LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Brugervejledning M375 M475
M375 HP Pro 300 color MFP M375 og HP LaserJet Pro 400 color MFP M475 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Intel® Core™ er et varemærke tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande/ områder. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Konventioner i vejledningen TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje. BEMÆRK: Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave. FORSIGTIG: af produktet. Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet.
iv Konventioner i vejledningen DAWW
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende produkter ............................................................................................... 1 Produktsammenligning .............................................................................................................. 2 Miljømæssige funktioner ........................................................................................................... 5 Tilgængelighed ....................................................................................
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ....................................................... 37 Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes .................... 37 Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob ............................................ 38 Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger .................................................... 38 Fjern printerdriveren fra Windows .................................................
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 2: Tilslut midlertidigt et USBkabel ..................................................................................................................... 59 HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 3: Brug WPS ........................... 59 Tilslut med USB ...................................................................................................................... 60 Cd-installation ..............................................
Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows ......................................................... 103 Skift antallet af udskrevne kopier med Windows ....................................................... 104 Gem specialindstillinger til genbrug med Windows ................................................... 104 Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows ............................................................. 107 Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows .....................................
Definition af specialtilpassede kopiindstillinger ......................................................... 145 Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir ......................................... 146 Gendanne standardindstillinger for kopiering ........................................................... 146 Kopiering af fotos ................................................................................................................ 147 Kopiering af originaler med forskellige formater ..
Afsendelse af en fax .............................................................................................. 182 Modtagelse af en fax ............................................................................................ 187 Løsning af faxproblemer ....................................................................................................... 190 Kontrolliste til faxfejlfinding ..................................................................................... 190 Faxfejlmeddelelser .
Trin 2: Kontroller, om der er en fejlmeddelelse i kontrolpanelet ................................... 237 Trin 3: Kontroller udskrivningsfunktionaliteten ............................................................ 237 Trin 4: Kontroller kopieringsfunktionaliteten .............................................................. 238 Trin 5: Test faxafsendelsesfunktionaliteten ................................................................. 238 Trin 6: Test faxmodtagelsesfunktionaliteten .......................
Tjekliste for trådløs forbindelse ................................................................................ 266 Følgende meddelelse vises på kontrolpanelet: Produktets trådløse funktion er blevet deaktiveret ........................................................................................................... 267 Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ............................
Produktets miljømæssige varetagelsesprogram ......................................................................... 293 Beskyttelse af miljøet .............................................................................................. 293 Ozonproduktion ................................................................................................... 293 Strømforbrug ........................................................................................................ 293 Tonerforbrug ..............
Regulativbemærkninger for EU ................................................................................ 308 Bemærkning om brug i Frankrig .............................................................................. 309 Bemærkning om brug i Rusland .............................................................................. 309 Erklæring for Korea ............................................................................................... 309 Erklæring for Taiwan ................................
1 DAWW Grundlæggende produkter ● Produktsammenligning ● Miljømæssige funktioner ● Tilgængelighed ● Produktvisning 1
Produktsammenligning Papirhåndtering HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Bakke 1 (kapacitet på 50 ark) Bakke 2 (kapacitet på 250 ark) Ekstrabakke 3 (kapacitet på 250 ark) Standardudskriftsbakke (kapacitet på 150 ark) Automatisk dupleksudskrivning Understøttede operativsystemer Windows XP, 32-bit Windows Vista, 32-bit og 64-bit Windows 7, 32-bit og 64bit Windows Server 2003 (32-bit, Service Pack 3), kun
Kontrolpaneldisplay Berøringsfølsomt farvegrafikdisplay Udskriv Udskriver 18 sider pr. minut (ppm) på papir i A4format og 19 ppm pr. minut på papir i Letterformat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Udskriver 20 sider pr. minut (ppm) på papir i A4format og 21 ppm pr.
Scan HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Scanner i sort/hvid med en opløsning på op til 1200 dpi Scanner i farve med en opløsning på op til 600 dpi Automatisk dupleksscanning Direkte USB-scanning (en computer er ikke nødvendig) Fax 4 V.
Miljømæssige funktioner Dupleksudskrivning Spar papir ved at bruge manuel dupleksudskrivning. Automatisk dupleksudskrivning er tilgængelig med modellerne HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn og HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw. Udskrivning af flere sider pr. ark Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument ved siden af hinanden på et enkelt ark papir. Få adgang til denne funktion via printerdriveren. Kopierer flere sider pr.
Tilgængelighed Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for brugere. 6 ● Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen. ● Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd. ● Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd.
Produktvisning Set forfra DAWW 1 Dæksel til dokumentføder 2 Inputbakke til dokumentføder 3 Forlænger til dokumentføderens inputbakke 4 Udskriftsbakke til dokumentføder 5 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 6 Håndtag til justering af kontrolpanelet 7 DIMM-adgangsdæksel 8 USB-port til direkte udskrivning 9 Tænd/sluk-knap 10 Ekstrabakke 3 11 Bakke 2 (adgang til afhjælpning af papirstop) 12 Bakke 1 13 Håndtag til printerpatrondæksel 14 Stopklods til udskriftsbakke 15 Ud
Set bagfra 1 Faxporte 2 Netværksport 3 USB 2.0-højhastighedsport 4 Strømforbindelse 5 Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop) Interfaceporte 8 1 Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed 2 Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxlinje til produktet 3 Netværksport 4 USB 2.
Placering af serienummer og modelnummer Etiketten med serienummeret og produktmodelnummeret findes på bagsiden af produktet. BEMÆRK: Der sidder en anden etiket på indersiden af frontdækslet. Kontrolpanelet 1 Berøringsfølsomt display 2 Trådløs-indikator: indikerer, at det trådløse netværk er aktiveret. Indikatoren blinker, mens produktet opretter forbindelse til det trådløse netværk. Når der er oprettet forbindelse, holder indikatoren op med at blinke og lyser konstant.
3 Klar-indikator: indikerer, at produktet er klart 4 Eftersyn-indikator: Indikerer, at der er et problem med produktet 5 Knap og indikator for hjælp: giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem 6 Knap og indikator for højre pil: flytter markøren til højre eller skifter displaybilledet til næste skærmbillede BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
Knapper på startskærmbilledet Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status. BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen. Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog. 1 Knappen Webservices: Giver hurtig adgang til HP webservices-funktionerne, herunder HP ePrint.
Kontrolpanelets Hjælp-system Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
2 DAWW Menuer på kontrolpanelet ● Opsætningsmenu ● Funktionsspecifikke menuer 13
Opsætningsmenu Tryk på knappen Opsætning ● HP webservices ● Rapporter ● Hurtige formularer ● Faxopsætning ● Systemopsætning ● Service ● Netværkskonfiguration for at åbne denne menu. Der er følgende tilgængelige undermenuer: Menuen HP webservices Menupunkt Beskrivelse Aktiver webservices Aktiverer HP webservices, så du kan bruge HP ePrint og menuen Apps.
Menupunkt Beskrivelse Status på forbrugsvarer Udskriver status for hver enkelt printerpatron, herunder følgende oplysninger: ● Anslået resterende levetid for printerpatron i procent ● Anslået resterende antal sider ● Varenumre for HP-printerpatroner ● Antal udskrevne sider ● Oplysninger om bestilling af nye HP-printerpatroner og genbrug af brugte HPprinterpatroner Netværksoversigt Udskriver en liste over alle produktets netværksindstillinger.
Menuen Faxopsætning I nedenstående tabel angiver punkter med en asterisk (*) standardindstillingen. Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Hjælpefunkt. faxopsætn. Basisopsætning Beskrivelse Værktøj til konfiguration af faxindstillingerne. Følg vejledningen på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål. Tid/dato (Indstillinger for klokkeslætsformat, aktuelt klokkeslæt, datoformat og aktuel dato.) Angiver dato og klokkeslæt for produktet. Faxhoved Indtast dit faxnummer.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Nummerbestemt ringning Alle ringetyper* Enkelt Hvis du har en bestemt ringetonetjeneste, skal du bruge dette punkt til at konfigurere, hvordan produktet skal reagere på indgående opkald. Dobbelt ● Alle ringetyper: Produktet besvarer alle ringemønstre eller opkald til telefonlinjen. ● Enkelt: Produktet besvarer alle opkald, der giver et ringemønster med en enkelt ringetone.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Faktureringskoder Tændt Muliggør brug af faktureringskoder, når indstillingen er angivet til Tændt. Du bliver bedt om at indtaste faktureringskoden for en udgående fax. Slukket* Lokalnummer Tændt* Slukket Stempling af fax Tændt Slukket* Privat modtag. Tændt Slukket* Bekræft faxnummer Tændt Når denne funktion er aktiveret, kan du trykke på knapperne 1-2-3 på lokaltelefonen for at få produktet til at besvare et indgående faxopkald.
Menupunkt Undermenupun kt Sprog (Liste over tilgængelige sprog til kontrolpanelet.) Papiropsætning Standardpapirformat Undermenupu nkt Undermenupunkt Beskrivelse Angiver, hvilket sprog kontrolpanelet skal vise meddelelser og produktrapporter på. Letter A4 Angiver format til udskrivning af interne rapporter, faxer og udskriftsjob, hvor format ikke er angivet. Legal Standardpapirtype Angiver tilgængelige papirtyper.
Menupunkt Undermenupun kt Undermenupu nkt Undermenupunkt Beskrivelse Juster bakke X1-forskydning Brug indstillingen X1-forskydning til at centrere billedet fra side til side på et enkeltsidet ark eller på den anden side af et tosidet ark. X2-forskydning Y Skift Brug indstillingen X2-forskydning til at centrere billedet fra side til side på første side af et tosidet ark. Brug indstillingen Y Skift til at centrere billedet fra top til bund på siden.
Menupunkt Undermenupun kt Produktsikkerhed Tændt Undermenupu nkt Undermenupunkt Angiver funktioner for produktsikkerhed. Hvis du vælger indstillingen Tændt, skal du angive en adgangskode. Slukket USB-flashdrev Tændt Aktiver eller deaktiver udskrivning direkte fra USB-porten på forsiden af produktet. Slukket Deaktiver fax Beskrivelse Tændt Aktiver eller deaktiver funktionen Fax.
Menupunkt Undermenupun kt Undermenupu nkt Undermenupunkt Beskrivelse Farvepatroner Indstilling for Meget lav Stop Angiv, hvordan produktet skal reagere, når en af farvepatronerne når grænsen Meget lav. Meddelelse Fortsæt ● Meddelelse: Printeren standser udskrivningen og beder dig om at udskifte printerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive. En brugerdefinerbar indstilling på dette produkt er "Spørg for at påminde mig om 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldrig.
Menupunkt Undermenupun kt Undermenupu nkt Gem forbrugsdata På lager* Undermenupunkt Ikke på lager Beskrivelse Produktet gemmer automatisk forbrugsdata for printerpatroner i sin interne hukommelse. Det kan også gemme disse data på hukommelseskortene i printerpatronerne. Vælg indstillingen Ikke på lager, hvis du kun vil gemme dataene i produktets hukommelse.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Renseside Beskrivelse Renser produktet i tilfælde af pletter eller andre mistegninger på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og tonerrester fra papirgangen. Ved valg beder produktet dig om at lægge almindeligt Letter- eller A4-papir i bakke 1. Tryk på knappen OK for at starte rengøringsprocessen. Vent, til processen er helt færdig. Smid den udskrevne side ud.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Trådløs menu Wireless Directindstillinger Wireless Direct til/fra Aktiverer eller deaktiverer funktionen til Direct Wi-Fi trådløs adgang. Wireless Direct-navn Angiv produktets Direct Wifi-navn, så du kan få adgang til det fra andre trådløse enheder, som understøtter Wi-Fi Direct-protokollen. Wireless Direct-tilstand Angiv Direct Wifi-tilstand for produktet. BEMÆRK: Du kan også åbne denne menu ved at trykke på knappen Trådløs på kontrolpanelet.
Menupunkt Undermenupunkt HTTPS-håndhævelse Ja Nej* Gendan standarder 26 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet Undermenupunkt Beskrivelse Indstiller produktet, så det kun kommunikerer med websteder, der bruger HTTPS (hypertext transfer protocol secure). Nulstiller alle netværkskonfigurationer til fabriksstandard.
Funktionsspecifikke menuer Produktet har funktionsspecifikke menuer til kopiering, faxning og scanning. For at åbne disse menuer skal du trykke på knapperne for funktionerne på kontrolpanelet. Menuen Kopier For at åbne denne menu skal du trykke på knappen Kopier og derefter på Indstillinger.... BEMÆRK: Indstillinger, du ændrer med denne menu, udløber to minutter efter, at den sidste kopi udskrives.
Menupunkt Undermenupunkt Flersidet kopi Slukket* Sortering Undermenupunkt Beskrivelse Tændt Når denne funktion er aktiveret, beder produktet dig om at lægge en anden side på scannerglaspladen eller om at angive, at jobbet er fuldført. Tændt* Angiver, om job skal sorteres Slukket Vælg bakke Autovalg* Bakke 1 Angiver, hvilken bakke, der skal bruges til kopiering.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Faxrapporter Faxbekræftelse På hver fax Angiver, om produktet skal udskrive en bekræftelsesrapport efter et faxjob. Kun på send fax Kun på modtaget fax Aldrig* Medtag første side Tændt* Slukket Rapport over faxfejl På hver fejl* På send-fejl Angiver, om produktet skal inkludere et miniaturebillede af den første side af faxen på rapporten. Angiver, om produktet skal udskrive en rapport, når et faxjob er mislykkedes.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Faxjobstatus Faxopløsning Viser ventende faxjob, og lader dig annullere ventende faxjob. Standard Fin Superfin Foto Modtagelsesindstillinger Udskriv private faxer Bloker junk-faxer Tilføj nummer Slet alle numre Udskriv junk-faxliste Udskriv faxer igen Tændt Får produktet til at sende alle modtagne faxer til en anden faxmaskine. Pollingmodtagelse Lader produktet ringe til en anden faxmaskine, hvor polling send er aktiveret.
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Udskiv rapport nu Udskriver en liste med alle poster for person- og gruppeopkald i telefonbogen. Rediger standardindstillinger Beskrivelse Åbner menuen Faxopsætning. Menuen Scanning Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Beskrivelse Scan til USB-drev Scanningsfiltype JPEG Scanner et dokument og gemmer det som en .PDF-fil eller et .JPEGbillede på USB-flashdrevet. BEMÆRK: Tryk på knappen Indstillinger... for at åbne undermenuerne.
USB-flashdrev Menupunkt Beskrivelse Udskriv dokumenter Udskriver dokumenter, der er gemt på USB-drevet. Brug piletasterne til at rulle gennem dokumenterne. Tryk på navnene på dokumenter, du vil udskrive. Tryk på oversigtsskærmbilledet for at ændre indstillinger som f.eks. antal kopier, papirformat eller papirtype. Tryk på knappen Udskriv, når du er klar til at udskrive dokumenterne. 32 Se og udskriv fotos Se eksempler af billeder på USB-drevet. Brug piletasterne til at rulle gennem billederne.
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Windows ● Valg af den korrekte printerdriver til Windows ● Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows ● Fjern printerdriveren fra Windows ● Understøttede hjælpeprogrammer til Windows ● Software til andre operativsystemer 33
Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Windows Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: Anbefalet softwareinstallation Kun printer- og scannerdrivere ● Windows XP (32-bit, Service Pack 2) ● Windows 2003 Server (32-bit, Service Pack 3) ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2008 R2 Produktet understøtter følgende Windows-printerdrivere: ● HP PCL 6 (dette er standardprinterdriveren på produkt-cd'en
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer ● Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter ● Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede softwareprogrammer ● Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Udviklet til anvendelse i virksomheder med Windows-miljøer, så en enkelt driver kan anvendes med flere printermodeller ● Fo
UPD-installationstilstande Traditional tilstand Dynamisk tilstand 36 Kapitel 3 Software til Windows ● Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt computer. ● Når UPD installeres fra den cd, som leveres sammen med produktet, fungerer den som traditionelle printerdrivere. Den fungerer sammen med et bestemt produkt. ● Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på den enkelte computer og på det enkelte produkt.
Ændring af indstillinger for udskriftsjob i Windows Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer i kategorien for Hardware og lyd.
Fjern printerdriveren fra Windows Windows XP 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. 2. Find og højreklik på produktet på listen, og klik derefter på Slet. 3. I menuen Filer skal du klikke på Serveregenskaber. Dialogboksen Printerserveregenskaber åbnes. 4. Klik på fanen Drivere, og vælg den driver, der skal fjernes, på listen. 5. Klik på knappen Fjern, og klik derefter på knappen Ja for at bekræfte, at du vil fjerne den. Windows Vista 1.
Understøttede hjælpeprogrammer til Windows ● HP Web Jetadmin ● HP Integreret Webserver ● HP ePrint Andre Windows-komponenter og hjælpeprogrammer ● HP Smart Install – automatiserer installationen af udskrivningssystemet ● Online-webregistrering ● HP LaserJet Scan ● Afsendelse af pc-fax ● HP Device Toolbox ● HP-afinstallation ● HP-hjælpe- og læringscenter ● Omkonfigurer din HP-enhed ● Guiden HP Faxopsætning ● HP LaserJet-kundedeltagelsesprogram Software til andre operativsystemer Ope
4 DAWW Brug af produktet sammen med Mac ● Software til Mac ● Udskrivning med Mac ● Brug af AirPrint ● Faxe med Mac ● Scanning med Mac ● Løsning af problemer med Mac 41
Software til Mac Understøttede operativsystemer og printerdrivere til Mac Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer: ● Mac OS X 10.5 og 10.6 BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og nyere understøttes PPC og Intel® Core™ Processor Macs. For Mac OS X 10.6 understøttes Intel Core Processor Macs. HP LaserJet Software-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug sammen med Mac OS X-computere.
Installer software til Mac-computere på et kablet netværk Konfigurer IP-adressen 1. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 2. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. Installer softwaren 1. Installer softwaren fra cd'en. Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen. 2. Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
Hvis din trådløse router ikke understøtter Wi-Fi-beskyttet opsætning (WPS), skal du bede din systemadministrator om netværksindstillingerne for den trådløse router eller gøre følgende: ● Find det trådløse netværks navn eller SSID (service set identifier). ● Angiv sikkerhedsadgangskoden eller krypteringsnøglen for det trådløse netværk. Opret forbindelse fra produktet til et trådløst netværk med WPS ved hjælp af menuerne på kontrolpanelet 1. Tryk på Trådløs-knappen på produktets forside.
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den trådløse forbindelse. 1. Placer software-cd'en i computerens cd-bakke. 2. Følg vejledningen på skærmen. Vælg indstillingen Konfigurer enheden til et trådløst netværk, når du bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det. FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det. 3.
Ændring af printerdriverindstillinger for Mac Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. 1. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 3. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som...
HP Utility-funktioner Brug HP Utility-softwaren til at udføre følgende opgaver: ● Finde oplysninger om status for forbrugsvarer. ● Finde oplysninger om produktet som f.eks. firmwareversion og serienummer. ● Udskrive en konfigurationsside. ● Hente netværksoplysninger og åbne HP's integrerede webserver for produkter, der er tilsluttet et IPbaseret netværk. ● Konfigurer papirtype og -format for bakken. ● Overføre filer og fonte fra computeren til produktet. ● Opdatere produktets firmware.
Standardindstillingen er, at HP ePrint er deaktiveret på produktet. Benyt denne fremgangsmåde til aktivere funktionen. 1. Skriv produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser for at åbne den integrerede HP-webserver. 2. Klik på fanen HP webservices. 3. Vælg indstillingen, der aktiverer Webtjenester. AirPrint Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.
Udskrivning med Mac Annullering af et udskriftsjob med Mac 1. Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller produktets kontrolpanel. på BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller , annulleres den proces, der vises på produktets kontrolpanel. 2. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg de printerindstillinger, som du vil gemme til senere brug. 4. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 5. Klik på knappen OK.
5. I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen. 6. Angiv også de øvrige indstillinger. Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Layout. 4. Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr. ark. 5.
4. Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling. 5. Klik på knappen Udskriv. Følg instruktionerne i det pop-up-vindue, der vises på computerens skærm, inden du udskifter udskriftsstakken i bakke 1 for at udskrive den anden halvdel. 6. Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1. 7. Placer den udskrevne stak i bakke 1 med forsiden opad og så den nederste kant føres ind i printeren først. Du skal udskrive den anden side fra bakke 1. 8.
Brug af AirPrint Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer: ● Mail ● Fotografier ● Safari ● Udvalgte tredjepartsprogrammer Produktet skal være forbundet til et netværk for at kunne bruge AirPrint.
Faxe med Mac Hvis du vil sende en fax ved at udskrive til en faxdriver, skal du følge disse trin: 1. Åbn det dokument, du vil faxe. 2. Klik på Filer, og klik derefter på Udskriv. 3. Vælg den faxudskriftskø, du vil bruge, i pop-up-menuen Printer. 4. Juster eventuelt antal kopier i feltet Kopier. 5. Juster eventuelt papirformatet i pop-up-menuen Papirformat. 6. Angiv faxnummer for en eller flere modtagere i området Faxoplysninger.
Scanning med Mac Brug HP-scanningssoftwaren til at scanne billeder til en Mac-computer. 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Åbn mappen Programmer, og klik derefter på Hewlett-Packard. Dobbeltklik på HPscanning. 3. Åbn menuen HP-scanning, og klik på Indstillinger. Vælg dette produkt fra listen i pop-upmenuen Scanner, og klik på Fortsæt. 4.
Løsning af problemer med Mac Oplysninger om, hvordan du løser problemer med en Mac, finder du i Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac på side 271.
5 Tilslutning af produktet til Windows ● Printer deler ansvarsfraskrivelse ● Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst netværk ● Tilslut med USB ● Tilslutning til et netværk med Windows Printer deler ansvarsfraskrivelse HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på www.microsoft.com.
Brug HP Smart Install til at oprette forbindelse til en computer, et kablet netværk eller et trådløst netværk Filerne til softwareinstallation findes i produkthukommelsen. HP Smart Install-programmet bruger et USBkabel til at overføre installationsfilerne fra produktet til computeren. Dette installationsprogram understøtter USB-forbindelser, kablede netværksforbindelser og trådløse netværksforbindelser. Det installerer alle de filer, som skal bruges til at udskrive, kopiere, scanne og faxe.
HP Smart Install til trådløse netværk i Windows, metode 1: Brug af kontrolpanelet BEMÆRK: Brug kun denne metode, hvis du kender dit trådløse netværks SSID og adgangskode. 1. Tryk på trådløs-knappen på produktets kontrolpanel. Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk derefter på Guide til trådløs opsætning. Følg anvisningerne for at afslutte den trådløse opsætning. 2. Tryk på knappen for status for trådløs adresse. 3.
Tilslut med USB BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install. Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter. FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det. Cd-installation 60 1. Afslut alle åbne programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen. 3.
Tilslutning til et netværk med Windows Understøttede netværksprotokoller Hvis du vil slutte et netværksudstyret produkt til et netværk, har du brug for et netværk, som anvender en af følgende protokoller. ● TCP/IP (IPv4 eller IPv6) ● LPD-udskrivning ● SLP ● WS-registrering Installer produktet på et kablet netværk med Windows BEMÆRK: Brug denne fremgangsmåde, hvis du ikke bruger HP Smart Install. Find IP-adressen DAWW 1. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. Tænd for produktet. 2.
5. Find IP-adressen i konfigurationsrapporten. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Installation af softwaren 1. Afslut alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3. Følg instruktionerne på skærmen. 4. Vælg indstillingen Tilslut ved hjælp af et kablet netværk, når du bliver bedt om det, og klik derefter på knappen Næste. 5. Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere. 6. Klik på knappen Udfør. 7.
Opret forbindelse mellem produktet og et trådløst netværk ved hjælp af WPS Hvis din trådløse router understøtter Wi-Fi beskyttet opsætning (WPS), er dette den nemmeste måde at konfigurere produktet til et trådløst netværk. 1. Tryk på knappen Trådløs 2. Tryk på knappen Trådløs menu, og tryk derefter på knappen Wi-Fi-beskyttet opsætning. 3. Brug en af følgende metoder til at fuldføre opsætningen: på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
opsætte en trådløs forbindelse. Når opsætningen er fuldført, kan du frakoble USB-kablet og bruge den trådløse forbindelse. 1. Placer software-cd'en i computerens cd-bakke. 2. Følg vejledningen på skærmen. Tryk på Tilslut ved hjælp af et trådløst netværk, når du bliver bedt om det. Slut USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det. FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det. 3.
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste IP-adressen (IPv4) i adresselinjen i en webbrowser. Til IPv6 skal du bruge den protokol, som webbrowseren anvender til indtastning af IPv6-adresser. 3. Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Du kan ændre indstillinger alt efter behov. Angiv eller skift adgangskoden for produktet Brug HP's integrerede webserver til at angive en adgangskode eller ændre en eksisterende adgangskode for et produkt i et netværk. 1.
BEMÆRK: Ændring af disse indstillinger kan få produktet til at slukke og tænde. Foretag kun ændringer, når produktet er inaktivt. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Rul til, og tryk på menuen Netværkskonfiguration. 3. Tryk på menuen Forb.hastighed. 4. Vælg en af følgende indstillinger. 5. 66 . Indstilling Beskrivelse Automatisk Printerserveren konfigurerer automatisk sig selv til den hurtigste forbindelseshastighed og kommunikationstilstand, som er tilladt på netværket. 10T Halv 10 megabyte pr.
6 DAWW Papir og udskriftsmedier ● Om brug af papir ● Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og -formatet i Windows ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper og bakkekapacitet ● Læg papir i papirbakkerne ● Konfiguration af bakker 67
Om brug af papir Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder nedenstående retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet. Medier kan opfylde alle disse betingelser og stadig ikke give tilfredsstillende resultater.
DAWW Medietype Gør dette Transparenter ● Brug kun transparenter, som er godkendt til brug i farvelaserprintere. ● Placer transparenterne på et fladt underlag, når du har fjernet dem fra printeren. Brevpapir og fortrykte formularer ● Kraftigt papir Blankt eller bestrøget papir Gør ikke dette ● Brug ikke transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere. Brug kun brevpapir og formularer, der er godkendt til brug i laserprintere.
Skift printerdriver, så den passer til papirtypen og -formatet i Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. 5. Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype. 6. Klik på knappen OK.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Størrelse Dimensioner Custom Minimum: 76 x 127 mm Bakke 1 Bakke 2 eller ekstrabakke 3 Automatisk dupleksudskrivni ng Bakke 1 Bakke 2 Automatisk dupleksudskrivni ng Maksimum: 216 x 356 mm Custom Minimum: 102 x 153 mm Maksimum: 216 x 356 mm Tabel 6-2 Understøttede konvolutter og postkort Størrelse Dimensioner Konvolut nr.
Tabel 6-3 Bakke 1 (fortsat) Papirtype Vægt Præsentation: Op til 176 g/m2 (47 lb)2, ● Mat papir, medium til kraftigt ● Blankt papir, medium til kraftigt Brochure: ● Mat papir, medium til kraftigt ● Blankt papir, medium til kraftigt Foto/forside ● Mat forsidepapir ● Blankt forsidepapir ● Mat fotopapir ● Blankt fotopapir ● Postkort ● Karton Transparent til farvelaser4 ● Etiketter4 ● Brevpapir ● Konvolut4 ● Fortrykt ● Forhullet ● Farvet ● Groft ● Stærkt4 1 2 3 4 72 Papi
Tabel 6-4 Bakke 2 og bakke 3 Medietype Vægt Kapacitet1 Papirretning Hverdag: 60 til 90 g/m2 Op til 250 ark Udskriftssiden opad og den øverste kant mod bakkens bagside ● Almindeligt ● Let ● Bankpostpapir ● Genbrug Præsentation: ● Mat papir, medium til kraftigt ● Blankt papir, medium til kraftigt Brochure: ● Mat papir, medium til kraftigt ● Blankt papir, medium til kraftigt Foto/forside ● Mat forsidepapir ● Blankt forsidepapir ● Mat fotopapir ● Blankt fotopapir ● Postkort ●
Tabel 6-4 Bakke 2 og bakke 3 (fortsat) Medietype Vægt Andet: ● Transparent til farvelaser3 ● Etiketter3 ● Brevpapir ● Konvolut3 ● Fortrykt ● Forhullet ● Farvet ● Groft ● Stærkt3 1 2 3 Kapacitet1 Papirretning Op til 50 ark eller 10 konvolutter Udskrivningsside opad med den øverste kant bagest i bakken eller frimærkehjørnet bagest i bakken Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.
2. Træk bakkeforlængeren ud. 3. Hvis du ilægger lange ark papir, skal du vende forlængeren udad. 4. Træk papirstyrene helt ud (billedforklaring 1), og læg derefter papirstakken i bakke 1 (billedforklaring 2). Juster papirstyrene til papirformatet. BEMÆRK: Anbring papiret i bakke 1 med udskriftssiden opad og den øverste kant ind mod produktet.
Fyld bakke 2 eller ekstrabakke 3 1. Træk bakken ud af produktet. 2. Åbn styrene til papirlængde og -bredde. 3. Hvis du vil ilægge papir af formatet Legal, skal du forlænge bakken ved at trykke på og holde forlængertappen nede, mens du trækker bakkens forside mod dig. BEMÆRK: Når der er ilagt papir i Legalformat, forlænges bakken foran med ca. 64 millimeter.
4. Læg papiret i bakken, og kontroller, at det ligger fladt i alle fire hjørner. Skub papirbreddestyrene i siderne, så de justeres med markeringerne for papirformatet i bunden af bakken. Skub det forreste papirlængdestyr, så det skubber papirstakken mod den bageste del af bakken. 5. Skub papiret ned for at sikre, at stakken ligger under papirgrænsetapperne på siden af bakken. 6. Skub bakken ind i produktet.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at lægge et originaldokument, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen. 78 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
Konfiguration af bakker Produktet tager som standard papir fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, tager produktet papir fra bakke 2, eller fra bakke 3, hvis den er installeret. Hvis du konfigurerer bakken på produktet, ændres indstillingerne for temperatur og hastighed for at opnå den bedste udskriftskvalitet for den papirtype, du bruger. Hvis du bruger specialpapir til alle eller de fleste udskriftsjob på produktet, kan du ændre denne standardindstilling på produktet.
80 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedier DAWW
7 Printerpatroner Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til www.hp.com/go/ LJColorMFPM375_manuals eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals for at få de nyeste brugervejledningsoplysninger.
Oplysninger om tonerkassette Farve Patronnummer Varenummer Sort erstatningsprinterpatron med standardkapacitet 305A CE410A Sort erstatningsprinterpatron med høj kapacitet 305X CE410X Cyan erstatningsprinterpatron 305A CE411A Gul erstatningsprinterpatron 305A CE412A Magenta erstatningsprinterpatron 305A CE413A Tilgængelighed: Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd.
Forbrugsvarevisninger Printerpatronvisninger DAWW 1 Hukommelseskort for patron 2 Plastikafskærmning 3 Billedtromle. Undgå at berøre billedtromlen i bunden af printerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
Administrer printerpatroner Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen korrekt, bidrager det til at sikre udskrifter i høj kvalitet. Skift indstillinger for printerpatroner Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid Meddelelser om forbrugsvarer vises på produktets kontrolpanel. ● Der vises en meddelelse om lav - hvor er farvepatronen - når en printerpatron nærmer sig slutningen af dens forventede levetid.
Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Ved Meget lav fra kontrolpanelet Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere dem, når du installerer en ny printerpatron. 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3. på startskærmbilledet på kontrolpanelet.
udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte printerpatronen. 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller knappen Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på afkrydsningsfeltet EconoMode.
Udskiftningsanvisninger Udskift printerpatronerne Produktet bruger fire farver og har en separat printerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y). FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet. 1. Åbn frontdækslet. 2. Træk skuffen til printerpatronen ud.
88 3. Tag fat i håndtaget på den gamle printerpatron, og træk derefter patronen lige op for at tage den ud. 4. Tag den nye printerpatron ud af emballagen. 5. Bevæg forsigtigt printerpatronen frem og tilbage for at fordele toneren ligeligt inde i patronen.
6. Fjern den orange plastikafskærmning fra bunden af den nye printerpatron. 7. Undgå at berøre billedtromlen i bunden af printerpatronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 8. Indsæt den nye printerpatron i produktet.
9. Træk fanen på venstre side af printerpatronen lige op for helt at fjerne forseglingstapen. Send forseglingstapen til genbrug. 10. Luk skuffen til printerpatronen.
11. Luk frontdækslet. 12. Anbring den gamle printerpatron, forseglingstapen og den orange plastikbeskyttelse i æsken fra den nye printerpatron. Følg genbrugsanvisningerne, der følger med æsken.
Løsning af problemer med forbrugsvarer Kontroller printerpatronerne Kontroller hver enkelt printerpatron, og udskift dem om nødvendigt, hvis du oplever et af de følgende problemer: ● Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. ● De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. ● Der er streger eller striber på de udskrevne sider. BEMÆRK: Hvis du bruger en kladdeudskrivningsindstilling, virker udskriften muligvis lys.
Udskriv statussiden for forbrugsvarer Siden Status på forbrugsvarer angiver den resterende levetid for printerpatroner. Den angiver også varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron til dit produkt, så du kan bestille ekstra printerpatroner, samt andre nyttige oplysninger. 1. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at åbne menuerne. 2. Åbn følgende menuer: ● Rapporter ● Status på forbrugsvarer Fortolk siden for udskriftskvalitet 1. Åbn menuen Rapporter på kontrolpanelet. 2.
Kontroller, om printerpatronen er beskadiget 1. Tag printerpatronen ud af produktet, og kontroller, at forseglingstapen er blevet fjernet. 2. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget. 3. Undersøg overfladen af den grønne billedtromle i bunden af printerpatronen. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse (billedtromle) i bunden af patronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 4.
"X" indikerer patronen: 0=sort, 1=cyan, 2=magenta, 3=gul. Anbefalet handling Kontroller hukommelseskortet. Hvis det er gået i stykker eller er beskadiget, skal patronen udskiftes. Bekræft, at patronen er installeret på den korrekte plads. Sæt printerpatronen i igen. Sluk og tænd for produktet. Hvis der er fejl med en farvepatron, kan du prøve at udskifte den med en anden farvepatron i bakken. Hvis samme meddelelse vises, er der et problem med motoren. Hvis der vises en anden 10.
Cyan er meget lav Beskrivelse Printerpatronen er brugt op. Når en farvepatron har nået et meget lavt niveau, udskriver produktet kun i sort for at forhindre faxforstyrrelser. Når du udskifter printerpatronen, der har nået grænsen Meget lav, genoptages udskrivning i farver automatisk. Anbefalet handling HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen på dette tidspunkt for at sikre optimal udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at udskrive, indtil du ser en forringelse af udskriftskvaliteten.
Fjern forseglingen fra patronerne Beskrivelse Der er installeret en transportlås på en eller flere printerpatroner. Anbefalet handling Træk i den orange tap for at fjerne forseglingen fra patronen. Fjern forsegling fra patron Beskrivelse Der er installeret en transportlås på printerpatronen. Anbefalet handling Træk i den orange tap for at fjerne forseglingen fra patronen. Gul er i forkert position Beskrivelse Printerpatronen er sat i på en forkert plads.
Gul printerpatron er lav Beskrivelse Printerpatronen er snart brugt op. Anbefalet handling Udskrivning kan fortsætte, men overvej at have en ekstra forbrugsvare klar. Ikke-understøttet Tryk på [OK] for at fortsætte Beskrivelse Produktet har registreret en printerpatron, der ikke er fra HP. Anbefalet handling Tryk på knappen OK for at fortsætte udskrivningen. Hvis du mener, at du har købt en HP-forbrugsvare, skal du gå til www.hp.com/go/anticounterfeit.
Magenta er meget lav Beskrivelse Printerpatronen er brugt op. Når en farvepatron har nået et meget lavt niveau, udskriver produktet kun i sort for at forhindre faxforstyrrelser. Når du udskifter printerpatronen, der har nået grænsen Meget lav, genoptages udskrivning i farver automatisk. Anbefalet handling HP anbefaler, at du udskifter printerpatronen på dette tidspunkt for at sikre optimal udskriftskvalitet. Du kan fortsætte med at udskrive, indtil du ser en forringelse af udskriftskvaliteten.
anvendes i tilstanden Meget lav, anses ikke for fejl i materialer eller udførelse for forbrugsvaren i henhold til HP's garantierklæring for printerpatroner. Sort printerpatron er lav Beskrivelse Printerpatronen er snart brugt op. Anbefalet handling Udskrivning kan fortsætte, men overvej at have en ekstra forbrugsvare klar. Udskift [farve] Beskrivelse Printerpatronen nærmer sig slutningen af dens levetid, og produktet er konfigureret af kunden til at standse udskrivning, når den når tilstanden meget lav.
8 DAWW Udskrivningsopgaver ● Annullering af et udskriftsjob ● Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows ● Brug af HP ePrint ● Flere udskrivningsopgaver med Windows ● Direkte USB-udskrivning 101
Annullering af et udskriftsjob 1. Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller produktets kontrolpanel. på BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis mere end én proces er i gang, og du trykker på knappen Annuller , annulleres den proces, der vises på produktets kontrolpanel. 2. 102 Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows Metoden, der bruges til at åbne dialogboksen for udskrivning i softwareprogrammer, kan variere. Den efterfølgende procedure inkluderer en typisk metode. Nogle softwareprogrammer har ikke en Filermenu. Se dokumentationen for dit softwareprogram for at få at vide, hvordan du åbner dialogboksen for udskrivning. Åbn printerdriveren med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2.
Skift antallet af udskrevne kopier med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og vælg derefter antal kopier. Gem specialindstillinger til genbrug med Windows Brug en udskrivningsgenvej med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger.
3. Klik på fanen Genveje. 4. Vælg en af genvejene, og klik derefter på knappen OK. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de andre faner i printerdriveren. Opret udskrivningsgenveje 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger. 3. Klik på fanen Genveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt.
5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. 6. Klik på knappen Gem som. 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK. Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows Vælg sideformatet med Windows DAWW 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. Vælg et specialformat med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på knappen Brugerdefineret. 5. Skriv et navn til specialformatet, og angiv målene. ● Bredden er papirets korte side. ● Længden er papirets lange side. BEMÆRK: Læg altid papiret i bakken med den korte side først. 6.
Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows Udskriv manuelt på begge sider med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet. 5. Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, oprethold papirretningen, og læg derefter stakken i bakke 1 med den udskrevne side nedad. 6. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at udskrive den anden side af jobbet. Udskriv automatisk på begge sider med Windows 1. 110 Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive jobbet. Udskriv flere sider pr. ark med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark. 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. Vælg sideretning med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Papirretning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet. Angiv farveindstillinger med Windows 114 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
DAWW 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Klik på afkrydsningsfeltet HP EasyColor for at rydde det. 5. Klik på indstillingen Manuel i området Farveindstillinger, og klik derefter på knappen Indstillinger. 6. Juster de generelle indstillinger for Kantkontrol og indstillingerne for tekst, grafik og fotografier.
Brug af HP ePrint Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets e-mail-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. BEMÆRK: Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang for at kunne bruge HP ePrint. 1. Hvis du vil bruge HP ePrint, skal du først aktivere HP Web Services. a. Tryk på knappen Web Services b. Tryk på knappen Aktiver webservices. på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2.
Flere udskrivningsopgaver med Windows Udskriv farvet tekst som sort/hvid (gråtoner) med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Avanceret. 4. Udvid afsnittet Dokumentindstillinger. 5. Udvid afsnittet Printerfunktioner. 6. Vælg indstillingen Aktiveret på rullelisten Udskriv al tekst som sort. Udskriv på fortrykt brevpapir eller formularer med Windows 1.
3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype. 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
6. Udvid listen med indstillinger for Andet. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype.
5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir. BEMÆRK: Etiketter og transparenter findes i listen med Andet indstillinger. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
Udskriv første eller sidste side på andet papir med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet.
4. Klik på indstillingen Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på knappen Indstillinger. 5. Vælg indstillingen Første eller Sidste i området Sider i dokument. 6. Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen Tilføj.
7. Hvis du udskriver både første og sidste side på forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6 og vælge indstillingerne for de andre sider. 8. Klik på knappen OK. Sådan bruges Windows til at tilpasse et dokument til sidestørrelse 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerIndstillinger.
3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten. Tilføje et vandmærke til et dokument med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg et vandmærke i rullelisten Vandmærker. Eller klik på knappen Rediger for at føje et nyt vandmærke til listen.
Opret en brochure med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). 5. Klik på indstillingen Indbinding til venstre eller Indbinding til højre i rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark. 6. Tag den udskrevne stak ud af udskriftsbakken, oprethold papirretningen, og læg derefter stakken i bakke 1 med den udskrevne side nedad. 7. Tryk på knappen OK på kontrolpanelet for at udskrive den anden side af jobbet.
Direkte USB-udskrivning Dette produkt kan udskrive fra et USB-flashdrev, så du hurtigt kan udskrive filer uden at sende dem fra en computer. Produktet accepterer standard USB-lagringstilbehør i USB-porten foran på produktet. Du kan udskrive følgende filtyper: ● .PDF ● .JPEG 1. Sæt USB-drevet i USB-porten foran på produktet. 2. Menuen USB-flashdrev åbner. Tryk på en af følgende indstillinger. 3.
4. Hvis du vil udskrive fotos, skal du trykke på Se og udskriv fotos og derefter på eksempelbillederne for hvert enkelt af de fotos, du vil udskrive. Tryk på knappen Udført. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive billederne. 5. Hvis du vil scanne et dokument og gemme det som en .JPEG- eller .PDF- fil på USB-drevet, skal du lægge dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen.
130 Kapitel 8 Udskrivningsopgaver DAWW
9 DAWW Farvet ● Juster farver ● Bruge indstillingen HP EasyColor ● Tilpas farver til din computerskærm 131
Juster farver Farver styres ved at ændre indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren. Ændre farvetema for et udskriftsjob 132 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farve. 4. Vælg et farvetema på rullelisten Farvetemaer. ● Standard (sRGB): Med dette tema udskriver produktet RGB-data i rå enhedstilstand.
Skift farveindstillinger Skift farveindstillingerne for det aktuelle udskriftsjob ved hjælp af fanen Farve i printerdriveren. 1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på menupunktet Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Fjern markeringen fra afkrydsningsfeltet HP EasyColor. 5. Klik på Automatisk eller Manuel.
Tabel 9-1 Manuelle farveindstillinger Beskrivelse af indstillinger Opsætningsmuligheder Kantstyring ● Fra deaktiverer både farveoverlapning og halvtone, der kan tilpasses. ● Lys indstiller overlapning til minimumniveauet. Adaptiv halvtoner er slået til. ● Normal indstiller overlapning til mellemniveau. Adaptiv halvtoner er slået til. ● Maksimum er den mest aggressive overlapningsindstilling. Adaptiv halvtoner er slået til.
Bruge indstillingen HP EasyColor Hvis du bruger HP PCL 6-printerdriver til Windows, forbedrer HP EasyColor-teknologien automatisk dokumenter med blandet indhold, der udskrives fra Microsoft Office-programmer. Denne teknologi scanner dokumenter og justerer automatisk fotografiske billeder i .JPEG- eller .PNG-format. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele billedet på én gang, i stedet for at opdele det i flere dele, hvilket giver bedre farvekonsistens, skarpere detaljer og hurtigere udskrivning.
Tilpas farver til din computerskærm For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver. Processen med at afstemme printerens udskriftsfarver i forhold til din computerskærm er kompleks, fordi printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. På skærme vises farver ved hjælp af lyspixler, der anvender en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
10 Kopier DAWW ● Brug kopifunktioner ● Kopiindstillinger ● Kopiering af fotos ● Kopiering af originaler med forskellige formater ● Kopiering på begge sider 137
Brug kopifunktioner Kopiering 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. Flere kopier 138 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet.
3. Tryk på pilene for at ændre antallet af kopier, eller tryk på det eksisterende antal, og skriv antallet af kopier. 4. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. Kopiering af en flersidet original 1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret. 3. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 4. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen.
placere den anden side et andet sted på scannerglaspladen og kopiere igen. Produktet udskriver begge billeder på samme tid. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen ID-kopi. 4. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. 5. Produktet beder dig om at placere den næste side et andet sted på scannerglaspladen. 6.
Annullering af et kopijob 1. Tryk på knappen Annuller på produktets kontrolpanel. BEMÆRK: Hvis der kører mere end én proces, slettes den igangværende proces og alle ventende processer ved at trykke på knappen Annuller . 2. Tag de resterende sider ud af dokumentføderen. Formindskelse eller forstørrelse af en kopi 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Indstillinger...
Sortering af et kopijob 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Indstillinger..., rul derefter til og tryk på knappen Sortering. Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. 4. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. Lave sort-hvide kopier eller farvekopier 142 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2.
Kopiindstillinger Ændring af kopikvalitet Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: ● Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen. ● Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grafik. ● Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst. ● Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grafik. 1.
1. Sluk produktet ved afbryderknappen, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerlåget. 3. Hvis der er pletter på flatbedkopijob, skal du rengøre scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser.
Justering af lysstyrke eller mørke på kopier 1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på piletasterne på oversigtsskærmbilledet for at justere indstillingen. 4. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. Definition af specialtilpassede kopiindstillinger Når du ændrer kopieringsindstillingerne på kontrolpanelet, gælder den brugertilpassede indstilling indtil ca. 2 minutter efter, jobbet afsluttes.
Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Indstillinger..., rul derefter til og tryk på knappen Papir. 3. Tryk på navnet på det papirformat, der er i bakke 1, på listen over papirformater. 4. Tryk på navnet på den papirtype, der er i bakke 1, på listen over papirtyper. 5. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. Gendanne standardindstillinger for kopiering 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2.
Kopiering af fotos BEMÆRK: Kopier fotos fra scannerglaspladen, ikke fra dokumentføderen. DAWW 1. Læg fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og i glaspladens øverste venstre hjørne, og luk scannerlåget. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Indstillinger..., og tryk derefter på knappen Optimer. 4. Tryk på knappen Billede. 5. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen.
Kopiering af originaler med forskellige formater Brug scannerglaspladen til at tage kopier af originaler med forskellige formater. BEMÆRK: Du kan kun bruge dokumentføderen til at kopiere originaler med forskellige formater, hvis siderne har et fælles mål. Du kan f.eks. kombinere sider med formaterne Letter og Legal, fordi de har samme bredde. Stabel siderne, så de øverste kanter flugter med hinanden, og så siderne har samme bredde med forskellig længde. 148 1.
Kopiering på begge sider Automatisk kopiering på begge sider (kun dupleksmodeller) 1. Placer den første side af dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Indstillinger..., og åbn derefter menuen Tosidet. 4. Vælg den ønskede dupleksindstilling. Hvis du for eksempel vil kopiere en tosidet original med tosidet output, skal du vælge indstillingen 2-sidet til 2-sidet. 5.
2. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. 4. Fjern den udskrevne kopi fra udskriftsbakken, og læg siderne i bakke 1 med den udskrevne side nedad og den øverste kant mod bakkens bagende. 5. Placer den næste side af dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen. 6. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 7. Tryk på knappen Sort eller Farvet for at starte kopieringen. 8. Gentag disse trin, indtil kopieringen er fuldført.
11 Scanning DAWW ● Anvendelse af scanningsfunktioner ● Scannerindstillinger ● Scanning af et foto 151
Anvendelse af scanningsfunktioner Brug produktet til at scanne et dokument fra scannerglaspladen eller dokumentføderen. På dupleksmodeller kan du også oprette tosidede scanninger. Metoder til scanning Du kan udføre scanningsjob på følgende måder.
scanningsenheder, samt Macintosh-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible scanningsenheder. Når du arbejder i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få adgang til scanningsfunktioner og scanne et billede direkte til det åbne program. Yderligere oplysninger finder du i hjælpen eller dokumentationen til dit TWAIN- eller WIA-kompatible program. Scanning med et TWAIN-kompatibelt program Generelt er et program TWAIN-kompatibelt, hvis det indeholder en kommando som f.eks.
Annullering af en scanning Benyt en af følgende fremgangsmåder for at annullere et scanningsjob. 154 på produktets kontrolpanel. ● Tryk på knappen Annuller ● Klik på knappen Annuller i dialogboksen på skærmen.
Scannerindstillinger Scannerens opløsning og farver Hvis du udskriver et scannet billede, og kvaliteten ikke er som ventet, kan du have valgt en opløsning eller farveindstilling i scannersoftwaren, der ikke passer til dine behov. Opløsning og farver påvirker følgende i forbindelse med scannede billeder: ● Billedets klarhed ● Gradueringers tekstur (glat eller grov) ● Scanningstiden ● Filstørrelsen Scanningsopløsning måles i pixel pr. tomme (ppi).
Anvendelse Anbefalet opløsning Anbefalede farveindstillinger Udskrift (grafik eller tekst) 600 ppi til kompleks grafik, eller hvis dokumentet skal forstørres væsentligt.
3. Rengør scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med rengøringsmiddel uden slibemiddel. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 4. Undgå pletter ved at tørre glaspladen og det hvide plastik af med vaskeskind eller en cellulosesvamp. 5.
Scanning af et foto 158 1. Læg fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og i glaspladens øverste venstre hjørne, og luk scannerlåget. 2. Sæt USB-flashdrevet i porten foran på produktet. 3. Tryk på Scanning på startskærmbilledet. 4. Tryk på knappen Scan til USB-drev. Kontrolpanelet viser en oversigt over scanningsindstillinger. Tryk på dette skærmbillede for at redigere en indstilling. 5. Tryk på knappen Scanning for at scanne dokumentet og gemme det i en mappe på USB-flashdrevet.
12 Fax DAWW ● Opsætning af fax ● Brug af telefonbogen ● Angivelse af faxindstillinger ● Brug af faxer ● Løsning af faxproblemer ● Oplysninger om love og garantier 159
Opsætning af fax Installation og tilslutning af hardwaren Tilslutning af fax til en telefonlinje ▲ Slut den medfølgende telefonledning til porten for faxens "indgående linje" på produktet og til telefonstikket på væggen. Produktet er en analog faxenhed. HP anbefaler at bruge produktet på en dedikeret analog telefonlinje. Hvis du benytter et digitalt miljø som f.eks. DSL, PBX, ISDN eller VoIP, skal du sørge for at benytte de korrekte filtre og konfigurere de digitale indstillinger korrekt.
3. DAWW Fjern plastikindlægget fra porten "udgående telefonlinje" (den port, der er markeret med telefonikonet).
4. Hvis du vil tilslutte et internt eller eksternt modem på en computer, skal du tilslutte den ene ende af en telefonledning i produktets port for "udgående telefonlinje" . Tilslut den anden ende af telefonledningen til porten for faxens "indgående linje". BEMÆRK: Nogle modemer har en anden "linjeport", så de kan tilsluttes en dedikeret samtalelinje. Hvis du har to "linjeporte", kan du se dokumentationen til modemet for at kontrollere, at du har tilsluttet til den korrekte "linjeport". 5.
6. Hvis du vil tilslutte en telefonsvarer, skal du tilslutte en telefonledning i den tidligere enheds "telefonport". Tilslut den anden ende af telefonkablet i telefonsvarerens "linjeport". 7. Hvis du vil tilslutte en telefon, skal du tilslutte en telefonledning i den tidligere enheds "telefonport". Tilslut den anden ende af telefonkablet i telefonens "linjeport". 8. Når du er færdig med at tilslutte ekstra enheder, skal du slutte alle enhederne til strømkilderne.
Konfiguration af en enkeltstående fax 1. Udpak og konfigurer produktet. 2. Tryk på Opsætning 3. Tryk på menuen Faxopsætning. 4. Tryk på knappen Hjælpefunkt. faxopsætn.. 5. Følg vejledningen på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål. på startskærmbilledet. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25.
10. Brug tastaturet til at indtaste dit faxnummer, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20. 11. Brug tastaturet til at indtaste dit firmanavn eller sidehoved, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25.
Brug af telefonbogen Du kan gemme faxnumre, der ofte kaldes op til (op til 120 poster), enten som individuelle faxnumre eller som en gruppe af faxnumre. Brug af kontrolpanelet til at oprette og redigere faxtelefonbogen 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Telefonbogsopsætning. 4. Klik på knappen Individuel opsætning for at oprette en hurtigopkaldspost. 5. Tryk på et ikke-tildelt nummer fra listen. 6.
● Microsoft Outlook Express ● En telefonbog, der tidligere er blevet eksporteret fra et andet HP-produkts ToolboxFX-software. Slette poster i telefonbogen Du kan slette alle de poster i telefonbogen, der er programmeret ind i produktet. FORSIGTIG: Når posterne i telefonbogen er slettet, kan de ikke gendannes. 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Telefonbogsopsætning. 4. Tryk på knappen Slet post.
Slette hurtigopkaldsposter 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Telefonbogsopsætning. 4. Tryk på knappen Slet post. Eller tryk på Slet alle poster for at slette alle posterne. 5. Tryk på den post, du vil slette. Håndtering af gruppeopkaldskoder Oprettelse og redigering af gruppeopkaldskoder 1. Opret en individuel post for hvert faxnummer, der skal være i gruppen. a. Tryk på Fax på startskærmbilledet. b. Tryk på knappen Faxmenu. c.
DAWW 3. Tryk på knappen Telefonbogsopsætning. 4. Tryk på knappen Slet post. Eller tryk på Slet alle poster for at slette alle posterne. 5. Tryk på den post, du vil slette.
Angivelse af faxindstillinger Indstillinger for faxafsendelse Angivelse af specialopkaldssymboler og -indstillinger Du kan indsætte pauser i det faxnummer, du ringer op til. Pauser er ofte nødvendige, når du foretager internationale opkald eller opretter forbindelse til en ekstern linje. Specialsymbol Knap Beskrivelse Opkaldspause Ved hjælp af knappen Genopkald/Pause på kontrolpanelets tastatur kan du indtaste et faxnummer. Du kan også trykke på kommaknappen for at indsætte en opkaldspause.
Fabriksindstillingen for registrering af klartone er som standard Tændt for Frankrig og Ungarn og Slukket for alle andre lande/områder. 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Registrer klartone, og tryk derefter på knappen Tændt. på startskærmbilledet. Angivelse af toneopkald eller pulsopkald Brug denne fremgangsmåde til at indstille produktet til tone- eller pulsopkaldstilstand.
Angivelse af indstillingen for genopkald, når der ikke svares Hvis denne indstilling er slået til, foretager produktet automatisk et nyt opkald, hvis den modtagende maskine ikke svarer. Fabriksindstillingen for indstillingen for genopkald, når der ikke svares er som standard Slukket. 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Ring igen ved intet svar, og tryk derefter på knappen Tændt. på startskærmbilledet.
Brug denne fremgangsmåde til at ændre standardopløsningen for alle faxjob til en af følgende indstillinger: ● Standard: Denne indstilling giver den laveste kvalitet og den hurtigste overførselstid. ● Fin: Denne indstilling giver en højere opløsningskvalitet end Standard, der normalt er velegnet til tekstdokumenter. ● Superfin: Denne indstilling er mest velegnet til dokumenter med blandet tekst og billeder.
Brug af faktureringskoder 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen. 2. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 3. Indtast faxnummeret, eller vælg en hurtigopkalds- eller gruppeopkaldspost. 4. Tryk på knappen Start fax. 5. Indtast faktureringskoden, og tryk derefter på knappen OK. Udskriv faktureringskoderapporten Faktureringskoderapporten er en udskrevet liste over alle faxfaktureringskoder og det samlede antal faxer, der er faktureret til hver kode.
Angivelse af svartilstanden Afhængigt af situationen kan du indstille produktets svartilstand til Automatisk, TAM, Fax/tlf eller Manuel. Den er som standard indstillet til Automatisk. ● Automatisk: Produktet besvarer indgående opkald efter et angivet antal ringetoner eller ved registrering af særlige faxtoner. ● TAM: Produktet besvarer ikke opkaldet automatisk. Derimod venter det, til faxtonen registreres. ● Fax/tlf: Produktet besvarer indgående opkald med det samme.
Angivelse af antallet af ringetoner, før der svares Hvis svartilstanden er indstillet til Automatisk, bestemmer indstillingen for antal ringetoner, før der svares, antallet af gange, telefonen ringer, før produktet besvarer et indgående opkald. Hvis produktet er tilsluttet en linje, der både modtager fax- og samtaleopkald (en fælles linje), og som også er tilsluttet en telefonsvarer, kan det være nødvendigt at justere indstillingen for antal ringetoner, før der svares.
Hvis du abonnerer på en ringemønstertjeneste, som udbydes af telefonselskabet, skal du indstille produktet til at besvare det korrekte ringemønster. Ikke alle lande/områder understøtter unikke ringemønstre. Kontakt telefonselskabet for at finde ud af, om denne tjeneste er tilgængelig i dit område/ land. BEMÆRK: Hvis du ikke gør brug af en ringemønstertjeneste, og du ændrer ringemønsterindstillingen til noget andet end standardindstillingen, Alle ringetyper, kan produktet muligvis ikke længere modtage faxer.
Angivelse af faxindstillinger 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3. Tryk på menuen Avanceret opsætning. 4. Rul til og tryk på knappen Tillad genudskrivning af en fax, og tryk derefter på knappen Tændt. på startskærmbilledet. Angivelse af faxlydstyrke Du kan justere lydstyrken for faxlyde ved hjælp af kontrolpanelet. Du kan ændre følgende lyde: ● Alarmlydstyrke ● Lydstyrke, ring ● Telefonlydstyrke Angivelse af lydstyrke for alarm, telefonlinje og ringetone 1.
Angivelse af funktionen Privat modtag Når funktionen Privat modtag er aktiveret, gemmes modtagne faxer i hukommelsen. Der kræves en adgangskode for at kunne udskrive gemte faxer. BEMÆRK: Når produktets faxhukommelse er fuld, kan produktet ikke modtage flere faxjob. Hvis indstillingen Privat modtag er aktiveret, skal du sørge for, at de modtagne faxer bliver kontrolleret og udskrevet eller slettet jævnligt for at undgå at fylde faxhukommelsen op. 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3.
Brug af faxer Faxsoftware Understøttede faxprogrammer Pc-faxprogrammet, der fulgte med produktet, er det eneste pc-faxprogram, der fungerer sammen med produktet. Hvis du vil fortsætte med at bruge et pc-faxprogram, der tidligere er blevet installeret på computeren, skal du bruge det modem, der allerede er tilsluttet computeren. Det vil ikke fungere ved hjælp af produktets modem.
HP LaserJet-produktet er en analog enhed, der ikke er kompatibel med alle digitale telefonmiljøer (medmindre der anvendes en digital til analog dataomformer). HP indestår ikke for, at produktet er kompatibelt med digitale miljøer eller digitale til analoge dataomformere. DSL En DSL (digital subscriber line) bruger digital teknologi over standardkobbertelefonledninger. Dette produkt er ikke direkte kompatibelt med de digitale signaler.
Faxhukommelse Faxhukommelsen bevares, når der er strømsvigt Flash-hukommelsen beskytter mod tab af data, når der opstår strømsvigt. Andre faxenheder gemmer faxsider i enten normal RAM eller kortsigtet RAM. Normal RAM mister med det samme data, når der er strømsvigt, hvorimod kortsigtet RAM mister data ca. 60 minutter efter, at der er opstået strømsvigt. Flashhukommelsen kan bevare dets data i årevis uden brug af strøm.
5. Produktet beder dig om at bekræfte, at du sender fra scannerglaspladen. Tryk på knappen Ja. 6. Produktet beder dig om at ilægge den første side. Tryk på knappen OK. 7. Produktet scanner den første side og beder dig derefter om at ilægge næste side. Hvis der er flere sider i dokumentet, skal du trykke på knappen Ja. Fortsæt med dette, indtil du har scannet alle sider. 8. Når du har scannet den sidste side, skal du trykke på Nej, når du bliver bedt om det. Produktet sender faxen.
4. Brug tastaturet til at skrive faxnummeret. 5. Tryk på knappen Start fax. Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne 1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen. 2. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 3. Tryk på ikonet for faxtelefonbogen på tastaturet. 4. Tryk på navnet for den individuelle post eller gruppepost, du vil bruge. 5. Tryk på knappen Start fax.
Du kan faxe elektroniske dokumenter fra en computer, hvis følgende krav overholdes: ● Produktet er forbundet direkte med computeren eller med et netværk, som computeren er forbundet med. ● Produktsoftwaren er installeret på computeren. ● Computerens operativsystem er understøttet af dette produkt. Afsendelse af en fax fra softwaren Fremgangsmåde for afsendelse af en fax varierer afhængigt af dine specifikationer. De mest typiske trin følger her. 1.
4. Når modtageren svarer, skal du bede personen om at starte faxmaskinen. 5. Når du hører faxtonen, skal du trykke på knappen Start fax på kontrolpanelet, vente, indtil Opretter forbindelse vises på kontrolpanelets display, og derefter lægge telefonrøret på. Sende en fax med bekræftelse Du kan indstille produktet til at bede dig indtaste faxnummeret en anden gang for at bekræfte, at du sender faxen til det rette nummer. 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Faxopsætning. 3.
3. Tryk på knappen Faxmenu. 4. Tryk på knappen Indstillinger for afsendelse. 5. Tryk på knappen Send fax senere. 6. Brug tastaturet til at indtaste det tidspunkt, faxen skal sendes. Tryk på knappen OK. 7. Brug tastaturet til at indtaste den dato, faxen skal sendes. Tryk på knappen OK. 8. Brug tastaturet til at skrive faxnummeret. Tryk på knappen OK. Produktet scanner dokumentet og gemmer filen i hukommelsen, indtil det angivne tidspunkt.
Udskrivning af en gemt fax, når funktionen Privat modtag er aktiveret Hvis du vil udskrive gemte faxer, skal du angive adgangskoden til produktet. Når produktet udskriver de gemte faxer, slettes de fra hukommelsen. 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Modtagelsesindstillinger. 4. Tryk på knappen Udskriv private faxer. 5. Brug tastaturet til at indtaste sikkerhedsadgangskoden for produktet, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK: Hvis den anden måde skal fungere, skal indstillingen Lokalnummer være angivet til Ja.
Løsning af faxproblemer Kontrolliste til faxfejlfinding ● Der findes flere forskellige korrektioner. Efter hver anbefalet handling skal du forsøge at sende faxen for at se, om problemet er blevet løst. ● For at få det bedste resultat ved løsning af faxproblemer skal du kontrollere, at produktets ledning er sluttet direkte til telefonporten i væggen. Frakobl alle andre enheder, der er sluttet til produktet. 1. Kontroller, at telefonledningen er sluttet til den korrekte port på bagsiden af produktet. 2.
4. Vælg linket for dit operativsystem. 5. Rul til firmwaredelen af tabellen. ◦ Hvis den angivne version stemmer overens med versionen på konfigurationssiden, har du den nyeste version. ◦ Hvis versionerne er forskellige, skal du downloade firmwareopgraderingen og opdatere produktets firmware ved at følge instruktionerne på skærmen. BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til en computer med internetadgang for at kunne opgradere firmwaren. ◦ 4. Send faxen igen.
Forsøg at faxe til et andet faxnummer. Kontroller, at der er en klartone på telefonlinjen ved at trykke på knappen Start fax. Kontroller, at telefonledningen er korrekt tilsluttet, ved at tage ledningen ud og sætte den i igen. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med produktet. Kontroller, at telefonen virker ved at frakoble produktet, tilslutte en telefon til telefonlinjen og foretage et samtaleopkald. Slut produktet til en anden telefonlinje.
Faxlager er fuldt Annullerer fax sendt. Beskrivelse Hukommelsen blev fuld under faxjobbet. Alle siderne i faxen skal være i hukommelsen, før et faxjob fungerer korrekt. Kun de sider, der kan være i hukommelsen, blev sendt. Anbefalet handling Annuller det aktuelle job. Sluk for produktet, og tænd det igen. Prøv at sende jobbet igen. Hvis fejlen opstår igen, skal du annullere jobbet, og igen slukke og tænde for produktet. Produktet har muligvis ikke nok hukommelse til alle job. Faxmodtagelsesfejl.
Kontroller, at du ringer til det korrekte faxnummer. Kontroller, at indstillingen Genopk. v. Opt. er aktiveret. Åbn menuen Service, og tryk på knappen Faxservice. Tryk på knappen Kør faxtest. Denne test bekræfter, at telefonledningen er sluttet til den korrekte port, og at der er signal til telefonlinjen. Produktet udskriver en rapport med resultaterne. Kontakt HP, hvis problemet fortsætter. Se www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.
Anbefalet handling Ring til modtageren for at sikre, at faxmaskinen er tændt og klar. Kontroller, at du ringer til det korrekte faxnummer. Kontroller, at indstillingen Genopkald er aktiveret. Tag telefonledningen ud af både produktet og stikkontakten, og sæt ledningen i igen. Tag produktets telefonstik ud af stikkontakten, sæt telefonen til, og forsøg at foretage et samtaleopkald. Kontroller, at telefonledningen fra telefonstikket i væggen er tilsluttet porten til -linjen.
Kontroller, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med produktet. Tag produktets telefonstik ud af stikkontakten, sæt telefonen til, og forsøg at foretage et opkald. Kontroller, at telefonledningen fra telefonstikket i væggen er tilsluttet porten til -linjen. Sæt produktets telefonledning i et stik til en anden telefonlinje. Kontroller telefonlinjen ved hjælp af Kør faxtest i menuen Service på kontrolpanelet. Kontakt HP, hvis problemet fortsætter. Se www.hp.
Kodenumme r Beskrivelse 232 De mulige årsager kan være: ● Der er opstået en kommunikationsfejl mellem de to maskiner. ● Brugeren ved den eksterne maskine kan have trykket på knappen Stop. ● Strømmen til den eksterne maskine kan være blevet afbrudt eller slukket bevidst, så faxtransmissionen er blevet afbrudt. Udfør følgende trin for at løse problemet: 282 1. Send faxen igen på et andet tidspunkt, hvor telefonlinjeforholdene er blevet bedre. 2.
Faxregistreringsrapport En T.30-faxregistreringsrapport indeholder oplysninger, der kan hjælpe med at løse faxtransmissionsproblemer. Hvis du kontakter HP for at få hjælp til at løse disse problemer, skal du udskrive en T.30-registreringsrapport, før du kontakter HP. 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Service. 3. Tryk på menuen Faxservice. 4. Tryk på knappen Udskriv T.30 T., og tryk derefter på knappen Nu. på startskærmbilledet.
3. Tryk på knappen Faxrapporter. 4. Tryk på knappen Udskriv alle faxrapporter. Udskrivning af individuelle faxrapporter 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Faxmenu. 3. Tryk på knappen Faxrapporter. 4. Tryk på navnet på den rapport, du vil udskrive. Indstilling af faxfejlrapporten En faxfejlrapport er en kort rapport, der angiver, at produktet har registreret en fejl i faxjobbet.
Ændring af fejlrettelse og faxhastighed Indstilling af tilstanden faxfejlrettelse Produktet overvåger normalt signalerne på telefonlinjen, mens det sender eller modtager en fax. Hvis produktet registrerer en fejl under overførslen, og indstillingen fejlrettelse er angivet til Tændt, kan produktet anmode om, at den del af faxen sendes igen. Standardindstillingen for fejlrettelse er Tændt.
● Der modtages en registreret meddelelse fra telefonselskabet ved forsøg på at sende en fax ● Der kan ikke sendes faxer, når der er sluttet en telefon til produktet Der vises en fejlmeddelelse på kontrolpanelet Meddelelsen Kommunikationsfejl. vises ● Tillad produktet at forsøge at sende faxen igen. Forsøg på at sende den igen reducerer faxhastigheden midlertidigt. ● Tag produktets telefonstik ud af stikkontakten, og sæt telefonen til, og forsøg at foretage et opkald.
● Tag produktets telefonstik ud af stikkontakten, sæt telefonen til, og forsøg at foretage et samtaleopkald. ● Tag telefonledningen ud af både produktet og stikkontakten, og sæt ledningen i igen. ● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med produktet. ● Sæt produktets telefonledning i et stik til en anden telefonlinje. ● Kontroller telefonlinjen ved hjælp af Kør faxtest i menuen Service på kontrolpanelet. a. Tryk på Opsætning b. Åbn menuen Service. c.
● ● Kontroller telefonlinjen ved hjælp af Kør faxtest i menuen Service på kontrolpanelet. a. Tryk på Opsætning b. Åbn menuen Service. c. Åbn menuen Faxservice. d. Vælg Kør faxtest. på startskærmbilledet. Kontakt HP, hvis problemet fortsætter. Se www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/ go/LJColorMFPM475 eller den supportfolder, der blev leveret sammen med produktet. Papirstop i dokumentføder ● Kontroller, at papiret opfylder produktets krav til format.
Meddelelsen Klar vises på kontrolpanelet, og der bliver ikke gjort forsøg på at sende faxen ● Kontroller faxaktivitetsloggen for fejl. a. Tryk på knappen Fax, og tryk derefter på knappen Faxmenu. b. Åbn menuen Faxrapporter. c. Åbn menuen Faxaktivitetslog. d. Vælg indstillingen Udskriv log nu. ● Hvis der er sluttet en telefon til produktet, skal du sørge for, at telefonrøret er lagt på. ● Afbryd alle andre linjer mellem faxen og produktet.
4. Kontroller, at der er lagt på for lokaltelefoner på linjen. 5. Hvis du bruger en DSL-tjeneste, skal du kontrollere, at telefonlinjeforbindelse til produktet har et højpasfilter. Faxfunktioner kan ikke benyttes fra kontrolpanelet ● Produktet er muligvis beskyttet af en adgangskode. Brug HP's integrerede webserver, HP Toolboxsoftware eller kontrolpanelet til at angive en adgangskode. ● Hvis du ikke kender adgangskoden til produktet, skal du kontakte din systemadministrator.
Der modtages en registreret meddelelse fra telefonselskabet ved forsøg på at sende en fax ● Kontroller, at du indtaster faxnummeret korrekt, og kontroller, at telefontjenesten ikke er blokeret. Eksempelvis blokerer nogle telefontjenester udenbys opkald. ● Hvis en ekstern linje kræver et præfiks, skal du aktivere indstillingen Opkaldspræfiks eller inkludere præfikset i hurtigopkaldsnummeret. a. Tryk på Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Basisopsætning. d. Åbn menuen Opkaldspræfiks.
Faxen svarer ikke Faxen har en dedikeret telefonlinje ● Angiv Svartilstand til indstillingen Automatisk fra kontrolpanelet. a. Tryk på Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Basisopsætning. d. Åbn menuen Svartilstand. e. Vælg indstillingen Automatisk. på startskærmbilledet. Der er sluttet en telefonsvarer til produktet ● Angiv Svartilstand til indstillingen TAM, og slut telefonsvareren til "telefon"-porten. a. Tryk på Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c.
d. Åbn menuen Svartilstand. e. Vælg indstillingen Fax/tlf. Der er forbundet en mikrotelefon til produktet Angiv indstillingen Svartilstand til Automatisk. 1. Tryk på Opsætning 2. Åbn menuen Faxopsætning. 3. Åbn menuen Basisopsætning. 4. Åbn menuen Svartilstand. 5. Vælg indstillingen Automatisk. på startskærmbilledet. Indstillingen Svartilstand er angivet til Manuel. ● Tryk på knappen Start fax på kontrolpanelet.
Produktet er sluttet til en DSL-telefontjeneste ● Kontroller installationen og funktionerne. Et DSL-modem kræver et højpasfilter på telefonlinjeforbindelsen til produktet. Kontakt din DSL-serviceudbyder for et filter, eller anskaf et filter. ● Sørg for, at filteret er tilsluttet. ● Udskift det nuværende filter for at være sikker på, det ikke er defekt. Produktet bruger en fax via IP- eller VoIP-telefontjeneste ● ● Angiv indstillingen Faxhastighed til Langsom (V.29) eller Mellem (V.
Meddelelsen Kommunikationsfejl. vises ● Bed afsenderen om at sende faxen igen eller sende den på et senere tidspunkt, når forbindelsen er bedre. ● Tag produktets telefonstik ud af stikkontakten, og sæt telefonen til, og forsøg at foretage et opkald. Sæt produktets telefonledning i et stik til en anden telefonlinje. ● Prøv en anden telefonledning. ● Angiv indstillingen Faxhastighed til Langsom (V.29) eller Mellem (V.17), eller deaktiver indstillingen Hurtig (V.34). ● a. Tryk på Opsætning b.
● Bed afsendere om at dele et stort faxjob op i mindre dele og faxe dem individuelt. ● Kontroller, at opløsningen for den faxmaskine, der sender, ikke er angivet til indstillingen Foto eller Superfin. ● a. Tryk på Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling. på startskærmbilledet. Annuller alle faxjob, eller ryd faxerne fra hukommelsen.
Angiv indstillingen Svartilstand til Fax/tlf for automatisk at modtage faxer. Indstillingen Fax/tlf registrerer automatisk, om den indgående transmission er en fax eller et stemmeopkald, og sender opkaldet til den korrekte enhed. Der anvendes en telefonlinje-splitter ● Hvis du anvender en telefonlinje-splitter, skal du fjerne splitteren og opsætte telefonen som en downstream-telefon. ● Kontroller, at telefonrøret er lagt på. ● Sørg for, at telefonen ikke bliver brugt til stemmeopkald under faxning.
● Forøg indstillingen Faxhastighed. a. Åbn menuen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxhastighed. e. Vælg den korrekte indstilling. . ● Del store faxjob op i mindre dele, og fax dem individuelt. ● Skift faxindstillingerne på kontrolpanelet til en lavere opløsning. a. Åbn menuen Opsætning b. Åbn menuen Faxopsætning. c. Åbn menuen Avanceret opsætning. d. Åbn menuen Faxopløsning. e. Vælg den korrekte indstilling. .
● Kontroller blækpatronerne, og udskift om nødvendigt. ● Bed afsenderen om at gøre kontrastindstillingen mørkere på faxmaskinen og derefter sende faxen igen. Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider ● Vælg indstillingen Standardpapirformat. Faxer udskrives på et enkelt papirformat ud fra indstillingerne for Standardpapirformat. a. Åbn menuen Opsætning b. Åbn menuen Systemopsætning. c. Åbn menuen Papiropsætning. d. Åbn menuen Standardpapirformat. e. Vælg den korrekte indstilling. .
Oplysninger om love og garantier Se Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) på side 305 for at få oplysninger om garanti og love.
216 Kapitel 12 Fax DAWW
13 Administration og vedligeholdelse DAWW ● Udskrive oplysningssider ● Brug HP's integrerede webserver ● Brug programmet HP Web Jetadmin ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Økonomiindstillinger ● Installation af DIMM-moduler ● Rengøring af produktet ● Produktopdateringer 217
Udskrive oplysningssider Oplysningssiderne er placeret i enhedens hukommelse. Disse sider hjælper med at diagnosticere og løse problemer med produktet. BEMÆRK: Hvis produktsproget ikke blev angivet korrekt under installationen, kan du angive sproget manuelt, så siderne udskrives på et af de understøttede sprog. Skift sprog ved at bruge menuen Systemopsætning på kontrolpanelet eller HP's integrerede webserver. 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på knappen Rapporter. 3.
Menupunkt Beskrivelse Diagnosticeringsside Udskriver diagnosticeringsoplysninger om kalibrering og farvekvalitet Udskriv kvalitetsside Udskriver en side, der hjælper med at løse problemer med udskriftskvaliteten DAWW Udskrive oplysningssider 219
Brug HP's integrerede webserver Produktet er udstyret med en integreret webserver (EWS), der giver adgang til oplysninger om produktog netværksaktiviteter. En webserver skaber et miljø, hvor webprogrammer kan køre, i stil med et operativsystem som Windows, der skaber et miljø til kørsel af programmer på computeren. Outputtet fra disse programmer kan derefter vises i en webbrowser som f.eks. Microsoft Internet Explorer, Safari eller Netscape Navigator. En "integreret" webserver sidder i en hardwareenhed (f.
● Få vist og ændre netværkskonfigurationen ● Indstil, rediger eller nulstil produktets sikkerhedsadgangskode. BEMÆRK: Hvis du ændrer netværksindstillingerne i EWS'en, kan dette deaktivere produktsoftware eller funktioner.
Brug programmet HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er førende på markedet, til effektiv styring af en lang række af HP's netværksenheder, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere.
Økonomiindstillinger Udskrivning med EconoMode EconoMode bruger mindre toner og forlænger derfor sandsynligvis printerpatronens levetid. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du altid bruger EconoMode, risikerer du, at tonerbeholdningen holder længere end de mekaniske dele i printerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte printerpatronen. 1.
Indstil udsættelse af Automatisk slukning af strøm 1. Tryk på Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3. på startskærmbilledet. ● Systemopsætning ● Energiindstillinger ● Automatisk slukning af strøm ● Forsinket slukning Vælg tid for forsinket slukning. BEMÆRK: Standardværdien er 30 minutter. 4. Produktet vågner automatisk fra den automatiske slukning, hvis det modtager et job eller hvis du trykker på en knap på kontrolpanelet. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne.
Installation af DIMM-moduler Dette produkt har en random-access memory (RAM) på 192 megabyte (MB) installeret. Du kan installere 256 MB ekstra hukommelse på produktet ved at tilføje et DIMM-modul (Dual Inline Memory Module). Du kan også installere en skrifttype-DIMM, så printeren kan udskrive tegn (f.eks. tegn fra det kinesiske sprog eller det kyrilliske alfabet). FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske dele.
4. Hvis du vil udskifte et DIMM-modul, der aktuelt er installeret, skal du skille hængslerne fra hinanden på hver side af DIMM-stikket, løfte DIMM-modulet op i en vinkel og trække det ud. FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske dele. Når du håndterer elektroniske dele, skal du enten tage et antistatisk armbånd på eller røre ved overfladen på den antistatiske pakke med hyppige mellemrum og derefter røre ved det rene metal på produktet. 226 5.
7. Skub DIMM-modulet ned indtil begge klemmer holder fast i modulet. DIMM-modulet er installeret korrekt, når metalkontaktfladerne ikke kan ses. BEMÆRK: Hvis du har problemer med at indsætte DIMM-modulet, skal du kontrollere, at hakket forneden på det er justeret ind efter tappen i stikket. Hvis DIMM-modulet stadig ikke går ind, skal du kontrollere, at du bruger den korrekte type DIMM-modul. 8. Sæt DIMM-adgangsdækslet i igen. 9. Luk DIMM-adgangsdækslet. 10.
Aktivere hukommelse Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 og Windows Vista 1. Klik på Start. 2. Klik på Indstillinger. 3. Klik på Printere og faxenheder (vha. standardvisningen af menuen Start), eller klik på Printere (vha. den klassiske visning af menuen Start). 4. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Egenskaber. 5. Klik på fanen Enhedsindstillinger. 6. Udvide området for Installerbart ekstraudstyr. 7. Vælg Opdater nu ved siden af Automatisk konfiguration. 8.
Kontrol af DIMM-installation Når du har installeret DIMM-modulet, skal du kontrollere, at installationen blev fuldført. 1. Tænd for produktet. Kontroller, at Klar-indikatoren er tændt, når produktet er færdig med startproceduren. Hvis der vises en fejlmeddelelse, er et DIMM-modul muligvis ikke installeret korrekt. 2. Udskriv en konfigurationsside. 3. Kontroller hukommelsesafsnittet på konfigurationssiden, og sammenlign det med den konfigurationsside, der blev udskrevet før hukommelsesinstallationen.
Rengøring af produktet Rensning af papirgangen Under udskrivningen aflejres papir-, toner- og støvpartikler inde i produktet. Efterhånden kan denne aflejring skabe problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tonerpletter eller udtværing af toner. Dette produkt har en rengøringstilstand, der kan afhjælpe og forhindre denne type problemer. Rensning af papirgangen fra produktets kontrolpanel 1. Tryk på Opsætning 2. Tryk på menuen Service. 3. Tryk på knappen Renseside. 4.
3. Rengør scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med rengøringsmiddel uden slibemiddel. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 4. Undgå pletter ved at tørre glaspladen og den hvide plastikbeklædning af med vaskeskind eller en cellulosesvamp.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. 3. Luk dækslet til dokumentføderen. Rengør det berøringsfølsomme display Rengør det berøringsfølsomme display, når det er nødvendigt at fjerne fingeraftryk eller støv. Aftør forsigtigt berøringsskærmen med en ren, fnugfri klud, der er fugtet med vand. FORSIGTIG: Brug kun vand. Opløsningsmidler eller rengøringsmidler kan beskadige berøringsskærmen.
Produktopdateringer Software- og firmwareopdateringer samt installationsvejledning til dette produkt findes på www.hp.com/ go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475. Klik på Support og drivere, klik på operativsystemet, og vælg derefter overførsel for produktet.
234 Kapitel 13 Administration og vedligeholdelse DAWW
14 Problemløsning DAWW ● Selvhjælp ● Kontrolliste til problemløsning ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● Papiret fremføres forkert eller sidder fast ● Afhjælpning af papirstop ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt.
Selvhjælp Ud over oplysningerne i denne vejledning findes der også andre kilder, der tilbyder nyttig information. HP hjælpe- og læringscenter HP hjælpe- og læringscenter og anden dokumentation findes på den cd, der fulgte med produktet, eller i HP-programmappen på computeren. HP hjælpe- og læringscenter er et hjælpeværktøj til produktet, der giver nem adgang til produktoplysninger, websupport til HP-produkter, fejlfinding, lovpligtige oplysninger og sikkerhedsoplysninger.
Kontrolliste til problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. ● Trin 1: Kontroller, at produktet er tændt. ● Trin 2: Kontroller, om der er en fejlmeddelelse i kontrolpanelet ● Trin 3: Kontroller udskrivningsfunktionaliteten ● Trin 4: Kontroller kopieringsfunktionaliteten ● Trin 5: Test faxafsendelsesfunktionaliteten ● Trin 6: Test faxmodtagelsesfunktionaliteten ● Trin 7: Prøv at sende et udskriftsjob fra en computer.
Trin 4: Kontroller kopieringsfunktionaliteten 1. Læg konfigurationssiden i dokumentføderen, og tag en kopi. Hvis papiret ikke føres problemfrit gennem dokumentføderen, skal du muligvis rense dokumentføderens valser og separationspude. Kontroller, at papiret opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. 2. Læg konfigurationssiden på scannerglaspladen, og tag en kopi. 3. Hvis udskriftskvaliteten på de kopierede sider ikke er acceptabel, skal du rengøre scannerglaspladen og det lille glasstykke.
Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne Adskillige faktorer påvirker den tid, det tager at udskrive et job: ● Det softwareprogram, du bruger, og dets indstillinger ● Brug af specialpapir (f.eks.
3. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene med markeringerne for papirformatet i bunden af bakken. 4. Se på produktets kontrolpanel, om produktet venter på, at du bekræfter en meddelelse om at ilægge papiret manuelt. Ilæg papir, og fortsæt. Produktet tager flere ark papir Hvis produktet tager flere ark papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Fjern papirstakken fra bakken og bøj den, roter den 180 grader, og vend den. Luft ikke papiret.
Afhjælpning af papirstop DAWW Afhjælpning af papirstop 241
Mulige placeringer af papirstop Papirstop kan ske følgende steder: 1 Dokumentføder 2 Bagdæksel 3 Udskriftsbakke 4 Bakke 1 5 Bakke 2 6 Papirstop i bakke 2 - adgangsområde Der kan være løs toner i produktet efter et papirstop. Problemet burde løse sig selv efter udskrivning af nogle få ark. Afhjælpning af papirstop i dokumentføderen 1. 242 Sluk for produktet.
2. Åbn dækslet til dokumentføderen. 3. Løft dokumentføderens valseenhed, og træk forsigtigt det fastklemte papir ud. 4. Luk dokumentføderens valseenhed.
5. Luk dækslet til dokumentføderen. 6. Åbn scannerens låg. Hvis der sidder papir fast bag den hvide plastikbagbeklædning, skal du trække det forsigtigt ud. Afhjælpning af papirstop i bakke 1 1. Træk det fastklemte ark ud af bakke 1. BEMÆRK: Hvis arket går i stykker, skal du sikre dig, at alle småstykker fjernes, før udskrivningen genoptages.
2. Træk bakke 2 ud, og placer den på en plan flade. 3.
4. Fjern det fastsiddende ark ved at trække det lige ud. 5. Skub den bakke, hvor der er papirstop, opad for at lukke den, og sæt derefter bakke 2 på plads igen. BEMÆRK: Skub midt på bakken eller med lige meget tryk i begge sider for at lukke den. Nøjes ikke med at skubbe i den ene side. Afhjælpning af papirstop i bakke 2 1. 246 Åbn bakke 2.
2. Fjern det fastsiddende ark ved at trække det lige ud. 3. Luk bakke 2. BEMÆRK: Skub midt på bakken eller med lige meget tryk i begge sider for at lukke den. Nøjes ikke med at skubbe i den ene side. Afhjælpning af papirstop i fikseringsområdet 1. Åbn bagdækslet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden, der findes bag i produktet, er varm. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du fortsætter.
2. Skub om nødvendigt styrekanten (udkald 1), og fjern synligt papir (udkald 2) fra bunden af udskrivningsområdet. BEMÆRK: Hvis arket går i stykker, skal du sikre dig, at alle småstykker fjernes, før udskrivningen genoptages. Brug ikke skarpe genstande til at fjerne småstykker. 3. Luk bagdækslet. Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken 1. 248 Kontroller, om der er papirstop i området for udskriftsbakken.
2. Fjern eventuelt synlige medier. BEMÆRK: Hvis arket går i stykker, skal du sikre dig, at alle småstykker fjernes, før udskrivningen genoptages. 3. Åbn og luk bagdækslet for at fjerne meddelelsen om papirstop. Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (kun dupleksmodeller) 1. Åbn bagdækslet. FORSIGTIG: Fikseringsenheden, der findes bag i produktet, er varm. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du fortsætter.
2. Træk om nødvendigt i styrekanten (udkald 1), og fjern synligt papir (udkald 2) fra bunden af udskrivningsområdet. 3. Træk om nødvendigt i styrekanten (udkald 1), og fjern synligt papir (udkald 2) fra bunden af udskrivningsområdet. 4. Hvis du ikke kan se noget papirstop, skal du løfte op i dupleksenheden ved hjælp af tappen på siden af dupleksenheden. 5. Hvis du kan se bagkanten af papiret, skal du fjerne papiret fra produktet.
6. Hvis du kan se forkanten af papiret, skal du fjerne det fra produktet. 7. Luk bagdækslet.
Forbedring af udskriftskvaliteten Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer.
3. Vælg et format på rullelisten Papirformat, og klik derefter på knappen OK. 4. Åbn menuen Færdigbehandling. 5. Vælg en type på rullelisten Medietype. 6. Klik på knappen Udskriv. Juster farverindstillinger i printerdriveren Ændre farvetema for et udskriftsjob DAWW 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Vælg et farvetema på rullelisten Farvetemaer.
Skift farveindstillinger Skift farveindstillingerne for det aktuelle udskriftsjob ved hjælp af fanen Farve i printerdriveren. 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Klik på Automatisk eller Manuel.
Brug altid en papirtype og -vægt, som dette produkt understøtter. Følg derudover disse retningslinjer, når du vælger papir: ● Kontroller, at papiret er af en god kvalitet og fri for hakker, flænger, pletter, løse partikler, støv, folder, mangler, hæfteklammer og bøjede eller bukkede kanter. ● Brug papir, der ikke tidligere er udskrevet på. ● Brug papir, der er udviklet til brug med laserprintere. Brug ikke papir, der kun er udviklet til brug med Inkjet-printere.
Kontroller printerpatronerne Kontroller hver enkelt printerpatron, og udskift dem om nødvendigt, hvis du oplever et af de følgende problemer: ● Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. ● De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. ● Der er streger eller striber på de udskrevne sider. BEMÆRK: Hvis du bruger en kladdeudskrivningsindstilling, virker udskriften muligvis lys.
Fortolk siden for udskriftskvalitet 1. Åbn menuen Rapporter på kontrolpanelet. 2. Vælg Udskriv kvalitetsside for at udskrive den. Denne side indeholder fem farvede striber, der er delt ind i fire grupper som angivet på nedenstående illustration. Ved at undersøge hver gruppe kan du isolere problemet til en bestemt printerpatron.
3. Undersøg overfladen af den grønne billedtromle i bunden af printerpatronen. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse (billedtromle) i bunden af patronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 4. Hvis du finder ridser, fingeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte printerpatronen. 5. Hvis billedtromlen ikke ser ud til at være beskadiget, skal du bevæge den forsigtigt nogle gange og derefter sætte den tilbage.
HP PCL 6 driver HP UPD PS driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre du vælger en anden.
Forbedre udskriftskvaliteten for kopier Hvis du oplever problemer med udskriftskvaliteten i kopierede dokumenter, skal du gennemgå løsningerne for udskrevne dokumenter, der er nævnt tidligere i dette dokument. Nogle problemer med udskriftskvalitet opstår dog kun i kopierede dokumenter. ● Hvis der er streger på kopier, som er fremstillet ved hjælp af dokumentføderen, skal du rengøre den lille glasstribe på scannerenhedens venstre side.
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. Produktet udskriver ikke. Hvis produktet slet ikke udskriver, kan du prøve følgende løsninger. 1. DAWW Kontroller, at produktet er tændt, og at kontrolpanelet indikerer, at det er klart. ◦ Hvis kontrolpanelet ikke indikerer, at produktet er klart, skal du slukke produktet og tænde det igen. ◦ Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet er klart, skal du prøve at sende jobbet igen. 2.
Produktet udskriver langsomt Hvis produktet udskriver, men er langsomt, kan du prøve følgende løsninger. 262 1. Kontroller, at computeren opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. Gå til dette websted, hvis du vil se en liste over specifikationer: www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475. 2. Når du konfigurerer produktet til at udskrive på nogle papirtyper, f.eks. kraftigt papir, udskriver produktet langsommere, så det kan fiksere toneren til papiret på korrekt vis.
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ● Menuen USB-flashdrev åbner ikke, når du indsætter USB-tilbehøret. ● Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret ● Filen, du vil udskrive, er ikke anført i USB-flashdrev-menuen Menuen USB-flashdrev åbner ikke, når du indsætter USB-tilbehøret. 1. Du bruger muligvis et USB-lagringstilbehør eller et filsystem, som dette produkt ikke understøtter. Gem filerne på et standard USB-lagringstilbehør, som bruger FAT-filsystemet (File Allocation Table).
Løs produkttilslutningsproblemer Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 5 m. Prøv at bruge et kortere kabel. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
3. Hvis du installerede produktet via en Microsoft standard TCP/IP-port, skal du bruge værtsnavnet i stedet for IP-adressen. 4. Hvis IP-adressen er korrekt, skal du fjerne produktet og tilføje det igen. Computeren kan ikke kommunikere med produktet. 1. 2. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. c.
Løs problemer med trådløst netværk ● Tjekliste for trådløs forbindelse ● Følgende meddelelse vises på kontrolpanelet: Produktets trådløse funktion er blevet deaktiveret ● Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ● Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren ● Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er blevet flyttet ● Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse
Følgende meddelelse vises på kontrolpanelet: Produktets trådløse funktion er blevet deaktiveret 1. Tryk på knappen Trådløs menu. 2. Tryk på knappen Aktiver/deaktiver trådløs, og tryk derefter på knappen Tændt. Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet 1. Kontroller, at enheden er tændt og i Klar-tilstand. 2. Kontroller, at du opretter forbindelse til det rigtige trådløse netværk. 3. Kontrollér, at det trådløse netværk fungerer korrekt. 4. 5. a.
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er blevet flyttet Kontroller, at routeren eller produktet opretter forbindelse til samme netværk som din computer. 1. Åbn menuen Rapporter, og vælg Konfigurationsrapport for at udskrive rapporten. 2. Sammenlign SSID'en (service set identifier) i konfigurationsrapporten med SSID'en i printerkonfigurationen for din computer. 3.
Det trådløse netværk fungerer ikke 1. Prøv at oprette forbindelse til andre enheder i netværket for at kontrollere, om netværket har mistet forbindelsen. 2. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. 3. DAWW a. Åbn en kommandolinjemeddelelse på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af SSID'en (service set identifier) for dit netværk. c. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows Problem Løsning En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. Prøv at sætte USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer.
Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac ● Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax.
Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Fejlfinding i forbindelse med software ▲ Kontroller, at dit Mac-operativsystem er Mac OS X 10.5 eller nyere. Fejlfinding i forbindelse med hardware 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt. 3. Kontroller, at du anvender det rette højhastigheds-USB-kabel. 4. Kontroller, at du ikke har for mange USB-enheder, der trækker strøm fra kæden.
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 273
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 274 Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Varenumre Element Varenummer Patronnummer Beskrivelse Printerpatrone r CE410A 305A Sort printerpatron med HP ColorSphere-toner og standardkapacitet CE410X 305X Sort printerpatron med HP ColorSphere-toner og høj kapacitet CE411A 305A Cyan printerpatron med HP ColorSphere-toner CE412A 305A Gul printerpatron med HP ColorSphere-toner CE413A 305A Magenta printerpatron med HP ColorSphere-toner Hukommelse CB423A 256 MB DIMM-hukommelse Ekstraudstyr til papirhåndteri ng CF106A 250-arks papir
276 Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr DAWW
B DAWW Service og support ● Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ● HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron ● Data gemt i printerpatronen ● Slutbrugerlicensaftale ● OpenSSL ● Kundesupport 277
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw og HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn og M475dw Et år fra købsdatoen HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode.
HANDLING ELLER ANDET. Nogle lande/områder, stater eller provinser tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af indirekte eller hændelige skader. Derfor gælder ovenstående begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke for dig. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL.
HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
Data gemt i printerpatronen De HP-printerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet.
Slutbrugerlicensaftale LÆS DENNE AFTALE, FØR DU TAGER DETTE SOFTWAREPRODUKT I BRUG: Denne slutbrugerlicensaftale (“EULA”) er en kontrakt imellem (a) dig (enten som individ eller den juridiske person, du repræsenterer) og (b) Hewlett-Packard Company (“HP”), som indeholder vilkår og betingelser for din brug af softwareproduktet (“Software”).
Opgraderingen tilsidesætter den originale HP-software, må du ikke længere bruge denne HPsoftware. Denne EULA gælder for hver Opgradering, medmindre HP angiver andre vilkår for Opgraderingen. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem denne EULA og sådanne andre vilkår, gælder de andre vilkår. 4. DAWW OVERFØRSEL. a. Overførsel til tredjepart. Den oprindelige slutbruger til HP-softwaren må foretage én engangsoverførsel af HP-softwaren til en anden slutbruger.
amerikanske forbundsregering eller en af dennes underleverandører i henhold til US FAR 48 CFR 12.212 og DFAR 48 CFR 227.7202 alene underlagt vilkårene og betingelserne i denne Slutbrugerlicensaftale med undtagelse af bestemmelser, som måtte være i modstrid med gældende obligatoriske føderale lovgivning. 10. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING.
OpenSSL Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) DENNE SOFTWARE STILLES TIL RÅDIGHED AF OpenSSL PROJECT "SOM DEN ER", OG ALLE EKSPLICITTE ELLER IMPLICITTE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES.
Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. 286 Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internetsupport www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/ LJColorMFPM475 Få support til produkter, der anvendes med en Macintoshcomputer www.hp.
C DAWW Produktspecifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner ● Miljømæssige specifikationer 287
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Fysiske specifikationer Produkt Højde Dybde Bredde Vægt HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw 500 mm 483 mm 420 mm 28,2 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dw 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se www.hp.com/go/LJColorMFPM375_regulatory eller www.hp.com/go/ LJColorMFPM475_regulatory for at få aktuelle oplysninger.
Miljømæssige specifikationer Tabel C-2 Miljømæssige specifikationer1 Anbefalet Betjening Lagring Temperatur 15° til 32,5°C 15° til 32,5°C –20° to 40° C Relativ fugtighed 20 til 70% 10 til 80% 95% eller mindre Højde 1 DAWW 0 til 3048 m Værdierne kan ændres uden varsel.
290 Tillæg C Produktspecifikationer DAWW
D DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● FCC-regulativer ● Produktets miljømæssige varetagelsesprogram ● Overensstemmelseserklæring ● Overensstemmelseserklæring (trådløse modeller) ● Sikkerhedserklæringer ● Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) ● Yderligere erklæringer for trådløse produkter 291
FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse B-enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi.
Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O3).
HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning Det er nemt at returnere og genbruge dine HP LaserJet-printerpatroner efter brug – gratis – med HP Planet Partners. Flersprogede oplysninger om programmet og instruktioner følger med alle nye pakker med HP LaserJet-printerpatroner og -forbrugsvarer. Hvis du returnerer flere patroner ad gangen, er du med til at reducere belastningen af miljøet yderligere.
UPS-afleveringscenter. (Anmodning om UPS-afhentning afregnes til normale afhentningstakster). Du finder dit lokale UPS-afleveringscenter ved at ringe på telefonnummer 1-800-PICKUPS eller besøge www.ups.com. Hvis du returnerer pakken med FedEx-etiketten, skal du enten aflevere pakken til en U.S. Postal Servicefragtmand eller FedEx-chaufføren ved næste levering eller afhentning. (Anmodning om FedEx Groundafhentning afregnes til normale afhentningstakster).
Hvis du ønsker oplysninger om genbrug, kan du besøge www.hp.com/recycle eller kontakte de lokale myndigheder. Du kan også kontakte Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit øvrige husholdningsaffald.
Besøg www.hp.com/go/environment eller www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-03-rel.1.
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer.
Overensstemmelseserklæring (trådløse modeller) Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: 11311 Chinden Boulevard DoC#: BOISB-1002-02&-04 Rel.1.
Yderligere oplysninger: Produktet overholder hermed kravene i R&TTE-direktivet 1999/5/EC tillæg II og tillæg IV, EMC-direktiv 2004/108/EC, Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC og EuP-direktivet 2005/32/EC og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-bestemmelserne.
Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august 1976. Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser.
EMC-erklæring (Korea) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn, M475dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) EU-erklæring om telekommunikationsdrift Dette produkt er beregnet til tilslutning til de analoge, offentlige telefonnet (PSTN, Public Switched Telecommunication Networks) i EEA-lande/områder (European Economic Area). Det opfylder kravene i EU's R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Bilag II) og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Få flere oplysninger om den overensstemmelseserklæring, som producenten har udsendt, i et andet afsnit i denne vejledning.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. FORSIGTIG: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Yderligere erklæringer for trådløse produkter Erklæring om overensstemmelse med FCC-bestemmelser - USA Exposure to radio frequency radiation FORSIGTIG: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Bemærkning om brug i Frankrig For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
Vietnam Telecom-kablet/trådløs mærkning for godkendte produkter af typen ICTQC 310 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW
Indeks A advarsler iii afinstallere Mac-software 45 afinstallere Windows-software 39 afsende fax fra en computer (Mac) 54, 184 fra en computer (Windows) 184 afstemme farver 136 AirPrint 48, 53 akustiske specifikationer 288 annullere faxer 180 kopijob 141 scannningsjob 154 udskriftsjob 102 annullering udskriftsjob 49 antal kopier, ændre 138 antal ringetoner, før der svares, indstilling 176 antal sider 15 arkfødningsproblemer løsning 239, 240 automatisk reduktion, indstillinger, fax 177 avanceret opsætning f
ekstraudstyr bestille 273, 274 elektriske specifikationer 288 elektroniske faxer sende 184 e-mail, scanne til opløsningsindstillinger 155 ePrint aktivere eller deaktivere 14 etiketter udskrive (Windows) 119 Europæiske Union, bortskaffelse 296 F fabriksstandarder, gendanne 239 faktureringskoder, fax bruge 173 farve administrere 131 afstemme 136 bruge 131 halvtoneindstillinger 134 justering 132 Kantstyring 134 Neutrale gråtoner 134 udskrevet kontra skærm 136 udskrive i gråtoner (Windows) 117 farve, scanningsi
forbindelse til trådløst netværk 62 forbrugsvarer bestille 273, 274 forfalskning 86 fra andre producenter end HP 86 genbruge 86, 294 status, visning med HP Utility 47 forbrugsvarer fra andre producenter end HP 86 forfalskede forbrugsvarer 86 format, kopi formindske eller forstørre 141 formater, medie Tilpas til side, indstilling, fax 177 formindske dokumenter kopiere 141 formularer udskrive (Windows) 117 forside udskrive (Mac) 50 forsigtig iii forsinke fax, sende 186 forstørre dokumenter kopiere 141 fortryk
K Kantstyring 134 kant til kant-udskrivning 145 kassetter genbruge 294 klartone, registreringsindstillinger 170 konfigurationsside 14 konfigurere IP-adresse 43 kontrastindstillinger fax 172 kopi 145 kontrolliste faxfejlfinding 190 kontrolpanel hjælp 12 HP webservices menu 14 indstillinger 37, 45 knapper og indikatorer 9 menuer 14 menuoversigt, udskrivning 14 Rapporter, menu 14 rengøre berøringsfølsomt display 232 renseside, udskrive 230 startskærmbillede 11 konventioner, dokument iii kopiere annullere 141 d
fra lokaltelefon 163 genudskrive 188 genudskrive faxer 178 indstillinger for antal ringetoner, før der svares 176 indstillinger for automatisk reduktion 177 indstilling for modtagelse med stempel 178 når du hører faxtoner 188 polling 179 ringemønstre, indstillinger 176 svartilstand, indstilling 175 mørke, kontrastindstillinger fax 172 mørkhed, kontrastindstillinger kopi 145 mål 288 N netværk adgangskode, indstille 65 adgangskode, skifte 65 HP Web Jetadmin 222 indstillinger, se 64 indstillinger, ændre 64 ind
printerdrivere (Mac) indstillinger 50 ændre indstillinger 46 printerdrivere (Windows) indstillinger 103 understøttede 34 ændre indstillinger 37 printerpatroner fra andre producenter end HP 86 garanti 280 genbruge 86 hukommelseskort 281 kontrollere for skader 94, 257 opbevaring 86 statusside for forbrugsvarer 15 udløser til dæksel, finde 7 udskiftning 87 varenumre 82, 275 prioritet, indstillinger 37, 45 Privat modtag.
Solaris 40 understøttede operativsystemer 34, 42 UNIX 40 Windows 40 Windows-komponenter 33 software til optisk tegngenkendelse 153 Solaris-software 40 sortere kopier 142 sort-hvid-scanning 156 spare ressourcer, hukommelse 229 specialindstillinger (Windows) 104 specialpapir udskrive (Windows) 119 specialpapirindstillinger Macintosh 49 specifikationer elektriske og akustiske 288 fysiske 288 miljømæssige 289 specifikationer for luftfugtighed miljø 289 standarder, gendanne 239 standardgateway, indstille 65 star
VoIP faxe 181 vægt 288 W Websteder 40 HP Web Jetadmin, downloade 222 websteder bedragerirapportering 86 bestille forbrugsvarer 273 dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 296 kundesupport 286 Macintosh-kundesupport 286 universalprinterdriver 35 websted for bedrageri 86 Webudskrivning HP ePrint 47 WIA-kompatible programmer, scanne med 152 Windows driverindstillinger 37 faxe fra 185 scanne med TWAIN- eller WIAprogrammer 152 softwarekomponenter 33, 40 understøttede drivere 34 understøttede operativsysteme
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.