LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Podręcznik użytkownika
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet Professional z serii M1130/M1210 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Intel® Core™ jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Konwencje wykorzystane w podręczniku WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów. UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania. OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie uszkodzić urządzenia. OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
iv Konwencje wykorzystane w podręczniku PLWW
Spis treści 1 Podstawowe informacje o urządzeniu ............................................................................................................. 1 Zestawienie produktów ......................................................................................................................................... 2 Ochrona środowiska .............................................................................................................................................. 3 Funkcje urządzenia .....
Usuwanie oprogramowania dla komputerów Macintosh ................................................................ 30 Priorytet ustawień drukowania dla komputerów Macintosh ........................................................... 30 Zmiana ustawień sterownika drukarki w komputerach Macintosh ................................................. 31 Drukowanie w systemie Mac ...............................................................................................................................
7 Zlecenia drukowania .................................................................................................................................... 57 Anulowanie zlecenia druku ................................................................................................................................. 58 Drukowanie w systemie Windows .......................................................................................................................
Skanowanie formatu pliku ................................................................................................................ 99 Rozdzielczość i głębia kolorów skanera ........................................................................................... 99 Jakość skanowania ......................................................................................................................... 101 10 Faks (tylko model Seria M1210) ...........................................................
Wyświetlanie oprogramowania Zestaw narzędzi HP ..................................................................... 157 Stan ................................................................................................................................................. 158 Faks (tylko model Seria M1210) ..................................................................................................... 158 Kup materiały eksploatacyjne ......................................................................
Usuwanie zacięć wewnątrz urządzenia .......................................................................................... 212 Zmiana ustawienia usuwania zakleszczeń ..................................................................................... 213 Rozwiązywanie problemów z papierem ........................................................................................................... 215 Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu ...............................................................
Finlandia .......................................................................................................................................... 241 Słowenia .......................................................................................................................................... 241 Chorwacja ........................................................................................................................................ 241 Łotwa ..................................................
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach ........ 261 Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ..................................................................... 261 EPEAT ................................................................................................................................................................. 261 Więcej informacji ..................................................................................
Indeks ..........................................................................................................................................................
xiv PLWW
1 PLWW Podstawowe informacje o urządzeniu ● Zestawienie produktów ● Ochrona środowiska ● Funkcje urządzenia ● Widoki produktów 1
Zestawienie produktów Urządzenie jest dostępne w następujących konfiguracjach. Seria M1210 Seria M1130 2 ● Umożliwia drukowanie na stronach formatu Letter z maksymalną prędkością 19 stron na minutę, a na stronach formatu A4 z maksymalną prędkością 18 stron na minutę. ● Umożliwia drukowanie na stronach formatu Letter z maksymalną prędkością 19 stron na minutę, a na stronach formatu A4 z maksymalną prędkością 18 stron na minutę.
Ochrona środowiska Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu Oszczędzaj papier, drukując dwie lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednej stronie. Dostęp do tej funkcji można uzyskać poprzez sterownik drukarki. Recykling Zmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku. Przekazuj zużyte kasety drukujące do utylizacji, oddając je firmie HP. Oszczędność energii Oszczędzaj energię, przełączając urządzenie w tryb automatycznego wyłączania.
Funkcje urządzenia Drukowanie Kopiowanie Skanowanie Faks (tylko model Seria M1210) Obsługiwane systemy operacyjne Pamięć Obsługa papieru Funkcje sterownika drukarki Złącza interfejsowe 4 ● Umożliwia drukowanie na stronach formatu Letter z maksymalną szybkością 19 stron na minutę, a na stronach formatu A4 z maksymalną szybkością 18 stron na minutę. ● Umożliwia drukowanie w rozdzielczości 400x2 dpi oraz przy zastosowaniu technologii FastRes w rozdzielczości 600 dpi (ustawienie domyślne).
Oszczędne drukowanie PLWW ● Druk n stron na arkuszu (kilka stron na jednym arkuszu papieru) i ręczne drukowanie dwustronne pozwala oszczędzać papier. ● Funkcja EconoMode sterownika drukarki pozwala oszczędzać toner. Drukowanie do archiwum Funkcja drukowania do archiwum pozwala drukować strony, które mają zostać zachowane na dłuższy czas. Materiały eksploatacyjne ● Weryfikacja autentyczności kaset drukujących firmy HP. ● Proste zamawianie materiałów eksploatacyjnych.
Widoki produktów Widok z przodu Seria M1130 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Pokrywa skanera 2 Zespół skanera 3 Pojemnik wyjściowy z przedłużeniem dla długiego papieru 4 Zatrzask do podnoszenia drzwiczek kasety drukującej 5 Podajnik wejściowy 6 Narzędzie Short Media Extender 7 Przycisk zasilania 8 Panel sterowania Rozdział 1 Podstawowe informacje o urządzeniu 6 PLWW
Seria M1210 1 2 3 4 5 6 7 10 PLWW 9 1 Podajnik dokumentów 2 Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów 3 Pokrywa skanera 4 Zespół skanera 5 Pojemnik wyjściowy z przedłużeniem dla długiego papieru 6 Zatrzask do podnoszenia drzwiczek kasety drukującej 7 Podajnik wejściowy 8 Narzędzie Short Media Extender 9 Przycisk zasilania 10 Panel sterowania 8 Widoki produktów 7
Widok z tyłu Seria M1130 1 2 3 8 1 Gniazdo blokady zabezpieczającej typu kablowego 2 Port Hi-Speed USB 2.
Seria M1210 2 1 3 4 5 PLWW 1 Gniazdo blokady zabezpieczającej typu kablowego 2 Port sieciowy RJ-45 3 Port Hi-Speed USB 2.
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru modelu Etykieta z numerem seryjnym i numerem modelu urządzenia znajduje się z tyłu urządzenia.
Układ panelu sterowania Seria M1130 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 8 1 Wyświetlacz LED: Wyświetla liczbę kopii, stopień rozjaśnienia lub przyciemnienia kopii i procent zmniejszenia lub zwiększenia kopii. Pokazuje także kody błędów, które stanowią powiadomienia o problemach wymagających uwagi. 2 Strzałki w górę i w dół: Służą do zwiększania i zmniejszania liczby kopii, rozjaśniania lub przyciemniania kopii i zmiany procentu zmniejszenia lub zwiększenia kopii.
Seria M1210 4 5 6 7 3 2 1 8 9 10 15 12 14 13 12 11 1 Kontrolka stanu poziomu toneru: Wskazuje niski poziom toneru w kasecie 2 Kontrolka Uwaga: Wskazuje problem z urządzeniem. Komunikat wyświetlany jest na ekranie LCD urządzenia. 3 Kontrolka Gotowe: Jeśli się świeci, urządzenie jest gotowe do przetwarzania zlecenia. 4 Wyświetlacz LCD: Wyświetla informacje o stanie, menu i komunikaty. 5 Przycisk Ustawienia kopiowania Otwiera menu Ustawienia kopiowania.
2 Menu panelu sterowania (tylko model Seria M1210) ● PLWW Menu panelu sterowania 13
Menu panelu sterowania W głównym menu panelu sterowania dostępne są następujące pozycje menu: ● Menu Książka telefoniczna pozwala na otwarcie listy wpisów w książce telefonicznej faksu. ● Menu Stan zad. faksowania pozwala na wyświetlenie listy wszystkich faksów oczekujących na wysłanie, a także odebranych i oczekujących na wysłanie, przesłanie lub pobranie do komputera.
Tabela 2-3 Menu Funkcje faksowania (ciąg dalszy) Pozycja menu Opis Odpytywanie Włączenie tej opcji pozwala na połączenie z innym faksem, w którym została włączona funkcja wysyłania z odpytaniem. Usuń zapisane faksy Usunięcie wszystkich faksów przechowywanych w pamięci urządzenia. Tabela 2-4 Menu Ust. kopiowania Pozycja menu Pozycja podmenu Opis Jakość standard. Tekst Określanie domyślnej jakości kopii. Szkic Mieszany Zdjęcie na pap. film. Obraz Dom.
Tabela 2-5 Menu Raporty (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Raport błędów faksu Każdy błąd Włącza drukowanie raportu potwierdzenia po błędnym wysłaniu lub odebraniu faksu. Bł. po wysł. faksu Błąd odbioru Nigdy Raport ost. połączenia Dołącz 1. stronę Drukowanie szczegółowego raportu dotyczącego ostatniej operacji faksowania, to znaczy ostatniego wysłanego lub odebranego faksu. Włączony Urządzenie wyłączone Dziennik aktywności faksu Drukuj rejestr Autom.
Tabela 2-6 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Konfiguracja wysył. faksu Dom. Rozdzielczość Dokładna Pozwala ustawić rozdzielczość wysyłanych dokumentów. Obrazy o wyższej rozdzielczości drukowane są z większą liczbą punktów na cal (dpi - dots per inch), widoczna jest więc na nich większa liczba szczegółów.
Tabela 2-6 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Odb. faksu konfiguracja Tryb odpowiedzi Automatycznie Określenie trybu odbierania połączeń. Dostępne są następujące opcje: TAM Faks/Tel. Ręczna Oddzwonienie Typ syg. odpow. ● Automatycznie: Urządzenie automatycznie odbiera połączenie po określonej liczbie dzwonków. ● TAM: Ustawienia tego należy używać, gdy do urządzenia jest podłączona automatyczna sekretarka.
Tabela 2-6 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis Stemplow. faksów Włączony Umożliwia dodanie daty, godziny, numeru telefonu nadawcy i numeru strony do każdej strony faksów odbieranych przez urządzenie. Urządzenie wyłączone Prześlij dalej faks Włączony Urządzenie wyłączone Blokuj faksy Dodaj wpis Usuń wpis Usuń wszystkie Druk. pon. faksów Włączony Urządzenie wyłączone Odb. pryw. Włączony Urządzenie wyłączone Drukuj faksy Cz.Dz. Fak./Tel.
Tabela 2-7 Menu Ustawienia systemu Pozycja menu Pozycja podmenu Język (Zawiera listę dostępnych języków wyświetlacza panelu sterowania). Konfiguracja papieru Dom. rozmiar papieru Pozycja podmenu Opis Pozwala wybrać język, w jakim mają być wyświetlane komunikaty na wyświetlaczu panelu sterowania i raporty urządzenia. Letter Ustawia format drukowania raportów wewnętrznych i zleceń kopiowania. A4 Legal Dom.
Tabela 2-8 Menu Serwis (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Opis Prędkość wg normy USB Wysoka Pozwala ustawić prędkość portu USB. Full Mniej zwiniętego papieru Włączony Urządzenie wyłączone Druk. z arch. Włączony Urządzenie wyłączone W przypadku zwijania drukowanych stron, ta opcja pozwala na ograniczenie zwijania. Domyślnie ustawiona jest wartość Urządzenie wyłączone.
22 Rozdział 2 Menu panelu sterowania (tylko model Seria M1210) PLWW
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane systemy operacyjne Windows ● Sterownik drukarki ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ● Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ● Usuwanie oprogramowania w systemie Windows ● Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows 23
Obsługiwane systemy operacyjne Windows Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows: Pełna instalacja oprogramowania Tylko sterowniki drukowania i skanowania ● Windows XP ● Windows 2003 Server ● Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy) Sterownik drukarki Sterowniki umożliwiają korzystanie z funkcji urządzenia, takich jak drukowanie na papierze o nietypowym formacie, zmiana rozmiaru dokumentów i wstawianie znaków w
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje. Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania 1.
Windows Vista 26 1. Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij pozycję Programy i funkcje. 2. Znajdź produkt i wybierz go z listy. 3. Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień.
Obsługiwane programy narzędziowe dla systemu Windows Program Zestaw narzędzi HP Zestaw narzędzi HP to oprogramowanie umożliwiające wykonywanie następujących zadań: ● Sprawdzanie stanu urządzenia. ● Konfigurowanie ustawień urządzenia. ● Konfiguracja komunikatów o błędach ● Przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów. ● Przeglądanie dokumentacji elektronicznej.
28 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 PLWW Używanie produktu z komputerem Macintosh ● Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ● Drukowanie w systemie Mac ● Usługa faksu na komputerze Macintosh (tylko model Seria M1210) ● Skanowanie na komputerze Macintosh 29
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh Obsługiwane systemy operacyjne dla komputerów Macintosh Produkt obsługuje następujące systemy operacyjne komputera Macintosh: ● System Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 i nowsze UWAGA: W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.4 lub nowszej obsługiwane są komputery Mac z procesorem PPC i Intel® Core™.
● Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki. ● Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania drukarki posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
Drukowanie w systemie Mac Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania na komputerze Macintosh Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie wstępnych ustawień drukowania 1. W menu Plik kliknij opcję Drukowanie. 2. Wybierz sterownik. 3. Wybierz ustawienia drukowania, które chcesz zapisać. 4. Kliknij opcję Zapisz jako... w menu Ustawienia wstępne, a następnie wpisz nazwę dla wstępnego ustawienia. 5.
3. Otwórz menu Strona tytułowa, a następnie wybierz miejsce drukowania okładki. Kliknij przycisk Przed dokumentem lub Po dokumencie. 4. W menu Rodzaj strony tytułowej wybierz komunikat, który ma zostać wydrukowany na okładce. UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz w menu Rodzaj strony tytułowej opcję standardowa. Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru na komputerze Macintosh 1. W menu Plik kliknij opcję Drukowanie. 2. Wybierz sterownik. 3. Otwórz menu Układ. 4.
2. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 3. Mac OS X w wersji 10.4: Na liście rozwijanej Układ wybierz pozycję Łączenie wzdłuż dłuższej krawędzi lub Łączenie wzdłuż krótszej krawędzi. lub Mac OS X w wersjach 10.5 i 10.6: Kliknij pole wyboru Dwustronne. 34 4. Kliknij polecenie Drukuj. Postępuj zgodnie z instrukcjami umieszczonymi w oknie dialogowym wyświetlonym na ekranie komputera przed włożeniem zadrukowanego stosu arkuszy do podajnika, aby wydrukować drugą połowę zadania. 5.
Usługa faksu na komputerze Macintosh (tylko model Seria M1210) PLWW 1. W używanym programie w menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj). 2. Kliknij PDF, a następnie Fax PDF (Faksuj PDF). 3. W polu To (Do) wprowadź numer faksu. 4. Aby dołączyć stronę tytułową faksu, zaznacz opcję Use Cover Page (Użyj strony tytułowej), a następnie wprowadź jej temat i wiadomość (opcjonalnie). 5. Puknij opcję Fax (Faks).
Skanowanie na komputerze Macintosh Do skanowania obrazów na komputer Macintosh należy używać oprogramowania HP Director. Skanowanie strona po stronie 1. Załaduj oryginalny dokument do podajnika dokumentów, stroną przeznaczoną do zeskanowania skierowaną do dołu. 2. Kliknij ikonę HP Director w przyborniku. 3. Puknij pozycję HP Director (Nawigator HP), a następnie polecenie Scan (Skanuj), aby otworzyć okno dialogowe HP. 4. Kliknij przycisk Skanuj. 5.
5 PLWW Podłączanie urządzenia ● Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne ● Podłączanie za pomocą portu USB ● Podłączanie do sieci (tylko model Seria M1210) 37
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne UWAGA: Tylko urządzenie serii Seria M1210 obsługuje funkcje sieciowe.
Podłączanie za pomocą portu USB To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB o długości nie większej niż 2 metry (6,56 stopy) typu A-B. Instalacja z dysku CD 1. Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera. UWAGA: Nie podłączaj kabla USB do momentu pojawienia się monitu. 2. Jeśli program instalacyjny nie otwiera się automatycznie, przejrzyj zawartość dysku CD i otwórz plik SETUP.EXE. 3.
Podłączanie do sieci (tylko model Seria M1210) Obsługiwane protokoły sieciowe Do podłączenia do sieci urządzenia wyposażonego w kartę sieciową konieczna jest sieć obsługująca jeden z poniższych protokołów. ● Działająca sieć przewodowa TCP/IP Instalacja urządzenia w sieci przewodowej Urządzenie można zainstalować w sieci, korzystając z dysku CD produktu. Przed rozpoczęciem procesu instalacji wykonaj następujące czynności: 1.
Konfiguracja ustawień sieciowych Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego. 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP. ● Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format: xxx.xxx.xxx.xxx ● Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr. Jest to format podobny do tego: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
42 Rozdział 5 Podłączanie urządzenia PLWW
6 PLWW Papier i inne materiały drukarskie ● Wskazówki dotyczące papieru ● Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ● Obsługiwane formaty papieru ● Obsługiwane rodzaje papieru ● Wkładanie papieru do podajników ● Konfiguracja podajników 43
Wskazówki dotyczące papieru Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych.
Rodzaj materiału Należy Folie ● Należy używać wyłącznie folii, która przeznaczona jest do drukarek laserowych. ● Po wyjęciu z drukarki folie należy układać na płaskiej powierzchni. Papier firmowy lub formularze z nadrukiem ● Ciężki papier Papier błyszczący lub powlekany Wszystkie rodzaje papieru PLWW Nie należy ● Nie należy używać materiałów przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych. Należy używać wyłącznie papieru firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru Zmiana rodzaju i formatu papieru (Windows) 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru. 5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru. 6. Kliknij przycisk OK. Zmiana rodzaju i formatu papieru (Mac) 46 1.
Obsługiwane formaty papieru To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych nośników. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Obsługiwane rodzaje papieru Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie www.hp.com/support/ljm1130series lub www.hp.com/support/ljm1210series.
Wkładanie papieru do podajników Wkładanie nośników do podajnika wejściowego UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami. Nie należy kartkować materiałów. Zmniejsza to ilość zacięć materiału, ponieważ zapobiega podawaniu do produktu wielu arkuszy materiałów jednocześnie. 1. Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu podajnika wejściowego. 2. Ustaw prowadnice tak, aby dotykały papieru.
Dostosowywanie podajnika do krótkich nośników Aby drukować na nośnikach o długości mniejszej niż 185 mm , należy użyć narzędzia Short Media Extender i dostosować podajnik wejściowy. 50 1. Wyjmij narzędzie Short Media Extender z gniazda po lewej stronie obszaru podajnika nośników. 2. Zamocuj narzędzie z przodu prowadnic nośników. 3. Włóż papier do urządzenia i wyreguluj prowadnice boczne tak, aby dotykały papieru.
4. Włóż papier do urządzenia, aż poczujesz opór, a następnie przesuń przednią prowadnicę, aby narzędzie dotykało papieru. 5. Po zakończeniu drukowania na krótkich nośnikach należy zdemontować narzędzie Short Media Extender i umieścić je w przeznaczonym do tego celu gnieździe.
Wkładanie nośników do podajnika dokumentów (tylko model Seria M1210) UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami. Nie należy kartkować materiałów. Zmniejsza to ilość zacięć materiału, ponieważ zapobiega podawaniu do produktu wielu arkuszy materiałów jednocześnie. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto taśmy korekcyjnej, korektora w płynie, spinaczy lub zszywaczy.
Pojemność podajników i pojemników Podajnik lub pojemnik Typ papieru Charakterystyka techniczna Ilość Podajnik wejściowy Papier Zakres: 150 arkuszy o gramaturze 60 g/m2 (papier dokumentowy) Od 60 g/m2 (papier dokumentowy) do 163 g/m2 (papier dokumentowy) Pojemnik wyjściowy Koperty Od 60 g/m2 (papier dokumentowy) do 90 g/m2 (papier dokumentowy) Do 10 kopert Folie Minimalna grubość 0,13 mm Do 75 arkuszy folii przezroczystej Papier Zakres: Do 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 (papier dokumentow
Konfiguracja podajników Zmiana domyślnego ustawienia formatu nośnika (Seria M1130) 1. Do zmiany ustawień drukowania można użyć sterownika drukarki. Wykonaj odpowiednie czynności w zależności od posiadanego systemu operacyjnego. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start) a. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy. b. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości. c.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Dom. rozmiar papieru, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz format nośnika, a następnie naciśnij przycisk OK. Zmiana domyślnego ustawienia rodzaju nośnika (Seria M1130) W tym modelu nie można ustawić domyślnego rodzaju papieru. Zmiana domyślnego ustawienia rodzaju nośnika (Seria M1210) PLWW 1. Naciśnij przycisk Konfiguracja. 2.
56 Rozdział 6 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
7 PLWW Zlecenia drukowania ● Anulowanie zlecenia druku ● Drukowanie w systemie Windows 57
Anulowanie zlecenia druku 1. Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia. UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania. 2. Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Drukowanie w systemie Windows Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows 1. Aby wyświetlić pomoc elektroniczną, kliknij przycisk Pomoc.
Zmiana liczby kopii do wydrukowania w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Zaawansowane. 4. W obszarze Kopie użyj przycisków ze strzałkami, aby ustawić liczbę kopii. W przypadku drukowania wielu kopii kliknij pole wyboru Sortowanie, aby posortować kopie. Drukowanie w systemie Windows kolorowego tekstu jako czarnego 60 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
Zapisywanie niestandardowych ustawień wydruku do ponownego użycia w systemie Windows Użycie szybkiego ustawienia drukowania 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Na liście rozwijanej Szybkie zestawy zadań drukowania wybierz jeden z szybkich zestawów, a następnie kliknij przycisk OK, aby wydrukować zlecenie ze zdefiniowanymi ustawieniami.
Tworzenie niestandardowego szybkiego ustawienia zadań drukowania 62 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Wybierz opcje drukowania dla nowego szybkiego ustawienia. 4. Wpisz nazwę nowego szybkiego zestawu i naciśnij przycisk Zapisz. Poprawianie jakości druku w systemie Windows Wybieranie formatu strony 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz format z listy rozwijanej Format:. Wybieranie niestandardowego formatu strony PLWW 1.
5. Wpisz nazwę formatu niestandardowego, określ wymiary i kliknij przycisk Zapisz. 6. Kliknij przycisk Zamknij, a następnie przycisk OK. Wybór rodzaju papieru 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj:. Wybór rozdzielczości drukowania 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Z listy rozwijanej Rodzaj: wybierz rodzaj używanego papieru i naciśnij przycisk OK. Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
66 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Z listy rozwijanej Rodzaj: wybierz rodzaj używanego papieru i naciśnij przycisk OK.
Drukowanie w systemie Windows pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. Kliknij pole wyboru Użyj innego papieru/ okładek, a następnie określ niezbędne ustawienia dla okładki przedniej, innych stron i okładki tylnej. Skalowanie dokumentów do formatu papieru 1. 68 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie wybierz format z listy rozwijanej. Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows PLWW 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Efekty. 4. Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne. Aby wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, zaznacz pole wyboru Tylko pierwsza strona. W przeciwnym razie znak wodny zostanie wydrukowany na każdej stronie. Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks) w systemie Windows Ręczne drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks) w systemie Windows 70 1. Załaduj papier do podajnika, stroną do zadrukowania do góry. 2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 3.
4. Kliknij kartę Wykończenie. 5. Zaznacz pole wyboru Drukuj ręcznie na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą stronę zadania. 6. Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika wyjściowego bez zmiany orientacji i włóż go do podajnika stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 7. Na ekranie komputera kliknij przycisk Kontynuuj, aby drukować na drugiej stronie arkuszy.
Tworzenie broszury w systemie Windows 72 1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj ręcznie na obu stronach. 5. Na liście rozwijanej Drukowanie broszury wybierz opcję zszywania. Opcja Stron na arkuszu automatycznie zmienia się na 2 strony na arkuszu.
2. 74 a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk . b. Za pomocą przycisków strzałek przejdź do menu Karta HP Web Services, a następnie naciśnij przycisk OK. c. Za pomocą przycisków strzałek przejdź do opcji Włącz usługi sieci Web, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wydrukowana strona informacyjna.
UWAGA: Ten kod jest ważny tylko przez 24 godziny od włączenia usługi HP Web Services. Jeśli kod wygaśnie, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ponownie włączyć usługę HP Web Services i uzyskać nowy kod. d. Kliknij przycisk Setup (Konfiguracja). Pojawi się okno dialogowe HP ePrint Settings (Ustawienia HP ePrint). Dostępne są trzy karty: ● Allowed Senders (Nadawcy z zezwoleniem) Aby zapobiec drukowaniu przez urządzenie nieoczekiwanych dokumentów, kliknij kartę Allowed Senders (Nadawcy z zezwoleniem).
UWAGA: Jeśli do sieci bezprzewodowej podłączone jest tylko jedno urządzenie obsługujące funkcję HP Direct Print, rozpocznie się drukowanie. Jeśli do sieci bezprzewodowej podłączone jest więcej niż jedno urządzenie obsługujące funkcję HP Direct Print, zostanie wyświetlona lista urządzeń. Przed przejściem do następnego kroku należy wybrać odpowiednie urządzenie. Jeśli żadne urządzenie nie zostało wykryte, pojawi się monit o wyszukanie usługi ePrint lub urządzeń lokalnych.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkuszu. 5. Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie stron, Kolejność stron i Orientacja. Wybór orientacji strony w systemie Windows 1. 78 W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. W obszarze Orientacja wybierz opcję Pionowa lub Pozioma. Aby wydrukować obraz odwrotnie, wybierz opcję Obróć o 180 stopni.
80 Rozdział 7 Zlecenia drukowania PLWW
8 PLWW Kopiowanie ● Używanie funkcji kopiowania ● Ustawienia kopiowania ● Kopiowanie na obu stronach arkusza (dupleks) 81
Używanie funkcji kopiowania Kopiowanie za pomocą klawiszy szybkiego dostępu 1. Połóż dokument na szybie skanera lub włóż go do podajnika dokumentów (Seria M1210). 2. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie 3. Powtarzaj procedurę dla każdej kopii. , aby rozpocząć kopiowanie. Wiele kopii Tworzenie wielu kopii (Seria M1130) 82 1. Połóż dokument na szybie skanera. 2. Naciśnij przycisk Konfiguracja Rozdział 8 Kopiowanie i upewnij się, że świeci się kontrolka Liczba kopii .
3. Naciśnij przyciski strzałek, aby wybrać wymaganą liczbę kopii. 4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie , aby rozpocząć kopiowanie. Tworzenie wielu kopii (Seria M1210) 1. Połóż dokument na szybie skanera lub włóż go do podajnika dokumentów. 2. Skorzystaj z klawiatury numerycznej, aby wpisać liczbę kopii. 3. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie , aby rozpocząć kopiowanie.
4. W przypadku dokumentów wielostronicowych należy powtarzać tę procedurę do momentu skopiowania wszystkich stron. 5. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie , aby wydrukować strony. Anulowanie zadania kopiowania Anulowanie zlecenia kopiowania (Seria M1130) ▲ Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia. UWAGA: Jeśli uruchomionych jest więcej procesów, naciśnięcie przycisku Anuluj przerwanie bieżącego procesu i wszystkich oczekujących procesów.
2. Naciskaj przycisk Konfiguracja do momentu zapalenia się kontrolki Zmniejsz/Powiększ . 3. Naciśnij przycisk strzałka w górę , aby zwiększyć format kopii lub przycisk strzałka w dół , aby zmniejszyć format kopii. 4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie rozpocząć kopiowanie. , aby Zmniejszanie lub zwiększanie formatu kopii (Seria M1210) 1. Połóż dokument na szybie skanera lub włóż go do podajnika dokumentów.
86 2. Naciśnij przycisk Ustawienia kopiowania otworzyć menu Zmniejsz/Powiększ. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz odpowiednią opcję powiększenia lub pomniejszenia, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie rozpocząć kopiowanie.
Sortowanie zlecenia kopiowania Seria M1130: Urządzenie nie może sortować kopii automatycznie. Sortowanie kopii (Seria M1210) 1. Naciśnij przycisk Konfiguracja . 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ust. kopiowania, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Dom. Składanie, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Włączony, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zmiana ustawień jakości kopiowania (Seria M1130) UWAGA: Na tym urządzeniu nie można zmienić ustawień jakości kopiowania dla pojedynczych zleceń. Poniższa procedura opisuje zmianę domyślnego ustawienia jakości kopiowania dla wszystkich zleceń. 1. Do zmiany ustawień drukowania można użyć sterownika drukarki. Wykonaj odpowiednie czynności w zależności od posiadanego systemu operacyjnego. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start) a.
Zmiana ustawień jakości kopiowania (Seria M1210). 1. Naciśnij dwukrotnie przycisk Ustawienia kopiowania , a następnie otwórz menu Jakość kopii. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz pozycję jakości wydruku, a następnie naciśnij przycisk OK. UWAGA: Ustawienie powraca do wartości domyślnej po dwóch minutach. Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) Po pewnym czasie na szybie skanera i białym plastikowym elemencie dociskowym mogą zebrać się zanieczyszczenia wpływające na jakość pracy.
3. Oczyść szybę skanera i biały plastikowy element dociskowy miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną środkiem do czyszczenia szkła niezawierającym substancji ściernych. OSTROŻNIE: Nie należy używać substancji ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla na żadnej części produktu, ponieważ substancje te mogą uszkodzić produkt. Nie należy wylewać płynów bezpośrednio na szybę lub wałek. Mogą one przeciekać pod szybę i uszkodzić produkt. 4.
Zmiana jasności kopii (Seria M1210) . 1. Naciśnij przycisk Jaśniej/Ciemniej 2. Za pomocą przycisków strzałek zmień jasność. UWAGA: Ustawienie powraca do wartości domyślnej po dwóch minutach.
Kopiowanie na obu stronach arkusza (dupleks) Wykonywanie jednostronnej kopii dwustronnego oryginału 1. Połóż pierwszą stronę dokumentu na szybie skanera lub włóż ją do podajnika dokumentów (Seria M1210). 2. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie 3. Przełóż oryginał i połóż go na szybie skanera lub włóż do podajnika dokumentów. 4. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie 5. Powtórz czynności opisane w krokach od 1 do 4 dla każdej strony, aż wszystkie strony oryginalnego dokumentu zostaną skopiowane.
4. Wyjmij skopiowany arkusz z odbiornika materiałów i włóż go pustą stroną do dołu do podajnika wejściowego. 5. Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie 6. Wyjmij kopiowany arkusz z odbiornika materiałów i odłóż go w celu ręcznego sortowania. 7. Powtarzaj czynności opisane w krokach od 1 do 6, zachowując kolejność stron oryginalnego dokumentu, aż wszystkie strony oryginału zostaną skopiowane. PLWW .
94 Rozdział 8 Kopiowanie PLWW
9 PLWW Skanowanie ● Używanie funkcji skanowania ● Ustawienia skanowania 95
Używanie funkcji skanowania Metody skanowania Zlecenia skanowania można wykonywać w następujący sposób. ● Skanowanie z poziomu komputera za pomocą programu HP LaserJet Scan (w systemie Windows) ● Skanowanie za pomocą programu HP Director (komputer Macintosh). ● Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN lub WIA (Windows Imaging Application) Skanowanie za pomocą programu HP LaserJet Scan (w systemie Windows) 1.
Skanowanie do poczty elektronicznej 1. W oknie dialogowym Destinations (Lokalizacje docelowe) wybierz opcję E-mail (Poczta elektroniczna). 2. Zostanie otwarta pusta wiadomość poczty elektronicznej zawierająca zeskanowany dokument w formie załącznika. 3. Wprowadź odbiorcę wiadomości poczty elektronicznej, dodaj tekst lub inne załączniki, a następnie puknij przycisk Send (Wyślij). Skanowanie za pomocą innego oprogramowania Produkt jest zgodny ze standardami TWAIN oraz WIA (Windows Imaging Application).
98 . ● Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Anuluj ● Kliknij przycisk Anuluj w oknie dialogowym na ekranie komputera.
Ustawienia skanowania Skanowanie formatu pliku Domyślny format pliku skanowanego dokumentu lub zdjęcia zależy od rodzaju skanowania oraz skanowanego obiektu. ● Skanowanie dokumentu lub zdjęcia do komputera powoduje zapisanie pliku w formacie TIF. ● Skanowanie dokumentu do wiadomości e-mail powoduje zapisanie pliku w formacie PDF. ● Skanowanie zdjęcia do wiadomości e-mail powoduje zapisanie pliku w formacie JPEG. UWAGA: Korzystając z oprogramowania do skanowania można wybrać różne rodzaje plików.
Wskazówki dotyczące rozdzielczości i głębi kolorów W poniższej tabeli podano zalecane ustawienia rozdzielczości i głębi kolorów w zależności od przeznaczenia skanowanego obrazu.
Jakość skanowania Po pewnym czasie na szybie skanera i białym wałku dociskowym mogą zebrać się zanieczyszczenia, wpływające na jakość pracy. Aby wyczyścić szybę skanera i biały wałek dociskowy, należy wykonać następujące czynności: 1. Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika zasilania, a następnie wyjmij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. 2. Otwórz pokrywę skanera. 3.
102 Rozdział 9 Skanowanie PLWW
10 Faks (tylko model Seria M1210) ● Funkcje faksu ● Konfigurowanie faksu — — Instalacja i podłączanie sprzętu ○ Podłączanie faksu do linii telefonicznej ○ Podłączanie urządzeń dodatkowych ○ Konfiguracja samodzielnego faksu Konfiguracja ustawień faksu ○ — ● ● Korzystanie z Kreatora konfiguracji faksu HP ○ Ustawianie godziny, daty i nagłówka faksu ○ Używanie powszechnych zlokalizowanych liter w nagłówku faksu Korzystanie z książki telefonicznej — Użyj panelu sterowania, aby utworzyć lub e
○ — — ● Ustawianie własnej strony tytułowej faksu Ustawienia odbioru faksów ○ Ustawianie funkcji przekazywania faksów ○ Ustawianie trybu odbierania połączeń ○ Blokowanie i odblokowywanie numerów faksów ○ Ustawianie liczby sygnałów dzwonka przed odebraniem ○ Ustawianie dzwonienia dystynktywnego ○ Korzystanie z funkcji automatycznego zmniejszania faksów przychodzących ○ Konfiguracja ustawień ponownego drukowania faksów ○ Ustawianie trybu rozpoznawania ciszy ○ Ustawianie głośności faksu ○
— ● ○ Ręczne wybieranie numerów faksowania ○ Wysyłanie faksu za pomocą oprogramowania ○ Wysyłanie faksu poprzez wybranie numeru z telefonu podłączonego do linii faksu ○ Ustawienie opóźnienia wysyłania faksu ○ Korzystanie z kodów dostępu, kart kredytowych i kart telefonicznych Odbiór faksu ○ Drukowanie faksu ○ Odbieranie faksów, gdy dźwięki faksu są słyszalne w połączeniu telefonicznym ○ Odbieranie faksów na komputerze Rozwiązywanie problemów z faksowaniem — Lista kontrolna rozwiązywania p
Funkcje faksu Produkt oferuje następujące funkcje faksu, dostępne za pomocą panelu sterowania lub z poziomu oprogramowania. ● Kreator konfiguracji faksu — umożliwia łatwą konfigurację faksu ● Faks analogowy na papier zwykły z podajnikiem dokumentów na 35 arkuszy i podajnikiem wyjściowym o pojemności do 100 arkuszy.
Konfigurowanie faksu Instalacja i podłączanie sprzętu Podłączanie faksu do linii telefonicznej Produkt jest urządzeniem analogowym. Firma HP zaleca podłączenie produktu do wydzielonej analogowej linii telefonicznej. Podłączanie urządzeń dodatkowych Produkt jest wyposażony w dwa porty faksu: ● Port „linia” ( ● Port „telefon” ), który służy do łączenia produktu z gniazdkiem telefonicznym. , który służy do podłączania do produktu urządzeń dodatkowych.
4. Aby podłączyć wewnętrzny lub zewnętrzny modem komputera, podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do portu „telefon” . Podłącz drugi koniec przewodu telefonicznego do portu „linia” modemu. UWAGA: Niektóre modemy wyposażone są w drugie gniazdko "linia", służące do podłączenia do linii przeznaczonej do połączeń głosowych. W przypadku posiadania dwóch gniazdek "linia" należy sprawdzić w dokumentacji modemu, którego można użyć. 5.
6. Aby podłączyć automatyczną sekretarkę, podłącz przewód telefoniczny do portu „telefon” w poprzednim urządzeniu. Podłącz drugi koniec przewodu telefonicznego do portu „linia” automatycznej sekretarki. 7. Aby podłączyć telefon, podłącz przewód telefoniczny do portu „telefon” w poprzednim urządzeniu. Podłącz drugi koniec przewodu telefonicznego do portu „linia” telefonu. 8. Po podłączeniu dodatkowych urządzeń włącz ponownie ich zasilanie.
4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Numer wewnętrzny, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Włączony lub Urządzenie wyłączone, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. Konfiguracja samodzielnego faksu 1. Rozpakuj i skonfiguruj produkt. 2. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Ustawienia systemu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu GODZ./DATA, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz format 12-godzinny lub 24-godzinny, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Wprowadź aktualną godzinę, korzystając z klawiatury numerycznej. 6. Wykonaj jedną z poniższych czynności: ● W przypadku wybrania formatu 12-godzinnego za pomocą przycisków strzałek ustaw kursor za czwartą cyfrą. Wybierz 1 dla godzin przedpołudniowych (a.m.) lub 2 dla godzin popołudniowych (p.m.).
Korzystanie z Kreatora konfiguracji faksu HP Po zakończeniu instalacji oprogramowania można rozpocząć wysyłanie faksów z komputera. Jeśli instalacja funkcji faksowania nie została zakończona podczas instalowania oprogramowania, można ją dokończyć w dowolnej chwili za pomocą Kreatora konfiguracji faksu HP. Ustawianie godziny, daty i nagłówka faksu 1. Kliknij przycisk Uruchom, a następnie polecenie Programy. 2.
Korzystanie z książki telefonicznej Urządzenie pozwala na zapisywanie często używanych numerów faksów (do 100 wpisów). Użyj panelu sterowania, aby utworzyć lub edytować książkę telefoniczną faksu 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja . 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Książka telefoniczna, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Dodaj/Edytuj, a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
Program Opis Microsoft Outlook Można wybrać pozycje osobistej książki adresowej, pozycje kontaktów lub oba rodzaje pozycji. Osoby i grupy z osobistej książki telefonicznej są łączone z osobami z kontaktów tylko wtedy, gdy jest wybrana opcja łączna. Jeśli pozycja kontaktu zawiera domowy i firmowy numer faksu, zostaną wyświetlone dwie pozycje. Pole „Nazwa” obu pozycji zostanie zmodyfikowane. Ciąg „:(B)” zostanie dodany do nazwy w pozycji firmowej, a ciąg „:(H)” – w pozycji domowej.
Konfiguracja ustawień faksu Wysyłanie ustawień faksu Ustawianie specjalnych symboli wybierania i opcji W wybieranym numerze faksu można wstawić przerwy. Przerwy są często niezbędne przy wybieraniu numerów międzynarodowych i łączeniu z linią zewnętrzną. ● Aby wstawić przerwę: Naciśnij kilka razy przycisk pauzy #, aby spowodować pojawienie się na panelu sterowania przecinka (,), oznaczającego przerwę w wybieraniu numeru.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja . 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Konfiguracja wysył. faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Wykrywaj sygnał centrali, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Włączony lub Urządzenie wyłączone, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawianie opcji ponownego wybierania numeru przy braku odpowiedzi Gdy ta opcja jest włączona, próba połączenia jest ponawiana w przypadku braku odpowiedzi faksu docelowego. Domyślnym ustawieniem fabrycznym opcji ponownego wybierania numeru przy braku odpowiedzi jest Urządzenie wyłączone. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
5. Użyj przycisku strzałka w lewo , aby przesunąć suwak w lewo, rozjaśniając faks, lub przycisku strzałka w prawo , aby przesunąć suwak w prawo, przyciemniając faks w stosunku do dokumentu oryginalnego. 6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Konfiguracja ustawień rozdzielczości UWAGA: Zwiększenie rozdzielczości zwiększa rozmiar faksu. Większe faksy zwiększają czas potrzebny do ich wysłania i mogą przekraczać wielkość dostępnej w produkcie pamięci.
5. Dodaj więcej informacji w polach tekstowych Uwagi i Temat. 6. W rozwijanym polu Szablon strony tytułowej wybierz szablon, a następnie wybierz opcję Strony w podajniku dokumentów. 7. Postępuj według jednego z zaleceń: ● Kliknij przycisk Wyślij teraz, aby wysłać faks bez podglądu strony tytułowej. ● Kliknij przycisk Podgląd, aby zobaczyć stronę tytułową przed wysłaniem faksu.
Aby ustawić lub zmienić tryb odbierania, należy wykonać poniższe czynności: . 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Odb. faksu konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać menu Tryb odpowiedzi. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz tryb odbierania połączeń, a następnie naciśnij przycisk OK.
wywołanie, prowadzony jest nasłuch połączenia i następuje automatyczna odpowiedź w przypadku wykrycia sygnału faksu. Liczba dzwonków do odebrania jest domyślnie ustawiona na pięć dla USA i Kanady i na dwa dla innych krajów/regionów. Poniższa tabela umożliwia określenie właściwej liczby dzwonków do odebrania połączenia.
● Wszystkie rodzaje syg. dzwonka: Odbierane są wszystkie połączenia przychodzące przez linię telefoniczną. ● Pojedynczy: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z wzorcem pojedynczego dzwonka. ● Podwójny: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z wzorcem dwukrotnego dzwonka. ● Potrójny: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z wzorcem trzykrotnego dzwonka. ● Podw. i potr.: Odbierane są wszystkie połączenia zgodne z wzorcem dwukrotnego lub trzykrotnego dzwonka.
Konfiguracja ustawień ponownego drukowania faksów Domyślnym ustawieniem ponownego drukowania faksów jest Włączony. Aby zmienić to ustawienie za pomocą panelu sterowania, należy wykonać poniższe czynności: 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Odb. faksu konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk OK. 4.
5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz ustawienie Urządzenie wyłączone, Cichy, Średni lub Głośny. 6. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienie. Ustawianie oznaczania odebranych faksów U góry każdego odbieranego faksu jest drukowana informacja identyfikująca nadawcę. Istnieje również możliwość oznaczania odbieranych faksów przy użyciu nagłówka określanego przez użytkownika, w celu dodania informacji potwierdzających datę i godzinę odebrania faksu.
Wyłączanie funkcji odbioru prywatnego . 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Konfiguracja faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź hasło zabezpieczające urządzenia, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Odb. faksu konfiguracja, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Odb. pryw.
Korzystanie z faksu Oprogramowanie faksu Obsługiwane programy faksu Program komputerowy służący do faksowania, który został dołączony do produktu, jest jedynym współpracującym z produktem programem do faksowania. Aby używać programu komputerowego uprzednio zainstalowanego na komputerze, należy skorzystać z modemu podłączonego do komputera. Inne programy nie współpracują z modemem produktu.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Usuń zapisane faksy, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić usunięcie. Używanie faksu w systemach DSL, PBX lub ISDN Produkty firmy HP są zaprojektowane do współpracy z tradycyjnymi analogowymi usługami telefonicznymi. Nie są zaprojektowane do współpracy z liniami DSL, PBX, ISDN lub usługami VoIP, ale mogą funkcjonować przy zastosowaniu odpowiedniej konfiguracji i sprzętu.
Pamięć faksu Pamięć faksu nie ulega utracie w przypadku zaniku zasilania Pamięć flash urządzenia chroni je przed utratą danych w przypadku awarii zasilania. W przypadku innych urządzeń faksujących strony faksu są zapisywane w standardowej pamięci RAM lub w krótkotrwałej pamięci RAM. W przypadku standardowej pamięci RAM w momencie zaniku zasilania następuje utrata danych, natomiast w przypadku krótkotrwałej pamięci RAM utrata danych następuje po około 60 sekundach od wystąpienia awarii zasilania.
Wysyłanie faksów z podajnika dokumentów 1. Włóż oryginały do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. UWAGA: Pojemność podajnika dokumentów wynosi maksymalnie 35 arkuszy materiałów o gramaturze 75 g/m2 20 funtów. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora w płynie, taśmy korekcyjnej, spinaczy lub zszywaczy. Ponadto do podajnika dokumentów nie należy ładować fotografii ani małych lub delikatnych oryginałów. 2.
zagranicznego może zajść konieczność wybrania jego części i odczekania na sygnał przed dalszym wybieraniem. Ręczne wysyłanie faksu do grupy odbiorców (faksowanie ad hoc) Aby wysłać faks do grupy odbiorców, wykonaj następujące czynności: 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów. 2. Naciśnij przycisk Konfiguracja 3. Wybierz menu Książka telefoniczna, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz wpis z książki telefonicznej.
Wysyłanie faksu za pomocą oprogramowania Niniejsza sekcja zawiera podstawowe instrukcje dotyczące wysyłania faksów za pomocą oprogramowania dostarczonego z urządzeniem. Wszystkie inne tematy związane z oprogramowaniem omówione są w jego pomocy, do której można uzyskać dostęp z menu Pomoc programu. Jeśli spełnione są następujące wymagania, można faksować dokumenty elektroniczne z komputera: ● Urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera. ● Oprogramowanie produktu jest zainstalowane na komputerze.
4. Wpisz numer faksu jednego lub kilku odbiorców w obszarze To (Do). 5. Wybierz produkt w obszarze Modem. 6. Kliknij opcję Faks. Wysyłanie faksu z aplikacji innych firm, takich jak program Microsoft Word (wszystkie systemy operacyjne) 1. Otwórz dokument w aplikacji innej firmy. 2. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 3. Wybierz sterownik drukowania faksu z listy rozwijanej sterownika drukarki. Wyświetlone zostanie okno programu do faksowania. 4.
Wysyłanie faksu poprzez wybranie numeru z telefonu podłączonego do linii faksu W pewnych sytuacjach może zajść konieczność wybrania numeru faksu z telefonu podłączonego do tej samej linii, co produkt. Na przykład w przypadku wysyłania faksu do osoby, która posiada urządzenie pracujące w trybie ręcznego odbioru, można wcześniej telefonicznie poinformować ją o nadchodzącym faksie. UWAGA: Telefon musi być podłączony do portu „telefon” urządzenia ( ). 1. Włóż dokument do podajnika dokumentów. 2.
2. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja . 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Funkcje faksowania, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Wyślij faks późn., a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Wprowadź godzinę za pomocą klawiatury numerycznej. 6. Jeśli produkt jest ustawiony na 12-godzinny format czasu, za pomocą przycisków strzałek przesuń kursor za czwartą cyfrę, aby ustawić godziny przedpołudniowe (AM) lub popołudniowe (PM).
Odbiór faksu Drukowanie faksu Po odebraniu faksu produkt rozpoczyna jego wydruk (jeśli funkcja odbioru prywatnego jest wyłączona) i automatycznie zapisuje go do pamięci flash. Drukowanie zapisanego faksu w przypadku włączonej funkcji odbioru prywatnego Aby wydrukować zapisane faksy, należy wprowadzić numer PIN odbioru prywatnego. Po wydrukowaniu zapisane faksy są usuwane z pamięci. 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 2.
UWAGA: Aby zastosować drugą metodę, opcja Numer wewnętrzny musi być ustawiona na Tak. Odbieranie faksów na komputerze UWAGA: Odbieranie faksów za pomocą komputera Macintosh nie jest obsługiwane. Odbieranie faksów na komputerze jest dostępne tylko wtedy, gdy podczas początkowej instalacji produktu dokonano pełnej instalacji oprogramowania. Aby odbierać faksy na komputerze, włącz w oprogramowaniu opcję odbierania na komputerze. 1. Otwórz program Zestaw narzędzi HP. 2. Wybierz produkt. 3.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem Lista kontrolna rozwiązywania problemów z faksem Wskazówki związane z rozwiązywaniem problemów z faksem: ● Z menu Raporty wydrukuj mapę przedstawiającą układ menu i dostępne ustawienia. ● Spróbuj wysłać faks po wykonaniu każdej procedury. ● Odłącz wszystko oprócz urządzenia. Sprawdź, czy kabel telefoniczny jest podłączony do gniazdka telefonicznego w ścianie. 1. Sprawdź, czy oprogramowanie sprzętowe urządzenia jest aktualne: a.
Jeśli komunikat alarmowy lub ostrzegawczy jest związany z drukowaniem i jest włączona funkcja automatycznej kontynuacji, produkt będzie próbował wznowić zlecenie drukowania, o ile w ciągu 10 sekund nie nastąpi potwierdzenie. Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Błąd komunik. Pomiędzy produktem a nadawcą lub odbiorcą wystąpił błąd komunikacyjny. Zezwól na ponowne wysłanie faksu.
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Brak odp. faksu Linia odbierająca faks nie odpowiada. Produkt ponowi próbę wybrania numeru za kilka minut. Zezwól na ponowne wysłanie faksu. Trwa pon. wyb. nru Zatelefonuj do odbiorcy, aby upewnić się, że urządzenie odbierające faks jest włączone i w stanie gotowości. Upewnij się, że używany numer faksu jest poprawny.
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Brak s. centr. Produkt nie wykrył sygnału centrali. Sprawdź, czy słychać sygnał centrali na linii telefonicznej, naciskając przycisk Wyślij . faks Wyjmij przewód telefoniczny zarówno z produktu, jak i z gniazdka, i podłącz go ponownie. Upewnij się, że używasz przewodu telefonicznego dołączonego do produktu. Wyjmij przewód telefoniczny produktu z gniazdka, podłącz telefon i spróbuj przeprowadzić połączenie głosowe.
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Faks zajęty. Linia, do której wysyłany był faks, była zajęta. Wysyłanie faksu zostało anulowane. Zatelefonuj do odbiorcy, aby upewnić się, że urządzenie odbierające faks jest włączone i w stanie gotowości. Wysył. anulowano Upewnij się, że używany numer faksu jest poprawny. Sprawdź, czy opcja Nr zaj. wybierz ponow. nr jest włączona. Sprawdź, czy słychać sygnał centrali na linii telefonicznej, naciskając przycisk Wyślij .
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Odb. faksu błąd Podczas próby odbierania faksu wystąpił błąd. Poproś nadawcę, aby ponownie wysłał faks. Spróbuj wysłać faks z powrotem do nadawcy lub innego urządzenia faksującego. Sprawdź, czy słychać sygnał centrali na linii telefonicznej, naciskając przycisk Wyślij . faks Upewnij się, że kabel telefoniczny jest stabilnie podłączony, odłączając go i ponownie podłączając. Upewnij się, że używasz przewodu telefonicznego dołączonego do produktu.
Rejestry i raporty faksu Aby wydrukować rejestry i raporty faksu, należy wykonać poniższe instrukcje: Drukowanie wszystkich raportów faksu W celu wydrukowania wszystkich raportów należy skorzystać z poniższej procedury: ● Dziennik aktywności faksu ● Raport książki telefonicznej ● Raport konfigur. ● Lista zablokowanych faksów 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja . 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
UWAGA: Po wybraniu raportu Dziennik aktywności faksu i naciśnięciu przycisku OK naciśnij ponownie przycisk OK, aby wybrać opcję Drukuj rejestr. Nastąpi wyjście z menu ustawień i wydrukowanie dziennika. Ustawianie automatycznego drukowania dziennika aktywności faksu Można ustawić automatyczne drukowanie dziennika faksu po zapisaniu do niego 40 pozycji. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włączony. Aby ustawić automatyczne drukowanie dziennika aktywności faksu, należy wykonać następujące czynności: 1.
● Każde zadanie faksowania ● Wysyłanie faksu ● Odbiór faksu ● Nigdy (domyślne ustawienie fabryczne) 1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Konfiguracja 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Raporty faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Potwierdzenie faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 5.
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Wszystkie faksy, a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Usuwanie błędów, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Włączony lub Urządzenie wyłączone, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać wybrane ustawienie. Zmiana szybkości faksowania Ustawienie szybkości faksu jest związane z protokołem modemowym wykorzystywanym przez produkt do wysyłania faksów.
Wysyłanie faksów jest przerywane. Przyczyna Rozwiązanie Linia telefoniczna może być uszkodzona. Wykonaj jedną z poniższych czynności: Błąd komunikacji może zakłócać wysyłanie faksu. ● Zwiększ poziom głośności urządzenia, a następnie naciśnij na panelu sterowania. Jeśli przycisk Wyślij faks słyszysz sygnał centrali, linia telefoniczna działa. ● Odłącz produkt od gniazdka telefonicznego i podłącz do gniazdka telefon. Spróbuj zadzwonić, aby upewnić się, że linia telefoniczna działa.
Wysłane faksy nie docierają do odbiorcy. Przyczyna Rozwiązanie Oryginały mogą być nieprawidłowo włożone. Upewnij się, że oryginały zostały prawidłowo włożone do podajnika dokumentów. Faks może znajdować się w pamięci, ponieważ oczekuje na ponowne wybranie zajętego numeru, przed bieżącym faksem znajdują się inne zadania do wysłania lub też faks jest ustawiony na wysyłanie z opóźnieniem.
Problemy związane z odbieraniem faksów UWAGA: Aby zapewnić poprawne działanie produktu, należy korzystać z przewodu faksu dostarczonego wraz z nim. Faksy z telefonu wewnętrznego nie są odbierane. Przyczyna Rozwiązanie Opcja obsługi telefonu wewnętrznego może być wyłączona. Zmień ustawienie telefonu wewnętrznego. Przewód faksowy może być podłączony nieprawidłowo. Upewnij się, że przewód faksu jest prawidłowo podłączony do gniazdka telefonicznego i produktu (lub innego sprzętu do niego podłączonego).
Produkt nie reaguje na nadchodzące faksy. Przyczyna Rozwiązanie Usługa komunikatów głosowych może powodować konflikt przy odbieraniu połączeń przez produkt. Wykonaj jedną z poniższych czynności: Skończył się papier w produkcie lub pamięć produktu jest pełna. ● Wyłącz usługę komunikatów głosowych. ● Przeznacz jedną linię telefoniczną wyłącznie na połączenia faksowe. ● Ustaw tryb odbierania połączeń na Ręczna. W trybie ręcznym należy samodzielnie rozpoczynać proces odbierania faksu.
Odbieranie faksów przebiega bardzo powoli. PLWW Przyczyna Rozwiązanie Faks może być bardzo złożony, np. z dużą ilością grafiki. Odbieranie skomplikowanych faksów trwa dłużej. Podzielenie dłuższych faksów na kilka zadań i zmniejszenie rozdzielczości może zwiększyć szybkość transmisji. Rozdzielczość wysyłanego lub odbieranego faksu może być bardzo wysoka. Aby odebrać faks, poproś nadawcę o zmniejszenie rozdzielczości faksu i jego ponowne wysłanie. Faks jest wysyłany za granicę.
Informacje prawne i gwarancje Informacje prawne i informacje o gwarancji zostały przedstawione w części Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów) na stronie 273.
11 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW ● Strony informacji o druku ● Korzystanie z programu Zestaw narzędzi HP ● Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko model Seria M1210) ● Funkcje zabezpieczeń urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami ● Czyszczenie urządzenia ● Aktualizacje produktu 153
Strony informacji o druku Strony informacyjne przechowywane są w pamięci urządzenia. Stanowią one pomoc w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem. UWAGA: Seria M1210: Jeśli podczas instalacji język urządzenia nie został prawidłowo ustawiony, można ustawić go ręcznie, tak aby strony drukowane były w jednym z obsługiwanych języków. Aby zmienić język, użyj menu Ustawienia systemu panelu sterowania.
Opis strony Drukowanie strony strona Stan materiałów eksploatacyjnych Oba modele Pokazuje stan kasety drukującej, informacje o liczbie stron i liczbie zleceń wydrukowanych przy pomocy kasety oraz informacje dotyczące zamawiania kaset. 1. Otwórz sterownik drukarki, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 2. Kliknij kartę Usługi, a następnie, na rozwijanej liście Strony informacji o druku kliknij pozycję Strona stanu materiałów eksploatacyjnych. 3. Kliknij przycisk Drukuj.
Opis strony Drukowanie strony Mapa menu (tylko model Seria M1210) 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konfiguracja . 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz opcję Struktura menu, a następnie naciśnij przycisk OK. 1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konfiguracja . 2. Za pomocą przycisków strzałek wybierz menu Raporty, a następnie naciśnij przycisk OK. 3.
Korzystanie z programu Zestaw narzędzi HP Aby można było korzystać z programu Zestaw narzędzi HP, wymagane jest przeprowadzenie pełnej instalacji oprogramowania. Zestaw narzędzi HP to oprogramowanie umożliwiające wykonywanie następujących zadań: ● Sprawdzanie stanu urządzenia. ● Konfigurowanie ustawień urządzenia. ● Konfiguracja komunikatów o błędach ● Przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów. ● Przeglądanie dokumentacji elektronicznej.
Stan Folder Stan zawiera łącza do następujących stron: ● Stan urządzenia. Umożliwia wyświetlenie informacji o stanie urządzenia. Na tej stronie umieszczane są informacje o stanie urządzenia, np. zacięcia lub brak papieru w podajniku. Po rozwiązaniu problemu kliknij przycisk Odśwież stan, aby uaktualnić informacje o stanie urządzenia. Faks (tylko model Seria M1210) W celu wykonywania zadań związanych z faksowaniem z komputera należy korzystać z karty Faks programu Zestaw narzędzi HP.
● Aby przenieść wpis, zaznacz go i kliknij przycisk Przenieś albo wybierz opcję Przenieś i wskaż dany kod w oknie dialogowym. Wybierz opcję Następny pusty wiersz lub określ numer wiersza, do którego chcesz przenieść kod. UWAGA: W przypadku wskazania wiersza, który jest zajęty, nowy wpis zastąpi wpis już istniejący. ● Aby importować kontakty z książek telefonicznych programów Lotus Notes, Outlook lub Outlook Express, kliknij opcję Importuj książkę telefoniczną.
Dziennik wysłanych faksów W dzienniku wysłanych faksów w programie Zestaw narzędzi HP znajdują się wszystkie wysłane ostatnio faksy i informacje o nich, w tym data i godzina wysłania, numer zadania, numer faksu, liczba stron i wyniki. W przypadku wysłania faksu z komputera podłączonego do urządzenia faks zawiera łącze Widok. Kliknięcie tego łącza spowoduje otwarcie nowej strony zawierającej informacje o faksie.
Kup materiały eksploatacyjne Ten przycisk, znajdujący się w górnej części każdej strony, kieruje do witryny internetowej, w której można zamówić materiały eksploatacyjne. Korzystanie z tej funkcji wymaga dostępu do Internetu. Inne łącza Ta część zawiera łącza do Internetu. Korzystanie z nich wymaga dostępu do Internetu.
Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko model Seria M1210) Wbudowany serwer internetowy pozwala wyświetlić stan urządzenia i sieci oraz zarządzać funkcjami drukowania z komputera. ● Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia ● Określanie pozostałego czasu eksploatacji materiałów i zamawianie nowych ● Wyświetlanie i zmiana domyślnych ustawień konfiguracji urządzenia ● Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieci Nie ma potrzeby instalowania na komputerze żadnego oprogramowania.
● Strona Stan urządzenia zawiera informacje o stanie urządzenia i materiałów eksploatacyjnych firmy HP. ● Strona Konfiguracja urządzenia zawiera informacje dostępne na stronie konfiguracji drukarki. ● Strona Stan materiałów eksploatacyjnych zawiera informacje o stanie materiałów eksploatacyjnych firmy HP oraz ich numery katalogowe. Aby zamówić nowe materiały eksploatacyjne, należy kliknąć pozycję Zamów materiały eksploatacyjne w górnej części okna, po prawej stronie.
Funkcje zabezpieczeń urządzenia Zablokuj formatyzator 1. Obszar formatyzatora z tyłu urządzenia ma gniazdo, do którego można podłączyć kabel zabezpieczający. Zablokowanie formatyzatora zapobiega wyjęciu z niego cennych komponentów.
Ustawienia ekonomiczne Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. W trybie EconoMode urządzenie zużywa mniej toneru, co obniża koszty druku strony. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków. Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli tryb EconoMode jest stale aktywny, powstaje ryzyko, że żywotność zapasu tonera przekroczy okres sprawności mechanicznych elementów kasety.
a. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie po wybraniu kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarki. b. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości. c. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. Mac OS X 10.4 kliknij menu Preferencje systemu, a następnie kliknij ikonę Drukuj i faksuj. a. W menu Apple b. Kliknij przycisk Konfiguracja drukarki. Mac OS X w wersjach 10.5 i 10.6 2.
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami Poprawne używanie, przechowywanie i monitorowanie kasety drukującej może pomóc w zapewnieniu wysokiej jakości wydruków. Drukowanie po przekroczeniu przez kasetę szacowanego okresu eksploatacji Gdy kaseta drukująca przekroczy szacowany okres eksploatacji, na panelu sterowania urządzenia włączy się kontrolka toner . Tak długo, jak jakość druku jest na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety nie jest konieczna.
Wskazówki dotyczące wymiany Rozprowadzanie tonera Gdy w kasecie została niewielka ilość toneru, na drukowanej stronie pojawiają się wyblakłe lub jasne plamy. Jakość druku można czasowo poprawić, rozprowadzając toner. 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij kasetę drukującą.
3. W celu rozprowadzenia toneru w kasecie delikatnie potrząśnij nią do przodu i do tyłu. OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale. PLWW 4. Zainstaluj kasetę drukującą. 5. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera.
Jeśli druk jest nadal jasny, należy zainstalować nową kasetę drukującą. Wymiana kasety drukującej Gdy zbliża się koniec okresu trwałości kasety drukującej możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu tej kasety do momentu, aż rozprowadzanie w jej wnętrzu tonera nie będzie pozwalało na uzyskanie wydruków odpowiedniej jakości. 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij starą kasetę drukującą.
3. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania. Umieść zużytą kasetę drukującą w torbie i w opakowaniu w celu utylizacji. OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia kasety drukującej, należy przytrzymać ją za oba końce. Nie należy dotykać klapki osłaniającej kasetę ani powierzchni rolki. 4. Złap kasetę drukującą z obu stron i delikatnie potrząśnij nią do przodu i do tyłu, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety. 5.
6. Zainstaluj kasetę drukującą. 7. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera. OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale.
Wymiana rolki pobierającej Rolka pobierająca zużywa się w trakcie normalnej pracy. Używanie papieru niskiej jakości może spowodować większe zużywanie się rolki pobierającej. Jeśli urządzenie często nie podaje papieru, należy rozważyć czyszczenie lub wymianę rolki pobierającej. 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij kasetę drukującą.
3. Znajdź rolkę pobierającą. 4. Zwolnij małe, białe zatrzaski po obu stronach rolki pobierającej i obróć rolkę pobierającą w kierunku przodu drukarki.
PLWW 5. Delikatnie pociągnij rolkę pobierającą do góry i wyjmij ją z drukarki. 6. Umieść nową rolkę pobierającą w gnieździe. Okrągłe i prostokątne gniazdo z każdej strony uniemożliwiają nieprawidłowy montaż rolki.
7. Obracaj górną część nowej rolki pobierającej od siebie, aż obie strony znajdą się we właściwym miejscu. 8. Zainstaluj kasetę drukującą. 9. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera.
Wymiana wkładki rozdzielającej Wkładka rozdzielająca zużywa się w trakcie normalnej pracy. Używanie papieru niskiej jakości może spowodować większe zużywanie się wkładki rozdzielającej. Jeśli urządzenie systematycznie pobiera kilka arkuszy jednocześnie, należy rozważyć czyszczenie lub wymianę wkładki rozdzielającej. UWAGA: Przed wymianą wkładki rozdzielającej należy wyczyścić rolkę pobierającą.
4. Wyjmij płytkę rozdzielacza. 5. Włóż nową płytkę rozdzielacza i przykręć ją. 6. Postaw urządzenie, podłącz przewód zasilający, a następnie włącz urządzenie.
Czyszczenie urządzenia Czyszczenie rolki pobierającej Aby wyczyścić rolkę pobierającą przed podjęciem decyzji o jej wymianie, należy wykonać następujące czynności: OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem wymiany rolki pobierającej wyłącz urządzenie, odłączając przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Następnie zaczekaj, aż urządzenie ostygnie. 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij kasetę drukującą.
3. Znajdź rolkę pobierającą. 4. Zwolnij małe, białe zatrzaski po obu stronach rolki pobierającej i obróć rolkę pobierającą w kierunku przodu drukarki.
5. Delikatnie pociągnij rolkę pobierającą do góry i wyjmij ją z drukarki. 6. Zamocz niestrzępiącą się szmatkę w alkoholu izopropylowym i wytrzyj rolkę. OSTRZEŻENIE! Alkohol jest łatwopalny. Alkohol i szmatkę należy trzymać z dala od ognia. Przed zamknięciem urządzenia i podłączeniem przewodu zasilającego należy poczekać, aż alkohol całkowicie wyschnie.
8. Poczekaj, aż rolka pobierająca całkowicie wyschnie przed jej ponownym włożeniem do urządzenia. 9. Ponownie podłącz przewód zasilający.
Czyszczenie wkładki rozdzielającej Wkładka rozdzielająca zużywa się w trakcie normalnej pracy. Używanie papieru niskiej jakości może spowodować większe zużywanie się wkładki rozdzielającej. Jeśli urządzenie systematycznie pobiera kilka arkuszy jednocześnie, należy rozważyć czyszczenie lub wymianę wkładki rozdzielającej. OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem czyszczenia wkładki rozdzielającej wyłącz urządzenie, odłączając przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Następnie zaczekaj, aż urządzenie ostygnie. 1.
4. Wyjmij płytkę rozdzielacza. 5. Wyczyść wkładkę rozdzielającą za pomocą niestrzępiącej się szmatki namoczonej w alkoholu izopropylowym. Wytrzyj rozpuszczone zabrudzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką i poczekaj, aż wkładka rozdzielająca wyschnie. OSTRZEŻENIE! Alkohol jest łatwopalny. Alkohol i szmatkę należy trzymać z dala od ognia. Przed zamknięciem urządzenia i podłączeniem przewodu zasilającego należy poczekać, aż alkohol całkowicie wyschnie.
PLWW 6. Włóż wyczyszczoną wkładkę rozdzielającą i przykręć ją. 7. Postaw urządzenie, podłącz przewód zasilający, a następnie włącz urządzenie.
Czyszczenie ścieżki papieru Jeśli na wydrukach występują plamki lub kropki tonera, należy oczyścić ścieżkę papieru. W tym procesie do usunięcia kurzu i tonera ze ścieżki papieru wykorzystana jest folia przezroczysta. Nie należy stosować papieru dokumentowego ani szorstkiego. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy użyć arkusza folii przezroczystej. W przypadku braku takiej folii można użyć gładkiego papieru do kopiarek (gramatura od 60 do 163 g/m2). 1.
4. a. W menu Apple kliknij menu Preferencje systemu, a następnie kliknij ikonę Drukuj i faksuj. b. Wybierz urządzenie w polu znajdującym się w lewej części okna. c. Kliknij przycisk Opcje i materiały eksploatacyjne. d. Kliknij kartę Sterownik. W obszarze Strona czyszcząca kliknij przycisk Start, aby przygotować stronę czyszczącą. UWAGA: Proces czyszczenia trwa około 2 minut. W trakcie procesu czyszczenia strona czyszcząca zatrzymuje się okresowo.
Czyszczenie obszaru kasety drukującej Obszar kasety drukującej nie wymaga częstego czyszczenia. Jednak jego wyczyszczenie może poprawić jakość druku. 1. Odłącz przewód zasilania urządzenia. 2. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących.
3. Wyjmij kasetę drukującą. OSTROŻNIE: Nie wolno dotykać czarnej rolki transferu z gąbki, znajdującej się wewnątrz urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia kasety, nie należy wystawiać jej na działanie światła. Przykryj ją kawałkiem papieru. 4. PLWW Suchą, niestrzępiącą się szmatką wytrzyj osad na ścieżce papieru oraz w obszarze kasety drukującej.
5. Zainstaluj kasetę drukującą. 6. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera.
7. Ponownie podłącz przewód zasilający. 8. Wydrukuj kilka stron, aby usunąć pozostałości toneru w urządzeniu. Czyszczenie obudowy Do usuwania kurzu, smug i plam z zewnętrznej części obudowy urządzenia używaj miękkiej, wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki. Czyszczenie szyby skanera i wałka dociskowego Po pewnym czasie na szybie skanera i białym plastikowym elemencie dociskowym mogą zebrać się zanieczyszczenia wpływające na jakość pracy.
3. Oczyść szybę skanera i biały plastikowy element dociskowy miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną środkiem do czyszczenia szkła niezawierającym substancji ściernych. OSTROŻNIE: Nie należy używać substancji ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla na żadnej części produktu, ponieważ substancje te mogą uszkodzić produkt. Nie należy wylewać płynów bezpośrednio na szybę lub wałek. Mogą one przeciekać pod szybę i uszkodzić produkt. 4.
Aktualizacje produktu Przeznaczone dla tego produktu aktualizacje obejmujące oprogramowanie i sprzęt oraz wskazówki dotyczące instalacji są dostępne pod adresem www.hp.com/support/ljm1130series lub www.hp.com/ support/ljm1210series. Kliknij pozycję Pobieranie i sterowniki, kliknij system operacyjny, a następnie wybierz element do pobrania.
194 Rozdział 11 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW
12 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Rozwiązywanie ogólnych problemów ● Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych (tylko model Seria M1210) ● Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model Seria M1130) ● Interpretowanie komunikatów świetlnych na panelu sterowania (tylko model Seria M1210) ● Usuwanie zacięć ● Rozwiązywanie problemów z papierem ● Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu ● Rozwiązywanie problemów z wydajnością ● Rozwiązywanie problemów z połączeniem ●
Rozwiązywanie ogólnych problemów Jeżeli urządzenie nie reaguje prawidłowo, należy wykonać w określonej kolejności czynności podane na poniższej liście kontrolnej. W przypadku gdy urządzenie nie zachowuje się zgodnie z opisem danej czynności, należy postępować według zaleceń dotyczących odpowiedniego problemu. Jeśli problem zostanie rozwiązany na jednym z wcześniejszych etapów, wykonywanie reszty czynności nie jest konieczne. Lista kontrolna rozwiązywania problemów 1. 2.
9. c. Jeżeli strona zatnie się w urządzeniu, usuń zacięcie. d. Jeżeli jakość druku jest niezadowalająca, wykonaj niżej opisane kroki: ● Sprawdź, czy ustawienia drukowania są odpowiednie dla używanych nośników. ● Rozwiąż problemy związane z jakością druku. Wydrukuj krótki dokument z innego programu, z którego można było drukować w przeszłości. Jeżeli dokument zostanie wydrukowany, problem jest związany z używanym programem.
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model Seria M1130) Włącz urządzenie i zaczekaj, aż na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się kod błędu. Tabela 12-1 Opis kontrolek oznaczających stan Symbol oznaczający wyłączoną kontrolkę Symbol oznaczający włączoną kontrolkę Symbol oznaczający migającą kontrolkę Tabela 12-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania Stan kontrolki Kod błędu Stan urządzenia Działanie Wszystkie kontrolki są wyłączone. Urządzenie jest wyłączone.
Tabela 12-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania (ciąg dalszy) Stan kontrolki Kod błędu Stan urządzenia Działanie Urządzenie pracuje w trybie niskiego poboru mocy. Nie są wymagane żadne czynności. E0 Papier uległ zacięciu w urządzeniu. Usuń zacięcie. E1 Podajnik wejściowy jest pusty. Załaduj papier do podajnika. E2 Drzwiczki są otwarte. Upewnij się, że drzwiczki dostępu do kaset drukujących są zamknięte. E4 Pamięć urządzenia jestcałkowicie zapełniona. Zlecenie jest zbyt skomplikowane.
Tabela 12-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania (ciąg dalszy) Stan kontrolki Kod błędu Kontrolka Uwaga miga, a kontrolka Gotowe świeci. Stan urządzenia Działanie Wystąpił powtarzający się błąd, który zostanie wewnętrznie usunięty przez urządzenie. Jeśli usuwanie błędu powiedzie się, urządzenie przejdzie w stan przetwarzania danych i dokończy zlecenie. Jeśli usuwanie błędu nie powiedzie się, urządzenie powróci do stanu błędu umożliwiającego kontynuację pracy.
Interpretowanie komunikatów świetlnych na panelu sterowania (tylko model Seria M1210) Rodzaje komunikatów panelu sterowania Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze są wyświetlane czasowo i mogą wymagać od użytkownika potwierdzenia przez naciśnięcie przycisku OK w celu ponowienia lub przycisku Anuluj w celu anulowania zlecenia. Niektóre ostrzeżenia mogą być powodem nieukończenia zadania lub wpływać na jakość wydruku.
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 54.1C Błąd W urządzeniu wystąpił wewnętrzny błąd sprzętowy. Wyłącz urządzenie za pomocą wyłącznika zasilania, odczekaj co najmniej 30 sekund, a następnie włącz urządzenie ponownie i poczekaj na zainicjowanie pracy. Wyłącz i włącz Jeśli używana jest listwa przeciwprzepięciowa, usuń ją. Podłącz urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika zasilania. Jeśli błąd nadal występuje, skontaktuj się z firmą HP.
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Mało pamięci Urządzenie ma za mało pamięci, aby rozpocząć przetwarzanie zlecenia. Jeśli urządzenie przetwarza inne zlecenia, wyślij zlecenie ponownie, gdy urządzenie skończy. Naciśnij [OK]. Jeśli problem nadal występuje, wyłącz urządzenie za pomocą wyłącznika zasilania i odczekaj co najmniej 30 sekund. Włącz zasilanie i zaczekaj na zainicjowanie urządzenia. Nie pobrano papieru Naciśnij [OK]. Odb.
Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Załaduj podajnik , Podajnik jest pusty. Włóż do podajnika papier o odpowiednim formacie i rozmiarze. Załaduj podajnik 1 ZWYKŁY Urządzenie wykonuje czyszczenie. Włóż do podajnika zwykły papier o podanym formacie. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć czyszczenie.
Usuwanie zacięć Podczas usuwania zacięcia należy bardzo uważać, aby nie podrzeć papieru. Pozostawienie w urządzeniu niewielkiego fragmentu papieru może być przyczyną następnych zacięć. Typowe powody wystąpienia zacięć papieru ● Podajnik wejściowy jest nieprawidłowo zamontowany w urządzeniu lub przepełniony. UWAGA: Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy wyjąć i wyrównać cały stos. Zapobiega to podawaniu do urządzenia wielu arkuszy materiałów jednocześnie i ogranicza ilość zacięć materiałów.
Umiejscowienie zacięcia materiału Papier może się zaciąć w następujących miejscach. 1 2 3 4 1 Podajnik dokumentów (tylko model Seria M1210) 2 Pojemnik wyjściowy 3 Podajnik wejściowy 4 Obszary wewnętrzne (otwieranie drzwiczek dostępu do kaset drukujących) UWAGA: Zacięcia materiału mogą wystąpić w kilku miejscach.
Usuwanie zacięć w podajniku dokumentów (tylko model Seria M1210) 1. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 2. Ostrożnie wyciągnij zacięty papier. Spróbuj delikatnie usunąć stronę, uważając, aby jej nie podrzeć. 3. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów.
Usuwanie zacięć w miejscach odbioru papieru OSTROŻNIE: Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce. Uszkodzenia spowodowane użyciem ostrych przedmiotów nie wchodzą w zakres umów gwarancyjnych. 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij kasetę drukującą.
3. Pozostawiwszy otwarte drzwiczki kasety drukującej, obiema dłońmi uchwyć najbardziej widoczny fragment nośnika (może to być w połowie strony) i delikatnie wyciągnij go z urządzenia. 4. Zainstaluj kasetę drukującą. 5. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera.
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij kasetę drukującą. 3. Wyjmij stos nośników z podajnika wejściowego.
4. Obiema dłońmi uchwyć najbardziej widoczny fragment zaciętego materiału (może to być w połowie strony) i delikatnie wyciągnij go z urządzenia. 5. Zainstaluj kasetę drukującą. 6. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera.
Usuwanie zacięć wewnątrz urządzenia 1. Podnieś moduł skanera i otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. 2. Wyjmij kasetę drukującą. 3. Jeśli zablokowany papier jest widoczny, chwyć go delikatnie i powoli wyciągnij z urządzenia.
4. Zainstaluj ponownie kasetę drukującą. 5. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących i moduł skanera. Zmiana ustawienia usuwania zakleszczeń Gdy funkcja usuwania zacięcia jest włączona, urządzenie ponownie drukuje wszystkie strony uszkodzone w wyniku zacięcia. 1. Do zmiany ustawień drukowania można użyć sterownika drukarki. Wykonaj odpowiednie czynności w zależności od posiadanego systemu operacyjnego. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start) a.
a. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. b. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości. c. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. Windows Vista a. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie po wybraniu kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarki. b. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości. c.
Rozwiązywanie problemów z papierem Następujące problemy z nośnikami mogą być przyczyną obniżenia jakości druku, występowania zacięć lub uszkodzenia urządzenia: Problem Przyczyna Rozwiązanie Zła jakość druku lub przylegania toneru Papier jest zbyt wilgotny, zbyt szorstki, zbyt gładki, wytłaczany lub pochodzi z wadliwej partii. Wypróbuj inny rodzaj papieru o gładkości pomiędzy 100 a 250 w skali Sheffield i wilgotności w zakresie od 4 do 6%.
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazu Przykłady jakości druku Ogólne zagadnienia dotyczące jakości drukowania Poniższe przykłady przedstawiają papier formatu Letter, który został przetransportowany przez urządzenie krótszą krawędzią do przodu. W przykładach tych przedstawiono problemy, które mają wpływ na wszystkie drukowane strony. Na kolejnych stronach podano typowe przyczyny problemów oraz ich rozwiązania. Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wydruk ma jasne lub wyblakłe obszary.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na stronie pojawiają się pionowe smugi lub paski. Kaseta drukująca może być uszkodzona. Wymień kasetę drukującą Używany papier nie jest zgodny ze specyfikacjami firmy HP. Użyj papieru o mniejszej gramaturze. Ustawienie gęstości druku jest za wysokie. Zmniejsz ustawienie gęstości druku. Spowoduje to zmniejszenie zaciemnienia tła wydruków. Bardzo niska wilgotność może zwiększyć poziom szarości tła wydruków. Sprawdź środowisko pracy urządzenia.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na stronie powtarzają się w równych odstępach znaki. Ustawiony w urządzeniu rodzaj papieru jest niezgodny z rodzajem, który ma być użyty do drukowania. W sterowniku drukarki wybierz kartę Papier/ jakość i ustaw opcję Rodzaj papieru tak, aby odpowiadała rodzajowi papieru, na którym odbywa się drukowanie. Kiedy używany jest papier o większej gramaturze, prędkość drukowania może być mniejsza. Na wewnętrznych częściach drukarki może znajdować się toner.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Tekst lub grafika na wydrukowanej stronie są przekrzywione. Papier może być nieprawidłowo włożony lub podajnik wejściowy jest przepełniony. Upewnij się, że papier został włożony poprawnie i że prowadnice nie są ustawione zbyt ciasno ani zbyt luźno w stosunku do stosu papieru. Używany papier nie jest zgodny ze specyfikacjami firmy HP. Użyj innego papieru, na przykład wysokiej jakości papieru przeznaczonego dla drukarek laserowych.
Problemy z jakością druku podczas kopiowania Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Brak rysunków lub są wyblakłe. Kaseta drukująca może być uszkodzona lub może się kończyć toner. Wymień kasetę drukującą Oryginał może być niskiej jakości. Jeśli oryginał jest zbyt jasny lub uszkodzony, kopia może mieć tę samą wadę, mimo dopasowania kontrastu. Jeśli to możliwe, znajdź oryginalny dokument, który będzie w lepszym stanie. Prawdopodobnie poziom kontrastu został nieprawidłowo ustawiony.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Kopie są zbyt jasne lub zbyt ciemne. Ustawienia w sterowniku drukarki lub oprogramowaniu urządzenia mogą być nieprawidłowe. Upewnij się, że ustawienia jakości są prawidłowe. Tekst jest nieczytelny. Ustawienia w sterowniku drukarki lub oprogramowaniu urządzenia mogą być nieprawidłowe. Dodatkowe informacje na temat zmiany ustawień można znaleźć w pomocy oprogramowania urządzenia. Upewnij się, że ustawienia jakości są prawidłowe.
Szablon do określania przyczyn powtarzających się wad Jeśli wada powtarza się na stronie w regularnych odstępach czasu, należy użyć tego szablonu w celu identyfikacji przyczyny wady. Początek szablonu powinien znajdować się w miejscu wystąpienia pierwszej wady. Znacznik obok następnego wystąpienia wady określa, który element należy wymienić. Jeśli problem jest związany z mechanizmem druku lub utrwalaczem, urządzenie może wymagać serwisowania. Skontaktuj się z Centrum obsługi klientów firmy HP.
Optymalizacja i poprawa jakości obrazu Zmiana gęstości druku 1. Do zmiany ustawień drukowania można użyć sterownika drukarki. Wykonaj odpowiednie czynności w zależności od posiadanego systemu operacyjnego. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start) a. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy. b. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości. c. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
Rozwiązywanie problemów z wydajnością Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Strony są drukowane, ale są zupełnie puste. Na kasetach drukujących może się wciąż znajdować taśma zabezpieczająca. Upewnij się, że taśma zabezpieczająca została całkowicie usunięta z kaset drukujących. Możliwe, że dokument zawiera puste strony. Przejrzyj drukowany dokument, aby sprawdzić, czy wszystkie strony zawierają treść. Urządzenie może działać nieprawidłowo.
Rozwiązywanie problemów z siecią Sprawdź następujące elementy, aby ustalić, czy łączność między urządzeniem a siecią jest poprawna. Przed rozpoczęciem pracy wydrukuj stronę konfiguracji. Problem Rozwiązanie Złe połączenie fizyczne Upewnij się, czy urządzenie jest podłączone do prawidłowego portu za pomocą kabla o prawidłowej długości. Sprawdź, czy kable zostały dobrze podłączone. Obejrzyj gniazdo sieciowe z tyłu urządzenia i sprawdź, czy świeci się pomarańczowa lampka aktywności i zielona lampka stanu.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows Komunikat o błędzie: „Wystąpił problem w programie (Name of the program, for example, Internet Explorer) i zostanie on zamknięty. Przepraszamy za niedogodności” Przyczyna Rozwiązanie Zamknij wszystkie programy, uruchom ponownie system Windows i ponów próbę. Jeśli aplikacja, do której odnosi się problem to sterownik drukarki, wybierz lub zainstaluj inny sterownik drukarki.
Nazwa produktu nie jest wyświetlana w programie Narzędzie konfiguracji drukarki lub na liście drukarek i faksów. Przyczyna Rozwiązanie Produkt może nie być gotowy. Upewnij się, że przewody są prawidłowo podłączone, urządzenie jest włączone i świeci kontrolka Gotowe . Używana jest niewłaściwa nazwa urządzenia. Aby sprawdzić nazwę urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji.
Drukowanie z karty USB firmy innej niż HP nie jest możliwe. Przyczyna Rozwiązanie Ten błąd pojawia się wtedy, gdy oprogramowanie dla drukarek USB nie jest zainstalowane. Przy dodawaniu karty USB firmy innej niż HP niezbędne może być oprogramowanie Apple USB Adapter Card Support. Najnowsza wersja tego oprogramowania dostępna jest w witrynie internetowej firmy Apple.
A PLWW Materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Numery katalogowe 229
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP. Numery katalogowe W chwili oddawania niniejszego podręcznika do druku dostępne było wyposażenie dodatkowe wymienione na poniższej liście.
B PLWW Obsługa i pomoc techniczna ● Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ● Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet ● Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ● Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ● Dane zapisane w kasecie z tonerem ● Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) ● Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ● Obsługa klienta 231
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI Drukarka HP LaserJet Professional M1130, M1210 Jeden rok od daty zakupu Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu. Jeżeli firma HP zostanie powiadomiona o tego typu usterkach w okresie gwarancyjnym, według własnego uznania przeprowadzi naprawę lub wymianę produktu uznanego za wadliwy.
WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
Wielka Brytania, Irlandia i Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Portugalia A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Czechy Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bułgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów HP nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku. UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub pochodzących od innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy.
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom Przejdź do witryny www.hp.com/go/anticounterfeit, jeśli po zainstalowaniu kasety z tonerem HP na panelu sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest oryginalnym produktem firmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Dane zapisane w kasecie z tonerem Kasety z tonerem HP stosowane w tym urządzeniu zawierają układy pamięci ułatwiające obsługę urządzenia.
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej „Umową licencyjną”) stanowi wiążącą umowę zawartą pomiędzy (a) użytkownikiem (osobą fizyczną lub prawną) oraz (b) firmą HP Inc.
lub równorzędnego rozwiązania dostarczonego w innej formie, może zostać wykorzystane wyłącznie w celu odzyskania dysku twardego Produktu HP, z którym takie rozwiązanie zostało zakupione. Korzystanie z oprogramowania firmy Microsoft, które jest powiązane z odzyskiwaniem Oprogramowania, podlega warunkom zawartym w Umowie licencyjnej firmy Microsoft. 2. AKTUALIZACJE. Aby skorzystać z aktualizacji Oprogramowania, użytkownik musi posiadać oryginalne Oprogramowanie firmy HP uprawniające do pobrania aktualizacji.
8. ZGODA NA GROMADZENIE/WYKORZYSTANIE DANYCH. a. Firma HP będzie wykorzystywać pliki cookies oraz inne narzędzia internetowe do anonimowego gromadzenia informacji technicznych związanych z Oprogramowaniem lub Produktem HP użytkownika. Dane te zostaną wykorzystane do uaktualnienia, udzielenia wsparcia technicznego oraz innych usług opisanych w Paragrafie 2.
zapłaconej przez Użytkownika za Oprogramowanie lub kwoty 5 USD, zależnie od tego, która z tych kwot jest większa.
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli podczas diagnozowania firma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
Obsługa klienta Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe. www.hp.com/support/ljm1130series lub www.hp.com/support/ ljm1210series Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP www.hp.
C PLWW Specyfikacje ● Parametry fizyczne ● Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ● Specyfikacje środowiska pracy 253
Parametry fizyczne Tabela C-1 Specyfikacje fizyczne1 1 Specyfikacje Seria M1130 Seria M1210 Masa produktu 7 kg 8,3 kg Wysokość produktu 250 mm 306 mm Głębokość produktu 265 mm 265 mm Szerokość produktu 415 mm 435 mm Podane wartości oparte są na danych wstępnych. Więcej informacji znajduje się w sekcji www.hp.com/support/ljm1130series lub www.hp.com/support/ljm1210series. Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.
D PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Ochrona środowiska naturalnego ● Wytwarzanie ozonu ● Zużycie mocy ● Zużycie toneru ● Zużycie papieru ● Tworzywa sztuczne ● Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ● Papier ● Ograniczenia dotyczące materiałów ● Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ● Recykling sprzętu elektronicznego ● Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ● Substancje chemiczne ● Dane dotycząc
Ochrona środowiska naturalnego Firma HP przykłada dużą wagę do zagadnień ochrony środowiska naturalnego. Ten produkt zawiera funkcje minimalizujące jego wpływ na środowisko. Wytwarzanie ozonu Ilość ozonu emitowanego przez to urządzenie zmierzono zgodnie z ogólnie uznaną metodą pomiaru*.
Zużycie papieru Funkcja druku dwustronnego (ręcznego lub automatycznego) i druku wielu stron na jednym arkuszu pozwala zmniejszyć zużycie papieru, a tym samym chronić zasoby naturalne. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identyfikację w celu ponownego przetworzenia po zakończeniu eksploatacji urządzenia.
Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać w witrynie sieci Web www.hp.com/recycle, od lokalnych władz lub w witrynie organizacji Electronics Industries Alliance, pod adresem: www.eiae.org. Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych.
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabela materiałów (Chiny) Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Więcej informacji możesz znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
E PLWW Informacje dotyczące przepisów ● Deklaracja zgodności ● Deklaracja zgodności ● Deklaracja zgodności ● Oświadczenia regulacyjne ● Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów) ● Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych 263
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050 i EN 17050-1 Nazwa producenta: HP, Inc. Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard Nr DoC: BOISB-0901-02-rel.11.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego niepożądane działanie. 1. Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy HP. 2. Ze względu na przepisy temu produktowi został przypisany urzędowy numer modelu.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050 i EN 17050-1 Nazwa producenta: HP, Inc. Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard Nr DoC: BOISB-0901-03-rel.11.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego niepożądane działanie. 1. Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy HP. 2. Ze względu na przepisy temu produktowi został przypisany urzędowy numer modelu.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z ISO/IEC 17050 i EN 17050-1 Nazwa producenta: HP, Inc. Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard Nr DoC: BOISB-0901-02-rel.8.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego niepożądane działanie. 1. Niniejszy produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z systemami komputerów osobistych firmy HP. 2. Ze względu na przepisy temu produktowi został przypisany urzędowy numer modelu.
Oświadczenia regulacyjne Przepisy FCC Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te ograniczenia służą do zapewnienia odpowiedniego zabezpieczenia przed zakłóceniami przy stosowaniu urządzenia w pomieszczeniach. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej.
podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S. Department of Health and Human Services – DHHS) według ustawy o kontroli promieniowania (Radiation Control for Health and Safety Act) z roku 1968.
Oświadczenie GS (Niemcy) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Oświadczenia dodatkowe dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (faksów) Deklaracja operacji telekomunikacyjnych dla Europy Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do analogowych sieci PSTN (Public Switched Telecommunication Networks, publiczne komutowane sieci telefoniczne) w krajach/regionach Europejskiego Obszaru Ekonomicznego. Produkt spełnia wymogi dyrektywy R&TTE Directive 1999/5/EC (aneks II) Unii Europejskiej i został odpowiednio oznakowany symbolem CE.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych Oświadczenie dotyczące zgodności z normą FCC — USA Exposure to radio frequency radiation OSTROŻNIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Wystawienie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej (Kanada) OSTRZEŻENIE! Wystawienie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej. Emitowana moc tego urządzenia jest niższa od ograniczeń dotyczących częstotliwości radiowej określonych w przepisach Industry Canada. Jednakże urządzenie powinno być używane w taki sposób, aby kontakt z człowiekiem w trakcie jego normalnego działania był jak najmniejszy.
Oświadczenie (Tajwan) Oświadczenie (Korea) Oznaczenie przewodów/sieci bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych produktów typu ICTQC 278 Załącznik E Informacje dotyczące przepisów PLWW
Indeks A adres, drukarka Macintosh, rozwiązywanie problemów 227 adres IP konfiguracja ręczna 41 Macintosh, rozwiązywanie problemów 227 AirPrint 76 akcesoria numery katalogowe 230 zamawianie 229, 230 anulowanie faksy 126 zlecenia druku 58 zlecenia skanowania 97 zleceń kopiowania 84 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 261 automatyczne sekretarki, połączenie 109 ustawienia faksu 120 B baterie na wyposażeniu 257 białe lub wyblakłe smugi, rozwiązywanie problemów 220 blokowanie urządzenie 1
ePrint 73 AirPrint 76 HP Cloud Print 73 HP Direct Print 75 etykiety drukowanie ( Windows) 65 Euroazjatycka Zgodność 272 EWS.
skanowane obrazy, rozwiązywanie problemów 221 ustawienia drukowania (Macintosh) 32 ustawienia kopiowania 87 jakość obrazu kopiowanie, rozwiązywanie problemów 220 skanowane obrazy, rozwiązywanie problemów 221 jakość wydruku kopiowanie, rozwiązywanie problemów 220 skanowane obrazy, rozwiązywanie problemów 221 jasność kontrast faksu 117 kontrast kopii 90 wyblakły wydruk, rozwiązywanie problemów 216 K kabel USB, numer katalogowy 230 kable USB, rozwiązywanie problemów 224 Karta Faks Zestaw narzędzi HP 158 karta
wysyłanie faksów z 131 zmiana rozmiaru dokumentów 32 Macintosh, ustawienia sterownika niestandardowy format papieru 32 małe dokumenty kopiowanie 83 mapa menu drukowanie 156 materiałów odbiornik zacięcia, usuwanie 208 materiały domyślny format dla podajnika 54 ustawienia automatycznego zmniejszania faksów 122 zawinięte, rozwiązanie problemów 218 zmarszczone 219 materiały eksploatacyjne inni producenci 167 inny producent 244 numery katalogowe 230 podrabiane 167, 245 recykling 167, 257 stan, wyświetlanie 158 z
otwieranie sterowników drukarki (Windows) 59 P pamięć ponowne drukowanie faksów 135 specyfikacje 4 usuwanie faksów 126 panel sterowania komunikaty, rozwiązywanie problemów 201 kontrolki i przyciski 11, 12 menu 14 schematy świecenia kontrolek stanu 198 typy komunikatów 201 ustawienia 24, 30 papier drukowanie na papierze firmowym i formularzach (Windows) 64 format niestandardowy, ustawienia dla systemu Macintosh 32 ładowanie, orientacja 53 obsługiwane formaty 47 obsługiwane rodzaje 48 pierwsza strona 32 podaj
problemy, rozwiązywanie schematy świecenia kontrolek stanu 198 problemy z podawaniem, rozwiązywanie 215 produkt wolny od rtęci 257 program ochrony środowiska 255 przechowywanie kasety drukujące 167 urządzenie 254 przekazywanie faksów 119 przekrzywione strony 219 przekrzywiony druk 215 przerwy, wstawianie 115 przestrogi iii przyciemnienie, ustawienia kontrastu faks 117 kopia 90 przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 197 punkty na cal (dpi) faks 118 specyfikacje 4 puste skanowane obrazy, rozwiązywanie p
skanowanie anulowanie 97 czarno-biały 100 do pliku (Macintosh) 36, 96 do wiadomości e-mail (Macintosh) 36, 97 formatów plików 99 jakość, rozwiązywanie problemów 221 kolory 99 metody 96 oprogramowanie zgodne ze standardem TWAIN 97 oprogramowanie zgodne ze standardem WIA 97 puste strony, rozwiązywanie problemów 221 rozdzielczość 99 skala szarości 100 strona po stronie (Macintosh) 36, 96 za pomocą programu HP LaserJet Scan (w systemie Windows) 96 z oprogramowania dla systemu Macintosh 36 skanowanie czarno-biał
numer seryjny, umiejscowienie 10 porównanie modeli 2 ustawianie korekcji błędów, faks 145 ustawianie protokołu V.34 146 ustawienia domyślne ustawienia fabryczne, przywracanie 197 pierwszeństwo 24 priorytet 30 sterowniki 25 sterowniki (Macintosh) 31 ustawienia wstępne sterownika (Macintosh) 32 ustawienia automatycznego zmniejszania, faks 122 ustawienia dot.
wysyłanie faksu z opóźnieniem 133 wzorce dzwonka 121 Z zacięcia podajnik, usuwanie 210 podajnik dokumentów, usuwanie 207 pojemnik wyjściowy, usuwanie 208 typowe powody występowania 205 umiejscowienie 206 zacięcia papieru.
288 Indeks PLWW