LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Brugervejledning
HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP-serien Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Konventioner i vejledningen TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje. BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave. FORSIGTIG: Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse af produktet. ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
iv Konventioner i vejledningen DAWW
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende produkter ............................................................................................................................. 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Miljømæssige funktioner .......................................................................................................................................
Fjernelse af software til Mac ............................................................................................................. 28 Prioritet af printerindstillinger til Macintosh .................................................................................... 28 Ændring af printerdriverindstillinger til Mac .................................................................................... 29 Udskrivning med Mac ...............................................................................
7 Udskrivningsopgaver ................................................................................................................................... 55 Annullering af et udskriftsjob ............................................................................................................................. 56 Udskrivning med Windows .................................................................................................................................. 57 Åbn printerdriveren med Windows .....
Format af scanningsfilen .................................................................................................................. 92 Scannerens opløsning og farver ....................................................................................................... 92 Scanningskvalitet .............................................................................................................................. 94 10 Fax (kun M1210-serien) .........................................................
Status .............................................................................................................................................. 149 Fax (kun M1210-serien) .................................................................................................................. 149 Køb forbrugsvarer ........................................................................................................................... 152 Andre links ..........................................................
Ændring af indstillingen for afhjælpning af papirstop ................................................................... 202 Afhjælpning af problemer med papirhåndtering .............................................................................................. 204 Løsning af problemer med billedkvalitet ......................................................................................................... 205 Eksempler på udskriftskvalitet .............................................................
Slovenien ......................................................................................................................................... 230 Kroatien ........................................................................................................................................... 230 Letland ............................................................................................................................................ 230 Litauen ..............................................
EPEAT ................................................................................................................................................................. 251 Kilder med yderligere oplysninger .................................................................................................................... 251 Tillæg E Lovgivningsmæssige oplysninger ..................................................................................................... 253 Overensstemmelseserklæring ............
1 DAWW Grundlæggende produkter ● Produktsammenligning ● Miljømæssige funktioner ● Produktfunktioner ● Produktvisning 1
Produktsammenligning Produktet kan fås i følgende konfigurationer. M1210-serien M1130-serien 2 ● Udskriver sider i Letter-format med en hastighed på op til 19 sider pr. minut (ppm) og A4-sider med en hastighed på op til 18 ppm. ● Udskriver sider i Letter-format med en hastighed på op til 19 sider pr. minut (ppm) og A4-sider med en hastighed på op til 18 ppm. ● Papirbakken kan rumme op til 150 ark udskriftsmedier eller op til 10 konvolutter.
Miljømæssige funktioner Udskrivning af flere sider pr. ark Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument ved siden af hinanden på et enkelt ark papir. Få adgang til denne funktion via printerdriveren. Genbrug Reducer spild ved at bruge genbrugspapir. Genbrug printerpatroner ved at bruge HP's retursystem. Energibesparelser Spar energi ved at bruge produktets Auto-sluk-tilstand.
Produktfunktioner Udskrivning Kopier Scanning Fax (kun M1210-serien) Understøttede operativsystemer Hukommelse Papirhåndtering Printerdriverfunktioner Interfaceforbindelser 4 ● Udskriver sider i Letter-format med en hastighed på op til 19 sider pr. minut (ppm) og sider i A4-format med en hastighed på op til 18 ppm. ● Udskriver ved 400x2 dpi (dots per inch) med FastRes 600 (standard). Understøtter FastRes 1200 for udskrivning af tekst og grafik i høj kvalitet.
Økonomisk udskrivning DAWW ● Du sparer papir med funktionerne N-op-udskrivning (udskrivning af mere end én side på et ark) og den manuelle udskrivning på begge sider. ● Printerdriverfunktionen EconoMode sparer toner. Udskrivning af arkivkopier Funktionen Udskrivning af arkivkopier til udskrivning af sider, som du vil gemme i lang tid. Forbrugsvarer ● Godkendelse af ægte HP-printerpatroner. ● Nem bestilling af reservedele. ● Siden Forsyningsstatus viser anslået tonerniveau i printerpatronen.
Produktvisning Set forfra M1130-serien 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Scannerlåg 2 Scanner 3 Udskriftsbakke med forlænger til langt papir 4 Udløser for dæksel til printerpatron 5 Papirbakke 6 Justerbart mediestyr 7 Tænd/sluk-knap 8 Kontrolpanel Kapitel 1 Grundlæggende produkter 6 DAWW
M1210-serien 1 2 3 4 5 6 7 10 DAWW 1 Dokumentføder 2 Udskriftsbakke til dokumentføder 3 Scannerlåg 4 Scanner 5 Udskriftsbakke med forlænger til langt papir 6 Udløser for dæksel til printerpatron 7 Papirbakke 8 Justerbart mediestyr 9 Tænd/sluk-knap 10 Kontrolpanel 9 8 Produktvisning 7
Set bagfra M1130-serien 1 2 3 8 1 Stik til sikkerhedslås af kabeltype 2 USB 2.
M1210-serien 2 1 3 4 5 DAWW 1 Stik til sikkerhedslås af kabeltype 2 RJ-45-netværksport 3 USB 2.
Placering af serienummer og modelnummer Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på bagsiden af produktet.
Kontrolpanellayout M1130-serien 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 8 1 LED-display: Viser antal kopier, mørkhedsniveau for kopier og reduktion eller forstørrelse af kopistørrelsen i procent. Det viser også fejlkoder, der advarer dig om problemer, du skal tage dig af. 2 Pil op og pil ned: Øger eller mindsker antallet af kopier, mørkhedsniveauet for kopier eller reduktionen eller forstørrelsen af kopistørrelsen i procent. ● Tryk på knapperne i under et sekund for at øge eller mindske kopiindstillingerne med én.
M1210-serien 4 5 6 7 3 2 1 8 9 10 15 12 14 13 12 11 1 Statusindikator for tonerstand: Indikerer, at tonerstanden i printerpatronen er lav. 2 Eftersyn-indikator: Indikerer, at der er et problem med produktet. Se meddelelsen på LCD-displayet. 3 Klar-indikator: Indikerer, at produktet er klart eller behandler et job. 4 LCD-display: Viser statusoplysninger, menuer og meddelelser. 5 Knappen Kopieringsindstillinger: Åbner menuen Kopieringsindstillinger.
2 Menuer i kontrolpanel (kun M1210-serien) ● DAWW Kontrolpanelmenuer 13
Kontrolpanelmenuer Følgende menuer er tilgængelige fra kontrolpanelets hovedmenu: ● Brug menuen Telefonbog til at åbne listen over poster i faxtelefonbogen. ● Brug menuen Faxjob, status til at få vist en liste over alle de faxer, der venter på at blive sendt, eller som er modtaget, men venter på at blive udskrevet, videresendt eller overført til computeren. ● Brug menuen Faxfunktioner til at konfigurere faxfunktioner, som f.eks.
Tabel 2-3 Faxfunktioner menu (fortsat) Menupunkt Beskrivelse Pollingmodtagelse Lader produktet ringe til en anden faxmaskine, hvor polling send er aktiveret. Slet gemte faxer Sletter alle faxer i produktets hukommelse. Tabel 2-4 Kopiopsætning menu Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Standardkvalitet Tekst Justering af standardkopikvaliteten. Kladde Blandet Filmfoto Billede Def. lys/mørk Angiver standardkontrast. Def. Sortering Fra Angiver om kopier sorteres, når de udskrives. Til Def.
Tabel 2-5 Rapporter menu (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Rapport over faxfejl Alle fejl Angiver, om produktet skal udskrive en rapport, når et job ikke er sendt eller modtaget. Afsend. fejl Modtagelsesfejl Never (Aldrig) Sidste opkaldsrapport Inkl. første side Udskriver en detaljeret rapport om den seneste fax, der enten er sendt eller modtaget. Til Fra Faxaktivitetslog Udskriv log nu Autom. logudskr.
Tabel 2-6 Faxopsætning menu (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Def. Glaspladestørrelse Letter Angiver det standardpapirformat, der bruges ved scanning og kopiering fra flatbed-glaspladen. Opkaldstilstand Tone A4 Angiver, om produktet skal anvende tone- eller impulsopkald. Impuls Genopk. ved optaget Til Fra Genopk.-intet svar Til Fra Ring op igen ved komm.fejl Til Opkaldspræfiks Til Fra Fra Fax modt.
Tabel 2-6 Faxopsætning menu (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Svar-ringetype Alle ringetyper Enkelt Giver dig mulighed for at have to eller tre telefonnumre på en enkelt linje, som hver har et forskellig ringemønster (på et telefonsystem med nummerbestemte ringetjenester). Dobbelt ● Alle ringetyper: Produktet besvarer alle opkald til telefonlinjen. ● Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et ringemønster med en enkelt ringetone.
Tabel 2-6 Faxopsætning menu (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Privat modtagelse Til Fra For at indstille funktionen Privat modtagelse til Til skal du angive en adgangskode. Når der er angivet en adgangskode, er følgende muligheder angivet: Udskriv fax ● Funktionen Privat modtagelse er aktiveret. ● Alle gamle faxer slettes fra hukommelsen. ● Funktionerne Faxvideresendelse eller Modtag til pc er angivet til Fra og kan ikke angives.
Tabel 2-8 Service menu Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse T.30-log Never (Aldrig) Udskriver eller planlægger en rapport, der bruges til at løse problemer med faxoverførslen. Nu Ved fejl I opk.afslutn. Gendan standarder Stiller alle tilpassede indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne. Rensetilstand Renser produktet i tilfælde af pletter eller andre mistegninger på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester fra papirgangen.
Tabel 2-9 Netværkskonfig. menu (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Netværkstjenester IPv4 Dette element bruges af netværksadministratoren til at begrænse de netværkstjenester, der er tilgængelige på dette produkt. IPv6 Til Fra Standardindstillingerne for alle elementer er Til. Vis IP-adresse Nej Ja Nej: Produktets IP-adresse vises ikke på kontrolpanelets display.
22 Kapitel 2 Menuer i kontrolpanel (kun M1210-serien) DAWW
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede operativsystemer til Windows ● Printerdriver ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Fjernelse af software til Windows ● Understøttede hjælpeprogrammer til Windows 23
Understøttede operativsystemer til Windows Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: Komplet softwareinstallation Kun printer- og scannerdrivere ● Windows XP ● Windows 2003 Server ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-bit og 64-bit) Printerdriver Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner, f.eks. udskrivning på papir i specialformat, ændring af dokumenters størrelse og indsætning af vandmærker.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1.
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows HP Toolbox-software HP Toolbox er et program, som du kan anvende til følgende opgaver: ● Kontrollere produktets status. ● Konfigurere produktets indstillinger. ● Konfigurere pop-up-advarsler. ● Få vist fejlfindingsoplysninger. ● Få vist onlinedokumentation. HP integreret webserver (kun M1210-serien) Produktet er udstyret med HP integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger om produkt- og netværksaktiviteter.
4 DAWW Brug af produktet sammen med Mac ● Software til Mac ● Udskrivning med Mac ● Fax med Mac (kun M1210-serien) ● Scanning med Mac 27
Software til Mac Understøttede Macintosh-operativsystemer Produktet understøtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 og nyere BEMÆRK: I forbindelse med Mac OS X v.10.4 og nyere understøttes PPC- og Mac-computere med Intel® Core™-processor. Understøttede printerdrivere til Macintosh Softwareinstallationsprogrammet til HP LaserJet leverer PPD-filer (PostScript® Printer Description), en CUPS-driver og HP Printer hjælpeprogrammerne til Mac OS X.
Ændring af printerdriverindstillinger til Mac Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på knappen Udskriv i menuen File. 1. Klik på knappen Udskriv i menuen File. Mac OS X 10.4 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 3.
Udskrivning med Mac Oprettelse og brug af forudindstillinger for udskrivning med Mac Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. På menuen File skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg de udskriftsindstillinger, du vil gemme til genbrug. 4. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 5.
BEMÆRK: Vælg indstillingen standard i menuen Forsidetype for at udskrive en blank forside. Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac 1. På menuen File skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Layout. 4. I menuen Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16). 5. I området Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket. 6.
Mac OS X v10.5 og v10.6: Klik i afkrydsningsfeltet Dobbeltsidet. 32 4. Klik på Udskriv. Følg instruktionerne i dialogboksen, som åbnes på computerskærmen, før du anbringer den udskrevne stak i bakken til udskrivning af anden halvdel. 5. Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, oprethold papirretningen, og læg derefter stakken i papirbakken med den udskrevne side nedad. 6. Klik på knappen Fortsæt på computeren for at udskrive den anden side af jobbet.
Fax med Mac (kun M1210-serien) DAWW 1. Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Klik på PDF, og vælg derefter Fax PDF. 3. Indtast et faxnummer i feltet Til. 4. Hvis du vil inkludere en faxforside, skal du vælge Brug forside og derefter indtaste emnet og meddelelsen på forsiden (valgfrit). 5. Klik på Fax.
Scanning med Mac Brug HP Director-softwaren til at scanne billeder til en Mac-computer. Anvendelse af side-for-side-scanning 1. Læg den original, der skal scannes, med forsiden ned i dokumentføderen. 2. Klik på ikonet HP Director på Dock. 3. Klik på HP Director, og klik derefter på Scan for at åbne dialogboksen HP. 4. Klik på Scan. 5. Hvis du vil scanne flere sider, skal du lægge den næste side i og klikke på Scan. Gentag proceduren indtil alle siderne er scannet. 6.
5 DAWW Tilslutning af produktet ● Understøttede netværksoperativsystemer ● Tilslutning med USB ● Tilslutning til et netværk (kun M1210-serien) 35
Understøttede netværksoperativsystemer BEMÆRK: Netværksfunktioner understøttes kun i M1210-serien-serien. Følgende operativsystemer understøtter netværksudskrivning: ● Windows 7 ● Windows Vista (Starter Edition, 32-bit og 64-bit) ● Windows XP (32-bit, Service Pack 2) ● Windows XP (64-bit, Service Pack 1) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit) ● Mac OS X v10.4, v10.5 og v10.
Tilslutning med USB Denne enhed understøtter en USB 2.0-forbindelse. Du skal bruge et A-til-B-type USB-kabel på højst 2 meter. Cd-installation 1. Placer cd'en til softwareinstallationen i computerens cd-drev. BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet før du bliver bedt om det. 2. Hvis installationsprogrammet ikke åbnes automatisk, skal du gennemse cd-indholdet og køre SETUP.EXE-filen. 3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Tilslutning til et netværk (kun M1210-serien) Understøttede netværksprotokoller Hvis du vil slutte et netværksudstyret produkt til dit netværk, har du brug for et netværk, som anvender følgende protokol. ● Funktionelt, kabelforbundet TCP/IP-netværk Installation af produktet på et netværk Du kan installere produktet på et netværk ved hjælp af produkt-cd'en. Inden du begynder installationsprocessen, skal du gøre følgende: 1.
Konfiguration af netværksindstillinger Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne. 1. Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen. ● Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format: xxx.xxx.xxx.xxx ● Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet svarer til dette: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2.
40 Kapitel 5 Tilslutning af produktet DAWW
6 DAWW Papir og udskriftsmedier ● Forstå papirbrug ● Ændring af printerdriveren, så den passer til papirtypen og -formatet ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper ● Fyld papirbakker ● Konfiguration af bakker 41
Forstå papirbrug Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet. Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller multibrug, for at opnå de bedste resultater.
Medietype Gør dette Transparenter ● Brug kun transparenter, som er godkendt til brug i farvelaserprintere. ● Placer transparenterne på et fladt underlag, når du har fjernet dem fra printeren. Brevpapir og fortrykte formularer ● Kraftigt papir Blankt eller bestrøget papir Alle papirtyper DAWW Gør ikke dette ● Brug ikke transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere. Brug kun brevpapir og formularer, der er godkendt til brug i laserprintere.
Ændring af printerdriveren, så den passer til papirtypen og formatet Skift papirformat og -type (Windows) 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. 5. Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype. 6. Klik på knappen OK. Skift papirformat og -type (Mac) 44 1. Klik på indstillingen Udskriv på menuen File i programmet. 2.
Understøttede papirformater Dette produkt understøtter en række papirformater, og det tilpasser sig forskellige medier. BEMÆRK: Vælg det passende papirformat- og type i printerdriveren før udskrivningen for at få de bedste udskrivningsresultater.
Understøttede papirtyper Gå til www.hp.com/support/ljm1130series eller www.hp.com/support/ljm1210series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter.
Fyld papirbakker Fyld papirbakken BEMÆRK: Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og derefter rette den nye mediestak til. Luft ikke mediet. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang. 1. Læg papiret i papirbakken med forsiden opad. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
Bakkejustering til korte medier Hvis du udskriver på medier, der er kortere end 185 mm , skal du anvende forlængeren til korte medier til at justere papirbakken. 48 1. Fjern forlængeren til korte medier fra holderen på venstre side af området til ilægning af medier. 2. Fastsæt forlængeren på det forreste mediestyr. 3. Læg papiret i produktet, og juster mediestyrene, så de sidder tæt om papiret.
4. Skub papiret ind i produktet, indtil det ikke kan komme længere, og skub det forreste mediestyr, så forlængeren støtter papiret. 5. Når udskrivningen med korte medier er afsluttet, fjernes forlængeren til korte medier og placeres igen i holderen.
Fyld dokumentføderen (kun M1210-serien) BEMÆRK: Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og derefter rette den nye mediestak til. Luft ikke mediet. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der indføres flere ark igennem produktet på én gang. FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at lægge et originaldokument, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer.
Kapacitet for bakke og rum Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Antal Papirbakke Papir Område: 150 ark 60 g/m2 bankpost 60 g/m2 til 163 g/m2 bankpost Udskriftsbakke Konvolutter 60 g/m2 bankpost til 90 g/m2 bankpost Op til 10 konvolutter Transparenter Minimal tykkelse på 0,13 mm Op til 75 transparenter Papir Område: Op til 100 ark 75 g/m2 bankpost 60 g/m2 bankpost til 163 g/m2 bankpost Dokumentføder (kun M1210serien) Konvolutter Mindre end 60 g/m2 bankpost til 90 g/m2 bankpost Op
Konfiguration af bakker Ændring af standardpapirformatet (M1130-serien) 1. Brug printerdriveren til at justere standardindstillingerne. Følg den relevante procedure for det operativsystem, du bruger. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (via standardvisningen af menuen Start) a. Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. b. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. c. Klik på fanen Enhedsindstillinger.
3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Papiropsætning, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Def. papirformat, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug pileknapperne til at vælge et format, og tryk derefter på knappen OK. Ændring af standard papirtypeformatet (M1130-serien) Du kan ikke angive en standard papirtype for denne model. Ændring af standard papirtypeformatet (M1210-serien) DAWW 1. Tryk på knappen Opsætning. 2.
54 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
7 DAWW Udskrivningsopgaver ● Annullering af et udskriftsjob ● Udskrivning med Windows 55
Annullering af et udskriftsjob 1. Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller produktets kontrolpanel. på BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller , annulleres den proces, der vises på produktets kontrolpanel. 2. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Udskrivning med Windows Åbn printerdriveren med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows 1. Klik på knappen Hjælp for at åbne onlinehjælpen.
Sådan bruges Windows til at ændre antallet af udskriftskopier 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Avanceret. 4. Brug pileknapperne til at justere antal kopier i området Kopier. Hvis du udskriver flere kopier, kan du markere afkrydsningsfeltet Sorter for at sortere kopierne. Sådan bruges Windows til at udskrive farvet tekst som sort 58 1.
Sådan bruges Windows til at gemme og genbruge brugerdefinerede udskriftsindstillinger Brug en hurtigindstilling til udskrift 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Vælg en af hurtigindstillingerne på rullelisten Hurtigindstillinger for udskrivningsopgave, og klik derefter på knappen OK for at udskrive jobbet med de foruddefinerede indstillinger.
60 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Vælg udskriftsindstillingerne for den nye hurtigindstilling. 4. Skriv et navn for den nye hurtigindstilling, og klik på knappen Gem.
Forbedring af udskriftskvaliteten med Windows Vælge et sideformat 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Størrelsen er. Vælge et specialpapirformat 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3.
Sådan bruges Windows til at udskrive på fortrykt brevpapir eller formularer 62 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg den papirtype, du bruger, på rullelisten Typen er, og klik på knappen OK.
Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg den papirtype, du bruger, på rullelisten Typen er, og klik på knappen OK.
Sådan bruges Windows til at udskrive den første eller sidste side på andet papir 64 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Marker afkrydsningsfeltet Brug andet papir/ omslag, og vælg derefter indstillinger for forside på omslag, andre sider og bagside af omslag.
Skaler et dokument, så det passer til papirformatet 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten.
Sådan bruges Windows til at tilføje et vandmærke på et dokument 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg et vandmærke på rullelisten Vandmærker. Hvis du kun vil udskrive vandmærket på den første side, skal du markere afkrydsningsfeltet Kun første side. I modsat fald bliver vandmærket udskrevet på hver side.
4. Klik på fanen Finisher. 5. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet. 6. Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, oprethold papirretningen, og læg derefter stakken i papirbakken med den udskrevne side nedad. 7. Klik på knappen Fortsæt på computeren for at udskrive den anden side af jobbet.
Sådan bruges Windows til at oprette en brochure 68 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher.
4. Klik på afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). 5. Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Udskrivning af brochurer. Indstillingen Sider pr. ark skifter automatisk til 2 sider pr. ark.
2. a. Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. b. Brug pileknapperne til at rulle til menuen HP webservices, og tryk derefter på knappen OK. c. Brug pileknapperne til at rulle til indstillingen Aktiver webservices, og tryk derefter på knappen OK. Der udskrives en oplysningsside. Til avancerede konfigurationsindstillinger skal du aktivere HP webservices i HP's integrerede webserver (EWS) ved at gøre følgende: a.
● Tilladte afsendere. Klik på fanen Tilladte afsendere for at forhindre, at dit produkt udskriver uventede dokumenter. Klik på Kun tilladte afsendere, og tilføj derefter de e-mailadresser, der skal have tilladelse til at sende ePrint-job. ● Udskrivningsindstillinger. Du angiver standardindstillinger til alle de ePrint-job, der sendes til dette produkt, ved at klikke på fanen Udskrivninvsindstillinger og derefter vælge de indstillinger, du vil bruge. ● Avanceret.
● Mail ● Fotografier ● Safari ● Udvalgte tredjepartsprogrammer BEMÆRK: Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk. Følg disse trin for at udskrive: 1. 2. Tryk på handlingselementet . Tryk på Udskriv. BEMÆRK: Hvis det er første gang, du udskriver, eller hvis du tidligere har valgt et produkt, der ikke er tilgængeligt, skal du vælge et produkt, før du går videre til næste trin. 3. Konfigurer udskrivningsindstillingerne, og tryk derefter på Udskriv. Udskriv flere sider pr.
3. Klik på fanen Finisher. 4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark. 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning.
Sådan bruges Windows til at vælge papirretning 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Retning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet.
8 DAWW Kopier ● Brug kopifunktioner ● Kopiindstillinger ● Kopiering på begge sider (dupleks) 75
Brug kopifunktioner Ekspreskopiering 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen (M1210-serien). 2. Tryk på knappen Start kopiering 3. Gentag processen for hver kopi. for at starte kopieringen. Flere kopier Udskrivning af flere kopier (M1130-serien) 76 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen. 2. Tryk på knappen Opsætning Kapitel 8 Kopier , og kontroller, at Antal kopier -indikatoren lyser.
3. Tryk på piletasterne for at justere antallet af kopier. 4. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen. Udskrivning af flere kopier (M1210-serien) 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Brug tastaturet til at angive antallet af kopier. 3. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen. Kopiering af en flersidet original M1130-serien: Læg den første side på scannerens glasplade, og tryk på knappen Start kopiering processen for hver side.
Annullering af et kopijob Annullering af et kopijob (M1130-serien) ▲ Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet. BEMÆRK: Hvis der kører mere end en proces, slettes den igangværende proces og alle ventende processer ved at trykke på knappen Annuller . Annullering af et kopijob (M1210-serien) 1. Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet. BEMÆRK: Hvis der kører mere end en proces, slettes den igangværende proces og alle ventende processer ved at trykke på knappen Annuller . 2.
2. Tryk flere gange på knappen Opsætning , indtil Reducer/Forstør -indikatoren lyser. 3. Tryk på pil op tryk på pil ned 4. Tryk på knappen Start kopiering kopieringen. for at øge kopistørrelsen, eller for at mindske kopistørrelsen. for at starte Formindskelse eller forstørrelse af kopier (M1210-serien) 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen.
80 2. Tryk på knappen Kopieringsindstillinger Én gang, og vælg derefter menuen Reducer/ Forstør. 3. Brug pileknapperne til at vælge den korrekte formindskelses- eller forstørrelsesindstilling, og tryk derefter på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start kopiering kopieringen.
Sortering af et kopijob M1130-serien: Produktet kan ikke sortere kopier automatisk. Sortering af kopier (M1210-serien) 1. Tryk på knappen Opsætning . 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Kopiopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Def. Sortering, og tryk derefter på OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Til, og tryk derefter på OK.
1. Brug printerdriveren til at justere standardindstillingerne. Følg den relevante procedure for det operativsystem, du bruger. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (via standardvisningen af menuen Start) a. Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. b. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. c. Klik på fanen Enhedsindstillinger. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (via den klassiske visning af menuen Start) a.
Ændring af indstilling for kopikvalitet (M1210-serien) 1. Tryk på knappen Kopieringsindstillinger gange for at åbne menuen Kopikvalitet. 2. Brug pileknapperne til at vælge kopikvalitetsindstilling, og tryk derefter på knappen OK. to BEMÆRK: Indstillingen stilles tilbage til standardværdierne efter to minutter. Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samles pletrester på scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning, hvilket kan påvirke ydelsen.
3. Rengør scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med rengøringsmiddel uden slibemiddel. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 4. Undgå pletter ved at tørre glaspladen og det hvide plastik af med vaskeskind eller en cellulosesvamp. 5.
Justering af lysstyrke eller mørke på kopier (M1210-serien) . 1. Tryk på knappen Lysere/mørkere 2. Brug piltasterne til at øge eller mindske indstillingen for lysere/mørkere. BEMÆRK: Indstillingen stilles tilbage til standardværdierne efter to minutter.
Kopiering på begge sider (dupleks) Kopiering af tosidede originaler på et dokument med én side 1. Placer den første side af dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen (M1210-serien). 2. Tryk på knappen Start kopiering 3. Vend originalen, og læg den på scannerglaspladen eller i dokumentføderen. 4. Tryk på knappen Start kopiering 5. Gentag trin 1 til og med 4 for hver side, indtil alle originaldokumentets sider er kopieret. . .
4. Tag den kopierede side ud af udskriftsbakken, og læg den med forsiden ned i papirbakken. 5. Tryk på knappen Start kopiering 6. Fjern den kopierede side fra udskriftsbakken, og læg den til side til manuel sortering. 7. Gentag trin 1 til og med 6, og følg originaldokumentets sideorden, indtil alle originalens sider er kopierede. DAWW .
88 Kapitel 8 Kopier DAWW
9 DAWW Scanning ● Anvendelse af scanningsfunktioner ● Scannerindstillinger 89
Anvendelse af scanningsfunktioner Metoder til scanning Scanningsjob kan udføres på følgende måder. ● Scanning fra computeren vha. HP LaserJet-scanningsprogram (Windows) ● Scanning vha. HP Director (Mac). ● Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller WIA-kompatibelt (Windows Imaging Application) program Scanning vha. HP LaserJet-scanningsprogram (Windows) 1. Vælg Scan til i HP-programgruppen for at starte programmet HP LaserJet-scanningsprogram. 2. Vælg en scanningsdestination. 3. Klik på Scan.
Scanning vha. andre programmer Produktet er TWAIN- og WIA-kompatibel (Windows Imaging Application). Produktet arbejder sammen med Windows-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible scanningsenheder, samt Macintosh-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible scanningsenheder. Når du arbejder i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få adgang til scanningsfunktioner og scanne et billede direkte til det åbne program.
Scannerindstillinger Format af scanningsfilen Standardfilformatet af et scannet dokument eller foto afhænger af scanningstypen samt det objekt, der scannes. ● Når du scanner et dokument eller et foto til en computer, gemmes filen som en .TIF-fil. ● Hvis du scanner et dokument til e-mail, gemmes filen som en .PDF-fil. ● Hvis du scanner et foto til e-mail, gemmes filen som en .JPEG-fil. BEMÆRK: Du kan vælge forskellige filtyper, når du bruger scanningsprogrammet.
Retningslinjer for opløsning og antal farver I følgende tabel beskrives de anbefalede indstillinger for opløsning og antal farver til forskellige typer scanningsjob.
Scanningskvalitet Med tiden kan der samles pletrester på scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning, hvilket kan påvirke ydelsen. Gør følgende for at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning. 1. Sluk produktet ved afbryderknappen, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerlåget. 3. Rengør scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med rengøringsmiddel uden slibemiddel.
10 Fax (kun M1210-serien) ● Faxfunktioner ● Opsætning af fax — — Installation og tilslutning af hardwaren ○ Tilslutning af fax til en telefonlinje ○ Tilslutning af ekstra enheder ○ Konfiguration af en enkeltstående fax Konfiguration af faxindstillinger ○ — ● ● Brug af HP-guiden Faxopsætning ○ Angivelse af klokkeslæt, dato og sidehoved ○ Brug af almindelige lokaliserede bogstaver i faxsidehoveder Brug af telefonbogen — Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen —
— — ● Indstillinger for faxmodtagelse ○ Angivelse af videresendelse af faxer ○ Angivelse af svartilstanden ○ Blokering eller ophævelse af blokeringen af faxnumre ○ Angivelse af antallet af ringetoner, før der svares ○ Angivelse af nummerbestemte ringetoner ○ Brug af automatisk reduktion af indgående faxer ○ Angivelse af faxindstillinger ○ Angivelse af den lydløse genkendelsestilstand ○ Angivelse af faxlydstyrke ○ Oprettelse af stempling af modtagne faxer ○ Angivelse af funktionen Priv
— ● ○ Afsendelse af en fax fra softwaren ○ Afsendelse af en fax ved opkald fra en telefon, der er tilsluttet faxlinjen ○ Planlægning af senere afsendelse af fax ○ Brug af adgangskoder, kreditkort eller opkaldskort Modtagelse af en fax ○ Udskrivning af fax ○ Modtagelse af faxer, når faxtoner kan høres på telefonlinjen ○ Modtagelse af faxmeddelelser på computeren Løsning af faxproblemer — Kontrolliste til faxfejlfinding — Faxfejlmeddelelser ○ — — ● DAWW Advarselsmeddelelser Faxlogfile
Faxfunktioner Produktet har følgende faxfunktioner, der er tilgængelige via kontrolpanelet eller via produktsoftwaren.
Opsætning af fax Installation og tilslutning af hardwaren Tilslutning af fax til en telefonlinje Produktet er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge produktet på en dedikeret analog telefonlinje. Tilslutning af ekstra enheder Produktet omfatter to faxporte: ● Porten til den "udgående linje" ● "Telefonporten" , der forbinder produktet til telefonstikket på væggen. , der forbinder andre enheder til produktet.
4. Hvis du vil tilslutte et internt eller eksternt modem på en computer, skal du tilslutte den ene ende af telefonlinjen i produktets "telefonport" . Tilslut den anden ende af telefonkablet i modemets "linjeport". BEMÆRK: Nogle modemer har en anden "linjeport", så de kan tilsluttes en dedikeret samtalelinje. Hvis du har to "linjeporte", kan du se dokumentationen til modemet for at kontrollere, at du har tilsluttet til den korrekte "linjeport". 5.
6. Hvis du vil tilslutte en telefonsvarer, skal du tilslutte en telefonledning i den tidligere enheds "telefonport". Tilslut den anden ende af telefonkablet i telefonsvarerens "linjeport". 7. Hvis du vil tilslutte en telefon, skal du tilslutte en telefonledning i den tidligere enheds "telefonport". Tilslut den anden ende af telefonkablet i telefonens "linjeport". 8. Når du er færdig med at tilslutte ekstra enheder, skal du slutte alle enhederne til strømkilderne.
Konfiguration af en enkeltstående fax 1. Udpak og konfigurer produktet. 2. Tryk på knappen Opsætning 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Systemopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Tid/dato, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug pileknapperne til at vælge 12-timers eller 24-timers tidsformat, og tryk derefter på knappen OK. 6. Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle tid. 7. Udfør en af følgende handlinger: på kontrolpanelet.
● Brug pileknapperne til at flytte markøren forbi det fjerde tegn i forbindelse med 12-timers formatet. Vælg 1 for a.m. eller 2 for p.m. Tryk på knappen OK. ● Tryk på knappen OK for 24-timers formatet. 7. Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato. Brug to cifre til at angive måned, dag og år. Tryk på knappen OK. 8. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 9. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxoverskrift, og tryk derefter på knappen OK. 10.
Brug af HP-guiden Faxopsætning Hvis du har fuldført softwareinstallationen, er du klar til at sende faxer fra computeren. Hvis du ikke fuldførte faxkonfigurationen, da du installerede softwaren, kan du fuldføre den når som helst ved hjælp af HP-guiden Faxopsætning. Angivelse af klokkeslæt, dato og sidehoved 1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på HP, klik på navnet på produktet, og klik derefter på HP-guiden Faxopsætning. 3.
Brug af telefonbogen Du kan gemme de mest benyttede faxnumre (op til 100 poster). Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen 1. Tryk på knappen Opsætning kontrolpanelet. på 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Telefonbog, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Tilføj/ Rediger, og tryk derefter på knappen OK. 4. Indtast faxnummeret og navnet, og tryk derefter på knappen OK.
Program Beskrivelse Microsoft Outlook Poster i private adressekartoteker, poster i Kontaktpersoner eller begge dele kombineret kan vælges. Personer og grupper fra det private adressekartotek kombineres kun med personer fra Kontaktpersoner, hvis kombinationsindstillingen vælges. Hvis en post i Kontaktpersoner både har et privat faxnummer og et faxnummer til arbejde, vises der to poster. "Navnet" på disse to poster ændres.
Angivelse af faxindstillinger Indstillinger for faxafsendelse Angivelse af specialopkaldssymboler og -indstillinger Du kan indsætte pauser i det faxnummer, du ringer op til. Pauser er ofte nødvendige, når du foretager internationale opkald eller opretter forbindelse til en ekstern linje. ● Indsæt en opkaldspause: Tryk flere gange på knappen # (Pause), indtil der vises et komma (,) på kontrolpanelets display, hvilket angiver, at pausen indsættes på det pågældende sted i opkaldssekvensen.
4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Registrer opkaldstone, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Til eller Fra, og tryk derefter på knappen OK. Angivelse af toneopkald eller pulsopkald Brug denne fremgangsmåde til at indstille produktet til tone- eller pulsopkaldstilstand. Den er som standard indstillet til Tone. Skift ikke denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan anvende toneopkald. på kontrolpanelet. 1.
4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Genopk.-intet svar, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Til eller Fra, og tryk derefter på knappen OK. Angivelse af indstillingen for genopkald ved kommunikationsfejl Hvis denne indstilling er slået til, foretager produktet automatisk et genopkald, hvis der opstår en kommunikationsfejl. Fabriksindstillingen for indstillingen for genopkald ved kommunikationsfejl er som standard Til. på kontrolpanelet. 1.
● Superfin: Denne indstilling er mest velegnet til dokumenter med blandet tekst og billeder. Overførselstiden er langsommere end ved indstillingen Fin, men hurtigere end ved indstillingen Foto. ● Foto: Denne indstilling giver det bedste billede, men øger også overførselstiden væsentligt. Angivelse af standardopløsningen på kontrolpanelet. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 3.
Når produktet anvender funktionen til videresendelse af faxer, skal den (og ikke computeren) modtage faxerne, og svartilstanden skal være indstillet til Automatisk. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Fax modt. opsætning, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxvideresendelse, og tryk derefter på knappen OK. 5.
Benyt følgende fremgangsmåde for at blokere eller ophæve blokeringen af faxnumre ved hjælp af kontrolpanelet: 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Fax modt. opsætning, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Bloker faxmeddelelser, og tryk derefter på knappen OK. 5.
Følg nedenstående fremgangsmåde, hvis du vil angive eller ændre antallet af ringetoner, før der svares: på kontrolpanelet. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Fax modt. opsætning, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Antal ringninger ved besv., og tryk derefter på knappen OK. 5.
Hvis funktionen Tilpas til side er slået fra, udskrives lange faxer i fuldt format på flere sider. Standardfabriksindstillingen for automatisk reduktion af indgående faxer er Til. Hvis du har aktiveret funktionen Stempling af fax, kan du også slå den automatiske reduktionsfunktion til. Dette reducerer formatet på de indgående faxer en smule og forhindrer sidestemplet i at tvinge en fax over på to sider. BEMÆRK: Kontroller, at medieformatindstillingen svarer til det medieformat, der er lagt i mediebakken.
● Faxlyde, der tilknyttes indgående og udgående faxer ● Ringetonen til indgående faxer Fabriksindstillingen for faxlydstyrken er Lav. Angivelse af lydstyrke for alarm, telefonlinje og ringetone . 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Systemopsætning, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Lydstyrkeindst., og tryk derefter på knappen OK. 4.
3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Fax modt. opsætning, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Privat modtagelse, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Til, og tryk derefter på OK. 6. Brug tastaturet til at indtaste produktsikkerhedsadgangskoden, og tryk derefter på knappen OK. 7. Bekræft produktsikkerhedsadgangskoden ved at bruge tastaturet til at indtaste den igen, og tryk derefter på knappen OK.
Brug af faxer Faxsoftware Understøttede faxprogrammer Pc-faxprogrammet, der fulgte med produktet, er det eneste pc-faxprogram, der fungerer sammen med produktet. Hvis du vil fortsætte med at bruge et pc-faxprogram, der tidligere er blevet installeret på computeren, skal det bruges sammen med det modem, der allerede er tilsluttet computeren. Det vil ikke fungere ved hjælp af produktets modem.
3. Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Slet gemte faxer, og tryk derefter på OK. 4. Tryk på knappen OK for at bekræfte sletningen. Brug af fax på et DSL-, PBX- eller ISDN-system HP-produkter er specifikt beregnet til brug sammen med traditionelle analoge telefontjenester. De er ikke beregnet til brug på DSL-, PBX- eller ISDN-linjer eller sammen med VoIP-tjenester, men de kan fungere med den rette konfiguration og det rette udstyr.
Faxhukommelse Faxhukommelsen bevares, men der er strømsvigt Flash-hukommelsen beskytter mod tab af data, når der opstår strømsvigt. Andre faxenheder gemmer faxsider i enten normal RAM eller kortsigtet RAM. Normal RAM mister med det samme data, når der er strømsvigt, hvorimod kortsigtet RAM mister data ca. 60 minutter efter, at der er opstået strømsvigt. Flashhukommelsen kan bevare dets data i årevis uden brug af strøm. Afsendelse af en fax Fax fra flatbed-scanneren 1.
Fax fra dokumentføderen 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. BEMÆRK: Dokumentføderen har en kapacitet på op til 35 ark for medier på 75 g/m2 eller 20 lb. FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 3. Tryk på knappen Opsætning 4.
Afsendelse af en fax til en gruppe manuelt (ad hoc-faxe) Følg denne vejledning til at sende en fax til en gruppe af modtagere: 1. Læg dokumentet i dokumentføderens papirbakke. 2. Tryk på knappen Opsætning 3. Vælg menuen Telefonbog, og tryk derefter på knappen OK. 4. På listen vælger du posten i telefonbogen. Hvis der ikke er nogen poster, skal du bruge tastaturet på kontrolpanelet til at indtaste nummeret. 5. Hvis du vil fortsætte med at indtaste numre, skal du gentage trin 3 og 4.
Afsendelse af en fax fra softwaren Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om afsendelse af faxer ved hjælp af den software, der blev leveret sammen med produktet. Alle andre softwarerelaterede emner bliver dækket i Hjælp til softwaren, der kan åbnes fra menuen Hjælp i softwareprogrammet. Du kan faxe elektroniske dokumenter fra en computer, hvis følgende krav overholdes: ● Produktet er sluttet direkte til computeren. ● Produktsoftwaren er installeret på computeren.
5. Vælg produktet under Modem. 6. Klik på Fax. Afsendelse af en fax fra et tredjeparts softwareprogram, som f.eks. Microsoft Word (alle operativsystemer) 1. Åbn et dokument i et tredjepartsprogram. 2. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 3. Vælg faxdriveren til udskrivning fra rullelisten med printerdrivere. Faxsoftwaren vises. 4. Udfør en af følgende handlinger: ● ● DAWW Windows a. Angiv faxnummeret på en eller flere modtagere. b. Ilæg en forside. (Dette trin er valgfrit).
Afsendelse af en fax ved opkald fra en telefon, der er tilsluttet faxlinjen Du vil måske ind imellem indtaste et faxnummer fra en telefon, der er tilsluttet den samme linje som produktet. Hvis du f.eks. sender en fax til en person, hvis enhed er i manuel modtagelsestilstand, kan du lade et samtaleopkald gå forud for faxopkaldet, så den pågældende person ved, at der kommer en fax. BEMÆRK: Telefonen skal være tilsluttet produktets "telefonport" . 1. Læg dokumentet i dokumentføderen. 2.
2. Tryk på knappen Opsætning kontrolpanelet. på 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxfunktioner, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Send fax senere, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug tastaturet til at indtaste klokkeslættet. 6. Hvis produktet er indstillet til 12-timers tidstilstand, skal du bruge pileknapperne til at flytte markøren efter de fire tegn for at indstille A.M. eller P.M. Vælg 1 for A.M. eller 2 for P.M.
Modtagelse af en fax Udskrivning af fax Når produktet modtager en faxoverførsel, udskriver det faxen (medmindre funktionen Privat modtag. er aktiveret) og gemmer den også automatisk i flash-hukommelsen. Udskrivning af en gemt fax, når funktionen Privat modtag er aktiveret Hvis du vil udskrive gemte faxer, skal du angive PIN-koden til Privat modtag. Når produktet udskriver de gemte faxer, slettes de fra hukommelsen. 1. Tryk på knappen Opsætning 2.
Modtagelse af faxmeddelelser på computeren BEMÆRK: Modtagelse af faxer med en computer understøttes ikke af Macintosh. Modtagelse af faxer på en computer understøttes kun, hvis der blev udført en komplet softwareinstallation, da produktet blev installeret. Du kan modtage faxer på computeren ved at aktivere indstillingen Modtag til pc i softwaren. 1. Åbn HP Toolbox. 2. Vælg produktet. 3. Klik på Fax. 4. Klik på Faxopgaver. 5.
Løsning af faxproblemer Kontrolliste til faxfejlfinding Tips til faxfejlfinding: ● Udskriv menuoversigten fra menuen Rapporter for at se kontrolpanelets menuer og indstillingsmuligheder. ● Prøv at sende eller modtage en fax, efter hver løsning er implementeret. ● Afbryd alle enheder, undtagen produktet. Kontroller, at telefonledningen fra produktet er sat korrekt i telefonstikket. 1. Kontroller, at produktets firmware er gyldig: a. Udskriv en konfigurationsside fra menuen Rapporter. b. Gå til www.
advarsler kan jobbet ikke færdiggøres, eller udskriftskvaliteten kan være påvirket. Hvis advarselsmeddelelsen er relateret til udskrivning, og funktionen til automatisk fortsættelse er aktiveret, forsøger produktet at genoptage udskriftsjobbet, efter at advarslen har været vist i 10 sekunder uden at blive bekræftet. Advarselsmeddelelser Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Afs.fejl f. fax Der er opstået en fejl under forsøg på at sende en fax. Forsøg at sende faxen igen.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Fax modt. fejl Der er opstået en fejl under forsøg på at modtage en fax. Bed afsenderen om at sende faxen igen. Prøv at faxe tilbage til afsenderen eller en anden faxmaskine. Kontroller, at der er en klartone på telefonlinjen ved at trykke på knappen Send . fax Kontroller, at telefonledningen er korrekt tilsluttet, ved at tage ledningen ud og sætte den i igen. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med produktet.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Fax optaget Den faxlinje, du sendte en fax til, var optaget. Produktet ringer automatisk op igen til det optagede nummer. Tillad produktet at forsøge at sende faxen igen. Genopkald venter Ring til modtageren for at sikre, at faxmaskinen er tændt og klar. Kontroller, at du ringer til det korrekte faxnummer. Kontroller, at der er en klartone på telefonlinjen ved at trykke på knappen Send .
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Ingen faxsvar. Genopkald til faxnummeret lykkedes ikke, eller indstillingen Genopk.-intet svar var deaktiveret. Ring til modtageren for at sikre, at faxmaskinen er tændt og klar. Afs. annulleret Kontroller, at du ringer til det korrekte faxnummer. Kontroller, at indstillingen Genopkald er aktiveret. Tag telefonledningen ud af både produktet og stikkontakten, og sæt ledningen i igen.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Ingen klartone Produktet kunne ikke finde en klartone. Kontroller, at der er en klartone på telefonlinjen ved at trykke på knappen Send . fax Tag telefonledningen ud af både produktet og stikkontakten, og sæt ledningen i igen. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med produktet. Tag produktets telefonstik ud af stikkontakten, sæt telefonen til, og forsøg at foretage et opkald.
Faxlogfiler og -rapporter Brug følgende instruktioner til at udskrive faxlogfiler og -rapporter: Udskrivning af alle faxrapporter Brug denne procedure til at udskrive følgende rapporter på én gang: ● Faxaktivitetslog ● Telefonbogsrapport ● Konfig.rapport ● Liste over blokerede faxer på 1. Tryk på knappen Opsætning kontrolpanelet. 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen OK. 3.
BEMÆRK: Hvis du valgte rapporten Faxaktivitetslog og trykkede på knappen OK, skal du trykke på knappen OK en gang til for at vælge indstillingen Udskriv log nu. Produktet afslutter menuindstillingerne og udskriver rapporten. Automatisk udskrivning af faxaktivitetslogfilen Du kan bestemme, om faxlogfilen skal udskrives automatisk efter 40 indtastninger. Den er som standard indstillet til Til. Brug følgende trin til at indstille faxaktivitetslogfilen til at blive udskrevet automatisk: 1.
● Modtaget fax ● Aldrig (standardindstillingen) 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Brug pileknapperne til at vælge menuen Rapporter, og tryk derefter på knappen OK. 3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxrapporter, og tryk derefter på knappen OK. 4. Brug pileknapperne til at vælge menuen Faxbekræftelse, og tryk derefter på knappen OK. 5. Brug pileknapperne til at vælge den indstilling, du vil bruge til at angive, hvornår faxfejlrapporten skal udskrives. 6.
Ændring af faxhastigheden Indstillingen for faxhastighed er den modemprotokol, som produktet bruger til at sende faxer. Det er en global standard for fulddupleks-modemer, der sender og modtager data hen over telefonlinjer på op til 33.600 bit pr. sekund (bps). Fabriksindstillingen for faxhastigheden er Hurtig(V.34). I visse lande/områder kan fabriksindstilingerne være anderledes for at optimere transmissionen.
Produktet modtager faxer, men kan ikke sende. Årsag Løsning Hvis produktet er på et digitalt system, genererer systemet måske en klartone, som produktet ikke kan registrere. Deaktiver indstillingen for registrering af klartone. Det kan være en dårlig telefonforbindelse. Prøv igen senere. Den modtagende faxmaskine virker måske ikke. Prøv at sende til en anden faxmaskine. Telefonlinjen virker måske ikke.
Kontrolpanelet viser en fejlmeddelelse om lav hukommelse. Årsag Løsning Faxen er måske for stor, eller opløsningen kan være for høj. Gør et af følgende: ● Del en stor fax op i mindre afsnit, og fax dem individuelt. ● Ryd gemte faxer for at få mere tilgængelig hukommelse til udgående faxer. ● Konfigurer den udgående fax som en forsinket fax, og bekræft, at hele faxen sendes. ● Kontroller, at produktet bruger den laveste opløsningsindstilling (Standard). Faxer overføres meget langsomt.
Problemer med at modtage faxer BEMÆRK: korrekt. Brug den faxledning, der blev leveret sammen med produktet, for at sikre, at produktet fungerer Produktet kan ikke modtage faxer fra et lokalnummer. Årsag Løsning Indstillingen for lokalnummeret er muligvis deaktiveret. Rediger indstillingerne for lokalnummeret. Faxledningen er muligvis ikke korrekt tilsluttet. Bekræft, at faxledningen er korrekt tilsluttet mellem telefonstikket og produktet (eller en anden enhed, der er tilsluttet produktet).
Produktet svarer ikke indgående faxopkald. Årsag Løsning Det er muligvis en tjeneste med talebeskeder, der forstyrrer produktet, mens det forsøger at besvare opkald. Benyt en af følgende fremgangsmåder: Produktet kan være løbe tør for papir, og hukommelsen er fuld. ● Deaktiver beskedtjenesten. ● Få en telefonlinje, der er dedikeret til faxopkald. ● Indstil produktets svartilstand til Manuelt. Du skal selv starte faxmodtagelsesprocessen i manuel tilstand.
Faxer modtages meget langsomt. Årsag Løsning Faxen er måske meget kompleks, f.eks. en fax med meget grafik. Det tager længere tid at modtage komplekse faxer. Det kan øge overførselshastigheden at dele længere faxer op i flere job og sænke opløsningen. Den opløsning, som faxen blev sendt eller modtaget ved, er måske meget høj. Hvis du vil modtage faxen, skal du ringe til afsenderen og bede vedkommende om at sænke opløsningen og sende faxen igen. Faxen sendes via et internationalt opkald.
Oplysninger om love og garantier Se Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) på side 263 for at få oplysninger om garanti og love.
144 Kapitel 10 Fax (kun M1210-serien) DAWW
11 Styring og vedligeholdelse af produktet DAWW ● Udskrive oplysningssider ● Brug HP Toolbox-softwaren ● Brug af HP integreret webserver (kun M1210-serien) ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Economy-indstillinger ● Håndtering af forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Rengør produktet ● Produktopdateringer 145
Udskrive oplysningssider Oplysningssiderne er placeret i enhedens hukommelse. Disse sider hjælper med at diagnosticere og løse problemer med produktet. BEMÆRK: M1210-serien: Hvis produktsproget ikke blev angivet korrekt under installationen, kan du angive sproget manuelt, så siderne udskrives på et af de understøttede sprog. Skift sprog vha. menuen Systemopsætning på kontrolpanelet.
Sidebeskrivelse Sådan udskrives siden Statusside for forbrugsvarer Begge modeller Viser status for printerpatron, oplysninger om antal af udskrevne sider og job med printerpatronen, samt oplysninger om bestilling af en ny printerpatron. 1. Åbn printerdriveren, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger. 2. Klik på fanen Tjenester, og klik derefter i rullemenuen Udskriv informationssider på punktet Statusside for forbrugsvarer på listen. 3. Klik på knappen Udskriv.
Brug HP Toolbox-softwaren Du skal foretage en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge HP Toolbox. HP Toolbox er et program, som du kan anvende til følgende opgaver: ● Kontrollere produktets status. ● Konfigurere produktets indstillinger. ● Konfigurere pop-up-advarsler. ● Få vist fejlfindingsoplysninger. ● Få vist onlinedokumentation. Visning af HP Toolbox-software Åbn HP Toolbox på én af følgende måder: M1130-serien M1210-serien 1.
Status Mappen Status indeholder links til følgende sider: ● Enhedsstatus. Få vist oplysninger om produktstatus. Denne side angiver produktforhold som f.eks. papirstop eller en tom bakke. Når du har løst et produktproblem, skal du klikke på Opdater status for at opdatere produktets status. Fax (kun M1210-serien) Brug fanen Fax i HP Toolbox til at udføre faxopgaver fra computeren. Fanen Fax indeholder links til følgende hovedsider: ● Faxopgaver. Udfør opgaver som f.eks.
BEMÆRK: Hvis du angiver en række, der er optaget, vil den nye post overskrive den eksisterende post. ● Hvis du vil importere kontakter fra en telefonbog, som ligger i Lotus Notes, Outlook eller Outlook Express, skal du klikke på Importer telefonbog. Vælg det korrekte softwareprogram, gå til den ønskede fil, og klik på OK. Du kan også vælge enkelte poster fra telefonbogen i stedet for at importere hele telefonbogen.
Faxafsendelseslog Faxafsendelsesloggen i HP Toolbox viser alle de sidst afsendte faxer og oplysninger om dem, herunder afsendelsesdato og -klokkeslæt, jobnummer, faxnummer, sideantal, og resultaterne. Når du sender en fax fra en computer, der er tilsluttet produktet, indeholder faxen linket Vis. Hvis du klikker på dette link, åbnes en ny side, som indeholder oplysninger om faxen.
Køb forbrugsvarer Denne knap, som findes øverst på hver side, indeholder et link til et websted, hvor du kan bestille forbrugsvarer. Du skal have adgang til internettet for at benytte denne funktion. Andre links Dette afsnit indeholder links, som opretter forbindelse til internettet. Du skal have internetadgang for at kunne bruge disse links.
Brug af HP integreret webserver (kun M1210-serien) Brug den integrerede webserver (EWS) fra HP til at se produkt- og netværksstatus og til at styre udskrivningsfunktioner fra en computer. ● Få vist oplysninger om produktstatus ● Se en angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye ● Få vist og skift produktets standardkonfigurationsindstillinger ● Få vist og ændre netværkskonfigurationen Det er ikke nødvendigt at installere software på computeren.
● Status på forbrugsvarer viser status for HP-forbrugsvarer og angiver varenumre. Hvis du vil bestille nye forbrugsvarer, skal du klikke på Bestil forbrugsvarer i området øverst til højre i vinduet. ● Netværksoversigt viser de oplysninger, der findes på siden Netværksoversigt. fanen indstillinger Denne fane kan anvendes til at konfigurere produktet fra computeren. Hvis produktet er tilsluttet et netværk, skal du altid kontakte produktadministratoren, før du ændrer indstillinger under denne fane.
Produktsikkerhedsfunktioner Lås processoren 1. Processorområdet, der findes bag på produktet, har en åbning, hvor du kan tilslutte et sikkerhedskabel. Låsning af processoren forhindrer, at nogen fjerner værdifulde komponenter fra den.
Economy-indstillinger Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode bruger mindre toner og reducerer prisen pr. side. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis EconoMode anvendes hele tiden, er det muligt, at printerpatronens indhold vil vare længere end dens mekaniske dele.
a. Klik på Start, klik på KontrolPanel, klik derefter på Printer under kategorien Hardware og lyd. b. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. c. Klik på fanen Enhedsindstillinger. Mac OS X 10.4 skal du klikke på menuen Systemindstillinger og derefter klikke på ikonet a. I Apple-menuen Udskriv og fax. b. Klik på knappen Printeropsætning. Mac OS X 10.5 og 10.6 2. I Apple-menuen Udskriv og fax. b. Vælg produktet i feltet i venstre side af vinduet. c.
Håndtering af forbrugsvarer og ekstraudstyr Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen korrekt, bidrager det til at sikre udskrifter i høj kvalitet. Udskrivning, når patronen er ved at være tom Når en printerpatron er ved at være tom, tænder produktet toner -indikatoren i kontrolpanelet. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvaren på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Udskiftningsanvisninger Omfordeling af toner Når der kun er en lille mængde toner tilbage i printerpatronen, kan der forekomme blege eller lyse områder på den udskrevne side. Du kan muligvis midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at omfordele toneren. DAWW 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern printerpatronen.
3. Vip forsigtigt printerpatronen fremad og tilbage for at omfordele toneren. FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet. 4. Sæt printerpatronen i. 5. Luk printerpatrondækslet og scanneren.
Hvis udskriften stadig er lys, skal du installere en ny printerpatron. Udskiftning af printerpatronen Når en printerpatron nærmer sig afslutningen på sin levetid, kan du fortsætte med at udskrive med den nuværende printerpatron, indtil fordelingen af toneren ikke længere resulterer i en acceptabel udskriftskvalitet. 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern den gamle printerpatron.
3. Tag den nye printerpatron ud af emballagen. Læg den brugte printerpatron i posen og æsken, så den kan sendes til genbrug. FORSIGTIG: Hold printerpatronen i begge ender for at undgå, at den bliver beskadiget. Rør ikke ved kassettelukkeren eller rulleroverfladen. 4. Tag fat i begge sider af printerpatronen og vip forsigtigt printerpatronen fremad og tilbage for at fordele toneren jævnt inde i patronen. 5.
6. Sæt printerpatronen i. 7. Luk printerpatrondækslet og scanneren. FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet.
Udskift opsamlingsvalsen Opsamlingsvalsen bliver slidt under normal brug. Brug af papir af dårlig kvalitet kan slide opsamlingsvalsen hurtigere. Hvis produktet regelmæssigt ikke samler papirark op, skal du muligvis rengøre eller udskifte opsamlingsvalsen. 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern printerpatronen. FORSIGTIG: Hvis du vil forhindre, at printerpatronen bliver beskadiget, skal du undgå, at den udsættes for direkte lys. Tildæk printerpatronen med et ark papir.
DAWW 3. Find opsamlingsvalsen. 4. Frigør de små, hvide tapper på begge sider af opsamlingsvalsen, og drej opsamlingsvalsen mod forsiden.
5. Træk opsamlingsvalsen forsigtigt opad og ud. 6. Placer den nye opsamlingsvalse i rillen. De runde og rektangulære riller på begge sider forhindrer, at du kommer til at placere valsen forkert.
DAWW 7. Drej overkanten af den nye opsamlingsvalse væk fra dig, indtil begge sider klikker på plads. 8. Sæt printerpatronen i. 9. Luk printerpatrondækslet og scanneren.
Udskift separatoren Separatoren bliver slidt ved normal brug. Brug af papir i dårlig kvalitet kan slide separatoren hurtigere. Hvis produktet jævnligt trækker flere papirark ind ad gangen, er det muligvis nødvendigt at rengøre eller udskifte separatoren. BEMÆRK: Før du udskifter separatoren, skal du rengøre opsamlingsvalsen. ADVARSEL! Før du skifter separatoren, skal du slukke produktet, tage netledningen ud af stikket, og derefter vente på, at produktet afkøler. 1. Træk netledningen ud af produktet. 2.
DAWW 4. Fjern separatoren. 5. Isæt den nye separator, og skru den fast. 6. Rejs produktet op, tilslut strømmen, og tænd for produktet.
Rengør produktet Rengøring af opsamlingsvalsen Hvis du vil rengøre opsamlingsvalsen, inden du beslutter dig for at udskifte den, skal du følge denne vejledning: ADVARSEL! Før du skifter opsamlingsvalsen, skal du slukke produktet, tage netledningen ud af stikket og derefter vente på, at produktet afkøler. 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern printerpatronen. FORSIGTIG: Hvis du vil forhindre, at printerpatronen bliver beskadiget, skal du undgå, at den udsættes for direkte lys.
DAWW 3. Find opsamlingsvalsen. 4. Frigør de små, hvide tapper på begge sider af opsamlingsvalsen, og drej opsamlingsvalsen mod forsiden.
5. Træk opsamlingsvalsen forsigtigt opad og ud. 6. Fugt en fnugfri klud med isopropylalkohol, og gnub valsen. ADVARSEL! Alkohol er brændbart. Hold alkoholbeholderen og kluden væk fra åben ild. Før du lukker produktet og tilslutter netledningen, skal du lade alkoholen tørre helt. BEMÆRK: I visse dele af Californien begrænser luftforureningskontrol brugen af flydende isopropylalkohol (IPA) som rensemiddel.
DAWW 8. Lad opsamlingsvalsen tørre helt, før du installerer den i produktet igen. 9. Sæt netledningen i igen.
Rengør separatoren Separatoren bliver slidt ved normal brug. Brug af papir i dårlig kvalitet kan slide separatoren hurtigere. Hvis produktet jævnligt trækker flere papirark ind ad gangen, er det muligvis nødvendigt at rengøre eller udskifte separatoren. ADVARSEL! Før du rengør separatoren, skal du slukke produktet, tage netledningen ud af stikket og derefter vente på, at produktet afkøler. 1. Træk netledningen ud af produktet. 2. Fjern papiret, og luk papirbakken. Stil produktet på den ene side.
4. Fjern separatoren. 5. Dyp en fnugfri klud i isopropylalkohol, og rens separatoren. Brug en tør, fnugfri klud til at fjerne det løsnede snavs, og lad separatoren tørre. ADVARSEL! Alkohol er brændbart. Hold alkoholbeholderen og kluden væk fra åben ild. Før du lukker produktet og tilslutter netledningen, skal du lade alkoholen tørre helt. BEMÆRK: I visse dele af Californien begrænser luftforureningskontrol brugen af flydende isopropylalkohol (IPA) som rensemiddel.
6. Isæt den rengjorte separator, og skru den på plads. 7. Rejs produktet op, tilslut strømmen, og tænd for produktet.
Rensning af papirgangen Hvis der er tonerpletter eller -prikker på udskrifterne, skal printerens papirgang rengøres. Ved denne proces anvendes en transparent, som fjerner støv og toner fra papirgangen. Brug ikke bankpostpapir eller groft papir. BEMÆRK: Brugen af en transparent giver det bedste resultat. Hvis du ikke har nogen transparenter, kan du anvende kopimedier (60 til 163 g/m2) med en glat overflade. 1. Kontroller, at produktet er ledigt, og at Klar -indikatoren lyser. 2. Læg medie i papirbakken.
4. a. I Apple-menuen Udskriv og fax. skal du klikke på menuen Systemindstillinger og derefter klikke på ikonet b. Vælg produktet i feltet i venstre side af vinduet. c. Klik på knappen Tilbehør og forbrugsvarer. d. Klik på fanen Driver. I området Renseark, klik på knappen Start for at behandle rensearket. BEMÆRK: Rengøringsprocessen tager ca. to minutter. Rensesiden standser med jævne mellemrum under rengøringsprocessen. Sluk ikke produktet, før rengøringsprocessen er fuldført.
Rengøring af printerpatronområdet Det er ikke nødvendigt at rengøre printerpatronområdet ofte. Rengøring af dette område kan imidlertid forbedre kvaliteten af de udskrevne sider. DAWW 1. Træk netledningen ud af produktet. 2. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet.
3. Fjern printerpatronen. FORSIGTIG: Du må ikke røre ved overføringsrullerens sorte svamp inde i produktet. Hvis du gør det, kan produktet blive beskadiget. FORSIGTIG: Printerpatronen må ikke udsættes for lys, hvis du vil forhindre, at den bliver beskadiget. Dæk den til med et ark papir. 4. Tør eventuelt snavs væk fra området omkring papirgangen og rummet til printerpatronen med en tør, fnugfri klud.
DAWW 5. Sæt printerpatronen i. 6. Luk printerpatrondækslet og scanneren.
7. Sæt netledningen i igen. 8. Udskriv et par sider for at rense overskydende toner fra produktet. Udvendig rengøring af enheden Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnuldrer, til at tørre støv, udtværet snavs og pletter af enheden udvendigt. Rengør scannerglasstrimlen og -pladen Med tiden kan der samles pletrester på scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning, hvilket kan påvirke ydelsen. Gør følgende for at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning. 1.
DAWW 4. Undgå pletter ved at tørre glaspladen og den hvide plastikbeklædning af med vaskeskind eller en cellulosesvamp. 5. Tilslut produktet, og tænd derefter for det med afbryderen.
Produktopdateringer Du finder software- og firmwareopdateringer og installationsanvisninger for dette product på www.hp.com/ support/ljm1130series eller www.hp.com/support/ljm1210series. Klik på Download og drivere, klik på operativsystemet, og vælg derefter det ønskede download for produktet.
12 Problemløsning DAWW ● Løsning af generelle problemer ● Gendannelse af fabriksstandarderne (kun M1210-serien) ● Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet (kun M1130-serien) ● Fortolkning af meddelelser på kontrolpanelet (kun M1210-serien) ● Afhjælpning af papirstop ● Afhjælpning af problemer med papirhåndtering ● Løsning af problemer med billedkvalitet ● Løsning af problemer med ydeevnen ● Løsning af tilslutningsproblemer ● Løsning af softwareproblemer 185
Løsning af generelle problemer Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du udføre trinene i denne kontrolliste i rækkefølge. Hvis der viser sig en fejl i produktet ved et af trinene, skal du følge de tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen. Hvis et trin løser problemet, kan du stoppe uden at udføre resten af trinene på kontrollisten. Kontrolliste til fejlfinding 1. 2. Kontrollér, at produktet er korrekt installeret. a.
9. ● Kontrollér, at udskriftsindstillingerne er korrekte i forhold til det medie, du bruger. ● Løs problemer med udskriftskvaliteten. Udskriv et lille dokument fra et andet program, der tidligere har fungeret. Hvis denne løsning fungerer, er problemet i det program, du bruger. Hvis denne løsning ikke fungerer (dokumentet udskrives ikke), skal du benytte følgende fremgangsmåde: a. Prøv at udskrive jobbet fra en anden computer, der har installeret produktets software. b. Kontroller kabelforbindelsen.
Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet (kun M1130-serien) Hvis produktet kræver eftersyn, vises der en fejlmeddelelse i kontrolpanelets display. Tabel 12-1 Forklaring på statusindikator Symbol for "indikator slukket" Symbol for "indikator tændt" Symbol for "indikator blinker" Tabel 12-2 Indikatormønstre på kontrolpanelet Indikatorstatus Produktets tilstand Handling Alle indikatorer er slukket. Produktet er slukket. Tryk på tænd-/slukknappen for at slukke produktet.
Tabel 12-2 Indikatormønstre på kontrolpanelet (fortsat) Indikatorstatus Fejlkode Produktets tilstand Handling Produktet er i lavstrømstilstand. Ingen handling er nødvendig. E0 Papir har sat sig fast i produktet. Afhjælp papirstoppet. E1 Papirbakken er tom. Læg medier i bakken. E2 Et dæksel er åbent Kontroller, at dækslet til printerpatronen er helt lukket. E4 Produktets hukommelse er fuld Jobbet er for komplekst til, at produktet kan udskrive det.
Tabel 12-2 Indikatormønstre på kontrolpanelet (fortsat) Indikatorstatus Fejlkode Eftersynsindikator blinker, og Klarindikator er tændt. Produktets tilstand Handling Produktet har registreret en fortsat fejl, som produktet selv kan løse. Hvis fejlrettelsen lykkes, skifter produktet til tilstanden Databehandling og fuldfører jobbet. Hvis fejlrettelsen mislykkes, vender produktet tilbage til tilstanden for fejl, hvor udskrivningen kan genoptages automatisk.
Fortolkning af meddelelser på kontrolpanelet (kun M1210serien) Meddelelsestyper på kontrolpanelet Advarselsmeddelelser vises midlertidigt og kan kræve, at brugeren bekræfter meddelelsen ved at trykke på knappen OK for at fortsætte eller ved at trykke på knappen Annuller for at annullere jobbet. Ved visse advarsler kan jobbet ikke færdiggøres, eller udskriftskvaliteten kan være påvirket.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 54.1C Fejl Der er opstået en intern hardwarefejl. Sluk for strømmen på afbryderknappen, vent i mindst 30 sekunder, og tænd derefter for strømmen igen, og vent på, at produktet initialiseres. Sluk og tænd Hvis der bruges en overspændingsbeskyttelsesenhed, skal du fjerne den. Tilslut produktet direkte til vægkontakten. Brug strømafbryderen til at tænde for produktet. Kontakt HP, hvis problemet fortsætter. Se www.hp.
Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Lav hukommelse Produktet har for lidt hukommelse til at behandle jobbet. Hvis produktet behandler andre job, skal du sende jobbet igen, når disse job er færdige. Tryk på [OK] Manuel dupleks Hvis problemet fortsætter, skal du slukke for strømmen på afbryderknappen og vente mindst 30 sekunder. Tænd for strømmen, og vent på, at produktet initialiserer. Produktet behandler et manuelt dupleksjob.
Afhjælpning af papirstop Når du afhjælper papirstop, skal du passe på ikke at rive papiret i stykker. Hvis et lille stykke papir sidder tilbage i produktet, kan det forårsage yderligere papirstop. Almindelige årsager til papirstop ● Mediet er lagt forkert i papirbakken, eller den er overfyldt. BEMÆRK: Tag hele mediestakken ud af papirbakken, og ret stakken, når der tilføjes nyt medie. Dette forebygger, at flere ark føres gennem printeren, og reducerer papirstop.
Papirstopsteder Der kan opstå papirstop følgende steder i produktet. 1 2 3 4 1 Dokumentføder (kun M1210-serien) 2 Udskriftsbakke 3 Papirbakke 4 Indvendige områder (åbn printerpatrondækslet) BEMÆRK: DAWW Papirstop kan forekomme flere forskellige steder.
Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen (kun M1210-serien) 1. Åbn låget til dokumentføderen. 2. Fjern forsigtigt fastklemt papir. Prøv forsigtigt at fjerne siden uden at rive i den. 3. Luk låget til dokumentføderen.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne FORSIGTIG: Undgå at bruge skarpe genstande som en pincet eller nåletang til at fjerne papirstop. Skader på grund af skarpe genstande bliver ikke dækket af garantien. 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern printerpatronen. 3. Hold dækslet til printerpatronen åben. Tag derefter med begge hænder fat i den side af det fastsiddende medie, der er mest synlig (dette omfatter midten), og træk det forsigtigt ud af produktet.
4. Sæt printerpatronen i. 5. Luk printerpatrondækslet og scanneren.
Afhjælpning af papirstop i papirbakken 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern printerpatronen. 3. Fjern mediestakken fra papirbakken.
4. Tag med begge hænder fat i den side af det fastklemte medie, der er mest synlig (dette omfatter midten), og træk det forsigtigt ud af produktet. 5. Sæt printerpatronen i. 6. Luk printerpatrondækslet og scanneren.
Afhjælpning af papirstop inde i produktet 1. Løft scanneren, og åbn printerpatrondækslet. 2. Fjern printerpatronen. 3. Hvis du kan se det fastklemte papir, skal du forsigtigt gribe fat i papiret og trække det langsomt ud af produktet.
4. Geninstaller printerpatronen. 5. Luk printerpatrondækslet og scanneren. Ændring af indstillingen for afhjælpning af papirstop Når funktionen Udbedring af papirstop aktiveres, genudskriver printeren alle sider, der er blevet skadet i forbindelse med et papirstop. 1. Brug printerdriveren til at justere standardindstillingerne. Følg den relevante procedure for det operativsystem, du bruger. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (via standardvisningen af menuen Start) a.
a. Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. b. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. c. Klik på fanen Enhedsindstillinger. Windows Vista a. Klik på Start, klik på KontrolPanel, klik derefter på Printer under kategorien Hardware og lyd. b. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. c. Klik på fanen Enhedsindstillinger. Mac OS X 10.4 skal du klikke på menuen Systemindstillinger og derefter klikke på ikonet a.
Afhjælpning af problemer med papirhåndtering Følgende medieproblemer medfører afvigelser i udskriftskvaliteten, papirstop eller beskadigelse af produktet. Problem Årsag Løsning Dårlig udskriftskvalitet eller tonerbinding. Papiret er for fugtigt, for groft, for tungt eller for glat, eller det er præget eller kommer fra et fejlbehæftet papirparti. Prøv en anden type papir med 100 og 250 Sheffield-punkter og 4 til 6 % fugtindhold. Udfald, papirstop eller bøjning.
Løsning af problemer med billedkvalitet Eksempler på udskriftskvalitet Generelle problemer med udskriftskvaliteten Eksemplerne herunder viser papir i letter-format, der er ført gennem produktet med den korte kant først. Disse eksempler illustrerer problemer, der berører alle sider, du udskriver. Følgende emner opstiller typisk årsag og løsning for hvert af disse eksempler. Problem Årsag Løsning Udskriften er lys eller falmet. Papiret opfylder muligvis ikke HP's specifikationer.
Problem Årsag Løsning Der er lodrette striber eller streger på siden. Printerpatronen kan være ødelagt. Udskift printerpatronen. Papiret opfylder muligvis ikke HP's specifikationer. Brug noget andet papir med en lettere basisvægt. Udskrivningstætheden er sat for højt. Nedsæt indstillingen til udskriftstæthed. Dette mindsker omfanget af baggrundsskygger. Meget tør luft (lav luftfugtighed) kan øge omfanget af baggrundsskygger. Kontroller produktmiljøet.
Problem Årsag Løsning Der opstår gentagne mærker med jævne mellemrum på siden. Produktet er ikke indstillet til udskrivning på den papirtype, du vil udskrive på. Vælg fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og angiv indstillingen Papirtype, så den passer til den papirtype, du udskriver på. Udskriftshastigheden kan blive langsommere, hvis du anvender tungere papir. Der kan være toner på de indvendige dele. Problemet løses sandsynligvis af sig selv efter nogle få sider mere.
Problem Årsag Løsning Tekst og grafik skæv på den udskrevne side. Papiret er måske lagt forkert i, eller papirbakken kan være overfyldt. Kontroller, at papiret er lagt korrekt i, og at papirstyrene ikke er placeret for tæt på eller for langt fra papiret. Papiret opfylder muligvis ikke HP's specifikationer. Prøv noget andet papir, f.eks. papir af høj kvalitet, der er beregnet til laserprintere. Papiret er måske lagt forkert i, eller papirbakken kan være overfyldt.
Løsning af problemer med kopiudskriftskvalitet Problem Årsag Løsning Billeder mangler eller er falmede. Printerpatronen er muligvis defekt eller næsten tom. Udskift printerpatronen. Originalen er måske af dårlig kvalitet. Hvis originalen er for lys eller er beskadiget, kan kopien ikke nødvendigvis kompensere for det, selvom du justerer kontrasten. Hvis det er muligt, skal du bruge et originaldokument af en højere kvalitet. Kontrastindstillingerne kan være forkerte.
Problem Årsag Løsning For mørke eller lyse kopier. Indstillingerne i printerdriverens eller produktets software kan være forkerte. Sørg for, at kvalitetsindstillingerne er korrekte. Yderligere oplysninger om ændring af indstillingerne finder du i hjælpen til produktets software. Tekst er utydelig. Indstillingerne i printerdriverens eller produktets software kan være forkerte. Sørg for, at kvalitetsindstillingerne er korrekte. Sørg for, at indstillingen EconoMode er deaktiveret.
Lineal til gentagne fejl Hvis fejl gentages med regelmæssige mellemrum på siden, kan du bruge denne lineal til at identificere årsagen til fejlen. Anbring linealens top ved den første fejl. Mærket ud for den næste forekomst af fejlen indikerer, hvilken komponent der skal udskiftes. Hvis fejlen hænger sammen med printermotoren eller fikseringsenheden, har produktet muligvis brug for service. Kontakt HP Kundeservice.
Optimering og forbedring af billedkvaliteten Ændring af printtæthed 1. Brug printerdriveren til at justere standardindstillingerne. Følg den relevante procedure for det operativsystem, du bruger. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (via standardvisningen af menuen Start) a. Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. b. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. c. Klik på fanen Enhedsindstillinger.
Løsning af problemer med ydeevnen Problem Årsag Løsning Sider udskrives, men de er helt blanke. Der kan være forseglingstape på printerpatronerne. Kontroller, at forseglingstapen er helt fjernet fra printerpatronerne. Dokumentet kan indeholde tomme sider. Undersøg, om der vises indhold på alle siderne i det dokument, du udskriver. Produktet kan have driftsfejl. Test produktet ved at udskrive en konfigurationsside. Tungere papirtyper kan gøre udskriftsjobbet langsommere.
Problem Løsning Dårlig fysisk forbindelse Kontroller, at produktet er sluttet til den rigtige netværksport via et kabel i den rette længde. Kontroller, at kabelforbindelserne er sikre. Kig på netværksporttilslutningen bag på produktet, og kontroller, at den gule aktivitetsindikator og den grønne linkstatus-indikator lyser. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve et andet kabel eller en anden port på hubben. Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
Løsning af softwareproblemer Løsning af almindelige Windows-problemer Fejlmeddelelse: "(Programnavn, f.eks. Internet Explorer) har registreret et problem og er nødsaget til at lukke. Vi beklager ulejligheden" Årsag Løsning Luk alle programmer, genstart Windows, og prøv igen. Hvis det pågældende program er printerdriveren, skal du vælge eller installere en anden printerdriver. Hvis PCL 6-printerdriveren til produktet er valgt, skal du skifte til PCL 5- eller HP postscript level 3-emuleringsprinterdriveren.
Tabel 12-3 Problemer i Mac OS X (fortsat) Produktets navn vises ikke på produktlisten i hjælpeprogrammet Printeropsætning eller p listen over printere og faxenheder. Årsag Løsning Der bruges et forkert produktnavn. Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere produktnavnet. Kontrollér, at navnet på konfigurationssiden svarer til produktnavnet i hjælpeprogrammet Printeropsætning eller på listen over printere og faxenheder. Interfacekablet er muligvis defekt eller af dårlig kvalitet.
Du kan ikke udskrive fra et tredjeparts USB-kort. Årsag Løsning Denne fejl opstår, når softwaren for USB-produkter ikke er installeret. Når du tilføjer et tredjeparts USB-kort, er det muligvis nødvendigt, at du installerer Apple USB Adapter Card Support-softwaren. Du kan finde den seneste version af softwaren på Apple-webstedet. Når produktet er tilsluttet via et USB-kabel, bliver det ikke vist i Hjælpeprogrammet Printeropsætning eller på listen over printere og faxenheder, efter du har valgt driveren.
218 Kapitel 12 Problemløsning DAWW
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 219
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Varenumre Følgende liste over ekstraudstyr var gældende på tidspunktet for trykningen. Bestillingsoplysninger og udvalget af ekstraudstyr kan ændre sig i løbet af produktets levetid.
B DAWW Service og support ● HP erklæring om begrænset garanti ● HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-tonerpatron ● HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP ● HP's websted for antiforfalskning ● Data gemt på tonerpatronen ● Slutbrugerlicensaftale ● Selvreparation udført af kunden, garantiservice ● Kundesupport 221
HP erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP LaserJet Professional M1130, M1210 Et år fra købsdato HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP modtager oplysninger om sådanne defekter under garantiperioden, forbeholder HP sig retten til at repararere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte.
Storbritannien, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjekkiet Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-tonerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP HP anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye patroner eller genfremstillede patroner. BEMÆRK: Brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, eller en genopfyldt tonerpatron til HP-printerprodukter påvirker ikke garantien over for kunden eller HP's supportkontrakt med kunden.
HP's websted for antiforfalskning Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er original, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende: ● Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
Data gemt på tonerpatronen De HP-tonerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet.
Slutbrugerlicensaftale LÆS GRUNDIGT, FØR DU BRUGER DETTE SOFTWAREUDSTYR: Denne slutbrugerlicensaftale ('EULA') er en juridisk aftale mellem (a) dig (en person eller en enkelt enhed) og (b) HP Inc. ('HP'), som gælder for din brug af ethvert Softwareprodukt, der er installeret på eller gjort tilgængeligt af HP til brug sammen med dit HPprodukt ('HP-produkt'), som ikke på anden vis er omfattet af en separat licensaftale mellem dig og HP eller HP's underleverandører.
købt. Brug af enhver Microsoft-operativsystemsoftware, der er indeholdt i en sådan gendannelsesløsning, er underlagt Microsoft-licensaftalen. 2. OPGRADERINGER. Du skal først have licens til det originale Softwareprodukt, som er identificeret af HP som kvalificeret til opgradering, for at kunne bruge et Softwareprodukt, der er identificeret som en opgradering. Efter opgradering kan du ikke længere bruge det originale Softwareprodukt, der udgjorde grundlaget for din opgraderingsrettighed.
sende marketingsmateriale til dig (i hvert tilfælde med dit udtrykkelige samtykke i henhold til gældende lovgivning). I det omfang det er tilladt efter gældende lov, giver du dit samtykke, når du accepterer disse vilkår og betingelser, til indsamling og brug af anonyme og personlige data af HP, dets datterselskaber og affilierede selskaber, som beskrevet i denne EULA og yderligere som beskrevet i HP's fortrolighedspolitik: www.hp.com/go/privacy b. 9. Tredjeparters dataindsamling.
11. KUNDER FRA DEN AMERIKANSKE FORBUNDSREGERING. I henhold til FAR 12.211 og 12.212,er forretningsmæssig computersoftware, computersoftwaredokumentation og tekniske data til kommercielle varer licenseret til den amerikanske regering under HP's standardlicens. 12. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. DAWW Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internet-support og download softwarehjælpeprogrammer og drivere www.hp.com/support/ljm1130series eller www.hp.com/support/ ljm1210series Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftaler www.hp.
242 Tillæg B Service og support DAWW
C DAWW Specifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ● Miljømæssige specifikationer 243
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Fysiske specifikationer1 1 Specifikation M1130-serien M1210-serien Produktvægt 7,0 kg 8,3 kg Produkthøjde 250 mm 306 mm Produktdybde 265 mm 265 mm Produktbredde 415 mm 435 mm Værdierne er baseret på foreløbige data. Se www.hp.com/support/ljm1130series eller www.hp.com/support/ljm1210series. Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/go/ljm1130series_regulatory eller www.hp.
D DAWW Miljøbeskyttelsesprogram ● Beskyttelse af miljøet ● Ozonproduktion ● Strømforbrug ● Tonerforbrug ● Papirforbrug ● Plastik ● Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren ● Papir ● Begrænsninger i materialet ● Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr (EU og Indien) ● Genanvendelse af elektronisk hardware ● Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien ● Kemiske stoffer ● Produktets strømdata i henhold til EU-regulativ 1275/2008 ● Erklæring om begrænsning af farlige stoffer
Beskyttelse af miljøet HP er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssig ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet.
Papirforbrug Produktets dupleksfunktion (manuel eller automatisk) og N-op-udskrivningsfunktion (flere sider udskrives på én side) reducerer papirforbruget og den deraf følgende udnyttelse af de naturlige ressourcer. Plastik Plastikdele på mere end 25 g er mærket i henhold til internationale standarder, så det er muligt at identificere plastik og bortskaffe det korrekt til genbrugsformål, når produktet skal kasseres.
Hvis du ønsker oplysninger om genbrug, kan du besøge www.hp.com/recycle eller kontakte de lokale myndigheder. Du kan også kontakte Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr (EU og Indien) Dette symbol betyder, at du ikke skal bortskaffe dit produkt sammen med husholdningsaffald. I stedet bør du beskytte folkesundheden og miljøet ved at indlevere det kasserede udstyr på en genbrugsstation med henblik på genanvendelse af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr.
Oplysninger om genbrug af hardware – Brasilien Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Tabel for stoffer (Kina) Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Regulativet for implementering på kinesisk energimærkat for printer, fax og kopimaskine 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
252 Tillæg D Miljøbeskyttelsesprogram DAWW
E DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● Overensstemmelseserklæring ● Overensstemmelseserklæring ● Overensstemmelseserklæring ● Regulative erklæringer ● Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) ● Yderligere erklæringer for trådløse produkter 253
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050 og EN 17050-1 Producentens navn: HP Inc. DoC#: BOISB-0901-02-rel.11.
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet blev testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra HP. 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050 og EN 17050-1 Producentens navn: HP Inc. Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-03-rel.11.
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet blev testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra HP. 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050 og EN 17050-1 Producentens navn: HP Inc. Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-0901-02-rel.8.
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet blev testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra HP. 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Regulative erklæringer FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse B-enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi.
fra 1968 på foranledning af det amerikanske Department of Health and Human Services (DHHS). Da den stråling, der udsendes inden i enheden, er fuldstændig begrænset og omgivet af beskyttelseslag og udvendig afdækning, kan laserstrålen ikke nå ud ved almindelig brugerbetjening. ADVARSEL! Brug af kontroller, justeringsændringer eller udførelse af procedurer ud over dem, der er specificeret i denne brugervejledning, giver risiko for farlig stråling.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) EU-erklæring om telekommunikationsdrift Dette produkt er beregnet til tilslutning til de analoge, offentlige telefonnet (PSTN, Public Switched Telecommunication Networks) i EEA-lande/områder (European Economic Area). Det opfylder kravene i EU's R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Bilag II) og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Få flere oplysninger om den overensstemmelseserklæring, som producenten har udsendt, i et andet afsnit i denne vejledning.
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0).
Yderligere erklæringer for trådløse produkter Erklæring om overensstemmelse med FCC-bestemmelser - USA Exposure to radio frequency radiation FORSIGTIG: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Udsættelse for højfrekvensstråling (Canada) ADVARSEL! Udsættelse for højfrekvensstråling Denne enheds strålingsstyrke ligger under de tilladte grænser for udsættelse for højfrekvensstråling i Canada. Dog skal enheden bruges på en sådan måde, at den potentielle kontakt med mennesker er minimal under normal drift. For at undgå muligheden for at overskride grænseværdierne for udsættelse for højfrekvensstråling i Canada skal afstanden mellem personer og antennerne være over 20 cm.
Erklæring for Korea Mærkning af kabelforbundet/trådløs vietnamesisk telekommunikation for godkendte ICTQC-type produkter 268 Tillæg E Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW
Indeks A ad hoc-grupper, sende faxer til 121 adresse, printer Macintosh, fejlfinding 215 advarsler iii affaldsbortskaffelse 248 afhjælpe papirstop placeringer 195 afinstallere Mac-software 28 afsende fax fra en computer (Mac) 33, 122 fra en computer (Windows) 122 afsende faxer log, HP Toolbox 151 AirPrint 71 akustiske specifikationer 244 annullere faxer 117 kopijob 78 scannningsjob 91 udskriftsjob 56 antal kopier, ændre 76 antal ringetoner, før der svares, indstilling 112 antal udskriftskopier ændre (Windo
E EconoMode-indstillinger 156 ekstraudstyr bestille 219, 220 varenumre 220 elektriske specifikationer 244 elektroniske faxer modtage 127 sende 122 e-mail, scanne til Mac 34, 90 opløsningsindstillinger 93 ePrint 69 AirPrint 71 HP Cloud Print 69 HP Direct Print 71 etiketter udskrive (Windows) 63 Eurasisk overensstemmelseserklæring 262 EWS.
fil, scanne til Mac 34, 90 Finsk erklæring om lasersikkerhed 261 fjerne Mac-software 28 fjerne Windows-software 25 flere sider pr.
kassetter varenumre 220 klartone, registreringsindstillinger 107 konfigurationsside udskrive 146 kontrastindstillinger fax 109 kopi 84 kontrolliste faxfejlfinding 128 generel fejlfinding 186 kontrolliste til fejlfinding 186 kontrolpanel indstillinger 24, 28 knapper og indikatorer 11, 12 meddelelser, fejlfinding 191 meddelelsestyper 191 menuer 14 statusindikatormønstre 188 konventioner, dokument iii konvolutter retning ved ilægning 51 kopi kvalitet, fejlfinding 209 kopiere annullere 78 dobbeltsidet 86 ekspre
miljøprogram 245 miljøspecifikationer 244 model nummer, placering 10 sammenligning 2 modemer, tilslutte 100 modtage faxer blokere 111 fejlfinding 140 fejlrapport, udskrive 135 fra lokaltelefon 101 fra software 127 genudskrive 126 indstillinger for antal ringetoner, før der svares 112 indstillinger for automatisk reduktion 113 indstilling for modtagelse med stempel 115 log, HP Toolbox 151 lydløs genkendelsestilstand 114 når du hører faxtoner 126 polling 116 ringemønstre, indstillinger 113 svartilstand, indst
ppi (pixels per inch – pixel pr.
skift opsamlingsvalse 164 printerpatron 161 skifte separator 168 skæve sider 204, 208 skæve udskrifter 208 slette faxer i hukommelsen 117 små dokumenter kopiere 77 software afinstallere Mac 28 fjerne til Windows 25 indstillinger 24, 28 integreret webserver 26 modtage faxer 127 scanne med TWAIN eller WIA 91 sende faxer 122 softwarelicensaftale 236 understøttede operativsystemer 24, 28 Windows 26 Windows-komponenter 23 sortere kopier 81 sort-hvid-scanning 93 specialmedier retningslinjer 42 specialpapir retnin
USB-port fejlfinding 213 fejlfinding Macintosh 217 medfølgende typer 4 placering 8, 9 Å åbne printerdrivere (Windows) 57 V V.