HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 és P1600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.
HP LaserJet Professional P1560 és P1600 nyomtatósorozat
Copyright és licenc Védjegyek © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak. MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! Az óvatossága intő figyelmeztetések olyan műveletekre hívják fel a figyelmet, amelyeket érdemes végrehajtani az adatok elvesztésének, illetve a készülék sérülésének elkerülése érdekében.
iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések HUWW
Tartalomjegyzék 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ................................................................ 1 Termék-összehasonlítás ............................................................................................................. 2 Környezetvédelmi jellemzők ...................................................................................................... 3 A készülék jellemzői ............................................................................................
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh ................................ 19 Programok Mac számítógépekhez ............................................................................ 19 HP nyomtató-segédprogram Mac számítógépeken ....................................... 19 Támogatott segédprogramok Macintosh rendszerben .................................................. 20 HP beépített webszerver ............................................................................
6 Nyomtatási feladatok ..................................................................................................... 43 Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................... 44 Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a vezérlőpulton keresztül ................................. 44 Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a szoftveralkalmazás segítségével .................... 44 Nyomtatás Windows rendszerrel ...............
HP Smart Install lap .................................................................................. 59 Links (Hivatkozások) ................................................................................. 59 Takarékossági beállítások ....................................................................................................... 60 EconoMode ............................................................................................................ 60 Automatikus kikapcsolás üzemmód ............
Papírkezelési problémák megoldása ........................................................................................ 97 Képminőségi problémák megoldása ......................................................................................... 99 Képhibákra vonatkozó példák .................................................................................. 99 Halvány vagy elmosódott nyomat ............................................................... 99 Tonerszemcsék ...................................
C függelék: Műszaki adatok ............................................................................................ 127 Fizikai adatok ...................................................................................................................... 128 Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ........................................................ 129 Környezeti specifikációk .......................................................................................................
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) ....................................................................................................... 141 Tárgymutató .....................................................................................................................
xii HUWW
1 HUWW A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ● Termék-összehasonlítás ● Környezetvédelmi jellemzők ● A készülék jellemzői ● A készülék kinézete 1
Termék-összehasonlítás HP LaserJet Professional P1560 nyomtatósorozat 2 HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat ● Sebesség: 22 A4 méretű oldal/perc, 23 letter méretű oldal/perc ● Sebesség: 25 A4 méretű oldal/perc, 26 letter méretű oldal/perc ● Tálcák: Elsőbbségi adagolónyílás (10 lapos) és egy fő adagolótálca (250 lapos) ● Tálcák: Elsőbbségi adagolónyílás (10 lapos) és egy fő adagolótálca (250 lapos) ● Kimeneti tálca: 125 lap ● Kimeneti tálca: 125 lap ● Csatlakozás: Nagy sebességű USB
Környezetvédelmi jellemzők Duplex Újrahasznosítás Takarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást. ● A HP LaserJet Professional P1560 nyomtatósorozat a kézi kétoldalas nyomtatást támogatja. ● A HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat az automatikus kétoldalas nyomtatást támogatja. Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
A készülék jellemzői Előny Az előnyt biztosító jellemzők nyomtatási minőség ● Valódi HP nyomtatópatron. ● 600 x 600 dpi valós felbontás szövegek és ábrák nyomtatásakor. ● FastRes (1200 dpi). ● A nyomtatási minőség optimalizálására szolgáló beállítások. ● Windows 7 (32 és 64 bites) ● Windows Vista (32 és 64 bites) ● Windows XP (32 és 64 bites) ● Windows Server 2008 (32 és 64 bites) ● Windows Server 2003 (32 és 64 bites) ● Mac OS X v10.4, v10.5, v10.
Előny Az előnyt biztosító jellemzők Takarékos nyomtatás ● Az N-szeres nyomtatás (több oldal nyomtatása egy lapra) és a kétoldalas nyomtatás segítségével papír takarítható meg. ● EconoMode (tonert takaríthat meg). ● A kellékállapot lapon látható a festékkazetták, illetve a kellékek élettartamából hátralévő becsült idő. Nem HP kellékeknél ez nem lehetséges. ● Az eredeti HP festékkazetták hitelesítése. ● A cserekellékek egyszerűen megrendelhetők.
A készülék kinézete Elölnézet és bal oldali nézet 1-1. ábra: HP LaserJet Professional P1560 és P1600 nyomtatósorozat 1 2 7 3 4 6 5 6 1 Kimeneti tálca 2 Gyűjtőtálca-toldat 3 Elsőbbségi adagolónyílás 4 Fő adagolótálca 5 Bekapcsoló gomb 6 Nyomtatókazetta-fedél emelőfüle 7 Kezelőpanel 1.
Hátulnézet 1-2. ábra: HP LaserJet Professional P1560 és P1600 nyomtatósorozat 1 3 4 2 1 USB-port HP belső hálózati port (csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat esetén) 2 Tápcsatlakozó-aljzat 3 Kensington zár 4 Duplex egység és ajtó a hátul elakadt papírhoz (csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat esetén) Gyári szám és típusszám helye A termék- és sorozatszámot tartalmazó címke a termék hátulján található.
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanelen négy jelzőfény és két gomb található. MEGJEGYZÉS: A jelzőfények jelentésének leírását lásd: A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése, 83. oldal. 1-3.
2 HUWW Szoftver Windows rendszerhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows rendszerben ● Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windows rendszerhez ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ● Támogatott segédprogramok Windows rendszerben 9
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék szoftvere a következő Windows® operációs rendszerekkel használható: ● Windows 7 (32 és 64 bites) ● Windows Vista (32 és 64 bites) ● Windows XP (32 és 64 bites) ● Windows Server 2008 (32 és 64 bites) ● Windows Server 2003 (32 és 64 bites) A Windows 2000 Server rendszerről Windows Server 2003 rendszerre történő átállással, a Windows Server 2003 Gyorsnyomtatás funkciójával és a Windows Server 2003 Terminálszolgáltatások és nyomtatás funkcióival kapcsola
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok Windows rendszerben A készülékhez mellékelve van a Windows rendszerhez készített szoftver, amely lehetővé teszi a számítógép és a készülék közötti kommunikációt. Ez a szoftver a nyomtató-illesztőprogram. A nyomtatóillesztőprogramok elérhetővé teszik az olyan készülékfunkciókat, mint pl. a nyomtatás egyedi méretű papírra, a dokumentumok átméretezése, valamint a vízjelek beillesztése. MEGJEGYZÉS: A legújabb illesztőprogramok a következő webhelyen érhetők el: www.hp.
Válassza ki a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot a Windows rendszerhez MEGJEGYZÉS: Csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat támogatja a HP általános nyomtatóillesztőt. Amikor csak mód van rá, használja a HP Smart Install telepítés során vagy a termék CD révén telepített nyomtatóillesztőket. Az általános nyomtatóillesztő csak egy másodlagos, tartalék nyomtatóillesztő.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. HUWW ● Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 1. 1. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. 2. 14 2.
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében A Windows rendszerű szoftverek eltávolításához használja az eltávolító segédprogramot 1. Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre. 2. Kattintson a HP, majd a HP LaserJet Professional P1560 és P1600 nyomtató elemre. 3. Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Windows Vezérlőpult használata programok eltávolítására Windows XP 1.
Támogatott segédprogramok Windows rendszerben MEGJEGYZÉS: Csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat támogat segédprogramokat a Windows rendszerben.
3 HUWW A készülék használata Mac számítógéppel ● Programok Mac számítógépekhez ● Nyomtatás Mac számítógéppel 17
Programok Mac számítógépekhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A termék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X v10.4, v10.5 és v10.6 MEGJEGYZÉS: A PPC és Intel® Core™ processzorok támogatottak. Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh A HP LaserJet szoftvertelepítő a következőket tartalmazza: PostScript® Printer Description (nyomtatóleíró) fájlok (PPD), CUPS-illesztőprogram és a HP Printer Utilities for Mac OS X nyomtatási segédprogram.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. Mac OS X v10.4 2. A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. 2.
Támogatott segédprogramok Macintosh rendszerben HP beépített webszerver MEGJEGYZÉS: Csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat támogatja a HP beépített webszervert. A készülék beépített webkiszolgálójával elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. Ezek az információk webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, az Apple Safari vagy a Firefox böngészőben jelennek meg. A beépített webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve.
Nyomtatás Mac számítógéppel Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget. 4. A Presets (Előzetes beállítások) mezőben kattintson a Save As...
Borítólap nyomtatása Lehetőség van külön borítólap nyomtatására olyan dokumentumokhoz, amelyek tartalmaznak valamilyen üzenetet (mint például „Bizalmas”). 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen. 4.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás) Macintosh rendszerben Automatikus MEGJEGYZÉS: Az automatikus kétoldalas nyomtatást csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozatú termékek támogatják. A nyomtatóillesztő a kétoldalas nyomtatásnál csak bizonyos méretű hordozókat támogat. A nyomtatóillesztőben nem elérhető hordozóméreteknél végezzen kézi átfordítással történő kétoldalas nyomtatást. Az automatikus kétoldalas nyomtatás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
24 3.
4 HUWW A készülék csatlakoztatása ● Támogatott hálózati operációs rendszerek ● Csatlakozás USB-kapcsolaton keresztül ● Csatlakozás hálózathoz 25
Támogatott hálózati operációs rendszerek MEGJEGYZÉS: Csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat támogat hálózati funkciókat. A következő operációs rendszerek adnak módot a hálózati nyomtatásra: ● Windows 7 (32 és 64 bites) ● Windows Vista (Starter Edition, 32 és 64 bites) ● Windows XP (32 és 64 bites, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bites, Service Pack 1) ● Windows Server 2008 (32 és 64 bites) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Mac OS X v10.4, v10.5 és v10.
Csatlakozás USB-kapcsolaton keresztül Ez a készülék támogatja az USB 2.0 kapcsolatot. Egy 2 méternél nem hosszabb A–B típusú USB-kábelt kell használni. A készülék telepítése a HP Smart Install funkcióval MEGJEGYZÉS: Ez a telepítési mód csak Windows rendszereknél támogatott. A HP Smart Install lehetőséget nyújt eszközillesztők és szoftverek telepítésére a számítógép és a termék USB-kábellel történő csatlakoztatásakor. MEGJEGYZÉS: A HP Smart Install működése során nincs szükség a telepítő CD-lemezre.
Csatlakozás hálózathoz A HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozatú készülékek a HP belső hálózati porton keresztül hálózathoz csatlakoztathatók. Támogatott hálózati protokollok A hálózati eszközzel felszerelt típus hálózathoz történő csatlakoztatásához az alábbi protokollt használó hálózat szükséges. ● Működő vezetékes TCP/IP-hálózat Készülék beállítása egy vezetékes hálózaton MEGJEGYZÉS: A hálózati csatlakozási problémák megoldását lásd: Csatlakoztatási problémák megoldása, 107. oldal.
3. Írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. 4. Kattintson a HP Smart Install fülre. 5. Kattintson a Letöltés gombra. 6. A készülék telepítését a képernyőn megjelenő útmutatás alapján fejezze be. CD lemezzel történő telepítés vezetékes hálózaton MEGJEGYZÉS: Ha a szoftver telepítésére CD-t használ, Egyszerű telepítést (ajánlott) vagy Speciális telepítést (a rendszer az alapértékek elfogadását vagy módosítását kéri) választhat. 1.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert. 1. Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Jelszó hivatkozásra. MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra. 2. Írja be az új jelszót az Jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe. 3.
5 HUWW Papír és nyomtatási média ● Papír és nyomtatási adathordozó használatának ismertetése ● Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ● Nyomtató-illesztőprogram módosítása, hogy az megfeleljen a médiatípusnak és -méretnek ● Támogatott papírméretek ● Támogatott papírtípusok ● Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége ● Papírtálcák behelyezése 31
Papír és nyomtatási adathordozó használatának ismertetése Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató illesztőprogramjában. VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz pontméretben a papírhoz kössék.
34 Hordozóanyag típusa Helyes Nehéz papírok ● Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon. ● Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék. Fényes vagy bevonatos papírok ● Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
Nyomtató-illesztőprogram módosítása, hogy az megfeleljen a médiatípusnak és -méretnek A típus és méret szerinti médiaválasztás lényegesen jobb nyomtatási minőséget biztosít nehéz vagy fényes papír, illetve írásvetítő-fólia használata esetén. Rossz beállítás megadása azonban gyengítheti a nyomtatás minőségét. Különleges médiára, például címkékre vagy írásvetítő-fóliára mindig Típus szerint, borítékra pedig mindig Méret szerint nyomtasson. HUWW 1.
Támogatott papírméretek Ez a termék különféle papírméretekkel használható, és alkalmazkodik a különféle hordozókhoz. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredmény eléréséhez nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban. A nyomtatóillesztő a kétoldalas nyomtatásnál csak bizonyos méretű hordozókat támogat. A nyomtatóillesztőben nem elérhető hordozóméreteknél a kétoldalas nyomtatást kézi átfordítással végezze. 5-1.
5-2.
Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ ljp1560series vagy www.hp.com/support/ljp1600series. Papírtípus (nyomtató-illesztőprogram) Fő adagolótálca Elsőbbségi adagolónyílás Normál Újrahasznosított Pergamen Könnyű Közepes súlyú Nehéz Extra nehéz Fejléces Előnyomott Előre lyukasztott Szín Bankpostapapír Durva Boríték Címkék Kártyaköteg Fólia Levelezőlapok 38 5.
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség Fő adagolótálca Papír Tartomány: 250 lap 75 g/m2 súlyú bankposta 60 g/m2 súlyú bankposta és 163 g/m2 súlyú bankposta között Elsőbbségi adagolónyílás Borítékok Kevesebb mint 60 g/m2 – 90 g/m2 tömegű bankposta-papír Legfeljebb 10 boríték Írásvetítő-fóliák Legalább 0,13 mm vastag Legfeljebb 125 írásvetítő fólia Papír Tartomány: 10 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak felel meg 60 g/m2 súlyú
Papírtálcák behelyezése VIGYÁZAT! Ha gyűrött, hajtott vagy bármilyen módon sérült hordozóra próbál nyomtatni, a hordozóanyag elakadhat. További tudnivalókért lásd: A papírelakadás megszüntetése, 88. oldal. Elsőbbségi adagolónyílás Az elsőbbségi adagolónyílásba legfeljebb tíz lap, egy boríték, egy fólia, egy címkeív vagy karton helyezhető. A hordozót felső szélével előre, nyomtatási oldalával felfelé fordítva helyezze be.
MEGJEGYZÉS: Ha egyetlen borítékra vagy más különleges hordozóra szeretne nyomtatni, használja az elsőbbségi adagolónyílást. Több boríték vagy más különleges hordozó nyomtatásakor a fő adagolótálcát kell használni. HUWW 1. A hordozó behelyezése előtt a hordozóvezetőket csúsztassa a hordozónál kissé szélesebb állásba. 2. Helyezze be a hordozót a tálcába, majd állítsa a hordozóvezetőket a hordozó széléhez.
42 5.
6 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat törlése ● Nyomtatás Windows rendszerrel 43
Nyomtatási feladat törlése A nyomtatási kérelmeket a kezelőpanellel vagy a programmal lehet leállítani. Ha egy hálózati számítógépről szeretné leállítani a kérelem végrehajtását, útmutatásért nézze meg az adott hálózati szoftver elektronikus súgóját. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása. Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a vezérlőpulton keresztül ▲ Nyomja meg a törlés gombot a kezelőpanelen.
Nyomtatás Windows rendszerrel A Windows nyomtatóillesztő megnyitása 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Válassza ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. Nyomtatási beállításokkal kapcsolatos segítség Windows rendszerben A nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos a program súgójával. A nyomtató-illesztőprogram súgója leírást tartalmaz a nyomtató-illesztőprogramban megtalálható gombokról, jelölőnégyzetekről és legördülő listákról.
Egyéni nyomtatási beállítások mentése újbóli használatra Windows rendszerben Nyomtatási gyorsbeállítás használata 1. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, és kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. A Gyorsbeállítások legördülő lista a Szolgáltatások lap kivételével az összes lapon megjelenik. 2. A Gyorsbeállítások legördülő listából válassza ki az egyik gyorsbeállítást, és kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához a megadott beállításokkal. Egyéni nyomtatási gyorsbeállítás létrehozása 1.
Nyomtatási felbontás kiválasztása 1. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra, és kattintson a Papír/minőség fülre. 2. Válasszon ki egy opciót a Nyomtatási minőség mezőben lévő legördülő listáról. Az egyes rendelkezésre álló opciókkal kapcsolatban részletes információt a nyomtató-illesztőprogram online súgójában talál. MEGJEGYZÉS: Ha piszkozat minőségű felbontást szeretne használni, a Nyomtatási minőség területen kattintson a Takarékos üzemmód négyzetre. 3.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás) Windows rendszerben Automatikus MEGJEGYZÉS: Az automatikus kétoldalas nyomtatást csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozatú termékek támogatják. A nyomtatóillesztő a kétoldalas nyomtatásnál csak bizonyos méretű hordozókat támogat. A nyomtatóillesztőben nem elérhető hordozóméreteknél a kétoldalas nyomtatást kézi átfordítással végezze.
engedélyezése jelölőnégyzetet. Lásd: A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows, 14. oldal. HUWW 1. Helyezze a papírt a másolni kívánt oldalával lefelé az elsődleges adagolónyílásba vagy a fő adagolótálcába. 2. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, és kattintson az Elrendezés lapfülre. 3. Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi) négyzetre. Ha a dokumentumot össze szeretné fűzni a felső él mentén, kattintson a Lapozás felfelé négyzetre. 4.
5. Vegye ki a kinyomtatott papírköteget a kimeneti tálcából, és a tájolás megtartásával helyezze nyomtatott oldalával lefelé a fő adagolótálcába. 6. A feladat második oldalának kinyomtatásához a készülék kezelőpanelén nyomja meg az indítás gombot . Füzet nyomtatása Windows rendszerben 1. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra, és kattintson az Elrendezés fülre. 2. Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi) négyzetre. 3.
3. Az Oldalszegélyek nyomtatása, az Oldalsorrend és a Tájolás elemeknél válassza ki a megfelelő beállítást. 4. Kattintson az OK gombra. Oldaltájolás beállítása Windows rendszerben 1. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt, kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra, és kattintson az Elrendezés fülre. 2. A Tájolás területen válassza az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha az oldalt fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, válassza az Elforgatás 180 fokkal beállítást. 3. Kattintson az OK gombra.
c. Kattintson a HP Web Services fülre. Ha a hálózat nem proxyszervert használ az internet eléréséhez, folytassa a következő lépéssel. Ha a hálózat proxyszervert használ az internet eléréséhez, kövesse ezeket az utasításokat, mielőtt folytatná a következő lépéssel: i. Kattintson a Proxybeállítások fülre. ii. Jelölje be az Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a hálózata proxyszervert használ az internet eléréséhez. jelölőnégyzetet. iii.
AirPrint használata Az Apple AirPrint szolgáltatást használó közvetlen nyomtatás iOS 4.2 vagy újabb verzió esetében támogatott. Az AirPrint szolgáltatás használatával közvetlenül nyomtathat a készülékre iPad (iOS 4.
54 6.
7 HUWW Kezelés és karbantartás ● Információs oldalak nyomtatása ● A HP beépített webszerver használata ● Takarékossági beállítások ● Halk üzemmód beállításai ● Kellékek és tartozékok kezelése ● A készülék tisztítása ● Termékfrissítések 55
Információs oldalak nyomtatása A következő információs oldalakat lehet kinyomtatni. Configuration (Konfiguráció) oldal A konfigurációs oldalon a készülék pillanatnyilag érvényes beállításai és tulajdonságai vannak felsorolva. Ez az oldal egy állapotjelentést is tartalmaz. Konfigurációs oldalt a következőképpen nyomtathat: ● Nyomja meg és tartsa lenyomva az indítás gombot , amikor a készülék Üzemkész jelzőfénye világít, és nem folyik más feladat nyomtatása.
Demóoldal A demóoldalon szöveg- és képnyomtatási példák láthatók. Demóoldalt a következőképpen nyomtathat: HUWW ● Nyomja meg és engedje fel az indítás gombot , amikor a készülék Üzemkész jelzőfénye világít, és nem folyik más feladat nyomtatása. A demóoldal nyomtatása megtörténik. ● Válassza ki a Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel Szolgáltatások lapjának Infomációs oldalak nyomtatása legördülő listájából a Demóoldal elemet.
A HP beépített webszerver használata MEGJEGYZÉS: Csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat támogatja a beépített webszervert. A beépített webszerveren keresztül (EWS) megtekinthető a készülék és a hálózat állapota, és számítógépről kezelhetők a nyomtatási funkciók. ● A készülék állapotinformációinak megtekintése ● Meghatározhatja a kellékek hátralévő élettartamát és új kellékeket rendelhet.
A beépített webszerver részei Information (Információ) lap Az Information (Információ) oldalcsoport a következő oldalakból áll: ● A Készülék állapota oldal a készülék és a HP kellékek állapotáról nyújt tájékoztatást. ● Az Eszközkonfigurálás lapon a konfigurációs oldalon található információk olvashatók. ● A Kellékállapot oldal a HP kellékek állapotát és cikkszámát mutatja. Új kellékek rendeléséhez kattintson az ablak jobb felső részén található Kellékvásárlás hivatkozásra.
Takarékossági beállítások EconoMode A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát.
MEGJEGYZÉS: Az Automatikus kikapcsolás alapértelmezett késleltetése 5 perc. 1. Nyissa meg a nyomtató tulajdonságait, és kattintson az Eszközbeállítások lapfülre. 2. Az Automatikus kikapcsolás legördülő listából válassza ki az Automatikus kikapcsolás késleltetését. MEGJEGYZÉS: A módosított beállítás addig nem lép érvénybe, amíg a készüléknek nem küldenek egy nyomtatási feladatot.
Halk üzemmód beállításai A termék csendes üzemmódban csökkenti a nyomtatás során képződő zajt. Bekapcsolt csendes üzemmód mellett a termék lassabban nyomtat. MEGJEGYZÉS: A halk üzemmód csökkenti a nyomtatás sebességét, ami javíthatja a nyomtatás minőségét. Kövesse az alábbi lépéseket a csendes üzemmód bekapcsolásához. 62 1. Nyissa meg a nyomtató tulajdonságait, és kattintson az Eszközbeállítások lapfülre. 2. A Halk üzemmód bekapcsolásához kattintson az Engedélyezés parancsra. 7.
Kellékek és tartozékok kezelése A festékkazetta helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó kimeneti minőség biztosításában. Nyomtatópatronok kezelése A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
Csereútmutató A festék újraelosztása Amikor a festékkazettában kevés a festék, a nyomtatott oldalakon elmosódott vagy halvány területek jelenhetnek meg. A toner újraelosztásával ideiglenesen javítható a nyomtatás minősége. 1. Nyissa ki a nyomtatókazetta-fedelet, és vegye ki a nyomtatókazettát. 2. A toner újraelosztásához finoman rázogassa előre-hátra a nyomtatópatront. VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára, törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg vízben.
3. Tegye vissza a nyomtatókazettát, és csukja be a nyomtatókazetta-tartó ajtaját. Ha a nyomtatás továbbra is halvány, tegyen be új nyomtatókazettát. A nyomtatópatron cseréje 1. Nyissa ki a nyomtatókazetta fedelét, és távolítsa el a kiürült nyomtatókazettát. Tanulmányozza át a nyomtatókazetta dobozában található újrahasznosítási tudnivalókat. 2. Csomagolja ki az új nyomtatópatront. VIGYÁZAT! A nyomtatópatron sérülésének megelőzése érdekében a patront a két végén fogja meg.
66 3. A fület húzva távolítsa el a teljes szalagot a nyomtatókazettából. Tegye a fület a nyomtatókazetta dobozába újrahasznosításra. 4. A nyomtatókazettát finoman előre-hátra rázogatva oszlassa el benne egyenletesen a tonert. 7.
5. Tegye be a nyomtatókazettát a készülékbe, és csukja be a nyomtatókazetta fedelét. VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára, törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg vízben. A meleg víz csak jobban beledolgozza a tonert a szövetbe. MEGJEGYZÉS: Ha a toner kezd kifogyni, halvány vagy világos területek jelennek meg a nyomtatott oldalon. A toner újraelosztásával ideiglenesen javítható a nyomtatás minősége.
VIGYÁZAT! Ha ezt a műveletet elmulasztja, a készülék károsodhat. 1. Nyissa ki a nyomtatókazetta fedelét, és vegye ki a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! Hogy megelőzze a nyomtatópatron károsodását, ne tegye ki közvetlen fénynek. Fedje le a patront egy papírlappal. 2. 68 Keresse meg a felvevőhengert. 7.
HUWW 3. Húzza szét a felvevőhenger két oldalán látható kis fehér reteszeket, és fordítsa el előrefelé a hengert. 4. Óvatosan húzza fel- és kifelé a hengert. 5. Igazítsa be a hornyokba az új felvevőhengert. Az oldalakon lévő körkörös és derékszögű hornyok megakadályozzák a henger helytelen beszerelését.
6. Fordítsa el saját magától az új felvevőhengert, amíg mindkét oldala a helyére nem ugrik. 7. Tegye be a nyomtatókazettát a készülékbe, és csukja be a nyomtatókazetta fedelét. Az elválasztó lap cseréje Normál használat és jó minőségű hordozó mellett is fellép kopás. Gyenge minőségű hordozó használata esetén lehet, hogy gyakrabban kell cserélni a lapelválasztót. Ha a készülék rendszeresen több lapot húz be egyszerre, lehet, hogy ki kell cserélni a lapelválasztót.
HUWW 2. A készülék alján lazítsa ki azt a két csavart, amely a lapelválasztót a helyére rögzíti. 3. Távolítsa el a lapelválasztót.
72 4. Helyezze be az új lapelválasztót, és csavarozza a helyére. 5. Csatlakoztassa a készüléket a fali dugaszolóaljzathoz, és kapcsolja be a készüléket. 7.
A készülék tisztítása A felvevőhenger tisztítása Ha a felvevőhengert meg szeretné tisztítani, mert még nem szeretné kicserélni, tegye a következőket: 1. Húzza ki a tápkábelt a készülékből, és ezután vegye ki a felvevőhengert az alábbi módon: A felvevőhenger cseréje, 67. oldal. 2. Nedvesítsen meg izopropil-alkohollal egy szöszmentes kendőt, és ezután dörzsölje le vele a hengert. FIGYELEM! Az alkohol gyúlékony. Az alkoholt és a kendőt mindig tartsa nyílt lángtól távol.
4. Várjon, míg a felvevőhenger teljesen meg nem szárad, majd helyezze vissza a készülékbe. 5. Dugja be a tápkábelt a készülékbe. A papírút tisztítása Ha apró pöttyök vagy maszatolódás látható a nyomtatott dokumentumon, tisztítsa ki a papírutat. A művelet során egy írásvetítő-fólia segítségével távolíthatja el a port és a tonert a papírútból. Ne használjon bankpostapapírt vagy durva papírt. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredményt írásvetítő-fólia használatával érheti el.
FIGYELEM! A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket az elektromos hálózati kábel kihúzásával, és várja meg, amíg a készülék lehűl. 1. Húzza ki a tápkábelt a készülékből. Nyissa ki a nyomtatókazetta fedelét, és vegye ki a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fekete szivacsból készült továbbítóhengerhez a készülékben. Az érintés károsodást okozhat a készülékben. VIGYÁZAT! A károsodás megelőzése érdekében ne tegye ki fénynek a festékkazettát hosszabb ideig.
3. Tegye vissza a nyomtatópatront, és csukja be a nyomtatópatron-fedelet. 4. Dugja be a tápkábelt a készülékbe. A készülék külsejének tisztítása A készülék külső részeiről puha, nedves és szöszmentes ruhadarabbal törölje le a port, az elkenődéseket és a foltokat. 76 7.
Termékfrissítések Firmware-frissítések A készülékhez firmware- és szoftverfrissítések a következő helyen érhetők el: www.hp.com/support/ ljp1560series vagy www.hp.com/support/ljp1600series. Kattintson a Letöltések és illesztőprogramok elemre, kattintson az operációs rendszerre, és válassza ki a készülékhez kapcsolódó letöltést.
78 7.
8 HUWW Problémamegoldás ● Általános problémák megoldása ● Gyári alapbeállítások visszaállítása ● A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése ● A papírelakadás megszüntetése ● Papírkezelési problémák megoldása ● Képminőségi problémák megoldása ● Működési problémák megoldása ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● Szoftverproblémák megoldása 79
Általános problémák megoldása Ha a készülék nem viselkedik megfelelően, hajtsa végre sorrendben a következő ellenőrzőlista lépéseit. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát. Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1. 2. 80 Győződjön meg róla, hogy a készülék kész jelzőfénye világít.
8. 9. Ha a készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt, ellenőrizze a következő elemeket. a. Ha az oldalt nem megfelelően nyomtatja ki a készülék, akkor annak hardverével van probléma. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. b. Amennyiben az oldal nyomtatása sikeres, az azt jelenti, hogy a készülék hardvere működik. A hiba a használt számítógépben, a nyomtatóillesztő-programban vagy a programban keresendő. Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött.
Gyári alapbeállítások visszaállítása A készülék gyári alapértelmezett beállításainak visszaállításához kövesse a következő lépéseket. 82 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Kapcsolja be a készüléket, és amíg az inicializálása zajlik, nyomja meg és tartsa lenyomva a kezelőpanelen egyszerre mind a két gombot, amíg a fények együtt villogni nem kezdenek. 8.
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése 8-1. táblázat: Az állapotjelző fények működésének magyarázata A „nem világít” állapot jelzése1 A „világít” állapot jelzése1 A „villog” állapot jelzése1 1 A kezelőpanel jeleinek és jelzőfényeinek leírását lásd: A kezelőpanel elrendezése, 8. oldal. 8-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfényei Fényjelzés Egy jelzőfény sem világít MEGJEGYZÉS: A bekapcsoló gomb háttérvilágítása ki van kapcsolva.
8-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfényei (folytatás) Fényjelzés Jelzőfények Egy jelzőfény sem világít MEGJEGYZÉS: A bekapcsoló gomb háttérvilágítása be van kapcsolva. A készülék állapota Művelet A formázó nem csatlakozik megfelelően a készülékhez. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Várjon 30 másodpercet , majd kapcsolja be a készüléket. 3. Várja meg, amíg a készülék végrehajtja az inicializálást. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Ügyfélszolgálat, 125. oldal.
8-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfényei (folytatás) Fényjelzés Az üzemkész jelzőfény Jelzőfények világít, a többi jelzőfény nem világít. A készülék állapota Művelet A készülék üzemkész állapotban van. Nincs teendő. A készülék készen áll a nyomtatási feladatok fogadására. A készülék adatokat fogad vagy dolgoz fel. Nincs teendő. A készülék nyomtatási feladatot fogad vagy dolgoz fel. MEGJEGYZÉS: A bekapcsoló gomb háttérvilágítása be van kapcsolva.
8-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfényei (folytatás) Fényjelzés Jelzőfények A figyelmeztető jelzőfény az üzemkész jelzőfény villog, világít, a többi jelzőfény nem világít. MEGJEGYZÉS: A bekapcsoló gomb háttérvilágítása be van kapcsolva. A készülék állapota Művelet A készülék olyan folyamatos hibát észlelt, amelyet önállóan fog elhárítani. Az indítás gomb megnyomása után a készülék megkísérli a helyreállítást, és kinyomtatja a kapott adatokat.
8-2. táblázat: A kezelőpanel jelzőfényei (folytatás) Fényjelzés Az üzemkész Jelzőfények és a toner jelzőfény világít. MEGJEGYZÉS: A bekapcsoló gomb háttérvilágítása be van kapcsolva. A toner jelzőfény villog. MEGJEGYZÉS: A bekapcsoló gomb háttérvilágítása be van kapcsolva. HUWW A készülék állapota Művelet A nyomtatópatron a becsült élettartamának végéhez közeledik. Rendeljen új nyomtatókazettát, és tegye be a készülékbe. Lásd: Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése, 114. oldal.
A papírelakadás megszüntetése Az elakadások elhárításánál különösen ügyeljen arra, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt. Ha egy kis papírdarab marad a készülékben, az további elakadásokat eredményezhet. VIGYÁZAT! Az elakadások elhárítása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Az elakadások leggyakoribb okai ● Az adagolótálcák nem megfelelően vannak feltöltve, vagy túlságosan tele vannak töltve.
Elakadás megszüntetése az adagolótálcákban VIGYÁZAT! Az elakadások megszüntetéséhez ne használjon éles tárgyakat (például csipeszt vagy ollót). Az éles tárgy által okozott kárt nem fedezi a garancia. Elakadt média eltávolításakor húzza ki egyenesen az elakadt médiát a termékből. A terméket károsíthatja, ha az elakadt médiát nem egyenesen húzza ki. MEGJEGYZÉS: Az elakadás helyétől függően szükséges lehet az alábbi lépések némelyikének végrehajtása. HUWW 1.
90 3. Mindkét kezével fogja meg az elakadt média leginkább hozzáférhető részét (akár a közepét is), és óvatosan húzza ki a termékből. 4. Tegye vissza a nyomtatókazettát, és csukja be a nyomtatókazetta fedelét. 8.
Elakadás megszüntetése a duplex egységben MEGJEGYZÉS: Csak a HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozatú készülékek rendelkeznek duplex egységgel. HUWW 1. Nyissa ki a nyomtatókazetta-fedelet, és vegye ki a nyomtatókazettát. 2. Nyissa ki az hátsó ajtót.
92 3. Óvatosan fogja meg az elakadt papírt, és lassan húzza ki a készülékből 4. Zárja be a hátsó ajtót. 5. Tegye vissza a nyomtatókazettát, és csukja be a nyomtatókazetta fedelét. 8.
Elakadás megszüntetése a kimeneti területeken VIGYÁZAT! Az elakadások megszüntetéséhez ne használjon éles tárgyakat (például csipeszt vagy ollót). Az éles tárgy által okozott kárt nem fedezi a garancia. HUWW 1. Nyissa ki a nyomtatókazetta-fedelet, és vegye ki a nyomtatókazettát. 2. Tartsa nyitva a nyomtatókazetta-fedelet, és két kézzel fogja meg az elakadt hordozó leginkább látható részének két szélét (akár középen is), és finoman húzza ki a készülékből.
3. Tegye vissza a nyomtatókazettát, és csukja be a nyomtatókazetta-fedelet. Elakadás megszüntetése a termék belsejében 1. Nyissa ki a nyomtatókazetta fedelét, és vegye ki a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! A sérülés elkerülése érdekében ne tegye ki a nyomtatókazettát fény hatásának. Fedje le egy papírlappal. 94 8.
2. Ha látja az elakadt papírt, óvatosan fogja meg azt, és lassan húzza ki a készülékből. MEGJEGYZÉS: Ha az elakadt papír nem látható, folytassa a következő lépéssel. Ha az elakadt papírt sikerült eltávolítania, hagyja ki a következő lépést. 3. HUWW Nyomja be a zöld pöcköt, nyissa ki a papírelakadási szervizajtót, óvatosan fogja meg az elakadt papírt, és lassan húzza ki a készülékből.
4. Tegye vissza a nyomtatókazettát, és csukja be a nyomtatókazetta-fedelet. Ismétlődő elakadások elhárítása ● Győződjön meg róla, hogy a bemeneti terület nincs túltöltve. Az adagolótálca kapacitása attól függően változik, hogy milyen típusú nyomtatási médiát használ. ● Ellenőrizze, hogy a hordozóvezetők megfelelően vannak-e beállítva. ● Ellenőrizze, hogy az adagolótálca megfelelően van-e rögzítve. ● Nyomtatás közben ne tegyen újabb nyomtatási médiát az adagolótálcába.
Papírkezelési problémák megoldása A nyomtatási hordozókkal kapcsolatos következő problémák a nyomtatási minőségtől való eltéréseket, elakadást okoznak, vagy akár a készüléket is károsíthatják. Probléma Ok Megoldás Gyenge nyomtatási minőség vagy tonertapadás A papír túl nedves, túl durva, túl nehéz, túl sima, illetve dombornyomásos vagy hibás papírfajta. Próbáljon ki másik papírfajtát, 100 és 250 sheffield közöttit, 4% és 6% közötti nedvességtartalommal.
98 Probléma Ok Megoldás A készülék nem húzza be a hordozót a tálcából. A készülék valószínűleg kézi adagolási üzemmódban van. Ellenőrizze, hogy a készülék nincs kézi adagolási üzemmódban, és ezután próbálja meg ismét a nyomtatást. Lehet, hogy piszkos vagy sérült a felvevőhenger. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Szerviz és terméktámogatás, 117. oldal vagy a nyomtató dobozában található tájékoztatót.
Képminőségi problémák megoldása A legtöbb, a nyomtatás minőségével összefüggő problémát megelőzheti, ha követi ezeket az irányelveket. ● Csak a HP előírásainak megfelelő papírt használjon. Lásd: Papír és nyomtatási média, 31. oldal. ● Szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. Lásd: A papírút tisztítása, 74. oldal. Képhibákra vonatkozó példák Ez a rész a nyomtatási hibák azonosításáról és kijavításáról nyújt tájékoztatást.
Kihagyások ● Lehet, hogy csak egyetlen hordozó anyaghibás. Próbálja meg újra kinyomtatni a dokumentumot. ● A hordozó nedvességtartalma nem egyenletesen oszlik el, vagy nedvességfoltok vannak a felületén. Próbálja meg újra a nyomtatást új hordozóra. ● Hibás a hordozócsomag. A gyártási folyamatok során a hordozó felületének egyes részei megsérülhettek, és nem fogadják be a tonert. Próbáljon meg egy másik típusú vagy márkájú hordozóra nyomtatni.
Elkenődő toner ● Ha a hordozó hosszanti oldalán elkenődik a toner, akkor lehet, hogy a hordozóvezetők piszkosak. Törölje le a hordozóvezetőket egy száraz, szöszmentes ruhával. ● Ellenőrizze a hordozó típusát és minőségét. ● Lehet, hogy a beégetőmű hőmérséklete túl alacsony. A nyomtató-illesztőprogramban ellenőrizze, hogy a megfelelő hordozótípus van-e kiválasztva. ● Kapcsolja a készüléket csendes üzemmódba, és küldje el újra a nyomtatási feladatot. Lásd: Halk üzemmód beállításai, 62. oldal.
Hibás karakterek ● Ha a karakterek hibásan nyomtatódnak, kiemelkednek a lap felületéből, lehet, hogy a hordozó túl síkos. Próbáljon meg más hordozóra nyomtatni. ● Ha a karakterek hibás formájúak, hullámosak, lehet, hogy a készüléket szervizbe kell vinni. Nyomtasson konfigurációs oldalt. Ha a karakterek hibás formájúak, lépjen kapcsolatba a HP hivatalos forgalmazójával vagy szervizképviselőjével. ● Ellenőrizze, hogy a hordozó megfelelően van-e betöltve, és a hordozóvezetők nem túl szorosak vagy lazák-e.
Ráncok vagy gyűrődések ● Ellenőrizze, hogy a hordozó megfelelően van-e betöltve. ● Ellenőrizze a hordozó típusát és minőségét. ● Fordítsa át a hordozócsomagot a tálcában. Fordítsa meg a hordozóköteget a tálcában, vagy próbálja meg 180°kal elfordítani. ● Kapcsolja a készüléket csendes üzemmódba, és küldje el újra a nyomtatási feladatot. Lásd: Halk üzemmód beállításai, 62. oldal. ● A problémát a borítékba szorult levegő is okozhatja. Vegye ki a borítékot, simítsa ki, és próbáljon újra nyomtatni.
Nedvesség MEGJEGYZÉS: A készülék hőt bocsát ki konvekciós hűtése révén. A nyomtatás során keletkező hő és nedvesség a készülék külsején lévő szellőzőnyílásokon vagy a kimeneti tálcán keresztül távozik. A konvekciós hűtési folyamat során keletkező vízcseppek nem károsítják a készüléket. A készülék normál működésének ellenőrzése A kibocsátott nedvesség a készülék normál működésének eredménye.
Képminőség optimalizálása és javítása A nyomtatási sűrűség módosítása A nyomtatási sűrűség beállítását a nyomtatótulajdonságok párbeszédpanelen módosíthatja. 1. Windows XP, Windows Server 2008 és Windows Server 2003 (az alapértelmezett Start menü használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. VAGY Windows XP, Windows Server 2008 és Windows Server 2003 (a Klasszikus Start menü használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók pontra.
Működési problémák megoldása Probléma Ok Megoldás A készülék csak üres oldalakat nyomtat. Lehetséges, hogy a védőszalag még mindig rajta van a festékkazettán. Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról. Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaze valamit. Lehet, hogy a készülék meghibásodott. A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt.
Csatlakoztatási problémák megoldása MEGJEGYZÉS: Állítsa vissza a készülék gyári alapbeállításait. Lásd: Gyári alapbeállítások visszaállítása, 82. oldal. Ha ez nem segít, próbálkozzon a következő szakaszban bemutatott megoldásokkal. Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ● Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez. ● Győződjön meg róla, hogy a kábel nem hosszabb, mint 2 méter.
Ha a pingteszt nem sikerül, ellenőrizze, hogy be vannak-e kapcsolva a hálózati eszközök (hubok), majd ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép hálózati beállításai ugyanarra a hálózatra vannak-e megadva. Ellenőrizze, hogy a ping-teszt sikeres-e a hálózaton lévő többi eszköznél (ha nem sikeres, lehetséges, hogy egy tűzfal blokkolja a ping-tesztet). Próbálja megnyitni a beépített webszervert, és ezzel ellenőrizze, hogy a számítógép kommunikále a készülékkel. 5.
Szoftverproblémák megoldása Általános Windows problémák megoldása Hibaüzenet: "Általános védelmi hiba Kivétel: OE" "Spool32" "Szabálytalan művelet" Ok Megoldás Zárjon be minden alkalmazást, indítsa újra a Windows rendszert, és próbálkozzon újra. Töröljön minden fájlt az ideiglenes alkönyvtárból. Határozza meg a könyvtár nevét, úgy, hogy megnyitja az AUTOEXEC.BAT fájlt, és rákeres a "Set Temp =" sorra. Az ez után a sor után álló név az ideiglenes könyvtár neve. Ez alapértelmezés szerint általában a „C:\TEMP
Általános Macintosh problémák elhárítása 8-3. táblázat: Problémák Mac OSX rendszerben Nem látható a nyomtató illesztőprogramja a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító) segédprogramban vagy a Print & Fax (Nyomtató és fax) listában. Ok Megoldás Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve. Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
A nyomtatóillesztő nem állítja be automatikusan a kiválasztott készüléket a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító) segédprogramban vagy a Print & Fax (Nyomtató és fax) listában. Ok Megoldás Lehet, hogy a termék nincs készenléti állapotban. Győződjön meg róla, hogy a kábelek megfelelően csatlakoznak, a készülék be van kapcsolva, és világít az Üzemkész jelzőfény . Lehet, hogy a készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve.
Az USB-kábellel csatlakoztatott készülék az illesztőprogram kiválasztása után nem jelenik meg a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító) segédprogramban vagy a Print & Fax (Nyomtató és fax) listában. Ok Megoldás Ezt a problémát egy szoftver- vagy egy hardverkomponens okozza. Szoftver hibaelhárítás ● Győződjön meg róla, hogy Macintosh készüléke támogatja az USB használatát. ● A használt Macintosh operációs rendszernek Mac OS X V10.4 vagy későbbi verziójúnak kell lennie.
A HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Cikkszámok 113
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése 114 Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés HP-szoftver segítségével A beépített webszerver részei, 59.
Cikkszámok Az alábbi tartozéklista az útmutató kiadásakor volt aktuális. A termék élettartama során a rendelési információk és a kellékek elérhetősége változhat.
116 A függelék: Kellékek és tartozékok HUWW
B HUWW Szerviz és terméktámogatás ● A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ● A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ● Végfelhasználói licencszerződés ● A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ● Ügyfélszolgálat ● A termék visszacsomagolása 117
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP LaserJet Professional P1566, P1606dn A vásárlás dátumától számított egy év A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket.
VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ KÁROKAT) VAGY BÁRMELY MÁS KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/ térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik.
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól.
Végfelhasználói licencszerződés A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen végfelhasználói licencszerződés („EULA”) jogi megállapodás (a) Ön (mint természetes vagy jogi személy) és (b) a HewlettPackard Company („HP”) között a jelen EULA kíséretében kapott szoftvertermék („Szoftver”) használatának tárgyában.
licencével kell rendelkeznie. Amennyiben a Frissítés a HP szoftvert vagy annak használati jogát bármilyen mértékben hatálytalanítja, a HP szoftver használati joga az adott mértékben korlátozódik. Ez a Végfelhasználói licencszerződés minden Frissítésre érvényes, hacsak a HP a Frissítéshez más feltételeket nem szab meg. Ha jelen Végfelhasználói licencszerződés és az új feltételek között ellentmondás van, az új feltételek tekintendők mérvadónak. 4. ÁTRUHÁZÁS. a. Átruházási jog.
vagy járulékos károk kizárását vagy korlátozását, ezért előfordulhat, hogy a fenti kikötések Önre nem teljes mértékben vonatkoznak. 9. USA KORMÁNYZATI ÜGYFELEK. Ha Ön az Egyesült Államok kormányzati felhasználója, akkor a FAR 12.211 és FAR 12.212 rendelkezéseknek megfelelően a Kereskedelmi számítógép-használat, a Számítógépes szoftverek dokumentációja, valamint a Kereskedelmi termékek műszaki adatai a megfelelő HP kereskedelmi licencszerződés szerint kerülnek licencelésre. 10.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. HUWW Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. 24 órás internetes támogatás igénybevétele www.hp.com/support/ljp1560series vagy www.hp.
A termék visszacsomagolása Amennyiben a HP ügyfélszolgálata azt állapítja meg, hogy a terméket vissza kell küldenie a HP részére javítás céljából, visszaküldés előtt az alábbi lépéseket követve csomagolja vissza a terméket. VIGYÁZAT! A szállítás során a nem megfelelő csomagolásból adódó kár a vásárló felelőssége. 1. Távolítsa el és őrizze meg a festékkazettát. VIGYÁZAT! Rendkívül fontos, hogy szállítás előtt ki kell venni a nyomtatókazettát a készülékből.
C HUWW Műszaki adatok ● Fizikai adatok ● Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ● Környezeti specifikációk 127
Fizikai adatok C-1. táblázat: Fizikai jellemzők1 1 128 Specifikáció HP LaserJet Professional P1560 nyomtatósorozat HP LaserJet Professional P1600 nyomtatósorozat Termék súlya 5,9 kg 6,5 kg Termék magassága 245 mm 245 mm Termék minimális hosszúsága 239 mm 280 mm Termék maximális hosszúsága 369 mm 410 mm Termék szélessége 382 mm 382 mm Az értékek előzetes adatokon alapulnak. Lásd: www.hp.com/support/ljp1560series vagy www.hp.com/support/ ljp1600series.
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/ljp1560_regulatory vagy www.hp.com/go/ ljp1600_regulatory. Környezeti specifikációk C-2. táblázat: Környezeti jellemzők 1 HUWW Üzemeltetés1 Tárolás1 Hőmérséklet 15° to 32,5°C -20 °C - 40 °C Relatív páratartalom 10–80% 10–90% Az értékek előzetes adatokon alapulnak. Lásd: www.hp.com/support/ljp1560series vagy www.hp.com/support/ ljp1600series.
130 C függelék: Műszaki adatok HUWW
D HUWW Az előírásokra vonatkozó információk ● FCC-előírások ● Környezetbarát termékgazdálkodási program ● Megfelelőségi nyilatkozat ● Biztonsági nyilatkozatok 131
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja.
Környezetbarát termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3).
HP LaserJet nyomtatási kellékek A HP LaserJet nyomtatókazetták használat után könnyen - ingyenesen - visszaküldhetők és újrahasznosíthatók a HP Planet Partners program segítségével. Többnyelvű programinformáció és utasítások találhatóak valamennyi HP LaserJet festékkazetta és kellék csomagjában. A környezetre gyakorolt káros hatásokat tovább csökkentheti, ha ahelyett, hogy a festékkazettákat külön-külön küldené, egyszerre többet juttat belőlük vissza.
Szállítás A HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítás céljából történő visszaküldéséhez minden esetben adja át a csomagot az UPS-szolgáltatónak a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával vagy vigye egy felhatalmazott UPS-leadóközpontba. Az 1-800-PICKUPS számon megtudhatja, hol van az Ön UPSleadóközpontja, illetve felkeresheti ezt a weboldalt is: www.ups.com. Ha a visszaküldéshez USPScímkét használ, adja át a csomagot egy U.S. postaszolgálati szállítónak vagy adja le egy U.S. postahivatalban.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából.
Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványnak megfelelően; DoC#: BOISB-0902-00-rel. 1.
Biztonsági nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1.
EMC-nyilatkozat (Korea) HUWW Biztonsági nyilatkozatok 139
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Anyagtáblázat (Kína) A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur HUWW Biztonsági nyilatkozatok 141
142 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk HUWW
Tárgymutató Jelek és számok 1.
F fedőlapok 46 felbontás műszaki leírás 4 problémamegoldás, minőség 99 felső kimeneti tálca funkciók 4 felvevőhenger csere 67 tisztítás 73 ferde oldalak 97 festék újraelosztás 64 festékkazetták cikkszámok 115 garancia 120 festék újraelosztása 64 figyelmeztetések iii Finn lézer biztonsági nyilatkozat 140 firmware-frissítések 77 fizikai adatok 128 fontos figyelmeztetések iii fontossági sorrend, beállítások 13 fő adagolótálca kapacitás 39 G garancia A fogyasztó által végzett javítás 124 festékkazetták 120 lice
kimeneti minőség.
tárolás 63 újrahasznosítás 63, 134 O oldalak lassú nyomtatás 106 nem nyomtatódnak ki 106 üres 106 oldalak, ferde 97 on-line támogatás 125 operációs rendszerek, hálózatok 26 operációs rendszerek támogatása 18 P papír borítók, különböző papírok használata 46 egyedi méret, kiválasztás 46 egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 21 első és utolsó oldal, különböző papírok használata 46 használható típusok 38 kezdőlap 22 laponkénti oldalszám 22 méret, kiválasztás 46 támogatott méretek 36 típus, kiválasztás 46 papí
szemcsék 99 tonerszóródás a körvonalak mentén 103 törlés, Macintosh szoftver 18 Windows szoftver eltávolítása 15 U újrahasznosítás 3, 134 HP nyomtatókellékek visszajuttatása, környezetvédelmi program 134 univerzális nyomtatóillesztőprogram 12 USB-kábel, cikkszám 115 USB-port hibaelhárítás 106 hibaelhárítás Macintosh 111 választható típus 4 Ü ügyfélszolgálat termék visszacsomagolása 126 ügyféltámogatás on-line 125 üres oldalak hibaelhárítás 106 W webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data She
148 Tárgymutató HUWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.