notifica per l'ordine dei materiali di consumo consente di acquistarli con grande anticipo, prima che necessitino di un'effettiva sostituzione. Per ulteriori informazioni sull'ordinazione dei materiali di consumo, vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 287.
ATTENZIONE: la Hewlett-Packard consiglia l'uso di prodotti HP originali con questo prodotto. L'uso di prodotti non HP può causare problemi che richiedono interventi non compresi né nella garanzia né nei contratti di assistenza Hewlett-Packard. Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo La seguente tabella indica gli intervalli di sostituzione previsti per i materiali di consumo e i messaggi del pannello di controllo della stampante che richiedono le sostituzioni.
NOTA: le informazioni sul riciclaggio della cartucce di stampa usate sono disponibili sulla confezione della cartuccia. Sostituzione delle cartucce di stampa 1. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e tirare verso il basso per aprire lo sportello. 2. Afferrare la maniglia della cartuccia di stampa usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla. 3. Riporre la cartuccia di stampa usata in una confezione protettiva.
5. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione. NOTA: riporre la confezione protettiva in un luogo sicuro per uso futuro. ITWW 6. Tenendola per entrambi i lati agitare la cartuccia su e giù per 5-6 volte. 7. Allineare la cartuccia di stampa al suo alloggiamento e spingerla delicatamente finché non scatta in posizione. 8. Inserire eventuali altre cartucce procedendo nello stesso modo. Sost.
9. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e sollevarlo per chiuderlo. Per riciclare le cartucce usate, seguire le istruzioni fornite con la nuova cartuccia. Sostituzione dei tamburi fotosensibili Quando la durata di un tamburo fotosensibile è quasi giunta al termine, sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio nel quale si consiglia di ordinarne uno di sostituzione.
Sostituzione dei tamburi fotosensibili 1. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e tirare verso il basso per aprire lo sportello. 2. Con una mano sollevare ed estrarre lentamente dal prodotto il tamburo fotosensibile usato, utilizzando l'altra mano per sorreggerlo. ATTENZIONE: se si intende riutilizzare lo stesso tamburo, non toccare il cilindro verde sul fondo del tamburo per evitare di provocare danni al tamburo stesso. ITWW 3.
5. Rimuovere il nuovo tamburo fotosensibile dalla sua confezione protettiva. NOTA: riporre la confezione protettiva in un luogo sicuro per uso futuro. NOTA: non scuotere il tamburo fotosensibile. ATTENZIONE: non toccare il cilindro verde sul fondo del tamburo per evitare di provocare danni al tamburo stesso. 6. Allineare il tamburo fotosensibile all'alloggiamento corretto e inserirlo finché non scatta in posizione.
Per riciclare il tamburo fotosensibile usato, seguire le istruzioni fornite con il nuovo tamburo. Installazione della memoria È possibile installare moduli di memoria aggiuntivi nel prodotto. ATTENZIONE: l'elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Per maneggiarli senza correre alcun rischio, è necessario indossare un polsino antistatico o toccare ripetutamente la confezione antistatica dei moduli e quindi le parti metalliche del prodotto. Installazione di DIMM di memoria DDR ITWW 1.
3. Individuare le linguette nere di rilascio della pressione del formatter sulla relativa scheda sul retro del prodotto. 4. Premere delicatamente le linguette nere una verso l'altra. 5. Tirare delicatamente le linguette nere per estrarre la scheda del formatter dal prodotto. Appoggiare la scheda del formatter su una superficie pulita, piana e dotata di messa a terra.
6. Per sostituire un modulo DIMM installato, allentare i fermi su ciascun lato dell'alloggiamento DIMM, sollevare da un lato il modulo DIMM inclinandolo ed estrarlo. O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX XO XO XO XO XO O OXO XOX XO XOX XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXOXOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 7. Rimuovere il nuovo modulo DIMM dalla confezione antistatica.
10. Allineare la scheda del formatter alle guide poste nella parte inferiore dell'alloggiamento e farla scorrere all'interno del prodotto. ATTENZIONE: per evitare di danneggiare la scheda formatter, accertarsi che sia correttamente allineata alle guide. 11. Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia e accendere il prodotto. 12. Per attivare la nuova memoria, vedere Attivazione della memoria a pagina 208.
4. Selezionare la quantità totale di memoria ora installata. 5. Fare clic su OK. Installazione di un server di stampa HP Jetdirect oppure di una scheda o un disco rigido EIO Il prodotto Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f è dotato di una porta server di stampa incorporata. Se si desidera, è possibile installare una scheda I/O aggiuntiva nell'alloggiamento EIO disponibile. ITWW 1. Spegnere il prodotto. 2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia. Sost.
3. Individuare un alloggiamento EIO aperto. Afferrare il coperchio dell'alloggiamento EIO e svitare le due viti, quindi rimuovere il coperchio. Le viti e il coperchio non saranno più necessari e possono quindi essere eliminati. 4. Inserire la scheda del server di stampa HP Jetdirect nell'alloggiamento EIO in modo che rimanga saldamente in posizione. 5. Riavvitare le viti fornite con la scheda del server di stampa.
6. Ricollegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi di interfaccia e accendere il prodotto. 7. Stampare una pagina di configurazione. Oltre alle pagine di configurazione del prodotto e di stato dei materiali di consumo, è possibile stampare una pagina di configurazione di HP Jetdirect contenente la configurazione di rete e le informazioni sullo stato.
Sostituzione della cartuccia della cucitrice. 1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli o del raccoglitore/cucitrice. 2. Esercitare pressione sopra la cartuccia della cucitrice per rimuoverla dall'accessorio. 3. Inserire la cartuccia di sostituzione nell'unità cucitrice. 4. Spingere la cartuccia nell'unità cucitrice finché non scatta in posizione.
5. Chiudere lo sportello anteriore. Sostituzione delle cartucce di punti metallici dell'accessorio per la creazione di opuscoli 1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 2. Afferrare la maniglia ed estrarre il carrello dei punti metallici dall'accessorio per la creazione di opuscoli. 3. Afferrare la maniglia blu sull'unità per cartucce di punti metallici e tirarla, quindi ruotare l'unità finché non si trova in posizione verticale. 2 1 ITWW Sost.
4. Afferrare i bordi di ogni cartuccia e tirare in modo deciso per rimuovere le cartucce dall'unità. 5. Aprire la confezione delle nuove cartucce e rimuovere da ognuna la plastica che le avvolge. 6. Tenere le cartucce in modo che le frecce sopra di esse siano allineate alle frecce sull'unità, quindi inserire le cartucce nell'unità. 7. Tirare la maniglia dell'unità per cartucce e ruotarla verso il basso fino a portarla nella sua posizione di partenza.
ITWW 8. Spingere il carrello dei punti metallici all'interno dell'unità di finitura per la creazione di opuscoli. 9. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. Sost.
Pulizia del prodotto Per garantire una qualità di stampa ottimale o in presenza di qualità di stampa ridotta, pulire completamente il prodotto ogni volta che si sostituisce la cartuccia di stampa e. AVVERTENZA! Non toccare l'area di fusione durante la pulizia del prodotto perché potrebbe essere surriscaldata. ATTENZIONE: per evitare danni permanenti alla cartuccia di stampa, non utilizzare detergenti a base di ammoniaca sul prodotto o nell'area circostante, se non indicato diversamente.
Pulizia del sistema di consegna dell'ADF ITWW 1. Aprire il coperchio dello scanner. 2. Individuare la superficie bianca in vinile dell'ADF. 3. Pulire la superficie dell'ADF strofinandola delicatamente con un panno liscio pulito e inumidito. Utilizzare un detergente a base di ammoniaca solo se l'acqua non è sufficiente a pulire i componenti dell'ADF. 4. Pulire il vetro dello scanner strofinandolo delicatamente con un panno liscio pulito e leggermente inumidito.
Pulizia dei rulli dell'ADF È necessario pulire i rulli dell'ADF se si verificano problemi di alimentazione o se gli originali risultano macchiati quando escono dall'ADF. ATTENZIONE: pulire i rulli solo se si verificano problemi di alimentazione o se si notano segni sugli originali e polvere sui rulli. La pulizia frequente dei rulli potrebbe causare la penetrazione di polvere nella periferica. 1. Tirare la leva di rilascio per aprire il coperchio dell'ADF. 2. Individuare i rulli. 3.
6. ITWW Chiudere il coperchio dell'ADF.
Kit di manutenzione dell'ADF Una volta raggiunto il numero di 60.000 pagine introdotte nell'ADF, sul display del pannello di controllo viene visualizzato il messaggio Sostituire kit alim. documenti. Questo messaggio viene visualizzato circa un mese prima che sia necessario sostituire il kit. Ordinare un nuovo kit quando il messaggio viene visualizzato. Per informazioni sull'ordinazione di un nuovo kit di manutenzione dell'ADF, vedere Numeri di catalogo a pagina 289.
Calibrazione dello scanner Calibrare lo scanner per compensare gli offset nel sistema di imaging (testina del carrello) durante le scansioni con l'ADF o con la superficie piana. A causa delle tolleranze meccaniche, la testina del carrello dello scanner potrebbe non rilevare con precisione la posizione dell'immagine. Durante la procedura di calibrazione, vengono calcolati e memorizzati i valori di offset dello scanner.
Aggiornamento del firmware Il prodotto è dotato di funzioni di aggiornamento del firmware in remoto (RFU). Utilizzare le informazioni fornite in questa sezione per aggiornare il firmware del prodotto. Determinazione della versione corrente del firmware 1. Nella schermata iniziale del pannello di controllo, scorrere le opzioni e toccare Amministrazione. 2. Toccare Informazioni. 3. Toccare Pagine di configurazione/stato. 4. Toccare Pagina di configurazione. 5. Toccare Stampa.
3. Nel campo dell'indirizzo del browser, digitare ftp://, dove è l'indirizzo del prodotto. Ad esempio, se l'indirizzo TCP/IP è 192.168.0.90, digitare ftp:// 192.168.0.90. 4. Individuare il file .RFU scaricato per il prodotto. 5. Trascinare il file .RFU sull'icona PORTA1 nella finestra del browser. NOTA: il prodotto si spegne e si riaccende automaticamente per attivare l'aggiornamento.
Uso di HP Web Jetadmin per l'aggiornamento del firmware Per questa procedura, è necessario avere installato sul computer HP Web Jetadmin versione 7.0 o successiva. Vedere Uso del software HP Web Jetadmin a pagina 192. Attenersi alla seguente procedura per aggiornare una singola periferica tramite HP Web Jetadmin dopo aver scaricato il file .RFU dal sito Web HP. 1. Avviare HP Web Jetadmin. 2.
Uso del firmware HP Jetdirect Il firmware del server di stampa HP Jetdirect del prodotto può essere aggiornato separatamente da quello del prodotto. Per questa procedura, è necessario avere installato sul computer HP Web Jetadmin versione 7.0 o successiva. Vedere Uso del software HP Web Jetadmin a pagina 192. Attenersi alla seguente procedura per aggiornare il firmware di HP Jetdirect tramite HP Web Jetadmin. 1. Aprire il programma HP Web Jetadmin. 2.
226 Capitolo 14 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
15 Risoluzione dei problemi ITWW ● Risoluzione dei problemi generali ● Tipi di messaggi del pannello di controllo ● Messaggi del pannello di controllo ● Inceppamenti ● Problemi relativi alla carta ● Spie del formatter ● Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa e di copia ● Problemi nelle prestazioni ● Risoluzione dei problemi relativi al fax ● Risoluzione dei problemi e-mail ● Risoluzione dei problemi di connettività di rete ● Risoluzione dei problemi comuni con Maci
Risoluzione dei problemi generali Se il prodotto non funziona correttamente, attenersi alle procedure del seguente elenco di controllo secondo l'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti corrispondenti per la risoluzione dei problemi. Se il problema si risolve senza che la procedura sia stata completata, è possibile ignorare i punti successivi. Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi 1. 2.
Windows: fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su Stampanti e fax. Fare doppio clic su HP Color LaserJet CM6049f. -oppureMac OS X: aprire Centro Stampa oppure Utility Configurazione Stampante (in Mac OS X v. 10.3) e fare doppio clic sulla riga relativa a HP Color LaserJet CM6049f. 8. Verificare di avere installato il driver della stampante HP Color LaserJet CM6049f. Accertarsi che nel programma sia utilizzato il driver della stampante HP Color LaserJet CM6049f. 9.
NOTA: L'installazione di memoria aggiuntiva nella stampante può risolvere i problemi di memoria, migliorare l'elaborazione della grafica complessa e ridurre la durata dello scaricamento, ma non aumenta la velocità massima della stampante (ppm).
Tipi di messaggi del pannello di controllo Quattro tipi di messaggi del pannello di controllo indicano lo stato o gli eventuali problemi della periferica. Tipo di messaggio Descrizione Messaggi di stato I messaggi di stato riflettono lo stato corrente della periferica. Informano in merito al funzionamento normale della periferica e non richiedono alcuna operazione per essere cancellati. Cambiano al cambiare dello stato della periferica.
Messaggi del pannello di controllo Il pannello di controllo del prodotto è dotato di funzioni di messaggistica avanzate. Quando viene visualizzato un messaggio sul pannello di controllo, seguire le istruzioni visualizzate per risolvere il problema. Se sul prodotto è visualizzato un messaggio di "Errore" o "Attenzione" e se non viene riportata alcuna procedura per risolvere il problema, spegnere e riaccendere il prodotto.
Inceppamenti Cause comuni degli inceppamenti Il prodotto è inceppato. Causa Soluzione La carta non è conforme alle specifiche. Utilizzare soltanto carta conforme alle specifiche HP. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 95. Un componente non è installato correttamente. Verificare che la cinghia e il rullo di trasferimento siano installati correttamente. La carta in uso è già stata utilizzata su un prodotto o una fotocopiatrice.
Il prodotto è inceppato. Causa Soluzione La carta non è stata conservata correttamente. Sostituire la carta caricata nei vassoi. La carta deve essere conservata nelle confezioni originali e in ambienti asciutti. Dal prodotto non è stato rimosso tutto il materiale di imballaggio. Verificare che il nastro, il cartone e i fermi da trasporto utilizzati per l'imballaggio del prodotto siano stati rimossi. Se il prodotto continua a incepparsi, contattare il proprio rivenditore per ricevere assistenza.
8 AREA 8: unità di finitura opzionale 9 AREA 9: area dell'ADF Eliminazione degli inceppamenti Quando si verifica un inceppamento, sul display del pannello di controllo viene visualizzato un messaggio che indica la posizione della carta inceppata. Nella tabella riportata di seguito vengono riportati i messaggi che possono apparire e i collegamenti alle procedure per rimuovere l'inceppamento.
AREA 1: eliminazione degli inceppamenti nello scomparto di uscita 1. Se è presente della carta inceppata nello scomparto di uscita, tirare delicatamente la carta per rimuoverla. 2. Aprire lo sportello destro. 3. Se la carta si è inceppata all'ingresso nello scomparto di uscita, tirarla delicatamente per rimuoverla.
4. Chiudere lo sportello destro. AREA 2: eliminazione degli inceppamenti nel fusore AVVERTENZA! Il fusore potrebbe essere molto caldo durante l'uso del prodotto. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo. 1. ITWW Aprire lo sportello destro.
2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 3. Se è presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla. 4. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento.
5. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti nel fusore sopra il fusore e rimuovere la carta visibile. Quindi chiudere lo sportello. 6. La carta potrebbe essersi inceppata anche all'interno del fusore in un punto in cui non è visibile. Rimuovere il fusore per controllare la presenza di carta inceppata al suo interno. AVVERTENZA! Il fusore potrebbe essere molto caldo durante l'uso del prodotto. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo. ITWW a. Tirare in avanti le due maniglie blu del fusore.
c. Afferrare le maniglie del fusore e tirarle verso l'esterno, mantenendole diritte, per rimuovere il fusore. ATTENZIONE: il fusore pesa 5 kg (11 lb). Attenzione a non lasciarlo cadere. d. Aprire i due sportelli di accesso agli inceppamenti nel fusore spingendo e ruotando all'indietro lo sportello posteriore, quindi spingendo e ruotando in avanti lo sportello anteriore. Se vi è carta inceppata all'interno del fusore, tirarla delicatamente verso l'alto, mantenendola diritta, per rimuoverla.
7. ITWW f. Ruotare le leve di rilascio del fusore verso l'alto per bloccare il fusore in posizione. g. Spingere indietro le maniglie del fusore per bloccarle. Chiudere lo sportello destro.
eliminazione degli inceppamenti nell'area dell'unità fronte/retro 1. Controllare la presenza di eventuali inceppamenti all'interno del prodotto. Aprire lo sportello destro. 2. Se è presente carta inceppata sotto l'unità fronte/retro, tirare delicatamente la carta verso il basso per rimuoverla.
3. Se è presente carta inceppata nello sportello, tirare la carta delicatamente per rimuoverla. 4. Sollevare il coperchio del sistema di alimentazione della carta all'interno dello sportello destro. Se è presente carta inceppata, tirarla delicatamente verso l'esterno per rimuoverla. 1 2 5. Sollevare la maniglia verde del gruppo di trasferimento e aprire il pannello.
6. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta. 7. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. 8. Chiudere lo sportello destro.
AREA 5: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel percorso carta interno 1. Aprire lo sportello destro. 2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 3. ITWW Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta.
4. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento. 5. Aprire il vassoio 2 e controllare che la carta sia impilata correttamente. 6. Estrarre completamente il vassoio dal prodotto tirando e sollevandolo leggermente. 7. Rimuovere tutta la carta presente tra i rulli di alimentazione all'interno del prodotto.
8. Reinserire il vassoio 2 allineando i rulli laterali e spingendolo all'interno del prodotto. 9. Chiudere il vassoio. 10. Chiudere lo sportello destro. AREA 6: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 NOTA: anche se la carta inceppata nel vassoio 1 è visibile, eliminare l'inceppamento dall'interno del prodotto aprendo lo sportello destro.
1. Aprire lo sportello destro. NOTA: quando si eliminano gli inceppamenti di carta lunga (11 x 17, 12 x 18 e A3), potrebbe essere necessario tagliare o strappare la carta inceppata prima di aprire lo sportello destro. 2. Se è visibile la carta inceppata all'interno dello sportello, tirarla delicatamente verso il basso per rimuoverla.
3. Se la carta è già entrata nel percorso interno, sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unità di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 ITWW 4. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta. 5. Chiudere il pannello di accesso dell'unità di trasferimento.
6. Chiudere lo sportello destro. AREA 7: eliminazione degli inceppamenti nei vassoi opzionali 3, 4 e 5 1. Aprire lo sportello destro.
ITWW 2. Se è visibile della carta nell'area di alimentazione, tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla. 3. Chiudere lo sportello destro. 4. Aprire lo sportello inferiore destro.
5. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla. 6. Aprire il vassoio indicato nel messaggio sul pannello di controllo e controllare che la carta sia impilata correttamente. 7. Chiudere il vassoio.
8. Chiudere lo sportello inferiore destro. AREA 8: eliminazione degli inceppamenti nelle unità di finitura opzionali Eliminazione degli inceppamenti nel ponte dell'accessorio di uscita ITWW 1. Sollevare il saliscendi sul coperchio superiore del ponte dell'accessorio di uscita e aprire il coperchio. 2. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla.
3. Chiudere il coperchio superiore del ponte. Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fascicolatore 1. Sollevare il saliscendi sul coperchio superiore dell'unità di finitura e aprire il coperchio. NOTA: l'apertura del coperchio principale riduce la pressione sui rulli degli scomparti di uscita.
2. Rimuovere la carta inceppata dallo scomparto di uscita o dall'interno dell'unità di finitura. 3 ITWW 2 1 3. Chiudere il coperchio superiore dell'unità di finitura. 4. Sollevare il pannello guida oscillante dello scomparto di uscita. Se è presente della carta inceppata, rimuoverla delicatamente.
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione di opuscoli 1. Se è presente della carta inceppata nello scomparto di uscita dell'accessorio per la creazione di opuscoli, tirare delicatamente la carta per rimuoverla. 2. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 3. Spingere verso destra la guida di trasporto superiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata. 1 2 4.
5. La manopola di posizionamento è quella più piccola, di colore verde, sulla destra. Ruotare la manopola di posizionamento in senso antiorario. 6. La manopola di rilascio della carta inceppata è quella più grande, di colore verde, sulla sinistra. Spingere la manopola di rilascio della carta inceppata, quindi ruotarla in senso orario per spostare la carta inceppata nello scomparto di uscita. 7. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.
2. Rimuovere i supporti inceppati. 3. Chiudere il coperchio dell'ADF. Eliminazione delle inceppamenti nella cucitrice Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice principale Sia il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti che l'unità di finitura per la creazione di opuscoli HP sono dotati di una cucitrice principale, situata nella zona superiore dell'unità. 1. Aprire lo sportello principale dell'unità di finitura. 2. Per rimuovere la cartuccia, sollevare la maniglia verde ed estrarre la cartuccia.
ITWW 3. Sollevare la levetta sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice. 4. Rimuovere i punti metallici danneggiati che fuoriescono dalla cartuccia della cucitrice. Rimuovere l'intero gruppo di punti metallici a cui i punti danneggiati erano attaccati. 5. Abbassare la leva sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice finché non scatta in posizione. 6.
7. Chiudere il coperchio anteriore dell'unità di finitura. Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per la creazione di opuscoli L'accessorio per la creazione di opuscoli è dotato di una cucitrice per rilegature situata sotto la cucitrice principale. La cucitrice per rilegature è dotata di due cartucce. 1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 2. Spingere verso destra la guida di trasporto superiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata.
4. Afferrare la maniglia sull'unità delle cartucce blu e tirarla, quindi ruotarla finché non si trova in posizione verticale. 2 1 5. Verificare in ogni cartuccia se sono presenti punti metallici inceppati. a. In ogni cartuccia, premere verso il basso le linguette di plastica verde e sollevare la piastra di eliminazione degli inceppamenti. AVVERTENZA! Non mettere le dita o le mani sotto la cartuccia della cucitrice durante questa procedura. 1 2 3 b. Rimuovere i punti eventualmente inceppati.
6. Tirare in avanti l'unità delle cartucce e ruotarla finché non torna nella sua posizione di partenza. Spingere la maniglia per bloccarla in posizione. 1 2 7. Spingere il carrello della cucitrice all'interno dell'accessorio per la creazione di opuscoli. 8. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli. Recupero inceppamenti Questo prodotto dispone di una funzione di recupero inceppamenti che ristampa le pagine inceppate.
Impostazione della funzione Ripristino inceppamento ITWW 1. Toccare Amministrazione, quindi Funzionamento periferica. 2. Toccare Funzionamento avvisi/errori, quindi Ripristino inceppamento. 3. Toccare un opzione, quindi Salva.
Problemi relativi alla carta Usare solo carta che corrisponda alle caratteristiche indicate nel documento HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa per la famiglia di stampanti HP LaserJet). Questa guida è disponibile all'indirizzo www.hp.com/support/ljpaperguide. Alimentazione di più fogli Alimentazione di più fogli Causa Soluzione Il vassoio di entrata è stato caricato eccessivamente.
La carta viene caricata dal vassoio errato La carta viene caricata dal vassoio errato Causa Soluzione Viene utilizzato il driver di un diverso prodotto. Utilizzare il driver per il prodotto in uso. Il vassoio specificato è vuoto. Caricare la carta nel vassoio specificato. Il formato della carta non è configurato correttamente per il vassoio di alimentazione.
La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5 Causa Soluzione Il vassoio di entrata è vuoto. Caricare il vassoio. Nel pannello di controllo del prodotto non è selezionato il tipo di carta corretto per il vassoio. Sul pannello di controllo della stampante selezionare il tipo di carta corretto per il vassoio. Non è stata eliminata tutta la carta inceppata. Aprire il prodotto e rimuovere la carta inceppata nel percorso carta.
ATTENZIONE: la Carta per presentazioni HP per stampanti laser a colori, lucida (Q2546A) non è supportata da questo prodotto. L'uso di questo tipo di carta può provocare un inceppamento nel fusore, che potrebbe comportare la sostituzione dello stesso. Si raccomanda di utilizzare una delle due alternative seguenti: Carta per presentazioni HP per stampanti LaserJet a colori, patinata lucida (Q6541A) o Carta per brochure HP per stampanti LaserJet a colori, lucida (Q6611A, Q6610A).
I fogli sono arricciati o stropicciati Causa Soluzione Il tipo di carta specificato non è stato configurato per il vassoio o selezionato nel software. Configurare il software per l'uso della carta. Consultare la documentazione del software. Configurare il vassoio per la carta. Vedere Caricamento della carta e dei supporti di stampa a pagina 101. La carta è già stata utilizzata per un processo di stampa. Non riutilizzare la carta.
Spie del formatter Tre LED sul formatter indicano che il prodotto funziona correttamente. 1 2 1 LED a impulsi 2 LED di HP Jetdirect (questo LED è disponibile solo se HP Jetdirect è installato) LED di HP Jetdirect Il server di stampa HP JetDirect incorporato è dotato di due LED. Il LED giallo indica l'attività di rete e quello verde indica lo stato del collegamento. Un LED giallo lampeggiante indica il traffico di rete. Se il LED verde è spento, un collegamento non è riuscito.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa e di copia Le seguenti procedure aiutano a definire i problemi di qualità di stampa e le relative soluzioni. I problemi di qualità di stampa possono essere evitati facilmente effettuando tutti gli interventi di manutenzione necessari, utilizzando supporti di stampa conformi alle specifiche HP o stampando una pagina di pulizia.
(0) (36mm) (40mm) (50mm) (71mm) (82mm) (94mm) (144mm) (148mm) 36 mm Rullo di sviluppo in un tamburo fotosensibile. Il difetto della qualità di stampa è causato da uno dei quattro tamburi fotosensibili (tamburo fotosensibile). 40 mm Rullo di caricamento in un tamburo fotosensibile. Il difetto è costituito da macchie o punti che talvolta si verificano durante il caricamento di etichette ed è causato da uno dei quattro tamburi fotosensibili (tamburo fotosensibile).
Prima di identificare la causa del problema nel tamburo fotosensibile, inserire il tamburo fotosensibile da un altro HP Color LaserJet CM6049f, se disponibile, prima di ordinarne uno nuovo. Se il difetto si ripete a intervalli di 94 mm, sostituire il tamburo fotosensibile prima di procedere alla sostituzione del fusore.
Definizione del tipo di carta corretto Quando si invia un processo di stampa al prodotto, specificare il tipo di carta in uso. 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. NOTA: la procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune. 3. Selezionare la scheda Carta/qualità. 4. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare Altro...
5. Toccare Stampa. 6. Trovare l'ultimo evento registrato. ● Se l'evento è 54.OE.01 Sensore supporti, è necessario sostituire il gruppo di trasferimento secondario di registrazione. ● Se l'evento è 54.OE.02 Sensore supporti, è necessario sostituire il kit di trasferimento del prodotto. ● Se l'evento è 54.OE.03 Sensore supporti, è necessario pulire il gruppo di trasferimento secondario di registrazione e il sensore dei supporti attenendosi alla seguente procedura.
3. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso del gruppo di trasferimento e aprire il pannello. 1 2 ITWW 4. Pulire il sensore dei supporti con lo spazzolino. 5. Chiudere il pannello di accesso e riporre lo spazzolino nel suo alloggiamento.
6. Chiudere lo sportello destro. Uso delle modalità di stampa manuali Provare le seguenti modalità di stampa manuali per verificare se possono risolvere i problemi di qualità dell'immagine. Queste opzioni sono disponibili nel sottomenu Ottimizza del menu Qualità di stampa del pannello di controllo. Vedere Menu Qualità di stampa a pagina 49. ● Temp. fusore.
● Vassoio 1: se si notano dei segni sul retro della carta o una quantità eccessiva di toner sulle pagine quando si stampa dal vassoio 1, impostare la modalità su Alternativa. Quando la modalità è impostata su Alternativa, viene eseguito un ciclo di pulizia al termine di ciascun processo stampato dal vassoio 1. L'utilizzo della modalità Alternativa aumenta l'usura di tutte le cartucce di stampa. ● Controllo utilizzo: è necessario impostare questa opzione su Attivata.
Problemi nelle prestazioni Problema Causa Soluzione Le pagine stampate sono completamente bianche. Le cartucce di stampa potrebbero avere ancora il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. Il documento potrebbe contenere pagine vuote. Verificare che il contenuto del documento che si sta stampando sia visualizzato su tutte le pagine. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Risoluzione dei problemi relativi al fax Per assistenza nella risoluzione dei problemi relativi al fax, visitare il sito Web www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300. Consultare anche le guide Analog Fax Accessory 300 Fax Guide e Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide.
Risoluzione dei problemi e-mail Se non è possibile inviare messaggi e-mail con la funzione di invio digitale, potrebbe essere necessario riconfigurare l'indirizzo del gateway SMTP oppure quello del gateway LDAP. Per individuare gli indirizzi dei gateway SMTP e LDAP, stampare una pagina di configurazione. Vedere Pagine di informazioni a pagina 186. Eseguire le procedure riportate di seguito per verificare se gli indirizzi dei gateway SMTP e LDAP sono validi.
Risoluzione dei problemi di connettività di rete Se il prodotto presenta problemi di comunicazione con la rete, risolvere il problema utilizzando le informazioni fornite in questa sezione. Risoluzione dei problemi di stampa in rete ● Assicurarsi che il cavo di rete sia correttamente inserito nel connettore RJ45 del prodotto. ● Assicurarsi che il LED del collegamento del formatter sia acceso. Vedere Spie del formatter a pagina 269. ● Assicurarsi che la scheda I/O sia pronta.
3. Assicurarsi che l'indirizzo IP non sia replicato in rete utilizzando il comando (arp -a) del protocollo di risoluzione degli indirizzi. Al prompt, digitare arp -a. Individuare l'indirizzo IP nell'elenco e confrontarne l'indirizzo fisico con quello hardware indicato nella pagina di configurazione di HP Jetdirect nella sezione Configurazione HP Jetdirect. Se gli indirizzi corrispondono, le comunicazioni di rete sono valide. 4.
Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh In questa sezione sono indicati i problemi che si possono verificare quando si utilizza Mac OS X. Tabella 15-1 Problemi con Mac OS X Il driver nella stampante non è incluso nel Centro Stampa o nella Utility Configurazione Stampante. Causa Soluzione Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato.
Tabella 15-1 Problemi con Mac OS X (continuazione) Il driver della stampante non imposta automaticamente il prodotto selezionato nel Centro Stampa o nell'Utility di configurazione stampante. Causa Soluzione Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato. Verificare che il PPD del prodotto si trovi nella seguente cartella sul disco rigido: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, dove è il codice di due lettere della lingua in uso.
Tabella 15-1 Problemi con Mac OS X (continuazione) Quando è collegato mediante un cavo USB, il prodotto non compare nel Centro Stampa o nell'Utility Configurazione Stampante dopo aver selezionato il driver. Causa Soluzione Questo problema è causato da un componente software o hardware. Risoluzione dei problemi software ● Verificare che il sistema Macintosh supporti USB. ● Verificare che il sistemo operativo Macintosh in uso sia della versione Mac OS X 10.3 o successiva.
286 Capitolo 15 Risoluzione dei problemi ITWW
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 287
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo Per ordinare componenti, accessori e materiali di consumo, contattare il proprio rivenditore.
Numeri di catalogo Le informazioni sull'ordinazione e la disponibilità potrebbero aver subito variazioni nel corso del tempo.
Kit di manutenzione Componente Descrizione Numero di catalogo Kit del fusore dell'immagine 110 Volt CB457A Kit del fusore dell'immagine 220 Volt CB458A Kit rullo CB459A Kit di trasferimento CB463A Kit rullo dell'ADF CE487A Memoria Componente Descrizione Numero di catalogo Modulo DIMM (modulo doppio di memoria in linea) di memoria DDR da 200 pin 128 MB Q7557A 256 MB Q7558A Componente Descrizione Numero di catalogo Scheda EIO (Enhanced I/O) Server di stampa HP Jetdirect 635n IPv6/IP
B ITWW Specifiche del prodotto ● Specifiche fisiche ● Specifiche elettriche ● Specifiche acustiche ● Specifiche ambientali 291
Specifiche fisiche Tabella B-1 Dimensioni del prodotto 1 Prodotto Altezza Profondità Larghezza Peso1 Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f 1194 mm 635 mm 704 mm 145 kg Senza cartuccia di stampa Tabella B-2 Dimensioni del prodotto con tutti gli sportelli e i vassoi completamente aperti Prodotto Altezza Profondità Larghezza Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f 1524 mm 1079,5 mm 983 mm 292 Appendice B Specifiche del prodotto ITWW
Specifiche elettriche AVVERTENZA! I requisiti di alimentazione variano a seconda del paese/regione in cui il prodotto viene venduto. Non convertire le tensioni di funzionamento, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto e invalidarne la garanzia.
Specifiche acustiche Tabella B-5 Livello potenza e pressione acustica1 (Unità MFP HP Color LaserJet CM6049f) 1 Livello di potenza acustica Conforme alla norma ISO 9296 Stampa1 LWAd= 7,1 Bels (A) [71 dB(A)] Copia2 LWAd= 7,1 Bels (A) [71 dB(A)] Pronto per la stampa LWAd= 4,7 Bels (A) [47 dB(A)] Livello di pressione acustica Conforme alla norma ISO 9296 Stampa1 LpAm = 50 dB (A) Copia2 LpAm = 52 dB (A) Pronto per la stampa LpAm = 37 dB (A) Valori soggetti a variazione.
Specifiche ambientali ITWW Condizioni ambientali Consigliata Consentita Conservazione/standby Temperatura (prodotto e cartuccia di stampa) Da 17 ° a 25 °C (da 62,6 ° a 77°F) Da 10° a 30°C (da 50° a 86°F) Da 0° a 35°C (da 32° a 95°F) Umidità relativa Dal 30 al 70% di umidità relativa (RH) Dal 10 all'80% di umidità relativa (RH) Da 5% a 95% Specifiche ambientali 295
296 Appendice B Specifiche del prodotto ITWW
C ITWW Informazioni sulle normative 297
Conformità alle normative FCC Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe A, secondo quanto disposto dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati previsti al fine di fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose di apparecchi utilizzati in ambienti commerciali.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 ed EN 17050-1 Nome del produttore: Indirizzo del produttore: Hewlett-Packard Company N. documento: BOISB-0601–02–rel.6.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
NOTA: utilizzare l'etichetta di restituzione solo per la cartucce di stampa HP LaserJet originali e non per cartucce per stampanti a getto d'inchiostro HP, cartucce non HP, ricaricate o rigenerate o per eventuali sostituzioni in garanzia. Per informazioni sul riciclaggio delle cartucce per stampanti a getto d'inchiostro HP, visitare il sito Web www.hp.com/recycle.
Carta Questo prodotto supporta l'uso di carta riciclata conforme alle linee guida illustrate in HP LaserJet Printer Family Print Media Guide ed è in grado di funzionare con carta riciclata conforme allo standard EN12281:2002. Limitazioni relative ai materiali Questo prodotto contiene una batteria per la quale potrebbe essere necessario lo smaltimento come rifiuto speciale.
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita nell’Unione Europea Questo simbolo, riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti domestici. L'utente dovrà quindi portare l'apparecchiatura giunta a fine vita agli appositi centri di raccolta differenziata per rifiuti elettrici ed elettronici.
Certificato di volatilità Si tratta di una dichiarazione in merito alla volatilità dei dati dei clienti memorizzati. Descrive inoltre in che modo eliminare dati protetti dal dispositivo. Tipi di memoria Memoria volatile L'unità MFP memorizza i dati dei clienti nel corso di processi di stampa e di copia mediante la memoria volatile (64 MB sulla scheda e 256 MB installati per complessivi 320 MB). Allo spegnimento dell'unità, la memoria viene cancellata.
Dichiarazioni per la sicurezza Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
Dichiarazioni generali per le telecomunicazioni Sulle unità HP Color LaserJet CM6049f e MFP l'accessorio fax analogico HP LaserJet 300 è già installato. Tale accessorio fornisce comunicazione alla rete PSTN (Public Switch Telephone Network) per l'utilizzo delle funzioni fax. Per le informazioni su normative e norme di conformità associate alle funzionalità fax di tale dispositivo, consultare HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 – Guida dell'utente.
Tabella sostanze (Cina) ITWW Dichiarazioni per la sicurezza 307
308 Appendice C Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico Simboli/Numerici 3 scomparti, mailbox capacità 4 A Accessori cucitrice/raccoglitore a 3 scomparti 114 numeri di catalogo 289 unità di finitura per la creazione di opuscoli 114 uscita opzionale 114 accessori ordinazione 288 Accessori di uscita opzionali 114 Accessorio fax configurazione funzioni 182 fax analogico 182 fax digitale 184 pianificazione stampa 26 risoluzione dei problemi 279 accessorio fax collegamento alla linea telefonica 182 Accessorio per la creazione di opuscoli caratterist
formati supportati 95 formato personalizzato, impostazioni Macintosh 75 formato personalizzato, selezione 141 origine 113 pagine per foglio 76 per stampa a colori 153 prima e ultima pagina, uso di carta diversa 141 prima pagina 75 selezione 113 supporto della cucitrice 124 tipo 98, 113 tipo e formato 113 tipo, selezione 141 Carta intestata caricamento 106 Carta intestata, caricamento 144 Carta per la stampa tipi 98 Carta preforata caricamento 106 Carta prestampata caricamento 106 Cartella di rete, scansione
uso 125 vuota, impostazioni di interruzione o proseguimento 126 Cucitrice/raccoglitore capacità 4 Cucitrice/raccoglitore a 3 scomparti caratteristiche 114 Cucitura dei processi 125 D Data, impostazione 25, 195 Dati, spia posizione 12 Densità impostazioni 74 Denuncia di frodi, servizio telefonico 197 DHCP 89 Diagnostica reti 32 Dichiarazione di conformità 299 Dichiarazione EMC Corea 305 Dichiarazione EMI per Taiwan 305 Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia 306 Dichiarazione VCCI p
G Gateway configurazione 170, 171 convalida degli indirizzi 280 test 171 Gestione EWS 188 materiali di consumo 197 pagine di informazioni 186 Guida in linea, pannello di controllo 14 Guida, pannello di controllo 14 H HP Web Jetadmin aggiornamenti firmware 224 I Impostazione DLC/LLC 32 Impostazione IPX/SPX 31 Impostazioni driver 67, 73 preimpostazioni del driver (Macintosh) 75 priorità 66, 72 riprisitino predefinite 229 Impostazioni AppleTalk 31 Impostazioni Bonjour 74 Impostazioni del driver Macintosh fil
Libri copia 166 linea telefonica, collegamento dell'accessorio fax 182 linguaggi della stampante 3 linguaggi, stampante 3 M Macintosh componenti software 92 driver, risoluzione dei problemi 283 impostazioni AppleTalk 31 impostazioni del driver 73, 75 opzioni di graffettatura 78 problemi, risoluzione 283 ridimensionamento dei documenti 75 rimozione del software 72 scheda USB, risoluzione dei problemi 284 sistemi operativi supportati 72 software 73 Utility stampante HP 73 Mailbox a 3 scomparti capacità 4 sele
O Occhi rossi, rimozione 141 Operazioni di stampa 139 Opzioni cucitrice cucitrice/raccoglitore 115 Opzioni del colore 144 Opzioni di cucitura Windows 143 Opzioni di graffettatura Macintosh 78 Opzioni di stampa avanzate Windows 144 Opzioni processo predefinite, menu 18 Ora di attivazione, impostazione 26, 122 Ora, impostazione 25, 195 Ordinazione numeri di catalogo 289 ordinazione materiali di consumo e accessori 288 Ordine delle pagine, modifica 144 Orientamento impostazione, Windows 142 Orientamento orizzo
Pulsante di avvertenza, schermo a sfioramento del pannello di controllo 14 Pulsante di errore, schermo a sfioramento del pannello di controllo 14 Pulsante Inizio, schermo a sfioramento del pannello di controllo 14 Pulsante Interrompi 12 Pulsante Menu 12 Pulsante Sleep 12 Pulsante Stato 12 Pulsante Stop, schermo a sfioramento del pannello di controllo 14 Pulsanti, pannello di controllo posizione 12 schermo a sfioramento 14 Punti metallici caricamento 211, 213 Q Qualità risoluzione dei problemi Qualità di sta
risoluzione dei problemi lucidi 266 Risoluzione dei problemi, pagine vuote 278 Risoluzione, regolazione 141 Rubriche, e-mail aggiunta di indirizzi 176 cancellazione 59 cancellazione di indirizzi 176 elenchi di indirizzi, creazione 175 elenco di destinatari 175 importazione 191 supporto LDAP 170 Rubriche, e-mail funzione di completamento automatico 174 Rulli pulizia dell'ADF 218 Rumore, specifiche 294 S scanner, calibrazione 221 Scansione specifiche di velocità 3 Scansione a cartella 178 Scansione su e-mail
Sostituzione materiali di consumo 198 memoria 205 tamburi fotosensibili 202 Sottoreti 89 Specifiche acustiche 294 elettriche 293 fisiche 291 funzioni 3 specifiche delle condizioni di funzionamento 295 Specifiche di velocità 3 Specifiche elettriche 293 Specifiche fisiche 291 Spie formatter 269 pannello di controllo 12 spie del formatter 269 Stampa cartelli per esterni 136 mappe resistenti agli agenti atmosferici 136 risoluzione dei problemi 278 scomparto di uscita, selezione 114 specifiche di velocità 3 Stam
impostazioni del driver 67 sistemi operativi supportati 62 Windows 2000, fax 184 318 Indice analitico ITWW
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.