LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guida dell'utente
Stampante multifunzione HP LaserJet Professional M1130/M1210 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Convenzioni utilizzate nella Guida SUGGERIMENTO: NOTA: i suggerimenti forniscono informazioni o collegamenti utili. le note forniscono informazioni importanti per approfondire un concetto o eseguire un'attività. ATTENZIONE: sono disponibili avvisi che indicano le procedure da seguire per evitare di perdere dati o danneggiare il prodotto. AVVERTENZA! Questi avvisi informano l'utente sulle procedure specifiche da seguire per evitare danni a persone, perdite irreversibili di dati o gravi danni al prodotto.
iv Convenzioni utilizzate nella Guida ITWW
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto ................................................................................................................... 1 Confronto tra prodotti ........................................................................................................................................... 2 Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ..................................................................................... 3 Caratteristiche del prodotto ..........
Driver della stampante supportati per Macintosh ........................................................................... 30 Rimozione del software per Mac ...................................................................................................... 30 Priorità delle impostazioni di stampa per Macintosh ....................................................................... 30 Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Mac ....................................................
7 Operazioni di stampa ................................................................................................................................... 57 Annullamento di un processo di stampa ............................................................................................................. 58 Stampa con Windows ..........................................................................................................................................
Formato file scansione ...................................................................................................................... 98 Risoluzione e colori dello scanner .................................................................................................... 98 Qualità della scansione ................................................................................................................... 100 10 Fax (solo Serie M1210) ..........................................................
Stato ................................................................................................................................................ 158 Fax (solo Serie M1210) ................................................................................................................... 158 Acquisto materiali di consumo ....................................................................................................... 161 Altri collegamenti .........................................................
Modifica dell'impostazione del ripristino dagli inceppamenti ....................................................... 213 Soluzione dei problemi di gestione della carta ................................................................................................. 215 Risoluzioni di problemi inerenti la qualità delle immagini ............................................................................... 217 Esempi della qualità di stampa ....................................................................
Slovenia ........................................................................................................................................... 242 Croazia ............................................................................................................................................. 242 Lettonia ........................................................................................................................................... 242 Lituania ...........................................
EPEAT ................................................................................................................................................................. 263 Ulteriori informazioni ........................................................................................................................................ 263 Appendice E Informazioni sulle normative ..................................................................................................... 265 Dichiarazione di conformità .
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ● Caratteristiche del prodotto ● Viste del prodotto 1
Confronto tra prodotti Il prodotto è disponibile nelle configurazioni indicate di seguito. Serie M1210 Serie M1130 2 ● Consente di stampare fino a 19 pagine al minuto (ppm) in formato Letter e fino a 18 ppm in formato A4. ● Consente di stampare fino a 19 pagine al minuto (ppm) in formato Letter e fino a 18 ppm in formato A4. ● Il vassoio di alimentazione può contenere fino a 150 fogli o massimo 10 buste. ● Il vassoio di alimentazione può contenere fino a 150 fogli o massimo 10 buste.
Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa Stampa di più pagine per foglio Consente di risparmiare carta stampando due o più pagine di un documento affiancate su un unico foglio. È possibile accedere a questa funzione mediante il driver della stampante. Riciclaggio Consente di ridurre gli sprechi utilizzando carta riciclata. Consente di riciclare le cartucce di stampa tramite il servizio di restituzione cartucce di HP.
Caratteristiche del prodotto Stampa Copia Scansione Fax (solo Serie M1210) Sistemi operativi supportati Memoria Gestione della carta Funzioni del driver di stampa Connessioni di interfaccia 4 ● Consente di stampare fino a 19 ppm in formato Lettera e fino a 18 ppm in formato A4. ● Consente di stampare a 400x2 dpi (punti per pollice) con FastRes 600 dpi (impostazione predefinita). Supporta FastRes 1200 per stampe di elevata qualità di testo e grafici.
Stampa economica ITWW ● Le funzioni di stampa da n-up (stampa di più pagine sullo stesso foglio) e di stampa fronte/ retro manuale consentono di risparmiare carta. ● La funzione EconoMode del driver per la stampante consente di risparmiare toner. Stampa dall'archivio Consente di stampare le pagine che si prevede di archiviare per un lungo periodo di tempo. Materiali d'uso ● Autenticazione delle cartucce di stampa HP originali. ● Ordinazione semplificata per materiali di consumo sostitutivi.
Viste del prodotto Vista frontale Serie M1130 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Coperchio dello scanner 2 Unità scanner 3 Scomparto di uscita con estensione per modulo continuo 4 Linguetta di apertura dello sportello della cartuccia di stampa 5 Vassoio di alimentazione 6 Vassoio per piccoli formati 7 Pulsante alimentazione 8 Pannello di controllo Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto 6 ITWW
Serie M1210 1 2 3 4 5 6 7 10 ITWW 9 1 Alimentatore documenti 2 Scomparto di uscita dell'alimentatore documenti 3 Coperchio dello scanner 4 Unità scanner 5 Scomparto di uscita con estensione per modulo continuo 6 Linguetta di apertura dello sportello della cartuccia di stampa 7 Vassoio di alimentazione 8 Vassoio per piccoli formati 9 Pulsante alimentazione 10 Pannello di controllo 8 Viste del prodotto 7
Vista posteriore Serie M1130 1 2 3 8 1 Alloggiamento per blocco con cavo di sicurezza 2 Porta USB 2.
Serie M1210 2 1 3 4 5 ITWW 1 Alloggiamento per blocco con cavo di sicurezza 2 Porta di rete RJ-45 3 Porta USB 2.
Posizione del numero di serie e del numero di modello L'etichetta contenente il numero di serie e il numero di modello del prodotto si trova sul retro del prodotto.
Componenti del pannello di controllo Serie M1130 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 8 1 Schermata di visualizzazione dei LED: consente di visualizzare il numero di copie, il livello dei toni scuri per le copie e la percentuale di riduzione o ingrandimento del formato delle copie. Consente inoltre di visualizzare i codici di errore che avvisano l'utente della presenza di problemi che richiedono attenzione.
Serie M1210 4 5 6 7 3 2 1 8 9 10 15 12 14 13 12 11 1 Spia di stato del livello di toner: indica che il livello di toner della cartuccia di stampa è scarso. 2 Spia Attenzione: indica un problema con il prodotto. Verificare la presenza di messaggi sullo schermo LCD. 3 Spia Pronta: indica che il prodotto è pronto o sta elaborando un processo. 4 Schermata di visualizzazione LCD: consente di visualizzare le informazioni, i menu e i messaggi.
2 Menu del pannello di controllo (solo Serie M1210) ● ITWW Menu del pannello di controllo 13
Menu del pannello di controllo Nel menu principale del pannello di controllo sono disponibili i menu riportati di seguito: ● Il menu Rubr. telefonica consente di aprire l'elenco di voci della rubrica fax. ● Il menu Stato lav. fax consente di visualizzare un elenco di fax in attesa di invio o di documenti ricevuti che devono essere stampati, inoltrati o caricati sul computer.
Tabella 2-3 Menu Funzioni fax (continuazione) Voce di menu Descrizione Ricez. polling Consente di chiamare un altro apparecchio fax su cui è abilitata la funzione di invio tramite polling. Elimina fax salvati Consente di cancellare tutti i fax presenti nella memoria del prodotto. Tabella 2-4 Menu Impost. copia Elemento del menu Voce del sottomenu Descrizione Qualità pred. Testo Consente di impostare la qualità predefinita per la copia. Bozza Misto Foto pellicola Immagine Riduci/Ingrandisci pred.
Tabella 2-5 Menu Rapporti (continuazione) Elemento del menu Voce del sottomenu Voce del sottomenu Descrizione Rapporto errori fax Ogni errore Consente di impostare la stampa di un report in caso di errori durante l'invio o la ricezione di un fax. Errore invio Errore ricez. Mai Rapporto ultima chiamata Includi 1a pagina Consente di stampare un report dettagliato relativo all'ultima operazione di invio o ricezione eseguita dal fax.
Tabella 2-6 Menu Configurazione del fax (continuazione) Elemento del menu Voce del sottomenu Voce del sottomenu Descrizione Impostazione invio fax Riduci/Ingrandisci pred. Fine Consente di impostare la risoluzione per i documenti inviati. Le immagini ad alta risoluzione hanno più dpi (punti per pollice) e sono caratterizzate da una migliore definizione dei dettagli.
Tabella 2-6 Menu Configurazione del fax (continuazione) Elemento del menu Voce del sottomenu Voce del sottomenu Squilli prima della risposta Tipo suoneria di risposta Descrizione Consente di impostare il numero di squilli prima che il modem fax risponda alla chiamata. Tutti gli squilli Singolo Consente di impostare due o tre numeri telefonici con suonerie differenziate su un'unica linea (su sistemi telefonici con servizio di differenziazione degli squilli).
Tabella 2-6 Menu Configurazione del fax (continuazione) Elemento del menu Voce del sottomenu Voce del sottomenu Descrizione Ricezione privata Attivo Disattiva Se la funzione Ricezione privata è impostata su Attivo è necessario impostare una password. L'impostazione della password comporta le modifiche indicate di seguito: Stampa fax ● La funzione Ricezione privata potrebbe essere disabilitata. ● I fax memorizzati vengono eliminati.
Tabella 2-7 Menu Configurazione sistema (continuazione) Elemento del menu Voce del sottomenu Voce del sottomenu Descrizione Vol. linea tel. Ora/data Impostazioni relative a formato ora, ora corrente, formato data e data corrente. Consente di impostare la data e l'ora sul prodotto. Tabella 2-8 Menu Manutenzione Elemento del menu Voce del sottomenu Descrizione Traccia T.30 Mai Consente di stampare o programmare un report utilizzato per risolvere i problemi di trasmissione dei fax.
Tabella 2-9 Menu Config. rete (continuazione) Voce di menu Voce di sottomenu Descrizione Velocità collegamento Automatico (predefinito) Consente di impostare manualmente la velocità di collegamento, se necessario. 10T Full 10T Half Una volta impostata la velocità di collegamento, il prodotto si riavvia automaticamente. 100TX Full 100TX Half Servizi di rete IPv4 IPv6 La voce viene utilizzata dall'amministratore di rete per limitare i servizi di rete sul prodotto.
22 Capitolo 2 Menu del pannello di controllo (solo Serie M1210) ITWW
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi Windows supportati ● Driver della stampante ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utilità supportate per Windows 23
Sistemi operativi Windows supportati Il prodotto supporta i seguenti sistemi operativi Windows: Installazione software completa Solo driver di stampa e scansione ● Windows XP ● Windows 2003 Server ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32 e 64 bit) Driver della stampante I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni del prodotto, ad esempio la stampa su carta di formato personalizzato, il ridimensionamento dei documenti e l'inserimento di filigrane.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune. Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa 1.
Windows Vista 26 1. Fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi su Programmi e funzionalità. 2. Individuare e selezionare il prodotto nell'elenco. 3. Selezionare l'opzione Disinstalla/Cambia.
Utilità supportate per Windows Software Casella degli strumenti HP Casella degli strumenti HP è un programma software che consente di effettuare le operazioni riportate di seguito: ● Verifica dello stato del prodotto ● Configurazione delle impostazioni del prodotto ● Configurazione dei messaggi di avviso a comparsa ● Visualizzazione di informazioni di risoluzione dei problemi ● Visualizzazione di documentazione in linea Server Web incorporato HP (solo Serie M1210) Il prodotto è dotato di un server
28 Capitolo 3 Software per Windows ITWW
4 ITWW Utilizzo del prodotto con il Mac ● Software per Mac ● Stampa con Mac ● Fax con Mac (solo Serie M1210) ● Scansione con Mac 29
Software per Mac Sistemi operativi supportati per Macintosh Il prodotto supporta i sistemi operativi Macintosh riportati di seguito. ● Macintosh OS X v10.3.9, v10.4, v10.5 e versioni successive NOTA: sono supportati i processori Mac Intel® Core™ e PPC per Mac OS X v10.4 e versioni successive.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Mac Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Nel menu File, fare clic sul pulsante Stampa. 1. Nel menu File, fare clic sul pulsante Stampa. Mac OS X 10.4 2. Eseguire le modifiche desiderate nei menu. 2.
Stampa con Mac Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa con Mac Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa che si desidera salvare per un utilizzo successivo. 4. Nel menu Preimpostazioni, fare clic sull'opzione Salva con nome...
3. Aprire il menu Copertina, quindi selezionare la posizione di stampa della pagina di copertina. Fare clic sul pulsante Prima doc. o Dopo doc.. 4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina. NOTA: per stampare una pagina di copertina vuota, selezionare l'opzione Standard dal menu Tipo copertina. Stampa di più pagine su un foglio con Mac 1. Dal menu File, fare clic sull'opzione Stampa. 2. Selezionare il driver. 3. Aprire il menu Layout. 4.
2. Fare clic su Stampa nel menu File. 3. Mac OS X v10. 4: nell'elenco a discesa Layout, selezionare Rilegatura lato lungo o Rilegatura lato corto. -oppureMac OS X v10. 5 e v10. 6: selezionare la casella di controllo Fronte/retro. 34 4. Fare clic su Stampa. Seguire le istruzioni nella finestra di dialogo visualizzata prima di inserire la risma stampata nel vassoio per eseguire la stampa del secondo lato. 5.
Fax con Mac (solo Serie M1210) ITWW 1. Nel menu File del programma software, selezionare Stampa. 2. Fare clic su PDF, quindi selezionare Invia PDF via fax. 3. Inserire un numero di fax nel campo A. 4. Per includere una copertina per il fax, selezione Usa pagina di copertina, quindi specificare l'oggetto e digitare il messaggio da inserire nella pagina di copertina (opzionale). 5. Fare clic su Fax.
Scansione con Mac Il software HP Director consente di eseguire la scansione delle immagini su un computer Mac. Uso della scansione pagina per pagina 1. Caricare l'originale da acquisire nell'alimentatore documenti, con il lato di stampa rivolto verso il basso. 2. Fare clic sull'icona HP Director del Dock. 3. Fare clic su HP Director, quindi su Scansione per visualizzare la finestra di dialogo di HP. 4. Fare clic su Scansione. 5.
5 ITWW Collegamento del prodotto ● Sistemi operativi di rete supportati ● Collegamento USB ● Collegamento a una rete (solo Serie M1210) 37
Sistemi operativi di rete supportati NOTA: solo la serie Serie M1210 supporta le funzioni di rete. I seguenti sistemi operativi supportano la stampa in rete: ● Windows 7 ● Windows Vista (Starter Edition, 32 bit e 64 bit) ● Windows XP (32 bit, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bit, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) ● Mac OS X v10.4, v10.5 e v10.
Collegamento USB Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. È necessario utilizzare un cavo USB di tipo A/B di lunghezza inferiore ai 2 metri. Installazione da CD 1. Inserire il CD di installazione del software nell'unità CD del computer. NOTA: Non collegare il cavo USB fino a quando viene richiesto dal software. 2. Se il programma di installazione non si apre automaticamente, individuare il contenuto del CD ed eseguire il file SETUP.EXE. 3.
Collegamento a una rete (solo Serie M1210) Protocolli di rete supportati Per collegare alla rete un prodotto predisposto alla rete, è necessario che la rete utilizzi il protocollo seguente. ● Rete TCP/IP cablata funzionale. Installazione del prodotto in una rete cablata È possibile installare il prodotto su una rete mediante il CD del prodotto. Prima di iniziare il processo di installazione, effettuare le seguenti operazioni: 1.
Configurazione delle impostazioni di rete Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete Utilizzare il server Web incorporato per visualizzare o modificare le impostazioni di configurazione IP. 1. Stampare una pagina di configurazione e individuare l'indirizzo IP. ● Se si utilizza IPv4, l'indirizzo IP contiene solo cifre. Presenta il seguente formato: xxx.xxx.xxx.
42 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW
6 ITWW Carta e supporti di stampa ● Informazioni sull'uso della carta ● Modifica del driver per la stampante affinché corrisponda al tipo e al formato della carta ● Formati di carta supportati ● Tipi di carta supportati ● Caricamento dei vassoi per carta ● Configurazione dei vassoi 43
Informazioni sull'uso della carta Questo prodotto consente di stampare su vari tipi di carta e altri supporti di stampa, conformemente alle istruzioni contenute in questa guida dell'utente. La carta o i supporti di stampa che non soddisfano i requisiti elencati potrebbero provocare una bassa qualità di stampa, un maggior numero di inceppamenti e l'usura prematura del prodotto. Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso.
Tipo di supporto Cosa fare Moduli prestampati o carta intestata ● Utilizzare solo moduli prestampati o carta intestata che siano approvati per l'uso con stampanti laser. ● Non utilizzare carta intestata molto in rilievo o che contenga materiale metallico. Carta pesante ● Utilizzare solo carta pesante che sia approvata per l'uso con stampanti laser e che corrisponda alle specifiche previste per questo prodotto.
Modifica del driver per la stampante affinché corrisponda al tipo e al formato della carta Modifica del tipo e del formato della carta (Windows) 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Selezionare un formato dall'elenco a discesa Formato carta. 5. Selezionare un tipo di carta dall'elenco a discesa Tipo di carta. 6. Fare clic sul pulsante OK.
Formati di carta supportati Questo prodotto supporta diversi formati carta e può utilizzare vari tipi di supporti di stampa. NOTA: per ottenere i migliori risultati, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tipi di carta supportati Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, andare a www.hp.com/support/ ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series.
Caricamento dei vassoi per carta Caricamento del vassoio di alimentazione NOTA: quando vengono aggiunti nuovi supporti, rimuovere il contenuto del vassoio di alimentazione e posizionare i fogli della nuova risma correttamente. Non aprire a ventaglio i supporti per ridurre gli inceppamenti causati da prelievi di più fogli contemporaneamente. 1. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il lato superiore alimentato per primo nel vassoio di alimentazione. 2.
Regolazione del vassoio per supporti di piccolo formato Per stampare su supporti con un formato inferiore a 185 mm , utilizzare il vassoio per piccoli formati per adattare il vassoio di alimentazione. 50 1. Rimuovere il vassoio per piccoli formati dal vano accessori situato nella parte sinistra dell'area del vassoio di alimentazione. 2. Fissare il vassoio alla guida dei supporti anteriore. 3.
4. Spingere la carta nel prodotto finché non si arresta, quindi far scorrere la guida anteriore dei supporti in modo da sostenere la carta. 5. Al termine della stampa con il vassoio per piccoli formati, rimuovere il vassoio e riporlo nel vano accessori.
Caricamento dell'alimentatore documenti (solo Serie M1210) NOTA: quando vengono aggiunti nuovi supporti, rimuovere il contenuto del vassoio di alimentazione e posizionare i fogli della nuova risma correttamente. Non aprire a ventaglio i supporti per ridurre gli inceppamenti causati da prelievi di più fogli contemporaneamente. ATTENZIONE: per evitare di danneggiare il prodotto, non caricare un documento originale contenente liquido o nastro correttivo, graffette o punti metallici.
Capacità degli scomparti e dei vassoi Vassoio o scomparto Tipo di carta Specifiche Quantità Vassoio di alimentazione Carta Intervallo: 150 fogli di carta fine da 60 g/m2 Carta fine da 60 g/m2 a 163 g/m2 Scomparto di uscita Buste Carta fine da 60 g/m2 a 90 g/m2 Fino a 10 buste Lucidi Spessore minimo di 0,13 mm Fino a 75 lucidi Carta Gamma: Fino a 100 fogli di carta fine da 75 g/m2 carta fine da 60 g/m2 a 163 g/m2 Alimentatore documenti (solo Serie M1210) Buste Carta fine da meno di 60 g
Configurazione dei vassoi Modifica dell'impostazione predefinita del formato carta (Serie M1130) 1. Utilizzare il driver della stampante per modificare le impostazioni predefinite. Attenersi alla procedura appropriata in base al sistema operativo in uso. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (utilizzando il menu Start come predefinito) a. Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Stampanti e fax. b.
3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impostazione carta, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Riduci/Ingrandisci pred., quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare un formato, quindi premere il pulsante OK. Modifica dell'impostazione predefinita del tipo di carta (Serie M1130) Non è possibile impostare un tipo di carta predefinito per questo modello.
56 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW
7 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Stampa con Windows 57
Annullamento di un processo di stampa 1. È possibile annullare un processo in fase di stampa premendo il pulsante Annulla controllo del prodotto. sul pannello di NOTA: premendo il pulsante Annulla , il processo in fase di elaborazione viene annullato. se sono in esecuzione più processi, premendo il pulsante Annulla è possibile annullare il processo visualizzato sul pannello di controllo del prodotto. 2.
Stampa con Windows Apertura del driver della stampante con Windows 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. Come trovare informazioni nella guida su un'opzione di stampa con Windows 1. ITWW Fare clic sul pulsante Guida per aprire la Guida in linea.
Modifica del numero di copie di stampa in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Avanzate. 4. Nell'area Copie, utilizzare i pulsanti freccia per regolare il numero di copie. Se si stanno stampando più copie, fare clic sulla casella di controllo Fascicola per avere copie fascicolate. Stampa di testo colorato come nero in Windows 60 1.
Salvataggio di impostazioni di stampa personalizzate da riutilizzare in Windows Utilizzo dell'impostazione rapida di stampa 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Nell'elenco a discesa Impostazioni rapide stampa, selezionare una delle impostazioni rapide, quindi fare clic sul pulsante OK per stampare il processo con le impostazioni predefinite.
62 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Selezionare le opzioni di stampa per le nuove impostazioni rapide. 4. Immettere un nome per la nuova impostazione rapida e fare clic sul pulsante Salva.
Miglioramento della qualità di stampa con Windows Selezione di un formato della pagina 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Selezionare un formato dall'elenco a discesa Formato:. Selezione di un formato della pagina personalizzato 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
Stampa su carta intestata o moduli prestampati con Windows 64 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Dall'elenco a discesa Tipo:, selezionare il tipo di carta in uso, quindi fare clic sul pulsante OK. Stampa su carta speciale, etichette o lucidi per proiezione con Windows 1. ITWW Scegliere Stampa dal menu File del programma.
66 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Dall'elenco a discesa Tipo:, selezionare il tipo di carta in uso, quindi fare clic sul pulsante OK.
Stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Fare clic sulla casella di controllo Usa carta/ copertine diverse quindi selezionare le impostazioni necessarie per la copertina, le altre pagine e la retrocopertina. Adattamento delle dimensioni di un documento a quelle della pagina 1. 68 Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Effetti. 4. Selezionare l'opzione Stampa documento su, quindi selezionare un formato dall'elenco a discesa.
Aggiunta di una filigrana a un documento in Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Effetti. 4. Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Filigrane. Per stampare la filigrana solo sulla prima pagina, selezionare la casella di controllo Solo prima pagina. In caso contrario, la filigrana viene stampata su tutte le pagine.
3. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 4. Fare clic sulla scheda Finitura. 5. Selezionare la casella di controllo Stampa manuale su entrambi i lati. Per stampare il primo lato del processo, fare clic sul pulsante OK.
6. Rimuovere il pacco di pagine stampato dallo scomparto di uscita e inserirlo nel vassoio di alimentazione senza modificarne l'orientamento con il lato stampato rivolto verso il basso. 7. Dal computer, fare clic sul pulsante Continua per stampare il secondo lato del processo. Creazione di un opuscolo con Windows 72 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze.
3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Fare clic sulla casella di controllo Stampa manuale su entrambi i lati. 5. Nell'elenco a discesa Stampa di opuscoli, selezionare un'opzione di rilegatura. L'opzione Pagine per foglio viene automaticamente modificata in 2 pagine per foglio.
Uso di HP ePrint HP ePrint è una suite di servizi di stampa basati su Web che consente a un prodotto HP supportato di stampare documenti dei seguenti tipi: ● I messaggi e gli allegati e-mail inviati direttamente all'indirizzo e-mail del prodotto HP ● I documenti derivanti da applicazioni di stampa di un dispositivo mobile selezionato Uso di HP Cloud Print Utilizzare HP Cloud Print per stampare messaggi e-mail e allegati inviandoli all'indirizzo e-mail del prodotto da qualsiasi dispositivo abilitato per
3. Per stampare un documento, allegarlo a un messaggio e-mail, quindi inviare un messaggio all'indirizzo e-mail del prodotto. Visitare il sito Web www.hpeprintcenter.com per visualizzare un elenco dei tipi di documenti supportati 4. Facoltativamente, utilizzare il sito Web HP ePrintCenter per definire le impostazioni di sicurezza e configurare le impostazioni di stampa predefinite per tutti i processi HP ePrint inviati a questo prodotto: a. Aprire un browser Web e visitare il sito Web www.
c. Fare clic sulla scheda Rete. d. Nella pagina Rete, fare clic sulla casella di controllo , immettere il nome di rete (SSID), quindi fare clic sul pulsante Applica. Gli indirizzi IP del dispositivo mobile vengono visualizzati nella pagina Rete. NOTA: per individuare il nome di rete (SSID), fare clic sul menu Configurazione wireless nella pagina Rete. 3. Per stampare un documento da un'applicazione, selezionare File, quindi Stampa.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Finitura.
4. Selezionare il numero di pagine per foglio dall'elenco a discesa Pagine per foglio. 5. Selezionare le opzioni Stampa bordi pagina, Disposizione pagine e Orientamento. Selezione dell'orientamento della pagina in Windows 1. 78 Scegliere Stampa dal menu File del programma.
2. Selezionare il prodotto, quindi fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Nell'area Orientamento, selezionare l'opzione Verticale o Orizzontale. Per stampare l'immagine della pagina al contrario, selezione l'opzione Ruota di 180 gradi.
80 Capitolo 7 Operazioni di stampa ITWW
8 ITWW Copia ● Uso delle funzioni di copia ● Impostazioni di copia ● Copia su entrambi i lati del foglio (fronte/retro) 81
Uso delle funzioni di copia Copia a tocco singolo 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti (Serie M1210). 2. Premere il pulsante Avvia copia 3. Ripetere la procedura per ogni copia da effettuare. per avviare la copia. Più copie Creazione di più copie (Serie M1130) 82 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner. 2. Premere il pulsante Impostazione Capitolo 8 Copia , quindi accertarsi che la spia Numero di copie sia accesa.
3. Premere i pulsanti freccia per regolare il numero di copie. 4. Premere il pulsante Avvia copia per avviare la copia. Creazione di più copie (Serie M1210) 1. Caricare il documento sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti. 2. Utilizzare il tastierino per immettere il numero di copie. 3. Premere il pulsante Avvia copia per avviare la copia.
4. Per i documenti con più pagine, ripetere la procedura finché non viene eseguita la scansione di tutte le pagine. 5. Premere il pulsante Avvia copia per stampare le pagine. Annullamento di un processo di copia Annullamento di un processo di copia (Serie M1130) ▲ Premere il pulsante Annulla sul pannello di controllo del prodotto. NOTA: se sono in esecuzione più processi, premendo il pulsante Annulla corrente e tutti quelli in sospeso.
2. Premere ripetutamente il pulsante Impostazione finché la spia Riduci/ Ingrandisci non è accesa. 3. Per ingrandire o ridurre il formato delle copie, premere rispettivamente la freccia su o la freccia verso il basso . 4. Premere il pulsante Avvia copia copia. per avviare la Riduzione o ingrandimento delle copie (Serie M1210) 1. ITWW Caricare il documento sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti.
86 2. Premere il pulsante Copia Impostazioni una volta per aprire il menu Riduci/Ingrandisci. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione di riduzione o ingrandimento corretta, quindi premere il pulsante OK. 4. Premere il pulsante Avvia copia copia.
Fascicolazione di un processo di copia Serie M1130: il prodotto non può fascicolare automaticamente le copie. Fascicolazione delle copie (Serie M1210) 1. Premere il pulsante Impostazione . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impost. copia, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Riduci/Ingrandisci pred., quindi premere il pulsante OK. 4.
Impostazione della qualità della copia (Serie M1130). NOTA: per questo modello, non è possibile modificare l'impostazione di qualità della copia per i singoli processi di copia. La procedura descritta di seguito consente di modificare l'impostazione predefinita della qualità della copia per tutti i processi di copia. 1. Utilizzare il driver della stampante per modificare le impostazioni predefinite. Attenersi alla procedura appropriata in base al sistema operativo in uso.
Impostazione della qualità della copia (Serie M1210). 1. Premere il pulsante Copia Impostazioni volte per aprire il menu Qualità copie. due 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare un'opzione di qualità della copia, quindi premere il pulsante OK. NOTA: l'impostazione viene ripristinata ai valori predefiniti dopo due minuti.
3. Pulire il vetro dello scanner e il pannello bianco in plastica con un panno morbido e una spugna inumidita con un detergente per vetri non abrasivo. ATTENZIONE: non utilizzare sostanze abrasive, acetone, benzene, ammoniaca, alcool etilico o tetracloruro di carbonio su nessun componente del prodotto, poiché potrebbero danneggiarlo. Non versare liquidi direttamente sul vetro o sul piano poiché potrebbero infiltrarsi e danneggiare il prodotto. 4.
Regolazione del livello di luminosità o dei toni scuri per le copie (Serie M1210) 1. Premere il pulsante Più chiaro/più scuro . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per aumentare o ridurre l'impostazione Chiaro/scuro. NOTA: l'impostazione viene ripristinata ai valori predefiniti dopo due minuti.
Copia su entrambi i lati del foglio (fronte/retro) Copia di un documento originale fronte/retro su un solo lato 1. Caricare la prima pagina del documento sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti (Serie M1210). 2. Premere il pulsante Avvia copia 3. Capovolgere l'originale, quindi ricaricarlo sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti. 4. Premere il pulsante Avvia copia 5. Ripetere i punti da 1 a 4 per ogni pagina fino a copiare l'intero documento. . .
3. Capovolgere l'originale, quindi ricaricarlo sul vetro dello scanner o sull'alimentatore documenti. 4. Rimuovere la pagina copiata dallo scomparto di uscita e posizionarla nel vassoio di alimentazione, con il lato di stampa rivolto verso il basso. 5. Premere il pulsante Avvia copia 6. Rimuovere la pagina copiata dallo scomparto di uscita e conservarla per la fascicolazione manuale. 7. Ripetere i passi da 1 a 6 seguendo l'ordine del documento originale fino a copiare tutte le pagine. ITWW .
94 Capitolo 8 Copia ITWW
9 ITWW Scansione ● Uso delle funzioni di scansione ● Impostazioni di scansione 95
Uso delle funzioni di scansione Metodi di scansione È possibile eseguire i processi di scansione nei modi indicati di seguito. ● Scansione dal computer mediante HP LaserJet Scan (Windows) ● Scansione mediante HP Director (Mac) ● Scansione dal software conforme a TWAIN o WIA (Windows Imaging Application) Scansione mediante HP LaserJet Scan (Windows) 1. Nel gruppo di programmi HP, selezionare Scansione per avviare HP LaserJet Scan. 2. Selezionare la destinazione della scansione. 3.
Scansione mediante altri programmi software Il prodotto è conforme a TWAIN e WIA (Windows Imaging Application) e funziona con programmi basati su Windows che supportano periferiche di scansione conformi a TWAIN o WIA e con programmi basati su Macintosh che supportano periferiche di scansione conformi a TWAIN. Dal programma conforme a WIA o TWAIN, è possibile accedere alla funzione di scansione e acquisire un'immagine direttamente nel programma aperto.
Impostazioni di scansione Formato file scansione Il formato file predefinito di un documento o di una foto acquisita varia a seconda del tipo di scansione e dell'oggetto acquisito. ● La scansione di un documento o di una foto su un computer produce un file .TIF. ● La scansione di un documento nella posta elettronica produce un file .PDF. ● La scansione di una foto nella posta elettronica produce un file .JPEG.
Indicazioni sulla risoluzione e sul colore La seguente tabella descrive le impostazioni consigliate relative a risoluzione e colore per diversi tipi di processi di scansione.
Qualità della scansione Nel tempo, potrebbero formarsi macchie di residui sul vetro dello scanner e sul pannello bianco in plastica che potrebbero compromettere le prestazioni. Per pulire il vetro dello scanner e il pannello bianco in plastica, utilizzare la seguente procedura. 1. Spegnere il prodotto utilizzando l'apposito interruttore, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. 2. Aprire il coperchio dello scanner. 3.
10 Fax (solo Serie M1210) ● Funzioni fax ● Configurazione del fax — — Installazione e collegamento dell'hardware ○ Collegamento del fax a una linea telefonica ○ Collegamento di periferiche aggiuntive ○ Impostazione di un fax indipendente Configurazione delle impostazioni fax ○ — ● ● Uso dell'Impostazione guidata fax di HP ○ Impostazione dell'ora, della data e dell'intestazione del fax ○ Utilizzo dei caratteri di uso comune nelle intestazioni fax Uso della rubrica — Utilizzare il pannell
— — ● Impostazioni di ricezione dei fax ○ Impostazione dell'inoltro dei fax ○ Impostazione della modalità di risposta ○ Blocco o sblocco dei numeri di fax ○ Impostazione del numero di squilli alla risposta ○ Impostazione della differenziazione degli squilli ○ Utilizzo della funzione di riduzione automatica per i fax in arrivo ○ Configurazione delle impostazioni di ristampa fax ○ Impostazione della modalità Rilev.
— ● ○ Invio di fax dal software ○ Invio di un fax mediante selezione dal telefono collegato alla linea fax ○ Programmazione di un fax per l'invio in un momento successivo ○ Uso di codici di accesso, carte di credito o schede telefoniche Ricezione di un fax ○ Stampa di un fax ○ Ricezione di fax in seguito al rilevamento dei segnali fax sulla linea telefonica ○ Ricezione di fax con un computer Risoluzione dei problemi del fax — Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi relativi al f
Funzioni fax Il prodotto è dotato delle funzioni fax riportate di seguito, accessibili dal pannello di controllo o dal software del prodotto stesso.
Configurazione del fax Installazione e collegamento dell'hardware Collegamento del fax a una linea telefonica Il prodotto è una periferica analogica. Si consiglia di utilizzarlo su una linea telefonica analogica dedicata. Collegamento di periferiche aggiuntive Il prodotto include due porte fax: ● La porta della “linea” ● La porta del “telefono” consente di collegare il prodotto alla presa telefonica. consente di collegare altre periferiche al prodotto.
4. Per collegare il modem interno o esterno di un computer, inserire un'estremità del cavo telefonico nella porta del ”telefono” del prodotto , quindi collegare l'altra estremità nella porta della linea in ingresso del modem. NOTA: in alcuni modem è disponibile una seconda porta della linea in ingresso per il collegamento di una linea dedicata per la trasmissione vocale.
6. Per collegare una segreteria telefonica, inserire un'estremità del cavo telefonico nella porta del telefono del dispositivo precedente e l'altra estremità alla porta della linea in ingresso della segreteria telefonica. 7. Per collegare un telefono, inserire un'estremità del cavo telefonico nella porta del telefono del dispositivo precedente e l'altra estremità alla porta della linea in ingresso del telefono. 8.
4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Interno, quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Attivo o Disattiva, quindi premere il pulsante OK per salvare la selezione. Impostazione di un fax indipendente 1. Disimballare e impostare il prodotto. 2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Configurazione sistema, quindi premere il pulsante OK. 4.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Configurazione sistema, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Ora/data, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il formato 12 o 24 ore, quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare il tastierino per immettere l'ora corrente. 6.
Uso dell'Impostazione guidata fax di HP Una volta completata l'installazione del software, è possibile inviare fax dal computer. Se non è stato completato il processo di impostazione del fax durante l'installazione del software, è possibile effettuare questa operazione in qualsiasi momento mediante Impostazione guidata fax di HP. Impostazione dell'ora, della data e dell'intestazione del fax 1. Fare clic su Avvio, quindi su Programmi. 2.
Uso della rubrica È possibile memorizzare i numeri fax selezionati di recente (fino a 100 voci). Utilizzare il pannello di controllo per creare e modificare la rubrica fax 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Rubr. telefonica, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Aggiungi/Modif., quindi premere il pulsante OK. 4.
Programma Descrizione Microsoft Outlook Consente di selezionare voci della Rubrica personale o dei Contatti o una combinazione di entrambi. I singoli utenti e i gruppi di voci della Rubrica personale vengono uniti agli utenti presenti nei Contatti solo se l'apposita opzione è selezionata. Se per una voce dei Contatti sono disponibili un numero di fax di casa e uno aziendale, verranno visualizzate due voci. Il nome delle due voci verrà modificato.
3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Elimina tutto, quindi premere il pulsante OK. 4. Premere il pulsante OK per confermare l'eliminazione.
Configurazione delle impostazioni fax Impostazioni di invio dei fax Impostazione di simboli e opzioni di selezione speciali È possibile inserire pause in un numero fax in fase di selezione. Le pause sono spesso necessarie durante la composizione di numeri internazionali o per collegarsi a una linea esterna.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Configurazione del fax, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Impostazione invio fax, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Rileva tono selezione, quindi premere il pulsante OK. 5.
Impostazione dell'opzione Ripeti/No risp. Se questa opzione è attiva, il prodotto ricompone automaticamente il numero in caso di mancata risposta da parte dell'apparecchio del destinatario. L'impostazione predefinita per questa opzione è Disattiva. . 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Configurazione del fax, quindi premere il pulsante OK. 3.
5. Utilizzare il pulsante freccia sinistra per spostare il dispositivo di scorrimento verso sinistra per rendere il fax più chiaro dell'originale o freccia destra per spostare il dispositivo di scorrimento verso destra per rendere il fax più scuro dell'originale. 6. Premere il pulsante OK per salvare la selezione. Impostazione della risoluzione NOTA: l'incremento della risoluzione determina l'aumento della dimensione del fax.
3. Nella sezione Risoluzione, selezionare un'impostazione di risoluzione. 4. Nella sezione Includi nel fax, selezionare Copertina. 5. Aggiungere ulteriori informazioni nelle caselle di testo Note e Oggetto. 6. Selezionare un modello dalla casella di riepilogo Cover Page Template (Modello copertina), quindi scegliere Pages in Document Tray (Pagine nel vassoio documenti). 7. Effettuare una delle operazioni riportate di seguito.
● Fax/Tel: il prodotto risponde immediatamente alle chiamate in arrivo. Se il prodotto rileva il segnale fax, la chiamata viene elaborata allo stesso modo di un fax. In caso contrario, uno squillo avvisa l'utente della presenza di una chiamata vocale in arrivo. ● Manuale: il prodotto non risponde mai alle chiamate.
Impostazione del numero di squilli alla risposta Quando la modalità di risposta è impostata su Automatico, l'impostazione Squilli risp. del prodotto determina il numero di squilli del telefono prima che il prodotto risponda alla chiamata in arrivo. Se il prodotto è collegato a una linea condivisa per fax e chiamate vocali che utilizza una segreteria telefonica, potrebbe essere necessario modificare il numero di squilli alla risposta.
Se si sottoscrive un abbonamento a un servizio di suonerie differenziate di un gestore telefonico, è necessario impostare il prodotto in modo che risponda al tipo di squillo corretto. Tale servizio non è supportato in tutti i paesi/regioni. Per informazioni sulla disponibilità di questo servizio nel paese o nella regione di appartenenza, contattare il gestore telefonico.
4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Adatta alla pagina, quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Attivo o Disattiva, quindi premere il pulsante OK per salvare la selezione. Configurazione delle impostazioni di ristampa fax L'impostazione predefinita di ristampa fax è Attivo. Per modificare questa impostazione dal pannello di controllo, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1.
4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Volume allarme, Vol. linea tel. o Volume squillo, quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'impostazione Disattiva, Basso, Medio o Alto. 6. Premere il pulsante OK per salvare la selezione. Impostazione di fax con timbro di ricezione Le informazioni di identificazione del mittente vengono stampate sulla parte superiore di ciascun fax ricevuto.
Disattivazione della funzione di ricezione privata . 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Configurazione del fax, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare il tastierino per immettere la password di protezione del prodotto, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Ric. fax Installazione, quindi premere il pulsante OK. 5.
Uso del fax Software del fax Programmi fax supportati Il programma fax per PC in dotazione con il prodotto è l'unico programma fax per PC che può essere utilizzato con il prodotto. Per utilizzare un programma fax per PC installato in precedenza, è necessario utilizzare il modem collegato al computer anziché quello del prodotto. Annullamento di un fax Le istruzioni riportate di seguito consentono di annullare un singolo fax in corso di selezione o in corso di trasmissione o ricezione.
3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Elimina fax salvati, quindi premere il pulsante OK. 4. Premere il pulsante OK per confermare l'eliminazione. Uso del fax su sistemi DSL, PBX o ISDN I prodotti HP sono progettati per l'uso con i servizi di telefonia analogici tradizionali e non con le linee DSL, PBX, ISDN o i servizi VoIP. È tuttavia possibile utilizzarli con tali sistemi se viene effettuata una corretta configurazione e se sono dotati delle necessarie apparecchiature.
Memoria fax Mantenimento della memoria del fax in caso di interruzione di alimentazione La memoria flash consente di prevenire la perdita di dati quando si verificano interruzioni di alimentazione. Le altre periferiche fax consentono di memorizzare le pagine del fax nella memoria RAM normale o a breve termine. In caso di interruzione di alimentazione, la memoria RAM normale perde immediatamente i dati, mentre quella a breve termine li conserva per circa 60 minuti.
Invio di fax dall'alimentatore di documenti 1. Inserire gli originali nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso. NOTA: la capacità massima dell'alimentatore documenti è pari a 35 fogli da 75 g/m2 o 20 lb. ATTENZIONE: per evitare di danneggiare il prodotto, non utilizzare documenti originali contenenti liquido o nastro correttivo, graffette o punti metallici. Non caricare nell'alimentatore documenti fotografie, originali di dimensioni ridotte o di materiale fragile. 2.
selezionare prima il prefisso, quindi restare in attesa del segnale di linea libera prima di procedere alla composizione del numero. Invio manuale di fax a un gruppo (invio di fax ad hoc) Utilizzare le istruzioni seguenti per inviare un fax a un gruppo di destinatari: 1. Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell’alimentatore documenti. 2. Premere il pulsante Impostazione 3. Selezionare il menu Rubr. telefonica, quindi premere il pulsante OK. 4.
Invio di fax dal software Le seguenti informazioni contengono le istruzioni di base per inviare i fax mediante il software in dotazione con il prodotto. Tutti gli altri argomenti relativi al software vengono trattati nella relativa Guida, a cui è possibile accedere dal menu ? dell'applicazione. È possibile inviare documenti elettronici via fax da un computer se si soddisfano i seguenti requisiti: ● Il prodotto è collegato direttamente al computer. ● Il software del prodotto è installato sul computer.
5. Selezionare il prodotto in Modem. 6. Fare clic su Fax. Invio di fax da un programma software di terze parti, come Microsoft Word (tutti i sistemi operativi) 1. Aprire un documento in un programma software di terze parti. 2. Fare clic sul menu File, quindi su Stampa. 3. Selezionare il driver di stampa del fax dal relativo elenco a discesa. Viene visualizzato il software del fax. 4. Effettuare una delle operazioni indicate di seguito. ● ● ITWW Windows a.
Invio di un fax mediante selezione dal telefono collegato alla linea fax Potrebbe essere necessario comporre un numero di fax da un telefono collegato alla stessa linea del prodotto. Se ad esempio si invia un fax a un apparecchio sul quale è impostata la modalità di ricezione manuale, è possibile avvertire con una chiamata vocale il destinatario dell'arrivo di un fax. NOTA: il telefono deve essere collegato alla relativa porta . 1. Caricare il documento nell'alimentatore documenti. 2.
2. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione . 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Funzioni fax, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Invia fax più tardi, quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare il tastierino per immettere l'ora. 6. Se il prodotto è impostato sulla modalità 12 ore, utilizzare i pulsanti freccia per spostare il cursore dopo il quarto carattere per impostare AM o PM. Selezionare 1 per A.M.
Ricezione di un fax Stampa di un fax Quando il prodotto riceve un fax, il documento viene stampato (a meno che la funzione di ricezione privata non sia attiva) e memorizzato automaticamente nella memoria flash. Stampa di un fax memorizzato con l'opzione di ricezione privata attiva Per stampare i fax memorizzati, è necessario digitare il PIN per la funzione di ricezione privata. Dopo la stampa, i fax memorizzati vengono eliminati dalla memoria. 1.
Ricezione di fax con un computer NOTA: la ricezione di fax tramite computer non è supportata su Macintosh. La ricezione dei fax su un computer è disponibile solo se è stata eseguita un'installazione completa del software durante l'impostazione iniziale del prodotto. Per ricevere fax sul computer, attivare l'impostazione di ricezione su PC dal software. 1. Aprire Casella degli strumenti HP. 2. Selezionare il prodotto. 3. Fare clic su Fax. 4. Fare clic su Attività fax. 5.
Risoluzione dei problemi del fax Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi relativi al fax Suggerimenti per la risoluzione dei problemi relativi al fax: ● Per visualizzare i menu del pannello di controllo e le impostazioni disponibili, stampare la relativa mappa dal menu Rapporti. ● Dopo aver implementato ogni soluzione, provare a inviare o a ricevere un fax. ● Scollegare tutti i dispositivi ad eccezione del prodotto.
Messaggi di errore fax I messaggi di avviso e di avvertenza vengono visualizzati temporaneamente e potrebbe essere necessario confermarne la lettura premendo il pulsante OK per riprendere il processo o il pulsante Annulla per annullarlo. Alcuni messaggi indicano l'impossibilità di completare il processo o il deterioramento della qualità di stampa.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Errore ric. fax Si è verificato un errore durante la ricezione di un fax. Chiedere al mittente di inviare nuovamente il fax. Tentare di inviare il fax nuovamente al mittente o a un altro apparecchio fax. Verificare la presenza del segnale di linea . premendo il pulsante Invia fax Assicurarsi che il cavo telefonico sia collegato saldamente disinserendolo e reinserendolo.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Fax occupato La linea telefonica del fax di destinazione è occupata. Il prodotto ricompone automaticamente il numero occupato. Tentare di inviare nuovamente il fax. Ricomp. sospesa Chiamare il destinatario per verificare che l'apparecchio fax sia acceso e pronto a ricevere. Assicurarsi di aver composto il numero di fax corretto. Verificare la presenza del segnale di linea .
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Nessuna risposta fax I tentativi di riselezione del numero fax non sono riusciti oppure è stata disabilitata l'opzione Ricomp./No risp.. Chiamare il destinatario per verificare che l'apparecchio fax sia acceso e pronto a ricevere. Invio annullato Assicurarsi di aver composto il numero di fax corretto. Assicurarsi che sia abilitata l'opzione di riselezione. Scollegare e ricollegare il cavo telefonico al prodotto e alla presa a muro.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Segnale assente Il prodotto non rileva il segnale di linea. Verificare la presenza del segnale di linea . premendo il pulsante Invia fax Scollegare e ricollegare il cavo telefonico al prodotto e alla presa a muro. Accertarsi di utilizzare il cavo telefonico fornito con il prodotto. Scollegare il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, collegare un telefono e tentare di effettuare una chiamata vocale.
Log e report del fax Per stampare i log e i report del fax, attenersi alle seguenti istruzioni: Stampa di tutti i report fax Questa procedura consente di stampare contemporaneamente tutti i report indicati di seguito: ● Registro attività fax ● Rapporto rubrica ● Report config. ● Elenco fax bloccati 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione . 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Rapporti, quindi premere il pulsante OK. 3.
NOTA: se è stato selezionato il report Registro attività fax e si è premuto il pulsante OK, premere di nuovo il pulsante OK per selezionare l'opzione Stampa registro ora. Il prodotto chiude il menu delle impostazioni e stampa il log. Impostazione della stampa automatica del log attività fax È possibile impostare la stampa automatica del log dopo che sono stati inviati o ricevuti 40 fax. L'impostazione predefinita è Attivo.
● Every fax job (Ogni processo fax) ● Send fax (Invio fax) ● Receive fax (Ricezione fax) ● Mai (impostazione predefinita) 1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Rapporti, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Rapporti fax, quindi premere il pulsante OK. 4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Conferma fax, quindi premere il pulsante OK. 5.
4. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Correz. errori, quindi premere il pulsante OK. 5. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Attivo o Disattiva, quindi premere il pulsante OK per salvare la selezione. Modifica della velocità di trasmissione dei fax L'impostazione relativa alla velocità di trasmissione dei fax è il protocollo modem utilizzato dal prodotto per l'invio dei fax.
L’invio di fax viene interrotto. Causa Soluzione La linea telefonica potrebbe non funzionare. Effettuare una delle seguenti operazioni: È possibile che un errore di comunicazione interrompa il processo fax. ● Aumentare il volume sul prodotto, quindi premere il sul pannello di controllo. Se si pulsante Invia fax avverte il segnale di linea, la linea telefonica funziona. ● Scollegare il prodotto dalla presa a muro, quindi collegare un apparecchio telefonico alla presa.
L'apparecchio fax del destinatario non riceve i fax inviati. Causa Soluzione È possibile che l’originale sia stato caricato in modo errato. Verificare che i documenti originali siano caricati correttamente nell'alimentatore documenti. È possibile che un fax sia stato salvato in memoria perché è in corso la riselezione di un numero occupato, sono presenti altri fax in attesa di invio oppure è stata impostata la trasmissione differita.
Problemi relativi alla ricezione di fax NOTA: per un corretto funzionamento del prodotto, utilizzare il cavo del fax fornito in dotazione. Il prodotto non è in grado di ricevere fax da un telefono interno. Causa Soluzione L’impostazione della derivazione interna potrebbe essere disattivata. Modificare l'impostazione relativa al telefono interno. Il cavo del fax potrebbe non essere collegato in modo corretto.
Il prodotto non risponde alle chiamate fax in arrivo. Causa Soluzione Il prodotto potrebbe non essere in grado di rispondere alle chiamate a causa dell'interferenza di un servizio di messaggistica vocale. Effettuare una delle seguenti operazioni: È possibile che la carta sia esaurita e la memoria sia piena. ● Disattivare il servizio di messaggistica. ● Richiedere una linea telefonica dedicata alle chiamate fax. ● Impostare la modalità di risposta del prodotto su Manuale.
I fax vengono ricevuti molto lentamente. Causa Soluzione Il fax potrebbe essere molto complesso, ad esempio con molta grafica. La ricezione di fax complessi richiede più tempo. La suddivisione di fax particolarmente lunghi in più processi e la riduzione della risoluzione possono aumentare la velocità di trasmissione. La risoluzione impostata per l'invio o la ricezione del fax potrebbe essere molto elevata. Per ricevere il fax, chiedere al mittente di ridurre la risoluzione e inviare nuovamente il fax.
Informazioni sulle normative o garanzie Per informazioni sulla garanzia e sulle normative in vigore, vedere Ulteriori dichiarazioni per i prodotti di telecomunicazioni (fax) a pagina 275.
152 Capitolo 10 Fax (solo Serie M1210) ITWW
11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW ● Stampa delle pagine di informazioni ● Uso del software Casella degli strumenti HP ● Utilizzo del server Web HP incorporato (solo Serie M1210) ● Funzioni di protezione del prodotto ● Impostazioni di EconoMode ● Gestione di materiali di consumo e accessori ● Pulizia del prodotto ● Aggiornamenti del prodotto 153
Stampa delle pagine di informazioni Le pagine di informazioni risiedono nella memoria del prodotto e consentono di individuare e risolvere i problemi del prodotto. NOTA: Serie M1210: se il linguaggio del prodotto non è stato impostato correttamente durante l'installazione, è possibile impostarlo manualmente in modo da stampare le pagine di informazione in uno dei linguaggi supportati. Modificare la lingua utilizzando il menu Configurazione sistema sul pannello di controllo.
Descrizione pagina Procedura di stampa della pagina Pagina sullo stato dei materiali di consumo Entrambi i modelli Consente di visualizzare lo stato della cartuccia di stampa, informazioni sul numero di pagine e sui processi stampati con la cartuccia di stampa, nonché informazioni sull'ordinazione di una nuova cartuccia di stampa. 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. 2.
Descrizione pagina Procedura di stampa della pagina Mappa dei menu (solo Serie M1210) 1. Consente di visualizzare i menu del pannello di controllo e le impostazioni disponibili. Premere il pulsante Impostazione controllo del prodotto. 2. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il menu Rapporti, quindi premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione Struttura menu, quindi premere il pulsante OK. 1. Premere il pulsante Impostazione controllo del prodotto.
Uso del software Casella degli strumenti HP Per utilizzare il software Casella degli strumenti HP, eseguire un'installazione completa del software.
Stato La cartella Stato contiene collegamenti alle pagine principali indicate di seguito: ● Stato periferica. Consente di visualizzare le informazioni relative allo stato del prodotto e indica l'eventuale presenza di problemi, ad esempio un inceppamento o un vassoio vuoto. Dopo aver risolto il problema, fare clic su Aggiorna stato per aggiornare lo stato del prodotto. Fax (solo Serie M1210) La scheda Fax di Casella degli strumenti HP consente di eseguire operazioni relative al fax dal computer.
● Per spostare le voci, è possibile selezionare la voce e fare clic su Sposta oppure è possibile selezionare Sposta, quindi specificare la voce nella finestra di dialogo. Selezionare Riga vuota successiva oppure specificare il numero della riga su cui si desidera spostare la voce. NOTA: Se si specifica una riga occupata, la nuova voce sostituirà quella esistente. ● Per importare contatti da una rubrica presente in Lotus Notes, Outlook o Outlook Express, fare clic su Importazione rubrica.
Registro di invio fax Nel registro di invio fax di Casella degli strumenti HP sono elencati tutti i fax inviati di recente e le relative informazioni, inclusi la data e l'ora dell'invio, il numero del processo, il numero di fax, il numero pagine e l'esito dell'invio. Quando si invia un fax da un computer collegato al prodotto, il fax conterrà un collegamento per la visualizzazione. Facendo clic su questo collegamento viene visualizzata una pagina nuova contenente informazioni sul fax.
Acquisto materiali di consumo Questo pulsante, presente sul lato superiore di ogni pagina, consente di collegarsi a un sito Web per l'ordinazione dei materiali di consumo. Per accedere a questa funzione, è necessario disporre dell'accesso a Internet. Altri collegamenti In questa sezione sono disponibili collegamenti per la connessione a Internet. Per utilizzarli, è necessario accedere a Internet.
Utilizzo del server Web HP incorporato (solo Serie M1210) Utilizzare il server Web HP incorporato (EWS) per visualizzare lo stato del prodotto e della rete e per gestire le funzioni di stampa dal computer.
● Stato materiali di consumo visualizza lo stato dei materiali di consumo HP e fornisce i relativi numeri di parte. Per ordinare nuovi materiali di consumo, fare clic su Ordina materiali di consumo nella parte superiore destra della finestra. ● Riepilogo di rete consente la visualizzazione delle informazioni presenti nella pagina Riepilogo di rete. scheda Impostazioni Utilizzare questa scheda per configurare il prodotto dal computer.
Funzioni di protezione del prodotto Blocco del formatter 1. L'area del formatter, sul retro del prodotto, dispone di un alloggiamento utilizzabile per collegare un cavo di sicurezza. Il blocco del formatter impedisce la rimozione non autorizzata di componenti di valore.
Impostazioni di EconoMode Stampa con EconoMode Questo prodotto dispone di un'opzione EconoMode per la stampa dei documenti in modalità bozza. EconoMode consente di utilizzare meno toner e di ridurre il costo per pagina, ma comporta una qualità di stampa inferiore. HP sconsiglia l'utilizzo continuo della modalità EconoMode. Se la modalità EconoMode viene utilizzata in modo continuo, il toner potrebbe durare più a lungo delle parti meccaniche della cartuccia di stampa.
a. Selezionare Start, Pannello di controllo quindi nella categoria Hardware e suoni fare clic su Stampante. b. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Proprietà. c. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. Mac OS X 10.4 , fare clic sull'opzione Preferenze di Sistema, quindi sull'icona Stampa e fax. a. Nel menu Apple b. Fare clic sul pulsante Impostazione della stampante. Mac OS X 10.5 e 10.6 2.
Gestione di materiali di consumo e accessori Per ottenere un output di stampa di alta qualità, utilizzare, conservare e monitorare correttamente la cartuccia di stampa. Stampa quando una cartuccia è esaurita Quando una cartuccia di stampa è esaurita, viene attivata la spia toner sul pannello di controllo del prodotto. Non è necessario sostituire i materiali di consumo finché la qualità di stampa non risulti definitivamente deteriorata.
Istruzioni di sostituzione Ridistribuzione del toner Quando nella cartuccia di stampa rimane una piccola quantità di toner, sulla pagina possono apparire aree sbiadite o chiare. È possibile migliorare temporaneamente la qualità della stampa ridistribuendo il toner. 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa.
3. Per ridistribuire il toner, agitare delicatamente la cartuccia da un lato all'altro. ATTENZIONE: Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda poiché l'acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti. ITWW 4. Installare la cartuccia di stampa. 5. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner.
Se la stampa è ancora chiara, installare una nuova cartuccia di stampa. Sostituzione della cartuccia di stampa Quando una cartuccia di stampa sta per esaurirsi, è possibile continuare a stampare con la cartuccia di stampa corrente fino a quando la ridistribuzione del toner non offre più una qualità di stampa accettabile. 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa utilizzata.
3. Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla confezione. Inserire la cartuccia di stampa usata nella busta e nella confezione per il riciclaggio. ATTENZIONE: per evitare danni alla cartuccia di stampa, tenerla da ciascuna estremità. Non toccare l'otturatore o la superficie del rullo della cartuccia. 4. Afferrare entrambi i lati della cartuccia di stampa e agitarla delicatamente per distribuire il toner in modo uniforme all'interno della cartuccia. 5.
6. Installare la cartuccia di stampa. 7. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner. ATTENZIONE: Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda poiché l'acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti.
Sostituzione del rullo di prelievo Il rullo di prelievo si deteriora con il normale utilizzo. Se viene utilizzata carta di scarsa qualità, è possibile che il rullo di prelievo si deteriori più frequentemente. Se accade spesso che il prodotto non prelevi un foglio di carta, potrebbe essere necessario pulire o sostituire il rullo di prelievo. 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa.
3. Individuare il rullo di prelievo. 4. Aprire le linguette bianche su ogni lato del rullo di prelievo e ruotare il rullo verso la parte anteriore. 5. Tirare fuori delicatamente il rullo di prelievo.
ITWW 6. Collocare il nuovo rullo di prelievo nel vano. I vani circolari e rettangolari su ogni lato consentono di installare il rullo in modo corretto. 7. Ruotare la parte superiore del nuovo rullo di prelievo verso l'interno della stampante fino a che entrambi i lati non sono bloccati in posizione.
8. Installare la cartuccia di stampa. 9. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner.
Sostituzione del tampone di separazione Il tampone di separazione si deteriora con il normale utilizzo. Se viene utilizzata carta di scarsa qualità, è possibile che il tampone di separazione si deteriori più frequentemente. Se accade spesso che il prodotto preleva più fogli di carta per volta, potrebbe risultare necessario pulire o sostituire il tampone di separazione. NOTA: prima di sostituire il tampone di separazione, pulire il rullo di prelievo.
4. Rimuovere il tampone di separazione. 5. Inserire il nuovo tampone di separazione e riavvitare le viti.
6. ITWW Installare il prodotto in posizione verticale, ricollegare il cavo di alimentazione, quindi accendere il prodotto.
Pulizia del prodotto Pulire il rullo di prelievo Se si desidera pulire il rullo di prelievo prima di decidere di sostituirlo, attenersi alle seguenti istruzioni: AVVERTENZA! Prima di pulire il rullo di prelievo, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e attendere che il prodotto si raffreddi. 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa.
ITWW 3. Individuare il rullo di prelievo. 4. Aprire le linguette bianche su ogni lato del rullo di prelievo e ruotare il rullo verso la parte anteriore. 5. Tirare fuori delicatamente il rullo di prelievo.
6. Inumidire un panno privo di lanugine con alcol isopropilico, quindi strofinarlo sul rullo. AVVERTENZA! L'alcol è infiammabile. Tenere l'alcol e il panno lontani dalle fiamme. Prima di chiudere il prodotto e collegare il cavo di alimentazione, lasciare asciugare completamente l'alcol. NOTA: in determinare zone della California, le normative di controllo dell'inquinamento non consentono l'utilizzo di alcool isopropilico come agente di pulizia.
Pulizia del tampone di separazione Il tampone di separazione si deteriora con il normale utilizzo. Se viene utilizzata carta di scarsa qualità, è possibile che il tampone di separazione si deteriori più frequentemente. Se accade spesso che il prodotto prelevi più fogli di carta per volta, è possibile che il tampone di separazione debba essere pulito o sostituito.
4. Rimuovere il tampone di separazione. 5. Tamponare un panno privo di lanugine nell'alcool isopropilico, quindi sfregare il rullo di separazione. Per rimuovere lo sporco disciolto, utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine e attendere che il tampone di separazione si asciughi. AVVERTENZA! L'alcol è infiammabile. Tenere l'alcol e il panno lontani dalle fiamme. Prima di chiudere il prodotto e collegare il cavo di alimentazione, lasciare asciugare completamente l'alcol.
ITWW 6. Inserire il tampone di separazione pulito, quindi fissarlo in posizione. 7. Installare il prodotto in posizione verticale, ricollegare il cavo di alimentazione, quindi accendere il prodotto.
Pulizia del percorso della carta Seguire questa procedura nel caso in cui le stampe presentino macchie o puntini di toner. Per questa operazione vengono utilizzati lucidi per rimuovere residui di polvere e di toner dal percorso della carta. Non utilizzare carta fine o ruvida. NOTA: per ottenere i risultati migliori, utilizzare un lucido. Se non si dispone di lucidi, è possibile utilizzare carta specifica per copiatrici (da 60 a 163 g/m2), con superficie liscia. 1.
4. a. Nel menu Apple , fare clic sull'opzione Preferenze di Sistema, quindi sull'icona Stampa e fax. b. Selezionare il prodotto sul lato sinistro della finestra. c. Fare clic sul pulsante Opzioni e materiali di consumo. d. Fare clic sulla scheda Driver. Per elaborare la pagina di pulizia, fare clic sul pulsante Avvia nell'area Pagina di pulizia. NOTA: l'operazione di pulizia richiede circa due minuti.
Pulizia dell'area della cartuccia di stampa Non occorre eseguire la pulizia dell'area della cartuccia di stampa con regolarità. Tuttavia, la pulizia di questa area migliora la qualità della stampa. 1. Scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. 2. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa.
3. Rimuovere la cartuccia di stampa. ATTENZIONE: non toccare il rullo di trasferimento di spugna nera all'interno del prodotto, altrimenti si potrebbe danneggiare il prodotto. ATTENZIONE: Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con un foglio di carta. 4. ITWW Con un panno asciutto e privo di lanugine, eliminare eventuali residui dall'area del percorso della carta e dal vano della cartuccia di stampa.
5. Installare la cartuccia di stampa. 6. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner.
7. Ricollegare il cavo di alimentazione. 8. Stampare alcune pagine per pulire eventuali residui di toner nel prodotto. Pulizia esterna Utilizzare un panno morbido, umido e privo di lanugine per rimuovere polvere e macchie sulla parte esterna della periferica. Pulizia della striscia di vetro dello scanner e del piano Nel tempo, potrebbero formarsi macchie di residui sul vetro dello scanner e sul pannello bianco in plastica che potrebbero compromettere le prestazioni.
3. Pulire il vetro dello scanner e il pannello bianco in plastica con un panno morbido e una spugna inumidita con un detergente per vetri non abrasivo. ATTENZIONE: non utilizzare sostanze abrasive, acetone, benzene, ammoniaca, alcool etilico o tetracloruro di carbonio su nessun componente del prodotto, poiché potrebbero danneggiarlo. Non versare liquidi direttamente sul vetro o sul piano poiché potrebbero infiltrarsi e danneggiare il prodotto. 4.
Aggiornamenti del prodotto Gli aggiornamenti del software e del firmware e le istruzioni di installazione per questo prodotto, sono disponibili all'indirizzo www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series. Fare clic su Download e driver, selezionare il sistema operativo quindi selezionare la tipologia di download per il prodotto.
194 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
12 Risoluzione dei problemi ITWW ● Risoluzione dei problemi generali ● Ripristino delle impostazioni predefinite (solo Serie M1210) ● Interpretazione delle sequenze delle spie del pannello di controllo (solo Serie M1130) ● Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo (solo Serie M1210) ● Eliminazione degli inceppamenti ● Soluzione dei problemi di gestione della carta ● Risoluzioni di problemi inerenti la qualità delle immagini ● Risoluzione dei problemi legati alle prestazioni ●
Risoluzione dei problemi generali Se il prodotto non risponde correttamente, attenersi alle procedure riportate nel seguente elenco di controllo, nell'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti corrispondenti. Se il problema viene risolto, si può evitare di effettuare le operazioni rimanenti nell'elenco di controllo. Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi 1. 2. Accertarsi che il prodotto sia installato correttamente. a.
9. ● Verificare che le impostazioni della stampante siano corrette per il supporto utilizzato. ● Risolvere i problemi di qualità di stampa. Stampare un documento breve con un programma diverso, che non ha presentato problemi in precedenza. Se la stampa viene eseguita correttamente, il problema è costituito dal programma utilizzato. Se il problema persiste e il documento non viene stampato, attenersi alla seguente procedura: a.
Interpretazione delle sequenze delle spie del pannello di controllo (solo Serie M1130) Se il prodotto richiede attenzione, viene visualizzato un codice di errore sul display del pannello di controllo. Tabella 12-1 Legenda spie di stato Simbolo di spia spenta Simbolo di spia accesa Simbolo di spia lampeggiante Tabella 12-2 Sequenze delle spie del pannello di controllo Stato delle spie Codice di errore Stato del prodotto Azione Tutte le spie sono spente. Il prodotto è spento.
Tabella 12-2 Sequenze delle spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie Codice di errore Stato del prodotto Azione Il prodotto è in modalità basso consumo. Non è richiesto alcun intervento. E0 Si è verificato un inceppamento carta nel prodotto. Eliminare l'inceppamento. E1 Il vassoio di entrata è vuoto. Caricare il vassoio. E2 Uno sportello è aperto Verificare che lo sportello della cartuccia di stampa sia completamente chiuso. E4 La memoria del prodotto è piena.
Tabella 12-2 Sequenze delle spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie Codice di errore La spia Attenzione è lampeggiante e la spia Pronta è accesa. Stato del prodotto Azione Si è verificato un errore non critico dal quale il prodotto si ripristina autonomamente. Se il ripristino dell'errore ha esito positivo, il prodotto passa allo stato di elaborazione dati e completa il processo.
Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo (solo Serie M1210) Tipo di messaggi del pannello di controllo I messaggi di avviso e di avvertenza vengono visualizzati temporaneamente e potrebbe essere necessario confermarne la lettura premendo il pulsante OK per riprendere il processo o il pulsante Annulla per annullarlo. Alcuni messaggi indicano l'impossibilità di completare il processo o il deterioramento della qualità di stampa.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 54.1C Errore Si è verificato un errore hardware interno nel prodotto. Spegnere il prodotto mediante l'interruttore di accensione, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. Spegnere e riaccendere Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. Accendere il prodotto utilizzando l'interruttore appropriato.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Errore di comunicazione con il motore Si è verificato un errore hardware interno nel prodotto. 1. Disattivare l'alimentazione utilizzando l'apposito interruttore, quindi attendere almeno 30 secondi. 2. Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. 3. Accendere il prodotto e attenderne l'inizializzazione. Se l'errore persiste, contattare HP. Vedere www.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Pagina troppo complessa Premere [OK] Il prodotto non è stato in grado di stampare la pagina corrente a causa dell'eccessiva complessità. Premere il pulsante OK per cancellare il messaggio. Sportello aperto Il coperchio della cartuccia di stampa è aperto. Chiudere il coperchio. St. fronte/retro manuale Il prodotto sta elaborando un processo fronte/ retro manuale.
Eliminazione degli inceppamenti Durante l'eliminazione degli inceppamenti, fare attenzione a non strappare la carta inceppata. Se un frammento di carta rimane nel prodotto, potrebbero verificarsi altri inceppamenti. Cause comuni degli inceppamenti ● Il vassoio di alimentazione non è stato caricato correttamente o contiene troppa carta. NOTA: Quando viene aggiunto un nuovo tipo di supporto, rimuovere sempre tutto il contenuto del vassoio di alimentazione e allineare tutti i fogli della pila.
Posizioni degli inceppamenti Gli inceppamenti della carta potrebbero verificarsi nelle seguenti aree del prodotto. 1 2 3 4 1 Alimentatore documenti (solo Serie M1210) 2 Scomparto di uscita 3 Vassoio di alimentazione 4 Aree interne (aprire lo sportello della cartuccia di stampa) NOTA: gli inceppamenti possono verificarsi in più di una posizione.
Eliminazione degli inceppamenti dall'alimentatore documenti (solo Serie M1210) 1. Aprire il coperchio dell'alimentatore documenti. 2. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Rimuovere delicatamente la pagina cercando di non strapparla. 3. Chiudere il coperchio dell'alimentatore documenti.
Rimozione degli inceppamenti dalle aree di uscita ATTENZIONE: per rimuovere gli inceppamenti, non utilizzare oggetti appuntiti, quali pinzette o pinze ad ago. I danni causati dall'utilizzo di oggetti appuntiti non sono coperti dalla garanzia. 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa. 3.
4. Installare la cartuccia di stampa. 5. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner.
Rimozione degli inceppamenti dal vassoio di alimentazione 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa. 3. Rimuovere la risma di supporti dal vassoio di alimentazione.
4. Afferrare la parte visibile del supporto inceppato (compresa la parte centrale) con entrambe le mani ed estrarre delicatamente il supporto dal prodotto. 5. Installare la cartuccia di stampa. 6. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner.
Rimozione degli inceppamenti dall'interno del prodotto 1. Sollevare il gruppo dello scanner e aprire lo sportello della cartuccia di stampa. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa. 3. Se la carta inceppata è visibile, afferrarla con cautela e tirarla lentamente fuori dal prodotto.
4. Reinstallare la cartuccia di stampa. 5. Chiudere il gruppo dello sportello della cartuccia di stampa e dello scanner. Modifica dell'impostazione del ripristino dagli inceppamenti Quando questa funzione è attiva, il prodotto ristampa le eventuali pagine danneggiate durante un inceppamento. 1. Utilizzare il driver della stampante per modificare le impostazioni predefinite. Attenersi alla procedura appropriata in base al sistema operativo in uso.
a. Fare clic su Start, Impostazioni, quindi su Stampanti. b. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Proprietà. c. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. Windows Vista a. Selezionare Start, Pannello di controllo quindi nella categoria Hardware e suoni fare clic su Stampante. b. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Proprietà. c. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. Mac OS X 10.
Soluzione dei problemi di gestione della carta I seguenti problemi legati ai supporti di stampa provocano deviazioni della qualità di stampa, inceppamenti o danni al prodotto. Problema Causa Soluzione Qualità di stampa scadente o scarsa adesione del toner. La carta è troppo umida, ruvida, pesante o liscia oppure in rilievo o proveniente da una risma di carta difettosa. Prova a utilizzare un tipo di carta diverso, tra 100 e 250 Sheffield, con un contenuto di umidità del 4%-6%.
Problema 216 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi Causa Soluzione Il rullo di caricamento potrebbe essere sporco o danneggiato. Contattare l'assistenza clienti HP. Vedere www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series o il pieghevole con le informazioni sul servizio di assistenza in dotazione. La guida di regolazione della lunghezza della carta del vassoio di alimentazione è impostata su una lunghezza superiore al formato del supporto.
Risoluzioni di problemi inerenti la qualità delle immagini Esempi della qualità di stampa Problemi generali relativi alla qualità di stampa Gli esempi riportati di seguito mostrano un foglio di formato Letter inserito nel prodotto dal lato corto. Inoltre vengono illustrati i problemi che possono riguardare le varie pagine stampate. Gli argomenti che seguono elencano le cause tipiche e le soluzioni proposte per ciascun esempio. Problema Causa Soluzione Stampa chiara o sbiadita.
Problema Causa Soluzione Strisce o bande verticali La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa. Sostituire la cartuccia di stampa. La carta potrebbe non essere conforme alle specifiche. Utilizzare una carta differente con una grammatura inferiore. È stata impostata una densità di stampa troppo alta. Ridurre l'impostazione della densità di stampa. Ciò consente di ridurre l'ombreggiatura dello sfondo.
Problema Causa Soluzione Nella pagina sono presenti dei segni a intervalli regolari. Il prodotto non è impostato per la stampa sul tipo di carta desiderato. Nel driver della stampante, selezionare la scheda Carta/Qualità e impostare Tipo di carta sul tipo di carta utilizzato. Se si utilizza carta spessa, la velocità della stampante può risultare ridotta. Le parti interne potrebbero essersi sporcate di toner. È probabile che il problema venga risolto automaticamente con la stampa di altre pagine.
Problema Causa Soluzione Il testo o le immagini risultano inclinati sulla pagina stampata. È possibile che la carta sia stata caricata in modo errato oppure che il vassoio di alimentazione contenga una quantità di carta eccessiva. Verificare che la carta sia caricata correttamente e che le guide non siano né troppo aderenti né troppo lontane dalla risma. La carta potrebbe non essere conforme alle specifiche. Utilizzare un tipo di carta diverso, ad esempio carta di alta qualità per stampanti laser.
Problemi di qualità della copia Problema Causa Soluzione Le immagini sono mancanti o sbiadite. È possibile che la cartuccia di stampa stia per esaurirsi o sia difettosa. Sostituire la cartuccia di stampa. La qualità dell'originale potrebbe essere scadente. La funzione di copia potrebbe non essere in grado di compensare originali troppo chiari o danneggiati, anche regolando il contrasto. Se è possibile, utilizzare un documento in condizioni migliori.
Problema Causa Soluzione Le copie sono troppo chiare o troppo scure. È possibile che le impostazioni del driver della stampante o del software del prodotto non siano corrette. Assicurarsi che le impostazioni relative alla qualità siano corrette. È possibile che le impostazioni del driver della stampante o del software del prodotto non siano corrette. Assicurarsi che le impostazioni relative alla qualità siano corrette. Il testo è poco nitido.
Righello dei difetti ricorrenti Se i difetti si ripetono ad intervalli regolari sulla pagina, utilizzare questo righello per individuarne la causa. Posizionare l'estremità superiore del righello in corrispondenza del primo difetto. Il segno accanto alla successiva occorrenza del difetto indica quale componente deve essere sostituito. Se il difetto è correlato al motore di stampa o al fusore, il prodotto potrebbe richiedere assistenza. Contattare l'assistenza clienti HP.
Miglioramento della qualità delle immagini Modifica della densità di stampa 1. Utilizzare il driver della stampante per modificare le impostazioni predefinite. Attenersi alla procedura appropriata in base al sistema operativo in uso. Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (utilizzando il menu Start come predefinito) a. Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Stampanti e fax. b. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Proprietà. c.
Risoluzione dei problemi legati alle prestazioni Problema Causa Soluzione Le pagine stampate sono completamente vuote. Le cartucce di stampa potrebbero avere ancora il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. Il documento potrebbe contenere pagine vuote. Verificare che il contenuto del documento che si sta stampando sia visualizzato su tutte le pagine. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Risoluzione dei problemi di rete Controllare i seguenti elementi per verificare che il prodotto comunichi con la rete. Prima di iniziare, stampare una pagina di configurazione. Problema Soluzione Problemi di collegamento Verificare che il prodotto sia collegato alla porta di rete corretta tramite un cavo della lunghezza corretta. Verificare che i collegamenti via cavo siano protetti.
Risoluzione dei problemi software Risoluzione dei problemi comuni di Windows Messaggio di errore: “(Nome del programma, ad esempio, Internet Explorer) ha riscontrato un problema e verrà chiuso. Ci scusiamo per l'inconveniente” Causa Soluzione Chiudere tutte le applicazioni, riavviare Windows e riprovare. Se l'applicazione a cui si fa riferimento è il driver della stampante, selezionare o installare un altro driver della stampante.
Il nome del prodotto non viene visualizzato nell'elenco prodotti nella Utility di configurazione stampante o nell'elenco Stampa e Fax. Causa Soluzione Il prodotto potrebbe non essere pronto. Verificare che i cavi siano collegati correttamente e che il prodotto e la siano accesi. spia Pronto Viene utilizzato il nome di prodotto sbagliato. Per controllare il nome del prodotto, stampare una pagina di configurazione.
Non è possibile stampare con una scheda USB di altri produttori. Causa Soluzione Questo errore si verifica quando il software per prodotti USB non è installato. Quando si aggiunge una scheda USB di altri produttore, potrebbe essere necessario utilizzare il software Apple USB Adapter Card Support. La versione più aggiornata di questo software è disponibile nel sito Web Apple.
230 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 231
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato. Numeri di catalogo Il seguente elenco di accessori è aggiornato alla data di stampa della documentazione.
B ITWW Assistenza e supporto ● Dichiarazione di garanzia limitata HP ● Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet ● Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP ● Sito Web HP contro la contraffazione ● Dati memorizzati nella cartuccia del toner ● Contratto di licenza per l'utente finale ● Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) ● Assistenza clienti 233
Dichiarazione di garanzia limitata HP PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA HP LaserJet Professional M1130, M1210 Un anno dalla data di acquisto HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso.
Regno Unito, Irlanda e Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danimarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portogallo A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Repubblica Ceca Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP HP sconsiglia l'uso di cartucce di toner non HP, siano esse nuove o ricostruite. NOTA: per i prodotti per stampanti HP, l'uso di una cartuccia del toner non HP o di una cartuccia del toner ricaricata non influisce sulla garanzia del cliente o su qualsivoglia contratto di supporto HP con il cliente.
Sito Web HP contro la contraffazione Se durante l'installazione di una cartuccia di toner HP un messaggio visualizzato sul pannello di controllo avvisa che non si tratta di una cartuccia HP, consultare il sito Web www.hp.com/go/anticounterfeit. In questo modo sarà possibile stabilire se la cartuccia è originale e individuare la soluzione adeguata per risolvere il problema.
Dati memorizzati nella cartuccia del toner Le cartucce del toner HP utilizzate con questo prodotto contengono un chip di memoria utile per eseguire le operazioni del prodotto.
Contratto di licenza per l'utente finale LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA APPARECCHIATURA SOFTWARE: Il presente Contratto di licenza con l'utente finale ("EULA") 'è un accordo legale tra (a) l'utente (individuo o entità singola) e (b) HP Inc. ("HP") che regola l'uso di qualsiasi Prodotto software, installato o reso disponibile da HP per essere utilizzato con il prodotto HP ("Prodotto HP"), non altrimenti soggetto a un contratto di licenza differente tra l'utente e HP o i suoi fornitori.
originariamente acquistata. L'uso di qualsiasi software del sistema operativo Microsoft contenuto in tale soluzione di ripristino deve essere regolata dal Contratto di licenza Microsoft. 2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un Prodotto software identificato come aggiornamento, è necessario prima ottenere la licenza per il Prodotto software originale identificato da HP come idoneo per l'aggiornamento.
inviare comunicazioni commerciali all'utente (in ogni caso con il consenso espresso dell'utente, se richiesto dalla legge in vigore). Nei limiti consentiti dalla legge applicabile, accettando tali termini e condizioni l'utente acconsente alla raccolta e all'uso dei dati anonimi e personali da parte di HP e delle sue affiliate e consociate come descritto nel presente EULA e nell'informativa sulla privacy di HP: www.hp.com/go/privacy b. 9. Raccolta/uso da parte di terze parti.
12. CONFORMITÀ ALLE LEGGI SULL'ESPORTAZIONE. L'utente deve attenersi a tutte le leggi e norme degli Stati Uniti e altri Paesi ("Leggi sull'esportazione") per garantire che il Prodotto software non sia (1) esportato, direttamente o indirettamente, violando le Leggi sull'esportazione o (2) utilizzato per qualsiasi scopo proibito dalle Leggi sull'esportazione, inclusa, tra le altre, la proliferazione di armi nucleari, chimiche o biologiche. 13. CAPACITÀ E AUTORITÀ PER STIPULARE UN CONTRATTO.
Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) I prodotti HP contengono numerosi componenti CSR (Customer Self Repair, componenti che possono essere riparati dall'utente) per ridurre i tempi di riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione dei componenti difettosi. Se, in fase di diagnosi, HP stabilisce che la riparazione può essere eseguita tramite l'uso di un componente CSR, questo componente viene spedito direttamente al cliente per eseguire la sostituzione.
Assistenza clienti Supporto telefonico per il proprio paese/regione Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. ITWW I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. È possibile ricevere assistenza tramite Internet 24 ore su 24, nonché scaricare utilità software e driver www.hp.
254 Appendice B Assistenza e supporto ITWW
C ITWW Specifiche ● Specifiche fisiche ● Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ● Specifiche ambientali 255
Specifiche fisiche Tabella C-1 Caratteristiche fisiche1 1 Caratteristica Serie M1130 Serie M1210 Peso del prodotto 7 kg 8,3 kg Altezza del prodotto 250 mm 306 mm Profondità del prodotto 265 mm 265 mm Larghezza del prodotto 415 mm 435 mm I valori si basano su dati preliminari. Vedere www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series. Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.
D ITWW Programma di sostenibilità ambientale dei prodotti ● Protezione dell'ambiente ● Emissione di ozono ● Consumo energetico ● Consumo di toner ● Uso della carta ● Materiali in plastica ● Materiali di consumo per stampanti HP LaserJet ● Carta ● Limitazioni relative ai materiali ● Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) ● Riciclo dell'hardware elettronico ● Informazioni sul riciclaggio dell'hardware in Brasile ● Sostanze chimiche ● Dati di alimenta
Protezione dell'ambiente HP è da sempre impegnata nella realizzazione di prodotti di qualità nel rispetto dei principi della salvaguardia dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con diversi attributi per ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente.
Uso della carta Le funzioni di stampa fronte/retro (manuale o automatica) e la funzione di stampa N-up (più pagine stampate su un'unica pagina) possono ridurre l'uso della carta e il conseguente fabbisogno di risorse naturali.
Per informazioni sul riciclaggio, visitare il sito Web www.hp.com/recycle oppure contattare l'autorità locale competente o Electronics Industries Alliance all'indirizzo www.eiae.org. Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) Questo simbolo significa che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti urbani.
Informazioni sul riciclaggio dell'hardware in Brasile Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabella sostanze (Cina) Informazioni utente per etichetta ecologica SEPA (Cina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
La direttiva sull'implementazione dell'etichetta energetica per la Cina per stampante, fax e copiatrice 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
264 Appendice D Programma di sostenibilità ambientale dei prodotti ITWW
E ITWW Informazioni sulle normative ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazioni di conformità alle norme ● Ulteriori dichiarazioni per i prodotti di telecomunicazioni (fax) ● Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili 265
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050 e EN 17050-1 Nome del produttore: HP Inc. Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard N. documento: BOISB-0901-02-rel.11.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento errato. 1. Il prodotto è stato collaudato in una configurazione tipica, con sistemi di personal computer HP. 2.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050 e EN 17050-1 Nome del produttore: HP Inc. Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard N. documento: BOISB-0901-03-rel.11.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2004/108/CE, della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, della Direttiva R&TTE 1999/5/ CE, della Direttiva Ecodesign 2009/125/CE, della Direttiva RoHS 2011/65/UE ed è contrassegnato dalla marcatura CE . Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050 e EN 17050-1 Nome del produttore: HP Inc. Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard N. documento: BOISB-0901-02-rel.8.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento errato. 1. Il prodotto è stato collaudato in una configurazione tipica, con sistemi di personal computer HP. 2.
Dichiarazioni di conformità alle norme Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia.
(Department of Health and Human Services) degli Stati Uniti. Poiché le radiazioni emesse all'interno della periferica sono completamente isolate tramite alloggiamenti protettivi e coperchi esterni, i raggi laser non possono fuoriuscire durante il normale funzionamento della periferica. AVVERTENZA! L'uso di impostazioni e procedure diverse da quelle indicate in questa Guida dell'utente possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Dichiarazione GS (Germania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Ulteriori dichiarazioni per i prodotti di telecomunicazioni (fax) Dichiarazione EU per l'utilizzo nelle telecomunicazioni Questo prodotto è stato progettato per essere collegato a reti PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) analogiche dei paesi/regioni EEA (Area economica europea). Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EU R&TTE 1999/5/EC (Allegato II), pertanto è contrassegnato dal marchio di conformità CE.
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
Dichiarazione aggiuntive per il prodotto con rete senza fili Dichiarazione di conformità FCC - Stati Uniti Exposure to radio frequency radiation ATTENZIONE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Esposizione alla radiazione di radiofrequenze (Canada) AVVERTENZA! Esposizione alla radiazione di radiofrequenze. La potenza di uscita emessa da questa apparecchiatura risulta inferiore ai limiti di esposizione alle radiofrequenze previsti da Industry Canada. È necessario, tuttavia, utilizzare il dispositivo in modo da ridurre al minimo il potenziale di rischio durante il funzionamento normale.
Dichiarazione per Taiwan Dichiarazione per la Corea Vietnam Telecom cablato indicato per i prodotti approvati Tipo ICTQC 280 Appendice E Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico A Accessori numeri di catalogo 232 ordinazione 231, 232 Adattamento dei documenti Mac 32 Adattamento documenti copia 84 Windows 68 AirPrint 76 Alimentatore documenti capacità 4, 53 caricamento 52 formati pagina supportati 145 posizione 6 Alimentazione risoluzione del problemi 196 Annullamento fax 125 processi di copia 84 processi di scansione 97 processo di stampa 58 Anticontraffazione, materiali di consumo 167 anticontraffazione, materiali di consumo 246 Apertura dei driver della stampant
Casella degli strumenti HP informazioni 157 scheda Fax 158 scheda Stato 158 Caselle ID chiamate, collegamento 106 Cavi USB, risoluzione dei problemi 225 Cavo USB, numero di catalogo 232 chip di memoria, cartuccia del toner descrizione 247 Collegamenti di rete 40 Collegamento alla rete 40 Colore, impostazioni di scansione 98, 99 Conformità eurasiatica 274 Confronto, modelli del prodotto 2 Connettività risoluzione dei problemi 225 Conservazione cartucce di stampa 167 prodotto 256 Consumo energetico 256 Conven
pause, inserimento 114 polling 124 prefissi di selezione 114 protezione, ricezione privata 123 registro di invio 160 registro di ricezione 160 report 15 report errori, stampa 143 report, stampa 142 ricezione al rilevamento dei segnali 134 ricezione mediante telefono interno 107 ricezione privata 123 ricezione tramite software 135 riduzione automatica 121 riselezione manuale 129 risoluzione 117 risoluzione dei problemi di invio 145 risoluzione dei problemi di ricezione 148 ristampa dalla memoria 134 selezion
Invio differito di fax 132 Invio fax lento, risoluzione dei problemi fax 147, 150 ISDN fax 126 L LaserJet Scan (Windows) 96 Licenza, software 248 Linee esterne pause, inserimento 114 prefissi di selezione 114 Linee, risoluzione dei problemi copie 221 scansioni 222 Log, fax errori 143 stampa 142 Lucidi stampa (Windows) 65 Luminosità contrasto fax 116 stampa sbiadita, risoluzione dei problemi 217 M Mac fax 35, 130 impostazioni del driver 31, 32 modifica del tipo e del formato della carta 46 problemi, risoluzi
Pagine al minuto 4 Pagine con stampa inclinata 215 Pagine con stampa non allineata 215 Pagine di copertina stampa (Mac) 32 Pagine inclinate 220 Pagine non allineate 220 Pagine per foglio 33 selezione (Windows) 76 Pagine vuote risoluzione dei problemi 225 Pagine, stampa inclinata 215 Pannello di controllo impostazioni 24, 30 menu 14 Messaggi, risoluzione dei problemi 201 pulsanti e spie 11, 12 sequenze di accensione delle spie di stato 198 tipi di messaggi 201 Pause, inserimento 114 PBX fax 126 Percorso dell
modalità di risposta, impostazione 118 modalità Rilev.
Scansione pagina per pagina 36, 96 Scansioni vuote, risoluzione dei problemi 222 Scheda Fax Casella degli strumenti HP 158 Scheda Impostazioni (server Web incorporato) 163 Scheda Informazioni (server Web incorporato) 162 Scheda Rete (server Web incorporato) 163 Schede telefoniche 128 Scomparto di uscita capacità 4, 53 posizione 6 Scomparto, uscita capacità 4 inceppamenti, pulizia 208 Segnali di occupato, opzioni di riselezione 115 Segreterie telefoniche, collegamento 107 impostazioni fax 120 Selezione da un
Stato processo fax 14 visualizzazione 158 Strisce bianche o sbiadite, risoluzione dei problemi 221 Strisce verticali bianche o sbiadite 221 Strisce, risoluzione dei problemi 218 Suggerimenti iii Suonerie differenziate 120 Supporti alimentatore documenti, formati supportati 145 formati compatibili 47 formato personalizzato, impostazioni Mac 32 formato predefinito per vassoio 54 impostazioni di riduzione automatica fax 121 pagine per foglio 33 prima pagina 32 Supporti compatibili 47 Supporti di stampa compati