LaserJet MFP EN HR CS HU PL RO SK SL AR Software Installation Guide Vodič za instalaciju softvera Příručka pro instalaci softwaru Szoftvertelepítési útmutató Podręcznik instalacji oprogramowania Ghid de instalare a software-ului Príručka pre inštaláciu softvéru Priročnik za namestitev programske opreme
EN CS PL SK Install software Instalace softwaru Instalowanie oprogramowania Inštalácia softvéru Instaliranje softvera A szoftver telepítése Instalarea software-ului Namestitev programske opreme HR HU RO SL AR EN HR CS HU PL RO SK SL Go to step 1. Idite na korak 1. Přejděte ke kroku 1. Végezze el az 1. lépést. Przejdź do kroku 1. Continuaţi cu pasul 1. Prejdite na krok 1. Pojdite na 1. korak. AR EN Mac: Go to step 3. HR Mac: Idite na korak 3. CS Mac: Přejděte ke kroku 3. HU Mac: Folytassa a 3.
1 EN Note: Do not connect a USB cable until prompted during the software installation. HR Napomena: Ne priključujte USB kabel dok se to od vas ne zatraži tijekom instalacije softvera. CS Poznámka: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni během instalace softwaru. HU Megjegyzés: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a szoftver telepítése közben, amíg erre a program nem kéri. PL Uwaga: Nie podłączaj przewodu USB przed wyświetleniem monitu podczas instalacji oprogramowania.
2 EN Install software. Software URLs: www.hp.com/go/ljm4349mfp_software, www.hp.com/go/ljm9059mfp_software, www.hp.com/go/cljcm6049mfp_software��, www.hp.com/go/ljm5039mfp_software�� A) To access the printer drivers, go to the software URL for your product. B) Select Download drivers and software. C) Select the model number, the operating system, and the driver (HP recommends the PCL6 driver). D) Click Download. E) If you see a security warning message, click Run. F) Select Run to install the software.
RO Instalaţi software-ul. URL-uri pentru software: www.hp.com/go/ljm4349mfp_software, www.hp.com/go/ljm9059mfp_software, www.hp.com/go/cljcm6049mfp_software, www.hp.com/go/ljm5039mfp_software A) Pentru a accesa driverele de imprimantă, deplasaţi-vă la URL-ul software-ului pentru produsul dvs. B) Selectaţi Descărcare drivere şi software. C) Selectaţi numărul modelului, sistemul de operare şi driverul (HP recomandă driverul PCL6). D) Faceţi clic pe Descărcare.
EN CS PL SK Install Mac software Instalace softwaru počítače Macintosh Instalowanie oprogramowania dla komputerów Macintosh Inštalácia softvéru v systéme Mac HR HU RO SL Instaliranje softvera za Mac A Mac szoftver telepítése Instalarea software-ului pentru Mac Namestitev programske opreme za Mac AR 3 EN Note: Do not connect a USB cable until software installation is complete. HR Napomena: Nemojte priključivati USB kabel dok se ne dovrši instalacija softvera s CD-a.
4 EN Software URLs: www.hp.com/go/ljm4349mfp_software, www.hp.com/go/ljm9059mfp_software, www.hp.com/go/cljcm6049mfp_software, www.hp.com/go/ljm5039mfp_software A) To download a printer driver, go to the software URL for your product. B) Select Download drivers and software. C) Select the model number, the operating system, and the driver or Printing System. D) Click Download. E) If you see an application warning message, click Continue. HR URL adrese za softver: www.hp.com/go/ljm4349mfp_software, www.
5 EN HR CS HU PL RO SK SL From Apple System Preferences (available from under the Apple pull-down menu or in the dock), click on the Print & Fax icon, then click on the Printing tab at the top of the window. U aplikaciji Apple System Preferences (Postavke sustava Apple) (dostupna preko padajućeg izbornika Apple ili iz programske trake), pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faks), a zatim na vrhu prozora pritisnite karticu Printing (Ispis).
7 EN HR CS HU PL RO SK SL From the Printer Browser window, select the HP printer from the Printer Name section. For Mac OS X v10.4: If HP software is installed, the printer software should be automatically configured. Make sure that the model name is selected in the Print Using pull down list. Iz prozora Printer Browser (Preglednik pisača) odaberite HP pisač iz odjeljka Printer Name (Naziv pisača). Za Mac OS X v10.4: Ako je HP softver instaliran, softver pisača će se automatski postaviti.
8 EN Click Add to create a printer queue. You may be prompted to manually configure the installable options. HR Pritisnite Add (Dodaj) za stvaranje reda čekanja. Možda budete upitani za ručnu konfiguraciju mogućnosti instalacije. CS Kliknutím na tlačítko Add (Přidat) vytvořte tiskovou frontu. Je možné, že se zobrazí výzva k ruční konfiguraci možností instalace. HU Nyomtatási sor létrehozásához kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. A rendszer esetleg felkéri a telepíthető opciók konfigurálására.
10 EN Software URLs: www.hp.com/go/ljm4349mfp_software, www.hp.com/go/ljm9059mfp_software, www.hp.com/go/cljcm6049mfp_software, www.hp.com/go/ljm5039mfp_software Download the Scan Setup Wizard. A) Go to the software URL for your product and select Software and Driver Downloads. B) Type the product model number in the search box and select the correct product from the search results. C) Select your operating system. D) Find the Scan Setup Wizard under Utilities under the list of downloads for the product.
11 EN HR CS Use Scan Setup Wizard to set up Send to Folder. A) Open the embedded Web server by opening a Web browser and typing the product IP address or hostname in the URL window. The IP address can be found on the Configuration Page you printed in Step 12. B) Click the Digital Sending tab. C) In the left column, click Send to Folder. D) On the Send to Folder page, click the Enable Scan Setup Wizard checkbox. E) Click the Apply button.
RO SK SL Utilizaţi asistentul de configurare a scanării pentru a configura opţiunea Trimitere în dosar. A) Deschideţi serverul Web încorporat deschizând un browser Web şi introducând adresa IP sau numele de gazdă al produsului în fereastra URL. Adresa IP poate fi găsită în pagina de configurare imprimată la pasul 12. B) Faceţi clic pe fila Trimitere digitală. C) În coloana din stânga, faceţi clic pe Trimitere în dosar.
EN HR CS HU PL RO SK SL Set up the embedded digital send features Postavljanje ugrađenih značajki digitalnog slanja Nastavení funkcí integrovaného digitálního odesílání A beágyazott digitális küldési funkciók beállítása Konfigurowanie wbudowanych funkcji cyfrowej dystrybucji dokumentów Configurarea caracteristicilor de trimitere digitală încorporate Nastavenie funkcií vstavaného digitálneho odosielania Namestitev funkcij vdelanega digitalnega pošiljanja AR EN Support URLs: www.hp.
RO URL-uri de asistenţă: www.hp.com/support/ljm4349mfp, www.hp.com/support/ljm9059mfp, www.hp.com/support/cljcm6049mfp, www.hp.com/support/ljm5039mfp� Serverul Web HP încorporat (EWS) furnizează produsului o interfaţă care poate fi utilizată de oricine posedă un computer conectat la reţea şi un browser Web standard. Acesta oferă posibilitatea de a vizualiza starea produsului, de a modifica setările şi de a administra consumabilele produsului.
12 EN HR CS Print a configuration page. From the control panel, A) scroll to and touch Administration. B) Touch Information. C) Touch Configuration/Status Pages. D) Touch Configuration Page. E) Touch Print. Ispišite stranicu s konfiguracijom. S upravljačke ploče, A) Pomaknite se do opcije Administration (Administracija) i dodirnite je. B) Dodirnite Information (Informacije). C) Dodirnite Configuration/Status Pages (Stranice s konfiguracijom/statusom).
13 EN Find the IP address. Look at the configuration page that you printed in Step 12 to find the IP address. The IP address is on the Jetdirect page, under “TCP/IP”. HR Traženje IP adrese. IP adresu pronaći ćete na stranici s konfiguracijom koju ste ispisali u koraku 12. IP adresa je na stranici Jetdirect u “TCP/IP” odlomku. CS Vyhledejte IP adresu. IP adresu naleznete na konfigurační stránce, kterou jste vytiskli v kroku 12. IP adresa se nachází na stránce serveru Jetdirect v části „TCP/IP“.
14 EN Open the embedded Web server. A) Open a web browser. B) Type the product IP address or hostname (found on the embedded Jetdirect configuration page) in the URL window. HR Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja. A) Otvorite web-preglednik. B) Unesite IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala (nalazi se na stranici s konfiguracijom za ugrađeni Jetdirect) u prozor za URL. CS Spusťte implementovaný webový server. A) Otevřete webový prohlížeč.
15 EN Configure the General Settings. A) Select the Digital Sending tab. B) Complete the information under General Settings: name, e-mail address, phone number, and location. C) Click Apply. HR Konfiguriranje općih postavki. A) Odaberite karticu Digital Sending (Digitalno slanje).B) Unesite podatke u opciji General Settings (Opće postavke): ime, adresa e-pošte, broj telefona i mjesto. C) Pritisnite Apply (Primijeni). CS Nakonfigurujte obecná nastavení. A) Vyberte kartu Digitální odesílání.
16 EN HR CS HU PL Note: Complete this step only if you did not run the Scan Setup Wizard or if you need to send files to a folder on a network drive. Set up Send to Folder. A) To set up a Shared folder on your computer or network drive, right click on the folder you would like to share. Click Sharing and Security… and follow the instructions there. B) Open the embedded Web server by opening a Web browser and typing the product IP address or hostname in the URL window.
RO SK SL Notă: Realizaţi acest pas numai dacă nu aţi rulat Asistentul de configurare a scanării sau dacă trebuie să trimiteţi fişiere într-un dosar de pe o unitate de reţea. Configuraţi opţiunea Trimitere în dosar. A) Pentru a configura un dosar partajat pe computerul dvs. sau pe unitatea de reţea, faceţi clic dreapta pe dosarul pe care doriţi să îl partajaţi. Faceţi clic pe Partajare şi securitate… şi urmaţi instrucţiunile respective.
17 EN HR CS HU PL RO Note: Complete this step only if you did not configure e-mail from the device control panel. Set up E-mail Settings. A) Open the embedded Web server by opening a Web browser and typing the product IP address or hostname in the URL window. The IP address can be found on the Configuration Page you printed in Step 12. B) Click the Digital Sending tab and complete the information under General Settings: name, e-mail address, phone number, and location. C) Click OK.
SK SL Poznámka: Dokončite tento krok len vtedy, ak ste nenakonfigurovali e-mail cez ovládací panel zariadenia. Upravte e-mailové nastavenia. A) Otvorením webového prehliadača a zadaním adresy IP alebo názvu hostiteľa do okna s adresou URL otvorte vstavaný webový server. IP adresu nájdete na konfiguračnej stránke, ktorú ste vytlačili v kroku 12.
EN CS PL SK Troubleshooting Řešení potíží Rozwiązywanie problemów Riešenie problémov HR HU RO SL Rješavanje problema Hibaelhárítás Depanare Odpravljanje težav AR EN CS PL SK Area Oblast Obszar Oblasť HR HU RO SL Područje Terület Zonă Območje EN CS PL SK Symptom Příznak Symptom Príznak HR CS HU PL RO SK SL Control-panel display. Zaslon upravljačke ploče. Displej ovládacího panelu Kezelőpanel kijelzője Wyświetlacz panelu sterowania Afişajul panoului de control. Displej ovládacieho panela.
SK Prázdny SK 1) Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. 2) Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 3) Ak stavové svetlá na ľavej strane ovládacieho panela fungujú, pomocou kolieska pre nastavenie jasu skontrolujte kontrast. SL Prazen SL 1) Preverite, ali je napajalni kabel priključen na delujočo vtičnico. 2) Preverite, ali je naprava vklopljena.
SK Tlačidlá na dotykovej obrazovke sú sivé a označené symbolmi „!“ SK 1) Skontrolujte, či je odomknutý zámok skenera. 2) Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. SL Gumb na zaslonu na dotik postane siv z oznako »!«. SL 1) Preverite, ali je ključavnica optičnega bralnika odklenjena. 2) Izklopite napravo in jo nato znova vklopite. AR AR EN Device does not recognize Letter/A4 paper loaded in the tray EN Make sure that the paper is loaded correctly.
HR Ne reagira na dodir ili reagira nepravilno HR 1) Isključite uređaj. 2) Pritisnite i držite tipke # i C dok uključujete uređaj. 3) Otpustite tipke kada se u gornjem desnom kutu prikaže kvadratić. 4) Pomoću olovke dodirnite kvadratić. Oprez: Kvadratić u gornjem lijevom kutu dodirnite samo JEDNOM; točka neće nestati kada se dodirne. Čim se kvadrat dodirne, u donjem desnom kutu prikazat će se drugi. Oba kvadrata prikazuju se istovremeno. 5) Olovkom dodirnite kvadratić u donjem desnom kutu.
RO SK SL Nu răspunde sau răspunde incorect la atingere Zariadenie nereaguje na dotyk alebo reaguje nesprávne Se ne odziva ali pa je odziv ob dotiku napačen AR 1) Opriţi dispozitivul. 2) Menţineţi apăsate tastele # şi C la pornirea dispozitivului. 3) Eliberaţi tastele atunci când apare un pătrat mic în colţul din stânga sus. 4) Atingeţi pătratul mic utilizând un creion indicator. Atenţie: Atingeţi pătratul mic din colţul din stânga sus numai O DATĂ; punctul nu va dispărea la atingere.
CS Print. Ispis. Tisk. HU Nyomtatás PL SK Drukowanie Imprimare. Tlač. SL Tiskanje. EN HR RO EN Not printing EN 1) Check the network or USB cable. 2) If you are printing over a network, print a configuration page and make sure that the IP address is correct. 3) Reinstall the print driver. HR Ne ispisuje HR 1) Provjerite mrežni ili USB kabel. 2) Ako ispisujete putem mreže, ispišite stranicu s konfiguracijom i provjerite je li IP adresa točna.
1) Make sure that the orange packing tape and cardboard have been removed. 2) Make sure that you are using supported paper. See the user guide on the CD for more information. 3) Make sure that the paper is loaded correctly. EN Jams EN HR Zaglavljivanje HR CS Uvíznutí CS HU Elakadások HU PL Zacięcia PL 1) Upewnij się, że pomarańczowa taśma pakunkowa i karton zostały usunięte. 2) Upewnij się, że stosowany papier jest obsługiwany przez urządzenie.
SL Zastoji SL AR EN Copy. HR Kopiranje. CS Kopírování HU Másolás PL Kopiowanie RO Copiere. SK Kopírovanie. SL Kopiranje. 1) Preverite, ali ste odstranili oranžni transportni trak in karton. 2) Preverite, ali uporabljate podprt papir. Če želite več informacij, si oglejte uporabniški priročnik na CD-ju. 3) Preverite, ali je papir pravilno naložen. AR EN Buttons on the touch screen appear gray EN 1) Make sure that the scanner lock is unlocked.
EN E-mail. HR E-mail (Slanje na e-poštu). CS E-mail HU E-mail PL Poczta elektroniczna RO E-mail. SK E-mail. SL E-pošta. AR EN Digital sending tab in the embedded Web server (EWS) does not appear EN An administrative password might be configured. Select Log On in the upper right corner of the EWS. HR Ne prikazuje se kartica Digital sending (Digitalno slanje) u ugrađenom webposlužitelju (EWS) HR Možda je konfigurirana administratorska lozinka.
CS E-mailová brána neodpovídá – tato zpráva se zobrazuje při pokusu o odeslání e-mailu na displeji ovládacího panelu CS 1) Pravděpodobně není správně zadána adresa brány SMTP. Váš správce IT vám poskytne správnou adresu. 2) Pokud pro e-mail používáte poskytovatele služeb internetu (ISP), obraťte se na poskytovatele s žádostí o název hostitele brány SMTP (požádejte o úplný název domény (FQDN), nikoli IP adresu). 3) Zkontrolujte, zda je zadané uživatelské jméno a heslo pro ověření SMTP správné.
SL E-mail Gateway Not Responding (Prehod za e-pošto se ne odziva) se prikaže na zaslonu nadzorne plošče, ko poskušate poslati e-pošto AR SL 1) Naslov prehoda SMTP morda ni pravilen. Obrnite se na skrbnika IT, da vam da pravilen naslov. 2) ČE za e-pošto uporabljate ponudnika internetnih storitev, se za ime gostitelja prehoda SMTP obrnite nanj (zahtevajte celotno ime domene, ne naslova IP). 3) Preverite, ali sta vnesena uporabniško ime in geslo za preverjanje pristnosti SMTP pravilna.
EN You want to scan and send-to-email in black and white TIFF format EN HR Želite skenirati i poslati na e-poštu u crnobijelom TIFF obliku HR CS Chcete naskenovat dokument a odeslat jej e-mailem v černobílém formátu TIFF CS HU Fekete-fehér TIFF-formátumban szeretne beolvasni, majd a beolvasott képet e-mail üzenetben elküldeni.
EN HR A “job failed” message is received with a document is scanned and sent to e-mail Prilikom skeniranja dokumenta i slanja na e-poštu prikazuje se poruka “job failed (posao nije uspio)’’ EN HR 1) Send a test e-mail to make sure that the e-mail address is correct. 2) Make sure that the scanned document does not exceed your SMTP gateway’s maximum allowable attachment size. If it does, use the EWS to change the size by selecting Digital Sending and Send to E-mail.
SL Pri optičnem branju dokumenta in pošiljanju na e-poštni naslov se prikaže sporočilo »Job failed« (Opravilo ni uspelo) AR EN Other. HR Ostalo. CS Jiné. HU Egyéb PL Inne RO Altele. SK Iné. SL Drugo. SL 1) Pošljite preizkusno e-pošto, da preverite, ali je e-poštni naslov pravilen. 2) Prepričajte se, da optično prebran dokument ne presega največje dovoljene velikosti priloge za prehod SMTP.
www.hp.com/support/ljm9059mfp www.hp.com/support/ljm4349mfp www.hp.com/support/cljcm6049mfp www.hp.
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com http://www.hp.com/support/ljm4349mfp Edition 2, 3/2010 http://www.hp.com/go/ljm4349mfp_software http://www.hp.com/go/ljm4349mfp_firmware http://www.hp.