„HP LASERJET PROFESSIONAL P1560“ ir „P1600“ spausdintuvų serija Vartotojo vadovas www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.
„HP LaserJet Professional P1560“ ir „P1600“ spausdintuvų serija
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® ir PostScript® yra „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. „Intel® Core™“ yra „Intel“ korporacijos prekės ženklas JAV ir kitose šalyse. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Šiame vadove naudojami standartai PATARIMAS: Patarimuose rasite naudingų užuominų ar nuorodų. PASTABA: pastabos nurodo svarbią informaciją ir aiškina sąvoką arba užduotį. ĮSPĖJIMAS: įspėjimuose nurodomos procedūros, kurių rekomenduojama laikytis, kad neprarastumėte duomenų ar nesugadintumėte gaminio. PERSPĖJIMAS! Perspėjimuose nurodomos specialios procedūros, kurių turite laikytis, kad išvengtumėte sužeidimų, neprarastumėte duomenų ar nesugadintumėte gaminio.
iv Šiame vadove naudojami standartai LTWW
Turinys 1 Gaminio pagrindai ........................................................................................................... 1 Gaminių palyginimas ............................................................................................................... 2 Aplinkos apsaugos savybės ....................................................................................................... 3 Gaminio funkcijos .........................................................................................
„Mac“ skirta programinė įranga ............................................................................... 19 HP spausdintuvo priemonė, skirta „Mac“ ..................................................... 19 Palaikomos „Mac“ priemonės ................................................................................... 19 HP įterptinis tinklo serveris ......................................................................... 19 Spausdinimas naudojant „Mac“ ....................................................
Popieriaus kryptis pildant dėklus ............................................................................... 39 6 Spausdinimo užduotys .................................................................................................... 41 Spausdinimo darbo atšaukimas ............................................................................................... 42 Esamo spausdinimo darbo stabdymas iš derinimo pulto ...............................................
Kaip atidaryti įterptinį tinklo serverį ........................................................................... 56 Įterptinio tinklo serverio sekcijos ................................................................................ 57 Informacijos skirtukas ................................................................................ 57 Parametrų skirtukas ................................................................................... 57 Tinklo parametrų skirtukas ................................
Užstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas iš vartytuvo ...................................... 89 Strigties šalinimas iš išvesties sričių ............................................................................ 91 Užstrigusio popieriaus šalinimas iš gaminio vidaus ...................................................... 92 Pakartotinių strigčių šalinimas ................................................................................... 94 Atkūrimo po strigties nuostatos keitimas .....................
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ spausdinimo kasetės ribotos garantijos ........................................................................................................................... 120 Galutinio vartotojo licencinė sutartis ....................................................................................... 121 Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ........................................................................ 124 Pagalba klientams .............
EMC pareiškimas (Korėja) ...................................................................................... 139 Pareiškimas apie lazerio saugumą, skirtas Suomijai .................................................. 140 GS pareiškimas (Vokietija) ..................................................................................... 140 Medžiagų lentelė (Kinija) .......................................................................................
xii LTWW
1 LTWW Gaminio pagrindai ● Gaminių palyginimas ● Aplinkos apsaugos savybės ● Gaminio funkcijos ● Gaminio apžiūra 1
Gaminių palyginimas „HP LaserJet Professional P1560“ spausdintuvų serija 2 „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija ● Greitis: 22 A4 formato puslapiai per minutę (ppm), 23 „letter" formato puslapiai per minutę ● Greitis: 25 A4 formato puslapiai per minutę, 26 „letter“ formato puslapiai per minutę ● Dėklai: prioritetinės įvesties anga (10 lapų) ir pagrindinis įvesties dėklas (250 lapų) ● Dėklai: prioritetinės įvesties anga (10 lapų) ir pagrindinis įvesties dėklas (250 lapų) ● Išvestie
Aplinkos apsaugos savybės Dvipusis Perdirbimas Sutaupykite popieriaus, numatytuoju spausdinimo nustatymu naudodami dvipusį spausdinimą. ● „HP LaserJet Professional P1560“ spausdintuvų serija palaiko rankinį dupleksą. ● „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija palaiko automatinį ir rankinį dupleksą. Sumažinkite atliekų kiekį, naudodami perdirbtą popierių. Perdirbkite spausdinimo kasetes, naudodamiesi kasečių sugrąžinimo HP procesu.
Gaminio funkcijos Nauda Palaikomos funkcijos Spausdinimo kokybė ● Originali HP spausdinimo kasetė. ● Tikslus 600 x 600 taškų colyje (dpi) tekstas ir grafika. ● „FastRes“ (1200 taškų colyje). ● Koreguojami parametrai spausdinimo kokybei optimizuoti. ● „Windows 7“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų) ● Mac OS X v10.4, v10.5 ir v10.
Nauda Palaikomos funkcijos Taupus spausdinimas ● Spausdinimo „N viename“ (daugiau nei vieno puslapio spausdinimas viename lape) ir dvipusio spausdinimo funkcijos taupo popierių. ● Ekonomiškas režimas (gali padėti sutaupyti dažų). ● Medžiagų būsenos puslapis rodo apytikslį spausdinimo kasetės dažų kiekį. Negalimas naudojant ne HP eksploatacines medžiagas. ● Originalių HP spausdinimo kasečių autentifikavimas. ● Lengva užsisakyti keičiamas eksploatacines medžiagas.
Gaminio apžiūra Vaizdas iš priekio ir iš kairės 1-1 Iliustracija „HP LaserJet Professional P1560“ ir „P1600“ spausdintuvų serija 1 2 7 3 4 6 5 6 1 Išvedimo skyrius 2 Išvesties dėklo ilgintuvas 3 Prioritetinės įvesties anga 4 Pagrindinis įvesties dėklas 5 Maitinimo mygtukas 6 Kasetės durelių pakeliamoji ąselė 7 Derinimo pultas 1 skyrius Gaminio pagrindai LTWW
Vaizdas iš galo 1-2 Iliustracija „HP LaserJet Professional P1560“ ir „P1600“ spausdintuvų serija 1 3 4 2 1 USB prievadas HP vidinis tinklo prievadas (tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serijoje) 2 Kištukinis maitinimo lizdas 3 „Kensington“ užraktas 4 Dupleksas ir užpakalinis strigčių prieigos dangtis (tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serijoje) Serijos ir modelio numerių vieta Etiketė su modelio ir serijos numeriais yra galinėje gaminio sienelėje.
Derinimo pulto prietaisų išdėstymas Derinimo pulte yra keturios lemputės ir du mygtukai. PASTABA: lempučių signalų reikšmės aprašytos skyriuje „Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės“ 81 puslapyje.
2 LTWW „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga ● Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos ● Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės ● Kaip pasirinkti tinkamas spausdintuvo tvarkykles operacinei sistemai „Windows“ ● Spausdinimo nustatymų pirmumas ● Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje ● „Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas ● Palaikomos „Windows“ priemonės 9
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos Kartu su gaminiu pateikiama ir programinė įranga, skirta šioms „Windows®“ operacinėms sistemoms: ● „Windows 7“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų) Daugiau informacijos, kaip „Windows 2000 Server“ versiją atnaujinti į „Windows Server 2003“, taip pat apie „Windows Server 2003 Point and Print“ arba „Windows Server
Palaikomos „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui palaikyti ryšį su gaminiu. Ši programinė įranga vadinama spausdintuvo tvarkykle. Spausdintuvo tvarkyklės leidžia pasiekti gaminio funkcijas, pvz., spausdinimą ant pasirinktinio dydžio popieriaus, dokumentų dydžio keitimą ir vandens ženklų įterpimą. PASTABA: naujausios tvarkyklės pasiekiamos adresu www.hp.com/support/ljp1560series arba www.hp.com/support/ljp1600series.
Kaip pasirinkti tinkamas spausdintuvo tvarkykles operacinei sistemai „Windows“ PASTABA: HP universalią spausdinimo tvarkyklę palaiko tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija. Jei įmanoma, naudokite spausdintuvo tvarkykles, įdiegiamas diegiant „HP Smart Install“ arba iš gaminio kompaktinio disko. UPD yra atsarginė spausdintuvo tvarkyklė. HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD) PASTABA: kad galėtumėte naudoti tvarkyklę „HP UPD“, turite išjungti gaminio funkciją „HP Smart Install“.
Spausdinimo nustatymų pirmumas Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai: PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą. LTWW ● Dialogo langas Page Setup (puslapio sąranka): Spustelėkite Page Setup (puslapio sąranka) ar panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo langą. Čia pakeisti nustatymai turi aukštesnį prioritetą nei bet kur kitur pakeisti nustatymai.
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje Visų spausdinimo užduočių nustatymų keitimas, kol programinės įrangos programa uždaryta. Visų spausdinimo užduočių numatytųjų nustatymų keitimas Gaminio konfigūravimo nustatymų keitimas 1. Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti). 1. 1. 2. Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys). Šie žingsniai gali skirtis; tokia procedūra sutinkama dažniausiai. 2.
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas Norėdami pašalinti „Windows“ programinę įrangą, naudokite šalinimo priemonę 1. Spustelėkite Start (pradėti), po to spustelėkite Run (vykdyti). 2. Spustelėkite HP ir spustelėkite „HP LaserJet Professional P1560“ ir „P1600“ spausdintuvų. 3. Spustelėkite Uninstall (šalinti) ir vykdykite programinės įrangos šalinimo instrukcijas ekrane. Norėdami pašalinti programinę įrangą, naudokite „Windows“ valdymo skydą „Windows XP“ 1.
Palaikomos „Windows“ priemonės PASTABA: „Windows“ priemones palaiko tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija. „HP Web Jetadmin“ „HP Web Jetadmin“ yra paprastas spausdinimo ir šalutinis vaizdų tvarkymo programinis įrankis, padedantis optimizuoti gaminio naudojimą, valdyti spalvų naudojimą, saugoti gaminius ir racionalizuoti eksploatacinių medžiagų naudojimą per nuotolinį konfigūravimą, apsauginį stebėjimą, saugos trikčių šalinimą ir ataskaitas apie spausdinimo ir vaizdų kūrimo gaminius.
3 LTWW Gaminio naudojimas su „Mac“ ● „Mac“ skirta programinė įranga ● Spausdinimas naudojant „Mac“ 17
„Mac“ skirta programinė įranga „Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos Gaminys palaiko šias „Macintosh“ operacines sistemas: ● „Mac“ OS X v10.4, v10.5 ir v10.6 PASTABA: palaikomi PPC ir „Intel® Core™“ procesoriai. „Macintosh“ palaikomos spausdintuvo tvarkyklės „HP LaserJet“ programinės įrangos diegimo programoje pateikiami „PostScript®“ „Printer Description“ („PostScript®“ spausdintuvo aprašo) (PPD) failai, CUPS tvarkyklė ir HP „Printer Utilities“ (HP spausdintuvo priemonės), skirtos „Mac“ OS X.
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje Keisti visų spausdinimo užduočių nustatymus, kol programinės įrangos programos uždarytos Keist visų spausdinimo užduočių numatytuosius nustatymus Keisti gaminio konfigūravimo nustatymus 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). Mac OS X v10.4: 2. Keiskite norimus nustatymus įvairiuose meniu. 2. Keiskite norimus nustatymus įvairiuose meniu. 3.
Gaminyje yra įterptinis tinklo serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie gaminį ir veiklą tinkle. Ši informacija rodoma interneto naršyklėje, pvz., „Microsoft Internet Explorer“, „Apple Safari“ arba „Firefox“. Integruotas interneto serveris yra gaminyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį. Integruotas interneto serveris pateikia sąsają su gaminiu, kurią gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo prijungtą kompiuterį ir standartinę interneto naršyklę.
Spausdinimas naudojant „Mac“ Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“ operacinėje sistemoje Naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus, jei norite išsaugoti dabartinius spausdintuvo tvarkyklės nustatymus pakartotiniam naudojimui. Sukurkite išankstinį spausdinimo nustatymą 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę. 3. Pasirinkite spausdinimo nustatymus. 4. Laukelyje Presets (išankstiniai nustatymai) spustelėkite Save As...
Spausdinkite viršelį Galite spausdinti atskirą viršelį su tam tikru tekstu (pvz., „Slapta“) savo dokumentui. 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę. 3. Atidarykite meniu Cover Page (viršelio puslapis), tada pasirinkite, ar viršelio puslapį spausdinti Before Document (prieš dokumentą), ar After Document (po dokumento). 4. Meniu Cover Page Type (viršelio puslapio tipas) pasirinkite pranešimą, kurį norite spausdinti viršelio puslapyje.
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (spausdinimas dupleksu) „Mac“ operacinėje sistemoje Automatinis PASTABA: automatinio duplekso funkciją palaiko tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serijos gaminys. Spausdintuvo tvarkyklės automatinio duplekso funkcija palaiko ne visų formatų spausdinimo medžiagą. Spausdintuvo tvarkyklės nepalaikomų formatų spausdinimo medžiagai naudokite rankinio duplekso procedūrą. Automatinio duplekso funkcija įjungta pagal numatytuosius parametrus.
24 3 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“ LTWW
4 LTWW Gaminio prijungimas ● Palaikomos tinklo operacinės sistemos ● Prijungimas USB kabeliu ● Prijungimas prie tinklo 25
Palaikomos tinklo operacinės sistemos PASTABA: tinklo funkcijas palaiko tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija. Norint spausdinti per tinklą tinka tokios operacinės sistemos: ● „Windows 7“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Vista“ („Starter Edition“, 32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows XP“ (32 bitų, „Service Pack 2“) ● „Windows XP“ (64 bitų, „Service Pack 1“) ● „Windows Server 2008“ (32 bitų ir 64 bitų) ● „Windows Server 2003“ („Service Pack 1“) ● Mac OS X v10.4, v10.5 ir v10.
Prijungimas USB kabeliu Gaminys palaiko USB 2.0 jungtį. Turite naudoti A-B tipo USB kabelį, ne ilgesnį nei 2 metrai (6,56 pėdos). Gaminio įdiegimas naudojant „HP Smart Install“ PASTABA: šis diegimo būdas palaikomas tik „Windows“ operacinėse sistemose. „HP Smart Install“ suteikia galimybę įdiegti gaminio tvarkyklę ir programinę įrangą, kai USB kabeliu sujungiate gaminį su kompiuteriu. PASTABA: kai naudojate „HP Smart Install“, nereikia diegimo kompaktinio disko.
Prijungimas prie tinklo „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų seriją galima jungti prie tinklų per HP vidinį tinklo prievadą. Palaikomi tinklo protokolai Tinkle galintį dirbti gaminį galite prijungti prie tinklo, palaikančio toliau pateiktą protokolą: ● veikiantis laidinis TCP/IP tinklas, Gaminio diegimas laidiniame tinkle PASTABA: jei kyla problemų dėl tinklo ryšių, žr. „Spręskite ryšio problemas“ 106 puslapyje.
4. Spustelėkite skirtuką HP Smart Install. 5. Spustelėkite mygtuką Atsisiuntimas. 6. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kol baigsite diegti gaminį. Diegimas iš kompaktinio disko laidiniame tinkle PASTABA: jei programinę įrangą diegiate iš kompaktinio disko, galite pasirinkti įdiegimo būdą „Paprastas įdiegimas“ (rekomenduojamas) arba „Sudėtingesnis įdiegimas“ (jums bus pasiūlyta rinktis arba keisti numatytuosius parametrus). 1.
Nustatykite arba pakeiskite tinklo slaptažodį Naudodamiesi įterptiniu web serveriu nustatykite naują tinklo slaptažodį arba pakeiskite esamą. 1. Atidarykite įterptinį interneto serverį, spustelėkite skirtuką Tinklinis sujungimas ir spustelėkite saitą „Password“ (slaptažodis). PASTABA: Jei esate nustatę slaptažodį, turėsite jį įvesti. Įveskite slaptažodį ir tada spustelėkite mygtuką „Apply“ (pritaikyti) . 2.
5 LTWW Popierius ir spausdinimo laikmenos ● Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą ● Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai ● Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį ● Palaikomi popieriaus formatai ● Palaikomi popieriaus tipai ● Dėklų ir skyrių talpa ● Pripildykite popieriaus dėklus 31
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą Šis gaminys palaiko daugelį popierių ir kitų spausdinimo medžiagų, atitinkančių šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus. Šių nurodymų neatitinkantis popierius ar spausdinimo medžiaga gali būti prastos spausdinimo kokybės, padažnėjusių strigčių, ir priešlaikinio gaminio susidėvėjimo priežastis. Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik firminį HP popierių ir spausdinimo medžiagas, skirtas lazeriniams ar universaliems spausdintuvams.
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai Šis gaminys palaiko spausdinimą ant specialiosios terpės. Norėdami pasiekti tenkinančių rezultatų, vadovaukitės šiais nurodymais. Naudodami specialų popierių ar spausdinimo terpę ir norėdami gauti geriausią galimą rezultatą, įsitikinkite, kad spausdintuvo tvarkyklėje nustatėte tipą ir dydį. ĮSPĖJIMAS: „HP LaserJet“ produktai naudoja kaitintuvus, kuriais sausas dažų daleles prilipdo prie popieriaus itin tiksliuose taškuose.
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį Pasirinkus spausdinimo medžiagą pagal tipą ir dydį gausite žymiai geresnę spausdinimo kokybę storam popieriui, blizgiam popieriui ir projektoriaus skaidrėms. Naudojant netinkamus nustatymus spausdinimo kokybė gali būti nepatenkinama. Visada spausdinkite pagal nurodytos ypatingos spausdinimo medžiagos, pvz., etikečių ar skaidrių, tipą. Vokus visuomet spausdinkite pagal dydį. 34 1.
Palaikomi popieriaus formatai Šis gaminys palaiko įvairius popieriaus formatus ir spausdinimo medžiagas. PASTABA: kad spausdinimo rezultatai būtų geriausi, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamą popieriaus formatą ir tipą. Spausdintuvo tvarkyklės automatinio duplekso funkcija palaiko ne visų formatų spausdinimo medžiagą. Spausdintuvo tvarkyklės nepalaikomų formatų spausdinimo medžiagai naudokite rankinio duplekso procedūrą.
5-2 Lentelė Tinkami vokai ir atvirukai (tęsinys) 36 Formatas Matmenys Vokas „Monarch“ 98 x 191 mm Japoniškų atvirukų 100 x 148 mm Dvigubas pasuktas japoniškų atvirukų 148 x 200 mm 5 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos Pagrindinis įvesties dėklas Prioritetinės įvesties anga LTWW
Palaikomi popieriaus tipai Visą sąrašą konkrečių firminių HP popieriaus tipų, palaikomų šiame spausdintuve, žr. www.hp.com/ support/ljp1560series arba www.hp.com/support/ljp1600series.
Dėklų ir skyrių talpa Dėklas arba skyrius Popieriaus tipas Specifikacijos Kiekis Pagrindinis įvesties dėklas Popierius Diapazonas: 250 lapų, 75 g/m2 nuo 60 g/m2 iki 163 g/m2 Prioritetinės įvesties anga Vokai Mažiau nei 60 g/m2 surišta – 90 g/m2 surišta Iki 10 vokų Skaidrės Mažiausias 0,13 mm storis Iki 125 skaidrios plėvelės lapų Popierius Diapazonas: Atitinka 10 lapų, 75 g/m2 nuo 60 g/m2 iki 163 g/m2 Išvesties skyrius Skaidrės Mažiausias 0,13 mm storis Didžiausias krūvos aukštis: 1 m
Pripildykite popieriaus dėklus ĮSPĖJIMAS: spausdinant ant susiraukšlėjusių, susisukusių ar kitaip pažeistų spausdinimo medžiagų, jos gali įstrigti spausdintuve. Daugiau informacijos ieškokite „Įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas“ 86 puslapyje. Prioritetinės įvesties anga Į prioritetinės įvesties angą galima dėti iki dešimties spausdinimo medžiagos lapų arba vieną voką, vieną skaidrę, vieną lapą etikečių ar kortelę.
PASTABA: prioritetinės įvesties angą naudokite tada, kai reikia spausdinti ant vieno voko ar kitos specialiosios spausdinimo medžiagos. Pagrindinį įvesties dėklą naudokite tada, kai reikia spausdinti ant kelių vokų ar kitos specialiosios spausdinimo medžiagos. 40 1. Prieš įdėdami spausdinimo medžiagą, patraukite spausdinimo medžiagos kreiptuvus į šonus, kad tarpas būtų kiek platesnis už medžiagą. 2.
6 LTWW Spausdinimo užduotys ● Spausdinimo darbo atšaukimas ● Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje 41
Spausdinimo darbo atšaukimas Spausdinimo užklausą galite sustabdyti naudodamiesi derinimo pultu arba programine įranga. Instrukcijų, kaip sustabdyti spausdinimo užklausą iš tinklo kompiuterio, ieškokite konkrečios tinklo programinės įrangos žinyne tinkle. PASTABA: gali šiek tiek užtrukti, kol bus panaikintas visas spausdinimas atšaukus spausdinimo darbą. Esamo spausdinimo darbo stabdymas iš derinimo pulto ▲ Derinimo pulte spauskite atšaukimo mygtuką .
Spausdinimas „Windows“ operacinėje sistemoje „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės atidarymas 1. Meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Pasirinkite produktą ir spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos. Pagalba dėl bet kurios spausdinimo parinkties sistemoje „Windows“ Spausdintuvo tvarkyklės žinynas yra atskirtas nuo programos žinyno. Spausdintuvo tvarkyklės žinynas pateikia paaiškinimus apie mygtukus, žymės langelius ir išskleidžiamuosius sąrašus, kurie yra spausdintuvo tvarkyklėje.
Pasirinktinių spausdinimo parametrų įrašymas, skirtas pakartotinai naudoti „Windows“ Parengtų spausdinimo komplektų naudojimas 1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos. Visuose, išskyrus Paslaugų skirtuką, pasirodo išskleidžiamasis sąrašas Parengti spausdinimo darbų komplektai. 2.
Pasirinkti popieriaus tipą 1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė. 2. Pasirinkite tipą iš išskleidžiamojo sąrašo Tipas yra. 3. Spustelėkite mygtuką Gerai. Spausdinimo raiškos pasirinkimas 1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite skirtuką Popierius/spausdinimo kokybė. 2.
Vandenženklio pridėjimas dokumente naudojant „Windows“ 1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite skirtuką Efektai. 2. Pasirinkite vandenženklį iš išskleidžiamojo sąrašo Vandenženkliai. Norėdami vandenženklį spausdinti tik pirmame puslapyje, pažymėkite žymės langelį Tik pirmame puslapyje. Kitaip vandenženklis bus spausdinamas kiekviename puslapyje. 3. Spustelėkite mygtuką Gerai.
Rankinis Prieš naudodami rankinio dvipusio spausdinimo funkciją turite pasirinkti žymės langelį Allow Manual Duplexing (leisti rankinį dvipusį spausdinimą) spausdintuvo savybių dialogo lango skirtuke Device Settings (įtaiso nuostatos). Žr. „Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje“ 14 puslapyje. LTWW 1. Įdėkite popieriaus į prioritetinės įvesties angą arba pagrindinį įvesties dėklą spausdinamąja puse žemyn. 2. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir spustelėkite skirtuką Baigimas.
5. Išimkite lapų šūsnį iš išvesties skyriaus ir, nepakeitę krypties, įdėkite jį į pagrindinį įvesties dėklą išspausdinta puse žemyn. 6. Gaminio derinimo pulte spauskite vykdymo mygtuką popieriaus pusės. , kad būtų spausdinama ant kitos Bukleto kūrimas sistemoje „Windows“ 1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite skirtuką Baigimas. 2. Pažymėkite žymės langelį Spausdinti abiejose pusėse (rankiniu būdu). 3.
3. Pasirinkite reikiamas parinktis, skirtas Spausdinti puslapio rėmelius, Puslapių seka ir Padėtis. 4. Spustelėkite mygtuką Gerai. Puslapio padėties pasirinkimas sistemoje „Windows“ 1. Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę, spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos, tada spustelėkite skirtuką Baigimas. 2. Srityje Padėtis pasirinkite parinktį Vertikaliai arba Horizontaliai. Jei vaizdą norite spausdinti aukštyn kojomis, pasirinkite parinktį Pasukti 180 laipsnių. 3. Spustelėkite mygtuką Gerai.
d. Pasirinkite skirtuką „HP Web Services“ ir spustelėkite mygtuką Įjungti. Gaminys nustato interneto ryšį, tuomet parodomas pranešimas, kad bus spausdinamas informacinis lapas. e. Spustelėkite mygtuką Gerai. Išspausdinamas „ePrint“ lapas. „ePrint“ lape ieškokite elektroninio pašto adreso, kuris gaminiui priskiriamas automatiškai. 2. Norėdami išspausdinti dokumentą, pridėkite jį prie elektroninio laiško, tada tą laišką siųskite gaminio elektroninio pašto adresu.
PASTABA: gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio ryšio tinklo. Norėdami spausdinti, atlikite šiuos veiksmus: 1. 2. Spustelėkite veiksmų punktą; Spustelėkite Print (spausdinti). PASTABA: jei spausdinate pirmą kartą arba jei anksčiau pasirinkto gaminio nėra, turite pasirinkti gaminį prieš atlikdami kitą veiksmą. 3. LTWW Nustatykite spausdinimo parinktis, tada spustelėkite Print (spausdinti).
52 6 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
7 LTWW Valdymas ir priežiūra ● Informacinių puslapių spausdinimas ● HP įterptinio tinklo serverio naudojimas ● Ekonomiškumo parametrai ● Tyliojo režimo parametrai ● Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas ● Gaminio valymas ● Gaminio naujinimai 53
Informacinių puslapių spausdinimas Galite išspausdinti toliau nurodytus informacinius puslapius. Konfigūracijos puslapis Konfigūracijos puslapyje yra gaminio parametrų ir savybių sąrašas. Jame taip pat pateikta būsenos registracijos ataskaita. Norėdami išspausdinti konfigūracijos puslapį, atlikite vieną iš šių veiksmų: ● ir nespausdinamos Laikykite paspaudę vykdymo mygtuką , kai šviečia parengties lemputė kitos užduotys. Atleiskite vykdymo mygtuką , kai ims mirksėti parengties lemputė .
Bandomasis puslapis Bandomajame puslapyje pateikiami teksto ir grafinių vaizdų pavyzdžiai. Norėdami išspausdinti bandomąjį puslapį, atlikite vieną iš šių veiksmų: LTWW ● Spauskite ir atleiskite vykdymo mygtuką , kai šviečia parengties lemputė kitos užduotys. Bus išspausdintas bandomasis puslapis. ir nespausdinamos ● Pasirinkite elementą Bandomasis puslapis iš išskleidžiamojo sąrašo Spausdinti informacijos puslapius, esančio spausdintuvo ypatybių lange, skirtuke Paslaugos.
HP įterptinio tinklo serverio naudojimas PASTABA: įterptinį tinklo serverį palaiko tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija.
Įterptinio tinklo serverio sekcijos Informacijos skirtukas Informacijos puslapių grupę sudaro žemiau išvardyti puslapiai: ● Device Status (įrenginio būsena) rodo gaminio ir HP eksploatacinių medžiagų būseną. ● Device Configuration (įrenginio konfigūravimas) rodo konfigūracijos puslapyje rastą informaciją. ● Supplies Status (medžiagų būsena) rodo HP eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia prekių kodus.
Ekonomiškumo parametrai „EconoMode“ Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti dažomųjų miltelių sunaudojimą ir puslapio spausdinimo kainą. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę. HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei „EconoMode“ režimas yra naudojamas visą laiką, spausdinimo kasetės mechaninės dalys gali susidėvėti dar nesibaigus dažams.
PASTABA: numatytasis automatinio išsijungimo atidėjimo laikas yra 5 minutės. 1. Atidarykite spausdintuvo ypatybių langą ir spustelėkite skirtuką Įrenginio parametrai. 2. Pasirinkite automatinio išsijungimo atidėjimo laiką iš išskleidžiamojo sąrašo Automatinis išsijungimas. PASTABA: pakeistas parametras pradeda veikti tik tada, kai spausdintuvui nusiunčiama spausdinimo užduotis.
Tyliojo režimo parametrai Šiame gaminyje yra tylusis režimas, sumažinantis spausdinimo metu keliamą triukšmą. Jei tylusis režimas yra įjungtas, gaminys spausdina lėčiau. PASTABA: gaminiui dirbant tyliuoju režimu sumažėja spausdinimo sparta, todėl gali pagerėti spausdinimo kokybė. Norėdami įjungti tylųjį režimą, atlikite šiuos veiksmus. 60 1. Atidarykite spausdintuvo ypatybių langą ir spustelėkite skirtuką Įrenginio parametrai. 2. Spustelėkite parinktį Įjungti, kad įjungtumėte funkciją Tylus režimas.
Eksploatacinių medžiagų ir priedų tvarkymas Teisingai naudojant, saugant ir stebint spausdinimo kasetę galima užtikrinti aukštą spausdinimo kokybę. Spausdinimo kasečių priežiūra Spausdinimo kasetės saugojimas Neišimkite spausdinimo kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti. ĮSPĖJIMAS: Kad nepažeistumėte spausdinimo kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei keletui minučių.
Keitimo instrukcijos Dažų perskirstymas Baigiantis dažams spausdinimo kasetėje, išspausdintame puslapyje galite pastebėti per šviesių ar išblukusių sričių. Perskirstę dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę. 1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę. 2. Dažai perskirstomi švelniai pakratant kasetę pirmyn ir atgal. ĮSPĖJIMAS: jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu vandeniu.
3. Iš naujo įdėkite kasetę į spausdintuvą ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. Jei vis dar spausdina per šviesiai, įdėkite naują spausdinimo kasetę. Spausdintuvo kasetės keitimas 1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę. Perskaitykite perdirbimo informaciją, pateiktą spausdinimo kasetės pakuotės viduje. 2. Išpakuokite naująją spausdinimo kasetę. ĮSPĖJIMAS: LTWW kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, laikykite ją už abiejų galų.
64 3. Suimkite ąselę ir iš kasetės ištraukite visą juostelę. Įdėkite juostelę į spausdinimo kasetės dėžę ir atiduokite perdirbti. 4. Švelniai paverskite spausdinimo kasetę į priekį ir atgal, kad dažai kasetės viduje pasiskirstytų tolygiai.
5. Įdėkite spausdinimo kasetę į gaminį ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. ĮSPĖJIMAS: jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį. PASTABA: baigiantis dažams, išspausdintame puslapyje galite pastebėti per šviesias ar išblukusias sritis. Perskirstę dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę. Norėdami perskirstyti dažus, išimkite kasetę iš gaminio ir ją švelniai paverskite pirmyn ir atgal.
ĮSPĖJIMAS: 1. ne iki galo atlikę šią procedūrą, galite sugadinti gaminį. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę. ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje. Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu. 2. 66 Raskite griebimo ritinėlį.
LTWW 3. Atlaisvinkite nedideles baltas ąseles abiejose griebimo ritinėlio pusėse ir pasukite griebimo ritinėlį į priekį. 4. Švelniai patraukite griebimo ritinėlį į viršų ir išimkite jį. 5. Į angą įdėkite naują griebimo ritinėlį. Apvalios ir keturkampės angos abiejuose šonuose neleidžia įdėti ritinėlio netinkamai.
6. Sukite naujo griebimo ritinėlio viršutinę dalį nuo savęs, kol abi pusės atsiras savo vietose. 7. Įdėkite spausdinimo kasetę į gaminį ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. Atskyrimo plokštės keitimas Atskyrimo plokštė dėvisi, net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą atskyrimo plokštė dyla greičiau ir ją reikia dažniau keisti.
LTWW 2. Gaminio apačioje atsukite du varžtus, laikančius atskyrimo plokštę. 3. Išimkite atskyrimo plokštę.
70 4. Įdėkite naują atskyrimo plokštę ir vėl ją prisukite. 5. Prijunkite gaminį į sieninį lizdą ir jį įjunkite.
Gaminio valymas Griebimo ritinėlio valymas Jei norite tiktai išvalyti griebimo ritinėlį, o ne pakeisti jį nauju, vadovaukitės šiais nurodymais: 1. Atjunkite gaminio maitinimo laidą ir išimkite griebimo ritinėlį, kaip nurodoma „Griebimo ritinėlio keitimas“ 65 puslapyje. 2. Suvilgykite audeklą be pūkelių izopropilo alkoholyje ir nuvalykite ritinėlį. PERSPĖJIMAS! Alkoholis yra degus. Saugokite alkoholį ir audeklą nuo atviros liepsnos.
Popieriaus kelio valymas Jei spausdinimo metu atspaudai ištepami dažų taškeliais, išvalykite popieriaus kelią. Šiam valymui naudojama skaidrė, geriausiai pašalinanti dulkes ir dažus iš spausdinimo popieriaus kelio. Nenaudokite šiurkštaus popieriaus arba popieriaus, skirto dokumentams spausdinti. PASTABA: naudodami skaidrės lapą pasieksite geriausius rezultatus. Jei neturite skaidrių, galite naudoti kopijavimo medžiagą (nuo 60 iki 163 g/m2), turinčią glotnų paviršių. 1.
PERSPĖJIMAS! gaminys atvės. 1. Prieš valydami gaminį, jį išjunkite, ištraukite jo maitinimo laidą ir palaukite, kol Atjunkite maitinimo laidą nuo gaminio. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę. ĮSPĖJIMAS: nelieskite gaminio viduje esančio juodo perkėlimo volelio, padaryto iš panašios į kempinę medžiagos. Palietę volelį, galite sugadinti gaminį. ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, nelaikykite jos šviesoje ilgesnį laiką. Uždenkite ją popieriaus lapu. 2.
3. Įdėkite atgal spausdinimo kasetę ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. 4. Prijunkite gaminio maitinimo laidą. Nuvalykite išorę Naudokite minkštą, drėgną, pūkų nepaliekančią šluostę dulkėms, sutepimams ir dėmėms nuo įrenginio išorės nuvalyti.
Gaminio naujinimai Integruotos programinės įrangos atnaujinimai Šio gaminio integruotos programinės ir programinės įrangos naujinimo ir diegimo instrukcijas galite rasti svetainėje www.hp.com/support/ljp1560series arba www.hp.com/support/ljp1600series. Spustelėkite Downloads and drivers (atsisiuntimai ir tvarkyklės), spustelėkite operacinę sistemą, tada pasirinkite gaminio atsisiunčiamus duomenis.
76 7 skyrius Valdymas ir priežiūra LTWW
8 LTWW Problemų sprendimas ● Spręskite bendrojo pobūdžio problemas ● Atkurkite gamyklinius nustatymus ● Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės ● Įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas ● Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas ● Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ● Spręskite veikimo problemas ● Spręskite ryšio problemas ● Programinės įrangos problemų sprendimas 77
Spręskite bendrojo pobūdžio problemas Jei gaminys nereaguoja tinkamai, paeiliui atlikite šiame patikrinimų sąraše išvardintus veiksmus. Jei gaminys neatlieka veiksmo, vadovaukitės atitinkamais trikčių šalinimo pasiūlymais. Jei atlikus veiksmą problema išsprendžiama, galite baigti ir nebeatlikti kitų patikrinimų sąraše išvardytų veiksmų. Trikčių šalinimo patikrinimų sąrašas 1. 2. 78 Patikrinkite, ar šviečia gaminio parengties lemputė veiksmus: . Jei nešviečia nė viena lemputė, atlikite šiuos a.
8. 9. Jei konfigūracijos puslapis išspausdinamas, patikrinkite šiuos elementus. a. Jei puslapis nespausdinamas tinkamai, problema kilo dėl gaminio įrangos. Kreipkitės į HP techninės priežiūros tarnybą. b. Jei puslapis spausdinamas tinkamai, gaminio aparatinė įranga veikia. Problema kilo dėl kompiuterio, spausdintuvo tvarkyklės arba programos. Išspausdinkite nedidelį dokumentą naudodami programą, kuri anksčiau veikė. Jeigu šis būdas veikia, problema kilo dėl jūsų naudojamos programos.
Atkurkite gamyklinius nustatymus Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus. 80 1. Išjunkite gaminį. 2. Įjunkite spausdintuvą ir esant inicijavimo stadijai vienu metu nuspauskite ir palaikykite abu valdymo skydo mygtukus, kol lemputės pradės mirksėti tolygiai.
Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės 8-1 Lentelė Būsenos rodiklių aprašas Simbolis, nurodantis, kad lemputė nešviečia1 Simbolis, nurodantis, kad lemputė šviečia1 Simbolis, nurodantis, kad lemputė mirksi1 1 Derinimo pulto simbolių ir lempučių aprašą žr. skyriuje „Derinimo pulto prietaisų išdėstymas“ 8 puslapyje. 8-2 Lentelė Derinimo pulto lemputės Lempučių būsena Nešviečia nė viena lemputė PASTABA: maitinimo mygtuko lemputė nešviečia.
8-2 Lentelė Derinimo pulto lemputės (tęsinys) Lempučių būsena Lempučių signalas Nešviečia nė viena lemputė PASTABA: maitinimo mygtuko lemputė šviečia. Gaminio būsena Veiksmas Prie gaminio netinkamai prijungtas formuotuvas. 1. Išjunkite gaminį. 2. Palaukite 30 sekundžių, tada vėl įjunkite gaminį. 3. Palaukite, kol gaminys pradės veikti. Susisiekite su HP klientų aptarnavimo tarnyba. Žr. „Pagalba klientams“ 125 puslapyje.
8-2 Lentelė Derinimo pulto lemputės (tęsinys) Lempučių būsena Lempučių signalas Šviečia parengties lemputė ,o visos kitos lemputės nešviečia. Gaminio būsena Veiksmas Įjungtas gaminio parengties režimas. Jokių veiksmų imtis nereikia. Gaminys yra parengtas priimti spausdinimo užduotį. Gaminys priima arba apdoroja duomenis. Jokių veiksmų imtis nereikia. Gaminys priima arba apdoroja spausdinimo užduotį. PASTABA: maitinimo mygtuko lemputė šviečia.
8-2 Lentelė Derinimo pulto lemputės (tęsinys) Lempučių būsena Lempučių signalas Mirksi įspėjamoji lemputė parengties lemputė , šviečia , o visos kitos lemputės nešviečia. Gaminio būsena Veiksmas Įvyko nuolatinė gaminio klaida, kurią jis pašalins pats. Norėdami pašalinti klaidą ir išspausdinti prieinamus duomenis, spauskite vykdymo mygtuką . PASTABA: maitinimo mygtuko lemputė šviečia. Jei klaida pašalinama sėkmingai, gaminys nustato duomenų apdorojimo būseną ir baigia spausdinti.
8-2 Lentelė Derinimo pulto lemputės (tęsinys) Lempučių būsena Šviečia parengties kasetės Lempučių signalas ir spausdinimo lemputės. Gaminio būsena Veiksmas Baigiasi spausdinimo kasetės galiojimas. Užsakykite naują spausdinimo kasetę ir laikykite ją paruoštą naudoti. Žr. „Užsisakykite dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų“ 114 puslapyje. Spausdinimo kasetė išimta iš gaminio. Į gaminį įdėkite spausdinimo kasetę. PASTABA: maitinimo mygtuko lemputė šviečia. Mirksi spausdinimo kasetės lemputė .
Įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas Šalindami strigtis būkite atsargūs – nesuplėšykite įstrigusio popieriaus. Gaminyje likusi skiautelė popieriaus gali sukelti papildomų strigčių. ĮSPĖJIMAS: prieš šalindami strigtis išjunkite gaminį ir atjunkite maitinimo laidą. Dažnai pasitaikančios strigčių priežastys ● Įvesties dėklai neteisingai prikrauti arba perpildyti. PASTABA: prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visada išimkite dėkle likusią medžiagą ir sulyginkite visos krūvos kraštus.
Užstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas iš įvesties dėklų ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma. Išimdami įstrigusią spausdinimo medžiagą traukite ją tiesiai iš gaminio. Traukdami įstrigusią spausdinimo medžiagą kampu galite sugadinti gaminį. PASTABA: atsižvelgiant į tai, kurioje vietoje yra strigtis, kai kurie iš šių veiksmų gali būti nereikalingi.
88 3. Abiem rankomis suimkite geriausiai matomą spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų, bet ir už vidurio) ir atsargiai ištraukite ją iš gaminio. 4. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Užstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas iš vartytuvo PASTABA: automatinis vartytuvas įrengtas tik „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serijoje. LTWW 1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę. 2. Atidarykite užpakalinį dangtį.
90 3. Atsargiai suimkite įstrigusį popierių ir lėtai ištraukite jį iš gaminio. 4. Uždarykite užpakalinį dangtį. 5. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Strigties šalinimas iš išvesties sričių ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma. LTWW 1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę. 2.
3. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. Užstrigusio popieriaus šalinimas iš gaminio vidaus 1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę. ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje. Uždenkite ją popieriaus lapu.
2. Jeigu matote užstrigusį popierių, atsargiai jį paimkite ir lėtai ištraukite iš gaminio. PASTABA: jei užstrigusio popieriaus nematote, pereikite prie kito veiksmo. Jei pavyko pašalinti įstrigusį popierių, kitą veiksmą praleiskite. 3. LTWW Spustelėkite žalią fiksatorių ir atidarykite strigčių prieigos dangtį, atsargiai suimkite įstrigusį popierių ir lėtai ištraukite jį iš gaminio.
4. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. Pakartotinių strigčių šalinimas 94 ● Įsitikinkite, kad įvesties dėklas neperpildytas. Įvesties dėklo talpa priklauso nuo to, kokio tipo spausdinimo medžiagą naudojate. ● Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiagos kreipikliai tinkamai sureguliuoti. ● Patikrinkite, ar įvesties dėklas gerai pritaisytas vietoje. ● Nedėkite spausdinimo medžiagos į įvesties dėklą, kol gaminys spausdina.
Atkūrimo po strigties nuostatos keitimas Įjungus funkciją Jam Recovery (strigčių šalinimas), gaminys iš naujo spausdina puslapius, kurie sugadinami popieriui įstrigus. LTWW 1. Atidarykite produkto ypatybių dialogo langą. 2. Spustelėkite skirtuką įrenginio parametrai. 3. Spustelėkite parinktį Automatinis arba Išjungta, kurias rasite skirtuke Atkūrimas po strigties.
Popieriaus tvarkymo problemų sprendimas Dėl šių spausdinimo medžiagos problemų gali nukentėti spausdinimo kokybė, užstrigti popierius ar net sugesti gaminys. Problema Priežastis Sprendimas Bloga spausdinimo kokybė ar prilipusios dažų dalelės. Popierius per drėgnas, per šiurkštus, per sunkus, per lygus, reljefiškas arba netinkamas. Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio lygumas – 100 ir 250 pagal „Sheffield“ skalę, o drėgmės kiekis – 4– 6 procentai.
LTWW Problema Priežastis Sprendimas Gaminys neįtraukia spausdinimo medžiagos iš dėklo. Galbūt įjungtas gaminio rankinio įvedimo režimas. Įsitikinkite, kad gaminys neveikia rankinio įvedimo režimu, ir dar kartą pamėginkite spausdinti užduotį. Griebimo ritinėlis gali būti užsiteršęs arba pažeistas. Kreipkitės į HP klientų aptarnavimo tarnybą. Žr. „Aptarnavimas ir pagalba“ 117 puslapyje arba į dėžę įdėtą paslaugų lankstinuką.
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas Galite išvengti didžiosios dalies spausdinimo kokybės problemų, jei vykdysite šiuos nurodymus. ● Naudokite popierių, atitinkantį HP specifikacijas. Žr. „Popierius ir spausdinimo laikmenos“ 31 puslapyje. ● Valykite gaminį pagal poreikį. Žr. „Popieriaus kelio valymas“ 72 puslapyje. Vaizdo defektų pavyzdžiai Šiame skyriuje pateikta informacija apie spausdinimo defektų atpažinimą ir pašalinimą.
Praleistos (tuščios) vietos ● Gali būti pažeistas vienas spausdinimo medžiagos lapas. Pabandykite užduotį išspausdinti dar kartą. ● Spausdinimo medžiagos drėgmės kiekis pasiskirstęs netolygiai arba medžiagos paviršiuje yra drėgnų dėmių. Pabandykite spausdinti ant naujos spausdinimo medžiagos. ● Medžiaga pakuotėje yra prastos kokybės. Gamybos proceso metu gali susidaryti sritys, prie kurių nelimpa dažai. Pabandykite naudoti kito tipo arba kito gamintojo spausdinimo medžiagą.
Dažų dėmės ● Jei dažų dėmės yra ant spausdinimo medžiagos įvedimo krašto, gali būti, kad ištepti spausdinimo medžiagos kreiptuvai. Nušluostykite spausdinimo medžiagos kreiptuvus sausu pūkelių nepaliekančiu audeklu. ● Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę. ● Kaitintuvo temperatūra gali būti per žema. Patikrinkite, ar Jūsų spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas medžiagos tipas. ● Nustatykite, kad gaminys veiktų tyliuoju režimu, ir dar kartą nusiųskite spausdinimo užduotį. Žr.
Neteisingos formos ženklai ● Jei ženklai yra neteisingos formos ir yra tuščių vietų, spausdinimo medžiaga gali būti per glotni. Pabandykite spausdinti ant kitos medžiagos. ● Jei ženklai yra netinkamos formos ir banguoti, gaminį gali tekti remontuoti. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Jei ženklai yra netinkamos formos, kreipkitės į įgaliotąjį HP platintoją arba aptarnavimo atstovą.
Susiraukšlėjęs (suglamžytas) atspaudas ● Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga įdėta teisingai. ● Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę. ● Apverskite spausdinimo medžiagos, įdėtos į įvedimo dėklą, pluoštą. Be to, galite pabandyti apsukti spausdinimo medžiagą įvedimo dėkle 180° kampu. ● Nustatykite, kad gaminys veiktų tyliuoju režimu, ir dar kartą nusiųskite spausdinimo užduotį. Žr. „Tyliojo režimo parametrai“ 60 puslapyje.
Drėgmė PASTABA: šiame gaminyje šiluma išsklaidoma naudojant konvekcinį aušinimą. Spausdinant susidarantis karštis ir drėgmė išeina pro gaminio korpuse esančias vėdinimo angas arba pro popieriaus išvesties angą. Dėl konvekcinio aušinimo atsirandantys vandens lašeliai negadina gaminio. Normalaus gaminio funkcionavimo tikrinimas Drėgmės išsiskyrimas yra įprastinis gaminio veikimo reiškinys.
Spausdinimo kokybės optimizavimas ir gerinimas Spausdinimo tankio keitimas Galite pakeisti spausdinimo tankio nuostatą spausdintuvo ypatybių lange. 1. „Windows XP“, „Windows Server 2008“ ir „Windows Server 2003“ (naudojant numatytąjį meniu Pradėti rodinį): Spustelėkite Pradėti, tada spustelėkite Spausdintuvai ir faksai. arba „Windows XP“, „Windows Server 2008“ ir „Windows Server 2003“ (naudojant klasikinį meniu Pradėti rodinį): Spustelėkite Pradėti, tada spustelėkite Spausdintuvai.
Spręskite veikimo problemas Problema Priežastis Sprendimas Puslapiai išspausdinami, bet yra visiškai tušti. Spausdintuvo kasetėse gali būti palikta sandarinimo juostelė. Patikrinkite, ar nuo spausdintuvo kasečių visiškai nuimta apsauginė juostelė. Dokumente gali būti tuščių puslapių. Patikrinkite spausdinamą dokumentą ir įsitikinkite, kad nėra tuščių puslapių. Gaminys gali būti sugedęs. Norėdami patikrinti gaminį, išspausdinkite konfigūracijos puslapį.
Spręskite ryšio problemas PASTABA: atkurkite gamyklinius gaminio parametrus. Žr. „Atkurkite gamyklinius nustatymus“ 80 puslapyje. Jei problema išlieka, išbandykite šioje dalyje pateiktus sprendimus. Spręskite tiesioginio ryšio problemas Jei gaminį prijungėte tiesiogiai prie kompiuterio, patikrinkite kabelį. ● Patikrinkite, ar kabelis prijungtas prie kompiuterio ir gaminio. ● Patikrinkite, kad kabelis nebūtų ilgesnis nei 2 metrų. Jei reikia, pakeiskite kabelį.
Patikrinkite, ar bandomojo signalo komanda veikia kitiems tinklo įrenginiams (jei ne, ją gali blokuoti užkarda). Atidarykite įterptinį tinklo serverį ir patikrinkite, ar kompiuteris susisiekia su gaminiu. 5. Ar tinkle buvo pridėtos kokios nors programos? Įsitikinkite, kad jos suderinamos ir tinkamai įdiegtos su reikiamomis spausdintuvo tvarkyklėmis. 6. Ar kiti vartotojai gali spausdinti? Tai gali būti specifinės darbo stoties problemos.
Programinės įrangos problemų sprendimas Įprastų „Windows“ problemų sprendimas Klaidos pranešimas: „General Protection FaultException OE“ (bendroji apsaugos nuo klaidos išimčių OE) „Spool32“ „Illegal Operation“ (neleistinoji operacija) Priežastis Sprendimas Uždarykite visas programinės įrangos programas, paleiskite „Windows“ iš naujo ir bandykite dar kartą. Ištrinkite visus laikinus failus iš laikinų failų subkatalogo. Katalogo pavadinimą nustatykite, atidarę failą AUTOEXEC.
Spręskite įprastas „Macintosh“ problemas 8-3 Lentelė Problemos naudojant „Mac“ OS X sistemą Spausdintuvo tvarkyklės nėra spausdintuvo tvarkyklės priemonės arba spausdinimo & fakso sąraše. Priežastis Sprendimas Galbūt neįdiegta gaminio programinė įranga arba ji įdiegta netinkamai. Įsitikinkite, kad gaminio .GZ failas yra šiame standžiojo disko aplanke: ● „Mac“ OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.lproj, kur yra dviejų raidžių kalbos kodas, nurodantis vartojamą kalbą.
Spausdintuvo tvarkyklė automatiškai nenustato produkto, pasirinkto „Printer Setup Utility“ (Spausdintuvo sąrankos priemonės) arba „Print & Fax“ (Spausdinimo ir fakso) sąraše. Priežastis Sprendimas Gaminys gali būti neparengtas. Įsitikinkite, kad laidai teisingai sujungti, spausdintuvas įjungtas ir parengties lemputė dega. Galbūt neįdiegta gaminio programinė įranga arba ji įdiegta netinkamai. Įsitikinkite, kad gaminio PPD yra šiame standžiojo disko aplanke: ● „Mac“ OS X v10.
Prijungus naudojant USB kabelį ir pasirinkus tvarkyklę produktas nerodomas „Printer Setup Utility“ (Spausdintuvo sąrankos priemonės) arba „Print & Fax“ (Spausdinimo ir fakso) sąraše. Priežastis Sprendimas Šią problemą sukelia programinės arba techninės įrangos komponentas. Programinės įrangos trikčių šalinimas ● Patikrinkite, ar jūsų „Macintosh“ palaiko USB. ● Įsitikinkite, kad „Macintosh“ operacinė sistema yra „Mac“ OS X V10.4 arba naujesnės versijos.
112 8 skyrius Problemų sprendimas LTWW
A LTWW Eksploatacinės medžiagos ir priedai ● Užsisakykite dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų ● Gaminių numeriai 113
Užsisakykite dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų 114 Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply Užsakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Gaminių numeriai Priedų sąrašas pateikiamas toks, koks jis buvo spausdinimo metu. Priedų užsakymo informacija ir galimybė jų įsigyti gali kisti gaminio eksploatavimo laikotarpiu.
116 Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW
B LTWW Aptarnavimas ir pagalba ● „Hewlett-Packard“ ribota garantija ● HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ spausdinimo kasetės ribotos garantijos ● Galutinio vartotojo licencinė sutartis ● Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ● Pagalba klientams ● Iš naujo supakuokite gaminį 117
„Hewlett-Packard“ ribota garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ „HP LaserJet Professional P1566“, „P1606dn“ Vieneri metai nuo pirkimo datos HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais.
ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE NEPANAIKINA, NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS PARDUOTAM PRODUKTUI.
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ spausdinimo kasetės ribotos garantijos HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
Galutinio vartotojo licencinė sutartis PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI ŠIĄ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE: ši galutinio vartotojo licencinė sutartis (GVLS) yra (a) Jūsų (kaip individualaus asmens arba vieneto, kuriam Jūs atstovaujate) ir (b) „Hewlett-Packard Company“ (HP), kuri nustato Jūsų programinės įrangos produkto („Programinės įrangos“) naudojimo sąlygas, sutartis.
toliau naudoti. Ši GVLS taikoma kiekvienai plėtotei, nebent HP numato kitas atskiros plėtotės sąlygas. Jei GVLS ir minėtos kitos sąlygos prieštarauja viena kitai, pirmenybė teikiama kitoms sąlygoms. 4. PERLEIDIMAS. a. Perleidimas trečiajai šaliai. Pradinis galutinis HP Programinės įrangos vartotojas gali vieną kartą perleisti HP Programinę įrangą kitam galutiniam vartotojui. Bet koks perleidimas apima visas sudėtines dalis, laikmenas, vartotojo dokumentaciją, šią GVLS ir, jei taikoma, prieigos patvirtinimą.
10. EKSPORTO TEISĖS NORMŲ ATITIKTIS. Jūs turite laikytis visų įstatymų, teisės normų ir reglamentų, (i) taikomų Programinės įrangos eksportui ir importui ar (ii) ribojančių Programinės įrangos naudojimą, taip pat bet kokių ribojimų dėl branduolinių, cheminių ar biologinių ginklų platinimo. 11. TEISIŲ IŠSAUGOJIMAS. HP ir jos tiekėjai pasilieka visas teises, Jums netiesiogiai suteiktas šia GVLS. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Peržiūrėta 2006 m.
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga HP gaminiai sukurti naudojant daug dalių, kurias gali taisyti klientas (CSR), kad būtų sutrumpintas taisymo laikas ir būtų suteikta daugiau lankstumo keičiant sugedusias dalis. Jei diagnostiniu laikotarpiu HP nustatys, kad taisymą galima atlikti naudojant CSR dalį, HP tą dalį išsiųs tiesiogiai, kad jūs ją pakeistumėte. Yra dvi CSR dalių kategorijos: 1) Dalys, kurias turi taisyti klientas.
Pagalba klientams Palaikymas telefonu jūsų šalyje/regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą LTWW Šalies/regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Visą parą gaukite pagalbą internete www.hp.com/support/ljp1560series arba www.hp.com/ support/ljp1600series Gaukite pagalbą dėl gaminių, naudojamų su „Macintosh“ kompiuteriu www.hp.
Iš naujo supakuokite gaminį Jei HP klientų aptarnavimo tarnyba nustato, kad jums reikia grąžinti gaminį HP remontui, laikykitės šių supakavimo iš naujo nurodymų prieš jį transportuodami. ĮSPĖJIMAS: atsakomybė už pažeidimus transportuojant, jei jie atsirado dėl netinkamo supakavimo, tenka klientui. 1. Išimkite ir pasilikite spausdinimo kasetę. ĮSPĖJIMAS: itin svarbu išimti spausdinimo kasetę prieš gaminio transportavimą.
C LTWW Specifikacijos ● Fizinės specifikacijos ● Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ● Aplinkos specifikacijos 127
Fizinės specifikacijos C-1 Lentelė Fizinės specifikacijos1 1 128 Specifikacijos „HP LaserJet Professional P1560“ spausdintuvų serija „HP LaserJet Professional P1600“ spausdintuvų serija Gaminio svoris 5,9 kg 6,5 kg Gaminio aukštis 245 mm 245 mm Mažiausias gaminio gylis 239 mm 280 mm Didžiausias gaminio gylis 369 mm 410 mm Gaminio plotis 382 mm 382 mm Reikšmės nustatytos atsižvelgiant į parengtinius duomenis. Žr. www.hp.com/support/ljp1560series arba www.hp.com/ support/ljp1600series.
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/go/ljp1560_regulatory arba www.hp.com/go/ ljp1600_regulatory. Aplinkos specifikacijos C-2 Lentelė Aplinkos specifikacijos 1 LTWW Veikimo metu1 Saugykla1 Temperatūra Nuo 15° iki 32,5 °C nuo -20 °C iki 40 °C Santykinė drėgmė nuo 10 % iki 80 % nuo 10 % iki 90 % Reikšmės nustatytos atsižvelgiant į parengtinius duomenis. Žr. www.hp.com/support/ljp1560series arba www.hp.
130 Priedas C Specifikacijos LTWW
D LTWW Normatyvinė informacija ● FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai ● Aplinkos apsaugos programa ● Atitikimo deklaracija ● Saugos deklaravimas 131
FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai Ši įranga yra patikrinta, ir nustatyta, kad ji atitinka skaitmeninių B kategorijos įrenginių tolerancijas pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios tolerancijos suprojektuotos, kad pakankamai gerai apsaugotų nuo žalingo poveikio įdiegus įrenginį namų sąlygomis. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją. Jeigu šis įrenginys įdiegiamas ir naudojamas ne pagal instrukcijas, jis gali žalingai veikti radijo ryšį.
Aplinkos apsaugos programa Aplinkos apsauga Bendrovė „Hewlett-Packard Company“ yra įsipareigojusi tiekti kokybiškus produktus, kurie nėra kenksmingi aplinkai. Šis produktas sukurtas taip, kad būtų sumažintas neigiamas poveikis mūsų aplinkai. Ozono gamyba Šis produktas neskleidžia nepastebimų ozono dujų (O3).
„HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos Su „HP Planet Partners“, panaudotas „HP LaserJet“ spausdinimo kasetes paprasta grąžinti ir nemokamai perdirbti. Informacija ir nurodymai keliomis kalbomis pateikiama kiekvienoje naujos „HP LaserJet“ spausdinimo kasetės ir eksploatavimo medžiagos pakuotėje. Grąžindami kelias kasetes kartu, o ne po vieną, padedate sumažinti išlaidas aplinkos apsaugai.
Siuntimas Grąžindami „HP LaserJet“ spausdinimo kasetes perdirbti, atiduokite paketą UPS, jiems pristatant ar paimant iš jūsų siuntinį arba pristatykite jį į įgaliotą UPS siuntų tarnybos centrą. Norėdami sužinoti vietinės UPS pristatymo tarnybos adresą, paskambinkite 1-800-PICKUPS arba apsilankykite www.ups.com. Jei grąžinate naudodamiesi JAV pašto tarnybos paslaugomis, atiduokite paketą JAV pašto tarnybos vežėjams arba nugabenkite jį į JAV pašto tarnybos biurą.
Cheminės medžiagos HP yra įsipareigojusi teikti vartotojams informaciją apie chemines medžiagas, esančias gaminiuose, kurie turi atitikti teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas EB Nr. 1907/2006). Šiam gaminiui skirtą informacijos ataskaitą apie chemines medžiagas galite rasti: www.hp.com/go/reach.
Atitikimo deklaracija pagal ISO/IEC 17050-1 ir EN 17050-1; DoC#: BOISB-0902-00-rel. 1.
Saugos deklaravimas Lazerio saugumas JAV maisto ir vaistų administracijos įrenginių ir radiologinės sveikatos centras (Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration) patvirtino taisykles, taikomas lazeriniams produktams, pagamintiems po 1976 m. rugpjūčio 1 d. Jungtinėse Amerikos Valstijose parduodami produktai turi atitikti šias taisykles.
EMC pareiškimas (Korėja) LTWW Saugos deklaravimas 139
Pareiškimas apie lazerio saugumą, skirtas Suomijai Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Medžiagų lentelė (Kinija) Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (Turkija) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur LTWW Saugos deklaravimas 141
142 Priedas D Normatyvinė informacija LTWW
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas 23 įstrigusi spausdinimo medžiaga, pašalinimas 87 „EconoMode“ nustatymas 58 „General Protection FaultException OE“ (bendroji apsaugos nuo klaidos išimčių OE) 108 „Macintosh“ problemos, trikčių šalinimas 109 USB kortelė, trikčių šalinimas 110 „Macintosh“ kompiuteris programinės įrangos šalinimas 18 tvarkyklės, trikčių šalinimas 109 „Macintosh“ programinės įrangos išdiegimas 18 „Macintosh“ programinės įrangos šalinimas 18 „Spool32“ klaidos 108 „Windows“ problemų sprendim
Europos Sąjunga, atliekų išvežimas 135 EWS (įterptinis tinklo serveris). Žr.
maitinimas trikčių šalinimas 78 medžiagų saugos duomenų lapas (MSDL) 136 modelio numeris 7 N n daugiau spausdinimas 22 ne HP eksploatacinės medžiagos 61 neleistinosios operacijos klaidos 108 nenaudotos medžiagos 135 numatytieji nustatymai, atkūrimas 80 nustatymai pirmumas 13 tvarkyklės 14, 19 tvarkyklės išankstiniai nustatymai (Macintosh) 21 O operacinės sistemos, tinklai 26 P padavimo problemos, sprendimas 96 padėklai funkcijos 4 padirbtos eksploatacinės medžiagos 61 pagalba gaminio supakavimas iš naujo 12
R raiška problemų sprendimas, kokybė 98 specifikacijos 4 S saugojimas gaminys 129 spausdinimo kasetės 61 sąsajos prievadai pridėti tipai 4 serijos numeris 7 skyriai, išvestis funkcijos 4 talpa 38 solving banguotas 101 išlenktas 101 spausdinimas bandomasis puslapis 55 eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis 54 konfigūracijos puslapis 54 trikčių šalinimas 105 spausdinimas dupleksu 23 „Macintosh“ 23 taip pat žr.
techninė pagalba gaminio supakavimas iš naujo 126 internete 125 temperatūros specifikacijos 129 tinklas IP adreso konfigūracija 30 nustatymai, keitimas 29 nustatymai, peržiūrėjimas 29 palaikomos operacinės sistemos 26 slaptažodis, keitimas 30 slaptažodis, nustatymas 30 sujungimo greičio parametrai 30 tinklo parametrų skirtukas (įterptinis tinklo serveris) 57 tinklo ryšiai 28 tinklo serveris, įterptinis 56 tinklo valdymas 29 tipas, spausdinimo medžiaga dėklo pasirinkimas 34 tylusis režimas įjungimas 60 trikč
148 Rodyklė LTWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.