HP LaserJet M9059 MFP Guide de l'utilisateur
HP LaserJet M9059 MFP Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées dans la garantie expresse qui accompagne lesdits produits et services.
Sommaire 1 Principes de base Introduction ........................................................................................................................................... 2 Fonctionnalités ..................................................................................................................................... 3 Présentation du produit ........................................................................................................................ 7 Périphériques de sortie ....
Réseau et E/S ................................................................................................... 27 Configuration de la télécopie ............................................................................. 36 Configuration messagerie électronique ............................................................. 39 Menu de configuration de l'envoi ....................................................................... 39 Menu Comportement du périphérique .......................................
Impression d'une page de couverture ............................................................................... 67 Utilisation des filigranes ..................................................................................................... 68 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh .............. 68 Imprimer sur le recto et le verso de la page (impression recto-verso) ............................... 69 Définition des options d'agrafage ............................
7 Tâches d'impression Type de support et chargement des bacs .......................................................................................... 98 Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows ...................................................................... 100 Ouverture du pilote d'imprimante ..................................................................................... 100 Utilisation des raccourcis d'impression .................................................................
8 Copie Utiliser l'écran de copie .................................................................................................................... 122 Définir les options de copie par défaut ............................................................................................. 123 Instructions de copie élémentaires ................................................................................................... 124 Copie à partir de la vitre du scanner ..........................................
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie ............................................................... 149 Télécopie numérique ........................................................................................................................ 150 11 Gestion et maintenance Pages d’informations ........................................................................................................................ 152 Serveur Web intégré .........................................................
service des fraudes HP .................................................................................................... 176 Stockage des cartouches d’impression ........................................................................... 176 Durée de vie des cartouches d’impression ...................................................................... 177 Vérification de la durée de vie de la cartouche d’impression ........................................... 177 Sur le panneau de commande du MFP ........
Vides ............................................................................................................................... 217 Stries ............................................................................................................................... 218 Arrière-plan gris .............................................................................................................. 218 Traînées de toner ....................................................................................
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 247 Protection de l'environnement ......................................................................................... 247 Production d'ozone .......................................................................................................... 247 Consommation d'énergie .................................................................................................
xii FRWW
1 FRWW Principes de base ● Introduction ● Fonctionnalités ● Présentation du produit ● Périphériques de sortie 1
Introduction Figure 1-1 HP LaserJet M9059 MFP L'imprimante HP LaserJet M9059 MFP est livrée en standard avec les équipements suivants : 2 ● Un bac d'alimentation multifonction de 100 feuilles (bac 1) ● Deux bacs d'alimentation de 500 feuilles ● Un bac d'alimentation de 2 000 feuilles ● BAA (bac d'alimentation automatique) ● Un serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100/1000Base-TX (prise en charge Gigabit) ● 384 méga-octets (Mo) de mémoire RAM (Random Access Me
Fonctionnalités L'imprimante HP LaserJet M9059 MFP est conçue pour être partagée par un groupe de travail. Le MFP est un copieur autonome qui ne requiert pas de connexion à un ordinateur. A l'exception des impressions par l'intermédiaire d'un réseau, toutes les fonctions sont disponibles sur le panneau de commande du MFP.
Interface utilisateur ● Panneau de commande avec écran graphique ● Serveur Web intégré pour accéder aux pages d’assistance (pour les MFP connectés au réseau) ● Logiciel Boîte à outils HP qui indique l'état et les alertes du MFP et imprime les pages d'informations internes Langage et polices ● Langage HP PCL6 (Printer Command Language - Langage de commandes pour imprimantes) ● HP PCL 5e pour compatibilité ● Langage de gestion de l'imprimante ● 80 types de police TrueType variables ● Emulation
● ◦ Bac 4 (2 000 feuilles) : Ce bac détecte automatiquement les formats de papier standard d'une taille inférieure ou égale à celle du format 11 x 17/A3, et permet d'imprimer sur du papier non standard. ◦ BAA (bac d'alimentation automatique) : Contient jusqu'à 100 feuilles de format Lettre ou A4 ou 50 feuilles 11 x 17 ou A3. ◦ Impression recto verso : Permet l'impression recto verso (sur les deux faces du papier).
Fonctionnalités d'environnement ● Les mises à jour du micrologiciel permettent de mettre à jour le micrologiciel du MFP. Pour télécharger le dernier micrologiciel, sélectionnez www.hp.com/go/ljm9059mfp_firmware et suivez les instructions à l'écran. Pour envoyer aisément les mises à jour du micrologiciel à plusieurs MFP, utilisez le logiciel HP Web Jetadmin (visitez le site www.hp.com/go/webjetadmin). REMARQUE : Pour une prise en charge optimale de ce produit, HP Web Jetadmin 10.
Présentation du produit Figure 1-2 Présentation du produit FRWW 1 Couvercle du bac d'alimentation 2 Bac d'alimentation (BAA) 3 Panneau de commande avec écran graphique tactile 4 Bac 1 5 Trappe droite 6 Trappe de transfert verticale 7 Bac 4 8 Bac 3 9 Bac 2 10 Trappe gauche (derrière le périphérique de sortie) 11 Périphérique de sortie 12 Trappe avant 13 Accessoire d'impression recto verso (dans le MFP) 14 Bac de sortie BAA 15 Trappe gauche 16 Câble d'alimentation électrique d
Périphériques de sortie Cette imprimante MFP est livrée avec un bac d'empilement de 3 000 feuilles, un module bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, ou une trieuse 8 bacs. Réceptacle de 3 000 feuilles ● Empilage jusqu'à 3 000 feuilles au format A4 ou Lettre ● Empilage jusqu'à 1 500 feuilles au format A3 ou Ledger ● Décalage des tâches ou de la première page des tâches Le bac inférieur (verso) est le bac par défaut de toutes les tâches de sortie.
● Empilage jusqu'à 50 feuilles de papier par document de format A4 et Lettre ● Empilage jusqu'à 25 feuilles de papier par document de format A3 et Ledger ● Pliage de feuilles simples ● Piqûre à cheval et pliage jusqu'à 40 brochures de 5 feuilles ou 20 brochures de 10 feuilles. Informations sur l'agrafage Le module de finition peut agrafer des documents qui contiennent entre 2 et 50 pages d'une épaisseur de 75 g/m2, de format A4 ou Lettre, ou 25 pages de format A3 ou 11 x 17, soit 5,5 mm.
Procédez comme suit pour créer une brochure en utilisant le pilote d'impression : ● Préparez la brochure : Disposez les pages sur une feuille (imposition de brochure) pour créer une brochure. Vous pouvez effectuer cette opération dans votre logiciel ou avec la fonction d'impression de brochure du pilote d'impression. ● Ajout d'une couverture : Ajoutez une couverture à la brochure en sélectionnant une première page différente avec un type de papier différent.
2 FRWW Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande ● Utilisation du menu Administration 11
Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique.
Ecran d'accueil L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état. REMARQUE : En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier.
Boutons de l'écran tactile La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton. Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans. Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction.
Utilisation du menu Administration Le menu Administration permet de configurer le comportement par défaut du périphérique et de définir d'autres paramètres généraux, tels que la langue et le format de date et d'heure. REMARQUE : Les menus peuvent être verrouillés par l'administrateur. Contactez l'administrateur si un menu ou un élément de menu n'est pas disponible. Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu.
Menu Informations Administration > Informations Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le périphérique. Tableau 2-1 Menu Informations Elément de menu Elément de sousmenu Page de configuration 16 Elément de sousmenu Valeurs Description Structure des menus d'administration Impression Affiche la structure et les options de base du menu Administration, ainsi que les paramètres d'administration actuels.
Tableau 2-1 Menu Informations (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Rapports de télécopie (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Journal des activités de télécopie Rapport des appels du télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Contient la liste des télécopies envoyées depuis ce périphérique ou reçues par ce périphérique.
● Options Envoyer vers dossier par défaut ● Options d'impression par défaut Options par défaut pour les originaux Administration > Options de tâche par défaut > Options par défaut pour les originaux REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux Elément de menu Valeurs Description Format de papier Sélectionnez un format dans la liste.
Options de copie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de copie par défaut REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Nombre de copies Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie.
Options de télécopie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de télécopie par défaut REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé. Tableau 2-4 Menu Envoyer télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Résolution Valeurs Description Standard (100 x 200 ppp) (par défaut) Permet de définir la résolution des documents envoyés.
Options de courrier électronique par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de courrier électronique par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Envoyer par défaut aux options dossier Administration > Options de tâche par défaut > Envoyer par défaut aux options dossier Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches de numérisation envoyées à l'ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Options d'impression par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options d'impression par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches envoyées depuis un ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu Valeurs Description Copies par tâche Entrez une valeur.
Menu Programmation Administration > Programmation Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-7 Menu Programmation (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Heure de réveil Elément de sousmenu Valeurs Description Lundi Inactif (par défaut) Mardi Perso Sélectionnez Perso pour définir une heure de réveil pour chaque jour de la semaine. Le périphérique quitte le mode de veille selon ce que vous programmez ici. La programmation de veille permet d'économiser de l'énergie et de préparer le périphérique pour éviter le temps de préchauffe.
Menu Gestion Administration > Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Menu Configuration initiale Administration > Configuration initiale Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants : ● Menu Réseau et E/S ● Menu Configuration de la télécopie ● Menu Configuration messagerie électronique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Paramètres IPV4 Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Paramètres manuels (Disponible uniquement si Méthode de configuration est réglé sur Manuel). Configurez les paramètres directement à partir du panneau de commande de l'imprimante : Adresse IP : Adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n), où n est une valeur comprise entre 0 et 255. Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié (par défaut) : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu IPX/SPX Activer Elément de sous-menu Valeurs et description Inactif : Vous permet de désactiver le protocole IPX/ SPX. Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole IPX/ SPX. Type de trame Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre réseau. Auto (par défaut) : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Diagnostics Test intégré Elément de sous-menu Valeurs et description Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP. Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au périphérique. Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de matériel et de communication sur le serveur d'impression.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Heure d'exécution [H] Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le périphérique hors tension.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Résultats de ping 34 Chapitre 2 Panneau de commande Valeurs et description Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Vitesse de liaison Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du périphérique et du serveur d'impression qui est installé.
Configuration de la télécopie Administration > Configuration initiale > Configuration de la télécopie REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé. Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres obligatoires Pays/région Elément de sousmenu Valeurs Description (Pays/régions) Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes.
Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres d'envoi de télécopie Volume de numérotation télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Inactif Utilisez cette fonction pour définir le volume des tonalités émises par le périphérique lors de la composition du numéro de télécopie.
Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Interv. de recompos. L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas.
Configuration messagerie électronique Administration > Configuration initiale > Configuration messagerie électronique Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base. REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 154.
Menu Comportement du périphérique Administration > Comportement du périphérique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Langue Sélectionnez une langue dans la liste.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement bac Uti. bac requis Elément de sousmenu Valeurs Description Exclusivement (par défaut) Utilisez cette fonction pour contrôler comment le périphérique gère les tâches pour lesquelles un bac d'entrée particulier est spécifié. Première Invite d'alimentation manuelle Toujours (par défaut) Sauf si chargé Support sél.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Interruption d'impression automatique Valeurs Description Activé Lorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompre les tâches d'impression de plusieurs copies. Désactivé (par défaut) La tâche de copie est insérée dans la file d'attente d'impression à la fin d'une copie de la tâche d'impression.
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement général d'impression A4/Letter priori. Elément de sousmenu Valeurs Description Non Utilisez cette fonction pour imprimer sur du papier de format Lettre lorsqu'une tâche d'impression A4 est envoyée, mais qu'aucun papier de format A4 n'est chargé dans le périphérique (ou inversement).
Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description PCL Nb lignes pr page Entrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes). La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante. Orientation Portrait (par défaut) Sélectionnez l'orientation la plus fréquemment utilisée pour les tâches d'impression.
Menu Qualité d'impression Administration > Print Quality REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Définir concordance Page de test Imprimer (bouton) Imprimez une page test pour le paramétrage de la concordance. Suivez les instructions imprimées sur la page pour régler les bacs.
Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Mode Papier réduit Valeurs Description Normal (par défaut) Choisissez Lent afin de configurer le MFP pour l'impression de supports étroits. Lent Etalonnage/nettoyage 46 Créer page de nettoyage Créer (bouton) Permet d'imprimer une page de nettoyage pour retirer tout excès d'encre du rouleau dans l'unité de fusion. Suivez les instructions sur la page pour exécuter l'opération de nettoyage.
Menu Dépannage Administration > Dépannage REMARQUE : La plupart des options du menu Dépannage ont trait à des procédures de dépannage avancées. Tableau 2-16 Menu Dépannage Elément de menu Elément de sousmenu Journal des événements Suivi T.30 (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Permet d'afficher les codes événement et les cycles correspondants du moteur.
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Mode de hautparleur tlcp (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Test du circuit papier Valeurs Description Normal (par défaut) Utilisez cette fonction pour évaluer et diagnostiquer des problèmes de télécopie en écoutant les sons des modulations de télécopie.
Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Panneau de commande Voyants Afficher Elément de sousmenu Valeurs Description Permet de vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnent correctement.
Menu Réinitialisation Administration > Réinitialisations Tableau 2-17 Menu Réinitialisation Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses local Effacer (bouton) Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique. Effacer journal des activités de télécopie Oui Utilisez cette fonction pour effacer les événements du journal des activités de télécopie.
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Utilitaires pris en charge ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 51
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : 52 ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows HP propose le téléchargement des pilotes suivants : ● HP Universal Print Driver (UPD) Postscript, PCL 6, PCL 5 ● Pilote Mac ● Linux ● SAP ● Modèle de script UNIX Un pilote spécifique n'est pas disponible pour le modèle HP LaserJet M9059 MFP. Les pilotes pour ce produit sont disponibles sur www.hp.com/go/ljm9059mfp_software ou sur le site correspondant à votre pays/région.
HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec lui (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous aux notes d’installation et aux fichiers Lisez-moi. Description du pilote HP PCL 6 ● Recommandé pour l'impression dans les environnements « tout Windows ».
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 56 ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 1. 1. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. 2.
Utilitaires pris en charge Ce MFP est doté de plusieurs utilitaires permettant de le contrôler et de le gérer aisément sur le réseau. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau. REMARQUE : Pour une prise en charge optimale de ce produit, HP Web Jetadmin 10.0 ou versions ultérieures doit être installé.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation FRWW Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
60 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
4 FRWW Utilisation du produit sous Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 61
Logiciels pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 et versions ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS X V10.4 et versions ultérieures, PPC et Mac à processeur Intel Core pris en charge.
Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. Si le problème persiste, reportez-vous aux notes d'installation ou aux derniers fichiers Lisez-moi pour obtenir de l'aide. Installation du logiciel Macintosh pour réseaux Mac OS X V10.3 et versions ultérieures 1. Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2. Téléchargez le pilote sur www.hp.com/go/ljm9059mfp_software ou obtenez-le par l'intermédiaire de votre revendeur. 3.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.3 ou V10.4 1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration d'imprimante. 2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.5 ▲ Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille. Utilitaires pris en charge sous Macintosh Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous...
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2.
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Imprimer sur le recto et le verso de la page (impression recto-verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
Définition des options d'agrafage Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Finition. 3. Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser. Stockage de tâches Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment.
5 FRWW Connectivité ● Connexion USB ● Connexion auxiliaire ● Configuration du réseau 71
Connexion USB Ce MFP prend en charge une connexion USB 2.0 haute vitesse type A pour l'impression.
Connexion auxiliaire Ce MFP prend en charge une connexion auxiliaire pour les périphériques de sortie de traitement de papier. Le port se situe à l'arrière du MFP.
Configuration du réseau Vous devez peut-être configurer certains paramètres réseau du périphérique .
6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Adresse IP. 12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer. Définir le masque de sous-réseau 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3.
5. Appuyez sur TCP/IP. 6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Passerelle par défaut. 12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer.
7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver AppleTalk 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur AppleTalk. 6. Appuyez sur Activer. 7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver DLC/LLC 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4.
78 Chapitre 5 Connectivité FRWW
6 FRWW Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support d'impression pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration des bacs ● Sélection du bac de sortie 79
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur.
Formats de papier et de support d'impression pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote avant de lancer l'impression.
Tableau 6-2 Formats d'enveloppe et de carte postale pris en charge (suite) 82 Format Dimensions Carte postale 100 x 148 mm Carte postale double 148 x 200 mm Carte postale (US) 88,9 x 139,7 mm Carte postale (européenne) 105 x 148 mm Chapitre 6 Papier et supports d'impression Bac 1, trieuse, bac d'empilement Bacs 2, 3, 4 Agrafeuse FRWW
Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
Chargement du papier et des supports d'impression Cette section contient des informations sur le chargement de supports standard et non standard dans les quatre bacs d'entrée. ATTENTION : Afin d'éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter, ni retirer le papier du bac 1 et à ne jamais ouvrir les bacs 2, 3 et 4 en cours de copie ou d'impression. Imprimez les enveloppes, les étiquettes et les transparents uniquement à partir du bac 1 pour éviter d'endommager le MFP.
3. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans qu'elle se courbe. Figure 6-3 Chargement du bac 1 (3 sur 3) 4. Vérifiez que le papier tient bien sous les languettes des guides et qu'il ne dépasse pas les indicateurs du niveau de chargement. REMARQUE : Si vous imprimez sur du papier de format A3 ou 11 x 17 ou sur un autre support long, tirez également au maximum l'extension du bac.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-4 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Figure 6-5 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (2 sur 6) 3. Ajustez le guide papier avant (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct.
5. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Standard. Figure 6-8 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 6. Fermez le bac. Le panneau de commande du MFP peut afficher le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration est incorrecte, sélectionnez Modifier sur le panneau de commande. Si la configuration est correcte, appuyez sur OK.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-10 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Appuyez sur la languette du guide papier avant et faites glisser le guide sur toute la longueur. 3. Appuyez sur la languette du guide papier gauche et faites glisser le guide sur toute la longueur. 4.
6. Ajustez le guide papier avant en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-13 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (4 sur 6) REMARQUE : Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position relevée. 7. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-16 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Appuyez sur la languette du guide de papier avant (X) et faites glisser le guide sur toute la longueur. 3. Appuyez sur la languette du guide de papier gauche (Y) et faites glisser le guide sur toute la longueur. 4.
7. Ajustez le guide papier avant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-20 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 8. Notez l'orientation du papier ainsi que la valeur de la dimension X et de la dimension Y. Les dimensions X et Y sont repérées dans le bac. Vous aurez besoin de cette information plus tard.
Configuration des bacs Le MFP peut vous inviter automatiquement à configurer le type et le format du bac lorsque vous chargez des supports dans le bac. Le message suivant apparaît sur le panneau de commande : Bac [type] [format] Pour changer le format ou le type, appuyez sur Modifier. Pour accepter, appuyez sur OK. REMARQUE : Cette invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si celui-ci est configuré pour Tout format et Tout type.
Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. Sauf si vous modifiez ces paramètres, le MFP utilise les paramètres par défaut pour sélectionner automatiquement un bac. Source Pour imprimer par Source, sélectionnez le bac dans lequel le MFP doit prélever le support. Le MFP essaie d'imprimer à partir de ce bac, quel que soit le type ou le format chargé. Si vous sélectionnez un bac configuré pour un type ou un format ne correspondant pas à la tâche d'impression, le MFP n'imprime pas automatiquement.
Sélection du bac de sortie Le MFP dispose d'au moins deux bacs de sortie : bac de sortie BAA (1) et bac de sortie du périphérique de sortie. Figure 6-22 Bacs de sortie Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie à partir de votre programme ou du pilote d'impression. Bacs de sortie de réceptacle ou agrafeuse/réceptacle Pour le réceptacle de 3 000 feuilles ou l'agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles, les bacs de sortie sont le bac supérieur (2) (recto) et le bac inférieur (3) (verso).
jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le bac supérieur est le bac de sortie par défaut lorsque le module de finition multifonction est installé. Le bac de brochure inférieur (7) est le bac situé dans la partie inférieure du module de finition multifonction. Ce bac permet de plier et d'agrafer en continu les brochures contenant jusqu'à 10 feuilles. Sélectionner un emplacement de sortie Impression Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie (bac) à partir de votre programme ou du pilote.
7 FRWW Tâches d'impression ● Type de support et chargement des bacs ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows ● Agrafer des documents ● Annuler une tâche d'impression ● Imprimer des enveloppes ● Fonctions de stockage des tâches d'impression 97
Type de support et chargement des bacs Dimensions minimum du support : 98 x 191 mm. Dimensions maximum du support : 312 x 470 mm. Tableau 7-1 Bac 1 - Informations sur les supports Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné, formats standard 64 g/m2 à 216 g/m2 Hauteur de pile maximale : 10 mm Ordinaire ou non spécifié S.O.
Tableau 7-3 Bac 4 - Informations sur les supports FRWW Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 2000 feuilles Ordinaire ou non spécifié S.O.
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.
Comment Etapes à suivre Imprimer des couvertures sur différents papiers a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture blanche ou préimprimée, un revers, ou les deux. Ou sélectionnez une option pour imprimer la première ou la dernière page sur différents papiers.
Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.
Comment faire pour Etapes à suivre Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que quiconque essayant d'imprimer cette tâche doive fournir un code PIN a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN).
Comment faire pour Etapes à suivre Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso.
Agrafer des documents REMARQUE : Les fonctions d'agrafage sont disponibles uniquement si le module bac d'empilement/ agrafeur ou le finisseur multifonction est connecté au MFP. Régler l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour les tâches d'impression En général, vous pouvez sélectionner l'agrafeuse dans votre logiciel ou votre pilote d'impression. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que dans le pilote d'impression.
Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour une seule tâche de copie REMARQUE : La procédure suivante définit l'option d'agrafage pour la tâche de copie en cours uniquement. 1. Appuyez sur Copie. 2. Appuyez sur Agrafer/Trier. 3.
2. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 7-2 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (2 sur 5) 3. Tirez sur la languette verte de la cartouche vide et sur la cartouche elle-même pour la sortir. Figure 7-3 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (3 sur 5) 4. Insérez une nouvelle cartouche et abaissez la languette verte pour mettre la cartouche en place. Figure 7-4 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (4 sur 5) 5.
Charger des agrafes dans le finisseur multifonction 1. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 7-6 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (1 sur 8) 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Figure 7-7 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (2 sur 8) 3. Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. Figure 7-8 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (3 sur 8) 4.
5. Pincez les languettes de la cartouche d'agrafes vide et retirez-la. Figure 7-10 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (5 sur 8) 6. Enclenchez la nouvelle cartouche d'agrafes de façon à ce qu'elle se verrouille dans son logement. Figure 7-11 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (6 sur 8) 7. Faites glisser l'agrafeuse dans le finisseur. Figure 7-12 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (7 sur 8) 8.
Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression. Arrêter la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande 1.
Imprimer des enveloppes Les enveloppes doivent être imprimées à partir du bac 1 qui peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. Les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Faites toujours un essai avec quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. Pour connaître les caractéristiques des enveloppes, reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 81 ou www.hp.com/support/ljm9059mfp.
3. Réglez les guides pour qu'ils touchent la pile d'enveloppes sans les courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides. Figure 7-16 Charger des enveloppes dans le bac 1 (3 sur 3) 4. Changez la position des leviers de fusion (reportez-vous à la section Déplacer les leviers de fusion à la page 112). Déplacer les leviers de fusion 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 7-17 Déplacer les leviers de fusion (1 sur 4) 2.
3. Repérez et soulevez les deux leviers bleus. REMARQUE : Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale (position basse) après avoir imprimé les enveloppes. ATTENTION : Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie. Figure 7-19 Déplacer les leviers de fusion (3 sur 4) 4. Fermez la porte de gauche. Figure 7-20 Déplacer les leviers de fusion (4 sur 4) 5. Remettez en place le périphérique en le poussant.
6. Sélectionnez le bac gauche comme sortie. 7. Une fois l'impression terminée, ramenez les leviers de fusion en position basse. ATTENTION : Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie.
Fonctions de stockage des tâches d'impression Les fonctions de stockage des tâches d'impression sont les suivantes : ● Tâches d'épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. ● Tâches personnelles : Lorsque vous envoyez une tâche personnelle au périphérique, vous devez saisir le code PIN sur le panneau de commande pour lancer l'impression.
Utilisation de la fonction Epreuve et impression La fonction Epreuve et impression constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche. Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche stockée du pilote.
dans le pilote d'imprimante. Le code est alors envoyé au périphérique comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression au périphérique, vous devez utiliser le code PIN pour lancer l'impression de la tâche.
Utilisation de la fonction Copie rapide La fonction de copie rapide imprime le nombre demandé d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur du périphérique. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonction peut être désactivée dans le pilote d'imprimante. Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de contrôle, vous pouvez définir un nombre par défaut différent.
4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Utilisation de la fonction de tâche stockée Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périphérique, sans imprimer la tâche. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande du périphérique.
Si le symbole supprimée.
8 Copie Ce périphérique peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression ; vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le bac d'alimentation ou le scanner.
Utiliser l'écran de copie Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copie pour afficher l'écran de copie. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires.
Définir les options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut. 1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut. 3.
Instructions de copie élémentaires Cette section contient des instructions de copie élémentaires. Copie à partir de la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur. Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres. Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre.
Réglez les paramètres de copie Le périphérique propose plusieurs fonctions vous permettant d'optimiser la qualité des copies. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copie. L'écran Copie affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages.
Copie de documents recto verso Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Avec cette procédure, l'impression n'apparaît que sur le recto de la page et les pages imprimées doivent être assemblées manuellement. 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées. 3.
3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto verso. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso FRWW 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto. 5. Appuyez sur OK. 6.
Copier des originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comportant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5. 1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur. 2. Placez les feuilles recto vers le bas dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document. 3.
Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Copier des photos et des livres Copie d'une photo REMARQUE : Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation. 1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre. 2. Fermez délicatement le capot. 3. Appuyez sur Démarrer copie. Copier un livre 1.
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes. 1. Appuyez sur Copie. 2. Recherchez et appuyez sur Génération de la tâche. 3. Appuyez sur Création de tâche activée. 4. Appuyez sur OK. 5.
Annulation d'une copie Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande. Le périphérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche courante. REMARQUE : Si vous annulez une copie, retirez le document du scanneur à plat ou du bac d'alimentation automatique.
Fonctions de stockage des tâches de copie Vous pouvez créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande du périphérique et l'imprimer plus tard. Création d'une tâche de copie stockée 1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le bas dans le BAA. 2. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 3. Appuyez sur l'onglet Créer. 4.
Suppression d'une tâche de copie stockée Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Si le symbole supprimée.
9 Numérisation et envoi par courrier électronique Le périphérique multifonction (MFP) dispose de fonctions de numérisation couleur et d'envoi numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN).
Configuration du périphérique pour envoyer un courrier électronique Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le périphérique de façon appropriée. REMARQUE : Les instructions suivantes sont destinées à la configuration du périphérique à partir du panneau de commande. Vous pouvez également effectuer ces procédures dans le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 154.
4. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau. 5. Appuyez sur OK. Test des paramètres SMTP 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis sur Tester passerelles envoi.
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. 1 Bouton Envoyer courrier électronique Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux adresses fournies. 2 Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. 3 Champ Message :. Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique.
Exécution de fonctions de base de courrier électronique La fonction de courrier électronique du périphérique offre les avantages suivants : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler.
5. (Facultatif) Appuyez sur Options supplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez sélectionner Côtés et une option avec un original à deux faces. 6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document. 7. Une fois les opérations terminées, retirez l'original de la vitre du scanner, du bac BAA ou du bac de sortie.
Utilisation du carnet d'adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré (EWS) pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique.
Utilisation du carnet d'adresses local Utilisez le carnet d’adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :,A :,CC:ou CCI :.
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : FRWW Bouton Description Type de fichier Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le périphérique après la numérisation du document. Qualité sortie Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation.
Numérisation pour l'envoi vers un dossier Si l'administrateur système a rendu cette fonction accessible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer sur un dossier situé sur le réseau. Les systèmes d'exploitation compatibles pour les destinations de dossier sont les suivants : Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista.
Numérisation vers une destination de flux de travail REMARQUE : Cette fonction du périphérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif. Si l'administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l'envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d'envoyer d'autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié.
146 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW
10 Télécopie FRWW ● Télécopie analogique ● Télécopie numérique 147
Télécopie analogique Ajoutes des fonctions de télécopie analogique au MFP en achetant et en installant l’accessoire de télécopie analogique 300. Lorsque l’accessoire de télécopie analogique est installé, le MFP peut fonctionner comme un télécopieur autonome. Pour plus d’informations sur la commande de l’accessoire de télécopie analogique, reportez-vous à la section Commander des pièces, des accessoires et des consommables à la page 238.
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l’utilisation de l’accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l’accessoire de télécopie, reportez-vous au document HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 User Guide. Ce guide est fourni avec l’accessoire de télécopie.
Télécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) disponible en option. Pour plus d’informations sur la commande de ce logiciel, reportezvous à la section http://www.hp.com/go/digitalsending. Avec la télécopie numérique, le MFP ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique.
11 Gestion et maintenance FRWW ● Pages d’informations ● Serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh ● Fonctions de sécurité ● Réglage de l’horloge temps réel ● Nettoyage du MFP ● Etalonnage du scanner ● Configuration des alertes ● Gestion des consommables ● Kit de maintenance de l'imprimante ● Gestion de la mémoire ● Paramètre du mode économique 151
Pages d’informations Les pages d’informations fournissent des détails sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau suivant fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations. Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du MFP Structure des menus 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles. 2. Appuyez sur Informations. 3.
Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du MFP Répertoire de fichiers 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Contient des informations relatives aux unités de stockage de masse, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Répertoire de fichiers. 5. Appuyez sur Impression.
Serveur Web intégré Utilisez le serveur Web intégré pour afficher les états du MFP et du réseau, et gérer les fonctions d’impression à partir de l’ordinateur au lieu d’utiliser le panneau de commande du MFP.
Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations ● Etat du périphérique : affiche l'état du périphérique et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indique que le consommable est vide). Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. ● Page de configuration : affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Onglet ou section Options Authentification Kerberos : Utilisez la page Authentification Kerberos pour configurer le périphérique afin qu’il authentifie les utilisateurs sur un domaine Kerberos (Realm). Si l'authentification Kerberos est sélectionnée en tant que mode de connexion pour une ou plusieurs fonctions du périphérique, l'utilisateur du périphérique doit saisir des informations de connexion valides (nom d'utilisateur, mot de passe et domaine) pour accéder à ces fonctions.
Onglet ou section Options Onglet Envoi numérique ● Paramètres généraux : pour définir les données administrateur de l’envoi numérique. Permet de modifier les paramètres d’envoi numérique de votre ordinateur. ● Envoi vers dossier : vous permet d’envoyer des documents numérisés vers des dossiers partagés ou des sites FTP.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs.
Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh Utilisez l'Utilitaire d'imprimante HP, en option, pour configurer et effectuer la maintenance d'une imprimante à partir d'un ordinateur Mac OS X v10.3 ou v10.4. Cette section décrit plusieurs fonctions accessibles via l'Utilitaire d'imprimante HP. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP La procédure que vous utilisez pour lancer l’Utilitaire d'imprimante HP varie en fonction du système d’exploitation Macintosh que vous utilisez.
Téléchargement d’un fichier sur l’imprimante Envoyez un fichier de l'ordinateur vers l'imprimante. L’action entreprise par l’imprimante dépend du type de fichier qui lui est envoyé. Par exemple, lorsqu’un fichier prêt à l’impression (comme un fichier .PS ou .PCL) est envoyé, l’imprimante imprime le fichier. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Téléchargement de fichier. 3.
Enregistrement ou impression de tâches stockées Activez la fonction de stockage de tâche de l’imprimante ou imprimez une tâche stockée depuis l’ordinateur. Vous pouvez également supprimer une tâche d’impression stockée. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Tâches stockées. 3. Exécutez l’une des tâches suivantes : ● Pour activer la fonction de stockage de tâche, sélectionnez Activer le stockage de tâche, puis cliquez sur Appliquer.
● Masque de sous-réseau ● Passerelle par défaut Si vous voulez modifier d’autres paramètres dans le serveur Web intégré, cliquez sur Paramètres réseau supplémentaires. Le serveur Web intégré s’ouvre, l’onglet Réseau étant sélectionné. 4. Cliquez sur Appliquer. Ouvrez le serveur Web intégré. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste paramètres de configuration, sélectionnez Paramètres supplémentaires. 3. Cliquez sur Ouvrir le serveur Web intégré.
Fonctions de sécurité Cette section décrit des fonctions de sécurité importantes disponibles pour le MFP : ● Sécurisation du serveur Web intégré ● Effacement sécurisé du disque ● Verrou de sécurité ● Authentification ● Verrouillage des menus du panneau de commande Sécurisation du serveur Web intégré Attribuez un mot de passe pour accéder au serveur Web intégré de façon à ce que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du MFP. 1. Ouvrez le serveur Web intégré.
Données concernées Les fichiers temporaires créés lors des processus d’impression et de copie, les tâches en mémoire, les tâches d’épreuve et d’impression, les polices de disque, les macros de disque (formulaires), les fichiers de télécopies stockées, les carnets d'adresses et les applications HP et tiers sont les données prises en compte par la fonction d’effacement sécurisé du disque.
configuration, tels que le serveur SMTP. La procédure suivante décrit la façon de limiter l’accès aux menus du panneau de commande à l’aide du logiciel HP Web Jetadmin. (Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin à la page 158.) FRWW 1. Ouvrez le logiciel HP Web Jetadmin. 2. Ouvrez le dossier DEVICE MANAGEMENT (GESTION DES PERIPHERIQUES) qui figure dans la liste déroulante du panneau Navigation. Recherchez le dossier LISTES DES PERIPHERIQUES. 3. Sélectionnez le MFP. 4.
Réglage de l’horloge temps réel La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l’heure. Les informations relatives à la date et à l’heure sont associées aux tâches d’envoi numérique, de télécopie et d’impression stockées afin que vous puissiez identifier les versions les plus récentes des tâches d’impression stockées. 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 4.
Nettoyage du MFP Impression d'une page de nettoyage 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Qualité d'impression. 3. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage. 4. Appuyez sur Créer page de nettoyage. Le périphérique imprime une page de nettoyage. 5. Suivez les instructions apparaissant sur la page de nettoyage.
2. Ouvrez la trappe avant du MFP, tournez le levier vert vers le bas pour l'amener sur la position de déverrouillage et retirez la cartouche d'impression. Figure 11-3 Nettoyage du circuit papier (2 sur 6) ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, retirez-la du MFP en la tenant à deux mains. N'exposez pas la cartouche d'encre à la lumière pendant plus de quelques minutes. Protégez-la lorsqu'elle ne se trouve pas dans le MFP.
6. Fermez la trappe avant, reconnectez tous les câbles, puis remettez sous tension le MFP (le bouton doit être enfoncé). Figure 11-7 Nettoyage du circuit papier (6 sur 6) Nettoyage de l’extérieur du MFP ● Nettoyez l’extérieur du MFP si des marques sont visibles. ● Utilisez un chiffon doux non pelucheux humide. Nettoyage de l’écran tactile ● Nettoyez l'écran tactile lorsque c'est nécessaire (traces de doigts, poussière). ● Essuyez-le doucement avec un chiffon propre, humide et non pelucheux.
2. Repérez les vitres inférieure et supérieure du BAA. Figure 11-9 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (2 sur 5) 3. Essuyez doucement ces vitres avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 4. Repérez le support blanc en vinyle. Figure 11-10 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (3 sur 5) 5. Repérez les bandes d'étalonnage blanches en vinyle. Figure 11-11 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (4 sur 5) 6.
ATTENTION : Nettoyez cette zone uniquement si vous constatez des défauts, tels que des traînées, et la présence de poussière sur la vitre. Le nettoyage fréquent de cette zone peut laisser pénétrer de la poussière dans le MFP. 1. Ouvrez le couvercle du bac BAA. Figure 11-13 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (1 sur 4) 2. Repérez le loquet qui libère la vitre supérieure. Poussez le loquet vers la gauche et abaissez-le pour exposer l'intérieur de la vitre.
5. Fermez le capot du BAA. Figure 11-16 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (4 sur 4) Nettoyage des rouleaux du bac BAA Vous devez nettoyer les rouleaux du bac BAA si vous constatez des problèmes d’alimentation ou si vos originaux portent des marques lorsqu’ils sortent du bac BAA. 1. Ouvrez le capot supérieur. ATTENTION : Nettoyez les rouleaux uniquement si des problèmes d’introduction du papier apparaissent ou si les originaux présentent des marques et que vous constatez la présence de poussière.
4. Fermez le couvercle supérieur. Figure 11-19 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (3 sur 6) 5. Ouvrez le couvercle du bac BAA. Figure 11-20 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (4 sur 6) 6. Repérez les rouleaux. Figure 11-21 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (5 sur 6) 7. Essuyez les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Ne versez pas directement de l’eau sur les rouleaux pour ne pas endommager le MFP. 8. Fermez le capot du BAA.
Etalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le bac BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, il est possible que la tête de chariot du scanner ne puisse pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées.
Configuration des alertes Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré du MFP pour configurer le système afin qu'il vous prévienne en cas de problèmes sur le MFP. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
Gestion des consommables Utilisez des cartouches d’impression de marque HP pour obtenir des résultats d’impression optimaux.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Tableau 11-1 Spécifications de la température de la cartouche d’impression Conditions ambiantes Recommandé Autorisé Stockage/veille Température (cartouche d’impression) 17 °C à 25 °C 15 °C à 30 °C -20 °C à 40 °C Durée de vie des cartouches d’impression La capacité moyenne de la cartouche est de 38 000 pages, conformément au standard ISO/IEC 19752.
Kit de maintenance de l'imprimante REMARQUE : Le kit de maintenance de l'imprimante est un article consommable et n'est pas couvert par la garantie. Afin de conserver une qualité d'impression optimale, HP recommande d'installer un nouveau kit de maintenance de l'imprimante environ toutes les 350 000 pages. En fonction de votre utilisation du MFP, vous devrez peut-être remplacer le kit plus souvent.
Gestion de la mémoire Le MFP est doté de deux logements DIMM (DDR) permettant d'étendre sa mémoire. La capacité des barrettes DIMM disponibles est de 64, 128 et 256 Mo, 512 Mo étant la capacité maximale. Le MFP est doté de deux emplacements CompactFlash pour fournir les fonctions suivantes : ● Pour ajouter des polices d'accessoires, des macros et des motifs sur mémoire Flash, utilisez les barrettes DIMM DDR appropriées.
2. Faites glisser le périphérique de sortie en option hors du moteur d’impression. Figure 11-23 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (1 sur 8) 3. Mettez le MFP hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez les câbles. Figure 11-24 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (2 sur 8) 4. Desserrez les deux vis à oreilles du MFP. Figure 11-25 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (3 sur 8) 5. Retirez les vis et tirez la carte du formateur hors du MFP.
6. Retirez le module DIMM de l’emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière. Alignez les encoches de la barrette DIMM sur le logement correspondant. (Vérifiez que les taquets de verrouillage de chaque côté du logement de la barrette DIMM sont ouverts ou tournés vers l'extérieur.) Figure 11-27 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (5 sur 8) 7. Introduisez la barrette DIMM à fond dans le logement (n'hésitez pas à appuyer).
9. Branchez le cordon d'alimentation et connectez tous les câbles. Mettez le MFP sous tension. Figure 11-30 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (8 sur 8) 10. Reconnectez le périphérique de sortie optionnel au MFP Vérification de l'installation de la mémoire Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que les DIMM DDR sont correctement installées : 1. Vérifiez que le panneau de commande du MFP affiche Prête lorsque vous le mettez sous tension.
Paramètre du mode économique Veille et activation Réglage du temps de veille Utilisez la fonction de temps de veille pour définir la période d’inactivité du MFP avant d’entrer en mode veille. Le paramètre par défaut est 45 minutes. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Délai de mise en veille. 4. Appuyez sur le paramètre de temps de veille souhaité.
7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous souhaitez activer le MFP chaque jour à la même heure (y compris les week-ends), dans l’écran Appliq. à ts les js, appuyez sur Oui. Si vous voulez définir l’heure séparément pour chaque jour, appuyez sur Non et répétez la procédure pour chaque jour.
12 Résolution des problèmes FRWW ● Résolution des problèmes ● Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP ● Types de message du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Supprimer bourrages ● Problèmes liés à la gestion des supports ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de télécopie ● Résolution des problèmes de copie ● Résolutions des problèmes de courrier électronique ● Résolution des problèmes de connexion réseau ● R
Résolution des problèmes Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l’ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le MFP ne remplit pas l’une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l’une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de contrôle de dépannage 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du MFP est allumé. Si aucun voyant n’est allumé, effectuez les opérations suivantes : a.
Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP Situation/Message Solution L’écran du panneau de commande est vierge et les ventilateurs internes ne fonctionnent pas. Vérifiez que le MFP est sous tension. Appuyez sur toutes les touches pour vérifier si l’une d’entre elles reste enfoncée. Contactez votre représentant de maintenance agréé HP en cas de problème au cours de ces opérations. Le MFP est sous tension, mais les ventilateurs internes ne fonctionnent pas.
Types de message du panneau de commande Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message Description Messages d’état Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils vous informent du fonctionnement normal du périphérique et il n'est pas nécessaire de les effacer. Ils varient en fonction des changements du périphérique.
Messages du panneau de commande Le produit comporte une messagerie robuste au niveau du panneau de commande. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message « Erreur » ou « Attention » et qu'aucune instruction n'est affichée pour vous aider à résoudre le problème, éteignez puis rallumez le produit. Contactez votre revendeur si vous continuez à rencontrer des problèmes avec le produit.
Supprimer bourrages Si le panneau de commande affiche un message indiquant un bourrage papier, recherchez le papier dans les emplacements indiqués sur l'illustration suivante. Il se peut que le papier ait provoqué un bourrage dans un emplacement autre que celui indiqué dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, vérifiez préalablement la zone de la trappe avant. Après avoir observé l'illustration, suivez la procédure de suppression du bourrage.
11 Trappe avant et zone de cartouche d'impression 12 Bac supérieur Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 12-2 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (1 sur 6) 2. Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier se trouvant dans cette zone. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante.
5. Ouvrez le capot avant. Figure 12-5 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (4 sur 6) 6. Contrôlez la présence de papier dans la zone de l'accessoire d'impression recto verso et tirez-le hors du MFP. Veillez à ne pas déchirer le papier. Figure 12-6 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (5 sur 6) 7. Réinstallez l'accessoire d'impression recto verso en le glissant dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation Supprimez les bourrages dans le bac 1 1. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac 1 et retirez-le. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Figure 12-8 Supprimez les bourrages dans le bac 1 (1 sur 2) 2. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser le MFP. Figure 12-9 Supprimez les bourrages dans le bac 1 (2 sur 2) Supprimez les bourrages dans la trappe droite 1. Ouvrez la trappe droite.
3. Ouvrez le capot d'accès au bourrage. Tirez et remontez le loquet vert. Figure 12-11 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (2 sur 3) 4. Retirez le papier de cette zone en le tirant hors du MFP. 5. Baissez le levier vert jusqu'à sa position initiale. Figure 12-12 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (3 sur 3) 6. Fermez la trappe droite. Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 12-13 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (1 sur 3) 2.
4. Ouvrez la trappe droite, retirez tout support visible et fermez la trappe droite. Cette opération réinitialise le MFP. Figure 12-15 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (3 sur 3) Supprimez les bourrages dans le bac 4 1. Ouvrez la trappe de transfert verticale sur le bac 4. Figure 12-16 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (1 sur 4) 2. Contrôlez la présence de papier dans cette zone et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. 3.
6. Fermez la trappe de transfert verticale. Figure 12-19 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (4 sur 4) Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie Supprimez les bourrages dans le module réceptacle ou le agrafeuse/réceptacle 1. Si le bourrage s'étend jusqu'aux bacs de sortie, tirez doucement le papier hors du MFP pour ne pas le déchirer. Figure 12-20 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (1 sur 7) 2. Eloignez le périphérique de sortie du MFP.
3. Sur le réceptacle, soulevez la pièce métallique et tirez doucement sur le papier pour le sortir de cette zone. Sur le module agrafeuse/réceptacle, tirez doucement sur le papier qui pourrait obstruer la zone d'accumulation. REMARQUE : Seul le réceptacle dispose de la pièce métallique sur le bac inférieur. Figure 12-22 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (3 sur 7) 4. Repérez le levier vert dans la zone de retournement et soulevez-le.
6. Repérez le levier vert du circuit papier et abaissez-le. Figure 12-25 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (6 sur 7) 7. Sortez le papier de cette zone en tirant doucement dessus. 8. Fermez toutes les trappes ouvertes. Remettez en place le périphérique en le poussant. Figure 12-26 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (7 sur 7) Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction 1.
3. Fermez le capot du finisseur. Figure 12-29 Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction (3 sur 3) Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP 1. Eloignez le finisseur du MFP. Figure 12-30 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (1 sur 4) 2. Enlevez soigneusement le papier de la zone de sortie du MFP. Figure 12-31 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (2 sur 4) 3.
4. Remettez en place le finisseur multifonction en le poussant. Figure 12-33 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (4 sur 4) Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction 1. Eloignez le finisseur du MFP. Figure 12-34 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (1 sur 7) 2.
4. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-37 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (4 sur 7) 5. Tournez le bouton vert du dessous dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire avancer le papier coincé dans les rouleaux de pliage et dans le bac de brochure. Figure 12-38 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (5 sur 7) 6. Fermez la trappe de l'agrafeuse.
Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction 1. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-41 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (1 sur 11) 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Figure 12-42 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (2 sur 11) 3. Tournez le gros bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse (Ceci indique que l’agrafeuse est complètement ouverte).
5. Retirez la cartouche d’agrafes. Figure 12-45 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (5 sur 11) 6. Tirez sur le levier repéré par un point vert. Figure 12-46 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (6 sur 11) 7. Retirez l'agrafe endommagée. Figure 12-47 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (7 sur 11) 8. Abaissez le levier repéré par un point vert.
9. Réinstallez la cartouche d'agrafes. Figure 12-49 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (9 sur 11) 10. Faites glisser l'agrafeuse dans l’appareil. Figure 12-50 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (10 sur 11) 11. Fermez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-51 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (11 sur 11) Supprimez un bourrage dans la moitié supérieure de la tête d'agrafeuse dans le finisseur multifonction. 1.
Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle 1. Eloignez le module agrafeuse/réceptacle du MFP. Figure 12-53 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (1 sur 9) 2. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-54 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (2 sur 9) 3. Sortez la cartouche en tirant dessus. Figure 12-55 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (3 sur 9) 4. Tirez sur le levier repéré par un point vert.
5. Retirez l'agrafe endommagée. Figure 12-57 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (5 sur 9) 6. Abaissez le levier repéré par un point vert. Figure 12-58 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (6 sur 9) 7. Réinstallez la cartouche d'agrafes. Figure 12-59 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (7 sur 9) 8. Fermez la trappe de l'agrafeuse.
9. Remettez en place le module agrafeuse/réceptacle en le poussant. Figure 12-61 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (9 sur 9) REMARQUE : L'agrafeuse devant se recharger après la suppression du bourrage d'agrafes, il est possible que les premiers documents (cinq au maximum) ne soient pas agrafés. Si une tâche d'impression est envoyée alors que l'agrafeuse est coincée ou qu'il n'y a plus d'agrafes, l'impression de la tâche continue tant que le bac de sortie n'est pas bloqué.
4. Appuyez sur le loquet vert et recherchez attentivement le papier coincé. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Figure 12-64 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (3 sur 4) 5. Fermez la porte de gauche. Remettez en place le périphérique en le poussant. Figure 12-65 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (4 sur 4) Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs 1. Eloignez la trieuse 8 bacs du MFP.
4. Mettez la trieuse 8 bacs en place en la poussant, puis réinstallez le bac supérieur. Figure 12-68 Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs (3 sur 3) REMARQUE : Vérifiez que le papier utilisé n'a pas une épaisseur supérieure à celles que la trieuse 8 bacs peut accepter. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 81. Résolution des problèmes de bourrages fréquents Situation Solution Problèmes généraux de bourrages papier récurrents 1.
Problèmes liés à la gestion des supports Utilisez uniquement les supports conformes aux spécifications indiquées dans le Guide de support d’impression HP LaserJet. Ce guide est disponible à l'adresse suivante :www.hp.com/support/ ljpaperguide. L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps Cause Solution Le bac d’alimentation est trop plein. Retirez le support en trop du bac d’alimentation.
L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect Cause Solution Vous utilisez un pilote d’une imprimante différente. Informations complémentaires Utilisez un pilote pour cette imprimante. Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac spécifié. L’option Uti. bac requis est définie sur Première dans le sousmenu Comportement bac du menu Comportement du périphérique. Modifiez le paramètre sur Exclusivement.
Le support n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4 Cause Solution Aucun des bacs facultatifs n’apparaît comme une option de bac d’alimentation. Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme disponibles s’ils sont installés. Assurez-vous que les bacs facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le pilote d’imprimante a été configuré pour reconnaître les bacs facultatifs. Un bac facultatif est mal installé.
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le MFP Cause Solution Les enveloppes collent car la teneur en humidité est trop élevée. Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôlé. L’orientation des enveloppes est incorrecte. Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. Ce MFP ne prend pas en charge les enveloppes utilisées. Reportez-vous au guide de support d’impression HP LaserJet.
L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte Cause Solution Le pilote d’imprimante n’est pas configuré pour l’impression recto verso. Configurez le pilote d’imprimante pour activer l’impression recto verso. La première page est imprimée au dos de formulaires préimprimés ou de papier à en-tête.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section permet de définir les problèmes de qualité d'impression et les solutions correspondantes. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en s'assurant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux spécifications HP ou en exécutant une page de nettoyage.
Impression pâle (sur une partie de page) Figure 12-69 Impression pâle (sur une partie de page) 1. Vérifiez que la cartouche d'impression est complètement installée. 2. La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. 3. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 81.
Taches Figure 12-71 Taches Des taches risquent d'apparaître sur la page après la suppression d'un bourrage papier. 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 167. 3. Essayez d'utiliser un autre type de support. 4. Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit, remplacez-la. Vides Figure 12-72 Vides FRWW 1.
Stries Figure 12-73 Stries Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 167. 3. Remplacez la cartouche d'impression. Arrière-plan gris Figure 12-74 Arrière-plan gris 1. Ne vous servez pas de support déjà utilisé sur le périphérique 2.
Traînées de toner Figure 12-75 Traînées de toner 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que les leviers de fusion sont en position basse (sauf si vous imprimez des enveloppes). 3. Essayez d'utiliser un autre type de support. 4. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 244. 5.
Défauts répétés Figure 12-77 Défauts répétés 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Si la distance entre les défauts est de 44 mm, 53 mm, 63 mm ou 94 mm, la cartouche d'impression doit être remplacée. 3. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 167. Reportez-vous également à Répétition d'image à la page 220. Répétition d'image Figure 12-78 Répétition d'image Dear Mr.
Caractères mal formés Figure 12-79 Caractères mal formés AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 244. Page inclinée Figure 12-80 Page inclinée FRWW 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2.
Papier gondolé ou ondulé Figure 12-81 Papier gondolé ou ondulé 1. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 81. 3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées.
Lignes blanches verticales Figure 12-83 Lignes blanches verticales 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 81. 3. Remplacez la cartouche d'impression.
Lignes diffuses Figure 12-86 Lignes diffuses 1. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 81. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 244. 3. Retournez la pile dans le bac.
Répétition aléatoire d'images Figure 12-88 Répétition aléatoire d'images (1 sur 2) Figure 12-89 Répétition aléatoire d'images (2 sur 2) Si une image qui apparaît en haut de la page (en noir uni) se répète plus bas dans la page (dans une zone grise), le toner n’a peut-être pas été effacé complètement depuis la dernière tâche d'impression. (L’image répétée peut être plus claire ou plus foncée que la zone dans laquelle elle apparaît.
Résolution des problèmes de télécopie Pour obtenir de l'aide sur la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous aux manuels Analog Fax Accessory 300 Fax Guide et Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide. Vous pouvez également aller à l’adresse : http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300.
Résolution des problèmes de copie Prévention des problèmes de copie Voici quelques étapes simples pour améliorer la qualité de copie : ● Copiez à partir de la vitre du scanner à plat. Ceci va générer une meilleure qualité de copie que la copie à partir du bac d'alimentation automatique (BAA). ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez le support correctement.
Problème Cause Solution Les copies sont trop claires ou trop foncées. Le paramètre d'obscurité doit être réglé. Appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Obscurité pour éclaircir ou assombrir l'image. Le texte n'est pas net. Le paramètre de netteté doit être réglé. Pour régler la netteté, appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. L'image doit être optimisée pour le texte. Faites glisser le curseur Piqué vers la droite pour augmenter la netteté.
Problème Cause Solution L'impression est de travers ou mal aligné sur la page. Les guides support sont peut-être mal réglés. Otez tous les supports du bac d’alimentation, replacez correctement la pile et chargez à nouveau les supports dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur des supports utilisés et réessayez d'imprimer. Le scanner peut nécessiter un étalonnage. Effectuez un alignement des bacs, puis étalonnez le scanner.
Problèmes de performances Problème Cause Solution Aucune copie n'est sortie. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Chargez le support dans le périphérique. L’original a peut-être été incorrectement chargé. Chargez l'original face vers le bas dans le BAA ou le scanner à plat. La bande adhésive n’a peut-être pas été correctement retirée de la cartouche. Remettez la cartouche en place et renvoyez la cartouche défectueuse. L’original a peut-être été incorrectement chargé.
Résolutions des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration afin d'identifier les adresses SMTP et LDAP utilisées. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 152. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier si les adresses SMTP et LDAP sont valides.
Résolution des problèmes de connexion réseau Si le MFP ne parvient pas à communiquer avec le réseau, utilisez les informations présentées dans cette section pour résoudre le problème. Résolution des problèmes d'impression réseau ● Assurez-vous que le câble réseau est correctement enfiché dans le connecteur RJ45 du formateur. ● Assurez-vous que le voyant de liaison sur le connecteur RJ45 du formateur est allumé et clignote. ● Assurez-vous que la carte d’E/S est active.
FRWW 3. Vérifiez que l’adresse IP n’est pas une adresse copiée sur le réseau à l’aide de la commande arp -a du protocole ARP (Address Resolution Protocol). A l’invite, tapez arp -a. Recherchez l’adresse IP dans la liste et comparez son adresse physique à l’adresse matérielle qui figure sur la page de configuration HP Jetdirect dans la section intitulée Configuration HP Jetdirect. Si les adresses correspondent, toutes les communications réseau sont correctes. 4.
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel de l’imprimante n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte.
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l’imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel de l’imprimante n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD de l’imprimante se trouve bien dans le dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Lorsque l’imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB, elle ne s'affiche pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois que le pilote est sélectionné. Cause Solution Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel. Dépannage logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB. ● Vérifiez que vous disposez bien du système d'exploitation Macintosh Mac OS X 10.3 ou versions ultérieures.
A Fournitures et accessoires Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. Utilisez uniquement des pièces et des accessoires spécialement conçus pour ce périphérique.
Commander des pièces, des accessoires et des consommables Contactez votre revendeur pour commander des pièces, des accessoires et des consommables.
Numéros de référence Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Traitement du papier Réceptacle de 3 000 feuilles Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles Le périphérique permet également d'imprimer en décalage. C8084A Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Un périphérique d'empilage de 3 000 feuilles permet d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le périphérique permet également d'imprimer en décalage.
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Câbles et accessoires d'interface Cartes EIO étendues Carte de connectivité HP Jetdirect pour la connectivité USB, série et LocalTalk J4135A Serveur d'impression HP JetDirect 615N pour réseaux Fast Ethernet (10/100BaseTX) (RJ-45 uniquement) J6057A Connectivité sans fil 802.
B FRWW Caractéristiques ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Emissions acoustiques ● Environnement d'exploitation 241
Spécifications physiques Tableau B-1 Dimensions 1 Modèle Hauteur Profondeur Largeur Grammage1 HP LaserJet M9059 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg Sans cartouche d'impression Tableau B-2 Dimensions avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle Hauteur Profondeur Largeur HP LaserJet M9059 MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm 242 Annexe B Caractéristiques FRWW
Spécifications électriques AVERTISSEMENT ! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le périphérique est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit.
Emissions acoustiques Tableau B-5 Niveau de puissance sonore1, 2 1 Niveau de puissance sonore Selon ISO 9296 Impression3 LWAd= 7.4 Bels (A) [74 dB(A)] Prête Quasiment inaudible Valeurs basées sur les données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site www.hp.com/go/ ljm9059mfp/regulatory. 2 Configuration testée : Unité de base d'impression et de numérisation en continu avec BAA sur papier A4 sans périphérique de sortie. 3 La vitesse d'impression est de 50 ipm.
C FRWW Informations réglementaires 245
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommables d'impression HP LaserJet Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d’impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.
connaître l’emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus d’informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l’adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux.
Restrictions de matériel Ce produit HP contient du mercure (dans la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'écran du panneau de commande à cristaux liquides) qui peut demander un traitement particulier en fin de vie. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie.
Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Déclarations relatives par pays/région Déclaration de conformité Déclaration de conformité D'après les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC# : BOISB-0403-01-version 3.
Déclaration de conformité D'après les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Europe : Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (FAX : +49-7031-14-3143), www.hp.
Déclaration EMI (Taiwan) Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M9059, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Index A accessoire d'impression recto verso emplacement 7 Accessoire de télécopie connexion de la ligne téléphonique 148 programme d'impression 25 accessoires commande 238, 239 emplacement 7 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 234 Adresse IP Macintosh, dépannage 234 modification 74 Agrafage 105 Agrafeuse paramètres par défaut 19 Agrafeuse/réceptacle 3 000 feuilles agrafage de documents 8 bacs 95 Bourrages, suppression 196 Bourrages d'agrafes, suppression 205 capacité 5 Cartouches d'agrafes, commande 2
bacs capacités 5 emplacement 95 Finisseur multifonction 95 paramètres par défaut 23 sélection 96 Bacs Bourrages, suppression 193 capacités 4 concordance, paramètres 45 configurer 93 fournis 2 Impression recto verso 69 paramètres Macintosh 64 paramètres par défaut 41 problèmes d'alimentation, résolution 229 bandes blanches ou pâles 227 bandes verticales blanches ou pâles 227 Batteries fournies 250 bourrages Bacs, suppression 193 emplacements 190 enveloppes 212 fréquents 209 qualité d'impression après 215 rep
Configuration USB 72 Connecteur LAN 5 Connectivité auxiliaire 73 USB 72 Connexion LocalTalk 5 consommables commande 239 Etat, affichage via le serveur Web intégré 155 menu Gestion 26 Menu Réinitialisation 50 page d’état, impression 152 Consommables commande 238 Etat, affichage à l'aide de l'utilitaire d'imprimante HP 64 recyclage 248 contrôle des travaux d'impression 93 copie annulation 132 assemblage 129 Caractéristiques 4, 121 documents recto verso 126 format, résolution des problèmes 230 interruption des
Emulation PS, pilote paramètres par défaut 43 Emulation PS, pilotes 53 Energie, spécifications 243 enveloppes bourrages 212 froissées, résolution de problèmes 222 Enveloppes impression 111 Environnement, programme de protection 247 environnement, spécifications 177 Environnement de l'imprimante spécifications 244 Environnement du périphérique Résolution des problèmes 215 Envoi numérique carnets d'adresses 142 dossiers 144 listes de destinataires 141 Envoi par courrier électronique carnets d'adresses 142 lis
Impression recto verso Copie de documents 126 pages blanches, paramètres par défaut 41 paramètres Macintosh 64 paramètres par défaut 18, 23 Windows 101 Impression trop claire Résolution des problèmes 216 Imprimer des deux côtés Windows 101 Installation kit de maintenance d’imprimante 178 logiciels Macintosh pour connexions directes 62 logiciels Macintosh sur les réseaux 63 mémoire 179 Internet Explorer, versions prises en charge Serveur Web intégré 154 Interruption d'une demande d'impression 110 IPX/SPX, pa
Options de tâche par défaut 17 Programmation 24 Qualité d'impression 45 Réinitialisation 50 Service 50 Menus, panneau de commande verrouillage 165 Menu Service, panneau de commande 50 Message d'exécution de la maintenance de l'imprimante 178 messages Liste numérique 189 paramètres par défaut 40 types de 188 Messages Alertes par messagerie électronique 64 messages d'erreur paramètres par défaut 40 Messages d'erreur Alertes par messagerie électronique 64 messages d’erreur Liste numérique 189 Maintenance, réin
panneau de commande Aide 14 boutons 12 boutons de l'écran tactile 14 dépannage 187 Ecran d'accueil 13 écran de copie 122 menu Administration 15 Menu Comportement du périphérique 40 Menu Configuration initiale 27 Menu de configuration de l'envoi 39 Menu de configuration de la télécopie 36 Menu de configuration de messagerie électronique 39 Menu Gestion 26 Menu Informations 16 Menu Options de tâche par défaut 17 Menu Programmation 24 Menu Qualité d'impression 45 Menu Réinitialisation 50 menu Service 50 paramè
Pilotes PCL universel 54 PIN, tâches personnelles 117 Piqûre à cheval 10 Plusieurs pages par feuille Windows 101 Points, résolution des problèmes 217, 223, 227 Points par pouce (ppp) 3 polices Fichiers EPS, dépannage 235 liste, impression 17, 153 paramètres de police Courier 43 Polices Transfert Macintosh 64 polices TrueType fournies 4 ports dépannage Macintosh 235 Port USB dépannage Macintosh 235 installation Macintosh 62 ppp, paramètres 45, 64 Première page utiliser autre papier 67 Vitesse, spécifications
Résolution paramètres 64 Résolution des problèmes Alertes par messagerie électronique 64 Arrière-plan gris 218 Bavures d'encre 219 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 14 Caractères manquants 217 copie 227, 230 défauts répétitifs 220 environnement 215 format de copie 230 impression floue 224 Impression trop claire 216 lignes 218, 223 lignes, copies 227 lignes diffuses 224 messages, types de 188 pages inclinées 221 papier froissé 222 papier gondolé 222 points blancs 223 qualité de la copie 227
Systèmes d'exploitation compatibles 62 Systèmes d'exploitation pris en charge 52 T Tâches paramètres Macintosh 64 Taches, résolution des problèmes 217, 223 Tâches, stockage paramètres Macintosh 70 Tâches d'impression paramètres par défaut 23 Tâches en attente 116 Tâches personnelles 117 Tâches privées Windows 102 Tâches stockées 119 taux d'utilisation 3 taux d’humidité 177 Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 64 Technologie REt (Resolution Enhancement - amélioration de
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.