Принтеры серий HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 и P1600 Руководство пользователя www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.
Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P1600
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Условные обозначения СОВЕТ: Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки. ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждения указывают, что данные процедуры рекомендованы для предотвращения потери данных и повреждения устройства. ВНИМАНИЕ! Внимание — эти сообщения позволяют предупредить травмы, катастрофическую потерю данных или серьезное повреждение устройства.
iv Условные обозначения RUWW
Содержание 1 Основная информация об устройстве ..................................................................................................... 1 Сравнение изделий ............................................................................................................................ 2 Характеристики условий окружающей среды .................................................................................. 3 Функции изделия ..........................................................................
Приоритет параметров печати для Mac ........................................................................ 18 Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh .............................................. 19 Программное обеспечение для Mac .............................................................................. 19 Утилита HP Printer для Mac ............................................................................ 19 Поддерживаемые утилиты для Mac ...............................................
Основной подающий лоток ............................................................................................. 42 Ориентация бумаги в лотках ........................................................................................... 42 6 Операции печати ......................................................................................................................................... 45 Отмена задания печати ........................................................................................
Разделы встроенного Web-сервера НР ......................................................................... 61 Вкладка «Информация» ................................................................................. 61 Вкладка «Параметры» .................................................................................... 61 Вкладка «Сеть» ............................................................................................... 61 Вкладка «HP Smart Install» .............................................
Устранение замятий в области выходного лотка .......................................................... 97 Устранение замятий внутри устройства ........................................................................ 99 Устранение повторяющихся случаев замятия бумаги ................................................ 100 Изменение параметра устранения замятий бумаги ................................................... 101 Устранение проблем, связанных с управлением бумагой .....................................
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet ............................................................................................................................... 126 Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................. 127 Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ................................................. 130 Поддержка заказчиков ......................................
Правила для шнуров питания (Япония) ....................................................................... 145 Директива EMC (Корея) ................................................................................................. 145 Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) ..................................................... 146 Заявление GS (Германия) ............................................................................................. 146 Таблица веществ (Китай) ..........................
xii RUWW
1 RUWW Основная информация об устройстве ● Сравнение изделий ● Характеристики условий окружающей среды ● Функции изделия ● Виды продукта 1
Сравнение изделий 2 Принтер HP LaserJet Professional серии P1560 Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 ● Скорость печати: 22 страницы формата A4 в минуту (стр./мин), 23 страниц формата Letter в минуту ● Скорость печати: 25 стр./мин. (формат A4), 26 стр./мин.
Характеристики условий окружающей среды Двусторонняя печать Вторичное использование материалов Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройки функции печати по умолчанию. ● Серия Принтер HP LaserJet Professional серии P1560 поддерживает двухстороннюю печать вручную. ● Серия Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает автоматическую и ручную двухстороннюю печать. Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Функции изделия Преимущества Поддерживаемые функции Качество печати ● Подлинный картридж HP. ● Реальное разрешение 600 на 600 точек на дюйм (т/д) для текста и графики. ● FastRes (1200 т/д). ● Настраиваемые параметры для оптимизации качества печати.
Преимущества Поддерживаемые функции Экономичная печать ● Функции печати N страниц на листе (печать нескольких страниц на листе) и двусторонней печати позволяют сэкономить бумагу. ● Экономичный режим (EconoMode) (может экономить тонер). ● Страница состояния расходных материалов с индикаторами уровня расходных материалов в картридже. Страница и индикаторы доступны только для расходных материалов HP. ● Аутентификация оригинальных картриджей для принтеров HP.
Виды продукта Вид спереди и слева Рисунок 1-1 Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P1600 1 2 7 3 4 6 5 6 1 Выходной приемник 2 Расширение выходного лотка 3 Лоток приоритетной подачи 4 Основной подающий лоток 5 Клавиша питания 6 Язычок для открытия дверцы картриджа 7 Панель управления Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
Вид сзади Рисунок 1-2 Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P1600 1 3 4 2 1 Порт USB Внутренний сетевой порт HP (только модели серии Принтер HP LaserJet Professional серии P1600) 2 Гнездо шнура питания 3 Замок Kensington 4 Устройство двухсторонней печати и задняя дверца доступа к замятой бумаге (только для Принтер HP LaserJet Professional серии P1600) Расположение серийного номера и номера модели Наклейка с номером изделия и серийным номером находится на задней панели изделия.
Устройство панели управления На панели управления расположены четыре индикатора и две клавиши. ПРИМЕЧАНИЕ. Описание схемы индикаторов см. в разделе Интерпретация схем индикаторов панели управления на стр. 87. Рисунок 1-3 Панель управления Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P1600 1 2 3 4 5 6 1 Индикатор картриджа : Когда тонер в картридже заканчивается, загорается индикатор картриджа картридж извлечен из устройства, индикатор картриджа 2 Индикатор «Внимание» . Когда мигает.
2 RUWW Программное обеспечение для Windows ● Поддерживаемые операционные системы семейства Windows ● Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows ● Выберите правильный драйвер принтера для Windows ● Приоритет параметров печати ● Изменение настроек драйвера принтера для Windows ● Удаление программного обеспечения для Windows ● Поддерживаемые утилиты для ОС Windows 9
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем семейства Windows®: ● Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная) ● Windows Vista (32–разрядная и 64–разрядная версия) ● Windows XP (32-разрядная и 64-разрядная) ● Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная) ● Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная) Дополнительную информацию по обновлению Windows 2000 Server на Windows Server 2003, по использованию парам
Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется «драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким как печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение водяных знаков. ПРИМЕЧАНИЕ. Последние версии драйверов размещены на web-сайте www.hp.com/support/ ljp1560series или www.hp.
Выберите правильный драйвер принтера для Windows ПРИМЕЧАНИЕ. Универсальный драйвер печати для Windows поддерживается только для Принтер HP LaserJet Professional серии P1600. Если возможно, используйте драйверы принтера, установленные с помощью HP Smart Install или с диска, прилагаемого к изделию. Универсальный драйвер печати UPD служит дополнительным резервным драйвером. Универсальный драйвер печати HP ПРИМЕЧАНИЕ.
Приоритет параметров печати Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения: ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от прикладной программы. RUWW ● Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Изменение настроек драйвера принтера для Windows Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати 1. 1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать. 2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка. Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура. 2.
Удаление программного обеспечения для Windows Для удаления программного обеспечения в ОС Windows используйте утилиту удаления 1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы. 2. Нажмите HP, затем нажмите Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P1600. 3. Нажмите Удаление, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного обеспечения. Для удаления программного обеспечения используйте Панель управления Windows Windows XP 1.
Поддерживаемые утилиты для ОС Windows ПРИМЕЧАНИЕ. Утилиты для ОС Windows поддерживаются только серией Принтер HP LaserJet Professional серии P1600.
3 RUWW Использование устройства с компьютерами Mac ● Программное обеспечение для Mac ● Печать на компьютерах Mac 17
Программное обеспечение для Mac Поддерживаемые операционные системы для Macintosh Это изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh: ● ОС Mac X v10.4, v10.5 и v10.6 ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™. Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh Программа установки программного обеспечения HP LaserJet предоставляет файлы описаний принтеров PostScript® (PPD), драйвер CUPS и утилиты HP Printer для ОС Mac X.
Изменить настройки драйвера принтера для Macintosh Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения Изменение параметров всех заданий печати Изменение параметров конфигурации продукта 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). 1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать). Mac OS X v10.4 2. Измените требуемые параметры в соответствующих меню. 2. Измените требуемые параметры в соответствующих меню. 3.
Продукт оснащен встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ к информации о продукте и работе в сети. Эти сведения отображаются в Web-браузере, например в Microsoft Internet Explorer, Apple Safari или Firefox. Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер. У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может пользоваться любой подключенный к сети пользователь, если на его компьютере установлен стандартный Web-обозреватель.
Печать на компьютерах Mac Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования. Создать готовый набор печати 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Выберите параметры печати. 4. В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и введите имя сохраняемого набора. 5. Щелкните на кнопке OK.
Печать обложки Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально"). 1. В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать). 2. Выберите драйвер. 3. Откройте меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложки Before Document (Перед документом) или After Document (После документа). 4.
Двусторонняя печать на Mac Автоматически ПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает автоматическую двухстороннюю печать. Автоматическая двухсторонняя печать поддерживается только на носителях определенных размеров. Для двухсторонней печати на носителях неподдерживаемых размеров используйте двухстороннюю печать вручную. Функция автоматической двухсторонней печати по умолчанию включена.
24 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
4 RUWW Подключение устройства ● Поддерживаемые сетевые операционные системы ● Подключение по USB ● Подключение к сети 25
Поддерживаемые сетевые операционные системы ПРИМЕЧАНИЕ. Сетевые функции поддерживаются только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600. Печать в сети поддерживается следующими операционными системами.
Подключение по USB Данное устройство поддерживает подключение через порт USB 2.0. Необходимо использовать USB кабель типа «А-В» длиной не более 2 м (6,56 фута). Установка устройства с помощью HP Smart Install ПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows. Функция HP Smart Install позволяет выполнить установку драйверов устройства и программного обеспечения при подключении устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля. ПРИМЕЧАНИЕ.
Во время установки будут отображаться запросы на подтверждение и изменение настроек, выставленных по умолчанию.
Подключение к сети Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 можно подключить к сети через внутренний сетевой порт HP. Поддерживаемые сетевые протоколы Для подключения сетевого устройства к сети сеть должна использовать один из приведенных ниже протоколов. ● Функционирующая проводная сеть, работающая по протоколу TCP/IP. Установка устройство в проводной сети ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы устранить проблемы сетевого подключения, см. раздел Решение проблем с подключением на стр. 112.
HP Smart Install в проводной сети ПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows. 1. Чтобы определить адрес IP, распечатайте страницу конфигурации. См. Печать страниц информации на стр. 58. 2. Откройте Web-браузер на компьютере, где хотите установить устройство. 3. В окне Web-браузера введите адрес IP устройства. 4. Щелкните вкладку HP Smart Install. 5. Щелкните кнопку Загрузка. 6. Для завершения установки устройства выполните инструкции на экране.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Чтобы открыть встроенный Web-сервер, введите IP-адрес устройства в адресную строку Web-браузера. 3. Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. При необходимости параметры можно изменить. Установка или изменение сетевого пароля Используйте встроенный Web-сервер для установки сетевого пароля или изменения существующего пароля. 1. Откройте встроенный Web-сервер, перейдите на вкладкуСеть, затем перейдите по ссылке Пароль. ПРИМЕЧАНИЕ.
32 Глава 4 Подключение устройства RUWW
5 RUWW Бумага и носители для печати ● Сведения об использовании бумаги и носителей для печати ● Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати ● Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя ● Поддерживаемые размеры бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги ● Емкость лотков и приемников ● Загрузка лотков для бумаги 33
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
36 Тип носителя Следует Не следует Плотная бумага ● Использовать только плотную бумагу, которая разрешена для использования в лазерных принтерах и удовлетворяет требованиям по весу для данного изделия. ● Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия. Глянцевая бумага или бумага с покрытием ● Использовать только глянцевую бумагу и бумагу с покрытием для лазерных принтеров.
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя При выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати на плотной бумаге, глянцевой бумаге и прозрачных пленках. Использование неправильной настройки приведет к неудовлетворительному качеству печати. Всегда печатайте по типу на специальном носителе, например, на этикетках или прозрачных пленках. Печать конвертов всегда выполняйте по формату. RUWW 1.
Поддерживаемые размеры бумаги Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати. Автоматическая двухсторонняя печать поддерживается только на носителях определенных размеров. Для двухсторонней печати на носителях неподдерживаемых размеров используйте двухстороннюю печать вручную.
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение) RUWW Формат Размеры Конверт Monarch 98 на 191 мм Японская почтовая карточка 100 на 148 мм Двойная японская почтовая карточка, повернуто 148 на 200 мм Основной подающий лоток Лоток приоритетной подачи Поддерживаемые размеры бумаги 39
Поддерживаемые типы бумаги Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/support/ljp1560series или www.hp.com/support/ljp1600series.
Емкость лотков и приемников Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количество Основной подающий лоток Бумага Диапазон: 250 листов бумаги 75 г/м2 60 г/м2 — 163 г/м2 Лоток приоритетной подачи Конверты Менее чем от 60 г/м2 до 90 г/м2 высокосортной бумаги До 10 конвертов Прозрачные пленки Минимальная толщина 0,13 мм До 125 прозрачных пленок Бумага Диапазон: Высота, эквивалентная 10 листам 75 г/м2 60 г/м2 — 163 г/м2 Выходной лоток Прозрачная пленка Минимальная толщина 0,13 мм
Загрузка лотков для бумаги ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попытки печатать на листах со складками, сгибами или иными дефектами могут привести к возникновению замятий. Дополнительные сведения см. в разделе Устранение замятий на стр. 92. Лоток приоритетной подачи В лоток приоритетной подачи можно загружать до десяти листов носителя или один конверт, один лист прозрачной пленки, один лист этикеток или одну карточку. Загружайте носитель верхним краем вперед и стороной для печати вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати одного конверта или на другом специальном материале для печати используйте гнездо первоочередной подачи. При печати нескольких конвертов или печати на других специальных носителях используйте основной подающий лоток. RUWW 1. Перед загрузкой носителя раздвиньте направляющие чуть шире носителя. 2. Загрузите носитель в лоток и выровняйте направляющие по ширине носителя.
44 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
6 RUWW Операции печати ● Отмена задания печати ● Печать из Windows 45
Отмена задания печати Отмену задания печати можно выполнить при помощи панели управления или программного обеспечения. Инструкции, как остановить запрос на печать с компьютера в сети, см. в интерактивной справке для определенного сетевого программного обеспечения. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после отмены задания на печать. Остановка текущего задания печати с панели управления ▲ Нажмите кнопку отмены на панели управления.
Печать из Windows Открытие драйвера принтера для Windows 1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 2. Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательские настройки. Справка о параметрах печати в Windows Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера описаны кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера.
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows Использование готовых наборов заданий печати 1. Откройте драйвер принтера и нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки. Во всех вкладках, за исключением вкладки Службы, появится раскрывающийся список Готовые наборы заданий печати. 2.
Выбор типа бумаги 1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки и щелкните вкладку Бумага/качество. 2. Выберите тип в раскрывающемся списке Тип. 3. Нажмите кнопку ОК. Выбор разрешения печати 1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки и щелкните вкладку Бумага/качество. 2. В области Качество печати выберите нужный параметр в раскрывающемся списке. См. информацию о доступных параметрах в интерактивной справке драйвера.
Двусторонняя печать из Windows Автоматически ПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает автоматическую двухстороннюю печать. Автоматическая двухсторонняя печать поддерживается только на носителях определенных размеров. Для двухсторонней печати на носителях неподдерживаемых размеров используйте двухстороннюю печать вручную.
диалоговом окне свойств принтера. См. Изменение настроек драйвера принтера для Windows на стр. 14. RUWW 1. Уложите бумагу лицевой стороной вниз в лоток приоритетной подачи или в основной подающий лоток. 2. Откройте драйвер принтера и щелкните вкладку Окончательная обработка. 3. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). Чтобы задать переплет по верхнему краю, установите флажок Перевернуть страницы вверх. 4. Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону задания печати.
5. Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее в основной подающий лоток напечатанной стороной вниз. 6. Для печати второй стороны на панели управления устройства нажмите кнопку . Создание буклета в Windows 1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки и щелкните вкладку Окончательная обработка. 2. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную). 3.
3. Выберите верные значения параметров Печать рамок страниц, Расположение страниц и Ориентация. 4. Нажмите кнопку ОК. Выбор ориентации страницы в Windows 1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательские настройки и щелкните вкладку Окончательная обработка. 2. В области Ориентация выберите параметр Книжная или Альбомная. Чтобы напечатанное изображение на странице было перевернутым, выберите параметр Поворот на 180 градусов. 3. Нажмите кнопку ОК.
прокси-сервер для доступа к Интернету, выполните следующие действия, прежде чем перейти к следующему шагу. i. Выберите вкладку Параметры прокси. ii. Установите флажок Установите этот флажок, если сеть использует проксисервер для доступа к Интернету. iii. В поле Прокси-сервер введите адрес прокси-сервера и номер порта, а затем нажмите клавишу Применить. г. Перейдите на вкладку «Веб-службы HP» и нажмите кнопку Включить.
Использование AirPrint Прямая печать с помощью Apple AirPrint поддерживается для iOS 4.2 и выше. Используйте функцию AirPrint для печати непосредственно на устройстве с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS и выше) или iPod touch (третьего поколения и выше) в следующих приложениях. ● Почта ● Фотографии ● Safari ● Некоторые сторонние приложения ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к проводной или беспроводной сети. Для печати выполните следующие действия. 1. 2. Коснитесь элемента действие .
56 Глава 6 Операции печати RUWW
7 RUWW Управление и обслуживание ● Печать страниц информации ● Использование встроенного web-сервера HP ● Настройки экономичных режимов ● Параметры бесшумного режима ● Управление расходными материалами и принадлежностями ● Очистка устройства ● Обновления 57
Печать страниц информации Можно напечатать следующие информационные страницы. Страница конфигурации На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. На этой странице также приводится отчет о состоянии принтера. Чтобы напечатать страницу конфигурации, выполните одно из следующих действий: ● Нажмите и удерживайте кнопку если горит индикатор готовности принтера и отсутствуют распечатываемые задания. Отпустите кнопку когда индикатор готовности начнет мигать.
Демонстрационная страница На демонстрационной странице содержатся примеры текста и графики. Чтобы напечатать демонстрационную страницу, выполните одно из следующих действий: RUWW ● Нажмите и отпустите кнопку пуска , когда горит индикатор готовности заданий печати. Печатается демонстрационная страница. ● Выберите Демонстрационная страница в раскрывающемся списке Печать страниц информации вкладки Службы в разделе «Настройки принтера».
Использование встроенного web-сервера HP ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный Web-сервер HP поддерживается только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600. Встроенный Web-сервер (EWS) позволяет просматривать состояние устройства и сети, а также управлять функциями печати с компьютера. ● Просмотр информации о состоянии устройства. ● Определение уровня всех расходных материалов и заказ новых. ● Просмотр и изменение параметров конфигурации устройства по умолчанию. ● Просмотр и изменение конфигурации сети.
На встроенном Web-сервере имеются четыре вкладки с параметрами и информацией об устройстве: Информация, Параметры, HP Smart Install и Сеть. Разделы встроенного Web-сервера НР Вкладка «Информация» Группа страниц «Информация» включает следующие страницы. ● Состояние устройства - на этой странице отображается состояние устройства и расходных материалов HP. ● Конфигурация устройства - на этой странице приводится информация, которую также можно получить, распечатав страницу конфигурации.
нужно подключиться к Интернету перед посещением этих web-узлов. При подключении, возможно, придется закрыть встроенный web-сервер и потом открыть его снова. 62 ● Приобрести расходные материалы. Щелкните на эту ссылку для подключения к Webузлу «Sure Supply» https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na и заказа фирменных расходных материалов HP у компании HP или дилера. ● Поддержка. Служит для подключения к Web-узлу поддержки изделия. Здесь можно выполнить поиск справки по общим вопросам.
Настройки экономичных режимов Экономичный режим (EconoMode) В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов. Использование режима EconoMode снижает расход тонера и уменьшает стоимость печати страницы. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати. Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если экономичный режим (EconoMode) используется постоянно, тонер может оставаться на механических частях картриджа.
Изменение времени задержки автоматического отключения Можно изменить время, в течение которого продукт должен находиться в неактивном состоянии (задержка автоматического отключения) перед переходом в режим автоматического отключения. ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию время задержки автоматического отключения составляет 5 минут. 1. Откройте свойства принтера и щелкните вкладку Параметры устройства. 2. Выберите задержку автоматического отключения из раскрывающегося списка Автоматическое отключение. ПРИМЕЧАНИЕ.
Параметры бесшумного режима Данное устройство позволяет установить тихий режим, который снижает уровень шума при печати. При включенном тихом режиме устройство выполняет печать с меньшей скоростью. ПРИМЕЧАНИЕ. Если включен бесшумный режим, печать производится медленнее, что может повысить качество печати. Выполните следующие шаги, чтобы включить тихий режим. RUWW 1. Откройте свойства принтера и щелкните вкладку Параметры устройства. 2. Щелкните Включить, чтобы включить функцию Тихий режим.
Управление расходными материалами и принадлежностями Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа принтера. Управление картриджами Хранение картриджа Не извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа, не подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут.
Для переработки расходных материалов поместите использованный расходный материал в упаковку от нового расходного материала. Воспользуйтесь вложенной этикеткой для возврата, чтобы отправить использованный расходный материал в компанию HP для переработки. Полная информация приведена в руководстве по переработке, поставляемой с каждым новым расходным материалом HP.
3. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу. Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж. Замена картриджа 1. Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките старый картридж. Обратите внимание на информацию по утилизации картриджа на вкладыше в упаковке картриджа. 2. Извлеките новый картридж из пакета. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа держите его за оба конца.
RUWW 3. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа для последующего возврата на утилизацию. 4. Осторожно встряхните картридж из стороны в сторону, чтобы добиться равномерного распределения тонера внутри картриджа.
5. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем простирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах начинают появляться участки с блеклым или слишком светлым изображением. В некоторых случаях перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. устройства. 1. Невыполнение этой процедуры может привести к повреждению Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать его на свету. Накройте извлеченный картридж листом бумаги. 2. RUWW Определите расположение подающего ролика.
72 3. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика и проверните ролик вперед. 4. Осторожно потяните ролик вверх и извлеките его. 5. Установите новый подающий ролик в гнездо. Обратите внимание на круглое и прямоугольное гнезда, которые помогут предотвратить неправильную установку ролика.
6. Проверните верхнюю часть ролика от себя, пока обе стороны не будут зафиксированы. 7. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу. Замена подающей пластины Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества требуется более частая замена подающей пластины.
74 2. На нижней панели устройства отверните два винта, удерживающих подающую пластину. 3. Извлеките подающую пластину.
RUWW 4. Вставьте новую подающую пластину и заверните винты. 5. Подключите шнур питания к розетке и включите устройство.
Очистка устройства Очистка подающего ролика Прежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очистку в порядке, описанном ниже. 1. Отсоедините шнур питания от устройства и снимите подающий ролик согласно инструкциям в разделе Замена подающего ролика на стр. 70. 2. Смочите кусок ткани без ворса в изопропиловом списке и очистите ролик. ВНИМАНИЕ! Спирт является огнеопасной жидкостью. Держите спирт и ткань для протирки подальше от открытого огня.
4. Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить. 5. Подключите к устройству шнур питания. Очистка тракта прохождения бумаги Путь прохождения бумаги рекомендуется очищать в случае появления на распечатанном материале следов или точек тонера. Для очистки пути прохождения бумаги от пыли и тонера используется прозрачная пленка. Использовать для этой цели бумагу для документов или грубую бумагу запрещается. ПРИМЕЧАНИЕ.
Очистка в области картриджа Область картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой области поможет повысить качество печати. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой изделие следует выключить, отключить от электросети и дать ему охладиться. 1. Отсоедините шнур питания от устройства. Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь черного пористого ролика внутри устройства. Прикосновение к ролику может вывести устройство из строя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
RUWW 2. С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения бумаги и отсек картриджа. 3. Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу.
4. Подключите к устройству шнур питания. Очищение наружной поверхности Для удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мягкую влажную ткань без ворса.
Обновления Обновление микропрограммы Инструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения и микропрограмм доступны по ссылке www.hp.com/support/ljp1560series или www.hp.com/support/ ljp1600series. Щелкните Загрузка файлов и драйверов, выберите операционную систему, а затем файлы для загрузки.
82 Глава 7 Управление и обслуживание RUWW
8 RUWW Устранение неполадок ● Устранение неполадок общего характера ● Восстановление заводских параметров ● Интерпретация схем индикаторов панели управления ● Устранение замятий ● Устранение проблем, связанных с управлением бумагой ● Устранение неполадок, связанных с качеством изображения ● Устранение неполадок, связанных с производительностью ● Решение проблем с подключением ● Устранение проблем программного обеспечения 83
Устранение неполадок общего характера Если устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия, указанные в контрольном списке. Если устройство не проходит определенный этап, действуйте согласно рекомендациям по устранению ошибок. Если с помощью определенного действия проблема решается, остальные действия, указанные в контрольном списке, можно не выполнять. Контрольный лист устранения неполадок 1. 2. 84 Убедитесь, что горит индикатор Готов следующие действия. .
7. 8. 9. Распечатайте страницу конфигурации. См. Печать страниц информации на стр. 58. а. Если страница не распечатается, проверьте, содержит ли хотя бы один лоток бумагу. б. Если произошло замятие страницы, см. Устранение замятий на стр. 92. Если печатается страница конфигурации, проверьте следующие элементы. а. Если страницы печатаются неправильно, проблема связана с оборудованием. Обратитесь в отдел обслуживания пользователей HP. б.
Восстановление заводских параметров Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия. 86 1. Выключите устройство. 2. Включите устройство и в ходе инициализации нажмите и удерживайте сразу обе кнопки панели управления, пока все индикаторы не начнут мигать одновременно.
Интерпретация схем индикаторов панели управления Таблица 8-1 Обозначения индикаторов Обозначение состояния, когда индикатор не горит1 Обозначение состояния, когда индикатор горит1 Обозначение состояния, когда индикатор мигает1 1 Описание схемы индикаторов см. в разделе Устройство панели управления на стр. 8. Таблица 8-2 Индикаторы панели управления Состояние индикатора Все индикаторы не горят. ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиши питания не горит.
Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение) Состояние индикатора Схема индикаторов Все индикаторы не горят. ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиши питания горит. Состояние устройства Действие Форматтер подключен к устройству неправильно. 1. Выключите устройство. 2. Подождите 30 секунд и снова включите устройство. 3. Дождитесь инициализаци и устройства. Обратитесь в службу технической поддержки HP. См. Поддержка заказчиков на стр. 131.
Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение) Состояние индикатора Схема индикаторов Индикатор готовности горит, , все остальные индикаторы не горят. Состояние устройства Действие Устройство находится в состоянии готовности. Вмешательства пользователя не требуется. Устройство готово к получению задания на печать. Устройство получает или обрабатывает данные. Вмешательства пользователя не требуется. Устройство получает или обрабатывает задание на печать. ПРИМЕЧАНИЕ.
Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение) Состояние индикатора Схема индикаторов Индикатор Внимание мигает, индикатор готовности горит, другие индикаторы не горят. ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиши питания горит. Состояние устройства Действие В устройстве произошла ошибка, допускающая продолжение работы, которая будет исправлена устройством самостоятельно. Чтобы попытаться устранить ошибку и распечатать все возможные данные, нажмите клавишу пуска .
Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение) Состояние индикатора Индикатор готовности картриджа Схема индикаторов и горят. Состояние устройства Действие Заканчивается срок службы картриджа. Закажите новый картридж и установите его. См. Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов на стр. 120. Картридж извлечен из устройства. Снова установите в картридж в устройство. ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиши питания горит. Индикатор картриджа мигает. ПРИМЕЧАНИЕ.
Устранение замятий При устранении замятия соблюдайте осторожность, чтобы не порвать замятую бумагу. Маленькие куски бумаги, остающиеся в устройстве могут вызвать новое замятие. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед устранением замятия бумаги выключите устройство и отсоедините кабель питания. Общие причины замятий бумаги ● Неправильная загрузка или излишек носителя в подающих лотках. ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя всегда следует извлечь из подающего лотка остатки старого носителя и выровнять стопку.
3. Выходные приемники 4 Устройство двухсторонней печати и задняя дверца (для Принтер HP LaserJet Professional серии P1600) Устранение замятий в подающих лотках ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами. При извлечении застрявшего носителя держите его перпендикулярно устройству. Вытягивание носителя под углом к устройству может привести к повреждению устройства.
94 2. Удалите стопки бумаги из лотка приоритетной подачи или основного подающего лотка. 3. Обеими руками возьмитесь за видимую часть носителя (в том числе за среднюю часть), и осторожно вытащите его из изделия..
4. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу. Устранение замятий внутри устройства двухсторонней печати ПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживает автоматическую двухстороннюю печать. 1. RUWW Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.
96 2. Откройте заднюю дверцу. 3. Осторожно возьмите замятую бумагу и медленно вытащите из устройства. 4. Закройте заднюю дверцу.
5. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу. Устранение замятий в области выходного лотка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми предметами. 1. RUWW Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките его.
98 2. Удерживая дверцу доступа к картриджу открытой и взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) замятого носителя, осторожно извлеките его из принтера. 3. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.
Устранение замятий внутри устройства 1. Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа не оставляйте его на свету. Извлеченный из принтера картридж рекомендуется прикрыть листом бумаги. 2. Если замятая бумага видна, осторожно возьмите ее и медленно вытащите из устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Если замятая бумага не видна, перейдите к следующему действию. Если замятая бумага извлечена, пропустите следующее действие.
3. Нажмите на зеленый язычок, откройте дверцу доступа к замятой бумаге, осторожно возьмите ее и медленно вытащите из устройства. 4. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу. Устранение повторяющихся случаев замятия бумаги 100 ● Убедитесь, что входной лоток не переполнен. Емкость входного лотка зависит от типа используемого носителя. ● Убедитесь, что направляющие носителя установлены должным образом. ● Проверьте правильность установки входного лотка.
● Перед загрузкой в лоток не пролистывайте пачку носителя, чтобы разъединить слипшиеся листы. Чтобы освободить пачку, возьмите ее обеими руками и согните противоположных направлениях. ● Не допускайте переполнения выходного лотка. Емкость выходного лотка зависит от типа носителя для печати и объема используемого тонера. ● Проверьте соединение кабеля питания. Проверьте надежность подключения кабеля питания к устройству и к источнику питания. Подключите кабель питания к заземленному источнику питания.
Устранение проблем, связанных с управлением бумагой Неполадки, приведенные ниже, могут стать причиной ухудшения качества печати, замятия носителя или повреждения устройства. Проблема Причина Решение Низкое качество печати или недостаточная фиксация тонера. Бумага слишком влажная, грубая, плотная, гладкая, рельефная или дефектная. Попробуйте использовать бумагу другого типа гладкостью от 100 до 250 шеффилдских единиц и с содержанием влаги 4–6%. Пропуски в распечатке, замятия или скручивание.
RUWW Проблема Причина Решение Устройство не захватывает носитель из подающего лотка. Возможно, устройство работает в режиме ручной подачи. Убедитесь, что режим ручной подачи выключен, и распечатайте задание еще раз. Возможно загрязнение или износ подающего ролика. Обратитесь в службу поддержки клиентов компании HP. См. раздел Обслуживание и поддержка на стр. 123 или листовку с информацией о технической поддержке, которая входит в комплект поставки.
Устранение неполадок, связанных с качеством изображения Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующие рекомендации. ● Используйте бумагу, которая соответствует характеристикам HP. См. раздел Бумага и носители для печати на стр. 33. ● При необходимости выполните очистку устройства. См. раздел Очистка тракта прохождения бумаги на стр. 77. Примеры дефектов изображения Этот раздел содержит информацию, которая поможет определить и устранить дефекты печати. ПРИМЕЧАНИЕ.
Непропечатанные участки ● Причиной могут быть дефекты отдельных листов. Попробуйте распечатать задание еще раз. ● Неравномерное содержание влаги или влажные пятна на поверхности носителя. Попробуйте напечатать документ на новом носителе. ● Дефектная партия бумаги. Определенные технологии производства могут препятствовать закреплению тонера на некоторых участках листа. Попробуйте другой тип или марку носителя. ● Переведите устройство в тихий режим и запустите задание на печать заново. См.
Смазывание тонера ● Если смазывание тонера появляется у переднего края листа носителя, возможно, загрязнены направляющие носителя. Протрите направляющие куском сухой ткани без ворса. ● Проверьте тип и качество носителя для печати. ● Причиной появления дефекта может быть слишком низкая температура термоэлемента. Убедитесь, что в драйвере принтера выбран подходящий тип носителя для печати. ● Переведите устройство в тихий режим и запустите задание на печать заново. См.
Искажение формы символов ● Если при возникновении искажения формы символов возникают также пропуски в изображении, возможно, поверхность носителя слишком гладкая. Попробуйте использовать другой носитель для печати. ● Если при искажении формы возникает волнистый эффект, возможно, устройство нуждается в техническом обслуживании. Распечатайте страницу конфигурации. Если форма символов искажена, обратитесь к авторизованному дилеру или к представителю по обслуживанию компании HP.
Складки или морщины ● Проверьте правильность загрузки носителя в лоток. ● Проверьте тип и качество носителя для печати. ● Переверните стопку носителя в лотке. Кроме того, можно попробовать повернуть носитель в подающем лотке на 180°. ● Переведите устройство в тихий режим и запустите задание на печать заново. См. Параметры бесшумного режима на стр. 65. ● При печати на конвертах причиной может служить скопление воздуха внутри конверта. Извлеките конверт, расправьте его и попробуйте повторить печать.
Влага ПРИМЕЧАНИЕ. В данном устройстве используется система конвекционного охлаждения. Тепло и влага, образующиеся в процессе печати, удаляются через вентиляционные отверстия или через область выходного лотка. Конденсат, образующийся при конвекционном охлаждении не может повредить устройство. Проверка нормальной работы устройства Испарение влаги является нормальным явлением при работе устройства.
Оптимизация и улучшение качества изображения Изменение плотности печати Параметр плотности печати можно изменить в диалоговом окне свойств принтера. 1. Windows XP, Windows Server 2008 и Windows Server 2003 (используется вид меню «Пуск» по умолчанию): В меню Пуск выберите пункт Принтеры и факсы. -илиWindows XP, Windows Server 2008 и Windows Server 2003 (используется классический вид меню «Пуск»): В меню Пуск выберите пункт Принтеры.
Устранение неполадок, связанных с производительностью Неполадка Причина Принтер выдает пустые страницы без изображения. Возможно, с картриджей для Убедитесь, что с картриджей для принтера не удалена защитная лента. принтера снята защитная лента. Страницы печатаются очень медленно. Страницы не распечатываются. В документе могут быть пустые страницы. Проверьте, не содержит ли распечатываемый документ пустые страницы. Устройство неисправно. Распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства.
Решение проблем с подключением ПРИМЕЧАНИЕ. Восстанавливает заводские параметры устройства по умолчанию. См. Восстановление заводских параметров на стр. 86. Если неполадку не удается устранить, попробуйте воспользоваться решениями этого раздела. Устранение неполадок прямого подключения Если устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель. ● Проверьте, что кабель подключен к компьютеру и к устройству. ● Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра. При необходимости замените кабель.
Если удастся провести ping-тест устройства, проверьте, что конфигурация IP-адреса устройства на компьютере верна. Если она верна, удалите и добавьте устройство заново. Если команда ping завершится с ошибкой, проверьте, что сетевые концентраторы включены, а затем проверьте, что параметры сети на устройстве и на компьютере настроены для использования одной сети. Убедитесь, что другие устройства сети отвечают на команду ping (если нет, команда ping может блокироваться брандмауэром).
Устранение проблем программного обеспечения Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows Сообщение об ошибке: "Общая ошибка защиты. Исключение OE" "Spool32" "Недопустимая операция" Причина Решение Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку. Удалите из подкаталога Temp все временные файлы. Укажите имя каталога. Для этого откройте файл AUTOEXEC.BAT и найдите предложение «Set Temp =». После данного предложения указано имя каталога Temp.
Устранение распространенных неисправностей при работе на компьютерах Macintosh Таблица 8-3 Проблемы при печати в Mac OS X Драйвер принтера не указан в утилите установки принтера или списке «Печать & факс». Причина Решение Возможно, не установлено программное обеспечение устройства, или оно установлено неправильно. Убедитесь, что GZ-файл находится на жестком диске в следующей папке: ● ОС Mac X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Драйвер принтера автоматически не устанавливает выбранный продукт в утилите установки принтера или в списке «Печать и факс». Причина Решение Возможно, устройство не готово к выполнению задания. Убедитесь в том, что кабели подсоединены правильно, продукт включен, и горит индикатор готовности . Возможно, не установлено программное обеспечение устройства, или оно установлено неправильно. Убедитесь, что PPD-файл находится на жестком диске в следующей папке: ● ОС Mac X v10.
При подключении с помощью USB-кабеля продукт не отображается в утилите установки принтера или в списке «Печать и факс» после выбора драйвера. Причина Решение Данная неисправность вызвана либо неполадками в работе компонентов программного обеспечения, либо аппаратных средств. Поиск и устранение неисправностей программного обеспечения ● Убедитесь, что Macintosh поддерживает USB. ● Убедитесь, что на компьютере Macintosh используется операционная система Mac X v10.4 или более поздняя версия.
118 Глава 8 Устранение неполадок RUWW
А RUWW Расходные материалы и дополнительные принадлежности ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Коды изделий 119
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов 120 Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP. Заказ с помощью программного обеспечения HP Разделы встроенного Web-сервера НР на стр.
Коды изделий Приведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей может меняться в течение срока эксплуатации принтера.
122 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW
Б RUWW Обслуживание и поддержка ● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ● Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet ● Лицензионное соглашение с конечным пользователем ● Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ● Поддержка заказчиков ● Повторная упаковка устройства 123
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ HP LaserJet Professional P1566, P1606dn Один год со дня покупки Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения.
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или других административно-территориальных образований. Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов.
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества изготовления.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее “соглашение”) является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее “компания HP”) относительно использования вами программного обеспечения (далее “ПО”).
устройством (далее “изделие компании HP”). Документация для пользователя может содержать другие ограничения на использование. Не разрешается разделять составные части ПО компании HP для использования. Вы не имеете права распространять ПО компании HP. б. Копирование.
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Независимо от любых повреждений, вызванных вами, полная ответственность компании HP и ее поставщиков и единственный способ защиты ваших прав в соответствии с данным соглашением ограничивается наибольшей из следующих сумм: сумма, в действительности уплаченная вами за изделие, и сумма 5 долларов США.
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту деталь непосредственно Вам для замены.
Поддержка заказчиков Поддержка по телефону в вашей стране/регионе Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы. RUWW Номера телефона для стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Получите круглосуточную поддержку через Интернет www.hp.com/support/ljp1560series или www.hp.com/ support/ljp1600series Получите поддержку продуктов, используемых с компьютером Macintosh www.hp.
Повторная упаковка устройства Если Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашего устройства в HP для ремонта, следует выполнить следующие действия для повторной упаковки перед транспортировкой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за повреждение во время транспортировки, вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе. 1. Извлеките и оставьте у себя печатающий картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед транспортировкой обязательно извлеките из устройства картридж печати.
В RUWW Характеристики ● Физические характеристики ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Требования к условиям окружающей среды 133
Физические характеристики Таблица В-1 Физические характеристики1 1 134 Характеристика Принтер HP LaserJet Professional серии P1560 Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 Вес изделия 5,9 кг 6,5 кг Высота изделия 245 мм 245 мм Ширина изделия минимальная 239 мм 280 мм Ширина изделия максимальная 369 мм 410 мм Длина изделия 382 мм 382 мм Значения основываются на предварительных данных. См. www.hp.com/support/ljp1560series или www.hp.com/support/ ljp1600series.
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.com/go/ljp1560_regulatory или www.hp.com/go/ ljp1600_regulatory. Требования к условиям окружающей среды Таблица В-2 Требования к условиям окружающей среды 1 RUWW Эксплуатационные1 Для хранения1 Температура от 15° до 32,5° C от -20° до 40° C Относительная влажность 10% - 80% 10% - 90% Значения основываются на предварительных данных. См. www.hp.com/support/ljp1560series или www.hp.
136 Приложение В Характеристики RUWW
Г RUWW Регламентирующая информация ● Правила FCC ● Программа поддержки экологически чистых изделий ● Заявление о соответствии ● Положения о безопасности 137
Правила FCC Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне. Если данное оборудование не устанавливать и не использовать в соответствии с инструкциями, оно может создавать недопустимые помехи для беспроводной связи.
Программа поддержки экологически чистых изделий Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Образование озона При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
Расходные материалы для печати HP LaserJet Бесплатная программа HP Planet Partners упрощает процедуру возврата и утилизации картриджей HP LaserJet. Информационные материалы о программе на разных языках и соответствующие инструкции вкладываются во все комплекты новых печатных картриджей и наборы расходных материалов для принтеров HP LaserJet. Ваша помощь в сокращении вредного влияния на окружающую среду будет более значительной при возврате нескольких картриджей вместе.
Возврат одного картриджа 1. Запакуйте картридж HP LaserJet в его оригинальную коробку. 2. Наклейте почтовую карточку на переднюю часть коробки. Доставка Для отправки отработанных картриджей HP LaserJet на переработку передайте упаковку курьеру службы UPS или отвезите ее в центр приема посылок UPS. Адрес ближайшего центра приема посылок UPS можно узнать по телефону 1-800-PICKUPS или по адресу www.ups.com.
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Заявление о соответствии в соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1; документ №: BOISB-0902-00-rel. 1.
Положения о безопасности Лазерная безопасность Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов Америки, является обязательным.
Правила для шнуров питания (Япония) Директива EMC (Корея) RUWW Положения о безопасности 145
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Таблица веществ (Китай) Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur RUWW Положения о безопасности 147
148 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Указатель А адрес, принтер Macintosh, устранение неполадок 115 акустические характеристики 135 Б Бесшумный режим включение 65 борьба с подделками расходных материалов 66 бумага нестандартный формат, параметры Macintosh 21 первая страница 22 поддерживаемые типы 40 страниц на листе 22 Бумага нестандартный формат, выбор 48 обложки, использование другой бумаги 48 первая и последняя страницы, использование другой бумаги 48 поддерживаемые размеры 38 размер, выбор 48 тип, выбор 48 бумага, заказ 120 В верхний прие
задняя выходная дверца функции 4 заказ расходные материалы и дополнительные принадлежности 120 Заказ номера деталей для 121 заказ расходных материалов Web-узлы 119 Замена подающая пластина 73 подающий ролик 70 замятие бумаги расположение 92 замятия выходной лоток, устранение замятий бумаги 97 общие причины 92 предупреждение 100 Замятия лотки, устранение замятий 93 Заявление о лазерной безопасности для Финляндии 146 заявление о соответствии 143 заявление о соответствии нормативам VCCI для Японии 144 заявлени
Носитель для печати поддерживаемые размеры 38 поддерживаемый 38 О обновление микропрограммы 81 Общая ошибка защиты.
программное обеспечение лицензионное соглашение по программному обеспечению 127 параметры 13 поддерживаемые операционные системы 18 удаление в Windows 15 HP Web Jetadmin 16 Программное обеспечение встроенный Web-сервер 16, 19 параметры 18 поддерживаемые операционные системы семейства Windows 10 проблемы 114 удаление программного обеспечения в ОС Windows 15 удаление Macintosh 18 Продукт вид 6 программное обеспечение для Windows 9 пустые страницы устранение неисправностей 111 Путь прохождения носителя, очистк
смазывание 106 частички тонера 104 точек на дюйм (т/д) технические характеристики 4 транспортировка устройства 132 У удаление программное обеспечение Windows 15 удаление программного обеспечения Windows 15 удаление программного обеспечения в Windows 15 Удаление программного обеспечения Macintosh 18 универсальный драйвер печати 12 Универсальный драйвер печати HP 12 упаковка устройства 132 Управление бумагой решение проблем 102 управление сетью 30 условные обозначения в документе iii условные обозначения, док
Таблица безопасности материалов (MSDS) 142 универсальный драйвер печати 12 Windows параметры драйвера 14 универсальный драйвер печати 12 устранение неполадок 114 154 Указатель RUWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.