HP LaserJet M4349x/CM6049f/M9059/M5039 MFP - Software Installation Guide
8
9
9
Click Add to create a printer queue. You may be prompted to manually congure the installable options.
Test the software installation. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed. Note: If the installation
failed, reinstall the software or see the troubleshooting section in the User Guide.
EN
EN
Testez l’installation du logiciel. Pour vérier que le logiciel est correctement installé, imprimez une page à partir de n’importe quel
programme logiciel. Remarque : Si l’installation a échoué, réinstallez le logiciel ou reportez-vous à la section Résolution des problèmes du
Guide de l’utilisateur.
FR
FR
Cliquez sur Ajouter pour créer une le d’attente de l’imprimante. Vous pouvez être invité à congurer manuellement les options installables.
Testen Sie die Softwareinstallation. Drucken Sie über ein beliebiges Programm eine Seite, um sicherzustellen, dass die Software richtig
installiert wurde. Hinweis: Falls die Software nicht richtig installiert ist, installieren Sie sie erneut, oder lesen Sie im Benutzerhandbuch den
Abschnitt zur Fehlerbehebung.
DE
DE
Klicken Sie auf Hinzufügen, um die Warteliste für den Drucker zu erstellen. Sie werden evtl. zum manuellen Kongurieren der
installierbaren Optionen aufgefordert.
Vericare l’installazione del software. Stampare una pagina da un programma qualsiasi per vericare che il software sia installato
correttamente. Nota: se l’installazione non riesce, reinstallare il software o vedere la sezione Risoluzione dei problemi nella Guida per l’utente.
IT
IT
Fare clic su Aggiungi per creare una coda di stampa. È possibile che venga richiesto di congurare manualmente le opzioni installabili.
Pruebe la instalación del software. Imprima una página de prueba desde cualquier programa de software para asegurarse de que el
software se ha instalado correctamente. Nota: si la instalación no funciona, vuelva a instalar el software o consulte la sección de solución de
problemas de la Guía del usuario.
ES
ES
Haga clic en Agregar para crear una cola de impresión. Es posible que se le pida que congure manualmente las opciones instalables.
Proveu la instal·lació de programari. Imprimiu una pàgina des de qualsevol programa per comprovar que el programari estigui
correctament instal·lat. Nota: si la instal·lació ha fallat, reinstal·leu el programari o vegeu la secció de resolució de problemes de la Guia de
l’usuari del CD, o bé visiteu l’adreça http//www.hp.com/support/cljcm600mfp.
CA
CA
Feu clic a Add (Afegeix) per crear una cua d’impressora. És possible que se us demani de congurar manualment les opcions instal·lables.
Controleer of de software op de juiste wijze is geïnstalleerd. Druk een pagina af vanuit een willekeurig programma om te controleren of de
software op de juiste wijze is geïnstalleerd. Opmerking: als de installatie mislukt, installeert u de software opnieuw of leest u het gedeelte
Problemen oplossen in de gebruikershandleiding.
NL
NL
Klik op Voeg toe om een printerwachtrij te maken. U wordt mogelijk gevraagd de installeerbare opties handmatig te congureren.
Teste a instalação do software. Imprima uma página a partir de qualquer programa para vericar se o software está instalado
corretamente. Nota: se houver falha na instalação, reinstale o software ou consulte a seção de solução de problemas do Guia do usuário.
PT
PT
Clique em Acrescentar para criar uma la de impressora. Você pode ser solicitado para congurar manualmente as opções instaláveis.










