LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Felhasználói útmutató
HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv
Copyright és licenc Védjegyek © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. Az Intel® Core™ az Intel Corporation Egyesült Államokban és egyéb országokban/ térségekben bejegyzett védjegye.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak. MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását.
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések HUWW
Tartalomjegyzék 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók .............................................................................................. 1 Készülékek összehasonlítása ............................................................................................................................... 2 Környezetvédelmi jellemzők ................................................................................................................................. 3 Készülékfunkciók ................
Programok eltávolítása Mac számítógépekről ................................................................................ 30 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh ............................................................. 30 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Mac ....................................................... 31 Nyomtatás Mac számítógéppel ......................................................................................................................
7 Nyomtatási feladatok .................................................................................................................................. 57 Nyomtatási feladat leállítása .............................................................................................................................. 58 Nyomtatás Windows rendszerrel ........................................................................................................................
Beolvasás fájlformátuma ................................................................................................................. 96 Lapolvasó felbontás- és színbeállításai ........................................................................................... 96 Beolvasási minőség .......................................................................................................................... 98 10 Fax (csak a M1210 sorozat esetében) ....................................................
Állapot ............................................................................................................................................. 156 Fax (csak a M1210 sorozat esetében) ............................................................................................ 156 Kellékek vásárlása .......................................................................................................................... 159 Egyéb hivatkozások ............................................................
A papírelakadás helyreállítása beállítás módosítása .................................................................... 208 Papírkezelési problémák megoldása ................................................................................................................ 210 Képminőségi problémák megoldása ................................................................................................................ 211 Példák a képminőségre .................................................................
Szlovénia ......................................................................................................................................... 237 Horvátország ................................................................................................................................... 237 Lettország ....................................................................................................................................... 237 Litvánia ...................................................
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) ...................................................................... 257 EPEAT ................................................................................................................................................................. 257 További információk ..........................................................................................................................................
1 HUWW A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ● Készülékek összehasonlítása ● Környezetvédelmi jellemzők ● Készülékfunkciók ● A készülék kinézete 1
Készülékek összehasonlítása A termék a következő konfigurációkban kerül forgalomba. M1210 sorozat M1130 sorozat 2 ● Letter méretű papírra percenként 19 oldalt, A4-es méretű papírra percenként 18 oldalt képes nyomtatni. ● Letter méretű papírra percenként 19 oldalt, A4-es méretű papírra percenként 18 oldalt képes nyomtatni. ● Az adagolótálcába legfeljebb 150 lap vagy 10 boríték helyezhető be. ● Az adagolótálcába legfeljebb 150 lap vagy 10 boríték helyezhető be.
Környezetvédelmi jellemzők Több oldal nyomtatása egy lapra Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramján keresztül érhető el. Újrahasznosítás Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által. Energiatakarékosság Energiát takaríthat meg, ha a készüléken beállítja az Automatikus kikapcsolás funkciót.
Készülékfunkciók Nyomtatás Másolás Lapolvasás Fax (csak a M1210 sorozat esetében) Támogatott operációs rendszerek Memória Papírkezelés A nyomtató-illesztőprogram funkciói Kapcsolódási felületek 4 ● Letter méretű papírra percenként 19 oldalt, A4-es méretű papírra percenként 18 oldalt képes nyomtatni. ● 400x2 pont/hüvelyk (dpi) felbontással nyomtat a FastRes 600 (alapértelmezett) beállítás kijelölése esetén.
Gazdaságos nyomtatás HUWW ● Az N-szeres nyomtatás (több oldal nyomtatása egy lapra) és a kézi kétoldalas nyomtatás funkció segítségével papír takarítható meg. ● A nyomtatóillesztő EconoMode funkciójával festéket lehet megtakarítani. Archív nyomtatás Archív nyomtatás funkció az olyan oldalak nyomtatásához, amelyeket hosszabb ideig szeretne tárolni. Kellékek ● Az eredeti HP festékkazetták hitelesítése. ● A cserekellékek egyszerűen megrendelhetők.
A készülék kinézete Elölnézet M1130 sorozat 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Lapolvasó fedőlapja 2 Lapolvasó szerkezet 3 Kimeneti tálca a hosszú papírok számára használható hosszabbítóval 4 Nyomtatókazetta-fedél emelőfüle 5 Adagolótálca 6 A rövid hordozók betöltésére szolgáló toldat 7 Bekapcsoló gomb 8 Kezelőpanel 1.
M1210 sorozat 1 2 3 4 5 6 7 10 HUWW 9 1 Dokumentumadagoló 2 Dokumentumadagoló kimeneti tálcája 3 Lapolvasó fedőlapja 4 Lapolvasó szerkezet 5 Kimeneti tálca a hosszú papírok számára használható hosszabbítóval 6 Nyomtatókazetta-fedél emelőfüle 7 Adagolótálca 8 A rövid hordozók betöltésére szolgáló toldat 9 Bekapcsoló gomb 10 Kezelőpanel 8 A készülék kinézete 7
Hátulnézet M1130 sorozat 1 2 3 8 1 Rés kábel típusú biztonsági zár számára 2 Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 csatlakozó 3 Tápcsatlakozó 1.
M1210 sorozat 2 1 3 4 5 HUWW 1 Rés kábel típusú biztonsági zár számára 2 RJ-45 hálózati port 3 Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.
A sorozatszám és a típusszám helye A sorozatszám és a termék típusszáma a termék hátoldalán található. 10 1.
A kezelőpanel elrendezése M1130 sorozat 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 8 1 LED-kijelző képernyője: Kijelzi a másolatok számát, a másolatokhoz megadott sötétségi fokot és a másolási méret csökkentésének vagy növelésének mértékét százalékban. Hibakódokat is megjelenít, amelyek a figyelmet igénylő hibákra figyelmeztetnek.
M1210 sorozat 4 5 6 7 3 2 1 8 9 10 15 12 14 13 12 11 1 Festékszint állapotjelző fénye: Jelzi, ha a festékkazettában lévő festék szintje alacsony. 2 Figyelem! jelzőfény: Jelzi, ha a készülékkel kapcsolatos hiba lép fel. Az üzeneteket az LCD-kijelzőn tekintheti meg. 3 Üzemkész jelzőfény: Jelzi, hogy a készülék üzemkész vagy éppen egy feladat feldolgozását végzi. 4 LCD-képernyő: Megjeleníti az állapotinformációt, a menüket, valamint az üzeneteket.
2 A kezelőpanel menüi (csak M1210 sorozat esetében) ● HUWW A kezelőpanel menüi 13
A kezelőpanel menüi Az alábbi menük érhetők el a kezelőpanel főmenüből: ● A Telefonkönyv menü használatával megnyithatja a faxtelefonkönyv bejegyzéseinek listáját. ● A Faxfeladat állapota menü segítségével megjelenítheti a küldésre váró, illetve a fogadott, de kinyomtatásra, továbbításra vagy számítógépre való feltöltésre váró összes fax listáját.
2-3. táblázat: Faxfunkciók menü (folytatás) Menüelem Leírás Utolsó újranyomtatása Újra kinyomtatja a készülék memóriájában tárolt faxokat. Lekérés vétele Lehetővé teszi, hogy a készülék egy olyan faxkészüléket hívjon, amelyen engedélyezve van a lekérdezés küldése funkció. Elmentett faxok törlése Törli a készülék memóriájában található összes faxot. 2-4. táblázat: Másolás beállítása menü Menüelem Almenü-elem Leírás Alapértelmezett minőség Szöveg Beállítja az alapértelmezett másolási minőséget.
2-5. táblázat: Jelentések menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Leírás Faxhibajelentés Minden hiba Megadja, hogy a készülék nyomtasson-e jelentést a sikertelen küldési vagy fogadási feladatok után. Küldési hiba Fogadási hiba Never (Soha) Utolsóhívás-jelentés Fedőlappal együtt Részletes jelentést nyomtat a készülékről legutóbb küldött vagy arra utoljára érkező faxról.
2-6. táblázat: Faxbeállítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Alapért. világos/ sötét Alapért. Üvegméret A kimenő faxok sötétségének beállítása.
2-6. táblázat: Faxbeállítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Leírás Válaszcsengetés típusa Minden csengetés Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egyetlen vonalon kettő vagy három telefonszám működjön eltérő csengetési mintát használva (olyan telefonrendszeren, ahol van megkülönböztető csengetés szolgáltatás).
2-6. táblázat: Faxbeállítás menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Leírás Privát fogadás Be Kikapcsolt állapot Ha a Privát fogadás funkciót Be értékre állítja, be kell állítania egy jelszót. A jelszó beállítását követően az alábbi beállítások lépnek érvénybe: Faxok nyomtatása ● A Privát fogadás funkció be van kapcsolva. ● Minden régi fax törlődik a memóriából. ● A Faxtovábbítás vagy a Fogadás számítógépen funkció Kikapcsolt állapot értékre van állítva, és ez nem módosítható.
2-7. táblázat: Rendszer beállítása menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Almenü-elem Leírás Telefonvonal hangereje Dátum/idő (Az időformátum, az aktuális idő, a dátumformátum és az aktuális dátum beállítása.) A készülék idő- és dátumbeállításainak megadása. 2-8. táblázat: Szolgáltatás menü Menüelem Almenü-elem Leírás T.30 napló Never (Soha) Kinyomtatja vagy ütemezi a faxátviteli problémák hibaelhárítására használatos jelentést.
2-9. táblázat: Hálózati konfig. menü Menüelem Almenüpont Leírás TCP/IP konfiguráció Automatikus Válassza az Automatikus beállítást az összes TCP/IPbeállítás automatikus konfigurálásához. Kézi Válassza a Kézi beállítást az IP-cím, az alhálózati maszk és az alapértelmezett átjáró kézi konfigurálásához. Az alapértelmezett beállítás Automatikus. Kapcsolat sebessége Automatikus (alapértelmezett) 10T teljes 10T fél A kapcsolódási sebesség kézi beállítása, amennyiben szükséges.
22 2.
3 HUWW Programok Windows rendszerekhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Nyomtató-illesztőprogram ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ● Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez 23
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az Windows operációs rendszereket támogatja: Teljes szoftvertelepítés ● Windows XP ● Windows Vista (32 és 64 bites) ● Windows 7 (32 és 64 bites) Kizárólag nyomtató- és lapolvasóillesztőprogramok ● Windows 2003 Server ● Windows 2008 Server Nyomtató-illesztőprogram A nyomtatóillesztő programok elérhetővé teszik az olyan termékfunkciókat, mint pl. a nyomtatás egyedi méretű papírra, a dokumentumok átméretezése, valamint a vízjelek beillesztése.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
Windows Vista 26 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról. 3. Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót. 3.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez HP Eszköztár szoftver A HP Eszköztár program a következő feladatokra használható: ● A készülékállapot ellenőrzése ● A készülék beállításainak konfigurálása. ● Felbukkanó riasztási üzenetek konfigurálása. ● Hibakeresési információk megtekintése. ● Elektronikus formátumú dokumentáció megtekintése.
28 3.
4 HUWW A készülék használata Mac számítógéppel ● Programok Mac számítógépekhez ● Nyomtatás Mac számítógéppel ● Fax küldése Mac rendszerben (csak M1210 sorozat esetében) ● Beolvasás Mac rendszerben 29
Programok Mac számítógépekhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A termék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X V10.3,9, V10.4, V10.5, és újabb verzió. MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4-es és újabb rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Mac Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. Mac OS X 10.4 2. A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. 2.
Nyomtatás Mac számítógéppel Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat. 4.
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Nyissa meg a Fedőlap menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Dokumentum előtt vagy a Dokumentum után gombra. 4. A Fedőlap típusa menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a normál lehetőséget a Fedőlap típusa menüben. Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Mac rendszerben 1.
2. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 3. Mac OS X v10.4: A Layout (Elrendezés) legördülő listából válassza ki a Long-edged binding (Hosszú él menti kötés) vagy a Short-edged binding (Rövid él menti kötés) elemet. VAGY Mac OS X v10.5 és v10.6: Kattintson a Two-sided (Kétoldalas) jelölőnégyzetre. 34 4. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Fax küldése Mac rendszerben (csak M1210 sorozat esetében) HUWW 1. A szoftveralkalmazásban a File (Fájl) menüben válassza a Print (Nyomtatás) lehetőséget. 2. Kattintson a PDF elemre, majd válassza a Fax PDF (Fax küldése PDF-ből) lehetőséget. 3. A To (Címzett) mezőben adjon meg egy faxszámot. 4. Faxfedőlap használatához válassza a Use Cover Page (Fedőlap használata) lehetőséget, majd adja meg a fedőlap témáját és az üzenetet (opcionális). 5. Kattintson a Fax (Faxolás) gombra.
Beolvasás Mac rendszerben A HP Director szoftver használatával lehet képeket beolvasni a Mac operációs rendszert használó számítógépre. Laponkénti beolvasás funkció használata 1. Helyezze a beolvasandó eredetit nyomtatott oldallal lefelé a dokumentumadagolóba. 2. Kattintson a HP Director ikonra a dokkban. 3. Kattintson a HP Irányító elemre, majd a HP párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Scan (Lapolvasás) elemre. 4. Kattintson a Beolvasás gombra. 5.
5 HUWW A készülék csatlakoztatása ● Támogatott hálózati operációs rendszerek ● Csatlakozás USB-eszközzel ● Csatlakoztatás hálózatra (csak M1210 sorozat esetében) 37
Támogatott hálózati operációs rendszerek MEGJEGYZÉS: Csak a M1210 sorozat sorozat támogatja a hálózati funkciókat. A következő operációs rendszerek adnak módot a hálózati nyomtatásra: ● Windows 7 ● Windows Vista (Starter Edition, 32 és 64 bites) ● Windows XP (32 bites, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bites, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows Server 2008 (32 és 64 bites) ● Mac OS X v10.4, v10.5 és v10.
Csatlakozás USB-eszközzel Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. Legfeljebb 2 méter hosszú, A-B típusú USB-kábelt használjon. Telepítés CD-lemezről 1. Helyezze a szoftver telepítőprogramját tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába. MEGJEGYZÉS: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor a telepítőprogram erre kéri. 2. Ha a telepítőprogram nem indul el automatikusan, tallózással keresse meg a CD-n, és futtassa a SETUP.EXE fájlt. 3.
Csatlakoztatás hálózatra (csak M1210 sorozat esetében) Támogatott hálózati protokollok A hálózati eszközzel felszerelt készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához az alábbi protokollt használó hálózat szükséges: ● Működő vezetékes TCP/IP-hálózat A készülék telepítése vezetékes hálózatra A készüléket a hozzá mellékelt CD lemez segítségével telepítheti hálózatra. A telepítési folyamat megkezdése előtt tegye a következőket: 1.
Hálózati beállítások konfigurálása Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat. 1. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet. ● Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma: xxx.xxx.xxx.xxx ● Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja.
42 5.
6 HUWW Papír és nyomtatási média ● A papír megfelelő használata ● A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és -méretnek megfelelően ● Támogatott papírméretek ● Támogatott papírtípusok ● Papírtálcák behelyezése ● A tálcák konfigurálása 43
A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
Hordozóanyag típusa Helyes Írásvetítő-fóliák ● Csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon. ● Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból. Fejléces papírok és előnyomott űrlapok ● Nehéz papírok Fényes vagy bevonatos papírok Minden papírtípus HUWW Tilos ● Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a papírtípusnak és méretnek megfelelően A papírméret és -típus módosítása (Windows) 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából. 5. Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából. 6. Kattintson az OK gombra.
Támogatott papírméretek Ez a termék különféle papírméretekkel használható, és alkalmazkodik a különféle hordozókhoz. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban. 6-1.
Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ ljm1130series vagy www.hp.com/support/ljm1210series.
Papírtálcák behelyezése Töltse fel az adagolótálcát MEGJEGYZÉS: Új média betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes médiát eltávolította az adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új médiaköteget. Ne pörgesse át a médiát. Ez csökkenti az elakadások előfordulását, mert megakadályozza, hogy egyszerre több lapnyi médiát húzzon be a termék. 1. Töltse be a papírt nyomtatott oldalával felfelé, felső szélével előre az adagolótálcába. 2.
A tálca beállítása rövid hordozókhoz Ha 185 mm-nél rövidebb hordozóra szeretne nyomtatni, az adagolótálca beállításához használja a rövid hordozók betöltésére szolgáló toldatot. 50 1. Vegye ki a toldatot a tárolónyílásból, mely az adagolónyílás bal oldalán található. 2. Illessze a toldatot az elülső hordozóvezetőhöz. 3. Helyezze be a papírt a készülékbe, és állítsa be az oldalsó hordozóvezetőket, úgy, hogy pontosan illeszkedjenek a papírhoz. 6.
4. Tolja be a papírt a készülékbe ütközésig, majd csúsztassa az elülső hordozóvezetőt a papírhoz. 5. Ha befejezte a nyomtatást a rövid hordozókra, vegye le a toldatot, és ezután helyezze vissza a tárolónyílásba.
Töltse fel a dokumentumadagolót (csak M1210 sorozat esetében) MEGJEGYZÉS: Új média betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes médiát eltávolította az adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új médiaköteget. Ne pörgesse át a médiát. Ez csökkenti az elakadások előfordulását, mert megakadályozza, hogy egyszerre több lapnyi médiát húzzon be a termék.
Tálcák kapacitása Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség Adagolótálca Papír Tartomány: 150 lap 60 g/m2 súlyú bankpostapapír 60 g/m2 – 163 g/m2 súlyú bankpostapapír Kimeneti tálca Borítékok 60 g/m2 – 90 g/m2 súlyú bankpostapapír Legfeljebb 10 boríték Írásvetítő-fóliák Legfeljebb 0,13 mm vastag Legfeljebb 75 írásvetítő fólia Papír Tartomány: Legfeljebb 100 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapír 60 g/m2 – 163 g/m2 súlyú bankpostapapír Dokumentumadagoló (csak M1210 sorozat e
A tálcák konfigurálása Az alapértelmezett papírméret beállításának módosítása (M1130 sorozat) 1. A nyomtató-illesztőprogram használata az alapértelmezett beállítások módosításához Kövesse az alkalmazott operációs rendszernek megfelelő eljárást. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával) a. Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. b.
Az alapértelmezett papírméret beállításának módosítása (M1210 sorozat) 1. Nyomja meg a Beállítás gombot. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Rendszer beállítása menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Papírbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Alapért. papírméret menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelöljön ki egy méretet, majd nyomja meg az OK gombot.
56 6.
7 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat leállítása ● Nyomtatás Windows rendszerrel 57
Nyomtatási feladat leállítása 1. Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Mégse megnyomásával visszavonhatja azt. gomb MEGJEGYZÉS: A Mégse gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott feladatot. Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Mégse gomb megnyomásával csak a készülék kezelőpanelén éppen megjelenő feladatot törli. 2. Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
Nyomtatás Windows rendszerrel A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében 1. Az online súgó megnyitásához kattintson a Súgó gombra.
Nyomtatási példányszám módosítása a Windows rendszeren belül 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Speciális fülre. 4. A Példányszám terület nyílgombjainak segítségével állítsa be a példányszámot. Ha több példányt nyomtat, jelölje be a Leválogatás négyzetet a másolatok leválogatásához. Színes szöveg nyomtatása feketeként Windows rendszerben 60 1.
Egyéni nyomtatási beállítások mentése újbóli használatra Windows rendszerben Nyomtatási gyorsbeállítás használata 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. A Feladatnyomtatási gyorsbeállítások legördülő listából válasszon ki egy gyorsbeállítást, és kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához az előre megadott beállításokkal.
62 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Válassza ki az új gyorsbeállítás nyomtatási beállításait. 4. Írja be az új gyorsbeállítás nevét, majd kattintson a Mentés gombra. 7.
Nyomtatási minőség javítása Windows rendszerben Papírméret kiválasztása 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet A méret: legördülő listából. Egyéni papírméret kiválasztása 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3.
64 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A A típus: legördülő listában jelölje ki a jelenleg használt papírtípust, majd kattintson az OK gombra. 7.
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A A típus: legördülő listában jelölje ki a jelenleg használt papírtípust, majd kattintson az OK gombra. Első vagy utolsó oldal eltérő papírra nyomtatása Windows rendszerben 1. 66 A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 7.
2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Jelölje be a Különböző papír/borító használata négyzetet, és válassza ki az elülső fedőlap, a hátsó fedőlap és a többi oldal megfelelő beállításait.
Dokumentum méretének beállítása a lap méretéhez igazítva 68 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson az Hatások fülre. 4. Jelölje ki a A dokumentum nyomtatása a következőre lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából. 7.
Vízjel hozzáadása dokumentumhoz Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Hatások fülre. 4. Válasszon ki egy vízjelet a Vízjelek legördülő listában. Ha a megadott vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a vízjel az összes lapon ki lesz nyomtatva.
70 4. Kattintson a Kivitelezés fülre. 5. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra. 6. Vegye ki a kinyomtatott papírköteget a kimeneti tálcából, és a tájolás megtartásával helyezze nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába. 7. A feladat második oldalának kinyomtatásához a számítógépen kattintson a Folytatás gombra. 7.
Füzet nyomtatása Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre.
4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) jelölőnégyzetet. 5. A Füzetnyomtatás legördülő listában válasszon ki egy kötési beállítást. Az Oldalak laponként beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik.
2. a. A készülék kezelőpanelének Kezdőképernyőjén nyomja meg a gombot. b. A nyílgombokkal görgessen a HP Web Services menüre, majd nyomja meg az OK gombot. c. A nyílgombokkal görgessen a Webes szolgáltatások engedélyezése lehetőséghez, majd nyomja meg az OK gombot. A készülék kinyomtat egy információs oldalt. A speciális konfigurációs beállításokhoz az alábbi lépéseket követve engedélyezze a HP webes szolgáltatásokat a HP beépített webszerveren (EWS): a.
● Engedélyezett feladók. Ha nem szeretné, hogy készüléke nem várt dokumentumokat nyomtasson ki, kattintson az Engedélyezett feladók fülre. Kattintson a Csak engedélyezett feladók lehetőségre, majd adja hozzá azokat az e-mail címeket, amelyekről engedélyezi az ePrint feladatok feldolgozását. ● Nyomtatási beállítások.
AirPrint használata Az Apple AirPrint szolgáltatást használó közvetlen nyomtatás iOS 4.2 vagy újabb verzió esetében támogatott. Az AirPrint szolgáltatás használatával közvetlenül nyomtathat a készülékre iPad (iOS 4.
76 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Oldalak laponként legördülő listában. 5. Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalak sorrendje és Tájolás beállítást. 7.
Oldaltájolás beállítása Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. A Tájolás területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha az oldalt fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatás 180 fokkal lehetőséget.
78 7.
8 HUWW Másolás ● Másolási funkciók használata ● Másolási beállítások ● Másolás mindkét oldalra (duplex) 79
Másolási funkciók használata Egyérintéses másolás 1. Töltse be a dokumentumot a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba (M1210 sorozat). 2. A másolás indításához nyomja meg a Másolás indítása 3. Ismételje meg a műveletet minden egyes másolat esetében. gombot. Több másolat Több másolat létrehozása (M1130 sorozat) 80 1. Helyezze a dokumentumot a lapolvasó üvegére. 2. Nyomja meg a Beállítás 8. fejezet Másolás gombot, és győződjön meg róla, hogy a Példányszám jelzőfény világít.
3. A nyílgombok segítségével adja meg a példányszámot. 4. A másolás indításához nyomja meg a Másolás indítása gombot. Több másolat létrehozása (M1210 sorozat) 1. Töltse be a dokumentumot a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba. 2. A billentyűzet segítségével megadhatja a másolatok számát. 3. A másolás indításához nyomja meg a Másolás indítása gombot. Többoldalas eredeti példány másolása M1130 sorozat: Töltse be az első oldalt a lapolvasó üvegére, majd nyomja meg a Másolás indítása gombot.
4. Többoldalas dokumentumok esetében ismételje meg ezeket a lépéseket az összes oldal beolvasásához. 5. Nyomja meg a Másolás indítása gombot az oldalak kinyomtatásához. Másolási feladat leállítása Másolási feladat visszavonása (M1130 sorozat) ▲ Nyomja meg a Mégse gombot a készülék kezelőpanelén. MEGJEGYZÉS: Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Mégse gomb megnyomásával az éppen folyamatban lévő feladatot és az összes függőben lévő feladatot is törli.
2. Nyomja addig a Beállítás gombot, amíg a Kicsinyítés/nagyítás jelzőfény világítani nem kezd. 3. Nyomja meg a felfelé mutató nyíl gombot a másolat méretének nagyításához, vagy a lefelé mutató nyíl gombot a másolat méretének kicsinyítéséhez. 4. A másolás indításához nyomja meg a Másolás indítása gombot. Másolatok kicsinyítése vagy nagyítása (M1210 sorozat) 1. Töltse be a dokumentumot a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba.
84 2. Nyomja meg egyszer a Másolási beállítások gombot a Kicsinyítés/nagyítás menü megnyitásához. 3. A nyílgombok segítségével válassza ki a megfelelő kicsinyítési vagy nagyítási beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A másolás indításához nyomja meg a Másolás indítása gombot. 8.
Másolási feladat leválogatása M1130 sorozat: A készülék nem képes a másolatok automatikus leválogatására. Másolatok leválogatása (M1210 sorozat) 1. Nyomja meg a Beállítás gombot. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Másolás beállítása menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki az Alapért. Leválogatás lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki az Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A másolási minőség beállításának módosítása (M1130 sorozat) MEGJEGYZÉS: Ezen a készüléktípuson nem lehet módosítani a másolási minőség beállításait egyedi másolási feladatokra vonatkozóan. Ezt az eljárást követve módosíthatja az alapértelmezett másolási minőség beállításokat az összes másolási feladatra vonatkozóan. 1. A nyomtató-illesztőprogram használata az alapértelmezett beállítások módosításához Kövesse az alkalmazott operációs rendszernek megfelelő eljárást.
A másolási minőség beállításának módosítása (M1210 sorozat) 1. A Másolási minőség menü megnyitásához nyomja meg kétszer a Másolási beállítások gombot. 2. A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt másolási minőség beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: A beállítás két perc elteltével visszaáll az alapértelmezett értékre.
3. Egy karcmentes üvegtisztító folyadékkal megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal törölje át a lapolvasó üvegét és a fehér műanyag lapot. VIGYÁZAT! A termék egy alkatrészén se használjon olyan anyagokat, amelyek felsérthetik a felületét, illetve ne használjon acetont, benzint, szalmiákszeszt, etilalkoholt és szén-tetrakloridot sem. Ezek ugyanis károsíthatják a terméket.
A világosítás vagy sötétítés beállításának módosítása a másolatokhoz (M1210 sorozat) gombot. 1. Nyomja meg a Világosítás/Sötétítés 2. A nyílgombok használatával növelje vagy csökkentse a Világosítás/sötétítés beállítás értékét. MEGJEGYZÉS: A beállítás két perc elteltével visszaáll az alapértelmezett értékre.
Másolás mindkét oldalra (duplex) Kétoldalas eredeti másolása egyoldalas dokumentumra 1. Helyezze a dokumentum első lapját a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba (M1210 sorozat). 2. Nyomja meg a Másolás indítása 3. Fordítsa meg az eredetit, és töltse be ismét a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba. 4. Nyomja meg a Másolás indítása 5. Ismételje meg az 1–4. lépéseket mindegyik oldalhoz, az eredeti dokumentum összes oldalának lemásolásához. gombot. gombot.
3. Fordítsa meg az eredetit, és töltse be ismét a lapolvasó üvegére vagy a dokumentumadagolóba. 4. Vegye le a másolt lapot a kimeneti tálcáról, majd helyezze nyomtatott oldallal lefelé az adagolótálcára. 5. Nyomja meg a Másolás indítása 6. Vegye le a másolt lapot a kimeneti tálcáról, és tegye félre a kézi összerendezés elvégzéséhez. 7. Ismételje meg az 1–6. lépéseket, az eredeti oldalsorrendet követve, amíg a dokumentum minden oldalának másolása megtörténik. HUWW gombot.
92 8.
9 HUWW Lapolvasás ● A beolvasási funkciók használata ● Beolvasási beállítások 93
A beolvasási funkciók használata Lapolvasási módszerek A lapolvasási feladatok az alábbi módokon hajthatók végre. ● Lapolvasás számítógépről a HP LaserJet Lapolvasás alkalmazás segítségével (Windows) ● Lapolvasás a HP Director szoftver segítségével (Mac). ● Lapolvasás TWAIN-kompatibilis vagy WIA-kompatibilis (Windows Imaging Application) szoftverből Lapolvasás a HP LaserJet Lapolvasás alkalmazás segítségével (Windows) 1.
Lapolvasás más programok segítségével A készülék TWAIN- és WIA-kompatibilis (Windows Imaging Application). A készülék képes együtt működni a Windows-alapú, TWAIN- vagy WIA-kompatibilis lapolvasó készülékeket támogató programokkal, valamint a Macintosh-alapú, TWAIN-kompatibilis lapolvasó készülékeket támogató programokkal. TWAIN-kompatibilis vagy WIA-kompatibilis programból elérheti a lapolvasási funkciót, és beolvashat egy képet közvetlenül a megnyitott programba.
Beolvasási beállítások Beolvasás fájlformátuma A beolvasott dokumentum vagy fénykép alapértelmezett fájlformátuma a beolvasás típusától, valamint a beolvasott objektumtól függ. ● Dokumentum vagy fénykép számítógépre történő beolvasása esetén a fájl .TIF fájlként lesz elmentve. ● Dokumentum e-mail üzenetbe történő beolvasása esetén a fájl .PDF fájlként lesz elmentve. ● Fénykép e-mail üzenetbe történő beolvasása esetén a fájl .JPEG fájlként lesz elmentve.
Irányelvek a felbontásra és színre vonatkozóan Az alábbi táblázat a különböző beolvasási munkákhoz javasolt felbontás- és színbeállításokat tartalmazza.
Beolvasási minőség A használat során a lapolvasó üvegén és a fehér műanyag lapon szennyeződés gyűlhet fel, ami ronthatja a készülék teljesítményét. Az alábbi módon tisztítsa meg a lapolvasó üvegét és a fehér műanyag lapot. 1. Kapcsolja ki a készüléket a tápkapcsolóval, majd húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból. 2. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. 3. Egy karcmentes üvegtisztító folyadékkal megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal törölje át a lapolvasó üvegét és a fehér műanyag lapot.
10 Fax (csak a M1210 sorozat esetében) ● Faxszolgáltatások ● Fax beállítása — — A hardver telepítése és csatlakoztatása ○ Fax csatlakoztatása telefonvonalhoz ○ Kiegészítő készülékek csatlakoztatása ○ Üzembe helyezés különálló faxkészülékként Faxbeállítások konfigurálása ○ — ● ● A HP Faxbeállítás varázsló használata ○ Állítsa be az időt, a dátumot és a faxfejlécet.
— — ● Faxfogadási beállítások ○ Faxtovábbítás beállítása ○ Válasz üzemmód beállítása ○ Faxszámok letiltása vagy a letiltás feloldása ○ A csengetésszám beállítása ○ Megkülönböztető csengőhang beállítása ○ Automatikus kicsinyítés használata bejövő faxokhoz ○ Fax-újranyomtatási beállítások megadása ○ A csendérzékelés üzemmód beállítása ○ A fax hangerejének beállítása ○ Bélyegzővel érkeztetett faxok beállítása ○ A privát fogadás funkció beállítása Faxlekérés beállítása A fax használata
— ● ○ Faxküldés a szoftveralkalmazás segítségével ○ Fax küldése a faxvonalhoz csatlakoztatott telefonról történő tárcsázással ○ Fax ütemezése későbbi küldéshez ○ Hozzáférési kódok, hitelkártyák vagy hívókártyák használata Fax fogadása ○ Fax nyomtatása ○ Fax fogadása, amikor faxhang hallható a telefonvonalban ○ Faxok fogadása számítógépre Faxolással kapcsolatos problémák megoldása — Fax hibaelhárítási ellenőrzőlista — Faxolással kapcsolatos hibaüzenetek ○ — — ● HUWW Riasztási és figye
Faxszolgáltatások A termék az alábbi faxszolgáltatásokat kínálja, amelyek a kezelőpanelről vagy a termékszoftverről érhetők el.
Fax beállítása A hardver telepítése és csatlakoztatása Fax csatlakoztatása telefonvonalhoz Ez a termék egy analóg készülék. A HP azt javasolja, hogy a készüléket dedikált analóg telefonvonalon használja. Kiegészítő készülékek csatlakoztatása A termék kettő faxporttal rendelkezik: ● A „vonal” (line) port ● A „telefon” port , amellyel csatlakoztatható a készülék a fali telefonaljzathoz. , amellyel további eszközöket lehet csatlakoztatni a készülékhez.
3. Távolítsa el a műanyag tömítést a "telefon" portról (amely mellett a telefon ikon látható). 104 10.
4. Ha számítógép belső vagy külső modemét szeretné csatlakoztatni, a telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a készülék „telefon” portjához . A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a modem „line” (vonal) portjához. MEGJEGYZÉS: Néhány modem rendelkezik második "line" (vonal) porttal, amelyre egy hanghívásokra elkülönített vonalat lehet csatlakoztatni. Ha két "line" (vonal) porttal rendelkezik, nézze meg a modem dokumentációjában, hogy melyikbe kell a kábelt csatlakoztatnia. 5.
6. Ha üzenetrögzítőt szeretne csatlakoztatni, csatlakoztasson egy telefonkábelt az előző eszköz „telefon” portjához. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa az üzenetrögzítő „line” (vonal) portjához. 7. Ha telefont szeretne csatlakoztatni, az előző eszköz „telefon” portjához csatlakoztasson egy telefonkábelt. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a telefon „line” (vonal) portjához. 8. Miután befejezte a további eszközök csatlakoztatását, ismét biztosítsa azok áramellátását.
Üzembe helyezés különálló faxkészülékként 1. Csomagolja ki és helyezze üzembe a terméket. 2. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Rendszer beállítása menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Dátum/idő menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelölje ki a 12 órás formátum vagy a 24 órás formátum lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 6. A billentyűzet segítségével állítsa be a pontos időt.
5. A billentyűzet segítségével állítsa be a pontos időt. 6. Végezze el a következő műveletek egyikét: ● Ha a 12 órás formátumot választotta, a nyílgombokkal helyezheti a kurzort a negyedik karakter mögé. Délelőtti időpont beállításához az 1, délutáni időpont megadásához a 2 értéket válassza. Nyomja meg a OK gombot. ● A 24 órás formátum kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 7. A billentyűzet segítségével állítsa be a pontos dátumot. Két-két számjeggyel adhatja meg a hónapot, a napot és az évet.
A HP Faxbeállítás varázsló használata Számítógépéről a szoftver telepítése után küldhet faxot. A HP Faxbeállítás varázsló segítségével bármikor elvégezheti a faxbeállítást, ha azt a szoftver telepítésekor nem hajtotta végre. Állítsa be az időt, a dátumot és a faxfejlécet. 1. Kattintson a Kezdet gombra, majd a Programok elemre. 2. Kattintson a HP elemre, majd kattintson a készülék nevére, végül a HP Faxbeállítás varázsló elemre. 3.
A telefonkönyv használata A készüléken tárolhatja a gyakran hívott faxszámokat (max. 100 bejegyzést). A kezelőpanel használata a faxtelefonkönyv létrehozásához és szerkesztéséhez 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás gombját. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Telefonkönyv menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Hozzáadás/szerkesztés menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Írja be a faxszámot és a nevet, majd nyomja meg az OK gombot.
Program Leírás Microsoft Outlook Személyes címjegyzék-bejegyzések, Névjegy bejegyzések, vagy a két típus kombinációja választható. A Személyes címjegyzékben szereplő személyek és csoportok csak abban az esetben lesznek kombinálva a Névjegyek alatt szereplő személyekkel, ha a kombinált opció van kiválasztva. Ha valamelyik Névjegyek-bejegyzés alatt otthoni és üzleti faxszám is meg van adva, két bejegyzés lesz megjelenítve. A két bejegyzés „nevét” módosítja a rendszer.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki az Mindent töröl lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A törlés jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 112 10.
Faxbeállítások megadása Faxküldési beállítások Speciális tárcsázási szimbólumok és beállítások megadása Beszúrhat szüneteket az éppen tárcsázott faxszámba. A szünetekre a nemzetközi számok és a külső vonalak hívása esetén van gyakran szükség. ● Szünet beszúrása tárcsázás közben: Nyomja meg többször a # gombot, amíg a kezelőpanelen megjelenik egy vessző (,) annak jelzésére, hogy a hívószám tárcsázásakor ezen a ponton szünet következik.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Tárcsahang észlelése menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelölje ki a Be vagy a Kikapcsolt állapot lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Dallamtárcsázás vagy impulzustárcsázás beállítása A következő eljárással állíthatja be a terméken a dallam- vagy impulzustárcsázást. A gyári alapértelmezett beállítás a Hangfrekvenciás. Ne módosítsa ezt a beállítást, csak akkor, ha a telefonvonal nem alkalmas a dallamtárcsázásra. gombját.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Újratárcsázás, ha nincs válasz menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelölje ki a Be vagy a Kikapcsolt állapot lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Az újratárcsázás kommunikációs hiba esetén opció beállítása Ha a funkció be van kapcsolva, bizonyos kommunikációs hibák észlelése esetén a termék automatikusan újratárcsázza a számot. Az újratárcsázás gyári alapbeállítása kommunikációs hiba esetére a Be. gombját. 1.
● Szuperfinom: Ez a legjobb beállítás az olyan dokumentumokhoz, amelyek szöveget és grafikát is tartalmaznak. Az átviteli idő hosszabb, mint a Finom beállítás esetén, de rövidebb, mint a Fénykép beállítás esetében. ● Fénykép: Ez a beállítás adja a legjobb képeket, de jelentősen megnöveli az átviteli időt. Az alapértelmezett felbontás beállítása gombját. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
Ha a fax fogadása közben a termék memóriája megtelik, megszakítja a faxfogadási műveletet, és csak a memóriában tárolt teljes vagy részleges oldalakat küldi tovább. A továbbküldési funkció használatakor a terméknek (nem a számítógépnek) kell fogadnia a faxokat, és ehhez az Automatikus hívásfogadási módot kell beállítani. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
A faxszámokat a kezelőpanelen, a következő lépések végrehajtásával tudja letiltani vagy újra engedélyezni: gombját. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxfogadás beállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxok tiltása menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5.
A hívások fogadásához a csengések számát a következőképpen tudja beállítani vagy módosítani: gombját. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxfogadás beállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Válaszadás előtti csengetések száma menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5.
Automatikus kicsinyítés használata bejövő faxokhoz Ha az oldalhoz igazítási funkció be van kapcsolva, a túl terjedelmes faxküldeményeket a termék automatikusan az alapértelmezés szerinti papírmérethez igazodva, de legfeljebb 75%-osra kicsinyíti (például Legal méretről Letter méretre). Ha az oldalhoz igazítási funkció ki van kapcsolva, a hosszú faxok teljes méretükben, több oldalon nyomtatódnak ki. A bejövő faxok automatikus kicsinyítésének gyári alapértelmezett beállítása a Be.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Csendérzékelés menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelölje ki a Be vagy a Kikapcsolt állapot lehetőséget, majd a kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot. A fax hangerejének beállítása A faxhangok hangerejét a kezelőpanelen szabályozhatja. A következő hangokat módosíthatja: ● A bejövő vagy kimenő faxokhoz kapcsolódó faxhangok ● Csengőhang a bejövő faxokhoz A faxhangok hangerejének gyári alapbeállítása a Halk.
Ha a privát fogadás funkció be van kapcsolva, akkor a fogadott faxok a memóriában vannak tárolva. A tárolt faxok kinyomtatásához személyes azonosítószám (PIN) szükséges. A privát fogadási szolgáltatás bekapcsolása gombját. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxbeállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxfogadás beállítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4.
A fax használata Faxszoftver Támogatott faxprogramok A termékhez mellékelt számítógépes faxprogram az egyetlen olyan faxprogram, amely együttműködik a termékkel. Ha továbbra is a számítógépre korábban telepített faxprogramot kívánja használni, akkor azt azzal a modemmel kell használni, amely már csatlakoztatva van a számítógéphez; az ilyen program nem működik a termék modemjén keresztül.
3. A nyílgombok használatával jelölje ki az Elmentett faxok törlése lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A törlés jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. Fax használata DSL, PBX vagy ISDN rendszerben A HP termékek kifejezetten a hagyományos analóg telefonvonalakkal való használatra készültek. Nem a DSL, PBX, ISDN vonalakon vagy VoIP szolgáltatásokkal való működésre lettek kialakítva, de a megfelelő beállítások és berendezések alkalmazásával lehet, hogy ilyen környezetben is működnek.
Ha a faxolással kapcsolatos problémák továbbra is fennállnak, lépjen kapcsolatba a VoIP-szolgáltatóval. Faxmemória Faxmemória megtartása áramkimaradás esetén A flash memória áramkimaradás esetén védelmet jelent az adatvesztéssel szemben. Az egyéb faxkészülékek a faxoldalakat vagy normál vagy rövid távú RAM-memóriában tárolják.
Faxküldés a dokumentumadagolóról 1. Helyezze be az eredeti példányokat a dokumentumadagolóba nyomtatott oldallal felfelé. MEGJEGYZÉS: A dokumentumadagolóba legfeljebb 35 lap 75 g/m2 vagy 10 kg súlyú lap tölthető be. VIGYÁZAT! A termék károsodásának elkerülése érdekében ne használjon hibajavító szalaggal vagy festékkel bevont, illetve gemkapoccsal vagy irattűzővel összefűzött eredeti lapokat. Ne helyezzen fényképeket, illetve kisméretű vagy sérülékeny lapokat a dokumentumadagolóba. 2.
telefonszolgáltató engedélyezésre utaló hangjelét, majd be kell írnia a hívókártya számát. Nemzetközi szám hívásakor előfordulhat, hogy a számsorozatok hívása közben várnia kell a megfelelő tárcsahangra. Csoportos faxküldés manuálisan (ad hoc faxküldés) Az alábbi útmutatót követve lehet faxot küldeni a címzettek egy csoportjának: 1. Helyezze a dokumentumot a dokumentumadagoló tálcájára. 2. Nyomja meg a Beállítás 3. Válassza ki a Telefonkönyv menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4.
Faxküldés a szoftveralkalmazás segítségével Az alábbi rész a készülékhez kapott szoftverrel történő faxküldés alapvető tudnivalóit írja le. A szoftver használatával kapcsolatos egyéb témaköröket a súgó tartalmazza, amely a szoftver Súgó menüjéből érhető el. Elektronikus dokumentumok számítógépről történő faxolásához az alábbi követelményeknek kell teljesülniük: ● A lapolvasót hagyja közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva. ● A termékszoftver telepítve van a számítógépre.
5. A Modem lapon válassza ki a terméket. 6. Válassza a Fax parancsot. Fax küldése külső programból (például Microsoft Word szövegszerkesztőből, valamennyi operációs rendszeren) 1. Nyissa meg a dokumentumot az adott programban 2. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 3. Válassza ki a faxolási nyomtató-illesztőprogram elemet a nyomtató-illesztőprogramok legördülő listájáról. Ekkor elindul a faxprogram. 4. Hajtsa végre a következő lépések egyikét: ● ● HUWW Windows a.
Fax küldése a faxvonalhoz csatlakoztatott telefonról történő tárcsázással Előfordulhat, hogy a termékkel azonos vonalra csatlakoztatott mellékállomásról szeretné tárcsázni a faxszámot. Ha például a címzett készüléke kézi faxfogadásra van állítva, telefonon értesítheti az illetőt, hogy hamarosan faxot küld neki. MEGJEGYZÉS: A telefont a készülék „telefon” portjához kell csatlakoztatni. 1. Töltse be a dokumentumot a dokumentumadagolóba. 2.
2. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás gombját. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxfunkciók menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Fax küldése később menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A billentyűzet segítségével állítsa be az időt. 6. Ha a termék 12 órás formátumban jelzi az időt, a nyílgombokkal lépjen a negyedik számjegy mögé délelőtti vagy délutáni időpont kiválasztásához.
Fax fogadása Fax nyomtatása Amikor a termék faxátvitelt fogad, kinyomtatja a faxot (kivéve, ha a privát fogadás szolgáltatás aktiválva van), és azt automatikusan tárolja a flash-memóriában. Tárolt fax kinyomtatása ha a privát fogadás szolgáltatás be van kapcsolva Tárolt faxok nyomtatásához meg kell adnia a privát fogadási PIN-kódot. Miután a készülék kinyomtatta a tárolt faxokat, azok törlődnek a memóriából. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2.
MEGJEGYZÉS: A második módszer csak akkor működik, ha a Mellék beállítás Igen értékre van állítva. Faxok fogadása számítógépre MEGJEGYZÉS: Macintosh rendszeren nem lehet faxokat fogadni számítógép használatával. Faxok fogadása a számítógépen csak akkor lehetséges, ha a termék kezdeti beállítása során a teljes szoftvertelepítés lehetőséget választotta. Ahhoz, hogy a számítógépen fogadhasson faxokat, be kell kapcsolnia ezt a funkciót a szoftverben. 1. Nyissa meg a HP Eszköztár alkalmazást. 2.
Faxolással kapcsolatos problémák megoldása Fax hibaelhárítási ellenőrzőlista Faxhibaelhárítási tanácsok: ● Nyomtassa ki a menütérképet a Jelentések menüből, hogy megtekinthesse a kezelőpanel menüit és az elérhető beállításokat. ● Próbálkozzon faxok küldésével vagy fogadásával az egyes megoldások beállítása után. ● Szüntesse meg az összes eszköz csatlakoztatását, a készülék kivételével. Győződjön meg róla, hogy a készülék telefonkábele közvetlenül a fali telefonaljzathoz csatlakozik. 1.
Faxolással kapcsolatos hibaüzenetek A riasztási és figyelmeztető üzenetek egy ideig láthatók a kijelzőn, esetleg a felhasználónak nyugtáznia kell az üzenetet: folytatás esetén az OK, megszakítás esetén pedig a Mégse gomb megnyomásával. Egyes figyelmeztetések esetén előfordulhat, hogy a feladat nem fejeződik be, vagy romlik a nyomtatási minőség.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő A fax foglalt Foglalt volt a faxvonal, amelyre faxot próbált küldeni. A termék automatikusan újrahívja a foglalt számot. Várja meg, amíg a termék újra megpróbálja elküldeni a faxot. Újratárcsázás felfüggesztve Hívja fel a címzettet, és kérje meg, hogy ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva és készen áll-e a készüléke. Ellenőrizze, hogy a megfelelő faxszámot tárcsázza-e. gombbal ellenőrizze, hogy A Fax küldése van-e tárcsahang a telefonvonalon.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Faxfogadás hiba Hiba történt egy fax fogadása során. Kérje meg a küldőt, hogy küldje el újra a faxot. Próbálkozzon visszafaxolni a küldőnek vagy egy másik faxkészüléknek. gombbal ellenőrizze, hogy A Fax küldése van-e tárcsahang a telefonvonalon. Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően csatlakozik-e: húzza ki és csatlakoztassa újra a kábelt. Ellenőrizze, hogy a termékhez kapott telefonkábelt használja-e.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Faxküldési hiba Hiba történt egy fax elküldése során. Próbálkozzon a fax újraküldésével. Próbáljon meg másik faxszámra küldeni. gombbal ellenőrizze, hogy A Fax küldése van-e tárcsahang a telefonvonalon. Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően csatlakozik-e: húzza ki és csatlakoztassa újra a kábelt. Ellenőrizze, hogy a termékhez kapott telefonkábelt használja-e.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Nem észlelhető faxküldemény A termék reagált a bejövő hívásra, de nem érzékelte, hogy a hívó fél faxkészülék. Várja meg, amíg a termék újra megpróbálja fogadni a faxot. Próbáljon ki egy másik telefonkábelt. Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonalhoz. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel. Lásd: www.hp.com/ support/ljm1210series, vagy olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Nincs válasz A faxszám újratárcsázására tett kísérlet sikertelen, vagy ki van kapcsolva az Újratárcsázás, ha nincs válasz beállítás. Hívja fel a címzettet, és kérje meg, hogy ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva és készen áll-e a készüléke. Megszakított küldés Ellenőrizze, hogy a megfelelő faxszámot tárcsázza-e. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva az újratárcsázási funkció. Húzza ki a telefonkábelt a termékből és a fali aljzatból, majd csatlakoztassa újra.
Faxnaplók és -jelentések A faxnaplók és -jelentések nyomtatásához kövesse az alábbi utasításokat: Összes faxjelentés nyomtatása Ezzel az eljárással egyszerre kinyomtathatja az alábbi jelentések mindegyikét: ● Faxtevékenységi napló ● Telefonkönyv-jelentés ● Konfigurációs jelentés ● Tiltott faxok listája gombját. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
MEGJEGYZÉS: Miután kijelölte a Faxtevékenységi napló jelentést, és megnyomta az OK gombot, a Napló nyomtatása most lehetőség kiválasztásához nyomja meg ismét az OK gombot. A termék kilép a menüből, és kinyomtatja a naplót. A faxtevékenységi napló automatikus kinyomtatásának beállítása Eldöntheti, hogy szeretné-e, hogy a faxnapló minden 40. bejegyzés után kinyomtatódjon. A gyári alapértelmezett beállítás a Be.
● Minden faxfeladat ● Fax küldése ● Fax fogadása ● Soha (a gyári alapértelmezett beállítás) 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki a Faxjelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Fax-visszaigazolás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki a Hibajavítás menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelölje ki a Be vagy a Kikapcsolt állapot lehetőséget, majd a kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot. A faxküldési/fogadási sebesség módosítása A faxküldési/fogadási sebesség beállítás a termék által a faxküldéshez használt modemprotokollt adja meg.
Küldés közben leállnak a faxok. Ok Megoldás Lehetséges, hogy nem működik a telefonvonal. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Lehet, hogy kommunikációs hiba miatt szakad meg a faxfeladat. ● Növelje a készüléken a hangerőt, majd nyomja meg a gombot. Ha hallja a kezelőpanelen a Fax küldése tárcsahangot, a telefonvonal működik. ● A termék helyett csatlakoztasson egy telefont a fali aljzatba. Kezdeményezzen telefonhívást, hogy meggyőződhessen a telefonvonal működéséről.
Az elküldött faxok nem érkeznek meg a fogadó faxkészülékre. Ok Megoldás Lehet, hogy az eredeti dokumentumok nem megfelelően vannak betöltve. Ellenőrizze, hogy az eredeti dokumentumok megfelelően vannak-e betöltve a dokumentumadagolóba. Lehet, hogy a készülék a faxot a memóriában tárolja, mert a hívott szám foglaltsága miatt újrahívásra vár, vagy mert még vannak előtte más faxok, amelyek elküldésre várnak, esetleg azért, mert a fax késleltetett elküldésre van beállítva.
Faxfogadási problémák MEGJEGYZÉS: A termék megfelelő működése érdekében használja az eredeti faxkábelt. A termék nem tud faxokat fogadni telefonmellékről. Ok Megoldás Lehet, hogy le van tiltva a telefonmellék-beállítás. Módosítsa a telefonmellék-beállítást. Lehet, hogy a faxkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a faxkábel megfelelően csatlakozik-e a telefonaljzathoz és a termékhez (vagy a termékhez csatlakozó egyéb eszközhöz).
A termék nem fogadja a bejövő faxhívásokat. Ok Megoldás Lehet, hogy a hangposta-szolgáltatás megzavarja a terméket, amikor az hívásokat próbál fogadni. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Lehet, hogy nincs papír a termékben, vagy megtelt a memória. ● Kapcsolja ki az üzenetküldési szolgáltatást. ● Kérjen külön telefonvonalat a faxhívásokhoz. ● Állítsa a válasz üzemmódot Kézi értékre. Kézi válasz módban a fax fogadását Önnek kell elindítania.
A készülék nagyon lassan fogadja a faxokat. HUWW Ok Megoldás Lehet, hogy a fax nagyon összetett, pl. sok grafika van rajta. Az összetett faxok fogadása több időt igényel. Az átviteli sebesség javítható azzal, ha a hosszabb faxokat több feladatban osztja el, illetve csökkenti a felbontás értékét. Lehet, hogy a fax küldésének vagy fogadásának felbontásbeállítása nagyon magas. Ha Ön a fogadó fél, kérje meg a küldőt, hogy csökkentse a felbontást, majd küldje el ismét a faxot.
Jogi tudnivalók és garanciák A készülékre vonatkozó jogi tudnivalókkal és garanciákkal kapcsolatosan lásd: A telekommunikációs eszközökre (fax) vonatkozó további nyilatkozatok 269. oldal. 150 10.
11 A készülék kezelése és karbantartása HUWW ● Információs oldalak nyomtatása ● A HP Eszköztár szoftver használata ● A HP beépített webszerver használata (csak a M1210 sorozat esetében) ● A készülék biztonsági funkciói ● Takarékossági beállítások ● Kellékek és tartozékok kezelése ● A készülék tisztítása ● Termékfrissítések 151
Információs oldalak nyomtatása Az információs oldalak a készülék memóriájában találhatóak. Segítségükkel behatárolhatók és elháríthatók a készülékkel kapcsolatos hibák. MEGJEGYZÉS: M1210 sorozat: Ha a termék nyelvét telepítéskor nem állította be megfelelően, utólag módosíthatja, hogy az információs oldalakat a támogatott nyelvek valamelyikén nyomtassa ki a készülék. A nyelvet a kezelőpanelen elérhető Rendszer beállítása menü vagy a beágyazott webszerver segítségével módosíthatja.
Az oldal leírása Az oldal nyomtatása kellékállapot-oldal Mindkét típus Mutatja a nyomtatókazetta állapotát, a kazettával kinyomtatott oldalakra és feladatokra vonatkozó információt, illetve az új nyomtatókazetta rendelésével kapcsolatos tudnivalókat. 1. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, és kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 2. Kattintson a Szolgáltatások lapra, és az Információs oldalak nyomtatása legördülő listában kattintson a Kellékállapot oldal lehetőségre. 3.
Az oldal leírása Az oldal nyomtatása Menütérkép (csak M1210 sorozat esetében) 1. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Beállítás gombját. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A nyílgombok használatával jelölje ki az Menüszerkezet lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 1. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Beállítás gombját. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki a Jelentések menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
A HP Eszköztár szoftver használata A HP Eszköztár használatához teljes szoftvertelepítés szükséges. A HP Eszköztár program a következő feladatokra használható: ● A készülékállapot ellenőrzése ● A készülék beállításainak konfigurálása. ● Felbukkanó riasztási üzenetek konfigurálása. ● Hibakeresési információk megtekintése. ● Elektronikus formátumú dokumentáció megtekintése.
Állapot Az Állapot mappa a következő főbb oldalakhoz tartalmaz hivatkozásokat: ● Eszköz állapota. Készülékállapot-információk megtekintése. Ez az oldal jelzi a nyomtató helyzetére vonatkozó állapotokat, mint pl. egy elakadás vagy egy kiürült tálca. Miután elhárította a nyomtatási problémát, kattintson az Állapot frissítése lehetőségre a nyomtatóállapot jelzésének frissítéséhez. Fax (csak a M1210 sorozat esetében) A HP Eszköztár Fax lap segítségével faxolási feladatokat végezhet a számítógépről.
MEGJEGYZÉS: Ha olyan sort ad meg, amely már foglalt, az új bejegyzés felülírja a meglévő bejegyzést. ● Ha Lotus Notes, Outlook vagy Outlook Express programban meglévő partnereket szeretne importálni, kattintson a Telefonkönyv importálása elemre. Válassza ki a megfelelő szoftverprogramot, keresse meg a kívánt fájlt, majd kattintson az OK gombra. A telefonkönyvből egyes bejegyzések is kiválaszthatók, nem feltétlenül kell az egész telefonkönyvet importálni.
Faxküldési napló A HP Eszköztár faxküldési naplója tartalmazza a legutóbb elküldött faxokat és azok adatait, többek között a küldés dátumát és időpontját, a feladat számát, a faxszámot, az oldalszámot és az eredményt. Ha a készülékhez csatlakozó számítógépről küld faxot, a fax egy Megtekintés hivatkozást is tartalmaz. Erre a hivatkozásra kattintva megnyílik egy új lap, rajta a fax adataival.
Kellékek vásárlása Ez a gomb, az egyes oldalak tetején egy weboldalra mutat, ahol cserekellékek rendelhetők. A funkció használatához internet-hozzáférés szükséges. Egyéb hivatkozások Ez a rész internetes hivatkozásokat tartalmaz. Ezen hivatkozások használatához internet-hozzáférés szükséges. Ha telefonos csatlakozást használ, és a HP Eszköztár első megnyitásakor nem csatlakozott az internetre, akkor e hivatkozások webhelyeinek megtekintéséhez internetes kapcsolatot kell létesítenie.
A HP beépített webszerver használata (csak a M1210 sorozat esetében) A HP beépített webszerveren (EWS) keresztül megtekinthető a készülék és a hálózat állapota, és számítógépről kezelhetők a nyomtatási funkciók. ● A készülék állapotinformációinak megtekintése. ● Meghatározhatja a kellékek hátralévő élettartamát és új kellékeket rendelhet. ● Megjelenítheti és módosíthatja a készülék alapértelmezett konfigurációs beállításait. ● Megtekintheti és módosíthatja a hálózati konfigurációt.
● A Készülék állapota oldal a készülék és a HP kellékek állapotáról nyújt tájékoztatást. ● A Device Configuration (Eszközkonfiguráció) lapon a nyomtató konfigurációs oldalán található információk olvashatók. ● A Kellékállapot oldal a HP kellékek állapotát és cikkszámát mutatja. Új kellékek rendeléséhez kattintson az ablak jobb felső részén található Order Supplies (Kellékek rendelése) hivatkozásra.
A készülék biztonsági funkciói A formázó zárolása 1. A készülék hátulján található formázóterületen nyílás található, amelyhez biztonsági kábelt lehet csatlakoztatni. A formázó zárolása megakadályozza, hogy valaki értékes alkatrészeket vegyen ki belőle. 162 11.
Takarékossági beállítások Nyomtatás Takarékos üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát.
Windows Vista a. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult elemre, és a Hardver és hang kategórián belül kattintson a Nyomtató elemre. b. Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. c. Kattintson az Eszközbeállítások fülre. Mac OS X 10,4 kattintson a Rendszerbeállítások menüre, majd a Nyomtatás és fax ikonra. a. Az Apple menüben b. Kattintson az Nyomtatóbeállítás gombra. Mac OS X 10,5 és 10,6 2.
Kellékek és tartozékok kezelése A festékkazetta helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában. Nyomtatás úgy, hogy az egyik kazetta elérte becsült élettartama végét Ha egy nyomtatókazetta eléri becsült hasznos élettartama végét, a készülék kezelőpaneljén világítani kezd a toner jelzőfény. Ekkor még nem szükséges a kelléket kicserélnie, hacsak a nyomtatási minőség már nem elfogadható.
Csereútmutató A festék újraelosztása Amikor a festékkazettában kevés a festék, a nyomtatott oldalakon elmosódott vagy halvány területek jelenhetnek meg. A toner újraelosztásával ideiglenesen javítható a nyomtatás minősége. 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Távolítsa el a nyomtatókazettát. 166 11.
3. A toner újraelosztásához finoman rázogassa előre-hátra a nyomtatópatront. VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára, törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg vízben. A forró víz megköti a festéket a szövetben. HUWW 4. Helyezze be a festékkazettát. 5. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet.
Ha a nyomtatás továbbra is halvány, tegyen be új nyomtatókazettát. A nyomtatópatron cseréje Amikor egy festékkazetta a hasznos élettartamának végéhez közelít, lehet folytatni a nyomtatást az adott kazettával egészen addig, amíg a festék újraelosztása már nem ad kielégítő eredményt. 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Vegye ki a régi nyomtatókazettát. 168 11.
3. Csomagolja ki az új nyomtatópatront. Helyezze a tasakba és a dobozba a használt festékkazettát újrahasznosítás céljából. VIGYÁZAT! A festékkazetta sérülésének elkerülése érdekében a festékkazettát mindkét végén fogja meg. Ne érjen a kazetta kioldójához vagy a görgő felületéhez. 4. Fogja meg a nyomtatókazettát mindkét szélénél, és a nyomtatókazettát finoman előre-hátra rázogatva oszlassa el benne egyenletesen a festéket. 5.
6. Helyezze be a festékkazettát. 7. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet. VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára, törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg vízben. A forró víz megköti a festéket a szövetben. 170 11.
A felvevőhenger cseréje A felvevőhenger a normál használat mellett is elhasználódik. A gyenge minőségű papír használata miatt hamarabb elhasználódhat a felvevőhenger. Ha rendszeresen előfordul, hogy a készülék nem húzza be a papírlapot, lehet, hogy meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a felvevőhengert. 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Távolítsa el a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! Hogy megelőzze a nyomtatópatron károsodását, ne tegye ki közvetlen fénynek.
3. Keresse meg a felvevőhengert. 4. Húzza szét a felvevőhenger két oldalán látható kis fehér reteszeket, és fordítsa el előrefelé a hengert. 5. Óvatosan húzza fel- és kifelé a hengert. 172 11.
HUWW 6. Igazítsa be a hornyokba az új felvevőhengert. Az oldalakon lévő körkörös és derékszögű hornyok megakadályozzák a henger helytelen beszerelését. 7. Fordítsa el saját magától az új felvevőhengert, amíg mindkét oldala a helyére nem ugrik.
8. Helyezze be a festékkazettát. 9. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet. 174 11.
Az elválasztó lap cseréje A lapelválasztó a normál használat mellett is elhasználódik. A gyenge minőségű papír használata miatt hamarabb elhasználódhat a lapelválasztó. Ha a készülék rendszeresen több lapot húz be egyszerre, lehet, hogy meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a lapelválasztót. MEGJEGYZÉS: A lapelválasztó cseréje előtt tisztítsa meg a felvevőhengert.
4. Távolítsa el a lapelválasztót. 5. Helyezze be az új lapelválasztót, és csavarozza a helyére. 6. Állítsa a készüléket álló helyzetbe, csatlakoztassa újra a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket. 176 11.
A készülék tisztítása A felvevőhenger tisztítása Ha a felvevőhengert meg szeretné tisztítani, mert még nem szeretné kicserélni, tegye a következőket: FIGYELEM! A felvevőhenger tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és várja meg, amíg a készülék lehűl. 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Távolítsa el a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! Hogy megelőzze a nyomtatópatron károsodását, ne tegye ki közvetlen fénynek.
3. Keresse meg a felvevőhengert. 4. Húzza szét a felvevőhenger két oldalán látható kis fehér reteszeket, és fordítsa el előrefelé a hengert. 5. Óvatosan húzza fel- és kifelé a hengert. 178 11.
6. Nedvesítsen meg izopropil-alkohollal egy szöszmentes kendőt, és dörzsölje le vele a hengert. FIGYELEM! Az alkohol gyúlékony. Az alkoholt és a kendőt mindig tartsa nyílt lángtól távol. Hagyja teljesen megszáradni az alkoholt, mielőtt visszacsukná a készüléket, és csatlakoztatná a tápkábelt. MEGJEGYZÉS: Kaliforniában bizonyos helyeken a légszennyezést szabályozó előírások korlátozzák az folyékony izopropil-alkohol (IPA) tisztítószerként való használatát.
A lapelválasztó tisztítása A lapelválasztó a normál használat mellett is elhasználódik. A gyenge minőségű papír használata miatt hamarabb elhasználódhat a lapelválasztó. Ha a készülék rendszeresen több lapot húz be egyszerre, lehet, hogy meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a lapelválasztót. FIGYELEM! A lapelválasztó tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és várja meg, amíg a készülék lehűl. 1. Húzza ki a tápkábelt a készülékből. 2.
4. Távolítsa el a lapelválasztót. 5. Izopropil-alkohollal enyhén átitatott, szöszmentes ruhával törölje át a lapelválasztót. Egy száraz. szöszmentes ruhával törölje le a fellazított szennyeződéseket, és várjon, amíg a lapelválasztó megszárad. FIGYELEM! Az alkohol gyúlékony. Az alkoholt és a kendőt mindig tartsa nyílt lángtól távol. Hagyja teljesen megszáradni az alkoholt, mielőtt visszacsukná a készüléket, és csatlakoztatná a tápkábelt.
6. Helyezze be a megtisztított lapelválasztót, és a csavarokkal rögzítse a helyére. 7. Állítsa a készüléket álló helyzetbe, csatlakoztassa újra a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket. 182 11.
A papírút tisztítása Ha apró pöttyök vagy maszatolódás látható a nyomtatott dokumentumon, tisztítsa ki a papírutat. A művelet során egy írásvetítő-fólia segítségével távolíthatja el a port és a tonert a papírútból. Ne használjon bankpostapapírt vagy durva papírt. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredményt írásvetítő-fólia használatával érheti el. Ha nincs írásvetítő-fólia, használhat másolóba való, sima felületű (60–163 g/m2súlyú) hordozót. 1.
a. Az Apple menüben kattintson a Rendszerbeállítások menüre, majd a Nyomtatás és fax ikonra. b. Kattintson az Nyomtatóbeállítás gombra. Mac OS X 10,5 és 10,6 4. kattintson a Rendszerbeállítások menüre, majd a Nyomtatás és fax ikonra. a. Az Apple menüben b. Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán. c. Kattintson az Beállítások és kellékek gombra. d. Kattintson a Illesztőprogram fülre. A Tisztítóoldal területen kattintson az Indítás gombra a tisztítólap feldolgozásához.
A nyomtatópatron környezetének tisztítása A nyomtatópatron környékét nem kell gyakran tisztítani, de ennek a területnek a tisztítása javíthatja a nyomtatás minőségét. HUWW 1. Húzza ki a tápkábelt a készülékből. 2. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját.
3. Távolítsa el a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fekete szivacsból készült továbbítóhengerhez a készülékben. Az érintés károsodást okozhat a készülékben. VIGYÁZAT! A sérülés elkerülése érdekében ne tegye ki a nyomtatópatront fény hatásának. Fedje le egy papírlappal. 4. Egy száraz, nem szöszölő ruhadarabbal törölje le a szennyeződést a papírútról és a nyomtatókazetta üregéről. 186 11.
HUWW 5. Helyezze be a festékkazettát. 6. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet.
7. Csatlakoztassa újból a tápkábelt. 8. Az esetleges festéklerakódások eltávolításához nyomtasson ki pár oldalt. A készülék külsejének tisztítása A készülék külső részeiről puha, nedves és szöszmentes ruhadarabbal törölje le a port, az elkenődéseket és a foltokat. Tisztítsa meg a lapolvasó üvegét és a hengert. A használat során a lapolvasó üvegén és a fehér műanyag lapon szennyeződés gyűlhet fel, ami ronthatja a készülék teljesítményét.
3. Egy karcmentes üvegtisztító folyadékkal megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal törölje át a lapolvasó üvegét és a fehér műanyag lapot. VIGYÁZAT! A termék egy alkatrészén se használjon olyan anyagokat, amelyek felsérthetik a felületét, illetve ne használjon acetont, benzint, szalmiákszeszt, etilalkoholt és szén-tetrakloridot sem. Ezek ugyanis károsíthatják a terméket.
Termékfrissítések A készülékhez szoftver- és firmware-frissítések a következő helyen érhetők el: www.hp.com/support/ ljm1130series vagy www.hp.com/support/ljm1210series. Kattintson a Letöltések és illesztőprogramok elemre, kattintson az operációs rendszerre, és válassza ki a készülékhez kapcsolódó letöltést. 190 11.
12 Problémamegoldás HUWW ● Általános problémák megoldása ● A gyári alapértelmezések visszaállítása (csak M1210 sorozat esetében) ● A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése (csak M1130 sorozat esetében) ● A kezelőpanel-üzenetek értelmezése (csak M1210 sorozat esetében) ● A papírelakadás megszüntetése ● Papírkezelési problémák megoldása ● Képminőségi problémák megoldása ● Működési problémák megoldása ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● Szoftverproblémák megoldása 191
Általános problémák megoldása Ha a készülék nem viselkedik megfelelően, hajtsa végre sorrendben a következő ellenőrzőlista lépéseit. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát. Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1. 2. Győződjön meg a készülék helyes beállításáról. a.
9. c. Ha a lap elakad a készülékben, szüntesse meg az elakadást. d. Ha a nyomtatási minőség elfogadhatatlan, tegye a következőket: ● Ellenőrizze, hogy a nyomtatási beállítások megfelelnek-e a használt hordozónak. ● Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása Nyomtasson egy kisméretű dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött. Ha ez a megoldás működik, akkor a hiba a használt programban keletkezett.
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése (csak M1130 sorozat esetében) Ha a készülék figyelmet igényel, megjelenik egy hibakód a kezelőpanel kijelzőjén. 12-1. táblázat: Az állapotjelző fények működésének magyarázata A „nem világít” állapot jelzése A „világít” állapot jelzése A „villog” állapot jelzése 12-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfény-kombinációi Fényjelzés Hibakód A készülék állapota Művelet Egy jelzőfény sem világít. A készülék ki van kapcsolva.
12-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfény-kombinációi (folytatás) Fényjelzés Hibakód A készülék állapota Művelet A készülék energiatakarékos üzemmódban van. Nincs teendő. E0 Papírelakadás történt a készülékben. Szüntesse meg az elakadást. E1 Az adagolótálca üres. Töltsön hordozót a tálcába. E2 Nyitva van egy ajtó. Ellenőrizze, hogy a festékkazetta ajtaja megfelelően van-e becsukva. E4 A termék memóriája megtelt. A készülék számára a nyomtatandó feladat túl bonyolult.
12-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfény-kombinációi (folytatás) Fényjelzés Hibakód A figyelmeztető jelzőfény villog, az üzemkész jelzőfény világít. A készülék állapota Művelet A készülék olyan folyamatos hibát észlelt, amelyet önállóan fog elhárítani. Sikeres helyreállítás esetén a készülék adatfeldolgozás állapotba lép, és befejezi a feladatot. Ha a helyreállítás nem sikerül, a készülék visszatér a folytatható hiba állapotba.
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése (csak M1210 sorozat esetében) A kezelőpanel-üzenetek típusai A riasztási és figyelmeztető üzenetek egy ideig láthatók a kijelzőn, esetleg a felhasználónak nyugtáznia kell az üzenetet: folytatás esetén az OK, megszakítás esetén pedig a Mégse gomb megnyomásával. Egyes figyelmeztetések esetén előfordulhat, hogy a feladat nem fejeződik be, vagy romlik a nyomtatási minőség.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 54.1C Hiba A termék belső hardverhibát észlelt. A tápkapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be a készüléket és várjon, amíg az inicializálás befejeződik. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be Ha túláramvédőt használ, akkor most távolítsa el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. A tápkapcsolóval kapcsolja be a terméket. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Kézi adagolás: , A készülék a kézi adagolási módra van állítva. Töltse fel a tálcát a megfelelő méretű és típusú papírral, vagy a jelenleg betöltött papír használatához nyomja meg az OK gombot. A készülék egy manuális kétoldalas feladatot dolgoz fel. A második oldal nyomtatásához helyezze be a lapokat a tálcára nyomtatott oldallal lefelé, a lap felső szélével előre.
A papírelakadás megszüntetése Elakadás elhárításakor vigyázzon, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt. A készülékben maradt papírdarab további elakadásokat okozhat. Az elakadások leggyakoribb okai ● Az adagolótálca nem megfelelően van feltöltve, vagy túlságosan tele van töltve. MEGJEGYZÉS: Amikor új hordozót tölt be, mindig vegye ki a megmaradt hordozókat az adagolótálcából, és igazítsa össze a teljes köteget. Ezzel megelőzheti, hogy a készülék több lapot húzzon be, és csökkentheti az elakadás esélyét.
Elakadási helyek Elakadások a készüléken belül az alábbi helyeken történhetnek. 1 2 3 4 1 Dokumentumadagoló (csak M1210 sorozat esetében) 2 Kimeneti tálca 3 Adagolótálca 4 Belső területek (nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját) MEGJEGYZÉS: Az elakadások egynél több helyen is történhetnek.
Elakadások megszüntetése a dokumentumadagolóban (csak a M1210 sorozat esetében) 1. Nyissa ki a dokumentumadagoló fedelét. 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Próbálja meg eltávolítani a lapot, anélkül, hogy elszakítaná. 3. Csukja be a dokumentumadagoló fedelét. 202 12.
Elakadás megszüntetése a kimeneti területeken VIGYÁZAT! Az elakadások megszüntetéséhez ne használjon éles tárgyakat (például csipeszt vagy ollót). Az éles tárgy által okozott kárt nem fedezi a garancia. 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Távolítsa el a nyomtatókazettát. 3. Tartsa nyitva a nyomtatókazetta-fedelet, és két kézzel fogja meg az elakadt hordozó leginkább látható részének két szélét (akár középen is), és finoman húzza ki a készülékből.
4. Helyezze be a festékkazettát. 5. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet. 204 12.
Elakadás megszüntetése az adagolótálcában 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Távolítsa el a nyomtatókazettát. 3. Távolítsa el a hordozóköteget az adagolótálcából.
4. Mindkét kezével fogja meg az elakadt média leginkább hozzáférhető részét (akár a közepét is), és óvatosan húzza ki a termékből. 5. Helyezze be a festékkazettát. 6. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet. 206 12.
Elakadás megszüntetése a termék belsejében 1. Emelje fel a lapolvasó szerkezetet, és nyissa ki a nyomtatókazetta ajtaját. 2. Távolítsa el a nyomtatókazettát. 3. Ha látja az elakadt papírt, óvatosan fogja meg azt, és lassan húzza ki a készülékből.
4. Helyezze vissza a nyomtatókazettát. 5. Zárja be a nyomtatókazetta ajtaját és a lapolvasó szerkezetet. A papírelakadás helyreállítása beállítás módosítása Ha az Elakadás elhárítás funkció be van kapcsolva, a készülék újra kinyomtatja az elakadás során megsérült oldalakat. 1. A nyomtató-illesztőprogram használata az alapértelmezett beállítások módosításához Kövesse az alkalmazott operációs rendszernek megfelelő eljárást.
a. Kattintson a Start gombra, a Beállítások elemre, majd a Nyomtatók menüpontra. b. Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. c. Kattintson az Eszközbeállítások fülre. Windows Vista a. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult elemre, és a Hardver és hang kategórián belül kattintson a Nyomtató elemre. b. Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. c.
Papírkezelési problémák megoldása A nyomtatási hordozókkal kapcsolatos következő problémák a nyomtatási minőségtől való eltéréseket, begyűrődéseket okoznak, vagy akár a készüléket is károsíthatják. Probléma Ok Megoldás Gyenge nyomtatási minőség vagy tonertapadás A papír túl nedves, túl durva, túl nehéz vagy túl sima, dombornyomásos, vagy hibás csomagból származik. Próbáljon ki másik papírfajtát, 100 és 250 sheffield közöttit, 4% és 6% közötti nedvességtartalommal.
Képminőségi problémák megoldása Példák a képminőségre Általános nyomtatási problémák A következő példák a készüléken először rövid oldalukkal áthaladó, Letter méretű papírra vonatkoznak. Ezek a példák olyan problémákat illusztrálnak, amelyek az összes nyomtatott oldalt érintik. Az azt követő témakörök minden egyes példára tipikus okokat és megoldásokat sorolnak fel. Probléma Ok Megoldás A nyomat világos vagy fakó. A papír lehet, hogy nem felel meg a HP specifikációknak.
Probléma Ok Megoldás Függőleges csíkok vagy sávok jelennek meg az oldalon Lehet, hogy sérült a nyomtatókazetta. Cserélje ki a nyomtatópatront. A papír lehet, hogy nem felel meg a HP specifikációknak. Használjon könnyebb papírt. A nyomtatási sűrűség értéke túl magas. Állítsa kisebbre a nyomtatási sűrűséget. Ez csökkenti a háttér árnyékolását. Nagyon száraz (alacsony páratartalmú) környezetben a háttér árnyékolása erősebb lehet. Ellenőrizze a készülék környezetét. A festékkazetta meghibásodott.
Probléma Ok Megoldás Szabályosan ismétlődő foltok jelennek meg a lapon. A készülék nem ahhoz a papírtípushoz van beállítva, amelyre Ön nyomtatni szeretne. A nyomtató-illesztőprogramban válassza a Papír/Minőség lapot, és a Papírtípus értéket állítsa be a nyomtatáshoz használni kívánt papírtípusnak megfelelően. A nyomtatási sebesség lassabb lehet, ha nehéz papírt használ. A belső alkatrészekre festék kerülhetett. A probléma néhány további lap nyomtatása után általában magától megszűnik.
Probléma Ok Megoldás A nyomaton a szöveg és a grafika ferde sorokban jelenik meg. A papír nem megfelelően van betöltve, vagy túlságosan tele van töltve az adagolótálca. Ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e behelyezve, és hogy a papírvezetők nem túl szorosan vagy túl lazán fogják-e közre a köteget. A papír lehet, hogy nem felel meg a HP specifikációknak. Használjon más papírt, például kiváló minőségű, lézernyomtatókhoz szánt papírt.
Másolatok nyomtatási minőségével kapcsolatos problémák Probléma Ok Megoldás Hiányzó vagy halvány képek. A festékkazetta meghibásodott. Cserélje ki a nyomtatópatront. Az eredeti példány minősége nem megfelelő. Ha az eredeti példány túl világos vagy sérült, a másolaton ezt nem feltétlenül sikerül kiegyenlíteni, még akkor sem, ha módosítja a kontraszt beállításait. Keressen jobb minőségű eredetit, ha teheti. Elképzelhető, hogy a kontrasztbeállítások nem megfelelőek.
A lapolvasás minőségével kapcsolatos problémák Beolvasási minőséggel kapcsolatos problémák megelőzése Az alábbi néhány egyszerű lépéssel javíthatja a másolás és lapolvasás minőségét. ● Jó minőségű eredetit használjon. ● Helyesen töltse be a papírt. Ha a papírt nem megfelelően tölti be, az elcsúszhat, és ettől a képek homályosak lehetnek. ● A beolvasott lap tervezett felhasználásának megfelelően konfigurálja a szoftver beállításait.
Skála az ismétlődő hibákhoz Ha a hibák szabályos minta szerint ismétlődnek az oldalon, ezzel a skálával határozhatja meg a hiba okát. Illessze a skála tetejét az első hibához. A hiba következő előfordulása melletti jel alapján állapítható meg, hogy melyik tartozékot kell kicserélni. Ha a hiba összefüggésben van a nyomtatómotorral vagy a beégetővel, szükség lehet a készülék szervizelésére. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. 12-1.
A képminőség optimalizálása és javítása A nyomtatási sűrűség módosítása 1. A nyomtató-illesztőprogram használata az alapértelmezett beállítások módosításához Kövesse az alkalmazott operációs rendszernek megfelelő eljárást. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával) a. Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. b.
illesztőprogramban. Győződjön meg arról is, hogy a nyomtató-illesztőprogram Papír/Minőség lapján található egyéb beállítások megfelelőek.
Működési problémák megoldása Probléma Ok Megoldás A készülék csak üres oldalakat nyomtat. Lehetséges, hogy a védőszalag még mindig rajta van a festékkazettán. Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról. Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaze valamit. Lehet, hogy a készülék meghibásodott. A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt.
Hálózati problémák megoldása Az alábbi elemek ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a termék kommunikál a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson konfigurációs oldalt. Probléma Megoldás Rossz minőségű fizikai csatlakozás Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő hosszúságú kábellel a megfelelő hálózati porthoz csatlakozik-e. Ellenőrizze a kábelcsatlakozások szilárdságát.
Szoftverproblémák megoldása Általános Windows problémák megoldása Hibaüzenet: A(z) “(Name of the program, for example, Internet Explorer) hibát észlelt, ezért be kell zárni. Elnézést kérünk a kényelmetlenségekért” Ok Megoldás Zárjon be minden alkalmazást, indítsa újra a Windows rendszert, és próbálkozzon újra. Ha az érintett alkalmazás a nyomtató-illesztőprogram, jelöljön ki vagy telepítsen másik nyomtató-illesztőprogramot.
A készülék neve nem jelenik meg a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító) segédprogramban vagy a Print & Fax (Nyomtató és fax) listában. Ok Megoldás Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban. Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, a jelzőfény. készülék be van-e kapcsolva, és világít-e az Üzemkész Rossz készüléknév van használatban. A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt.
Ön nem tud idegen gyártmányú USB-kártyáról nyomtatni. Ok Megoldás Ez a hiba akkor fordul elő, ha az USB-eszközökhöz való szoftver nincs telepítve. Idegen gyártmányú USB-kártya hozzáadásakor szükség lehet az Apple USB Adapter Card Support szoftverre. A szoftver legfrissebb verziója elérhető az Apple webhelyén.
A HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Cikkszámok 225
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Cikkszámok Az alábbi tartozéklista az útmutató kiadásakor volt aktuális. A termék élettartama során a rendelési információk és a kellékek elérhetősége változhat.
B HUWW Szerviz és támogatás ● A HP korlátozott jótállási nyilatkozata ● A HP Premium Jótállás: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ● A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan ● A HP hamisításellenes webhelye ● A festékkazettán tárolt adatok ● Végfelhasználói licencszerződés ● A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ● Ügyfélszolgálat 227
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP LaserJet Professional M1130, M1210 A vásárlás dátumától számított egy év A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket.
A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
Egyesült Királyság, Írország és Málta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dánia Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugália A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Cseh Köztársaság Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgária Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnország HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A HP Premium Jótállás: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított tonerkazetták használatát. MEGJEGYZÉS: HP nyomtatótermékek esetén nem HP gyártmányú festékkazetta vagy újratöltött festékkazetta használata nem befolyásolja sem a vásárló felé vállalt garanciát, sem a vásárlóval kötött HP támogatási szerződést.
A HP hamisításellenes webhelye Ha egy HP tonerkazetta telepítésekor a kezelőpanelen megjelenő üzenetben az olvasható, hogy a kazetta nem HP gyártmányú, látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit weboldalra. A HP segítséget nyújt a kazetta eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldása érdekében. Az alábbi esetekben a festékkazetta valószínűleg nem eredeti HP gyártmányú: HUWW ● A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú kellék van telepítve.
A festékkazettán tárolt adatok A készülékhez használt HP festékkazetták tartalmaznak egy memóriachipet, amely segíti a készülék működtetését.
Végfelhasználói licencszerződés FIGYELMESEN OLVASSA EL A SZOFTVERTERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT: A jelen végfelhasználói licencmegállapodás (End-User License Agreement – „EULA”) az (a) Ön (mint magánszemély vagy mint szervezet) és a (b) HP Inc.
eredetileg megvásárolták. Az ezen helyreállítási megoldások részét képező Microsoft operációs rendszer szoftverének használatát a Microsoft licencmegállapodása szabályozza. 2. FRISSÍTÉSEK. A frissítésként megnevezett Szoftvertermék használatának feltétele, hogy Ön már rendelkezzék a HP által a frissítésre jogosultnak ítélt eredeti Szoftvertermék licencjogával. A frissítés után Ön nem jogosult tovább használni a frissítésre jogosító eredeti Szoftverterméket.
Az alkalmazandó törvényekben meghatározott mértékig a jelen feltételek és előírások elfogadásával Ön beleegyezik, hogy a HP, leányvállalatai és kapcsolt vállalkozásai névtelen és személyes adatokat gyűjtsenek, és felhasználják azokat a jelen EULA megállapodásban, valamint a HP adatvédelmi irányelvében leírtaknak megfelelően: www.hp.com/go/privacy b. 9. Adatok harmadik fél által történő begyűjtése/felhasználása.
11. AZ USA KORMÁNYZATÁNAK VÁSÁRLÓI. A FAR 12.211 és 12.212 rendelkezéseivel összhangban a kereskedelmi számítástechnikai szoftverek, a számítástechnikai szoftverek dokumentációi és a kereskedelmi elemek műszaki adatai az Egyesült Államok kormányánál vannak bejegyezve a HP szokásos kereskedelmi licencfeltételeinek alapján. 12. AZ EXPORTTÖRVÉNYEKNEK VALÓ MEGFELELÉS.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. 24 órás internetes támogatás, valamint szoftver segédprogramok és illesztőprogramok letöltése www.hp.com/support/ljm1130series vagy www.hp.
C HUWW Műszaki adatok ● Fizikai adatok ● Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ● Környezeti specifikáció 249
Fizikai adatok C-1. táblázat: Fizikai jellemzők1 1 Specifikáció M1130 sorozat M1210 sorozat Termék súlya 7,0 kg 8.3 kg Termék magassága 250 mm 306 mm Termék hosszúsága 265 mm 265 mm Termék szélessége 415 mm 435 mm Az értékek előzetes adatokon alapulnak. Lásd: www.hp.com/support/ljm1130series vagy www.hp.com/support/ljm1210series. Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/ljm1130series_regulatory vagy www.hp.
D HUWW Környezeti termékkezelési program ● Környezetvédelem ● Ózonkibocsátás ● Energiafogyasztás ● Festékfelhasználás ● Papírfelhasználás ● Műanyagok ● HP LaserJet nyomtatási kellékek ● Papír ● Anyagkorlátozások ● Leselejtezett berendezések ártalmatlanítása (EU és India) ● Elektronikus hardverek újrahasznosítása ● Hardver-újrahasznosítási információk brazíliai felhasználók számára ● Vegyi anyagok ● A készülék energiatakarékossági adatai az Európai Bizottság 1275/2008. sz.
Környezetvédelem A HP környezetbarát módon igyekszik jó minőségű termékeket előállítani. A termék kialakításának számos jellemzője azt szolgálja, hogy minimális hatást fejtsen ki a környezetre.
Papírfelhasználás A termék kézi, illetve automatikus kétoldalas nyomtatás és N-szeres nyomtatás funkciójával (több oldal nyomtatása egy oldalra) csökkenthető a papírfogyasztás, és ezáltal a természeti erőforrások használata is. Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
Ha érdeklődik az újrahasznosítás iránt, látogasson el a www.hp.com/recycle címre, forduljon helyi hivatalos képviselőnkhöz, vagy látogasson el az Elektronikus Iparágak Szövetségének honlapjára, a következő címre: www.eiae.org. Leselejtezett berendezések ártalmatlanítása (EU és India) Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
Hardver-újrahasznosítási információk brazíliai felhasználók számára Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Anyagtáblázat (Kína) SEPA ökocímke – felhasználói információk (Kína) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
A nyomtatókra, faxokra és másolókra vonatkozó kínai energiatakarékossági címke előírásainak teljesítésére vonatkozó szabályozás 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Keresse fel a következő weblapot is: www.hp.com/recycle.
E HUWW Az előírásokra vonatkozó információk ● Megfelelőségi nyilatkozat ● Megfelelőségi nyilatkozat ● Megfelelőségi nyilatkozat ● Hatósági nyilatkozatok ● A telekommunikációs eszközökre (fax) vonatkozó további nyilatkozatok ● A vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódó további nyilatkozatok 259
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050 és az EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve: HP Inc. A gyártó címe: 11311 Chinden Boulevard Dokumentum száma: BOISB-0901-02-rel.11.
A készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. részében leírtaknak. A készülék működése megfelel az alábbi két feltételnek: (1) a készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készülék működését nem zavarják az egyéb készülékek által okozott interferenciák, beleértve a nem megfelelő működést eredményező interferenciát is. 1. A termék tesztelése tipikus konfigurációjú HP személyi számítógépes rendszereken történt. 2. A termék szabályozási célokra hatósági modellszámot kapott.
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050 és az EN 17050-1 szabványoknak megfelelően A gyártó neve: HP Inc. A gyártó címe: 11311 Chinden Boulevard Dokumentum száma: BOISB-0901-03-rel.11.
A termék eleget tesz az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK számú EMC-irányelv, az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú irányelv, a rádióberendezésekről és távközlő végberendezésekről szóló 1999/5/EK számú irányelv, az öko-tervezésről szóló 2009/125/EK számú irányelv, valamint a veszélyes anyagok használatának korlátozásáról szóló RoHS 2011/65/EU számú irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően viseli a CE jelzést. A készülék megfelel az FCC-szabályozás 15.
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050 és az EN 17050-1 szabványoknak megfelelően A gyártó neve: HP Inc. Dokumentum száma: BOISB-0901-02-rel.8.
A készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. részében leírtaknak. A készülék működése megfelel az alábbi két feltételnek: (1) a készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készülék működését nem zavarják az egyéb készülékek által okozott interferenciák, beleértve a nem megfelelő működést eredményező interferenciát is. 1. A termék tesztelése tipikus konfigurációjú HP személyi számítógépes rendszereken történt. 2. A termék szabályozási célokra hatósági modellszámot kapott.
Hatósági nyilatkozatok FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja.
termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően.
GS nyilatkozat (Németország) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
A telekommunikációs eszközökre (fax) vonatkozó további nyilatkozatok Az EU nyilatkozata a telekommunikációs eszköz üzemeltetéséről Ez a termék az Európai Gazdasági Terület (EEA) országainak/térségeinek analóg nyilvános kapcsolt telekommunikációs hálózataihoz (PSTN) csatlakoztatható. Megfelel az EU R&TTE 1999/5/EK irányelv (II. függelék) előírásainak, és ennek megfelelően CE-jelzéssel van ellátva.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
A vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódó további nyilatkozatok FCC megfelelőségi nyilatkozat – Egyesült Államok Exposure to radio frequency radiation VIGYÁZAT! The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Rádiófrekvenciás behatás (Kanada) FIGYELEM! Rádiófrekvenciás behatás A készülék sugárzott kimeneti teljesítménye az Industry Canada által megállapított rádiófrekvenciás behatási korlát alatt van. Ennek ellenére célszerű a készüléket úgy használni, hogy a normális működés során az emberi érintkezés valószínűsége minimális legyen. Az Industry Canada által megállapított rádiófrekvenciás behatási korlát túllépésének elkerülésére ne tartózkodjon 20 cm-nél közelebb az antennákhoz.
Tajvani biztonsági nyilatkozat Koreai nyilatkozat Vietnam Telecom vezetékes/vezeték nélküli jelzés az ICTQC típusnak megfelelő termékekhez 274 E függelék: Az előírásokra vonatkozó információk HUWW
Tárgymutató A adagolási problémák, megoldás 210 adagolótálca 33 feltöltés 49 helye 6 kapacitás 53 adatok fizikai 250 ad hoc csoportok, faxküldés 127 A HP csalásokkal foglalkozó webhelye 241 A hp hamisításokkal foglakozó forródrótja 165 AirPrint 75 akusztikai adatok 250 alapértelmezések, visszaállítás 193 állapot faxfeladat 14 megtekintés 156 állapotjelző fények 194 álló tájolás módosítás (Windows) 77 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 257 anyagkorlátozások 253 ártalmatlanítás 254 a
DSL faxolás 124 duplex nyomtatás 33 Macintosh 33 Windows 69 Lásd még: kétoldalas nyomtatás E egyedi méretezésű papír beállításai Windows 63 egyedi méretű másolatok 82 egyedi papírméret-beállítások Mac 32 elakadások dokumentumadagoló, megszüntetés 202 helyek 201 kimeneti tálca, megszüntetés 203 leggyakoribb okai 200 tálca, megszüntetés 205 elakadások megszüntetése helyek 201 elektromos jellemzők 250 elektronikus faxok fogadás 133 küldés 128 elektronikus hardverek újrahasznosítása 254 élettartama végi selejte
bélyegzővel érkeztetett beállítás 121 csendérzékelés üzemmód 120 csengőhangok, beállítások 119 hibaelhárítás 147 lekérés 122 letiltás 117 napló, HP Eszköztár 158 szoftveralkalmazásból 133 telefonmellékről 106 válasz üzemmód, beállítás 117 faxok küldése hibaelhárítás 144 kézi tárcsázás 126 napló, HP Eszköztár 158 szoftveralkalmazásból 128 továbbítás 116 visszavonás 123 faxok lekérése 122 faxok letiltása 117 faxok továbbítása 116 faxok törlése a memóriából 123 faxok újranyomtatása 132 faxportok, helye 9 faxsz
sebesség, faxolás 146, 149 szöveg 213 tárcsázás 145 túl sötét oldalak 215 túl világos oldalak 215 USB-kábelek 220 üres beolvasott oldalak 216 üres oldalak 220 vonalak, lapolvasás 216 vonalak, másolatok 215 vonalak, nyomtatott oldalak 212 Lásd még: megoldás; problémamegoldás hibaelhárítási ellenőrzőlista 192 hibajavítási beállítás, fax 143 hibajelentés, fax nyomtatás 142 hibák, ismétlődő 217 hibaüzenetek kezelőpanel 197 hibaüzenetek, faxolás 135 higanymentes termék 253 hívófél-azonosító készülék, csatlakozta
kimeneti tálca helye 6 kapacitás 4, 53 kimenet minősége másolás, hibaelhárítás 215 kisegítő lehetőségek 5 kisméretű dokumentumok másolás 81 kiszóródás, hibaelhárítás 214 konfigurációs oldal nyomtatás 152 kontrasztbeállítások fax 115 másolás 88 Koreai nyilatkozat az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) 266 környezet specifikáció 250 környezetvédelmi jellemzők 3 környezetvédelmi program 251 különleges adathordozóútmutató 44 különleges papír nyomtatás (Windows) 65 útmutató 44 különleges papír fedőlapokhoz
másolási beállítások 85 nyomtatási beállítások (Macintosh) 32 modemek, csatlakoztatás 105 N naplók, fax hiba 142 összes nyomtatása 141 nem a HP által gyártott kellékek 165, 240 nem hamisított kellékek 165, 241 nem vízszintes sorok 214 nemzetközi tárcsázás 126 Networking (Hálózat) lap (beépített webszerver) 161 n-szeres nyomtatás kijelölés (Windows) 75 NY nyomatatás demóoldal 153 nyomtatás beállítások (Mac) 32 hibaelhárítás 220 kellékállapot oldal 153 konfigurációs oldal 152 Macintosh 32 menütérkép 154 nyomt
elakadások megszüntetése 200 képminőség 211 kezelőpanel-üzenetek 197 Mac problémák 222 papírkezelés 210 teljesítmény 220 Windows-problémák 222 Lásd még: megoldás protokollbeállítások, fax 144 R ráncok, hibaelhárítás 214 regisztráció, termék 159 rendelés kellékek és tartozékok 226 termékszámok: 226 Rendszerbeállítás menü 19 S sávok és csíkok, hibaelhárítás 212 sebesség fax, hibaelhárítás 146, 149 nyomtatási specifikációk 4 selejtezés, élettartam végi 253 Settings (Beállítások) lap (beépített webszerver) 161
TWAIN-kompatibilis szoftver, beolvasás 95 U újrahasznosítás 3, 253 elektronikus hardverek 254 újratárcsázás automatikus, beállítások 114 kézi 127 USB-kábel, cikkszám 226 USB-port helye 8, 9 hibaelhárítás 220 hibaelhárítás Macintosh 224 választhatók 4 Ü ügyféltámogatás on-line 248 üres beolvasott oldalak, hibaelhárítás 216 üres oldalak hibaelhárítás 220 üveg, tisztítás 87, 98, 188 üzemi környezet jellemzői 250 üzenetek kezelőpanel 197 üzenetrögzítők, csatlakoztatás 106 faxbeállítások 118 űrlapok nyomtatás (W