LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Руководство пользователя
Серия принтеров HP LaserJet Professional M1130/M1210 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Условные обозначения СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки. ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
iv Условные обозначения RUWW
Содержание 1 Общие сведения об изделии ........................................................................................................................ 1 Сравнение изделий .............................................................................................................................................. 2 Характеристики условий окружающей среды ................................................................................................. 3 Функции устройства ...........................
Удаление программного обеспечения для Mac ........................................................................... 28 Приоритет параметров печати для Macintosh .............................................................................. 28 Изменение настроек драйвера принтера для Mac ....................................................................... 29 Печать на компьютерах Mac .........................................................................................................................
7 Функции печати ......................................................................................................................................... 55 Отмена задания .................................................................................................................................................. 56 Печать из Windows .............................................................................................................................................
Формат файла сканирования ......................................................................................................... 96 Разрешение и цветопередача сканера ......................................................................................... 96 Качество сканирования .................................................................................................................. 98 10 Факс (только для Серия M1210) ............................................................................
Обзор программы HP Toolbox ....................................................................................................... 155 Состояние ....................................................................................................................................... 156 Факс (только для Серия M1210) .................................................................................................. 156 Покупка расходных материалов .................................................................
Устранение замятий внутри устройства ...................................................................................... 210 Изменение параметра устранения замятий бумаги ................................................................... 211 Устранение проблем, связанных с управлением бумагой ........................................................................... 213 Устранение неполадок, связанных с качеством изображения ...................................................................
Финляндия ..................................................................................................................................... 243 Словения ......................................................................................................................................... 243 Хорватия ......................................................................................................................................... 243 Латвия .......................................................
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ....................................... 265 Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров для Китая .......................................................................................................................................................... 266 Таблица безопасности материалов (MSDS) ..................................................................................................
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных устройств типа ICTQC ..................................................................................................................... 284 Указатель ....................................................................................................................................................
xiv RUWW
1 RUWW Общие сведения об изделии ● Сравнение изделий ● Характеристики условий окружающей среды ● Функции устройства ● Изображения изделия 1
Сравнение изделий Изделие поставляется в следующих исполнениях: Серия M1210 Серия M1130 2 ● Скорость печати на бумаге формата Letter – 19 стр/мин, формата A4 – до 18 стр/мин. ● Скорость печати на бумаге формата Letter – 19 стр/мин, формата A4 – до 18 стр/мин. ● В подающий лоток можно загрузить не более 150 листов носителя или 10 конвертов. ● В подающий лоток можно загрузить не более 150 листов носителя или 10 конвертов.
Характеристики условий окружающей среды Печать нескольких страниц на листе Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции осуществляется через драйвер принтера. Вторичное использование материалов Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры. Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP. Экономия электроэнергии Экономия электроэнергии за счет использования режима автоматического отключения (Autooff).
Функции устройства Печать Копирование Сканирование Факс (только для Серия M1210) Поддерживаемые операционные системы Память Обработка бумаги Особенности драйвера принтера 4 ● Скорость печати на бумаге формата Letter — до 19 страниц в минуту (стр./мин.), на бумаге формата A4 — до 18 стр./мин. ● Разрешение печати — 400x2 точек на дюйм (dpi), при включенном параметре FastRes — 600 dpi Поддержка параметра FastRes 1200 для высококачественной печати текстовой и графической информации.
Интерфейсные соединения Экономичная печать RUWW ● Высокоскоростной порт USB 2.0 ● Сетевой порт RJ-45. (только для Серия M1210) ● Два кабельных порта RJ-11 для факса/телефона. (только для Серия M1210) ● Функция печати нескольких страниц на листе и функция двусторонней печати в ручном режиме позволяют сэкономить бумагу. ● Режим EconoMode драйвера принтера обеспечивает экономию тонера. Печать архивов Функция архивной печати для печати страниц, предназначенных для длительного хранения.
Изображения изделия Вид спереди Серия M1130 1 2 3 4 5 8 7 6 6 1 Крышка сканера 2. Узел сканера 3. Выходной приемник с выдвижным удлинителем для бумаги удлиненных форматов 4. Язычок для открытия дверцы картриджа принтера 5. Подающий лоток 6. Удлинитель для короткого носителя 7. Клавиша питания 8.
Серия M1210 1 2 3 4 5 6 7 10 RUWW 9 8 1 Податчик документов 2. Выходной приемник устройства подачи документов 3. Крышка сканера 4. Узел сканера 5. Выходной приемник с выдвижным удлинителем для бумаги удлиненных форматов 6. Язычок для открытия дверцы картриджа принтера 7. Подающий лоток 8.
Вид сзади Серия M1130 1 2 3 8 1 Разъем замка блокировки кабельного типа 2. Высокоскоростной порт USB 2.0 3.
Серия M1210 2 1 3 4 5 RUWW 1 Разъем для защиты блокировкой кабельного типа 2. Сетевой порт RJ-45 3. Высокоскоростной порт USB 2.0 4. Телефонные разъемы RJ-11 для факса 5.
Расположение серийного номера и номера модели Серийный номер и номер модели расположены на задней части изделия.
Устройство панели управления Серия M1130 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 8 1 Светодиодный дисплей: Отображается число копий, уровень затемнения для этих копий и коэффициент масштабирования в процентах. Также отображаются коды ошибок при возникновении проблем, требующих внимания. 2. Стрелки вверх и вниз: Отображается число копий, уровень затемнения для этих копий или коэффициент масштабирования в процентах.
Серия M1210 4 5 6 7 3 2 1 8 9 10 15 12 14 13 12 11 1 Индикатор состояния уровня тонера: Указывает на низкий уровень тонера в картридже. 2. Индикатор внимания. Указывает на наличие проблемы. См. сообщение на светодиодном дисплее. 3. Индикатор готовности. Указывает на готовность устройства или на обработку задания. 4. Светодиодный дисплей: Отображает информацию о состоянии, меню и сообщения. 5. Клавиша «Параметры копирования»: Открывает меню Настройка функции копирования.
2 Меню панели управления (только для Серия M1210) ● RUWW Меню панели управления 13
Меню панели управления Эти меню доступны из главного меню панели управления. ● Меню Телефонная книга используется для просмотра списка записей телефонной книги факса ● Используйте меню Задания факса для отображения списка всех факсов, которые ожидают отправки или были получены, но ожидают печати, пересылки или загрузки на компьютер.
Таблица 2-3 Меню Функции факса (продолжение) Пункт меню Описание Получение опроса Позволяет устройству запрашивать другой факс с поддержкой отправки запроса. Удал.сохр.факсы Удаляет все факсы из памяти устройства. Таблица 2-4 Меню Настр. копир. Пункт меню Пункт подменю Описание СТАНД. КАЧЕСТВО Текст Настройка параметров качества копирования по умолчанию. Черновое Смешанный Фото Изображение Светл./темн. по умолч. Устанавливает параметр контрастности в значение по умолчанию.
Таблица 2-5 Меню Отчеты (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Отчет об ошибке факса Каждая ошибка Определяет, будет ли устройство печатать подтверждающий отчет после неудачного задания отправки или получения. Ошибка отправки Ошибка получения Никогда Отчет о последнем вызове Включить 1-ю стр Печать подробного отчета о последней операции отправки или получения факсов. Вкл. Определяет, добавляет ли устройство миниатюру первой страницы факса в отчет. Выкл.
Таблица 2-6 Меню Настройка факса (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Настройка передачи факсов Разрешение по умолч. Высокое Установка разрешения отправляемых документов. Чем выше разрешение, тем больше точек приходится на дюйм (т/д) и тем детальнее изображение. При пониженном разрешении на каждый дюйм приходится меньше точек, а значит, уменьшается детализация; в то же время, файл становится компактнее.
Таблица 2-6 Меню Настройка факса (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Параметры приема факсов Режим ответа Автоматически Устанавливает режим ответа. Ниже описываются следующие параметры. TAM Факс/тел. Вручную Число звонков для ответа Тип звонка ответа Автоматически. Устройство автоматически отвечает на входящий вызов после заданного числа гудков. ● TAM. Используйте этот параметр при подсоединении автоответчика к устройству. Устройство не отвечает автоматически на вызовы.
Таблица 2-6 Меню Настройка факса (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Отметка времени на факсах Вкл. Включает добавление ко всем принятым факсам текущей даты и времени, телефонного номера отправителя и порядкового номер страницы. Пересылка факса Вкл. Выкл. Выкл. Блокирование факсов Добавить запись Удалить запись Удалить все ПЕРЕПЕЧ. ФАКСЫ Вкл. Выкл. Закр. получение Вкл. Коррекция ошибок Определяет, могут ли факсы, сохраненные в доступной памяти, быть перепечатаны.
Таблица 2-7 Меню Настройка системы (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Тип бумаги по умолч. Список доступных типов бумаги. Устанавливает тип бумаги для печати внутренних отчетов или заданий на копирование. Плотность печати (Диапазон 1-5) Настройки громкости Громкость сигнала Тихо Громкость звонка Средний Громкость сигнала от клавиш Громкий Громкость телефонной линии Время/дата Определяет количество тонера, которое используется для затемнения линий и краев.
Таблица 2-8 Меню Служба (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Описание Снижение скруч. Вкл. Если отпечатанные страницы постоянно оказываются скрученными, этот параметр позволяет перевести устройство в режим, уменьшающий скручивание. Выкл. По умолчанию параметр имеет значение Выкл.. Архивная печать Вкл.
Таблица 2-9 Меню Конфиг. сети (продолжение) Пункт меню Пункт подменю Описание Показать адрес IP Нет Нет. IP-адрес продукта не будет отображаться на экране панели управления. Да Да. IP-адрес продукта будет отображаться на экране панели управления, чередуясь со сведениями о расходных материалах. IP-адрес не будет отображаться при выходе из состояния ошибки. Значением по умолчанию для этого параметра является Нет.
3 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы Windows ● Драйвер принтера ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для Windows 23
Поддерживаемые операционные системы Windows Устройство поддерживает следующие операционные системы Windows: Полная установка программного обеспечения Только драйверы печати и сканирования ● Windows XP ● Windows Server 2003 ● Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная) ● Windows Server 2008 ● Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная).
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати 1.
Поддерживаемые утилиты для Windows HP Toolbox, программное обеспечение HP Toolbox - это программа, предназначенная для выполнения следующих задач: ● Проверка состояния устройства. ● Настройка параметров устройства. ● Настройка всплывающих сообщений с предупреждениями. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации.
4 RUWW Использование устройства с компьютерами Mac ● Программное обеспечение для Mac ● Печать на компьютерах Mac ● Отправление факсов из Mac (только для Серия M1210) ● Сканирование из Mac 27
Программное обеспечение для Mac Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh: ● Mac OS X 10.3.9, 10.4, 10.5 и более поздних версий ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel® Core™ под управлением Mac OS v10.4 и более поздних версий.
● Параметры драйвера принтера по умолчанию: Параметры принтера по умолчанию определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры не были изменены в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Свойства принтера. ● Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в драйвере или в приложении.
Печать на компьютерах Mac Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования. Создать готовый набор печати 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования. 4. В меню Предустановки нажмите параметр Сохранить как... и введите название готового набора. 5. Нажмите кнопку ОК.
3. Откройте меню Обложка, затем выберите место печати обложки. Нажмите кнопку До документа или кнопку После документа. 4. В меню Тип обложки выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечатать пустую страницу обложки, выберите параметр стандартный в меню Тип обложки. Печать нескольких страниц на одном листе бумаги из ОС Mac 1. В меню Файл, выберите параметр Печать. 2. Выберите драйвер. 3. Откройте меню Структура. 4.
2. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 3. ОС Mac X v10.4: В выпадающем меню Компоновка выберите пункт Переплет по длинному краю или пункт Переплет по короткому краю. -илиMac OS X v10.5 и v10.6: Установите флажок Двусторонняя печать. 32 4. Нажмите на кнопку Печать. Перед загрузкой стопки бумаги для печати на второй стороне выполните инструкции, приведенные в диалоговом окне, которое откроется на экране компьютера. 5.
Отправление факсов из Mac (только для Серия M1210) RUWW 1. В программном обеспечении в меню File (Файл) выберите Print (Печать). 2. Нажмите PDF, а затем выберите Fax PDF. 3. Введите номер в поле To. 4. Чтобы добавить титульный лист факса, выберите Use Cover Page (Использовать титульный лист), а затем введите тему и текст титульного листа (не обязательно). 5. Нажмите кнопку Fax (Факс).
Сканирование из Mac Использование программы HP Director для сканирования изображений на компьютеры Mac. Использование постраничного сканирования 1. Поместите оригинал документа, который требуется отсканировать в устройство подачи документов лицевой стороной вниз. 2. Щелкните на значке HP Director расположенном на панели Dock. 3. Чтобы открыть диалоговое окно HP, щелкните HP Director, а затем Scan (Сканирование). 4. Нажмите кнопку Scan. 5.
5 RUWW Подключение устройства ● Операционные системы, поддерживающие работу в сети ● Соединение с USB ● Подключение к сети (только для Серия M1210) 35
Операционные системы, поддерживающие работу в сети ПРИМЕЧАНИЕ. Только устройства серии Серия M1210 поддерживают работу в сети. Печать в сети поддерживается следующими операционными системами.
Соединение с USB Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Требуется кабель USB типа A-B, его длина не должна превышать 2 метра. Установка с компакт-диска 1. Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компактдисков компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. не подключайте USB-кабель до появления соответствующего запроса. 2. Если программа установки не запускается автоматически, откройте содержимое компакт-диска и запустите программу SETUP.EXE. 3.
Подключение к сети (только для Серия M1210) Поддерживаемые сетевые протоколы Для подключения устройства, оборудованного соответствующими функциями, к вычислительной сети необходима сеть с одним из следующих протоколов. ● Функционирующая проводная сеть, работающая по протоколу TCP/IP. Установка устройства в проводной сети Установить устройство в сети можно c помощью компакт-диска, поставляемого в комплекте. Перед тем, как начать процесс установки, выполните следующие действия: 1.
Настройка параметров сети Просмотр и изменение сетевых параметров Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Web-сервером. 1. Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес. ● Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат: xxx.xxx.xxx.xxx ● Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
40 Глава 5 Подключение устройства RUWW
6 RUWW Бумага и носители для печати ● Об использовании бумаги ● Сменить драйвер принтера для соответствия типу и формату бумаги ● Поддерживаемые размеры бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги ● Загрузка лотков для бумаги ● Настройка лотков 41
Об использовании бумаги Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства. Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и материалы для печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования.
Тип носителя Следует Этикетки ● Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними. ● Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями. ● Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве. ● Печатать листы с этикетками по частям. ● Использовать только полные листы этикеток. ● Пользуйтесь только прозрачными пленками, рекомендованными для цветных лазерных принтеров.
Сменить драйвер принтера для соответствия типу и формату бумаги Смена типа и формата бумаги (Windows) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги. 5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип бумаги. 6. Нажмите клавишу ОК . Смена типа и формата бумаги (Mac) 44 1.
Поддерживаемые размеры бумаги Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Поддерживаемые типы бумаги Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/ support/ljm1130series или www.hp.com/support/ljm1210series.
Загрузка лотков для бумаги Загрузка подающего лотка ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя следует извлечь из входного лотка старый носитель и выровнять стопку нового носителя. Не пролистывайте пачку носителя, чтобы разъединить слипшиеся листы. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий. 1. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой стороной вверх. 2.
Регулировка лотка для укороченных форматов носителя Для регулировки подающего лотка при печати на носителе, длина которого составляет менее 185 мм , используйте удлинитель для короткого носителя. 48 1. Извлечение удлинителя для короткого носителя из гнезда, расположенного на левой стороне зоны загрузки. 2. Прикрепите удлинитель к передней направляющей носителя. 3. Вставьте бумагу в устройство и отрегулируйте боковые направляющие, так чтобы они плотно прилегали к стопке бумаги.
4. Протолкните бумагу в устройство до упора, затем передвиньте направляющую для бумаги так, чтобы удлинитель поддерживал бумагу. 5. После завершения печати на коротких носителях снимите удлинитель и установите его в гнездо хранения.
Загрузка носителя в устройство подачи документов (только для Серия M1210) ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя следует извлечь из входного лотка старый носитель и выровнять стопку нового носителя. Не пролистывайте пачку носителя, чтобы разъединить слипшиеся листы. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Емкость лотков и приемников Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество Подающий лоток Бумага Диапазон: 150 листов высокосортной бумаги плотностью 60 г/м2 Плотность от 60 г/м2 до 163 г/м2 высокосортной бумаги Выходной лоток Конверты От 60 г/м2 до 90 г/м2 высокосортной бумаги До 10 конвертов Прозрачные пленки Минимальная толщина: 0.
Настройка лотков Изменение формата бумаги по умолчанию (Серия M1130) 1. Изменение параметров печати по умолчанию выполняется с помощью драйвера принтера. Для этого следуйте указаниям соответствующей процедуры, в зависимости от установленной операционной системы. Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (используется вид меню «Пуск» по умолчанию) а. В меню Пуск выберите пункт Принтеры и факсы. б. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Свойства. в.
Изменение формата бумаги по умолчанию (Серия M1210) 1. Нажмите клавишу Установка. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка системы, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка бумаги, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Формат бумаги по умолч., затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите формат носителя, а затем нажмите ОК.
54 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW
7 RUWW Функции печати ● Отмена задания ● Печать из Windows 55
Отмена задания 1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена управления устройства. на панели ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки Отмена задание, выполняемое в данный момент, удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки Отмена завершает процесс, который отображается на экране панели управления. 2. Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати. ● Программное обеспечение.
Печать из Windows Открытие драйвера принтера в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. Получение справки по параметрам печати в Windows 1. Нажмите кнопку Справка, чтобы открыть интерактивную справку.
Изменение числа печатных копий в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите продукт, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Дополнительно. 4. В области Копий с помощью клавиш со стрелками измените количество копий. Чтобы сортировать несколько печатаемых копий, установите флажок Разобрать по копиям. Печать цветного текста как черного в Windows 58 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2.
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows Использование готовых наборов заданий печати 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Выберите один из готовых наборов в раскрывающемся спискеБыстрые профили заданий печати и нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание с использованием предварительно заданных параметров. ПРИМЕЧАНИЕ.
60 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Выберите параметры печати для нового готового набора. 4. Введите имя для нового готового набора и нажмите кнопку Сохранить.
Улучшение качества печати из Windows Выбрать формат бумаги. 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Выберите формат в раскрывающемся списке (Формат). Выбрать нестандартный формат бумаги. 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.
Печать на бланках или фирменных бланках в Windows 62 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип выберите тип используемой бумаги, затем нажмите кнопку ОК. Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
64 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип выберите тип используемой бумаги, затем нажмите кнопку ОК.
Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. Установите флажок Использовать другую бумагу/обложки и выберите необходимые параметры передней обложки, других страниц и задней обложки. Масштабирование документа под формат страницы 1. 66 В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на, затем в раскрывающемся списке выберите формат. Добавление водяного знака к документу в Windows RUWW 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка.
3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяные знаки. Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите флажок Только на первой странице. В противном случае водяной знак печатается на каждой странице. Двусторонняя печать из Windows Двусторонняя печать в ручном режиме из Windows 68 1. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой стороной вверх. 2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3.
4. Перейдите на вкладку Обработка. 5. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). Нажмите ОК, чтобы распечатать первую сторону задания печати. 6. Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее в подающий лоток 1 напечатанной стороной вниз. 7. Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй стороне.
Создание буклета в Windows 70 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). 5. В раскрывающемся списке Печать буклетов выберите параметр переплета. Параметр Страниц на листе автоматически изменяется на 2 стр. на листе. Использование HP ePrint HP ePrint — это набор веб-служб печати, с помощью которого поддерживаемые устройства HP могут печатать документы следующих типов: ● Сообщения электронной почты и вложения, отправленные непосредственно на адрес электронной почты устройства HP.
1. 2. 72 Включите веб-службы HP с помощью панели управления устройства. Для этого выполните следующие действия. а. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку б. С помощью клавиш со стрелками выберите меню Веб-службы HP, а затем нажмите клавишу ОК. в. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Включить веб-службы, затем нажмите ОК. Будет напечатана страница сведений. .
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот код действует только в течение 24 часов с момента включения вебслужб HP. Если его срок действия истек, выполните инструкции для повторного включения веб-служб HP и получения нового кода. г. Нажмите кнопку Setup (Настройка). Откроется диалоговое окно HP ePrint Settings (Параметры HP ePrint). Доступны три следующие вкладки. ● Разрешенные отправители. Чтобы устройство не печатало ненужные документы, перейдите на вкладку Разрешенные отправители.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если к беспроводной сети подключено только одно устройство с поддержкой HP Direct Print, документ будет напечатан. При наличии в сети нескольких устройств, поддерживающих функцию HP Direct Print, отобразится список устройств, в котором необходимо выбрать нужный продукт. Если не обнаружено ни одного устройства, будет предложено выполнить поиск устройств ePrint или локальных продуктов. Использование AirPrint Прямая печать с помощью Apple AirPrint поддерживается для iOS 4.2 и выше.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Выберите число страниц для печати на одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе. 5. Выберите нужные параметры Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Выбор ориентации страницы в Windows 1. 76 В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройка. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная. Чтобы напечатанное изображение на странице было перевернутым, выберите параметр Поворот на 180 градусов.
78 Глава 7 Функции печати RUWW
8 RUWW Копирование ● Функции копирования ● Параметры копирования ● Двустороннее копирование (дуплекс) 79
Функции копирования Копирование одним касанием 1. Расположите документ на стекле сканера или поместите его в устройство подачи (Серия M1210). 2. Нажмите кнопку Пуск копирования 3. Повторите процесс для каждой копии. , чтобы начать копирование. Несколько копий Создание нескольких копий (Серия M1130) 80 1. Положите документ на стекло сканера. 2. Нажмите кнопку Установка Глава 8 Копирование , убедитесь в том, что индикатор Число копий горит.
3. Пользуясь клавишами со стрелками, выберите нужное число копий. 4. Нажмите кнопку Пуск копирования , чтобы начать копирование. Создание нескольких копий (Серия M1210) 1. Расположите документ на стекле сканера или поместите его в устройство подачи 2. Чтобы изменить количество копий, используйте цифровую клавиатуру. 3. Нажмите кнопку Пуск копирования , чтобы начать копирование. Копирование многостраничного оригинала Серия M1130.
Отмена задания копирования Отмена задания копирования (Серия M1130) ▲ Нажмите кнопку Отмена на панели управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Если выполняется более одной процедуры, нажатие кнопки Отмена к удалению текущего процесса и всех незаконченных процессов. приводит Отмена задания копирования (Серия M1210) 1. Нажмите кнопку Отмена на панели управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Если выполняется более одной процедуры, нажатие кнопки Отмена к удалению текущего процесса и всех незаконченных процессов. приводит 2.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Установка пока не загорится сигнал Уменьшение/ Увеличение . 3. Нажмите Стрелка "вверх" , чтобы увеличить размер копии, или Стрелка "вниз" , чтобы уменьшить размер копии. 4. Нажмите клавишу Пуск копирования чтобы начать копирование. , Уменьшение или увеличение размера копий (Серия M1210) 1. Расположите документ на стекле сканера или поместите его в устройство подачи.
84 2. Нажмите кнопку Параметры копирования и затем выберите меню Уменьшить/Увеличить. 3. С помощью стрелок выберите нужный параметр уменьшения или увеличения и затем нажмите кнопку ОК. 4. Нажмите клавишу Пуск копирования чтобы начать копирование.
Сортировка выполненных копий Серия M1130. Устройство не оборудовано механизмом автоматической сортировки копий Сортировка копий (Серия M1210) 1. Нажмите клавишу Установка . 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настр. копир., затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Разбор по копиям по умолч., затем нажмите ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Вкл., затем нажмите ОК.
Изменение параметра качества копирования (Серия M1130) ПРИМЕЧАНИЕ. Данная модель не позволяет изменять параметр качества копирования для отдельных заданий копирования. Изменение параметров качества копирования, установленных по умолчанию для всех работ. 1. Изменение параметров печати по умолчанию выполняется с помощью драйвера принтера. Для этого следуйте указаниям соответствующей процедуры, в зависимости от установленной операционной системы.
Изменение параметра качества копирования (Серия M1210) 1. Нажмите кнопку Параметры копирования дважды и затем выберите меню Качество копирования . 2. С помощью стрелок выберите параметр качества копирования, а затем нажмите кнопку ОК. ПРИМЕЧАНИЕ. Спустя две минуты параметр возвратится к значению по умолчанию. Проверьте нет ли загрязнения на стекле сканера Со временем грязь, скапливающаяся на стекле сканера и белом валике, может повлиять на производительность устройства.
3. Протрите стекло сканера и белый валик мягкой тряпкой или губкой, смоченной в неабразивном стеклоочистителе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте для очистки каких либо деталей устройства абразивные материалы, ацетон, бензол, аммиак, этиловый спирт или четыреххлористый углерод, так как это может привести к повреждению устройства. Не лейте жидкость прямо на крышку стекла. Жидкость может просочиться и повредить устройство. 4.
Регулировка яркости копий (Серия M1210) . 1. Нажмите клавишу Светлее/Темнее 2. Чтобы увеличить или уменьшить яркость, используйте кнопки со стрелками. ПРИМЕЧАНИЕ. Спустя две минуты параметр возвратится к значению по умолчанию.
Двустороннее копирование (дуплекс) Копирование двустороннего оригинала в односторонний документ 1. Поместите первую страницу документа на стекло сканера или в устройство подачи документов (Серия M1210). 2. Нажмите клавишу Пуск копирования 3. Переверните оригинал и затем заново поместите его на стекло сканера или в устройство подачи документов. 4. Нажмите клавишу Пуск копирования 5. Повторяйте действия 1-4 для каждой страницы, пока все страницы оригинального документа не будут копированы. . .
3. Переверните оригинал, затем заново поместите его на стекло сканера или в устройство подачи документов. 4. Извлеките скопированную страницу из выходного приемника и поместите ее в подающий лоток лицевой стороной вниз. 5. Нажмите клавишу Пуск копирования 6. Извлеките копированную страницу из выходного лотка и отложите ее в сторону для ручной сортировки. 7. Повторяйте действия 1-6 для каждой страницы по порядку их следования, пока все страницы оригинального документа не будут копированы. RUWW .
92 Глава 8 Копирование RUWW
9 RUWW Сканирование ● Использование функций сканера ● Параметры сканирования 93
Использование функций сканера Методы сканирования Задания сканирования можно выполнить следующими способами. ● Сканирование с компьютера с помощью программы HP LaserJet Scan (Windows). ● Сканирование с помощью HP Director (Mac) ● Сканирование с помощью программного обеспечения, совместимого с TWAIN или WIA. Сканирование с использованием HP LaserJet Scan (Windows) 1. В группе программ HP выберите Сканировать в, чтобы запустить программу HP LaserJet Scan. 2. Выберите назначение сканирования. 3.
Сканирование с использованием другого программного обеспечения Устройство является TWAIN- и WIA-совместимым (WIA - Windows Imaging Application). Устройство работает с программами Windows, которые поддерживают TWAIN- или WIA-совместимые сканирующие устройства, и с программами Macintosh, которые поддерживают TWAIN-совместимые сканирующие устройства. В TWAIN- или WIA-совместимой программе Вы можете получить доступ к функции сканирования и сканировать изображение прямо в открытую программу.
Параметры сканирования Формат файла сканирования Формат файла для сканированных документов или фотографий зависит от типа сканирования, а также от сканируемого объекта. ● В результате сканирования документа или фотографии на компьютере будет создан файл .TIF. ● В результате сканирования документа для отправки по электронной почте будет создан файл .PDF. ● В результате сканирования фотографии для отправки по электронной почте будет создан файл .JPEG. ПРИМЕЧАНИЕ.
Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи В следующей таблице даны рекомендуемые значения для параметров разрешения и цветопередачи при выполнении различных типов заданий сканирования. Назначение использования Рекомендуемое разрешение Рекомендуемые параметры цветопередачи Факс 150 п/д ● Черно-белое Электронная почта 150 п/д ● Черно-белое, если плавная градация оттенков не требуется. ● Оттенки серого, если требуется плавная градация оттенков изображения.
Качество сканирования Со временем грязь, скапливающаяся на стекле сканера и белой пластиковой подкладке, может сказаться на работе устройства. Чтобы очистить стекло сканера и белую пластиковую подкладку, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Выключите устройство с помощью выключателя питания и отключите кабель питания от электросети. 2. Откройте крышку сканера. 3. Протрите стекло сканера и белую пластиковую подкладку мягкой тряпкой или губкой, смоченной в неабразивном стеклоочистителе.
10 Факс (только для Серия M1210) ● Функции факса ● Настройка факса — — Установите и подключите оборудование ○ Подключите факс к телефонной линии ○ Подключите дополнительные устройства ○ Настройка автономного факса Настройте параметры факса ○ — ● ● Использование Мастера установки факса HP ○ Установите время, дату и заголовок факса.
— — ● Параметры приема факса ○ Настройка переадресации факсов ○ Настройка режима ответа ○ Блокирование и разблокирование факсимильных номеров ○ Настройка количества звонков до ответа ○ Настройка различимого вызова ○ Использование функции автоуменьшения для входящих факсов ○ Настройка параметров повторной печати факсов ○ Настройка обнаружения в фоновом режиме ○ Задание громкости звука в телефонной трубке ○ Штампование принятых факсов ○ Установка функции закрытого получения Настройка ф
— ● ○ Отправка факса с помощью программного обеспечения ○ Отправка факсов с помощью телефона, подключенного к линии факса ○ Запланированная отправка факсов ○ Использование кодов доступа, кредитных или телефонных карт Получение факса ○ Печать факса ○ Получение факсов, когда на телефонной линии слышны тональные сигналы факса ○ Прием факсов на компьютер Устранение проблем с факсом — Контрольный список устранения неполадок — Сообщения об ошибках факса ○ — — ● RUWW Предупреждения Отчеты
Функции факса Устройство имеет следующие функции факсимильного аппарата, доступ к которым осуществляется с панели управления или с помощью программного обеспечения.
Настройка факса Установите и подключите оборудование Подключите факс к телефонной линии Данное устройство является аналоговым. HP рекомендует использовать это устройство на выделенной аналоговой телефонной линии. Подключите дополнительные устройства Аппарат оснащен двумя факсимильными портами: ● Линейный разъем ( ● Телефонный разъем ( ) для подключения аппарата к телефонной розетке. ) для подключения дополнительных устройств к аппарату.
3. Удалите пластмассовую заглушку из порта «telephone» (порт помечен значком телефона).
4. Чтобы подключить внутренний или внешний модем к компьютеру, подключите один конец телефонного провода к телефонному разъему ( ). Второй конец телефонного провода вставьте в порт “line” модема. ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых модемах имеется второй порт «line» для подключения к выделенной голосовой линии. Если у Вашего модема есть два порта «line», см. документацию модема, чтобы определить правильный порт «line» для подключения. 5.
6. Чтобы подключить автоответчик, подключите телефонный шнур в порт «telephone» предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода вставьте в порт “line” автоответчика. 7. Чтобы подключить телефон, подключите телефонный шнур в порт «telephone» предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода вставьте в разъем “line” телефонного аппарата. 8. Закончив подключение дополнительных устройств, подключите все устройства к их источникам питания.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Добавочный телефон, затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Вкл. или Выкл., затем нажмите кнопку ОК для сохранения выбора. Настройка автономного факса 1. Распакуйте и установите аппарат. 2. На панели управления нажмите кнопку Установка 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка системы, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Время/дата, затем нажмите кнопку ОК. 5.
1. На панели управления нажмите кнопку Установка . 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка системы, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Время/дата, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите формат времени (12 или 24 часа), затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью клавиатуры введите текущее время. 6.
Использование Мастера установки факса HP Когда установка программного обеспечения завершена, можно отправлять факсы с компьютера. Если процедура настройки параметров факса не выполнена при установке программного обеспечения, ее можно завершить в любое время с помощью Мастера установки факса HP Установите время, дату и заголовок факса. 1. Щелкните Пуск, затем щелкните Программы. 2. Нажмите на HP, затем на названии аппарата, и после этого щелкните Мастер установки факса HP. 3.
Использование телефонной книги В памяти устройства могут храниться часто используемые телефонные номера факсов (до 100 записей) Использование панели управления для создания и изменения записей в телефонной книге факса 1. На панели управления нажмите кнопку Установка . 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Телефонная книга, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню ДОБАВ/ИЗМ, затем нажмите кнопку ОК. 4.
Программа Описание Microsoft Outlook Можно выбрать записи Персональной адресной книги (PAB), записи в разделе Контакты или и те, и другие. Отдельные номера и группы из PAB комбинируются с отдельными номерами из раздела Контакты только в том случае, если выбрана функция комбинирования. Если в разделе Контакты имеется и домашний, и рабочий номер факса, будут отображены две записи. Поле “имя” в этих двух записях будет изменено. Для рабочего факса к имени добавляется “:(B)”, а для домашнего - “:(H)”.
Настройка параметров факса Параметры отправки факса Использование специальных символов и функций набора номера Можно вводить паузы при наборе номера факса. Паузы часто необходимы для международных звонков или подключения к внешней линии. ● Вставка паузы при наборе номера: Нажимайте кнопку # до тех пор, пока на дисплее панели управления не появится запятая (,), указывающая на то, что в этом месте во время набора будет сделана пауза.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка передачи факсов, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Определить тональный сигнал, затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК. Настройка тонального или импульсного набора Используйте указанную ниже процедуру для выбора режима тонального или импульсного набора номера. Значением по умолчанию является Тоновый.
Настройка функции повторного набора при отсутствии ответа Если этот параметр включен, устройство автоматически осуществляет повторный набор номера при отсутствии ответа от принимающего факса. Значением по умолчанию для параметра повторного набора при отсутствии ответа является Выкл. 1. На панели управления нажмите кнопку Установка 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка факса, затем нажмите кнопку ОК. 3.
5. С помощью кнопки Стрелка "влево" переместите ползунок влево, чтобы сделать факс светлее оригинала; с помощью кнопки Стрелка "вправо" переместите ползунок вправо, чтобы сделать факс темнее оригинала. 6. Нажмите клавишу ОК, чтобы подтвердить выбор. Настройка разрешения ПРИМЕЧАНИЕ. Увеличение разрешения приводит к увеличению размера факса. Увеличение размера факса приводит к увеличению времени отправки и может привести к переполнению доступной памяти устройства.
Настройка титульного листа 1. Запустите программное обеспечение PC Fax Send. 2. В разделе Кому укажите номер факса получателя, имя и компанию. 3. В разделе Разрешение выберите разрешение. 4. В разделе Приложения выберите Титульный лист. 5. Введите дополнительную информацию в текстовые поля Примечания и Тема. 6. В раскрывающемся списке Шаблон титульного листа выберите шаблон, затем выберите Количество листов в лотке. 7.
● Автоматически. В этом режиме ответа устройство отвечает на входящие вызовы после указанного числа звонков или при распознавании специальных сигналов факса. ● TAM. Устройство не отвечает автоматически на вызовы. Вместо этого, устройство переключается в режим ожидания сигнала факсимильного аппарата. ● Факс/тел.. Устройство сразу отвечает на входящие вызовы. При выявлении сигнала факсимильного аппарата, устройство продолжает работу в режиме факса.
напечатан в заголовке факса (включая пробелы), и нажмите ОК. Введите имя для заблокированного номера, затем нажмите кнопку ОК. Чтобы разблокировать факсимильный номер, с помощью кнопок со стрелками выберите Удалить запись, а затем нажмите кнопку ОК. С помощью кнопок со стрелками выберите факсимильный номер для удаления, затем нажмите кнопку ОК для подтверждения. Чтобы разблокировать все заблокированные факсимильные номера, с помощью кнопок со стрелками выберите Удалить все, затем нажмите ОК.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Число звонков для ответа, затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью буквенно-цифровых клавиш введите число звонков до ответа и нажмите ОК. Настройка различимого вызова Услуга «Схема звонка» или «Характерный звонок» предоставляется некоторыми местными телефонными компаниями. Эта услуга позволяет использовать более одного телефонного номера на одной линии.
Если включен параметр Отметка времени на факсах, возможно, понадобится включить автоуменьшение. Это слегка сокращает размер входящих факсов и не позволяет штампу разбить факс на две страницы. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что значение формата носителя по умолчанию соответствует размеру носителя, загружаемого в лоток. 1. На панели управления нажмите кнопку Установка . 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка факса, затем нажмите кнопку ОК. 3.
Задание громкости звука в телефонной трубке Громкость звука факса можно изменить с помощью панели управления. Можно изменить громкость следующих звуков: ● звуков, которые связаны со входящими и исходящими факсами; ● звонка для входящих факсов. По умолчанию значением параметра громкости звуков факса является Тихо. Задание громкости предупреждения, громкости гудка в телефонной линии и громкости вызова . 1. Нажмите клавишу Установка 2.
После активации функции закрытого получения полученные факсы сохраняются в памяти. Для печати сохраненных факсов необходим личный идентификационный номер (PIN). Включите функцию закрытого получения . 1. На панели управления нажмите кнопку Установка 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка факса, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Параметры приема факсов, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Закр.
Использование факса Программное обеспечение для передачи/приема факсов Поддерживаемые программы для передачи/приема факсов Данное устройство поддерживает только то программное обеспечение для связи с ПК, которое входит в комплект поставки устройства. Использовать программное обеспечение для электронной отправки/ получения факсов, которое было установлено на компьютере ранее, можно только через модем, уже подключенный к компьютеру; использовать для этой цели модем устройства невозможно.
1. На панели управления нажмите кнопку Установка . 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Функции факса, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Удал.сохр.факсы, затем нажмите ОК. 4. Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить удаление. Использование факса с системами DSL, PBX или ISDN Продукты HP предназначены для использования в традиционных аналоговых телефонных системах.
Использование факса в системах VoIP Услуги голосовой связи по IP-протоколу (VoIP) часто не поддерживаются факсимильными аппаратами, за исключением случаев, когда поставщик прямо заявляет, что устройство поддерживает передачу факсов через IP-протокол. При возникновении неполадок в работе факсимильного аппарата через сеть VoIP проверьте, чтобы все кабели были подключены, а параметры настроены. Отправка факсов через сеть VoIP может стать возможной при уменьшении скорости передачи.
Отправка факсов с устройства подачи документов 1. Поместите оригиналы в устройство подачи документов лицевой стороной вверх. ПРИМЕЧАНИЕ. Вместимость устройства подачи документов не превышает 35 листов плотностью 75 г/м2 (20 фунтов). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не загружайте в устройство подачи документов фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы. 2.
номер телефонной карты. При использовании международной линии связи может потребоваться набрать часть номера, а затем, перед продолжением набора, прослушать тональные сигналы. Отправка факса группе вручную (отправка факса специально созданной группе) Для рассылки факсов группе получателей: 1. Загрузите документ в подающий лоток устройства подачи документов. 2. Нажмите клавишу Установка 3. Выберите меню Телефонная книга и нажмите кнопку ОК. 4. Выберите из списка телефонной книги нужную запись.
Отправка факса с помощью программного обеспечения В этом разделе приведены основные инструкции по отправке факсов с помощью программного обеспечения, поставляемого в комплекте с устройством. Все остальные вопросы, связанные с программным обеспечением, рассмотрены в справке программного обеспечения, которую можно открыть с помощью меню Справка. Вы сможете послать по факсу электронные документы со своего компьютера, если выполните следующие требования: ● Устройство подключено непосредственно к компьютеру.
Чтобы отправить факс, выполнив печать в драйвер факса, выполните следующие действия. 1. Откройте документ, который требуется отправить. 2. Щелкните на меню File (Файл), а затем — на команде Print (Печать). 3. В раскрывающемся меню PDF выберите вариант Fax PDF (Факс в формате PDF). 4. Введите номер факса одного или нескольких получателей в поле To (Кому). 5. В группе Modem (Модем) выберите устройство. 6. Щелкните на кнопке Fax (Факс).
Отправка факсов с помощью телефона, подключенного к линии факса Иногда может потребоваться набрать номер факса с телефона, который подключен к той же линии связи, что и устройство. Например, перед отправкой факса на устройство, где установлен ручной режим приема факсов, можно осуществить голосовой вызов, чтобы принимающая сторона знала о передаче факса. ПРИМЕЧАНИЕ. Телефон должен быть подключен к устройству через телефонный разъем ( ). 1. Поместите документ в устройство подачи документов. 2.
2. На панели управления нажмите кнопку Установка . 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Функции факса, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отправить факс позже, затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью клавиатуры введите время. 6. Если в устройстве устанавливается 12-часовой режим, используйте кнопки со стрелками, чтобы установить курсор после четвертого символа для выбора режима A.M. (до полудня) или P.M. (после полудня). Выберите 1 для A.M.
Получение факса Печать факса Когда устройство получает факс, то распечатывает его (за исключением случаев, когда включена функция закрытого получения) и автоматически сохраняет его во флэш-памяти. Печать сохраненного факса при включенной функции закрытого получения Чтобы распечатать сохраненные факсы, необходимо ввести персональный идентификационный номер (PIN) для закрытого получения. После печати сохраненных в памяти факсов, они удаляются из памяти. 1. На панели управления нажмите кнопку Установка 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для второго способа, параметр Добавочный телефон должен иметь значение Да. Прием факсов на компьютер ПРИМЕЧАНИЕ. Прием факсов с помощью компьютера не поддерживается операционной системой Macintosh. Прием факсов на компьютер возможен только в том случае, если выполнена полная установка программы при первоначальной настройке устройства. Чтобы принимать факсы на компьютер, включите функцию ПРИЕМ НА ПК в программном обеспечении. 1. Откройте HP Toolbox. 2. Выберите устройство. 3.
Устранение проблем с факсом Контрольный список устранения неполадок Советы по устранению неисправностей: ● Распечатайте схему меню, находясь в меню Отчеты, чтобы ознакомиться с параметрами и меню контрольной панели. ● Попытайтесь отправить или получить факс с использованием каждого решения. ● Отсоедините иную аппаратуру, кроме самого устройства Проверьте, чтобы телефонный провод от устройства был подсоединен непосредственно к телефонной розетке. 1.
Сообщения об ошибках факса Предупреждения отображаются только в течение определенного времени. Они могут потребовать от пользователя подтверждения выполнения задания нажатием кнопки ОК или отмены задания нажатием кнопки Отмена . Некоторые предупреждения не позволяют завершить задание или влияют на качество печати.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Нет ответа факса Принимающий факс не отвечает. Через несколько минут устройство совершает попытку повторного набора. Дайте возможность устройству повторить отправку факса. Повторный набор отложен. Свяжитесь с получателем факса, чтобы убедиться, что устройство отправки факсов включено и готово к работе. Убедитесь, что набран правильный номер факса.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Отложенный факс Переполнена память факса. Отмените отправку факсимильного сообщения, нажав кнопку Отмена . Снова отправьте сообщение. Если ошибка повторится, может понадобиться отправить факсимильное сообщение по частям. При попытке отправки факсимильного сообщения возникла ошибка. Попытайтесь снова отправить сообщение. Память факса переполнена Ошибка передачи факса Попытайтесь отправить факс на другой номер.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Ошибка приема факса При попытке получения факсимильного сообщения возникла ошибка. Попросите отправителя повторить отправку сообщения. Попытайтесь отправить ответное сообщение отправителю или на другой факс. Проверьте наличие сигнала на телефонной . линии, нажав кнопку Отправить факс Проверьте надежность подключения телефонного кабеля, отключив и снова подключив его к устройству.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Память факса заполнена Во время передачи факса закончилась память устройства. Будет выполнена печать только тех страниц, которые помещаются в памяти устройства. Распечатайте все факсимильные сообщения, а затем попросите отправителя передать факсимильное сообщение повторно. Перед повторной отправкой попросите отправителя разделить задания факса на несколько более мелких. Отмените все задания факса и удалите из памяти факсимильные сообщения.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Факс занят Занята телефонная линия, которая используется для отправки факсимильного сообщения. Устройство автоматически выполняет повторный набор номера. Дайте возможность устройству повторить отправку факса. Повторный набор отложен. Свяжитесь с получателем факса, чтобы убедиться, что устройство отправки факсов включено и готово к работе. Убедитесь, что набран правильный номер факса. Проверьте наличие сигнала на телефонной .
Отчеты и журналы факса Для печати всех факсимильных журналов и отчетов воспользуйтесь следующими инструкциями. Печать всех отчетов факса Используйте данную процедуру для печати сразу всех перечисленных отчетов: ● Журнал факса ● Отчет телефонной книги ● Отчет о конфиг. ● Список заблокированных факсов 1. На панели управления нажмите кнопку Установка . 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты, затем нажмите кнопку ОК. 3.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы выбрали отчет Журнал факса и нажали кнопку ОК, снова нажмите кнопку ОК, чтобы выбрать параметр Печать журнала. При этом происходит выход из меню параметров и выполняется печать отчетов. Настройка автоматической печати Журнала работы факса Вы можете выбрать автоматический режим печати Журнала работы факса после каждых 40 записей. Значением по умолчанию является Вкл.. Чтобы настроить автоматическую печать Журнала работы факса, выполните следующие действия: 1.
● Каждое задание факса ● Отправка факса ● Прием факса ● Никогда (значение по умолчанию) 1. На панели управления нажмите кнопку Установка 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты факса, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Подтверждение факса, затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите вариант распечатки отчета факса об ошибках. 6.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Все факсы, затем нажмите кнопку ОК. 4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Коррекция ошибок, затем нажмите кнопку ОК. 5. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Вкл. или Выкл., затем нажмите кнопку ОК для сохранения выбора. Изменение скорости факса Настройка скорости факса — это модемный протокол, который используется устройством для передачи факсов.
Происходит остановка при отправке факсов. Причина Решение Телефонная линия может не работать. Выполните одно из указанных ниже действий. Возможно, взаимодействие факсимильных аппаратов прервалось из-за ошибки взаимодействия. ● Увеличьте громкость на устройстве и нажмите кнопку на панели управления. Если Отправить факс тональный сигнал слышен, телефонная линия работает. ● Отключите изделие от телефонной розетки и подключите телефон.
Отправленные факсы не принимаются устройством, получающим факс. Причина Решение Оригинал загружен неправильно. Проверьте правильность загрузки оригинального документа во входной лоток устройства подачи документов Факс может находиться в памяти в течение времени ожидания повторного набора номера, который был занят. Возможно, производится выполнение других задач, приоритет которых выше, или для этого факса установлен параметр отложенной отправки.
Проблемы с получением факсов ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения правильной работы устройства необходимо использовать поставляемый с ним кабель факса. Устройство не принимает факсы с дополнительного телефона. Причина Решение Использование добавочного телефона запрещено в настройках. Измените параметр для дополнительного телефона. Факсимильный кабель ненадежно подключен. Проверьте подключение факсимильного кабеля к телефонному разъему и к устройству (или к другому устройству, подключенному к данному).
Устройство не отвечает на входящие факсимильные вызовы. Причина Решение Служба передачи голосовых сообщений мешает изделию принимать вызовы. Выполните одно из указанных ниже действий. В устройстве могла закончиться бумага и переполниться память. ● Отключите службу передачи голосовых сообщений. ● Выделите отдельную линию для факсимильных вызовов. ● Установите режим ответа устройства на Вручную. При режиме ответа вручную необходимо самостоятельно запускать процедуру приема факса.
Полученные факсы слишком светлые, пустые или низкого качества. Причина Решение Во время печати факса в изделии закончился тонер. Изделие хранит последние напечатанные факсы. (Количество факсов, сохраненных в памяти для возможной повторной печати, определяется объемом доступной памяти.) Как только это будет возможно, замените картридж и заново напечатайте факс. Оригинал отправленного факса был слишком бледен. Свяжитесь с отправителем и попросите его увеличить контрастность и передать факс еще раз.
Информация о нормативных положениях и гарантийных обязательствах Для получения информации о нормативных положениях и гарантийных обязательствах см. раздел Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным) продуктам на стр. 279.
11 Управление и обслуживание устройства RUWW ● Печать информационных страниц ● Использование программного обеспечения HP Toolbox ● Использование встроенного Web-сервера HP (только для Серия M1210) ● Функции безопасности устройства ● Настройки экономичных режимов ● Управление расходными материалами и принадлежностями ● Очистка устройства ● Обновления 151
Печать информационных страниц Информационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Серия M1210. Если при установке язык устройства был выбран неправильно, можно выбрать его вручную, чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков. Измените язык с помощью меню Настройка системы панели управления.
Описание страницы Процедура печати страницы Страница состояния расходных материалов Обе модели Показывает состояние печатного картриджа, информацию о количестве страниц и выполненных заданий с помощью данного печатного картриджа, а также информацию о заказе новых картриджей. 1. Откройте драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки. 2.
Описание страницы Процедура печати страницы Схема меню (только для Серия M1210) 1. На панели управления нажмите кнопку Установка Информация о меню панели управления и возможных параметрах. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты, затем нажмите кнопку ОК. 3. С помощью кнопок со стрелками выберите параметр Структура меню, затем нажмите ОК. 1. На панели управления нажмите кнопку Установка 2. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты, затем нажмите кнопку ОК. 3.
Использование программного обеспечения HP Toolbox Для использования программы HP Toolbox необходимо выполнить полную установку программного обеспечения. HP Toolbox - это программа, предназначенная для выполнения следующих задач: ● Проверка состояния устройства. ● Настройка параметров устройства. ● Настройка всплывающих сообщений с предупреждениями. ● Просмотр информации по устранению неполадок. ● Просмотр электронной документации.
Состояние В папке Состояние содержатся ссылки на следующие основные страницы: ● Состояние устройства. Просмотр информации о состоянии устройства. На этой странице определяются различные условия устройства, например, замятие или пустой лоток. После устранения проблемы для обновления состояния устройства щелкните на Обновить состояние. Факс (только для Серия M1210) Вкладка Факс HP Toolbox служит для работы с факсом с помощью компьютера. На вкладке Факс находятся ссылки на следующие основные страницы.
Телеф. книга факса Используйте телефонную книгу факса HP Toolbox для ввода или удаления записей, а также импортирования телефонных книг с других носителей. ● Чтобы ввести новую запись, нажмите Создать. Введите имя контакта в окне Контактное лицо. Введите номер факса в окне Номер факса. Нажмите Добав./изм. ● Чтобы изменить существующую запись, щелкните в любой точке строки, содержащей имя контактного лица чтобы выбрать ее, внесите изменения в соответствующие окна, а затем нажмите кнопку Добав./Изм.
Журнал отправки факсов В журнале отправки факсов ПО HP Toolbox перечислены все недавно отправленные факсы и содержатся следующие сведения о них: дата и время отправки, номер задания, номер факса, количество страниц и результат отправки. При отправке факса с компьютера, подключенного к устройству, на факсе указывается ссылка Просмотр. Щелкните ссылку, чтобы открыть новую страницу со сведениями о факсе.
Покупка расходных материалов Эта кнопка, расположенная в верхней части каждой страницы, представляет собой ссылку на веб-сайт, где можно заказать расходные материалы. Для пользования этой функцией необходимо наличие Интернет-соединения. Другие ссылки В этом разделе содержатся ссылки на Web-узлы в Интернете. Для работы с этими ссылками требуется доступ в Интернет.
Использование встроенного Web-сервера HP (только для Серия M1210) Встроенный Web-сервер НР (EWS) позволяет просматривать состояние устройства и сети, а также управлять функциями печати с компьютера. ● Просмотр информации о состоянии устройства. ● Определение уровня всех расходных материалов и заказ новых. ● Просмотр и изменение параметров конфигурации устройства по умолчанию. ● Просмотр и изменение конфигурации сети.
● Состояние устройства - на этой странице отображается состояние устройства и расходных материалов HP. ● Конфигурация устройства - на этой странице приводится информация, которую также можно получить, распечатав страницу конфигурации. ● Состояние расходных материалов - на этой странице отображается состояние расходных материалов HP и указываются номера деталей для заказа. Чтобы заказать новые расходные материалы, нажмите Заказ расходных материалов в верхней правой части окна.
Функции безопасности устройства Блокировка форматтера 1. Отсек форматтера на задней части устройства имеет разъем для присоединения кабеля безопасности. Блокировка отсека форматтера предотвращает извлечение из него ценных компонентов.
Настройки экономичных режимов Печать в экономичном режиме (EconoMode) В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов. Использование режима EconoMode снижает расход тонера и уменьшает стоимость печати страницы. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати. Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если экономичный режим (EconoMode) используется постоянно, тонер может оставаться на механических частях картриджа.
а. Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Панель управления и в категории Оборудование и звук щелкните на значок Принтер. б. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Свойства. в. Щелкните вкладку Параметры устройства. Mac OS X 10.4 , нажмите меню Системные настройки, а затем щелкните на значке а. Находясь в меню Apple Печать и факс. б. Нажмите кнопку Настройка принтера. Mac OS X 10.5 и 10.6 2. , нажмите меню Системные настройки, а затем щелкните на значке а.
Управление расходными материалами и принадлежностями Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа принтера. Печать по окончании предполагаемого срока службы картриджа По окончании предполагаемого срока службы картриджа, на передней панели устройства загорается индикатор тонер . Сразу заменять расходный материал не обязательно, пока качество печати остается приемлемым.
Инструкции по замене Распределение тонера Когда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах могут появляться участки с блеклым или слишком светлым изображением. В некоторых случаях перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати. 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките картридж.
3. Чтобы перераспределить тонер, следует несколько раз осторожно встряхнуть картридж вперед и назад. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем простирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани. RUWW 4. Установите картридж. 5. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера.
Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж. Замена картриджа Когда срок службы картриджа подходит к концу, вы можете продолжать использовать его для печати до тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество печати. 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките старый печатный картридж.
3. Извлеките новый картридж из упаковки. Поместите использованный картридж в пакет и коробку для переработки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа держите его за оба края. Не прикасайтесь к шторке картриджа или к поверхности ролика. 4. Возьмите картридж за оба края и осторожно встряхните его, чтобы добиться равномерного распределения тонера внутри картриджа. 5. Отогните язычок на левой стороне картриджа так, чтобы язычок свободно перемещался.
6. Установите картридж. 7. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем простирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
Замена подающего ролика Подающий ролик изнашивается в процессе нормальной эксплуатации. Использование низкокачественной бумаги может привести к ускоренному износу подающего ролика. Если устройство постоянно не производит подачу бумаги, то возможно необходима замена или очистка подающего ролика. 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать его на свету.
3. Определите расположение подающего ролика. 4. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика и проверните ролик вперед.
RUWW 5. Осторожно потяните ролик вверх и извлеките его. 6. Установите новый подающий ролик в гнездо. Обратите внимание на круглое и прямоугольное гнезда, которые помогут предотвратить неправильную установку ролика.
7. Проверните верхнюю часть ролика от себя, пока обе стороны не будут зафиксированы. 8. Установите картридж. 9. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера.
Замена подающей пластины Подающая пластина изнашивается в процессе нормальной эксплуатации. Использование низкокачественной бумаги может привести к ускоренному износу подающей пластины. Если устройство постоянно подхватывает несколько листов бумаги одновременно, то возможно требуется замена или очистка подающей пластины устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед заменой подающей пластины следует сначала очистить подающий ролик.
4. Извлеките подающую пластину. 5. Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.
6. RUWW Поставьте устройство в нормальное вертикальное положение, подсоедините шнур питания, а затем включите устройство.
Очистка устройства Очистка подающего ролика Прежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очистку в порядке, описанном ниже. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой подающего ролика устройство следует выключить, выдернуть шнур питания из розетки и дать устройству охладиться. 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать его на свету.
RUWW 3. Определите расположение подающего ролика. 4. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика и проверните ролик вперед.
5. Осторожно потяните ролик вверх и извлеките его. 6. Смочите кусок ткани без ворса в изопропиловом спирте и протрите ролик. ВНИМАНИЕ! Спирт является огнеопасной жидкостью. Держите спирт и ткань для протирки подальше от открытого огня. Перед закрытием устройства и подключением шнура питания дайте спирту полностью высохнуть. ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых районах штата Калифорния правила контроля за загрязнением воздуха запрещают использование жидких изопропиловых спиртов в качестве чистящих средств.
RUWW 8. Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить. 9. Присоедините шнур питания.
Очистка подающей пластины Подающая пластина изнашивается в процессе нормальной эксплуатации. Использование низкокачественной бумаги может привести к ускоренному износу подающей пластины. Если устройство постоянно подхватывает несколько листов бумаги одновременно, то возможно требуется замена или очистка подающей пластины устройства. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой подающей пластины устройство следует выключить, выдернуть шнур питания из розетки и дать устройству охладиться. 1.
4. Извлеките подающую пластину. 5. Смочите безворсовую ткань в изопропиловом спирте и очистите подающую пластину. Для удаления остатков загрязнения воспользуйтесь безворсовой тканью подождите, пока деталь просохнет. ВНИМАНИЕ! Спирт является огнеопасной жидкостью. Держите спирт и ткань для протирки подальше от открытого огня. Перед закрытием устройства и подключением шнура питания дайте спирту полностью высохнуть. ПРИМЕЧАНИЕ.
6. Установите очищенную подающую пластину на место и прикрепите винтами. 7. Поставьте устройство в нормальное вертикальное положение, подсоедините шнур питания, а затем включите устройство.
Очистка тракта прохождения бумаги Путь прохождения бумаги рекомендуется очищать в случае появления на распечатанном материале следов или точек тонера. Для очистки пути прохождения бумаги от пыли и тонера используется прозрачная пленка. Использовать для этой цели бумагу для документов или грубую бумагу запрещается. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов используйте лист прозрачной пленки.
а. Находясь в меню Apple Печать и факс. , нажмите меню Системные настройки, а затем щелкните на значке б. Нажмите кнопку Настройка принтера. Mac OS X 10.5 и 10.6 4. , нажмите меню Системные настройки, а затем щелкните на значке а. Находясь в меню Apple Печать и факс. б. Выберите устройство в левой части страницы. в. Нажмите кнопку Дополнения и расходные материалы. г. Перейдите на вкладку Драйвер.
Очистка в области картриджа Область картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой области поможет повысить качество печати. RUWW 1. Отсоедините шнур питания от устройства. 2. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа.
3. Извлеките картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь черного пористого ролика внутри устройства. Прикосновение к ролику может вывести устройство из строя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. во избежание повреждения картриджа не оставляйте его на свету. Вынутый из принтера картридж рекомендуется прикрыть листом бумаги. 4. С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения бумаги и отсек картриджа.
RUWW 5. Установите картридж. 6. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера.
7. Присоедините шнур питания. 8. Распечатайте несколько страниц, чтобы удалить все остатки тонера из устройства. Очищение наружной поверхности Для удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкую влажную ткань без ворса. Очистите поверхность и крышку стекла сканера Со временем грязь, скапливающаяся на стекле сканера и белой пластиковой подкладке, может сказаться на работе устройства.
3. Протрите стекло сканера и белую пластиковую подкладку мягкой тряпкой или губкой, смоченной в неабразивном стеклоочистителе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте для очистки каких либо деталей устройства абразивные материалы, ацетон, бензол, аммиак, этиловый спирт или четыреххлористый углерод, так как это может привести к повреждению устройства. Не лейте жидкость прямо на крышку стекла. Жидкость может просочиться и повредить устройство. RUWW 4.
Обновления Инструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения и микропрограмм доступны по ссылке www.hp.com/support/ljm1130series или www.hp.com/support/ljm1210series. Щелкните на Downloads and drivers (Загрузка файлов и драйверов), выберите операционную систему, а затем файлы для загрузки.
12 Устранение неполадок RUWW ● Устранение неполадок общего характера ● Восстановление заводских настроек по умолчанию (только для Серия M1210).
Устранение неполадок общего характера Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия, указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не выполнять. Контрольный список устранения неполадок 1. 2. Убедитесь, что устройство правильно настроено. а.
9. в. Если в устройстве замята бумага, устраните замятие. г. Если качество печати неудовлетворительное, выполните следующие действия: ● Проверьте соответствие параметров печати используемому носителю. ● Решение проблем качества печати. Распечатайте небольшой документ из другого приложения, из которого ранее печать выполнялась нормально. Если документ печатается нормально, значит, проблема заключается в используемой программе.
Интерпретация расположения индикаторов панели управления (только для Серия M1130) Если устройству требуется обслуживание, на экране панели управления появляется код ошибки. Таблица 12-1 Обозначения индикаторов Обозначение состояния, когда индикатор не горит Обозначение состояния, когда индикатор горит Обозначение состояния, когда индикатор мигает Таблица 12-2 Схемы индикаторов панели управления Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие Все индикаторы не горят. Устройство выключено.
Таблица 12-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение) Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие Устройство в режиме пониженного энергопотребления. Вмешательства пользователя не требуется. E0 Произошло замятие бумаги в устройстве. Устраните замятие. E1 Подающий лоток пуст. Загрузите носитель в лоток. E2 Открыта дверца Убедитесь, что дверца картриджа полностью закрыта. E4 Память устройства близка к переполнению Задание слишком сложное для печати устройством.
Таблица 12-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение) Состояние индикатора Код ошибки Индикатор «Внимание» мигает, индикатор готовности горит. Состояние устройства Действие В продукте произошла ошибка, допускающая продолжение работы, которая будет исправлена продуктом самостоятельно. Если ошибка будет устранена, устройство перейдет в состояние обработки информации и завершит задание. Если ошибка не будет устранена, устройство перейдет в состояние, требующее вмешательства пользователя.
Интерпретация сообщений панели управления (только для Серия M1210) Типы сообщений панели управления Предупреждения отображаются только в течение определенного времени. Они могут потребовать от пользователя подтверждения выполнения задания нажатием кнопки ОК или отмены задания нажатием кнопки Отмена . Некоторые предупреждения не позволяют завершить задание или влияют на качество печати.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие 54.1C - Ошибка Произошла внутренняя ошибка оборудования устройства. Переведите выключатель питания устройства в положение "выключено", затем после перерыва длительностью не менее 30 секунд включите питание и дождитесь инициализации устройства. Выкл., и вкл. принтер. Снимите устройство защиты от короткого замыкания (если оно есть). Подключите устройство непосредственно к штепсельной розетке.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Недост. памяти Недостаточно памяти для обработки нового задания. Если устройство занято выполнением других заданий, отправьте свое задание позже, когда предыдущая работа выполнена. Нажмите [OK] Если проблема остается, переведите выключатель питания устройства в положение «выключено» и подождите не менее 30 секунд. Включите питание и дождитесь инициализации устройства. Открыта дверца Крышка печатного картриджа открыта. Закройте крышку.
Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие Подача вручную <ФОРМАТ>, <ТИП> Включен режим подачи вручную. Загрузите в лоток бумагу подходящего типа и формата, или нажмите кнопку ОК, чтобы использовать бумагу из лотка. Устройство обрабатывает задание ручной двусторонней печати. Чтобы выполнить печать на другой стороне, поместите страницы в лоток лицевой стороной вниз, верхним краем к устройству. Устройству не удается напечатать текущую страницу из-за ее сложности.
Устранение замятий При устранении замятия бумаги старайтесь не порвать бумагу. Если небольшая часть бумаги останется в устройстве, это может вызвать новые замятия. Общие причины замятий бумаги ● Неправильная загрузка или излишек носителя в подающем лотке. ПРИМЕЧАНИЕ. при загрузке нового носителя следует извлечь из лотка остатки старого носителя и выровнять стопку. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
Возможное расположение замятий Замятия могут возникать в следующих местах. 1 2 3 4 1 Устройство подачи документов (только для Серия M1210) 2. Выходной лоток 3. Подающий лоток 4. Внутренние полости (откройте дверцу печатного картриджа) ПРИМЕЧАНИЕ. Замятие носителя может произойти в одном из следующих мест.
Устранение замятий в устройстве подачи документов (только для Серия M1210) 1. Откройте крышку устройства подачи документов 2. Осторожно удалите всю застрявшую бумагу. Попытайтесь аккуратно извлечь страницу, не порвав ее. 3. Закройте крышку устройства подачи документов.
Устранение замятий в области выходного лотка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами. 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките картридж.
3. Удерживая дверцу доступа к картриджу открытой и взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) замятого носителя, осторожно извлеките его из принтера. 4. Установите картридж. 5. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера.
Устранение замятий в подающем лотке 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките картридж. 3. Удалите стопку носителей для печати из подающего лотка.
4. Обеими руками возьмитесь за видимую часть носителя (в том числе за среднюю часть), и осторожно вытащите его из изделия.. 5. Установите картридж. 6. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера.
Устранение замятий внутри устройства 1. Поднимите узел сканера и откройте дверцу печатного картриджа. 2. Извлеките картридж. 3. Если замятая бумага видна, осторожно возьмите ее и медленно вытащите из устройства.
4. Вставьте картридж на место. 5. Закройте дверцу печатного картриджа и узел сканера. Изменение параметра устранения замятий бумаги Если функция Устранение замятия включена, устройство повторит печать страницы, поврежденной во время замятия. 1. Изменение параметров печати по умолчанию выполняется с помощью драйвера принтера. Для этого следуйте указаниям соответствующей процедуры, в зависимости от установленной операционной системы.
а. Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, а затем щелкните на Принтеры. б. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Свойства. в. Щелкните вкладку Параметры устройства. Windows Vista а. Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Панель управления и в категории Оборудование и звук щелкните на значок Принтер. б. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Свойства. в. Щелкните вкладку Параметры устройства. Mac OS X 10.
Устранение проблем, связанных с управлением бумагой Неполадки, приведенные ниже, могут стать причиной ухудшения качества печати, замятий носителя или повреждения устройства. Проблема Причина Решение Низкое качество печати или недостаточная фиксация тонера. Бумага слишком влажная, грубая, плотная, гладкая, рельефная или дефектная. Попробуйте использовать бумагу другого типа гладкостью от 100 до 250 шеффилдских единиц и с содержанием влаги 4–6%. Пропуски в распечатке, замятия или скручивание.
Проблема 214 Глава 12 Устранение неполадок Причина Решение Возможно загрязнение или износ подающего ролика. Обратитесь в службу поддержки клиентов компании HP. См. www.hp.com/ support/ljm1130series или www.hp.com/ support/ljm1210series или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки. Регулятор длины бумаги в подающем лотке установлен в положение, превышающее формат используемых носителей. Настройте регулятор длины на соответствующий размер носителя.
Устранение неполадок, связанных с качеством изображения Примеры качества печати Общие неполадки с качеством печати Показанные ниже примеры относятся к бумаге формата Letter, которая подается в устройство коротким краем вперед. Эти примеры иллюстрируют неполадки, которые повлияют на все распечатываемые страницы. В данном списке перечислены типичные причины и способы устранения неполадок по каждому из этих примеров. Неполадка Причина Решение Светлая или блеклая печать.
Неполадка Причина Решение На станицах появляются вертикальные штрихи или полосы. Возможно, имеется дефект картриджа. Замените картридж. Бумага не соответствует требованиям HP. Используйте другую, более легкую бумагу. Слишком высокая плотность печати. Уменьшите настройку плотности печати. Уменьшение плотности печати способствует устранению серого фона. Причиной появления серого фона может быть очень низкая влажность воздуха. Проверьте условия эксплуатации продукта.
Неполадка Причина Решение На бумаге через определенный интервал появляются пятна. Устройство не настроено на печать с использованием выбранного типа бумаги. В окне драйвера принтера перейдите на вкладку Бумага/Качество и установите для параметра Тип бумаги значение, соответствующее используемому типу бумаги. Скорость печати снижается при использовании более плотной бумаги. На внутренних деталях мог скопиться тонер. Неполадка может исчезнуть после печати нескольких страниц.
Неполадка Причина Решение Температура термоэлемента может привести к скручиванию носителя. Серия M1130 Следует выбрать тип носителя для печати, для которого используется более низкая температура термоэлемента, например, прозрачная пленка или менее плотный носитель для печати. Серия M1210 На панели управления активируйте параметр Снижение скруч. в меню Служба. На распечатанной странице текст или графика перекошены. Распечатанная страница содержит складки или морщины.
Неполадка Причина Решение Изображение вверху страницы (сплошным черным цветом) появляется далее ниже по странице (в виде серого поля) Возможно, на печать изображения влияют параметры программы. В программе измените тон (темноту) поля, в котором появляется повторяющееся изображение. В используемой программе поверните всю страницу на 180 градусов, чтобы сначала напечатать более светлое изображение. Возможно, на качество печати влияет порядок изображений. Измените последовательность печати изображений.
Неполадка Причина Решение На копиях появляются нежелательные линии. Возможно полоса сканирования устройства подачи документов загрязнена. Выполните очистку полосы сканирования устройства подачи документов. На поверхности светочувствительного барабана в картридже появились царапины. Замените картридж. На устройство подачи документов попали чернила, клей, корректирующая жидкость или другие посторонние вещества. Выполните очистку полосы сканирования устройства подачи документов.
Решение проблем качества сканирования RUWW Неполадка Причина Решение Пустые страницы Оригинал загружен не той стороной. Поместите стопку оригиналов во входной лоток устройства подачи документов верхним краем к устройству. Лицевая сторона стопки должна быть направлена вниз, при этом первая страница для копирования должна находиться внизу стопки. Слишком светлое или слишком темное изображение Параметры разрешения и цветопередачи заданы неправильно.
Шкала повторяющихся дефектов Если дефекты появляются на странице с одинаковыми интервалами, используйте следующую шкалу для определения причины дефекта. Совместите верхний край шкалы с первым дефектом на странице. По отметке, которая совпадет со следующим схожим дефектом, можно определить неисправный компонент. Если дефект относится к механизму печати или термоэлементу, то устройство нуждается в обслуживании. Обратитесь в службу поддержки клиентов компании HP.
Оптимизация и улучшение качества изображений Изменение плотности печати 1. Изменение параметров печати по умолчанию выполняется с помощью драйвера принтера. Для этого следуйте указаниям соответствующей процедуры, в зависимости от установленной операционной системы. Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (используется вид меню «Пуск» по умолчанию) а. В меню Пуск выберите пункт Принтеры и факсы. б. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Свойства. в.
соответствующий тип носителя в драйвере принтера. Также, проверяйте, чтобы другие настройки на вкладке Бумага/качество в драйвере принтера были правильными.
Устранение неполадок, связанных с производительностью Неполадка Причина Решение Принтер выдает пустые страницы без изображения. Возможно, с картриджей для принтера не удалена защитная лента. Убедитесь, что с картриджей для принтера снята защитная лента. В документе могут быть пустые страницы. Проверьте, не содержит ли распечатываемый документ пустые страницы. Устройство неисправно. Распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства.
Устранение неполадок сети Чтобы убедиться в том, что принтер обменивается данными с сетью, выполните следующие действия. Вначале распечатайте страницу конфигурации. Неполадка Решение Некачественное подключение на физическом уровне Убедитесь в том, что устройство подключено к нужному сетевому порту с помощью кабеля требуемой длины. Убедитесь в надежности кабельных соединений.
Решение проблем программного обеспечения Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows Сообщение об ошибке: “Программа (Название программы, например, Internet Explorer) вызвала неполадку и будет закрыта. Приносим извинения за неудобства” Причина Решение Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку. Если в сообщении указывается драйвер принтера, выберите или установите другой драйвер принтера.
Наименование продукта не отображается в списке продуктов в утилите установки принтера или в списке «Печать и факс». Причина Решение Возможно, устройство не готово к выполнению задания. Убедитесь, что кабели подключены правильно, продукт включен и горит. индикатор "Состояние готовности" Используется неверное наименование продукта. Чтобы проверить наименование продукта, напечатайте страницу конфигурации.
Не удается выполнить печать с помощью USB-карты другого производителя. Причина Решение Эта ошибка возникает в том случае, если на компьютере не установлено программное обеспечение для USB-устройств. При добавлении USB-карты другого производителя, возможно, потребуется программное обеспечение поддержки карты адаптера Apple USB. Последняя версия данного программного обеспечения доступна на Web-узле компании Apple.
230 Глава 12 Устранение неполадок RUWW
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Коды изделий 231
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Коды изделий Приведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства.
Б RUWW Обслуживание и поддержка ● Уведомление об ограниченной гарантии HP ● Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером LaserJet ● Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ● Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ● Данные, сохраняемые в картридже с тонером ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка клиентов 233
Уведомление об ограниченной гарантии HP ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP LaserJet Professional M1130, M1210 Один год со дня покупки Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Великобритания, Ирландия и Мальта The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Дания Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Португалия A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Чехия Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Болгария Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Финляндия HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей Компания HP не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни новые, ни переработанные. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонером других производителей (не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP.
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit , если при установке картриджа с тонером HP на панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки. При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не является подлинным изделием HP.
Данные, сохраняемые в картридже с тонером Картриджи с тонером HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти для облегчения функционирования устройства.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПО: Настоящее лицензионное соглашение конечного пользователя ('EULA') является юридическим соглашением между (a) Вами (физическое или юридическое лицо) и (b) HP Inc.
программного обеспечения полностью подпадает под условия и положениям такой лицензии. е. Решение восстановления.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ ПО ДЕКОМПИЛЯЦИИ. Вам запрещается заниматься реверсивным воспроизведением, декомпиляцией или демонтажем программного продукта, за исключением, и только в пределах, если такое право предоставляется по действующему законодательству, невзирая на данное ограничение, или на то, что явно предусматривается данным соглашением EULA. 7. СРОК. Настоящее соглашение EULA имеет силу до прекращения срока действия или отклонения.
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ. АВСТРАЛИЙСКИЕ ПОТРЕБИТЕЛИ ИМЕЮТ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПРИ СЕРЬЕЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ И ПРАВО НА КОМПЕНСАЦИЮ ПО ДРУГИМ РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМЫМ ПОТЕРЯМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ. У АВСТРАЛИЙСКИХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ТАКЖЕ ЕСТЬ ПРАВО НА ИСПРАВЛЕНИЕ ИЛИ ЗАМЕНУ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ЕСЛИ ОНО ОКАЗАЛОСЬ НЕПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА, НЕ ВЫЗЫВАЯ СЕРЬЕЗНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ.
политик или программ услуг по предоставлению поддержки HP противоречат условиям настоящего соглашения EULA, принимаются условия настоящего соглашения EULA. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. Все другие названия продуктов, упомянутые в этом документе, могут являться товарными знаками соответствующих владельцев.
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту деталь непосредственно Вам для замены.
Поддержка клиентов Поддержка по телефону в вашей стране/регионе Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. RUWW Номера телефона для стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/ support/. Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных утилит и драйверов www.hp.com/support/ljm1130series или www.hp.com/support/ ljm1210series Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP www.hp.com/go/carepack Регистрация изделия www.
256 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В RUWW Характеристики ● Физические характеристики ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Защита окружающей среды 257
Физические характеристики Таблица В-1 Физические характеристики1 1 Характеристика Серия M1130 Серия M1210 Вес изделия 7,0 кг 8,3 кг Высота изделия 250 мм 306 мм Ширина изделия 265 мм 265 мм Длина изделия 415 мм 435 мм Значения основываются на предварительных данных. См. www.hp.com/support/ljm1130series или www.hp.com/support/ ljm1210series. Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.
Г RUWW Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ● Защита окружающей среды ● Образование озона ● Потребление электроэнергии ● Расход тонера ● Использование бумаги ● Пластмассовые материалы ● Расходные материалы HP LaserJet для печати ● Бумага ● Ограничения для материалов ● Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) ● Переработка электронного оборудования ● Информация об утилизации оборудования в Бразилии ● Химические вещ
● Дополнительная информация 260 Приложение Г Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду RUWW
Защита окружающей среды Компания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом. Устройство обладает определенными характеристиками, которые призваны снизить воздействие на окружающую среду. Образование озона Выбросы в атмосферу озона для данного устройства были измерены в соответствии с общепризнанным методом*.
Использование бумаги Функции двусторонней печати (в ручном или автоматическом режиме) и печати блоком (печать нескольких страниц на одном листе) помогают снизить потребление бумаги, что в результате приводит к снижению потребления природных ресурсов. Пластмассовые материалы В соответствии с международными стандартами все пластмассовые детали весом более 25 г снабжены маркировкой, которая облегчает идентификацию и утилизацию материалов после окончания срока службы изделия.
Серия принтеров HP LaserJet Professional M1130/M1210 Расположение На плате форматера Сменная Нет Дополнительные сведения об утилизации можно получить на Web-узле компании www.hp.com/recycle, у представителей местной власти или на сервере Альянса предприятий электронной промышленности (Electronics Industries Alliance): www.eiae.org. Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Информация об утилизации оборудования в Бразилии Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Таблица веществ (Китай) Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров для Китая 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Также посетите сайт www.hp.com/recycle.
268 Приложение Г Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду RUWW
Д RUWW Регламентирующая информация ● Декларация о соответствии ● Декларация о соответствии ● Декларация о соответствии ● Юридические сведения ● Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным) продуктам ● Дополнительные положения для беспроводных устройств 269
Декларация о соответствии Декларация соответствия в соответствии с ISO/IEC 17050 и EN 17050-1 Название производителя: HP Inc. Адрес производителя: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-02-rel.11.
Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении двух условий, а именно: (1) данное устройство не должно создавать помехи; (2) данное устройство должно работать в условиях любых помех, включая те, которые могут вызывать сбои в работе. 1. Изделие было протестировано в типичной конфигурации на персональных компьютерах HP. 2. В соответствии с требованиями, этому продукту присвоен Регулятивный номер модели.
Декларация о соответствии Декларация о соответствии в соответствии с ISO/IEC 17050 и EN 17050-1 Название производителя: HP Inc. Адрес производителя: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-03-rel.11.
Данное изделие соответствует требованиям Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/EC, Директивы по низкому напряжению 2006/95/EC, Директивы R&TTE 1999/5/EC, Директивы к экодизайну 2009/125/EC, Директивы RoHS 2011/65/EU, и снабжено соответствующей маркировкой CE . Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC).
Декларация о соответствии Декларация о соответствии в соответствии с ISO/IEC 17050 и EN 17050-1 Название производителя: HP Inc. Адрес производителя: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-02-rel.8.
Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении двух условий, а именно: (1) данное устройство не должно создавать помехи; (2) данное устройство должно работать в условиях любых помех, включая те, которые могут вызывать сбои в работе. 1. Изделие было протестировано в типичной конфигурации на персональных компьютерах HP. 2. В соответствии с требованиями, этому продукту присвоен Регулятивный номер модели.
Юридические сведения Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне.
Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Заявление GS (Германия) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным) продуктам Положение ЕС относительно работы телекоммуникационных компаний Данный продукт предназначен для подключения к аналоговой сети в странах/регионах Европейской экономической зоны. Он удовлетворяет требованиям Директивы ЕС R&TTE 1999/5/EC (Приложение II) и отмечен соответствующей меткой CE. Для получения дополнительной информации см.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
Дополнительные положения для беспроводных устройств Положение о соответствии требованиям FCC - США Exposure to radio frequency radiation ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Воздействие радиочастотного излучения (Канада) ВНИМАНИЕ! Воздействие радиочастотного излучения. Уровень излучения данного устройства ниже предельных значений, установленных индустриальных стандартов Канады. Однако устройство следует использовать таким образом, чтобы предельно снизить возможное взаимодействие с людьми во время его эксплуатации.
Положения для Тайваня Положение для Кореи Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных устройств типа ICTQC 284 Приложение Д Регламентирующая информация RUWW
Указатель А автоответчики, подключение 106 параметры факса 118 адрес, принтер Macintosh, устранение неполадок 228 акустические характеристики 258 альбомная ориентация параметр (Windows) 76 страниц на листе 31 устройство подачи документов, поддерживаемые форматы 144 бумага, заказ 232 бумага, обложки печать (Windows) 65 бумага, специальная печать (Windows) 63 Б белые или бледные полосы, устранение неисправностей 219 бланковая бумага печать (Windows) 62 блеклая печать 215 блокирование факсов 117 блокировка
горячая линия по расследованию подделок 165 горячая линия HP по расследованию подделок 165 Готовые наборы 59 готовые наборы (Mac) 30 громкость параметры 20 громкость, регулировка 121 Д дата факса, настройка использование Мастера установки факса HP 109 использовать панель управления 107 двусторонняя печать 31 ориентация бумаги при загрузке 51 Macintosh 31 Windows 68 См.
Использование постраничного сканирования (Mac) 34, 94 К кабели USB, устранение неполадок 225 кабель USB, номер части 232 карта меню печать 154 картриджи гарантия 245 других производителей 165, 246 замена 168 защелка дверцы, расположение 6 номера частей 232 переработка 165, 262 состояние, просмотр 156 хранение 165 картриджи для печати переработка 165 картриджи печати распределение тонера 166 картриджи с тонером гарантия 245 других производителей 246 микросхема памяти 248 утилизация 262 качество копирование,
настройка количества звонков до ответа 118 настройка протокола V.
параметры по умолчанию, восстановление 195 параметры различимого вызова 119 паузы, вставка 112 первая страница другая бумага 30 переадресация факсов 116 перекос страниц 213 перекошенные страницы 218 переработка электронное оборудование 263 переработка расходных материалов 165 переработка электронного оборудования 263 печатающие картриджи других производителей 165 состояние, просмотр 156 хранение 165 печатные картриджи замена 168 печать демонстрационной страницы 153 карта меню 154 настройки (Windows) 57 пара
проиритет, параметры 28 пустые отсканированные страницы, устранение неполадок 221 пустые страницы устранение неисправностей 225 путь прохождения бумаги, очистка 185 пятна, устранение неполадок 215 Р работа с бумагой решение проблем 213 разблокирование факсимильных номеров 117 разрешение изменение (Windows) 61 сканирование 96 факс 115 характеристики 4 расположение индикаторов панель управления 196 распределение тонера 166 рассеивание тонера, устранение неполадок 218 расходные материалы других производителей
стекло, очистка 87, 98, 190 страниц в минуту 4 страниц на лист выбор (Windows) 74 страниц на листе 31 страница конфигурации печать 152 страница состояния расходных материалов печать 153 страницы не печатается 225 перекошенные 218 печатаются медленно 225 пустые 225 страницы обложки печать (Mac) 30 страницы, искажение 213 схема состояния индикаторов 196 схемы звонка 119 тип бумаги изменение (Windows) 61 типы бумаги смена 44 тональный набор 113 тонер крапинки, устранение неполадок 215 осыпающийся, устранение
загрузка носителя 50 поддерживаемые форматы страницы 144 расположение 6 утилизация 3 утилизация оборудования, Бразилия 264 утилизация отходов 263 утилизация по окончании срока службы 262 утилизация, по окончании срока службы 262 Ф файл, сканирование в Mac 34, 94 факс автоуменьшение 119 безопасность, закрытое получение 121, 122 блокирование 117 заводские параметры по умолчанию, восстановление 195 закрытое получение 121 использование DSL, PBX, или ISDN 124 использование VoIP 125 количество звонков до ответа 1
Я яркость блеклая печать, устранение неполадок 215 A AirPrint 74 D dpi (точек на дюйм) сканирование 96 факс 17 характеристики 4 DSL отправка факсов 124 E ePrint 71 AirPrint 74 HP Cloud Print 71 HP Direct Print 73 EWS. См.
294 Указатель RUWW