Stampante HP LASERJET PROFESSIONAL serie P1560 e P1600 Guida per l'utente www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.
Stampante HP LaserJet Professional serie P1560 e P1600
Copyright e licenza Marchi registrati © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. Intel® Core™ è un marchio di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi/ regioni.
Convenzioni utilizzate nella Guida SUGGERIMENTO: i suggerimenti forniscono informazioni o collegamenti utili. NOTA: le note forniscono informazioni importanti per approfondire un concetto o eseguire un'attività. ATTENZIONE: i messaggi di attenzione indicano le procedure consigliate per evitare di danneggiare il prodotto o la perdita di dati.
iv Convenzioni utilizzate nella Guida ITWW
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto ..................................................................................... 1 Confronto tra prodotti ............................................................................................................... 2 Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ................................................................ 3 Caratteristiche del prodotto .........................................................................................
Software per Mac ................................................................................................... 19 Utility stampante HP per Mac .................................................................... 19 Utility per Mac supportate ........................................................................................ 19 Server Web incorporato HP ...................................................................... 19 Stampa con Mac .........................................................
6 Operazioni di stampa ..................................................................................................... 41 Annullamento di un processo di stampa .................................................................................... 42 Interruzione del processo di stampa corrente dal pannello di controllo ........................... 42 Interruzione del processo di stampa dal programma software ...................................... 42 Stampa con Windows ....................................
Scheda HP Smart Install ............................................................................ 57 Collegamenti ........................................................................................... 57 Impostazioni di EconoMode .................................................................................................... 58 EconoMode ............................................................................................................ 58 Modalità Spegnimento auto ......................
Risoluzioni di problemi inerenti la qualità delle immagini ............................................................ 98 Esempi di difetti nell'immagine .................................................................................. 98 Stampa chiara o sbiadita .......................................................................... 98 Macchie di toner ...................................................................................... 98 Parti non stampate ..........................................
Appendice C Specifiche .................................................................................................... 127 Specifiche fisiche ................................................................................................................. 128 Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ............................................... 129 Specifiche ambientali ...........................................................................................................
Indice analitico .................................................................................................................
xii ITWW
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ● Caratteristiche del prodotto ● Viste del prodotto 1
Confronto tra prodotti Serie Stampante HP LaserJet Professional P1560 ● Velocità: 22 pagine A4 al minuto (ppm), 23 pagine formato Letter al minuto ● Vassoi: vassoio di alimentazione prioritaria (10 fogli) e vassoio di alimentazione principale (250 fogli) ● Scomparto di uscita: 125 fogli ● Connettività: Porta USB 2.
Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa Fronte/retro Riciclaggio Consente di risparmiare carta utilizzando la stampa fronte/retro come impostazione di stampa predefinita. ● La serie Stampante HP LaserJet Professional P1560 supporta la stampa fronte/retro manuale. ● La serie Stampante HP LaserJet Professional P1600 supporta la stampa fronte/retro automatica e manuale. Consente di ridurre gli sprechi utilizzando carta riciclata.
Caratteristiche del prodotto Vantaggio Funzioni di supporto Qualità di stampa ● Cartuccia di stampa HP originale. ● Testo e grafica a 600 per 600 dpi effettivi. ● FastRes (1200 dpi). ● Impostazioni regolabili per ottimizzare la qualità di stampa. ● Windows 7 (32 bit e 64 bit) ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit e 64 bit) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) ● Windows Server 2003 (32 bit e 64 bit) ● Mac OS X v10.4, v10.5, v10.
Vantaggio Funzioni di supporto Stampa economica ● Le funzioni di stampa di più miniature sullo stesso foglio e di stampa fronte/ retro consentono di utilizzare una minore quantità di carta. ● Economode (possibile risparmio di toner). ● La pagina di stato dei materiali di consumo, con gli indicatori delle cartucce di stampa, consente di valutare i livelli di tali materiali di consumo. Non disponibile per materiali di consumo non HP. ● Autenticazione delle cartucce di stampa HP originali.
Viste del prodotto Vista frontale e laterale sinistra Figura 1-1 Serie Stampante HP LaserJet Professional P1560 e P1600 1 2 7 3 4 6 5 6 1 Scomparto di uscita 2 Estensione del vassoio di raccolta 3 Vassoio di alimentazione prioritaria 4 Vassoio di alimentazione principale 5 Pulsante alimentazione 6 Linguetta di apertura dello sportello della cartuccia di stampa 7 Pannello di controllo Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW
Vista posteriore Figura 1-2 Serie Stampante HP LaserJet Professional P1560 e P1600 1 3 4 2 1 Porta USB Porta di rete interna HP (solo serie Stampante HP LaserJet Professional P1600) 2 Presa elettrica 3 Dispositivo di bloccaggio Kensington 4 Duplexer e sportello posteriore di accesso agli inceppamenti (solo serie Stampante HP LaserJet Professional P1600) Posizione del numero di serie e del numero di modello L'etichetta che contiene i numeri di modello e di serie è posta nella parte posteriore del p
Componenti del pannello di controllo Il pannello di controllo della periferica include quattro spie e due pulsanti riportati di seguito: NOTA: Per una descrizione del significato delle sequenze di accensione delle spie, vedere Interpretazione delle sequenze delle spie del pannello di controllo a pagina 81.
2 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi supportati per Windows ● Driver per la stampante per Windows supportati ● Selezionare il driver per stampante corretto per Windows ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utility per Windows supportate 9
Sistemi operativi supportati per Windows Il software del prodotto è fornito per i seguenti sistemi operativi Windows®: ● Windows 7 (32 bit e 64 bit) ● Windows Vista (32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit e 64 bit) ● Windows Server 2008 (32 e 64 bit) ● Windows Server 2003 (32 e 64 bit) Per ulteriori informazioni relative all'aggiornamento da Windows 2000 Server a Windows Server 2003 e all'utilizzo di Windows Server 2003 Point and Print o di Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, vedere il s
Driver per la stampante per Windows supportati Il prodotto viene fornito con il software per Windows per consentire la comunicazione con il computer. Questo software è denominato driver della stampante. I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni del prodotto, ad esempio la stampa su carta di formato personalizzato, il ridimensionamento dei documenti e l'inserimento di filigrane. NOTA: I driver più recenti sono disponibili all'indirizzo www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.
Selezionare il driver per stampante corretto per Windows NOTA: Il driver per stampante universale HP è supportato solo dalla serie Stampante HP LaserJet Professional P1600. Quando possibile, utilizzare i driver per stampante installati con HP Smart Install o il CD del prodotto. Il driver per stampante UPD è un driver per stampante di backup secondario. Driver di stampa universale HP (UPD) NOTA: Per utilizzare il driver HP UPD, è necessario disabilitare la funzione HP Smart Install del prodotto.
Priorità per le impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. ITWW ● Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 1. 1. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
Rimozione del software per Windows Per rimuovere il software Windows, utilizzare l'utility di disinstallazione 1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, quindi su Stampante HP LaserJet Professional P1560 e P1600. 3. Fare clic su Disinstalla, quindi seguire le istruzioni riportate sullo schermo per rimuovere il software. Per rimuovere il software, utilizzare il pannello di controllo di Windows Windows XP 1.
Utility per Windows supportate NOTA: Solo la serie Stampante HP LaserJet Professional P1600 supporta le utility per Windows.
3 ITWW Utilizzo del prodotto con il Mac ● Software per Mac ● Stampa con Mac 17
Software per Mac Sistemi operativi supportati per Macintosh Il prodotto supporta i sistemi operativi Macintosh riportati di seguito. ● Mac OS X v10.4, v10.5 e v10.6 NOTA: Sono supportati i processori PPC e Intel® Core™. Driver della stampante supportati per Macintosh Il programma di installazione del software HP LaserJet fornisce i file PostScript® Printer Description (PPD), un driver CUPS e le utility della stampante HP per Mac OS X.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Mac OS X v10.4 2. Eseguire le modifiche desiderate nei menu. 2.
Il prodotto è dotato di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle attività del prodotto e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web quale Microsoft Internet Explorer, Apple Safari o Firefox. Il server Web incorporato si trova nel prodotto. e non viene installato su un server di rete. Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia utilizzabile da chiunque disponga di un computer connesso in rete e di un browser Web standard.
Stampa con Mac Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa. 4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome..., quindi digitare un nome per la preimpostazione. 5. Fare clic su OK.
Stampa di una pagina di copertina È possibile stampare una copertina separata contenente un messaggio (ad esempio "Riservato") per i documenti. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Selezionare il driver. 3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo il documento. 4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina.
Stampa su entrambi i lati (fronte/retro) con Mac Automatico NOTA: La stampa fronte/retro automatica è supportata solo per il prodotto della serie Stampante HP LaserJet Professional P1600. Il driver per stampante supporta solo alcuni formati carta per la stampa fronte/retro automatica. Per i formati carta non disponibili nel driver per stampante, utilizzare la stampa fronte/retro manuale. Per impostazione predefinita, la stampa fronte/retro automatica è abilitata.
24 Capitolo 3 Utilizzo del prodotto con il Mac ITWW
4 ITWW Collegamento del prodotto ● Sistemi operativi di rete supportati ● Collegamento con USB ● Collegamento a una rete 25
Sistemi operativi di rete supportati NOTA: Solo la serie Stampante HP LaserJet Professional P1600 supporta le funzionalità di rete. I seguenti sistemi operativi supportano la stampa in rete: ● Windows 7 (32 bit e 64 bit) ● Windows Vista (Starter Edition, 32 e 64 bit) ● Windows XP (32 bit, Service Pack 2) ● Windows XP (64 bit, Service Pack 1) ● Windows Server 2008 (32 bit e 64 bit) ● Windows Server 2003 (Service Pack 1) ● Mac OS X v10.4, v10.5 e v10.
Collegamento con USB Questo prodotto supporta il collegamento USB 2.0. È necessario utilizzare un cavo USB di tipo A-B non più lungo di 2 metri. Installare il prodotto con HP Smart Install NOTA: Questo tipo di installazione è supportato solo in Windows. HP Smart Install consente di installare il driver e il software del prodotto collegando il prodotto al computer tramite un cavo USB. NOTA: Utilizzando HP Smart Install non è necessario il CD di installazione.
Collegamento a una rete È possibile collegare la serie Stampante HP LaserJet Professional P1600 alla rete utilizzando la porta di rete interna HP. Protocolli di rete supportati Per collegare alla rete un prodotto predisposto alla rete, è necessario che la rete utilizzi il seguente protocollo. ● Rete TCP/IP cablata funzionale. Installazione del prodotto in una rete cablata NOTA: Per risolvere i problemi di rete, vedere Risoluzione dei problemi di connettività a pagina 106.
3. Immettere l'indirizzo IP del prodotto nella riga dell'indirizzo del browser. 4. Fare clic sulla scheda HP Smart Install. 5. Fare clic sul pulsante Download. 6. Per completare l'installazione del prodotto, seguire le istruzioni visualizzate.
Impostazione o modifica della password di rete Utilizzare il server Web incorporato per impostare una password di rete o per modificarne una esistente. 1. Aprire il server Web incorporato, fare clic sulla scheda Colleg. in rete, quindi fare clic sul collegamento Password. NOTA: se è già stata impostata una password, viene richiesto di digitarla. Digitare la password, quindi fare clic sul pulsante Applica. 2. Digitare la nuova password nelle caselle Password e Conferma password. 3.
5 ITWW Carta e supporti di stampa ● Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ● Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ● Modifica del driver di stampa in base al tipo e al formato dei supporti ● Formati di carta supportati ● Tipi di carta supportati ● Capacità degli scomparti e dei vassoi ● Caricamento dei vassoi per carta 31
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa Questo prodotto consente di stampare su vari tipi di carta e altri supporti di stampa, conformemente alle istruzioni contenute in questa guida dell'utente. La carta o i supporti di stampa che non soddisfano i requisiti elencati potrebbero provocare una bassa qualità di stampa, un maggior numero di inceppamenti e l'usura prematura del prodotto. Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso.
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali Questo prodotto consente di effettuare la stampa su supporti speciali. Utilizzare le istruzioni riportate di seguito per ottenere risultati ottimali. Quando si usano carta o supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare il tipo e il formato nel driver della stampante per ottenere prestazioni migliori.
Modifica del driver di stampa in base al tipo e al formato dei supporti La selezione dei supporti di stampa in base al tipo e al formato consente di ottenere una qualità di stampa migliore su carta a grammatura elevata, carta lucida e lucidi. L'uso di un'impostazione non corretta implica una riduzione della qualità di stampa. Per i supporti di stampa speciali, ad esempio le etichette o i lucidi, eseguire sempre la stampa in base al tipo. Per le buste, eseguire la stampa in base al formato. 34 1.
Formati di carta supportati Questo prodotto supporta diversi formati carta e può utilizzare vari tipi di supporti di stampa. NOTA: per ottenere i migliori risultati, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa. Il driver per stampante supporta solo alcuni formati carta per la stampa fronte/retro automatica. Per i formati carta non disponibili nel driver per stampante, utilizzare la stampa fronte/retro manuale.
Tabella 5-2 Buste e cartoline supportate (continuazione) 36 Formato Dimensioni Busta Monarch 98 x 191 mm Cartolina giapponese 100 x 148 mm Cartolina formato giapponese doppio ruotata 148 x 200 mm Capitolo 5 Carta e supporti di stampa Vassoio di alimentazione principale Vassoio di alimentazione prioritaria ITWW
Tipi di carta supportati Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, andare a www.hp.com/ support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series.
Capacità degli scomparti e dei vassoi Vassoio o scomparto Tipo di carta Specifiche Quantità Vassoio di alimentazione principale Carta Intervallo: 250 fogli di carta fine da 75 g/m2 Vassoio di alimentazione prioritaria Scomparto di uscita Da 60 g/m2 fino a 163 g/m2 fine Buste Carta fine da meno di 60 g/m2 fino a 90 g/m2 Fino a 10 buste Lucidi Spessore minimo 0,13 mm Fino a 125 lucidi Carta Intervallo: Equivalente a 10 fogli di carta fine da 75 g/m2 Da 60 g/m2 fino a 163 g/m2 fine Lucidi S
Caricamento dei vassoi per carta ATTENZIONE: Se si tenta di stampare su carta stropicciata, piegata o danneggiata, possono verificarsi inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere Eliminazione degli inceppamenti a pagina 86. Vassoio di alimentazione prioritaria Il vassoio di alimentazione prioritaria può contenere fino a dieci fogli dei supporti o una busta, un lucido, un foglio di etichette o un cartoncino.
NOTA: Utilizzare il vassoio di alimentazione prioritaria per stampare una busta o altri supporti speciali. Per stampare più buste o altri supporti speciali, utilizzare il vassoio di alimentazione principale. 40 1. Prima di caricare il supporto, far scorrere le guide dei supporti in modo che siano leggermente più larghe dello stesso. 2. Posizionare il supporto nel vassoio e regolare le guide per correggerne la larghezza.
6 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Stampa con Windows 41
Annullamento di un processo di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa utilizzando il pannello di controllo o il programma software. Per istruzioni su come interrompere una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del software di rete. NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto.
Stampa con Windows Aprire il driver per stampante Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare il prodotto, quindi scegliere Proprietà o Preferenze. Guida delle opzioni di stampa in Windows La guida del driver di stampa non è inclusa in quella del programma. Tale guida illustra pulsanti, caselle di controllo ed elenchi a discesa del driver di stampa.
Salvataggio di impostazioni di stampa personalizzate da riutilizzare in Windows Utilizzo dell'impostazione rapida di stampa 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze. L'elenco a discesa Impostazioni rapide attività di stampa viene visualizzato in tutte le schede eccetto la scheda Servizi. 2.
Selezione di un tipo di carta 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze, quindi selezionare la scheda Carta/Qualità. 2. Dall'elenco a discesa Tipo, selezionare il tipo. 3. Fare clic sul pulsante OK. Selezione della risoluzione di stampa 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze, quindi selezionare la scheda Carta/Qualità. 2. Nell'area Qualità di stampa, selezionare l'opzione desiderata nell'elenco a discesa.
Aggiunta di una filigrana a un documento in Windows 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze, quindi selezionare la scheda Effetti. 2. Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Filigrane. Per stampare la filigrana solo sulla prima pagina, selezionare la casella di controllo Solo prima pagina. In caso contrario, la filigrana viene stampata su tutte le pagine. 3. Fare clic sul pulsante OK.
Manuale Prima di utilizzare la funzione di stampa fronte/retro manuale, è necessario selezionare la casella di controllo Consenti stampa fronte/retro manuale nella scheda Impostazioni dispositivo della finestra di dialogo delle proprietà della stampante. Vedere Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows a pagina 14. ITWW 1. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso il basso nel vassoio di alimentazione prioritaria o nel vassoio di alimentazione principale. 2.
5. Rimuovere il pacco di pagine stampato dallo scomparto di uscita e inserirlo nel vassoio di alimentazione principale senza modificarne l'orientamento con il lato stampato rivolto verso il basso. 6. Dal pannello di controllo del prodotto, premere il pulsante Continua lato del processo. per stampare il secondo Creazione di un opuscolo con Windows 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze, quindi selezionare la scheda Finitura. 2.
3. Selezionare le opzioni corrette per Stampa bordi pagina, Ordine pagine e Orientamento. 4. Fare clic sul pulsante OK. Selezione dell'orientamento della pagina in Windows 1. Aprire il driver per stampante, fare clic sul pulsante Proprietà o Preferenze, quindi selezionare la scheda Finitura. 2. Nell'area Orientamento, selezionare l'opzione Verticale o Orizzontale. Per stampare l'immagine della pagina al contrario, selezione l'opzione Ruota di 180 gradi. 3. Fare clic sul pulsante OK.
d. Selezionare la scheda Servizi Web HP e fare clic sul pulsante Abilita. Il prodotto configura la connessione su Internet, quindi viene visualizzato un messaggio che indica che verrà effettuata una stampa di un foglio informativo. e. Fare clic sul pulsante OK. Viene stampata una pagina ePrint. Sulla pagina ePrint, cercare l'indirizzo e-mail automaticamente assegnato al prodotto. 2.
● Safari ● Consente di selezionare applicazioni di terze parti NOTA: il prodotto deve essere collegato a una rete cablata o wireless. Per stampare, attenersi alla seguente procedura: 1. 2. Toccare l'elemento per effettuare l'operazione. Toccare Stampa. NOTA: se si sta stampando per la prima volta o se il prodotto precedentemente selezionato non è disponibile, è necessario selezionare un prodotto prima di continuare. 3. ITWW Configurare le opzioni di stampa e toccare Stampa.
52 Capitolo 6 Operazioni di stampa ITWW
7 ITWW Gestione e manutenzione ● Stampa pagine di informazioni ● Utilizzo del server Web incorporato HP ● Impostazioni di EconoMode ● Impostazioni della Modalità silenziosa ● Gestione di materiali di consumo e accessori ● Pulizia del prodotto ● Aggiornamenti del prodotto 53
Stampa pagine di informazioni È possibile stampare le seguenti pagine di informazioni. Pagina di configurazione Nella pagina di configurazione vengono elencate le proprietà e le impostazioni correnti del prodotto. Questa pagina contiene inoltre un rapporto di registro dello stato. Per stampare una pagina di configurazione, attenersi a una delle procedure riportate di seguito: ● Tenere premuto il pulsante Continua quando la spia Pronta è accesa e non sono in corso altri processi di stampa.
Pagina di dimostrazione La pagina di dimostrazione contiene esempi di testo e grafica. Per stampare una pagina di dimostrazione, attenersi a una delle procedure riportate di seguito: ITWW ● è accesa e non sono in Premere e rilasciare il pulsante Continua quando la spia Pronta corso altri processi di stampa. La pagina di dimostrazione viene stampata. ● Selezionare Pagina demo dall'elenco a discesa Stampa pagine di informazioni della scheda Servizi in Preferenze stampa.
Utilizzo del server Web incorporato HP NOTA: Il server Web incorporato è supportato solo dalla serie Stampante HP LaserJet Professional P1600. Utilizzare il server Web incorporato (EWS) per visualizzare lo stato del prodotto e della rete e di gestire le funzioni di stampa dal computer.
Sezioni del server Web incorporato Scheda Informazioni Il gruppo di pagine Information (Informazioni) è composta dalle seguenti pagine: ● Stato periferica visualizza lo stato del prodotto e dei materiali di consumo HP. ● Configurazione periferica consente la visualizzazione delle informazioni presenti sulla pagina di configurazione. ● Stato dei materiali di consumo visualizza lo stato dei materiali di consumo HP e fornisce i relativi numeri di parte.
Impostazioni di EconoMode EconoMode Questo prodotto dispone di un'opzione EconoMode per la stampa dei documenti in modalità bozza. EconoMode consente di utilizzare meno toner e di ridurre il costo per pagina, ma comporta una qualità di stampa inferiore. HP sconsiglia l'utilizzo continuo della modalità EconoMode. Se la modalità EconoMode viene utilizzata in modo continuo, il toner potrebbe durare più a lungo delle parti meccaniche della cartuccia di stampa.
NOTA: L'impostazione predefinita per il ritardo di spegnimento auto è 5 minuti. 1. Aprire le proprietà della stampante, quindi scegliere la scheda Impostazioni periferica. 2. Selezionare il ritardo di spegnimento auto dall'elenco a discesa Spegnimento auto. NOTA: L'impostazione modificata non diventa effettiva fino a quando un processo di stampa non viene inviato al prodotto.
Impostazioni della Modalità silenziosa Il prodotto dispone di una modalità silenziosa che consente di ridurre il rumore dovuto alla stampa. Quando si attiva la modalità silenziosa, il prodotto stampa a una velocità ridotta. NOTA: La Modalità silenziosa riduce la velocità si stampa del prodotto e questo consente di migliorare la qualità di stampa. Per attivare la modalità silenziosa, attenersi alla seguente procedura. 60 1.
Gestione di materiali di consumo e accessori Per ottenere un output di alta qualità, utilizzare, conservare e monitorare correttamente la cartuccia di stampa. Gestione delle cartucce di stampa Conservazione della cartuccia di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare la cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di qualche minuto.
Istruzioni di sostituzione Ridistribuzione del toner Quando nella cartuccia di stampa rimane una piccola quantità di toner, sulla pagina possono apparire aree sbiadite o chiare. È possibile migliorare temporaneamente la qualità della stampa ridistribuendo il toner. 1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. 2. Per ridistribuire il toner, agitare delicatamente la cartuccia da un lato all'altro.
3. Reinserire la cartuccia di stampa nel prodotto e chiudere lo sportello della cartuccia. Se la stampa è ancora chiara, installare una nuova cartuccia di stampa. Sostituzione della cartuccia di stampa 1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. Vedere le informazioni sul riciclaggio contenute all'interno della confezione della cartuccia. 2. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione.
64 3. Tirare la linguetta e rimuovere completamente il nastro dalla cartuccia. Mettere la linguetta nella confezione della cartuccia per il riciclaggio. 4. Agitare delicatamente la cartuccia di stampa avanti e indietro per distribuire il toner in modo uniforme all'interno della cartuccia.
5. Inserire la cartuccia di stampa nel prodotto e chiudere il relativo sportello. ATTENZIONE: Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda poiché l'acqua calda fissa il toner nelle fibre. NOTA: Quando il toner sta per esaurirsi, sulla pagina possono apparire aree sbiadite o chiare. È possibile migliorare temporaneamente la qualità della stampa ridistribuendo il toner.
ATTENZIONE: 1. Il mancato completamento di questa procedura potrebbe causare danni al prodotto. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. ATTENZIONE: Per evitare danni alla cartuccia di stampa, ridurre al minimo l'esposizione alla luce diretta. Coprire la cartuccia di stampa con un foglio di carta. 2. 66 Individuare il rullo di prelievo.
ITWW 3. Aprire le linguette bianche su ogni lato del rullo di prelievo e ruotare il rullo verso la parte anteriore. 4. Tirare fuori delicatamente il rullo di prelievo. 5. Collocare il nuovo rullo di prelievo nel vano. I vani circolari e rettangolari su ogni lato consentono di installare il rullo in modo corretto.
6. Ruotare la parte superiore del nuovo rullo di prelievo verso l'interno della stampante fino a che entrambi i lati non sono bloccati in posizione. 7. Inserire la cartuccia di stampa nel prodotto e chiudere il relativo sportello. Sostituzione del tampone di separazione L'utilizzo normale della stampante con supporti di buona qualità causa usura. L'utilizzo di supporti di bassa qualità potrebbe richiedere che la sostituzione del tampone di separazione avvenga con maggiore frequenza.
NOTA: Prima di sostituire il tampone di separazione, pulire il rullo di prelievo. Vedere Pulire il rullo di prelievo a pagina 71. ITWW 1. Rimuovere la carta e chiudere il vassoio di alimentazione principale. Posizionare il prodotto frontalmente. 2. Svitare le due viti nella parte inferiore del prodotto che fissano il tampone di separazione. 3. Rimuovere il tampone di separazione.
70 4. Inserire il nuovo tampone di separazione e riavvitare le viti. 5. Collegare il prodotto alla presa a muro, quindi riaccenderlo.
Pulizia del prodotto Pulire il rullo di prelievo Se si desidera pulire il rullo di prelievo prima di decidere di sostituirlo, attenersi alle seguenti istruzioni: 1. Scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto e rimuovere il rullo di prelievo come descritto in Sostituzione del rullo di prelievo a pagina 65. 2. Inumidire un panno privo di lanugine con alcol isopropilico, quindi strofinarlo sul rullo. AVVERTENZA! L'alcol è infiammabile. Tenere l'alcol e il panno lontani dalle fiamme.
Pulizia del percorso della carta Seguire questa procedura nel caso in cui le stampe presentino macchie o puntini di toner. Per questa operazione vengono utilizzati lucidi per rimuovere residui di polvere e di toner dal percorso della carta. Non utilizzare carta fine o ruvida. NOTA: Per ottenere i risultati migliori, utilizzare un lucido. Se non si hanno lucidi, è possibile utilizzare carta specifica per copiatrici, da 60 a 163 g/m2, con superficie liscia. 1.
AVVERTENZA! Prima di pulire, spegnere il prodotto scollegando il cavo di alimentazione, e attendere che si raffreddi. 1. Scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. ATTENZIONE: Non toccare il rullo di trasferimento di spugna nera all'interno del prodotto, altrimenti si potrebbe danneggiare il prodotto. ATTENZIONE: Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce per un periodo di tempo prolungato.
3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia. 4. Collegare il cavo di alimentazione al prodotto. Pulizia esterna Utilizzare un panno morbido, umido e privo di lanugine per rimuovere polvere e macchie sulla parte esterna della periferica.
Aggiornamenti del prodotto Aggiornamenti firmware Gli aggiornamenti del software e del firmware e le istruzioni di installazione per questo prodotto, sono disponibili all'indirizzo www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series. Fare clic su Download e driver, selezionare il sistema operativo quindi selezionare la tipologia di download per il prodotto.
76 Capitolo 7 Gestione e manutenzione ITWW
8 ITWW Risoluzione dei problemi ● Risoluzione dei problemi generali ● Ripristino delle impostazioni di fabbrica ● Interpretazione delle sequenze delle spie del pannello di controllo ● Eliminazione degli inceppamenti ● Soluzione dei problemi di gestione della carta ● Risoluzioni di problemi inerenti la qualità delle immagini ● Risoluzione dei problemi relativi alle prestazioni ● Risoluzione dei problemi di connettività ● Risoluzione dei problemi software del prodotto 77
Risoluzione dei problemi generali Se il prodotto non risponde correttamente, attenersi alle procedure riportate nel seguente elenco di controllo, nell'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti corrispondenti. Se il problema viene risolto, si può evitare di effettuare le operazioni rimanenti nell'elenco di controllo. Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi 1. 2. 78 Verificare che la spia Pronta seguente procedura: del prodotto sia accesa.
8. 9. Se la pagina di configurazione viene stampata, controllare quanto indicato di seguito. a. Se la pagina non viene stampata correttamente, il problema riguarda l'hardware del prodotto. Rivolgersi all'assistenza clienti HP. b. Se la pagina viene stampata correttamente, l'hardware del prodotto funziona. Il problema è costituito dal computer, dal driver della stampante o dal programma utilizzato. Stampare un documento breve con un programma diverso, che non ha presentato problemi in precedenza.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica sul prodotto, attenersi alla seguente procedura. 80 1. Spegnere il prodotto. 2. Accendere il prodotto e durante l'inizializzazione tenere premuti contemporaneamente i due pulsanti del pannello di controllo fino a far lampeggiare all'unisono tutte le spie.
Interpretazione delle sequenze delle spie del pannello di controllo Tabella 8-1 Legenda spie di stato Simbolo di spia spenta1 Simbolo di spia accesa1 Simbolo di spia lampeggiante1 1 Per una descrizione dei simboli e delle spie del pannello di controllo, vedere Componenti del pannello di controllo a pagina 8. Tabella 8-2 Spie del pannello di controllo Stato delle spie Tutte le spie sono spente NOTA: Il pulsante di accensione retroilluminato è spento.
Tabella 8-2 Spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie Sequenza di accensione delle spie Tutte le spie sono spente NOTA: Il pulsante di accensione retroilluminato è acceso. Stato del prodotto Azione Il formatter non è connesso correttamente al prodotto. 1. Spegnere il prodotto. 2. Attendere 30 secondi, quindi accendere il prodotto. 3. Attendere l'inizializzazion e del prodotto. Contattare l'assistenza clienti HP. Vedere Assistenza clienti a pagina 125.
Tabella 8-2 Spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie La spia Pronta Sequenza di accensione delle spie è accesa, tutte le altre spie sono spente. Stato del prodotto Azione Il prodotto è nella stato Pronto. Non è richiesto alcun intervento. Il prodotto è pronto a ricevere un processo di stampa. Il prodotto sta ricevendo o elaborando dati. Non è richiesto alcun intervento. Il prodotto sta ricevendo o elaborando un processo di stampa.
Tabella 8-2 Spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie La spia Attenzione Sequenza di accensione delle spie è lampeggiante, la spia Pronta è accesa e tutte le altre spie sono spente. NOTA: Il pulsante di accensione retroilluminato è acceso. Stato del prodotto Azione Si è verificato un errore non critico dal quale il prodotto si ripristina autonomamente. Per tentare di risolvere l'errore e stampare i dati disponibili, premere il pulsante Continua .
Tabella 8-2 Spie del pannello di controllo (continuazione) Stato delle spie Le spie Pronta Sequenza di accensione delle spie e Toner sono accese. Stato del prodotto Azione L'esaurimento della cartuccia di stampa è prossimo. Ordinare una nuova cartuccia di stampa e tenersi pronti a utilizzarla. Vedere Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo a pagina 114. La cartuccia di stampa è stata rimossa dal prodotto. Inserire nuovamente la cartuccia di stampa nel prodotto.
Eliminazione degli inceppamenti Quando si rimuovono gli inceppamenti, prestare attenzione a non strappare la carta inceppata. Se nel prodotto rimane un piccolo pezzo di carta, questo potrebbe causare ulteriori inceppamenti. ATTENZIONE: alimentazione. prima di eliminare un inceppamento, spegnere il prodotto e scollegare il cavo di Cause comuni degli inceppamenti ● I vassoi di alimentazione sono stati caricati in maniera errata o contengono troppa carta.
Rimozione degli inceppamenti da vassoi di alimentazione ATTENZIONE: per rimuovere gli inceppamenti, non utilizzare oggetti appuntiti, quali pinzette o pinze ad ago. I danni causati dall'utilizzo di oggetti appuntiti non sono coperti dalla garanzia. Durante la rimozione dell'inceppamento, estrarre i supporti perpendicolarmente al prodotto. L'estrazione da una posizione angolare potrebbe danneggiare il prodotto.
88 3. Afferrare la parte visibile del supporto inceppato (compresa la parte centrale) con entrambe le mani ed estrarre delicatamente il supporto dal prodotto. 4. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
Rimozione degli inceppamenti dal duplexer NOTA: Il duplexer automatico è disponibile solo nella serie Stampante HP LaserJet Professional P1600. ITWW 1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. 2. Aprire lo sportello posteriore.
90 3. Afferrare la carta inceppata con cautela e tirarla lentamente fuori dal prodotto. 4. Chiudere lo sportello posteriore. 5. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
Rimozione degli inceppamenti dalle aree di uscita ATTENZIONE: Per rimuovere gli inceppamenti, non utilizzare oggetti appuntiti, quali pinzette o pinze ad ago. I danni causati dall'utilizzo di oggetti appuntiti non sono coperti dalla garanzia. ITWW 1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. 2.
3. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa. Rimozione degli inceppamenti dall'interno del prodotto 1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia. ATTENZIONE: foglio di carta. 92 per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce.
2. Se la carta inceppata è visibile, afferrarla con cautela e tirarla lentamente fuori dal prodotto. NOTA: Se la carta inceppata non è visibile, passare al punto successivo. Se la carta inceppata è stata rimossa, passare al punto successivo. 3. ITWW Premere la linguetta verde e aprire lo sportello per l'accesso alla carta inceppata, afferrare con cautela la carta inceppata e tirarla lentamente fuori dal prodotto.
4. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa. Risoluzione di inceppamenti frequenti 94 ● Accertarsi di non sovraccaricare il vassoio di alimentazione. La capacità del vassoio di alimentazione varia in base al tipo di supporto di stampa utilizzato. ● Assicurarsi che le guide del supporto siano regolate correttamente. ● Controllare che il vassoio di alimentazione sia posizionato correttamente.
Modifica dell'impostazione del ripristino dagli inceppamenti Quando questa funzione è attiva, il prodotto ristampa le eventuali pagine danneggiate durante un inceppamento. ITWW 1. Aprire la finestra di dialogo Proprietà del prodotto. 2. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica. 3. In Ripristino da incepp. fare clic sull'opzione Auto o Disattivato.
Soluzione dei problemi di gestione della carta I seguenti problemi legati ai supporti di stampa provocano deviazioni della qualità di stampa, inceppamenti o danni al prodotto. Problema Causa Soluzione Qualità di stampa scadente o scarsa adesione del toner. La carta è troppo umida, ruvida, pesante, liscia oppure in rilievo o proveniente da una risma di carta difettosa. Prova a utilizzare un tipo di carta diverso, tra 100 e 250 Sheffield, con un contenuto di umidità del 4%-6%.
ITWW Problema Causa Soluzione Il prodotto non preleva il supporto dal vassoio. È possibile che il prodotto sia in modalità di alimentazione manuale. Verificare che il prodotto non sia in modalità di alimentazione manuale quindi stampare nuovamente il processo. Il rullo di caricamento potrebbe essere sporco o danneggiato. Contattare l'assistenza clienti HP. Vedere Servizi di assistenza e supporto a pagina 117 o il pieghevole con le informazioni sul servizio di assistenza in dotazione.
Risoluzioni di problemi inerenti la qualità delle immagini È possibile prevenire la maggior parte dei problemi di qualità di stampa attenendosi alle seguenti indicazioni. ● Utilizzare carta conforme alle specifiche HP. Vedere Carta e supporti di stampa a pagina 31. ● Pulire il prodotto, se necessario. Vedere Pulizia del percorso della carta a pagina 72. Esempi di difetti nell'immagine Questa sezione fornisce informazioni sull'identificazione e la correzione dei difetti di stampa.
Parti non stampate ● Il difetto può riguardare un singolo supporto di stampa. Provare a riavviare il processo di stampa. ● Il contenuto di umidità del supporto di stampa non è uniforme o la superficie della carta presenta aree umide. Provare a stampare su un supporto diverso. ● La qualità del supporto è scadente. In alcune aree dei fogli il toner non viene assorbito, a causa della modalità di produzione del supporto. Provare a stampare su un tipo o una marca di supporto diversi.
Sbavature di toner ● Se lungo il bordo di entrata del supporto di stampa appaiono sbavature di toner, le guide dei supporti potrebbero essere sporche. Pulire le guide con un panno asciutto privo di lanugine. ● Verificare il tipo e la qualità del supporto di stampa. ● La temperatura del fusore potrebbe essere troppo bassa. Nel driver per la stampante, assicurarsi che sia selezionato il tipo di supporto appropriato.
Caratteri deformati ● Se i caratteri non vengono stampati correttamente e risultano deformati, è possibile che il tipo di supporto di stampa sia troppo liscio. Provare a utilizzare un tipo di supporto diverso. ● Se i caratteri non vengono stampati correttamente e si ottiene un effetto ondulato, potrebbe essere necessaria la riparazione del prodotto. Stampare una pagina di configurazione. Se il problema persiste, rivolgersi a un rivenditore autorizzato o un centro di assistenza tecnica HP.
Stropicciature o pieghe ● Accertarsi che i supporti di stampa siano caricati correttamente. ● Verificare il tipo e la qualità del supporto di stampa. ● Capovolgere la pila del supporto di stampa nel vassoio. Inoltre, provare a ruotare il supporto di 180° nel vassoio di alimentazione. ● Impostare il prodotto nella Modalità silenziosa e inviare nuovamente il processo di stampa. Vedere Impostazioni della Modalità silenziosa a pagina 60.
Umidità NOTA: Questo prodotto dissipa il calore utilizzando il raffreddamento convettivo. Il calore e l'umidità generati dal processo di stampa escono dalle ventole sul retro del prodotto o attraverso l'area dello scomparto di uscita. Le gocce d'acqua derivanti dal processo di raffreddamento convettivo non danneggiano il prodotto. Verifica del normale funzionamento del prodotto Il rilascio di umidità è il risultato del normale funzionamento del prodotto.
Ottimizzazione e miglioramento della qualità delle immagini Modifica della densità di stampa L'impostazione della densità di stampa può essere modificata nella finestra di dialogo delle proprietà della stampante. 1. Windows XP, Windows Server 2008 e Windows Server 2003 (utilizzando il menu Start come predefinito): Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Stampanti e fax.
Risoluzione dei problemi relativi alle prestazioni Problema Causa Soluzione Le pagine stampate sono completamente vuote. Le cartucce di stampa potrebbero avere ancora il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. Il documento potrebbe contenere pagine vuote. Verificare che il contenuto del documento che si sta stampando sia visualizzato su tutte le pagine. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Risoluzione dei problemi di connettività NOTA: Ripristinare le impostazioni predefinite del prodotto. Vedere Ripristino delle impostazioni di fabbrica a pagina 80. Se il problema persiste, provare le soluzioni di questa sezione. Risoluzione dei problemi di connessione diretta Se il prodotto è collegato direttamente al computer, controllare il cavo. ● Verificare che il cavo sia collegato al computer e al prodotto. ● Verificare che il cavo sia di lunghezza inferiore ai 2 metri.
Se il comando ping dà esito negativo, verificare che gli hub di rete siano accesi e che le impostazioni di rete, il prodotto e il computer siano configurati sulla stessa rete. Verificare che il comando ping venga eseguito correttamente per altri dispositivi sulla rete. In caso contrario un firewall potrebbe bloccare il comando ping. Provare ad aprire il server Web incorporato per verificare che il computer comunichi con il prodotto. 5.
Risoluzione dei problemi software del prodotto Risoluzione dei problemi comuni di Windows Messaggio di errore: "Errore di protezione OE" "Spool32" "Operazione non valida" Causa Soluzione Chiudere tutte le applicazioni, riavviare Windows e riprovare. Eliminare tutti i file temporanei dalla sottodirectory Temp. Individuare il nome della directory aprendo il file AUTOEXEC.BAT e cercando l'istruzione "Set Temp =". Il nome che segue l'istruzione è quello della directory Temp.
Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh Tabella 8-3 Problemi in Mac OS X Il driver della stampante non è elencato nella Utility di configurazione stampante o nell'elenco Stampa e Fax. Causa Soluzione Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato. Accertarsi che il file .GZ del prodotto si trovi nella seguente cartella sul disco rigido: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPD/Contents/ Resources/.
Tabella 8-3 Problemi in Mac OS X (continuazione) Il driver per stampante non configura automaticamente il prodotto selezionato nella Utility di configurazione stampante o nell'elenco Stampa e Fax. Causa Soluzione Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato. Accertarsi che il PPD del prodotto si trovi nella seguente cartella sul disco rigido: ● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPD/Contents/ Resources/.
Una volta effettuato il collegamento con un cavo USB e selezionato il driver, il prodotto non viene visualizzato nella Utility di configurazione stampante o nell'elenco Stampa e Fax. Causa Soluzione Questo problema è causato da un componente software o hardware. Risoluzione dei problemi software ● Verificare che il sistema Macintosh supporti USB. ● Verificare che il sistema operativo Macintosh sia Mac OS X v10.4 o versione successiva.
112 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo ● Numeri di catalogo 113
Ordinazione di parti, accessori e materiali di consumo 114 Ordinazione di carta e materiali di consumo www.hp.com/go/suresupply Ordinazione di componenti e accessori HP originali www.hp.com/buy/parts Ordinazione tramite centri di assistenza In tal caso, rivolgersi a un centro di assistenza HP autorizzato.
Numeri di catalogo Il seguente elenco di accessori è aggiornato alla data di stampa della documentazione. Le informazioni sull'ordinazione e sulla disponibilità degli accessori sono soggette a variazioni nel ciclo di vita del prodotto.
116 Appendice A Materiali di consumo e accessori ITWW
B ITWW Servizi di assistenza e supporto ● Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ● Garanzia di protezione HP: Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa LaserJet ● Contratto di licenza per l'utente finale ● Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) ● Assistenza clienti ● Reimballaggio del prodotto 117
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA HP LaserJet Professional P1566, P1606dn Un anno dalla data di acquisto HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso.
l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o conseguenti; in tali casi, le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero essere inapplicabili. I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO SANCITO DALLE NORMATIVE VIGENTI, I DIRITTI SANCITI DALLE AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
Garanzia di protezione HP: Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa LaserJet HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Contratto di licenza per l'utente finale LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOFTWARE: Il presente Contratto di Licenza per l'Utente Finale ("EULA") è un vero e proprio contratto stipulato tra (a) l'utente (sia esso una persona fisica o una persona giuridica debitamente rappresentata) e (b) Hewlett-Packard Company ("HP") e disciplina l'uso del software (“Software”) da parte dell'utente.
EULA si applica a qualsivoglia Aggiornamento, salvo nei casi in cui HP definisca altre condizioni per l'Aggiornamento. In caso di conflitto fra il presente EULA e altre condizioni, queste ultime prevarranno. 4. TRASFERIMENTO. a. Trasferimento a terzi. Il primo utente finale del Software HP ha facoltà di trasferire una sola volta il Software HP ad un altro utente finale.
10. OTTEMPERANZA ALLE LEGGI SULL'ESPORTAZIONE. L'utente è tenuto al rispetto di tutte le leggi, le norme e le disposizioni (i) applicabili all'importazione ed esportazione del Software e (ii) che limitano l'Uso del Software, incluse tutte le restrizioni inerenti la proliferazione di armi batteriologiche, chimiche o nucleari. 11. DIRITTI RISERVATI. HP e i suoi fornitori si riservano qualsivoglia diritto non espressamente concesso all'utente nel presente EULA. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.
Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) I prodotti HP contengono numerosi componenti CSR (Customer Self Repair, componenti che possono essere riparati dall'utente) per ridurre i tempi di riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione dei componenti difettosi. Se, in fase di diagnosi, HP stabilisce che la riparazione può essere eseguita tramite l'uso di un componente CSR, questo componente viene spedito direttamente al cliente per eseguire la sostituzione.
Assistenza clienti Supporto telefonico per il proprio paese/regione Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. ITWW I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. Assistenza Internet 24 ore su 24 www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.
Reimballaggio del prodotto Se l'assistenza clienti HP rileva che è necessario restituire il prodotto per eseguire interventi di assistenza, attenersi alla seguente procedura per reimballare il prodotto prima di spedirlo. ATTENZIONE: Il cliente sarà responsabile di eventuali danni derivanti da un imballaggio eseguito in maniera errata. 1. Rimuovere e conservare la cartuccia di stampa.
C ITWW Specifiche ● Specifiche fisiche ● Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche ● Specifiche ambientali 127
Specifiche fisiche Tabella C-1 Caratteristiche fisiche1 1 128 Caratteristica Serie Stampante HP LaserJet Professional P1560 Serie Stampante HP LaserJet Professional P1600 Peso del prodotto 5,9 kg 6,5 kg Altezza del prodotto 245 mm 245 mm Profondità minima del prodotto 239 mm 280 mm Profondità massima del prodotto 369 mm 410 mm Larghezza del prodotto 382 mm 382 mm I valori si basano su dati preliminari. Vedere www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series.
Consumo energetico, specifiche elettriche ed emissioni acustiche Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.com/go/ljp1560_regulatory o www.hp.com/ go/ljp1600_regulatory. Specifiche ambientali Tabella C-2 Specifiche ambientali 1 ITWW Operativo1 Memorizzazione1 Temperatura Da 15° a 32,5 °C Da -20° a 40 °C Umidità relativa Da 10% a 80% Da 10% a 90% I valori si basano su dati preliminari. Vedere www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series.
130 Appendice C Specifiche ITWW
D ITWW Informazioni sulle normative ● Norme FCC ● Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazioni sulla sicurezza 131
Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
Materiali di consumo HP LaserJet Con HP Planet Partners restituire e riciclare le cartucce di stampa HP LaserJet esaurite è semplice. Informazioni e istruzioni sul programma (disponibili in più lingue) sono incluse nelle confezioni di tutte le cartucce e di tutti i materiali di consumo HP LaserJet. Restituendo più cartucce insieme, invece che separatamente, si riduce l'impatto sull'ambiente.
Spedizione Per la spedizione delle cartucce di stampa HP LaserJet per il riciclaggio, consegnare la confezione al corriere UPS insieme ad altre spedizioni oppure recarsi in un centro UPS autorizzato. Per conoscere l'ubicazione del centro UPS più vicino, chiamare 1-800-PICKUPS o visitare il sito Web all'indirizzo www.ups.com. Se si preferisce inviare la scatola mediante il servizio USPS, consegnarla a un corriere di servizio postale o a un ufficio postale.
Sostanze chimiche HP si impegna a fornire ai clienti informazioni sulle sostanze chimiche presenti nei prodotti in conformità con i requisiti legali, ad esempio REACH (normativa CE N. 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio europeo). È possibile reperire una relazione sulle informazioni chimiche relative al prodotto sul sito Web: www.hp.com/go/reach.
Dichiarazione di conformità In base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1; DOC n.: BOISB-0902-00-rel. 1.
Dichiarazioni sulla sicurezza Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
Dichiarazione EMC (Corea) ITWW Dichiarazioni sulla sicurezza 139
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabella sostanze (Cina) Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Turchia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ITWW Dichiarazioni sulla sicurezza 141
142 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico A Accessori numeri di catalogo 115 ordinazione 113, 114 Aggiornamenti firmware 75 AirPrint 50 Alimentazione risoluzione dei problemi 78 Alimentazione, vassoi funzioni 4 Annullamento stampa 42 Annullamento di una richiesta di stampa 42 Anticontraffazione, materiali di consumo 61 Assistenza reimballaggio del prodotto 126 Assistenza clienti in linea 125 reimballaggio del prodotto 126 Assistenza clienti HP 125 Assistenza in linea 125 Assistenza tecnica in linea 125 reimballaggio del prodotto 1
impostazioni rapide (Windows) 44 Macintosh, risoluzione dei problemi 109 preimpostazioni (Macintosh) 21 tipi di carta 37 universale 12 Windows, apertura 43 Driver di stampa universale 12 Driver di stampa universale HP 12 Driver PCL universale 12 E EconoMode, impostazione 58 Eliminazione degli inceppamenti ubicazione 86 ePrint 49 AirPrint 50 HP Cloud Print 49 Errore di protezione OE 108 Errori software 108 Errori Operazione non valida 108 Errori Spool32 108 F Formato, supporti selezione vassoio 34 Funzioni p
P Pagina di configurazione 54 Pagina di dimostrazione 55 Pagina sullo stato dei materiali di consumo 54 Pagine non stampate 105 stampa lenta 105 vuote 105 Pagine con stampa inclinata 96 Pagine con stampa non allineata 96 Pagine di copertina 22, 44 Pagine di informazioni pagina di configurazione 54 pagina di dimostrazione 55 pagina sullo stato dei materiali di consumo 54 Pagine per foglio 22 Pagine vuote risoluzione dei problemi 105 Pagine, stampa inclinata 96 Pannello di controllo impostazioni 13 Pannello d
pagine vuote 105 problemi con Macintosh 109 problemi di connessione diretta 106 problemi di rete 106 problemi di Windows 108 qualità di stampa 98 sequenze di accensione delle spie di stato 81 stampa lenta delle pagine 105 USB, cavi 105 Vedere anche risoluzione; risoluzione dei problemi; risoluzione; risoluzione dei problemi Rullo di prelievo pulire 71 sostituzione 65 S Scheda Impostazioni (server Web incorporato) 57 Scheda Informazioni (server Web incorporato) 57 Scheda Rete (server Web incorporato) 57 Scom
ridistribuzione 62 sbavatura 100 U Unione Europea, smaltimento dei rifiuti 135 USB, porta risoluzione dei problemi 105 tipo incluso 4 Uscita, scomparto funzioni 4 V Vassoi capacità 38 caricamento 39 funzioni 4 inceppamenti, eliminazione 87 stampa fronte/retro 23 Vassoi di alimentazione carta problemi di alimentazione, risoluzione 96 Vassoio 1 23 inceppamenti, eliminazione 87 Vassoio di alimentazione caricamento del vassoio di alimentazione prioritaria 39 Vassoio di alimentazione principale capacità 38 Vasso
148 Indice analitico ITWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.