HP LaserJet M4349x/CM6049f/M9059/M5039 MFP - Software Installation Guide

1
1
Print a conguration page. From the control panel, A) scroll to and touch Administration. B) Touch Information. C) Touch Conguration/Status Pages.
D) Touch Conguration Page. E) Touch Print.
EN
Imprimez une page de conguration. Sur le panneau de commande, A) Faites déler et appuyez sur Administration. B) Appuyez sur Information.
C) Appuyez sur Pages de conguration/d’état. D) Appuyez sur Page de conguration. E) Appuyez sur Imprimer.
FR
Drucken Sie eine Kongurationsseite. Führen Sie dazu folgende Schritte durch A) Blättern Sie zu Administration, und berühren Sie diese Option.
B) Berühren Sie Informationen. C) Berühren Sie Konguration/Statusseiten. D) Berühren Sie Kongurationsseite. E) Berühren Sie Drucken.
DE
Stampare una pagina di congurazione. Dal pannello di controllo, A) scorrere e toccare Amministrazione. B) Toccare Informazioni. C) Toccare Pagine di
congurazione/stato. D) Toccare Pagina di congurazione. E) Toccare Stampa.
IT
Imprima una página de conguración. En el panel de control, A) Desplácese hasta la opción Administración y tóquela. B) Toque Información.
C) Toque Páginas Conguración/Estado. D) Toque Página de conguración. E) Toque Imprimir.
ES
Imprimiu una pàgina de conguració. Al tauler de control, A) desplaceu-vos i toqueu Administració. B) Toqueu Informació. C) Toqueu Pàgines estat/
conguració. D) Toqueu Pàgines de conguració. E) Toqueu Imprimeix.
CA
Druk een conguratiepagina af. A) Raak op het bedieningspaneel Beheer aan. B) Raak Informatie aan. C) Raak Conguratie-/statuspagina’s aan.
D) Raak Conguratiepagina aan. E) Raak Afdrukken aan.
NL
Imprima uma página de conguração. No painel de controle, A) navegue até a opção Administração e toque nela. B) Toque na opção Informações.
C) Toque na opção Páginas de conguração/status. D) Toque na opção Página de conguração. E) Toque em Imprimir.
PT