LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Brukerhåndbok M375 M475
HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375 og HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475 Brukerhåndbok
Copyright og lisens Varemerker © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett. Intel® Core™ er et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land/regioner. Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Konvensjoner brukt i denne håndboken TIPS: Tips gir nyttige råd eller snarveier. MERK: Under Merk kan du lese viktig informasjon som hjelper deg til å forstå et konsept eller fullføre en oppgave. FORSIKTIG: Forsiktig-meldinger indikerer fremgangsmåter du bør følge for å unngå å miste data eller skade produktet. ADVARSEL: Advarsler varsler om spesielle fremgangsmåter du bør følge for å unngå personskade, katastrofalt datatap eller omfattende skader på produktet.
iv Konvensjoner brukt i denne håndboken NOWW
Innhold 1 Grunnleggende produktinformasjon ................................................................................. 1 Produktsammenligning .............................................................................................................. 2 Miljømessige funksjoner ............................................................................................................ 5 Tilgjengelighetsfunksjoner ........................................................................................
Prioritet for utskriftsinnstillinger .................................................................................. 37 Endre innstillinger for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes ................................... 37 Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber ...................................................... 37 Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet .......................................................... 38 Fjerne skriverdriveren fra Windows .......................
Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 2: Koble til en USB-kabel midlertidig. ............................................................................................................. 59 Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 3: Bruke WPS ..................... 59 Koble til med USB .................................................................................................................. 60 CD-installering ....................................................
Få hjelp for et utskriftsalternativ med Windows ......................................................... 103 Endre antallet eksemplarer som skrives ut, med Windows .......................................... 104 Lagre egendefinerte utskriftsinnstillinger for senere bruk med Windows ........................ 104 Forbedre utskriftskvaliteten med Windows ................................................................ 107 Skrive ut på begge sider (tosidig) med Windows ...........................................
Angi egendefinerte kopiinnstillinger ......................................................................... 143 Angi papirstørrelsen og -typen for kopiering på spesialpapir ...................................... 144 Gjenopprette standard kopieringsinnstillinger ........................................................... 144 Kopiere fotografier ...............................................................................................................
Sende en faks ....................................................................................................... 182 Motta en faks ....................................................................................................... 187 Løse faksproblemer ............................................................................................................... 189 Sjekkliste for feilsøking for faks ...............................................................................
Trinn 2: Se om det vises feilmeldinger på kontrollpanelet ........................................... 235 Trinn 3: Teste utskriftsfunksjonen .............................................................................. 235 Trinn 4: Teste kopieringsfunksjonen ......................................................................... 236 Trinn 5: Teste funksjonen for sending av fakser ......................................................... 236 Trinn 6: Teste funksjonen for mottak av fakser .................
Sjekkliste for trådløs tilkobling ................................................................................. 264 Kontrollpanelet viser meldingen: Produktets trådløsfunksjon har blitt slått av .................. 265 Produktet skriver ikke ut etter at trådløskonfigureringen er fullført ................................. 265 Produktet skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på datamaskinen ..............................................................................................
Tillegg D Spesielle bestemmelser ...................................................................................... 291 FCC-bestemmelser ................................................................................................................ 292 Miljømessig produktforvaltningsprogram ................................................................................. 293 Miljøvern .............................................................................................................
ANATEL-erklæring for Brasil ................................................................................... 308 Erklæringer for Canada ......................................................................................... 308 Forskriftsmerknad for EU ........................................................................................ 308 Merknad for bruk i Frankrike .................................................................................. 309 Merknad for bruk i Russland .................
1 NOWW Grunnleggende produktinformasjon ● Produktsammenligning ● Miljømessige funksjoner ● Tilgjengelighetsfunksjoner ● Produktoversikt 1
Produktsammenligning Papirhåndtering HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Skuff 1 (kapasitet på 50 ark) Skuff 2 (kapasitet på 250 ark) Skuff 3 (ekstrautstyr, kapasitet på 250 ark) Standard utskuff (kapasitet på 150 ark) Automatisk tosidig utskrift Operativsystemer som støttes Windows XP, 32-biters Windows Vista, 32-biters og 64-biters Windows 7, 32-biters og 64-biters Windows 2003 Server (32-biters, Serv
Kontrollpaneldisplay Grafisk fargeberøringsskjerm Skriv ut Skriver ut 18 sider per minutt (spm) på papir i A4størrelse og 19 spm på papir i Letter-størrelse HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Skriver ut 20 sider per minutt (spm) på papir i A4størrelse og 21 spm på papir i Letter-størrelse Automatisk tosidig utskrift Utskrift fra USB-enhet (ingen datamaskin kreves) Kopi Kopierer ved opptil 18 spm Kopie
Skann HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375nw HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw CE903A CE863A CE864A Skanner i svart-hvitt med en oppløsning på opptil 1200 ppt Skanner i farge med en oppløsning på opptil 600 ppt Automatisk tosidig skanning Skanning fra USB-enhet (ingen datamaskin kreves) Faks 4 V.
Miljømessige funksjoner Tosidig utskrift Spar papir ved å bruke manuell tosidig utskrift. Automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig på modellene HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn og HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw. Skrive ut flere sider per ark Spar papir ved å skrive ut to eller flere sider av et dokument på ett ark. Du får tilgang til denne funksjonen via skriverdriveren.
Tilgjengelighetsfunksjoner Produktet har flere funksjoner som hjelper brukerne med problemer knyttet til tilgjengelighet. 6 ● Elektronisk brukerhåndbok som er kompatibel med skjermleserverktøy for tekst. ● Skriverkassetter kan settes i og fjernes med én hånd. ● Alle deksler kan åpnes med én hånd.
Produktoversikt Forside NOWW 1 Dokumentmaterdeksel 2 Dokumentmaterens innskuff 3 Forlenger for dokumentmaterens innskuff 4 Dokumentmaterens utskuff 5 Kontrollpanel med fargeberøringsskjerm 6 Håndtak for justering av kontrollpanel 7 DIMM-deksel 8 USB-port for utskrift på enheten 9 Av/på-knapp 10 Skuff 3 (ekstrautstyr) 11 Skuff 2 (gir tilgang til fastkjørt papir) 12 Skuff 1 13 Håndtak for skriverkassettdeksel 14 Stopper for utskuff 15 Utskuff Produktoversikt 7
Bakside 1 Faksporter 2 Nettverksport 3 Hi-Speed USB 2.0-port. 4 Strømtilkobling 5 Bakre deksel (gir tilgang til fastkjørt papir) Grensesnittporter 8 1 Port for linje ut til telefon. Mulighet for å koble til en tilleggstelefon, telefonsvarer eller annen enhet 2 Port for linje inn til faks. Mulighet for å koble en fakslinje til produktet 3 Nettverksport 4 Hi-Speed USB 2.
Plassering av serienummer og modellnummer Etiketten med serienummer og produktmodellnummer finner du på baksiden av produktet. MERK: En annen etikett finnes på innsiden av frontdekselet. Kontrollpaneloppsett 1 Berøringsskjerm 2 Trådløs-lampe: angir at det trådløse nettverket er aktivert. Lampen blinker når produktet kobles til det trådløse nettverket. Når det er tilkoblet, slutter lampen å blinke og lyser jevnt. MERK: 3 NOWW Bare trådløse modeller Klar-lampe: angir at produktet er klart.
4 Obs!-lampe: angir et problem med produktet. 5 Hjelp-knapp og -lampe: gir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet. 6 Pil høyre-knapp og -lampe: flytter markøren til høyre eller flytter visningsbildet til neste skjermbilde. MERK: Denne knappen lyser bare når gjeldende skjermbilde kan bruke denne funksjonen. 7 Avbryt-knapp og -lampe: fjerner innstillinger, avbryter gjeldende jobb eller avslutter gjeldende skjermbilde.
Knapper på startskjermbildet Startskjermbildet gir tilgang til produktfunksjonene og viser produktstatusen. MERK: Funksjonene på startskjermbildet kan variere, avhengig av produktkonfigurasjonen. Oppsettet kan også være omvendt for enkelte språk. 1 Knappen Webtjenester: gir rask tilgang til funksjonene i HPs webtjenester, inkludert HP ePrint. HP ePrint er et verktøy som skriver ut dokumenter ved å bruke alle typer e-postaktiverte enheter til å sende dokumentene til produktets e-postadresse.
Hjelpesystem på kontrollpanelet Produktet har et innebygd hjelpesystem som forklarer hvordan du bruker hvert skjermbilde. Du åpner hjelpesystemet ved å velge Hjelp -knappen øverst til høyre på skjermen. I enkelte skjermbilder åpner hjelpesystemet en global meny der du kan søke etter spesielle emner. Du kan bla gjennom menystrukturen ved å velge knappene på menyen. Enkelte hjelpeskjermbilder inkluderer animasjoner som fører deg gjennom fremgangsmåter, for eksempel fjerning av fastkjørt papir.
2 NOWW Kontrollpanelmenyer ● Oppsettmeny ● Funksjonsspesifikke menyer 13
Oppsettmeny Velg Installere -knappen for å åpne denne menyen. Følgende undermenyer er tilgjengelige: ● HPs webtjenester ● Rapporter ● Hurtigskjema ● Faksoppsett ● Systemoppsett ● Service ● Nettverksoppsett HPs webtjenester-menyen Menyalternativ Beskrivelse Aktiver webtjenester Aktiverer HPs webtjenester, slik at du kan bruke HP ePrint og Progr.-menyen.
Menyelement Beskrivelse Rekvisitastatus Skriver ut statusen for hver skriverkassett, inkludert følgende informasjon: ● beregnet prosentandel med gjenværende levetid for skriverkassetten ● ca. antall sider som gjenstår ● delenumre for HPs skriverkassetter ● antall sider som er skrevet ut ● informasjon om bestilling av nye HP-skriverkassetter og resirkulering av brukte HP-kassetter Nettverkssammendrag Skriver ut en liste over alle nettverksinnstillingene på produktet.
Faksoppsett-menyen I tabellen nedenfor er elementer med en stjerne (*) standardinnstillingen fra fabrikken. Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Verktøy for faksoppsett Enkelt oppsett Beskrivelse Dette er et verktøy for konfigurering av faksinnstillinger. Følg instruksjonene på skjermen, og velg de aktuelle svarene på hvert spørsmål. Tid/dato (Innstillinger for tidsformat, gjeldende tid, datoformat og gjeldende dato.) Angir tid- og datoinnstillingen for produktet.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Særegen ringing Alle ring* Enkle Hvis du har en telefontjeneste med særegen ringing, bruker du dette elementet til å konfigurere hvordan produktet svarer på innkommende anrop. Doble ● Alle ring: Produktet svarer på alle ringemønstre eller anrop som kommer gjennom telefonlinjen. ● Enkle: Produktet svarer på alle anrop som har et mønster med enkle ringesignaler.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Faktureringskoder På Med innstillingen På aktiveres bruk av faktureringskoder. Det vises en melding der du kan angi faktureringskoden for en utgående faks. Av* Tilleggstelefon På* Av Stemple fakser På Av* Privat mottak På Av* Bekreft faksnummer På Når denne funksjonen er aktivert, kan du trykke på tastene 1-2-3 på tilleggstelefonen for at produktet skal svare på et innkommende faksanrop.
Menyalternativ Undermenyelement Språk (Liste over tilgjengelige kontrollpanelspråk. ) Papiroppsett Standard papirstørrelse Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Angir på hvilket språk kontrollpanelet viser meldinger og produktrapporter. Letter A4 Angir størrelsen for utskrift av interne rapporter, fakser eller andre utskriftsjobber der det ikke er angitt noen bestemt størrelse.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Juster skuff X1-skift Bruk X1-skift-innstillingen til å midtstille bildet fra side til side på en enkeltsidig side eller for side to på en tosidig side. X2-skift Y-forskyvning Bruk X2-skift-innstillingen til å midtstille bildet fra side til side på førstesiden av en tosidig side. Bruk Y-forskyvning-innstillingen til å midtstille bildet fra øverst til nederst på siden.
Menyalternativ Undermenyelement Produktsikkerhet På Undermenyelement Undermenyelement Angir funksjonen for produktsikkerhet. Hvis du velger innstillingen På, må du angi et passord. Av Minnepinne På Aktiver eller deaktiver utskrift direkte fra USB-porten på forsiden av produktet. Av Deaktiver faks Beskrivelse På Aktiver eller deaktiver Faks-funksjonen.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Fargekassetter Svært lavinnstilling Stopp Still inn hvordan produktet skal reagere når en av fargekassettene er nesten helt tom. Spør Fortsett ● Spør: Produktet stopper utskriften og ber deg skifte skriverkassetten. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften. Et alternativ som kunden selv kan konfigurere på dette produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider eller aldri".
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Lagre data om bruk På rekvisita* Undermenyelement Ikke på rekvisita Beskrivelse Produktet lagrer automatisk forbruksdata om skriverkassetten i det interne minnet. Den kan også lagre disse dataene på minnebrikker i skriverkassettene. Velg alternativet Ikke på rekvisita for å lagre dataene bare i produktminnet.
Menyalterna tiv Undermenyelement Undermenyelement Renseark Beskrivelse Rengjør produktet når det vises flekker eller andre merker på utskriftene. Under rengjøringen blir støv og overflødig toner fjernet fra papirbanen. Når denne velges, blir du bedt om å legge vanlig Lettereller A4-papir i skuff 1. Velg OK-knappen for å starte rengjøringsprosessen. Vent til prosessen er ferdig. Kast siden som blir skrevet ut.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Trådløs meny Innstillinger for Wireless Direct Wireless Direct Av/på Aktiverer eller deaktiverer funksjonen Direct Wi-Fi for trådløs tilgang. Wireless Direct-navn Angi produktets Wi-Fi Direct-navn, slik at du får tilgang til det fra andre trådløse enheter som støtter Wi-Fi Directprotokollen. Wireless Direct-modus Angi produktets Wi-Fi Direct-modus.
Menyalternativ Undermenyelement HTTPS-håndhevelse Ja Nei* Gjenoppr. stand. 26 Kapittel 2 Kontrollpanelmenyer Undermenyelement Beskrivelse Konfigurerer produktet slik at det bare kommuniserer med webområder som bruker HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure). Tilbakestiller alle nettverkskonfigurasjoner til fabrikkinnstillingene.
Funksjonsspesifikke menyer Produktet har funksjonsspesifikke menyer for kopiering, faksing og skanning. Du åpner disse menyene ved å velge knappen for den aktuelle funksjonen på kontrollpanelet. Kopi-menyen Du åpner denne menyen ved å velge Kopi-knappen og deretter Innstillinger ...-knappen. MERK: Innstillinger du endrer med denne menyen, utløper to minutter etter fullføring av siste kopiering.
Menyalternativ Undermenyelement Kopi av fl. sider Av* På Sortering På* Av Skuffvalg Autom. valg* Skuff 1 Undermenyelement Beskrivelse Når denne funksjonen er på, blir du bedt om å legge en ny side på skannerglasset eller angi at jobben er fullført. Angir om kopieringsjobber skal sorteres. Angir hvilken skuff som skal brukes for kopier.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Faksrapporter Faksbekreftelse Ved hver faks Angir om det skal skrives ut en bekreftelsesrapport etter en faksjobb. Ved send. av faks V. mottak av faks Aldri* Inkluder første side På* Av Faksfeilrapport Ved hver feil* Ved sendefeil Angir om et miniatyrbilde av den første fakssiden skal inkluderes i rapporten. Angir om det skal skrives ut en rapport etter en mislykket faksjobb. Ved mottaksfeil Aldri Skriv ut siste ovrf.rap.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Faksjobbstatus Faksoppløsning Viser faksjobber som venter, og lar deg avbryte faksjobber som venter. Standard Fin Superfin Foto Motta alternativer Skriv ut private fakser Blokker reklamefakser Legg til nummer Slett alle numre Skriv ut søppelfaksliste Skriv ut fakser på nytt På Angir at produktet skal sende alle mottatte fakser til en annen faksmaskin. Mottaksspørring Lar produktet ringe en annen faksmaskin der sending av spørring er aktivert.
Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Slett alle oppf. Sletter alle oppføringene i telefonkatalogen. Skriv ut rapport nå Skriver ut en liste over alle de individuelle oppringingene og gruppeoppringingene i telefonkatalogen. Endre standarder Beskrivelse Åpner Faksoppsett-menyen. Skann-menyen Menyalternativ Undermenyelement Undermenyelement Beskrivelse Skanne til USB-stasjon Skann filtype JPEG Skanner et dokument og lagrer det som en PDF-fil eller et JPEGbilde på USB-enheten.
Minnepinne Menyalternativ Beskrivelse Skriv ut dok. Skriver ut dokumenter som er lagret på USB-stasjonen. Bruk piltastene til å bla gjennom dokumentene. Berør navnene på dokumentene du vil skrive ut. Berør oversiktsskjermbildet for å endre innstillinger som antall kopier, papirstørrelse eller papirtype. Velg Utskrift-knappen når du er klar til å skrive ut dokumentene. 32 Vis og skriv ut bilder Forhåndsviser bilder på USB-stasjonen. Bruk piltastene til å bla gjennom bildene.
3 NOWW Programvare for Windows ● Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Windows ● Velge riktig skriverdriver for Windows ● Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows ● Fjerne skriverdriveren fra Windows ● Verktøy som støttes for Windows ● Programvare for andre operativsystemer 33
Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Windows Produktet støtter følgende Windows-operativsystemer: Anbefalt programvareinstallasjon Bare skriver- og skannerdrivere ● Windows XP (32-biters, Service Pack 2) ● Windows 2003 Server (32-biters, Service Pack 3) ● Windows Vista (32- og 64-biters) ● Windows 2008 Server ● Windows 7 (32-biters og 64-biters) ● Windows 2008 Server R2 Produktet støtter følgende Windows-skriverdrivere: ● HP PCL 6 (dette er den standard skriverdriveren som er inklu
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● anbefales for generelle kontorutskrifter i Windows-miljøer ● kompatibel med tidligere PCL-versjoner og eldre HP LaserJet-produkter ● det beste valget for utskrifter fra tredjepartsprogrammer eller egendefinerte programmer ● det beste valget når du opererer i blandede miljøer som krever at produktet angis som PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● utviklet for bruk i Windows-miljøer i bedrifter for å bruke én driver med flere skrivermodeller ● foretrekkes ved utskrifter til
UPD-installasjonsmodi Tradisjonell modus Dynamisk modus 36 Kapittel 3 Programvare for Windows ● Bruk denne modusen hvis du installerer driveren fra en CD for én datamaskin. ● Når UPD installeres fra CDen som følger med produktet, fungerer den som tradisjonelle skriverdrivere. Den brukes med ett bestemt produkt. ● Hvis du bruker denne modusen, må du installere UPD separat for hver datamaskin og for hvert produkt. ● Last ned UPD fra Internett for å bruke denne modusen. Se www.hp.com/go/ upd.
Endre innstillingene for utskriftsjobber for Windows Prioritet for utskriftsinnstillinger Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort: MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program. ● Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat eller en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres her, overstyrer innstillinger overalt ellers.
Endre konfigurasjonsinnstillingene for produktet 1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av standard Start-menyvisning): Klikk på Start og deretter på Skrivere og telefakser. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (ved bruk av klassisk Start-menyvisning): Klikk på Start, Innstillinger og deretter på Skrivere. Windows Vista: Klikk på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver i kategorien for Maskinvare og lyd.
Fjerne skriverdriveren fra Windows Windows XP 1. Klikk på knappen Start, og klikk deretter på elementet Skrivere og Telefakser. 2. Finn og høyreklikk på produktet på listen, og klikk deretter på elementet Slett. 3. Klikk på elementet Serveregenskaper på Fil-menyen. Dialogboksen Egenskaper for utskriftsserver åpnes. 4. Klikk på kategorien Drivere, og velg driveren som skal fjernes, på listen. 5. Klikk på knappen Fjern, og klikk deretter på Ja for å bekrefte at du vil fjerne driveren.
Verktøy som støttes for Windows ● HP Web Jetadmin ● HPs innebygde webserver ● HP ePrint Andre Windows-komponenter og -verktøy ● HP Smart Install – automatiserer installasjonen av utskriftssystemet ● Elektronisk webregistrering.
4 NOWW Bruke produktet sammen med Mac ● Programvare for Mac ● Skrive ut med Mac ● Bruke AirPrint ● Fakse med Mac ● Skanne med Mac ● Løse problemer med Mac 41
Programvare for Mac Støttede operativsystemer og skriverdrivere for Mac Produktet støtter følgende Mac-operativsystemer: ● Mac OS X 10.5 og 10.6 MERK: For Mac OS X 10.5 og nyere støttes Mac-datamaskiner med PPC- og Intel® Core™prosessorer. For Mac OS X 10.6 støttes Mac-datamaskiner med Intel Core-prosessorer. Med installasjonsprogrammet for HP LaserJet-programvaren får du PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDE-filer (Printer Dialog Extensions) og HP Utility for bruk med Mac OS X-datamaskiner.
Installere programvare for Mac-datamaskiner i et kablet nettverk Konfigurere IP-adressen 1. Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. 2. Vent i 60 sekunder før du fortsetter. I løpet av denne tiden registrerer nettverket produktet og tildeler en IP-adresse eller et vertsnavn for produktet. Installere programvaren 1. Installer programvaren fra CDen. Klikk på produktikonet, og følg instruksjonene på skjermen. 2.
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-Protected Setup (WPS), må du få ruterinnstillingene for det trådløse nettverket fra systemansvarlig eller gjøre følgende: ● Få tak i navnet på det trådløse nettverket eller SSID-navnet (Service Set Identifier). ● Angi et sikkerhetspassord eller en krypteringsnøkkel for det trådløse nettverket. Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS ved hjelp av menyene på kontrollpanelet 1. Trykk på trådløs-knappen foran på produktet.
tilkobling hvis du overfører innstillingene ved hjelp av en USB-kabel. Når konfigureringen er ferdig, kan du koble fra USB-kabelen og ta i bruk den trådløse tilkoblingen. 1. Sett programvare-CDen inn i CD-skuffen på datamaskinen. 2. Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Konfigurer enheten for et trådløst nettverk når du blir bedt om det. Koble USB-kabelen til produktet når du blir bedt om det. FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før installeringsprogrammet ber deg om det. 3.
Endre skriverdriverinnstillinger for Mac Endre innstillingene for alle utskriftsjobber til programvaren lukkes 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen. 2. Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene. Endre standardinnstillingene for alle utskriftsjobber 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen. 2. Endre innstillingene etter behov på de ulike menyene. 3. På Forhåndsinnstillinger-menyen klikker du på alternativet Lagre som... og skriver inn navnet på forhåndsinnstillingen.
HP Utility-funksjoner Bruk HP Utility-programvaren til å utføre følgende oppgaver: ● Hente frem informasjon om rekvisitastatus. ● Hente frem produktinformasjon, for eksempel fastvareversjon og serienummer. ● Skrive ut en konfigurasjonsside. ● Hvis produktet er knyttet til et IP-basert nettverk, kan du hente frem nettverksinformasjon og åpne HPs innebygde webserver. ● Konfigurere papirtype og -størrelse for skuffen. ● Overføre filer og skrifttyper fra datamaskinen til produktet.
HP ePrint er deaktivert som standardinnstilling i produktet. Bruk denne fremgangsmåten for å aktivere den. 1. Skriv inn IP-adressen til produktet i adresselinjen i en nettleser for å åpne den innebygde HP-webserveren. 2. Klikk på kategorien HPs webtjenester. 3. Velg alternativet for å aktivere webtjenester. AirPrint Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.
Skrive ut med Mac Avbryte en utskriftsjobb med Mac 1. Hvis utskriftsjobben er i ferd med å bli skrevet ut, avbryter du den ved å trykke på Avbryt produktets kontrollpanel. på MERK: Når du trykker på Avbryt , sletter du jobben som produktet er i ferd med å skrive ut. Hvis du trykker på Avbryt når det er flere prosesser som kjører, fjernes prosessen som for øyeblikket vises på produktets kontrollpanel. 2. Du kan også avbryte en utskriftsjobb fra et program eller en utskriftskø.
Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Mac Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes senere. Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift 1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut. 2. Velg driveren. 3. Velg utskriftsinnstillingene du vil lagre for gjenbruk. 4. På Forhåndsinnstillinger-menyen klikker du på alternativet Lagre som... og skriver inn navnet på forhåndsinnstillingen. 5. Klikk på OK-knappen.
5. Velg en av standardmeldingene på Tekst-menyen, eller velg alternativet Tilpasset og skriv inn en ny melding i boksen. 6. Velg alternativer for de andre innstillingene. Skrive ut flere sider på ett ark i Mac 1. På Fil-menyen klikker du på alternativet Skriv ut. 2. Velg driveren. 3. Åpne Oppsett-menyen. 4. På Sider per ark-menyen velger du hvor mange sider du vil skrive ut på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16). 5.
4. Klikk i Manuell dupleks-boksen, og velg et innbindingsalternativ. 5. Klikk på Skriv ut-knappen. Følg instruksjonene i popup-vinduet som vises på datamaskinskjermen, før du legger utbunken i skuff 1 for å skrive ut den andre halvdelen. 6. Gå til produktet, og fjern eventuelle tomme ark som ligger i skuff 1. 7. Legg den utskrevne bunken med forsiden opp og den nederste kanten først inn i skriveren i skuff 1. Du må skrive ut den andre siden fra skuff 1. 8.
Bruke AirPrint Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod (tredje generasjon eller nyere) i følgende programmer: ● E-post ● Fotografier ● Safari ● Velg programmer fra tredjepart Hvis du vil bruke AirPrint, må produktet være koblet til et nettverk.
Fakse med Mac Hvis du vil sende en faks ved å skrive ut til en faksdriver, gjør du følgende: 1. Åpne dokumentet som du skal fakse. 2. Klikk på Fil og deretter på Skriv ut. 3. På hurtigmenyen Skriver velger du den faksutskriftskøen du vil bruke. 4. I feltet Eksemplarer justerer du antall eksemplarer etter behov. 5. På hurtigmenyen Papirstørrelse justerer du papirstørrelsen etter behov. 6. I området Faksinformasjon angir du faksnummeret til én eller flere mottakere. MERK: 7.
Skanne med Mac Bruk HP Scan-programvaren til å skanne bilder til en Mac-datamaskin. 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Åpne mappen Programmer, og klikk på Hewlett-Packard. Dobbeltklikk på HP Scan. 3. Åpne HP Scan-menyen, og klikk på Valg. Fra hurtigmenyen Skanner velger du dette produktet fra listen og klikker på Fortsett. 4. Klikk på Skann for å bruke de forhåndsdefinerte standardinnstillingene, som gir tilfredsstillende resultater for bilde og tekst.
Løse problemer med Mac Informasjon om å løse problemer med Mac finnes i Løse programvareproblemer for produktet med Mac på side 270.
5 Koble produktet til Windows ● Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling ● Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk ● Koble til med USB ● Koble til et nettverk med Windows Ansvarsfraskrivelse for skriverdeling HP støtter ikke node-til-node-nettverk ettersom funksjonen er en del av Microsoft-operativsystemer og ikke HP-skriverdriverne. Besøk Microsoft på www.microsoft.com.
Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk I produktminnet finner du filene for programvareinstallasjon. HP Smart Install-programmet bruker en USBkabel til å overføre installasjonsfilene fra produktet til datamaskinen. Installasjonsprogrammet støtter USBtilkoblinger, kablede nettverk og trådløse nettverk. Det installerer alle filene du trenger for å kunne skrive ut, kopiere, skanne og bruke faks.
Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 1: Bruke produktets kontrollpanel MERK: Bruk denne metoden bare hvis du vet navnet på det trådløse nettverket (SSID) og det tilhørende passordet. 1. På produktets kontrollpanel trykker du på trådløsknappen . Trykk på knappen Trådløs meny, og trykk deretter på elementet Veiviser for trådløst oppsett. Følg instruksjonene for å fullføre trådløsoppsettet. 2. På produktets kontrollpanel trykker du på knappen for trådløs status adresse. 3.
Koble til med USB MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis du ikke bruker HP Smart Install. Dette produktet støtter USB 2.0-tilkobling. Bruk en USB-kabel av typen A til B. HP anbefaler at du bruker en kabel som ikke er lengre enn 2 m. FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det under installeringen. CD-installering 60 1. Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen. 2. Installer programvaren fra CDen, og følg instruksjonene på skjermen. 3.
Koble til et nettverk med Windows Støttede nettverksprotokoller Hvis du skal koble et nettverksklargjort produkt til et nettverk, trenger du et nettverk som bruker en eller flere av følgende protokoller: ● TCP/IP (IPv4 eller IPv6) ● LPD-utskrift ● SLP ● WS-oppdaging Installere produktet i et kablet nettverk med Windows MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis du ikke bruker HP Smart Install. Hente frem IP-adressen NOWW 1. Koble nettverkskabelen til produktet og til nettverket. Slå på produktet. 2.
5. Finn IP-adressen på konfigurasjonsrapporten. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 Installere programvaren 1. Avslutt alle programmer på datamaskinen. 2. Installer programvaren fra CDen. 3. Følg instruksjonene på skjermen. 4. Når du blir bedt om det, velger du alternativet Koble til gjennom et kablet nettverk og klikker deretter på Neste. 5. Fra listen over tilgjengelige skrivere velger du skriveren som har riktig IP-adresse. 6. Klikk på Avslutt-knappen. 7.
Koble produktet til et trådløst nettverk med WPS Hvis den trådløse ruteren støtter WPS (Wi-Fi Protected Setup), er dette den enkleste fremgangsmåten for å konfigurere produktet i et trådløst nettverk. 1. Trykk på Trådløs 2. Velg Trådløs meny-knappen, og velg deretter Wi-Fi besk. oppsett-knappen. 3. Bruk én av følgende fremgangsmåter for å fullføre konfigureringen: -knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel.
tilkobling hvis du overfører innstillingene ved hjelp av en USB-kabel. Når konfigureringen er ferdig, kan du koble fra USB-kabelen og ta i bruk den trådløse tilkoblingen. 1. Sett programvare-CDen inn i CD-skuffen på datamaskinen. 2. Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Koble til gjennom et trådløst nettverk når du blir bedt om det. Koble USB-kabelen til produktet når du blir bedt om det. FORSIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før installeringsprogrammet ber deg om det. 3.
Angi eller endre produktpassordet Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord til et produkt i et nettverk. 1. Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en webleser. Klikk på kategorien Nettverk og deretter på koblingen Sikkerhet. MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet. Skriv inn passordet, og klikk deretter på Bruk-knappen. 2.
5. 66 Innstilling Beskrivelse Automatisk Utskriftsserveren konfigureres automatisk for den høyeste tillatte koblingshastigheten og kommunikasjonsmodusen for nettverket. 10T Halv 10 megabyte per sekund (Mbps), halvdupleksoperasjon 10T Full 10 Mbps, fulldupleksoperasjon 100TX Halv 100 Mbps, halvdupleksoperasjon 100TX Full 100 Mbps, fulldupleksoperasjon Velg OK-knappen. Produktet slås av og på.
6 NOWW Papir og utskriftsmateriale ● Forstå papirbruk ● Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows ● Papirstørrelser som støttes ● Støttede papirtyper og skuffkapasitet ● Legge i papir ● Konfigurere skuffer 67
Forstå papirbruk Dette produktet støtter en rekke papirtyper og andre utskriftsmaterialer. Papir eller utskriftsmateriale som ikke innfrir følgende retningslinjer, kan føre til dårlig utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og tidlig slitasje på produktet. Det er mulig at papir er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke gir tilfredsstillende resultater.
NOWW Type utskriftsmateriale Gjør dette Ikke gjør dette Brevhodepapir eller forhåndstrykte skjemaer ● Bruk bare brevhodepapir eller skjemaer som er godkjent for bruk i laserskrivere. ● Ikke bruk hevet brevhode eller brevhode av metall. Tungt papir ● Bruk bare tungt papir som er godkjent for bruk i laserskrivere, og som oppfyller vektkravene for dette produktet.
Endre skriverdriveren slik at den samsvarer med papirtypen og -størrelsen i Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet. 4. Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse. 5. Velg en papirtype fra nedtrekkslisten Papirtype. 6. Klikk på OK-knappen.
Tabell 6-1 Størrelser for papir og utskriftsmateriale som støttes (forts.) Størrelse Mål Eg.def. Minimum: 76 x 127 mm Skuff 1 Skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr) Automatisk tosidig utskrift Skuff 1 Skuff 2 Automatisk tosidig utskrift Maksimum: 216 x 356 mm Eg.def.
Tabell 6-3 Skuff 1 (forts.
Tabell 6-4 Skuff 2 og skuff 3 Type utskriftsmateriale Vekt Kapasitet1 Papirretning Daglig bruk: 60 til 90 g/m2 Opptil 250 ark Siden som det skal skrives ut på, med forsiden opp, med den øvre kortsiden bakerst i skuffen ● Vanlig ● Lett ● Bond ● Resirkulert Presentasjon: ● Matt papir, mellomtungt til tungt ● Glanset papir, mellomtungt til tungt Brosjyre: ● Matt papir, mellomtungt til tungt ● Glanset papir, mellomtungt til tungt Foto/omslag ● Matt omslagspapir ● Glanset omslagspapir
Tabell 6-4 Skuff 2 og skuff 3 (forts.
2. Trekk ut skufforlengeren. 3. Trekk ut forlengeren hvis du legger i lange ark. 4. Trekk papirskinnene helt ut (bildeforklaring 1), og legg deretter papirbunken i skuff 1 (bildeforklaring 2). Juster papirskinnene til størrelsen på papiret. MERK: Plasser papiret i skuff 1 med siden det skal skrives ut på, opp og den øverste kanten mot produktet.
Legge i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr) 1. Trekk skuffen ut av produktet. 2. Skyv til side papirskinnene for lengde og bredde. 3. For å legge i papir i Legal-størrelse trekker du skuffen ut ved å trykke på og holde inne forlengelsestappen samtidig som du drar forsiden av skuffen mot deg. MERK: Når det ligger papir i Legal-størrelse i skuffen, kan den trekkes ca. 64 mm (2.5 tommer) ut fra forsiden av produktet.
4. Legg papiret i skuffen, og kontroller at det er flatt i alle fire hjørnene. Skyv papirbreddeskinnene slik at de er på linje med merket for papirstørrelsen nederst i skuffen. Skyv den fremre papirskinnen slik at den dytter papirbunken mot skuffens bakkant. 5. Trykk papiret ned for å forsikre deg om at papirbunken er nedenfor tappene for papirgrense på siden av skuffen. 6. Skyv skuffen inn i produktet. Legge papir i dokumentmateren Dokumentmateren tar opptil 50 ark med 75 g/m2-papir ().
FORSIKTIG: Ikke legg i originaldokumenter med korrekturtape, korrekturlakk, binderser eller stifter, for da kan produktet bli skadet. Du må heller ikke legge fotografier, små originaler eller skjøre originaler i dokumentmateren. 78 1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmateren. 2. Juster papirskinnene til de er tett inntil papiret.
Konfigurere skuffer Standardinnstillingen for produktet er at papiret hentes fra skuff 1. Hvis skuff 1 er tom, henter produktet papir fra skuff 2 eller skuff 3 hvis de er installert. Når du konfigurerer papirskuffen på dette produktet, endres innstillingene for varmenivå og hastighet for å gi den beste utskriftskvaliteten for den papirtypen du bruker. Hvis du bruker spesialpapir til alle, eller de fleste, utskriftsjobbene på dette produktet, bør du endre standardinnstillingen.
80 Kapittel 6 Papir og utskriftsmateriale NOWW
7 Skriverkassetter Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel. Gå til www.hp.com/go/ LJColorMFPM375_manuals eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475_manuals hvis du vil ha den nyeste brukerhåndbokinformasjonen.
Informasjon om skriverkassett Farge Skriverkassettnummer Delenummer Svart ny skriverkassett med standard kapasitet 305A CE410A Svart ny skriverkassett med høy kapasitet 305X CE410X Cyan ny skriverkassett 305A CE411A Gul ny skriverkassett 305A CE412A Magenta ny skriverkassett 305A CE413A Tilgjengelighet: Skriverkassetten kan settes inn og fjernes med én hånd. Miljømessige funksjoner: Resirkuler skriverkassetter ved å følge retur- og resirkuleringsprogrammet til HP Planet Partners.
Rekvisitavisning Skriverkassettvisning NOWW 1 Kassettens minnebrikke 2 Plastlokk 3 Bildetrommel. Ikke rør bildetrommelen nederst på utskriftskassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi utskriftskvalitetsproblemer.
Administrere skriverkassetter Hvis skriverkassetten blir brukt, oppbevart og overvåket på riktig måte, kan det være med å sikre utskrifter av høy kvalitet. Endre innstillinger for skriverkassetter Skrive ut når en skriverkassett har nådd slutten av den beregnede levetiden Rekvisitarelaterte varsler vises på produktets kontrollpanel. ● Meldingen Lite toner i kassett (der er fargekassetten) vises når en skriverkassett nærmer seg slutten av den beregnede levetiden.
Aktivere eller deaktivere innstillingene for Veldig lav fra kontrollpanelet Du kan når som helst aktivere eller deaktivere standardinnstillingene, og du trenger ikke å aktivere dem på nytt når du setter inn en ny skriverkassett. 1. Velg Installere 2. Åpne følgende menyer: 3. -knappen på startskjermbildet på kontrollpanelet.
HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i skriverkassetten. Hvis utskriftskvaliteten svekkes og ikke lenger er tilfredsstillende, bør du vurdere å bytte ut skriverkassetten. 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet. 4. Merk av for EconoMode.
Utskiftingsinstruksjoner Skifte ut skriverkassettene Produktet bruker fire farger og har én skriverkassett for hver farge: svart (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y). FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet. 1. Åpne frontdekselet. 2.
88 3. Ta tak i håndtaket på den gamle skriverkassetten, og trekk deretter kassetten rett opp for å fjerne den. 4. Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen. 5. Rist skriverkassetten forsiktig fra side til side for å fordele toneren jevnt inne i kassetten.
6. Fjern det oransje dekslet fra bunnen av den nye skriverkassetten. 7. Ikke rør bildetrommelen nederst på utskriftskassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi utskriftskvalitetsproblemer. 8. Sett inn den nye skriverkassetten i produktet.
9. Trekk tappen på venstre side av skriverkassetten rett opp og fjern hele forseglingstapen. Resirkuler forseglingstapen. 10. Lukk skriverkassettskuffen.
11. Lukk frontdekselet. 12. Legg den gamle skriverkassetten, forseglingstapen og det oransje plastlokket i esken til den nye skriverkassetten. Følg instruksene for resirkulering som følger med i esken.
Løse problemer med rekvisita Kontrollere skriverkassettene Kontroller hver av skriverkassettene og skift dem ut om nødvendig, hvis du har ett eller flere av følgende problemer: ● Utskriften er for lys eller virker blass enkelte steder. ● Utskriftene har små blanke områder. ● Det er streker eller striper på utskriftene. MERK: Hvis du bruker en innstilling for kladdeutskrift, kan utskriften bli ganske lys.
Skrive ut statussiden for rekvisita Siden Rekvisitastatus angir beregnet gjenværende levetid for skriverkassettene. Den oppgir også delenummeret for den korrekte originale HP-skriverkassetten for produktet, slik at du kan bestille en ny kassett, og annen nyttig informasjon. 1. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å åpne menyene. 2. Åpne følgende menyer: ● Rapporter ● Rekvisitastatus Tolke utskriftskvalitetssiden 1. Åpne menyen Rapporter på produktets kontrollpanel. 2.
Kontrollere om skriverkassetten er skadet 1. Ta skriverkassetten ut av produktet, og kontroller at forseglingstapen er fjernet. 2. Kontroller om minnebrikken er skadet. 3. Kontroller overflaten på den grønne bildetrommelen på undersiden av skriverkassetten. FORSIKTIG: Ikke ta på den grønne valsen (bildetrommelen) på undersiden av skriverkassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi utskriftskvalitetsproblemer. 4.
"X" indikerer patronen: 0=svart, 1=cyan, 2=magenta, 3=gul. Anbefalt handling Kontroller minnebrikken. Skift ut kassetten hvis den er ødelagt eller skadet. Kontroller at alle kassettene er satt inn i riktig spor. Sett inn skriverkassetten på nytt. Slå produktet av og deretter på igjen. Hvis det er en feil med fargepatronen, prøver du å skifte den ut med en annen fargepatron i skuffen. Hvis den samme meldingen vises, er det et motorproblem. Hvis en annen 10.100X-melding vises, skifter du ut patronen.
Anbefalt handling Kontroller at alle skriverkassettene er satt inn i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene installert i denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta og gul. Ekte HP-rekvisita satt inn Beskrivelse Det ble installert ekte HP-rekvisita. Anbefalt handling Ingen handling påkrevd. Fjern transportsikring fra kassett Beskrivelse Det er installert en forsendelsessperre for en skriverkassett.
Anbefalt handling Installer riktig skriverkassett for dette produktet. Ikke støttet Trykk [OK] for å forts. Beskrivelse Produktet har registrert en skriverkassett som ikke er produsert av HP. Anbefalt handling Trykk på OK-knappen for å fortsette utskriften. Hvis du mener at du har kjøpt HP-rekvisita, kan du gå til www.hp.com/go/anticounterfeit. Service eller reparasjoner som skyldes bruk av rekvisita som ikke er produsert av HP, dekkes ikke av HPs garanti.
Anbefalt handling Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en ny rekvisitaenhet for hånden. Magenta i feil posisjon Beskrivelse Skriverkassetten er satt inn i feil spor. Anbefalt handling Kontroller at alle skriverkassettene er satt inn i riktig spor. Fra forrest til bakerst er skriverkassettene installert i denne rekkefølgen: svart, cyan, magenta og gul. Sett inn [farge] kassett Beskrivelse En av fargepatronene er ikke installert med lukket dør.
Svært lite cyan Beskrivelse Skriverkassetten nærmer seg slutten av levetiden. Når en fargeskriverkassett snart er tom, skrives sidene ut i svart-hvitt for å hindre faksavbrudd. Når du har skiftet ut den nesten tomme skriverkassetten, fortsetter fargeutskriften automatisk. Anbefalt handling Hvis du vil sikre en optimal utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut skriverkassetten på dette tidspunktet. Du kan fortsette å skrive ut til du ser at utskriftskvaliteten blir dårligere.
modusen for å fortsette når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller utførelse i henhold til HPs garantierklæring for skriverkassetter. Svært lite svart Beskrivelse Skriverkassetten nærmer seg slutten av levetiden. Produktet fortsetter å skrive ut for å hindre faksavbrudd. Anbefalt handling Hvis du vil sikre en optimal utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut skriverkassetten på dette tidspunktet.
8 NOWW Utskriftsoppgaver ● Avbryte en utskriftsjobb ● Grunnleggende utskriftsoppgaver med Windows ● Bruke HP ePrint ● Flere utskriftsoppgaver med Windows ● Utskrift fra USB-enhet 101
Avbryte en utskriftsjobb 1. Hvis utskriftsjobben er i ferd med å bli skrevet ut, avbryter du den ved å trykke på Avbryt produktets kontrollpanel. på MERK: Når du trykker på Avbryt , sletter du jobben som produktet er i ferd med å skrive ut. Hvis du trykker på Avbryt når det er flere prosesser som kjører, fjernes prosessen som for øyeblikket vises på produktets kontrollpanel. 2. 102 Du kan også avbryte en utskriftsjobb fra et program eller en utskriftskø.
Grunnleggende utskriftsoppgaver med Windows Fremgangsmåten for å åpne utskriftsdialogboksen kan variere i ulike programmer. Prosedyren nedenfor beskriver en alminnelig fremgangsmåte. Enkelte programmer har ingen Fil-meny. Se programdokumentasjonen for å finne ut hvordan du åpner utskriftsdialogboksen. Åpne skriverdriveren med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
Endre antallet eksemplarer som skrives ut, med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og velg deretter antall eksemplarer. Lagre egendefinerte utskriftsinnstillinger for senere bruk med Windows Bruke en utskriftssnarvei med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Snarveier. 4. Velg en av snarveiene, og klikk deretter på OK. MERK: Når du velger en snarvei, endres de tilhørende innstillingene på de andre kategoriene i skriverdriveren. Opprette utskriftssnarveier 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Snarveier. 4. Velg en eksisterende snarvei som utgangspunkt. MERK: Du må alltid velge en snarvei før du endrer noen av innstillingene til høyre på skjermen. Hvis du endrer innstillingene og deretter velger en snarvei, mister du alle endringene du har gjort.
5. Velg utskriftsalternativene for den nye snarveien. 6. Klikk på Lagre som-knappen. 7. Skriv inn et navn på snarveien, og klikk på OK. Forbedre utskriftskvaliteten med Windows Velge sidestørrelsen med Windows NOWW 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet. 4. Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse. Velge en egendefinert sidestørrelse med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet. 4. Klikk på Tilpasset-knappen. 5. Skriv inn et navn for det egendefinerte formatet, og angi målene. ● Bredden er papirets kortside. ● Lengden er papirets langside. MERK: 6.
Skrive ut på begge sider (tosidig) med Windows Skrive ut på begge sider manuelt med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Etterbehandling.
4. Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). Klikk på OK for å skrive ut den første siden av jobben. 5. Ta utskriftsbunken fra utskuffen, og legg den med samme papirretning i skuff 1 med utskriftssiden ned. 6. På kontrollpanelet trykker du på OK for å skrive ut den andre siden av jobben. Skrive ut på begge sider automatisk med Windows 1. 110 Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Etterbehandling. 4. Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). Klikk på OK for å skrive ut jobben.
Skrive ut flere sider per ark med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Etterbehandling.
4. Velg antallet sider per ark fra nedtrekkslisten Sider per ark. 5. Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer, Siderekkefølge og Papirretning. Velge papirretning med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Etterbehandling. 4. I området Papirretning velger du alternativet Stående eller Liggende. Hvis du vil skrive ut sidebildet opp ned, velger du alternativet Roter 180 grader. Angi fargealternativer med Windows 114 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
NOWW 3. Klikk på kategorien Farge. 4. Klikk i avmerkingsboksen HP EasyColor for å fjerne avmerkingen. 5. I området Fargealternativer klikker du på alternativet Manuell, og deretter klikker du på Innstillinger. 6. Juster de generelle innstillingene for kantkontroll og innstillinger for tekst, grafikk og fotografier.
Bruke HP ePrint Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til produktets epostadresse fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet. MERK: Produktet må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang for å kunne bruke HP ePrint. 1. Hvis du vil bruke HP ePrint, må du først aktivere HPs webtjenester. a. Trykk på Webtjenester b. Velg Aktiver webtjenester-knappen. -knappen fra startskjermbildet på produktets kontrollpanel. 2.
Flere utskriftsoppgaver med Windows Skrive ut farget tekst som svart-hvitt (gråtoner) med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Avansert. 4. Utvid delen Dokumentalternativer. 5. Utvid delen Skriverfunksjoner. 6. I nedtrekkslisten Skriv ut all tekst som svart velger du alternativet Aktivert. Skrive ut på forhåndstrykt brevhodepapir eller skjemaer med Windows 1.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet. 4. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på alternativet Mer.... 5. Utvid listen over alternativer for Type er:.
6. Utvid listen over alternativer for Annet. 7. Velg alternativet for papirtypen du bruker, og klikk på OK. Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet. 4. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på alternativet Mer....
5. Utvid listen over alternativer for Type er:. 6. Utvid kategorien med papirtyper som best beskriver papiret. MERK: Etiketter og transparenter finner du i listen over andre alternativer. 7. Velg alternativet for papirtypen du bruker, og klikk på OK.
Skrive ut den første eller den siste siden på annet papir med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4. I området Spesialsider klikker du på alternativet Skriv ut sidene på annet papir, og deretter klikker du på Innstillinger. 5. I området Sider i dokumentet velger du enten alternativet Første eller Siste. 6. Velg riktige alternativer fra nedtrekkslistene Papirkilde og Papirtype. Klikk på Legg tilknappen.
7. Hvis du skriver ut både første og siste side på annet papir, gjentar du trinn 5 og 6 og velger alternativene for den andre siden. 8. Klikk på OK-knappen. Skalere et dokument så det passer til papirstørrelsen med Windows 1. 124 Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Effekter. 4. Velg alternativet Skriv ut dokument på, og velg deretter en størrelse fra nedtrekkslisten. Legge til et vannmerke på et dokument med Windows NOWW 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Effekter. 4. Velg et vannmerke fra nedtrekkslisten Vannmerker. Hvis du vil legge til et nytt vannmerke i listen, klikker du på Rediger. Angi innstillingene for vannmerket, og klikk deretter på OK. 5. Hvis du vil skrive ut vannmerket bare på den første siden, merker du av for Bare første side. Hvis du ikke gjør det, skrives vannmerket ut på alle sidene. Lage et hefte med Windows 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2.
4. Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). 5. I nedtrekkslisten Hefteoppsett klikker du på alternativet Venstreinnbinding eller Høyreinnbinding. Alternativet Sider per ark endres automatisk til 2 sider per ark. 6. Ta utskriftsbunken ut av utskuffen, og legg den med samme papirretning i skuff 1, med den trykte siden ned. 7. Velg OK-knappen på kontrollpanelet for å skrive ut den andre siden av jobben.
Utskrift fra USB-enhet Dette produktet har en funksjon for utskrift fra USB-enheter, slik at du raskt kan skrive ut filer uten å sende dem fra en datamaskin. Produktet støtter standard USB-lagringsenheter i USB-porten foran på produktet. Du kan skrive ut følgende filtyper: ● PDF ● JPEG 1. Sett USB-stasjonen i USB-porten foran på produktet. 2. Minnepinne-menyen åpnes. Velg ett av alternativene nedenfor. ● Skriv ut dok. ● Vis og skriv ut bilder ● Skanne til USB-stasjon 3.
9 NOWW Farger ● Justere farger ● Bruke alternativet HP EasyColor ● Tilpasse farger etter dataskjermen 129
Justere farger Du administrerer farger ved å endre innstillingene i kategorien Farge i skriverdriveren. Endre fargetemaet for en utskriftsjobb 130 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Farge. 4. Velg et fargetema fra nedtrekkslisten Fargetemaer. ● Standard (sRGB): Dette temaet gjør at produktet skriver ut RGB-data i råenhetsmodus.
Endre fargealternativer Endre innstillingene for fargealternativer for den gjeldende utskriftsjobben via kategorien Farge i skriverdriveren. 1. Klikk på elementet Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Farge. 4. Fjern merket for HP EasyColor. 5. Klikk på innstillingen Automatisk eller Manuell. ● Automatisk innstilling: Denne innstillingen passer til de fleste fargeutskrifter.
Tabell 9-1 Manuelle fargealternativer Beskrivelse av innstilling Alternativer for innstilling Kantkontroll ● Av slår av både overtrykk og halvtoning som kan tilpasses. Innstillingen Kantkontroll bestemmer gjengivelsen av kantene. Kantkontroll har to komponenter: tilpasset halvtone og overtrykk. Tilpasset halvtone øker skarpheten i kantene. Overtrykk reduserer virkningen av feilregistrerte fargeflater ved at kantene på objekter som ligger inntil hverandre, overlapper litt.
Bruke alternativet HP EasyColor Hvis du bruker HP PCL 6-skriverdriveren for Windows, forbedrer HP EasyColor-teknologien automatisk dokumenter med ulike typer innhold som skrives ut fra Microsoft Office-programmer. Denne teknologien skanner dokumenter og justerer automatisk fotografier i JPEG- eller PNG-format. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele bildet på én gang i stedet for å dele det opp i flere deler, noe som gir bedre fargejevnhet, skarpere detaljer og raskere utskrifter.
Tilpasse farger etter dataskjermen For de fleste brukere er det best å skrive ut med sRGB-farger for å oppnå samsvar mellom fargene. Prosessen med å få fargene på utskriften til å samsvare med fargene på skjermen er komplisert, fordi skrivere og dataskjermer bruker forskjellige metoder for å produsere farge. Skjermer viser farger ved hjelp av lyspiksler som bruker en RGB-fargeprosess (rødt, grønt og blått), mens skrivere skriver ut farger ved hjelp av en CMYK-prosess (cyan, magenta, gult og svart).
10 Kopiere NOWW ● Bruke kopieringsfunksjonene ● Kopiinnstillinger ● Kopiere fotografier ● Kopiere originaler med forskjellige størrelser ● Kopiere på begge sider 135
Bruke kopieringsfunksjonene Kopi 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. Flere kopier 136 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Bruk pilene til å endre antall kopier, eller berør eksisterende antall og skriv inn antallet kopier. 4. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen.
Kopiere en original med flere sider 1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmateren. 2. Juster papirskinnene til de er tett inntil papiret. 3. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 4. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. Kopiere identifikasjonskort Bruk funksjonen ID-kopi til å kopiere begge sidene av identifikasjonskort, eller andre små dokumenter, på samme side av ett ark.
1. Legg dokumentet på skannerglasset. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Velg ID-kopi-knappen. 4. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. 5. Du blir bedt om å plassere neste side på en annen del av skannerglasset. 6. Velg OK-knappen hvis du har flere sider som skal kopieres, eller velg Ferdig-knappen hvis dette er den siste siden. 7. Alle sidene kopieres til én side av et papirark. Avbryte en kopieringsjobb 1. Velg Avbryt -knappen på produktets kontrollpanel.
Forminske eller forstørre en kopi 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Velg Innstillinger ...-knappen, og velg deretter Forminsk/Forstørr-knappen. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det. 4. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. Sortere en kopieringsjobb 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2.
3. Velg Innstillinger ...-knappen, og bla deretter til og velg Sortering-knappen. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det. 4. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. Lage fargekopier eller svart-hvite kopier 140 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen.
Kopiinnstillinger Endre kopikvalitet Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige: ● Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er standardinnstillingen. ● Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grafikk. ● Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst. ● Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grafikk. 1.
1. Bruk strømbryteren til å slå av produktet, og dra ut strømledningen fra stikkontakten. 2. Åpne skannerlokket. 3. Hvis du opplever flekker på kopijobber fra planskanneren, rengjør du skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen med en myk klut eller vaskesvamp som er fuktet med et glassrengjøringsmiddel uten slipeeffekt.
Justere lysstyrken eller mørkheten for kopier 1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Bruk piltastene til å justere innstillingen i oversikten. 4. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. Angi egendefinerte kopiinnstillinger Når du endrer kopieringsinnstillingene på kontrollpanelet, vil de egendefinerte innstillingene fortsatt være i kraft i ca. to minutter etter at jobben er fullført.
Angi papirstørrelsen og -typen for kopiering på spesialpapir 1. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Innstillinger ...-knappen, og bla deretter til og velg Papir-knappen. 3. I listen over papirstørrelser velger du navnet på papirstørrelsen som ligger i skuff 1. 4. I listen over papirtyper velger du navnet på papirtypen som ligger i skuff 1. 5. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. Gjenopprette standard kopieringsinnstillinger 1.
Kopiere fotografier MERK: Kopier bilder fra skannerglasset, ikke fra dokumentmateren. NOWW 1. Legg bildet på skannerglasset med bildesiden ned ved øvre venstre hjørne på glasset, og lukk skannerlokket. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Velg Innstillinger ...-knappen, og velg deretter Optimaliser-knappen. 4. Velg Bilde-knappen. 5. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen.
Kopiere originaler med forskjellige størrelser Bruk skannerglasset til å ta kopier av originaler med forskjellige størrelser. MERK: Du kan bare bruke dokumentmateren til å kopiere originaler med forskjellige størrelser hvis sidene har et felles mål. Du kan for eksempel kombinere sider med størrelsene Letter og Legal fordi de har samme bredde. Legg sidene slik at den øverste kanten på alle sidene er jevn, og slik at sidene har samme bredde, men varierende lengde. 146 1.
Kopiere på begge sider Kopiere på begge sider automatisk (bare modeller med tosidigenhet) 1. Legg den første siden av dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Trykk på Innstillinger ...-knappen, og åpne deretter Tosidig-menyen. 4. Velg alternativet for tosidig utskrift som du vil bruke. Du kan for eksempel velge Tosidig til tosidig-alternativet hvis du vil kopiere en tosidig original med tosidig utskrift. 5.
Kopiere på begge sider manuelt 1. Legg den første siden av dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 2. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 3. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. 4. Fjern den utskrevne kopien fra utskuffen, og legg sidene i skuff 1 med den trykte siden ned og den øvre kanten mot bakre del av skuffen.
5. Legg den neste siden av dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren. 6. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 7. Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte kopieringen. 8. Gjenta disse trinnene til kopieringen er fullført.
150 Kapittel 10 Kopiere NOWW
11 Skanning NOWW ● Bruke skannefunksjonene ● Skanneinnstillinger ● Skanne et fotografi 151
Bruke skannefunksjonene Bruk produktet til å skanne et dokument fra skannerglasset eller dokumentmateren. På modeller med tosidigenhet kan du også lage tosidige skanninger. Skannemetoder Du kan skanne et objekt på følgende måter: ● Skann til en USB-enhet fra produktets kontrollpanel. ● Skann fra datamaskinen ved hjelp av HP Scan-programvare. ● Skann fra programvare som er kompatibel med TWAIN eller WIA (Windows Imaging Application).
Når du er i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få tilgang til skannefunksjonen og skanne et bilde direkte til det åpne programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, se i hjelpefilen eller dokumentasjonen som fulgte med det TWAIN- eller WIA-kompatible programmet. Skanne fra et TWAIN-kompatibelt program Vanligvis er et program TWAIN-kompatibelt hvis det har kommandoer som Acquire, File Acquire, Scan, Import New Object, Insert from eller Scanner.
Skanneinnstillinger Skanneroppløsning og farger Hvis du skriver ut et skannet bilde og kvaliteten ikke er det du forventet, kan du ha valgt en innstilling for oppløsning eller farge i skannerprogramvaren som ikke svarer til dine behov. Oppløsning og farger virker inn på følgende egenskaper ved skannede bilder: ● Klarhet i bildet ● Struktur på graderinger (myk eller grov) ● Skannetid ● Filstørrelse Skanneoppløsningen måles i punkter per tomme (ppt).
Tiltenkt bruk Anbefalt oppløsning Anbefalte fargeinnstillinger Utskrift (grafikk eller tekst) 600 ppt for kompleks grafikk, eller hvis du vil forstørre dokumentet betraktelig ● Svart-hvitt for tekst og strekbilder ● Gråtone for skyggelagt eller farget grafikk og fotografier 150 ppt for fotografier ● Farge, hvis bildet er i farger 75 ppt ● Svart-hvitt for tekst ● Gråtone for grafikk og fotografier ● Farge, hvis bildet er i farger 300 ppt for normal grafikk og tekst Visning på skjermen Fa
3. Rengjør skannerglasset og den hvite plaststøtten med en myk klut eller svamp som er fuktet med et rengjøringsmiddel for glass uten slipemiddel. FORSIKTIG: Du må ikke bruke skuremidler, aceton, benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på noen deler av produktet. Produktet kan bli skadet. Du må ikke sprøyte væske direkte på glasset eller platen. Den kan trekke inn og skade produktet. 4. Tørk av glasset og den hvite plaststøtten med et pusseskinn eller en cellulosesvamp for å unngå flekker.
Skanne et fotografi NOWW 1. Legg bildet på skannerglasset med bildesiden ned ved øvre venstre hjørne på glasset, og lukk skannerlokket. 2. Sett inn en USB-enhet i porten foran på produktet. 3. Velg Skann-knappen på startskjermbildet. 4. Velg Skanne til USB-stasjon-knappen. Kontrollpanelet viser en oversikt over skanneinnstillinger. Berør denne skjermen for å justere innstillinger. 5. Velg Skann-knappen for å skanne dokumentet og lagre det i en mappe på USB-enheten.
158 Kapittel 11 Skanning NOWW
12 Fakse NOWW ● Konfigurere faksen ● Bruke nummerlisten ● Angi faksinnstillinger ● Bruke faksfunksjonen ● Løse faksproblemer ● Informasjon om forskrifter og garantier 159
Konfigurere faksen Installere og koble til maskinvaren Koble faksen til en telefonlinje ▲ Sett telefonledningen som fulgte med produktet, inn i porten for linje inn til faks på produktet og i telefonkontakten i veggen. Produktet er en analog faksenhet. HP anbefaler at du bruker produktet på en dedikert analog telefonlinje. Hvis du bruker et digitalt miljø, som DSL, PBX, ISDN eller VoIP, må du passe på at du bruker de riktige filtrene og konfigurerer digitalinnstillingene riktig.
3. NOWW Fjern plastinnlegget fra porten for telefonlinje ut (porten som er merket med et telefonikon).
4. Hvis du vil koble til et internt eller eksternt modem på en datamaskin, kobler du den ene enden av en telefonledning til produktets port for telefonlinje ut . Koble den andre enden av telefonledningen til porten for linje inn til faks. MERK: Noen modemer har en andre linjeport der du kan koble til en dedikert talelinje. Hvis du har to linjeporter, kan du lese modemdokumentasjonen for å forsikre deg om at du kobler til riktig linjeport. 5.
6. Hvis du vil koble til en telefonsvarer, kobler du en telefonledning til den forrige enhetens telefonport. Koble den andre enden av telefonledningen til telefonsvarerens linjeport. 7. Hvis du vil koble til en telefon, kobler du en telefonledning til den forrige enhetens telefonport. Koble den andre enden av telefonledningen til telefonens linjeport. 8. Etter at du er ferdig med å koble til andre enheter, kobler du alle enhetene til de respektive strømkildene.
Konfigurere en frittstående faks 1. Pakk ut og konfigurer produktet. 2. Velg Installere 3. Velg Faksoppsett-menyen. 4. Velg Verktøy for faksoppsett-knappen. 5. Følg instruksjonene på skjermen, og velg de aktuelle svarene på hvert spørsmål. -knappen på startskjermbildet. MERK: Det maksimale antallet tegn for faksnummeret er 20. MERK: Det maksimale antallet tegn for fakstoppteksten er 25.
Bruke vanlige lokale bokstaver i fakstopptekster Når du bruker kontrollpanelet til å skrive inn navnet ditt i toppteksten eller til å skrive inn et navn på en direktetast, et kortnummer eller en oppføring for gruppeoppringing, velger du 123-knappen for å åpne et tastatur som inneholder spesialtegn. Bruke HPs veiviser for faksoppsett Hvis du ikke gjennomførte fakskonfigurasjonsprosessen da du installerte programvaren, kan du når som helst gjøre det ved å bruke HPs veiviser for faksoppsett. NOWW 1.
Bruke nummerlisten Du kan lagre faksnumre du ringer opp ofte (opptil 120 oppføringer), som individuelle faksnumre eller som grupper med faksnumre. Bruke kontrollpanelet til å opprette og redigere faksnummerlisten 1. Velg Faks-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Faksmeny-knappen. 3. Velg Tlf.kat.oppsett-knappen. 4. Velg Personoppsett-knappen for å lage et kortnummer. 5. Velg et ikke-tilordnet tall fra listen. 6.
● Microsoft Outlook Express ● En telefonkatalog som tidligere er eksportert fra ToolboxFX-programvaren til et annet HP-produkt. Slette oppføringer fra telefonkatalogen Du kan slette alle nummerlisteoppføringene som er programmert i produktet. FORSIKTIG: Når oppføringene er slettet, kan de ikke gjenopprettes. 1. Velg Faks-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Faksmeny-knappen. 3. Velg Tlf.kat.oppsett-knappen. 4. Velg Slett oppføring-knappen.
Slette kortnumre 1. Velg Faks-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Faksmeny-knappen. 3. Velg Tlf.kat.oppsett-knappen. 4. Velg Slett oppføring-knappen. Du kan også slette alle oppføringene ved å velge Slett alle oppf.-knappen. 5. Velg oppføringen du vil slette. Administrere oppføringer for gruppeoppringing Opprette og redigere oppføringer for gruppeoppringing 1. Lag en individuell oppføring for hvert faksnummer du vil ha med i gruppen. a. Velg Faks-knappen på startskjermbildet. b.
NOWW 3. Velg Tlf.kat.oppsett-knappen. 4. Velg Slett oppføring-knappen. Du kan også slette alle oppføringene ved å velge Slett alle oppf.knappen. 5. Velg oppføringen du vil slette.
Angi faksinnstillinger Innstillinger for fakssending Angi spesielle ringesymboler og -alternativer Du kan sette inn pauser i et faksnummer du ringer. Du trenger ofte pauser når du ringer til utlandet, eller når du kobler til en ekstern linje. Spesialsymbol Knapp Beskrivelse Oppringingspause Knappen Gjenta/pause er tilgjengelig på tastaturet på kontrollpanelet for angivelse av et faksnummer. Du kan også velge kommaknappen for å sette inn en oppringingspause.
Standardinnstillingen for registrering av summetone er På for Frankrike og Ungarn og Av for alle andre land/regioner. 1. Velg Installere 2. Velg Faksoppsett-menyen. 3. Velg Avansert oppsett-menyen. 4. Bla til og velg Registrer summetone-knappen, og velg deretter På-knappen. -knappen på startskjermbildet. Angi tone- eller pulsoppringing Bruk denne fremgangsmåten til å sette produktet i modus for toneoppringing eller pulsoppringing. Standardinnstillingen er Tone.
3. Velg Avansert oppsett-menyen. 4. Bla til og velg Ring v. ikke svar-knappen, og velg deretter På-knappen. Angi alternativet for å ringe på nytt ved kommunikasjonsfeil Hvis dette alternativet er på, ringer produktet automatisk på nytt hvis det oppstår en kommunikasjonsfeil. Standardinnstillingen for alternativet for å ringe på nytt ved kommunikasjonsfeil er På. 1. Velg Installere 2. Velg Faksoppsett-menyen. 3. Velg Avansert oppsett-menyen. 4. Bla til og velg Ring v. komm.
Angi standardinnstilling for oppløsning 1. Velg Installere 2. Velg Faksoppsett-menyen. 3. Velg Avansert oppsett-menyen. 4. Velg Faksoppløsning-knappen, og velg deretter ett av alternativene. -knappen på startskjermbildet. Forsidemaler Flere faksforsidemaler for bedrifter og privatpersoner er tilgjengelige i programmet for PC-fakssending. MERK: Du kan ikke endre forsidemaler, men du kan redigere feltene i malene.
MERK: Når denne rapporten er skrevet ut, slettes alle faktureringsdata. 1. Velg Faks-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Faksmeny-knappen. 3. Velg Faksrapporter-knappen. 4. Bla til og velg Skriv ut fakturarapport-knappen. Innstillinger for faksmottak Angi videresending av fakser Du kan angi at produktet skal videresende innkommende fakser til et annet faksnummer. Når faksen kommer til produktet, lagres den i minnet. Produktet ringer deretter faksnummeret som du har angitt, og sender faksen.
Følg disse trinnene for å angi eller endre svarmodusen: 1. Velg Installere 2. Velg Faksoppsett-menyen. 3. Velg Enkelt oppsett-menyen. 4. Bla til og velg Svarmodus-knappen, og velg deretter navnet på alternativet du vil bruke. -knappen på startskjermbildet. Blokkere eller oppheve blokkeringen av faksnumre Hvis du ikke vil motta fakser fra bestemte personer eller bedrifter, kan du blokkere opptil 30 faksnumre ved hjelp av kontrollpanelet.
Type telefonlinje Anbefalt innstilling for antall ringesignaler før svar Én linje med to separate numre og en ringemønstertjeneste Ett eller to ringesignaler. (Hvis du har en vanlig eller databasert telefonsvarer for det andre telefonnummeret, må du passe på at du angir flere ringesignaler før svar for produktet enn for svarersystemet. Du kan også bruke funksjonen for distinktiv ringegjenkjenning til å skille mellom tale- og faksanrop.
Følg disse trinnene for å endre ringemønstre for å svare på anrop: 1. Velg Installere 2. Velg Faksoppsett-menyen. 3. Velg Enkelt oppsett-menyen. 4. Velg Særegen ringing-knappen, og velg deretter navnet på et alternativ. -knappen på startskjermbildet.
Angi alarmvolumet, telefonlinjevolumet og ringevolumet 1. Velg Installere 2. Velg Systemoppsett-menyen. 3. Velg Voluminnst.-menyen. 4. Velg navnet på voluminnstillingen du vil justere, og velg deretter ett av alternativene. Gjenta dette trinnet for hver voluminnstilling. -knappen på startskjermbildet. Angi at mottatte fakser skal stemples Produktet skriver ut identifikasjonsinformasjonen om avsenderen øverst på hver mottatte faks.
4. Bla til og velg Privat mottak-knappen, og velg deretter På-knappen. 5. Hvis du ikke allerede har angitt et systempassord, blir du bedt om å opprette et passord. MERK: Systempassordet skiller mellom store og små bokstaver. a. Velg OK-knappen, og bruk deretter tastaturet til å angi systempassordet. b. Velg OK-knappen, bekreft passordet ved å angi det på nytt, og velg deretter OK-knappen for å lagre det.
Bruke faksfunksjonen Faksprogramvare Støttede faksprogrammer PC-faksprogrammet som ble levert med produktet, er det eneste PC-faksprogrammet som fungerer med produktet. Hvis du vil fortsette å bruke et PC-faksprogram som er installert på datamaskinen fra før, må du bruke modemet som allerede er koblet til datamaskinen. Det vil ikke fungere gjennom modemet til produktet.
HP LaserJet-produktet er en analog enhet som ikke er kompatibel med alle digitale telefonmiljøer (med mindre det brukes en digital/analog-omformer). HP kan ikke garantere at produktet er kompatibelt med digitale miljøer eller digital/analog-omformere. DSL En DSL-line (digital abonnementslinje) bruker digital teknologi over vanlige telefonledninger av kobber. Dette produktet er ikke direkte kompatibelt med slike digitale signaler.
Faksminnet Innholdet i faksminnet bevares ved strømtap Flash-minnet beskytter mot datatap hvis det skulle oppstå et strømbrudd. Andre faksenheter lagrer fakssider enten i vanlig RAM eller i korttids-RAM. Data i vanlig RAM går umiddelbart tapt ved strømtap, mens data i korttids-RAM går tapt om lag 60 minutter etter at et strømbrudd oppstår. Dataene i Flashminnet kan oppbevares i årevis uten strømtilførsel.
5. Du blir bedt om å bekrefte at du sender fra skannerglasset. Velg Ja-knappen. 6. Du blir bedt om å legge den første siden på plass. Velg OK-knappen. 7. Den første siden skannes, og deretter blir du bedt om å legge på den neste siden. Hvis dokumentet har flere sider, velger du Jaknappen. Fortsett denne prosessen til du har skannet alle sidene. 8. Når du har skannet den siste siden, velger du Nei-knappen i meldingen. Faksen sendes fra produktet. Fakse fra dokumentmateren 1.
4. Bruk tastaturet til å skrive inn faksnummeret. 5. Velg Start faks-knappen. Bruke kortnumre og oppføringer for gruppeoppringing 1. Legg dokumentet i dokumentmateren eller på skannerglasset. 2. Velg Faks-knappen på startskjermbildet. 3. Velg ikonet for faksnummerlisten på tastaturet. 4. Velg navnet på den individuelle oppføringen eller gruppeoppføringen du vil bruke. 5. Velg Start faks-knappen.
Du kan fakse elektroniske dokumenter fra en datamaskin hvis du oppfyller følgende krav: ● Produktet er koblet direkte til datamaskinen eller til et nettverk som datamaskinen er koblet til. ● Programvaren til produktet er installert på datamaskinen. ● Operativsystemet på datamaskinen støttes av dette produktet. Sende en faks fra programvaren Fremgangsmåten for å sende en faks varierer etter spesifikasjonene dine. De vanligste trinnene er følgende: 1.
4. Når mottakeren svarer, må du be personen om å slå på faksmaskinen. 5. Når du hører fakstonene, velger du Start faks-knappen på kontrollpanelet, venter til Kobler til vises i kontrollpanelvinduet og legger deretter på røret. Sende en faks med bekreftelse Du kan konfigurere produktet slik at du blir bedt om å angi faksnummeret på nytt for å bekrefte at du sender faksen til riktig nummer. 1. Velg Installere 2. Velg Faksoppsett-menyen. 3. Velg Avansert oppsett-menyen. 4.
3. Velg Faksmeny-knappen. 4. Velg Send. alternativer-knappen. 5. Velg Send faks senere-knappen. 6. Bruk tastaturet til å angi når på dagen faksen skal sendes. Velg OK-knappen. 7. Bruk tastaturet til å angi datoen faksen skal sendes. Velg OK-knappen. 8. Bruk tastaturet til å skrive inn faksnummeret. Velg OK-knappen. Produktet skanner dokumentet og lagrer filen i minnet til det angitte tidspunktet.
3. Velg Motta alternativer-knappen. 4. Velg Skriv ut private fakser-knappen. 5. Bruk tastaturet til å angi passordet for produktsikkerhet, og velg deretter OK-knappen. Skrive ut en faks på nytt Når Tillat ny utskrift-funksjonen er på, lagres mottatte fakser i minnet. Produktet har ca. 3,2 MB lagringsplass, noe som rommer ca. 250 sider. Disse faksene lagres kontinuerlig. Du fjerner dem ikke fra minnet ved å skrive dem ut på nytt. Slå på Tillat ny utskrift-funksjonen 1. Velg Installere 2.
Løse faksproblemer Sjekkliste for feilsøking for faks ● Flere mulige løsninger er tilgjengelige. Etter hver anbefalte handling prøver du å fakse på nytt for å se om problemet er løst. ● Du oppnår de beste resultatene under løsing av faksproblemer ved å kontrollere at linjen fra produktet er satt direkte inn i telefonkontakten i veggen. Koble fra alle andre enheter som er koblet til produktet. 1. Kontroller at telefonledningen er koblet til riktig port på baksiden av produktet. 2.
4. Klikk på koblingen for ditt operativsystem. 5. Bla til Firmware-delen i tabellen. ◦ Hvis den oppførte versjonen samsvarer med versjonen på konfigurasjonssiden, har du den nyeste versjonen. ◦ Hvis versjonene er ulike, laster du ned fastvareoppgraderingen og oppdaterer fastvaren på produktet. Følg instruksjonene på skjermen. MERK: Produktet må være koblet til en datamaskin med Internett-tilgang for å kunne oppgradere fastvaren. ◦ 4. Send faksen på nytt.
Fakslager er fullt. Avbryter fakssendingen. Beskrivelse Minnet ble fullt under faksjobben. Alle sidene i faksen må ligge i minnet for at en faksjobb skal fungere som den skal. Produktet har bare sendt de sidene som det var plass til i minnet. Anbefalt handling Avbryt gjeldende jobb. Slå produktet av og deretter på igjen. Prøv å sende jobben på nytt. Hvis feilen oppstår på nytt, avbryter du jobben og slår produktet av og på igjen nok en gang. Produktet har kanskje ikke nok minne til enkelte jobber.
Kontroller at du bruker telefonledningen som fulgte med produktet. Åpne Service-menyen, og velg Fakstjeneste-knappen. Velg Kjør fakstest-knappen. Denne testen kontrollerer at telefonledningen er koblet til riktig port, og at telefonlinjen har et signal. Produktet skriver ut en rapport med resultatene. Senk fakshastigheten. Be avsenderen om å sende faksen på nytt. Slå av feilrettingsmodus. Be avsenderen om å sende faksen på nytt.
Hvis feilen vedvarer, bør du kontakte HP. Se www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/ go/LJColorMFPM475 eller kundestøttearket som fulgte med i esken. Fakssendingsfeil. Beskrivelse Det oppstod en feil mens produktet prøvde å sende en faks. Anbefalt handling Prøv å sende faksen på nytt. Prøv å sende faksen til et annet faksnummer. Kontroller at telefonlinjen har summetone ved å velge Start faks-knappen. Kontroller at telefonledningen er godt festet, ved å koble fra og koble til ledningen.
Faks svarer ikke. Sending avbrutt. Beskrivelse Forsøk på å slå et faksnummer på nytt mislyktes, eller alternativet Ring v. ikke svar er deaktivert. Anbefalt handling Ring mottakeren, og kontroller at faksmaskinen er på og klar. Kontroller at du slår riktig faksnummer. Kontroller at alternativet for å ringe på nytt er aktivert. Koble telefonledningen fra både produktet og vegguttaket, og koble den til på nytt.
Kontroller at telefonledningen fra telefonkontakten i veggen er koblet til linjeporten . Koble telefonledningen for produktet til en kontakt for en annen telefonlinje. Kontroller telefonlinjen ved hjelp av alternativet Kjør fakstest på Service-menyen på kontrollpanelet. Hvis feilen vedvarer, bør du kontakte HP. Se www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/ go/LJColorMFPM475 eller kundestøttearket som fulgte med i esken. Kommunikasjonsfeil.
Kodenumme r Beskrivelse 282 Produktet har ikke mottatt data på begynnelsen av en side ved mottak i feilrettingsmodus, men modemet har ikke registrert noen ekstern frakobling. Den eksterne maskinen sender trolig synkroniserte rammer i stedet for data, og enten er papir fastkjørt, eller så er maskinen ødelagt. Den eksterne maskinen sender trolig synkroniserte rammer i stedet for data, og enten er papir fastkjørt, eller så er maskinen ødelagt.
MERK: Dette produktet skriver ut en rapport om den siste faksjobben, uavhengig av om den ble skrevet eller ikke. Hvis du vil generere en rapport for hver mislykkede faksjobb, velger du innstillingen Hvis feil. Hvis du vil generere en rapport for hver faksjobb, velger du innstillingenSlutt på samt.. Fakslogger og -rapporter Følg instruksjonene nedenfor for å skrive ut fakslogger og -rapporter.
2. Velg Faksmeny-knappen. 3. Velg Faksrapporter-knappen. 4. Velg navnet på rapporten du vil skrive ut. Angi faksfeilrapport En faksfeilrapport er en kort rapport som viser at det oppstod en feil med en faksjobb.
3. Velg Fakstjeneste-menyen. 4. Velg Feilretting-knappen, og velg deretter På-knappen. Endre fakshastighet Innstillingen for fakshastighet er modemprotokollen som produktet bruker til å sende fakser. Den er den internasjonale standarden for fulldupleksmodemer som sender og mottar data via telefonlinjer ved opptil 33 600 bps (biter per sekund). Standardinnstillingen for fakshastighet er Hurtig (V.34).
● ● Endre alternativet Fakshastighet på kontrollpanelet til innstillingen Middels (V.17) eller Sakte (V. 29). a. Velg Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Avansert oppsett-menyen. d. Åpne Fakshastighet-menyen. e. Velg den riktige innstillingen. Slå av alternativet Feilretting. a. Velg Installere b. Åpne Service-menyen. c. Åpne Fakstjeneste-menyen. d. Åpne Feilretting-menyen. e. Velg innstillingen Av. MERK: ● -knappen på startskjermbildet. -knappen på startskjermbildet.
Meldingen Faks opptatt. vises ● Prøv å sende faksen på nytt. ● Ring mottakeren, og kontroller at faksmaskinen er på og klar. ● Kontroller at du slår riktig faksnummer. ● Kontroller at telefonlinjen har summetone ved å velge Start faks-knappen. ● Kontroller at telefonen virker, ved å koble fra produktet, koble en telefon til telefonlinjen og foreta et taleanrop. ● Koble produktets telefonledning til en kontakt for en annen telefonlinje, og prøv å sende faksen på nytt.
Fastkjørt papir i dokumentmateren ● Kontroller at papiret oppfyller produktets størrelseskrav. Produktet støtter ikke faksing av sider som er lengre enn 381 mm. ● Kopier eller skriv ut originalen på papir med størrelsen Letter, A4 eller Legal, og send deretter faksen på nytt. Meldingen Fakslager er fullt. vises ● Slå produktet av og på igjen. ● Skriv ut lagrede fakser som ikke er skrevet ut. ● ● a. Velg Faks-knappen, og velg deretter Faksmeny-knappen. b. Åpne Motta alternativer-menyen. c.
● Koble fra alle andre linjer mellom faksen og produktet. ● Koble produktet direkte til telefonkontakten i veggen, og send faksen på nytt. Kontrollpanelet viser en melding om at side 1 lagres, og fortsetter ikke bort fra meldingen ● Slett lagrede fakser fra minnet. a. Velg Installere b. Åpne Service-menyen. c. Åpne Fakstjeneste-menyen. d. Velg elementet Slett lagr. faks. -knappen på startskjermbildet. Fakser kan mottas, men ikke sendes Faks sendes, og ingenting skjer. 1.
Kan ikke bruke kortnumre ● Kontroller at faksnummeret er gyldig. ● Hvis en ekstern linje krever et prefiks, slår du på alternativet Oppringingsprefiks eller tar med prefikset i kortnummeret. a. Velg Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Enkelt oppsett-menyen. d. Åpne Oppringingsprefiks-menyen. e. Velg innstillingen På. -knappen på startskjermbildet. Kan ikke bruke gruppeoppringinger ● Kontroller at faksnummeret er gyldig.
c. Åpne Enkelt oppsett-menyen. d. Åpne Oppringingsprefiks-menyen. e. Velg innstillingen På. MERK: Hvis du vil sende en faks uten et prefiks, sender du faksen manuelt når alternativet Oppringingsprefiks er slått på. ● Sende en faks til et internasjonalt nummer a. Hvis et prefiks er påkrevd, slår du telefonnummeret manuelt med prefikset. b. Angi koden for landet/regionen før du slår telefonnummeret. c. Vent på pauser når du hører tonene på telefonen. d. Send faksen manuelt fra kontrollpanelet.
En telefonsvarer er koblet til produktet ● Sett alternativet Svarmodus til innstillingen TAM, og koble telefonsvareren til telefonporten. a. Velg Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Enkelt oppsett-menyen. d. Åpne Svarmodus-menyen. e. Velg innstillingen TAM. -knappen på startskjermbildet. Hvis innstillingen TAM ikke er tilgjengelig, setter du alternativet Svarmodus til innstillingen Automatisk.
4. Åpne Svarmodus-menyen. 5. Velg innstillingen Automatisk. Innstillingen Svarmodus er satt til innstillingen Manuell ● Velg Start faks-knappen på kontrollpanelet. Talepost er tilgjengelig på fakslinjen ● Legg til en tjeneste for særegen ringing på telefonlinjen, og endre innstillingen Særegen ringing på produktet slik at den samsvarer med ringemønsteret fra teleselskapet. Kontakt teleselskapet for å få informasjon. a. Kontroller at svarmodusen er satt til innstillingen Automatisk. b.
Produktet bruker en faksetjeneste via IP- eller VoIP-telefon ● ● Sett alternativet Fakshastighet til innstillingen Sakte (V.29) eller Middels (V.17), eller deaktiver innstillingen Hurtig (V.34). a. Velg Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Avansert oppsett-menyen. d. Åpne Fakshastighet-menyen. e. Velg den riktige innstillingen. -knappen på startskjermbildet. Kontakt tjenesteleverandøren for å kontrollere at faksing støttes, og for å få de anbefalte innstillingene for fakshastighet.
● ● Sett alternativet Fakshastighet til innstillingen Sakte (V.29) eller Middels (V.17), eller deaktiver innstillingen Hurtig (V.34). a. Velg Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Avansert oppsett-menyen. d. Åpne Fakshastighet-menyen. e. Velg den riktige innstillingen. Slå av Feilretting-funksjonen for å forhindre automatisk feilretting. MERK: ● ● -knappen på startskjermbildet. Bildekvaliteten kan bli redusert hvis du slår av Feilretting-funksjonen. a. Velg Installere b.
● d. Åpne Faksoppløsning-menyen. e. Velg den riktige innstillingen. Avbryt alle faksjobber, eller fjern faksene fra minnet. Meldingen Faks opptatt. vises ● Produktet kan ikke motta en faks samtidig som en faks sendes. Avbryt sendingen av faksen, og prøv å sende på nytt senere. ● La produktet prøve å sende faksen på nytt. En faks mottas, men skrives ikke ut Funksjonen Privat mottak er på ● Når Privat mottak-funksjonen er aktivert, lagres mottatte fakser i minnet.
En telefonlinjedeler er i bruk ● Hvis du bruker en telefonlinjedeler, fjerner du deleren og setter opp telefonen som en nedstrømstelefon. ● Kontroller at telefonrøret er lagt på. ● Kontroller at telefonen ikke er i bruk til et taleanrop når du fakser. Ingen summetone ● Hvis du bruker en telefonlinjedeler, fjerner du deleren og setter opp telefonen som en nedstrømstelefon.
● Øk innstillingen for Fakshastighet. a. Åpne Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Avansert oppsett-menyen. d. Åpne Fakshastighet-menyen. e. Velg den riktige innstillingen. -menyen. ● Del store faksjobber opp i mindre deler, og faks delene enkeltvis. ● Endre faksinnstillingene på kontrollpanelet til en lavere oppløsning. a. Åpne Installere b. Åpne Faksoppsett-menyen. c. Åpne Avansert oppsett-menyen. d. Åpne Faksoppløsning-menyen. e. Velg den riktige innstillingen. -menyen.
● Kontroller skriverkassettene og sett om nødvendig inn nye. ● Be avsenderen om å velge en mørkere kontrastinnstilling på maskinen faksen skal sendes fra, og deretter sende faksen på nytt. Faksen kutter av deler av kopien eller skriver på to sider ● Angi innstillingen Standard papirstørrelse. Faksene skrives ut på én enkelt papirstørrelse basert på innstillingene for Standard papirstørrelse. a. Åpne Installere b. Åpne Systemoppsett-menyen. c. Åpne Papiroppsett-menyen. d.
Informasjon om forskrifter og garantier Du finner informasjon om forskrifter og garantier under Ekstra erklæringer for telekommunikasjonsprodukter (faks) på side 305.
13 Administrere og vedlikeholde NOWW ● Skrive ut informasjonssider ● Bruke HPs innebygde webserver ● Bruke HP Web Jetadmin-programvare ● Sikkerhetsfunksjoner for produktet ● Innstillinger for økonomisk bruk ● Installere minne-DIMM-moduler ● Rengjøre produktet ● Produktoppdateringer 215
Skrive ut informasjonssider Informasjonssidene ligger i produktminnet. Disse sidene hjelper deg med å diagnostisere og løse problemer med produktet. MERK: Hvis produktspråket ikke ble riktig angitt under installeringen, kan du angi språket manuelt, slik at informasjonssidene skrives ut på et av de støttede språkene. Endre språk ved hjelp av Systemoppsett-menyen på kontrollpanelet eller HPs innebygde webserver. 1. Velg Installere 2. Velg Rapporter-knappen. 3. Velg navnet på rapporten du vil skrive ut.
Menyalternativ Beskrivelse Diagnostikkside Skriver ut diagnostisk informasjon om kalibrering og fargekvalitet. Skriv ut kvalitetsside Skriver ut en side som hjelper deg å løse problemer med utskriftskvalitet.
Bruke HPs innebygde webserver Dette produktet er utstyrt med en innebygd webserver (EWS) som gir tilgang til informasjon om produktog nettverksaktiviteter. En webserver tilbyr et miljø der webprogrammer kan kjøre, mye på samme måte som et operativsystem, for eksempel Windows, tilbyr et miljø der programmer kan kjøre på en datamaskin. Utdataene fra disse programmene kan deretter vises av en nettleser, for eksempel Microsoft Internet Explorer, Safari eller Netscape Navigator.
● vise og endre nettverkskonfigurasjonen ● angi, endre eller slette produktets sikkerhetspassord MERK: Når du endrer nettverksinnstillinger i den innebygde webserveren, kan det deaktivere programvare eller funksjoner på produktet.
Bruke HP Web Jetadmin-programvare HP Web Jetadmin er et prisbelønt, bransjeledende verktøy for effektiv administrasjon av en lang rekke nettverksenheter fra HP, innbefattet skrivere, multifunksjonsprodukter og digitale sendere. Med denne enhetlige løsningen kan du installere, overvåke, vedlikeholde, feilsøke og sikre utskrifts- og bildemiljøet eksternt, noe som øker virksomhetens produktivitet og hjelper deg med å spare tid, kontrollere kostnadene og beskytte investeringen.
Innstillinger for økonomisk bruk Skrive ut med EconoMode Tonerforbruket er mindre ved bruk av EconoMode, som kan forlenge skriverkassettens levetid. HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i skriverkassetten. Hvis utskriftskvaliteten svekkes og ikke lenger er tilfredsstillende, bør du vurdere å bytte ut skriverkassetten. 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2.
Angi Slå av automatisk-forsinkelsen 1. Velg Installere 2. Åpne følgende menyer: 3. ● Systemoppsett ● Strøminnstillinger ● Slå av automatisk ● Slå av-forsinkelse Velg tidspunkt for slå av-forsinkelsen. MERK: 4. -knappen på startskjermbildet. Standardverdien er 30 minutter. Produktet våkner automatisk fra modusen for å slå av automatisk når den mottar en jobb eller du trykker på en knapp på kontrollpanelet. Du kan endre hvilke hendelser som får produktet til å våkne.
Installere minne-DIMM-moduler Dette produktet leveres med 192 MB RAM. Du kan i tillegg installere opptil 256 MB minne på produktet ved å legge til en DIMM-modul (Dual Inline Memory Module). Du kan også installere en skriftDIMM-modul slik at produktet kan skrive ut tegn (for eksempel kinesiske tegn eller tegn fra det kyrilliske alfabetet). FORSIKTIG: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske deler.
4. Du kan bytte ut en DIMM-modul som er satt inn, ved å åpne låsene på hver side av DIMM-sporet, løfte DIMM-modulen opp med en vinkel, og trekke den ut. FORSIKTIG: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske deler. Når du håndterer elektroniske deler, bør du ha på deg en antistatisk armstropp eller berøre overflaten på den antistatiske pakken ofte og deretter berøre metallet på produktet. 224 5.
7. Skyv DIMM-modulen nedover til begge låsene holder fast DIMM-modulen. Når installeringen er riktig, er ikke metallkontaktene synlige. MERK: Hvis du ikke klarer å sette inn DIMM-modulen, må du se etter at hakket på bunnen av DIMM-modulen er rettet inn mot streken i sporet. Hvis DIMM-modulen fremdeles ikke går inn, må du kontrollere at du bruker riktig DIMM-type. 8. Sett DIMM-dekselet tilbake på plass. 9. Lukk DIMM-dekselet. 10.
Aktivere minne Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 og Windows Vista 1. Klikk på Start. 2. Klikk på Innstillinger. 3. Klikk på Skrivere og telefakser (med standard Start-menyvisning), eller klikk på Skrivere (med klassisk Start-menyvisning). 4. Høyreklikk på ikonet for produktdriveren, og velg Egenskaper. 5. Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger. 6. Utvid området Installerbare alternativer. 7. Ved siden av Automatisk konfigurasjon velger du Oppdater nå. 8. Klikk på OK.
Kontrollere installasjonen av DIMM-modulen Når du har installert DIMM-modulen, kontrollerer du at installasjonen var vellykket. 1. Slå på produktet. Kontroller at Klar-lampen lyser når oppstartsekvensen er ferdig. Hvis det vises en feilmelding, kan det hende at en DIMM-modul ikke er installert riktig. 2. Skriv ut en konfigurasjonsside. 3. Kontroller minneseksjonen på konfigurasjonssiden, og sammenligne den med konfigurasjonssiden du skrev ut før du installerte minnet.
Rengjøre produktet Rengjøre papirbanen Under utskrift kan det samle seg opp papir, toner og støvpartikler inne i produktet. Over tid kan en slik oppsamling føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel tonerflekker eller tonersøl. Dette produktet har en rensemodus som kan rette opp og forhindre denne typen problemer. Rengjøre papirbanen fra produktets kontrollpanel 1. Velg Installere 2. Velg Service-menyen. 3. Velg Renseark-knappen. 4.
3. Rengjør skannerglasset og den hvite plaststøtten med en myk klut eller svamp som er fuktet med et rengjøringsmiddel for glass uten slipemiddel. FORSIKTIG: Du må ikke bruke skuremidler, aceton, benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på noen deler av produktet. Produktet kan bli skadet. Du må ikke sprøyte væske direkte på glasset eller platen. Den kan trekke inn og skade produktet. 4. Tørk av glasset og den hvite plaststøtten med et pusseskinn eller en cellulosesvamp for å unngå flekker.
2. Bruk en fuktig, lofri klut og tørk av matervalsene og skilleputen for å fjerne smuss. 3. Lukk dokumentmaterdekselet. Rengjøre berøringsskjermen Rengjør berøringsskjermen etter behov for å fjerne fingeravtrykk eller støv. Tørk skjermen forsiktig med en ren, fuktet klut som ikke loer. FORSIKTIG: Bruk bare vann. Løsemidler eller rengjøringsmidler kan skade berøringsskjermen. Ikke hell eller spray vann direkte på berøringsskjermen.
Produktoppdateringer Programvare- og fastvareoppdateringer og installasjonsinstruksjoner for dette produktet er tilgjengelig på www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475. Klikk på Support og drivere, klikk på operativsystemet, og velg deretter nedlastingen for produktet.
232 Kapittel 13 Administrere og vedlikeholde NOWW
14 Problemløsing NOWW ● Selvhjelp ● Sjekkliste for problemløsning ● Gjenopprette standardinnstillingene ● Papiret mates på feil måte eller kjører seg fast ● Fjerne fastkjørt papir ● Forbedre utskriftskvaliteten ● Produktet skriver ikke ut eller skriver ut for sakte ● Løse problemer med utskrift fra USB-enhet ● Løse problemer med produkttilkoblingen ● Løse problemer med det trådløse nettverket ● Løse programvareproblemer for produktet med Windows ● Løse programvareproblemer for produ
Selvhjelp I tillegg til informasjonen i denne håndboken finnes det også andre tilgjengelige kilder til nyttig informasjon. HPs hjelpe- og læresenter HPs hjelpe- og læresenter og annen dokumentasjon finnes på CDen som fulgte med produktet, eller i HP-programmappen på datamaskinen. HPs hjelpe- og læresenter er et hjelpemiddel for produktet som gir enkel tilgang til produktinformasjon, webstøtte for HP-produkter, feilsøking samt informasjon om forskrifter og sikkerhet.
Sjekkliste for problemløsning Følg disse trinnene når du prøver å løse et problem med produktet.
Trinn 4: Teste kopieringsfunksjonen 1. Plasser konfigurasjonssiden i dokumentmateren, og ta en kopi. Hvis papiret ikke går problemfritt gjennom dokumentmateren, må du kanskje rengjøre dokumentmatervalsene og skilleputen. Kontroller at papiret oppfyller spesifikasjonene for dette produktet. 2. Plasser konfigurasjonssiden på skannerglasset, og ta en kopi. 3. Hvis utskriftskvaliteten på de kopierte sidene ikke er god nok, rengjør du skannerglasset og den lille glasstripen.
Faktorer som påvirker produktytelsen Det er flere faktorer som har innvirkning på hvor lang tid det tar å skrive ut en jobb.
3. Kontroller at papirskinnene i skuffen er tilpasset papirstørrelsen. Juster skinnene med markeringene for papirstørrelse nederst i skuffen. 4. Sjekk produktets kontrollpanel for å se om produktet venter på at du skal si fra at du har mottatt beskjed om å mate papiret manuelt. Legg i papir, og fortsett. Produktet henter flere papirark samtidig Hvis produktet henter flere ark fra skuffen på én gang, kan du prøve følgende: 1. Ta papirbunken ut av skuffen, bøy den, roter den 180º og vend den.
Fjerne fastkjørt papir NOWW Fjerne fastkjørt papir 239
Steder for fastkjørt papir Fastkjørt papir kan oppstå på disse stedene: 1 Dokumentmater 2 Bakre deksel 3 Utskuff 4 Skuff 1 5 Skuff 2 6 Område for tilgang til fastkjørt papir i skuff 2 Det kan ligge igjen løs toner i produktet etter en fastkjøring. Dette problemet løses vanligvis av seg selv når du har skrevet ut noen få sider. Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren 1. 240 Slå av produktet.
2. Åpne dokumentmaterdekselet. 3. Løft dokumentmatervalsen, og dra det fastkjørte papiret forsiktig ut. 4. Lukk dokumentmatervalsen.
5. Lukk dokumentmaterdekselet. 6. Åpne skannerdekselet. Hvis det sitter fast papir bak den hvite plaststøtten, drar du det forsiktig ut. Fjerne fastkjørt papir i skuff 1 1. Dra det fastkjørte arket ut av skuff 1. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften.
2. Trekk ut skuff 2, og legg den på et flatt underlag. 3. Senk skuffen for tilgang til fastkjørt papir.
4. Fjern det fastkjørte arket ved å dra det rett ut. 5. Dytt skuffen for tilgang til fastkjørt papir opp slik at du kan lukke den, og sett deretter skuff 2 inn igjen. MERK: Når du skal lukke skuffen, dytter du på midten eller med jevnt trykk på begge sider. Unngå å trykke bare på én side. Fjerne fastkjørt papir i skuff 2 1. 244 Åpne skuff 2.
2. Fjern det fastkjørte arket ved å dra det rett ut. 3. Lukk skuff 2. MERK: Når du skal lukke skuffen, dytter du på midten eller med jevnt trykk på begge sider. Unngå å trykke bare på én side. Fjerne fastkjørt papir i varmeelementområdet 1. Åpne bakdekselet. FORSIKTIG: Varmeelementet på baksiden av produktet er varmt. Vent til varmeelementet er avkjølt før du fortsetter.
2. Hvis det er nødvendig, skyver du skinnen (bildeforklaring 1) og fjerner eventuelt synlig papir (bildeforklaring 2) fra bunnen av mottaksområdet. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften. Ikke bruk skarpe gjenstander til å fjerne biter. 3. Lukk bakdekselet. Fjerne fastkjørt papir i utskuffen 1. 246 Se etter fastkjørt papir i utskuffområdet.
2. Fjern eventuelt synlig utskriftsmateriale. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften. 3. Åpne og lukk bakdekselet for å fjerne meldingen.
Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten (bare for modeller med tosidigenhet) 1. Åpne bakdekselet. FORSIKTIG: Varmeelementet på baksiden av produktet er varmt. Vent til varmeelementet er avkjølt før du fortsetter. 2. Hvis det er nødvendig, trekker du i skinnen (bildeforklaring 1) og fjerner eventuelt synlig papir (bildeforklaring 2) fra bunnen av mottaksområdet. 3. Hvis det er nødvendig, fjerner du eventuelt synlig papir den nederste siden av tosidigenheten.
4. Hvis du ikke kan se fastkjørt papir, løfter du tosidigenheten ved hjelp av tappen på siden av tosidigenheten. 5. Hvis du kan se den bakre kanten på papiret, fjerner du papiret fra produktet. 6. Hvis du kan se forkanten på papiret, fjerner du det fra produktet. 7. Lukk bakdekselet.
Forbedre utskriftskvaliteten De fleste problemer med utskriftskvalitet kan unngås ved å følge disse retningslinjene: ● Bruke den riktige papirtypeinnstillingen i skriverdriveren ● Justere fargeinnstillingene i skriverdriveren ● Bruke papir som oppfyller HPs spesifikasjoner ● Skrive ut et renseark ● Kalibrere produktet til å justere fargene ● Kontrollere skriverkassettene ● Bruke den skriverdriveren som passer best for utskriftsbehovene dine ● Forbedre utskriftskvaliteten på kopier Bruke den
3. Velg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse, og klikk deretter på OK. 4. Åpne Etterbehandling-menyen. 5. Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale. 6. Klikk på Skriv ut-knappen. Justere fargeinnstillingene i skriverdriveren Endre fargetemaet for en utskriftsjobb NOWW 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Farge. 4. Velg et fargetema fra nedtrekkslisten Fargetemaer.
Endre fargealternativer Endre innstillingene for fargealternativer for den gjeldende utskriftsjobben via kategorien Farge i skriverdriveren. 1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut. 2. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Farge. 4. Klikk på innstillingen Automatisk eller Manuell. ● Automatisk innstilling: Denne innstillingen passer til de fleste fargeutskrifter.
Bruk alltid papir av en type og vekt som støttes av dette produktet. Følg i tillegg disse retningslinjene når du velger papir: ● Bruk papir av god kvalitet uten kutt, hakk, rifter, flekker, løse partikler, støv, skrukker, porer, stifter eller bøyde eller brettede kanter. ● Bruk papir som ikke allerede er brukt til utskrift. ● Bruk papir som er beregnet på laserskrivere. Ikke bruk papir som er beregnet bare på blekkskrivere. ● Ikke bruk for grovt papir.
Kontrollere skriverkassettene Kontroller hver av skriverkassettene og skift dem ut om nødvendig, hvis du har ett eller flere av følgende problemer: ● Utskriften er for lys eller virker blass enkelte steder. ● Utskriftene har små blanke områder. ● Det er streker eller striper på utskriftene. MERK: Hvis du bruker en innstilling for kladdeutskrift, kan utskriften bli ganske lys.
Tolke utskriftskvalitetssiden 1. Åpne menyen Rapporter på produktets kontrollpanel. 2. Velg elementet Skriv ut kvalitetsside for å skrive den ut. Denne siden inneholder fem fargestriper som er delt inn i fire grupper som vist på følgende illustrasjon. Ved å kontrollere hver gruppe kan du isolere problemet til en bestemt skriverkassett. Del Skriverkassett 1 Gul 2 Cyan 3 Svart 4 Magenta ● Hvis det forekommer prikker eller streker i én av gruppene, må du skifte den tilhørende skriverkassetten.
3. Kontroller overflaten på den grønne bildetrommelen på undersiden av skriverkassetten. FORSIKTIG: Ikke ta på den grønne valsen (bildetrommelen) på undersiden av skriverkassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi utskriftskvalitetsproblemer. 4. Skift skriverkassetten hvis det er riper, fingermerker eller andre skader på bildetrommelen. 5. Hvis bildetrommelen ikke ser ut til å være skadet, kan du vende skriverkassetten forsiktig frem og tilbake noen ganger og deretter sette den i på nytt.
HP PCL 6-driver HP UPD PS-driver HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ● følger med som standarddriver og installeres automatisk med mindre du velger en annen driver ● anbefales for alle Windows-miljøer ● gir den generelt beste hastigheten, utskriftskvaliteten og produktfunksjonsstøtten for de fleste brukere ● utviklet for å samkjøre med Windows GDI (Graphic Device Interface) for den beste hastigheten i Windows-miljøer ● er kanskje ikke fullt ut kompatibel med tredjepartsprogrammer eller egendefinerte prog
Forbedre utskriftskvaliteten på kopier Hvis det oppstår problemer med utskriftskvaliteten på kopierte dokumenter, kan du gå gjennom oversikten over løsninger for utskrevne dokumenter som du finner tidligere i dette dokumentet. Noen problemer med utskriftskvalitet oppstår imidlertid bare på kopierte dokumenter. ● Hvis det blir streker på kopiene når dokumentmateren brukes, må du rengjøre den lille glasstripen på venstre side av skannerenheten.
Produktet skriver ikke ut eller skriver ut for sakte Produktet skriver ikke ut Hvis produktet overhodet ikke skriver ut, kan du prøve følgende: 1. NOWW Kontroller at produktet er slått på, og at kontrollpanelet indikerer at det er klart for utskrift. ◦ Hvis kontrollpanelet ikke indikerer at produktet er klart, kan du prøve å slå produktet av og deretter på igjen. ◦ Hvis kontrollpanelet indikerer at produktet er klart, kan du prøve å sende jobben på nytt. 2.
Produktet skriver ut for sakte Hvis produktet skriver ut, men virker tregt, kan du prøve følgende: 260 1. Kontroller at datamaskinen oppfyller minimumsspesifikasjonene for produktet. Gå til dette webområdet hvis du vil se en liste over spesifikasjonene: www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/LJColorMFPM475. 2.
Løse problemer med utskrift fra USB-enhet ● Menyen Minnepinne åpnes ikke når du setter inn USB-tilbehøret ● Filen skrives ikke ut fra USB-lagringsenheten ● Filen du vil skrive ut, står ikke oppført på Minnepinne-menyen Menyen Minnepinne åpnes ikke når du setter inn USB-tilbehøret 1. Du bruker kanskje en USB-lagringsenhet eller et filsystem som dette produktet ikke støtter. Lagre filene på en standard USB-lagringsenhet som bruker FAT-filsystemer (File Allocation Table).
Løse problemer med produkttilkoblingen Løse problemer med direkte tilkobling Hvis du har koblet produktet direkte til en datamaskin, må du kontrollere kabelen. ● Kontroller at kabelen er koblet til datamaskinen og produktet. ● Kontroller at kabelen ikke er lengre enn 5 m. Prøv å bruke en kortere kabel. ● Kontroller at kabelen fungerer som den skal, ved å koble den til et annet produkt. Bytt kabel om nødvendig.
3. Hvis du installerte produktet ved bruk av Microsofts standard TCP/IP-port, bruker du vertsnavnet i stedet for IP-adressen. 4. Hvis IP-adressen er riktig, sletter du produktet og legger det til på nytt. Datamaskinen kan ikke kommunisere med produktet 1. 2. Test nettverkskommunikasjonen ved hjelp av ping-kommandoen. a. Åpne en kommandolinje på datamaskinen. Klikk på Start og Kjør i Windows, og skriv deretter inn cmd. b. Skriv inn ping etterfulgt av produktets IP-adresse. c.
Løse problemer med det trådløse nettverket ● Sjekkliste for trådløs tilkobling ● Kontrollpanelet viser meldingen: Produktets trådløsfunksjon har blitt slått av ● Produktet skriver ikke ut etter at trådløskonfigureringen er fullført ● Produktet skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på datamaskinen ● Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at den trådløse ruteren eller produktet ble flyttet ● Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet ● Det trådløse
Kontrollpanelet viser meldingen: Produktets trådløsfunksjon har blitt slått av 1. Velg Trådløs meny-knappen. 2. Velg Slå trådløst av/på-knappen, og velg deretter På-knappen. Produktet skriver ikke ut etter at trådløskonfigureringen er fullført 1. Forsikre deg om at produktet er slått på og i Klar-tilstand. 2. Kontroller at du er koblet til det riktige trådløse nettverket. 3. Kontroller at det trådløse nettverket fungerer slik det skal. 4. 5. a.
Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet 1. Kontroller at de andre datamaskinene er innenfor trådløsområdet, og at det ikke er noe som blokkerer signalet. De fleste trådløse nettverk har en rekkevidde på 30 m fra det trådløse tilgangspunktet. 2. Forsikre deg om at produktet er slått på og i Klar-tilstand. 3. Deaktiver eventuelle tredjeparts brannmurer på datamaskinen. 4. Kontroller at det trådløse nettverket fungerer slik det skal. 5. 6. a.
Det trådløse nettverket fungerer ikke 1. Prøv å koble andre enheter til nettverket for å bekrefte at nettverket ikke kommuniserer. 2. Sjekk nettverkskommunikasjonen ved hjelp av ping-kommandoen. 3. NOWW a. Åpne en kommandolinje på datamaskinen. Klikk på Start og Kjør i Windows, og skriv deretter inn cmd. b. Skriv inn ping etterfulgt av nettverksnavnet (SSID). c. Hvis vinduet viser tiden for rundtur, betyr det at nettverket fungerer.
Løse programvareproblemer for produktet med Windows Problem Løsning Det vises ingen skriverdriver for produktet i Skriver-mappen Installer produktprogramvaren på nytt. MERK: Lukk alle åpne programmer. Hvis du skal lukke et program som har et ikon i systemstatusfeltet, høyreklikker du på ikonet og velger Lukk eller Deaktiver. Prøv å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen. Det vises en feilmelding under programvareinstalleringen Installer produktprogramvaren på nytt.
Problem Løsning Windows 7 NOWW 1. Klikk på Start. 2. Klikk på Enheter og skrivere. 3. Høyreklikk på ikonet for produktdriveren, og velg Skriveregenskaper. 4. Klikk på kategorien Porter, og klikk deretter på Konfigurer port. 5. Kontroller IP-adressen, og klikk deretter på OK eller Avbryt. 6. Hvis IP-adressene ikke er like, sletter du driveren og installerer den på nytt med den riktige IP-adressen.
Løse programvareproblemer for produktet med Mac ● Skriverdriveren står ikke i listen Utskrift og faks ● Produktnavnet står ikke på produktoversikten i listen Utskrift og faks ● Skriverdriveren setter ikke automatisk opp det valgte produktet i listen Utskrift og faks ● En utskriftsjobb ble ikke sendt til ønsket produkt ● Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke produktet i listen Utskrift og faks etter at driveren er valgt ● Du bruker en generell skriverdriver sammen med en USB-tilkobling S
Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke produktet i listen Utskrift og faks etter at driveren er valgt Feilsøke programvare ▲ Kontroller at Mac-operativsystemet er Mac OS X 10.5 eller nyere. Feilsøke maskinvare 1. Kontroller at produktet er slått på. 2. Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til. 3. Kontroller at du bruker riktig høyhastighets USB-kabel. 4. Kontroller at ikke for mange USB-enheter trekker strøm fra kjeden.
272 Kapittel 14 Problemløsing NOWW
A NOWW Rekvisita og tilbehør ● Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ● Delenumre 273
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita 274 Bestille rekvisita og papir www.hp.com/go/suresupply Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyr www.hp.com/buy/parts Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtte Kontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte.
Delenumre Element Delenummer Skriverkassettnummer Beskrivelse Skriverkassett er CE410A 305A Svart skriverkassett med standardkapasitet og HP ColorSphere-toner CE410X 305X Svart skriverkassett med høy kapasitet og HP ColorSpheretoner CE411A 305A Cyan skriverkassett med HP ColorSphere-toner CE412A 305A Gul skriverkassett med HP ColorSphere-toner CE413A 305A Magenta skriverkassett med HP ColorSphere-toner Minne CB423A 256 MB minne-DIMM Tilbehør for papirhåndteri ng CF106A 250-arks papi
276 Tillegg A Rekvisita og tilbehør NOWW
B NOWW Service og kundestøtte ● Hewlett-Packards begrensede garanti ● HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-skriverkassetter ● Data som lagres på skriverkassetten ● Lisensavtale for sluttbruker ● OpenSSL ● Kundestøtte 277
Hewlett-Packards begrensede garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375nw og HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn og M475dw Ett år fra kjøpsdato HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen.
(INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER DATA), ELLER ANNEN SKADE, UANSETT OM GRUNNLAGET ER BASERT PÅ KONTRAKT, ERSTATNINGSANSVAR UTENFOR KONTRAKT, ELLER ANNET. Noen land/regioner, stater eller provinser tillater ikke unntak eller begrensninger for tilfeldige skader eller følgeskader. Begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder derfor kanskje ikke for deg.
HPs Premium Protection-garanti: Erklæring om begrenset garanti for LaserJet-skriverkassetter Dette HP-produktet er garantert fritt for mangler i materialer og arbeidsutførelse.
Data som lagres på skriverkassetten HP-skriverkassettene som brukes i dette produktet, inneholder en minnebrikke som er til hjelp ved produktdriften.
Lisensavtale for sluttbruker LES NØYE FØR DU BRUKER DETTE PROGRAMVAREPRODUKTET: Denne Lisensavtale for sluttbruker ("EULA") er en kontrakt mellom (a) deg (enten som person eller enheten du representerer) og (b) HewlettPackard Company ("HP") som styrer din bruk av programvareproduktet ("Programvaren"). Denne EULA gjelder ikke hvis det finnes en separat lisensavtale mellom deg og HP eller HPs leverandører for Programvaren, inkludert en lisensavtale i elektronisk dokumentasjon.
vilkår for oppgraderingen. Ved en eventuell konflikt mellom denne EULA og andre vilkår, skal de andre vilkårene gjelde. 4. NOWW OVERDRAGELSE. a. Overdragelse til tredjepart. Den opprinnelige sluttbrukeren av HP-programvaren kan gjøre en engangs overdragelse av HP-programvaren til en annen sluttbruker. En eventuell overdragelse skal inkludere alle komponenter, medier, brukerdokumentasjon, denne EULA og (hvis det er aktuelt) ekthetsgarantien.
underleverandør til de amerikanske myndigheter, utelukkende underlagt vilkårene og betingelsene som er angitt i denne lisensavtalen for sluttbrukere, med unntak av bestemmelser som er i strid med gjeldende, ufravikelige føderale lover. 10. OVERHOLDELSE AV EKSPORTLOVGIVNING.
OpenSSL Dette produktet inkluderer programvare utviklet av OpenSSL Project til bruk i OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/). OpenSSL PROJECT LEVERER DENNE PROGRAMVAREN "SOM DEN ER" OG FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL.
Kundestøtte Få telefonstøtte for ditt land / din region Ha produktnavnet, serienummeret, kjøpsdato og en beskrivelse av problemet klart. 286 Telefonnumre for landet/regionen finnes i brosjyren som lå i esken med produktet, eller på www.hp.com/support/. Få 24-timers Internett-støtte www.hp.com/go/LJColorMFPM375 eller www.hp.com/go/ LJColorMFPM475 Få støtte for produkter som brukes med en Macintoshdatamaskin www.hp.com/go/macosx Last ned programvareverktøy, drivere og elektronisk informasjon www.hp.
C NOWW Produktspesifikasjoner ● Fysiske spesifikasjoner ● Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og lydutslipp ● Miljøspesifikasjoner 287
Fysiske spesifikasjoner Tabell C-1 Fysiske spesifikasjoner Produkt Høyde Dybde Bredde Vekt HP LaserJet Pro 300 farge-MFP M375nw 500 mm 483 mm 420 mm 28,2 kg HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dn 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg HP LaserJet Pro 400 farge-MFP M475dw 500 mm 483 mm 420 mm 29,5 kg Strømforbruk, elektriske spesifikasjoner og lydutslipp Se www.hp.com/go/LJColorMFPM375_regulatory eller www.hp.com/go/ LJColorMFPM475_regulatory for gjeldende informasjon.
Miljøspesifikasjoner Tabell C-2 Miljøspesifikasjoner1 Temperatur Relativ fuktighet Høyde over havet 1 NOWW Anbefales Drift Oppbevaring 15 til 32,5 °C 15 til 32,5 °C –20 til 40 °C (59 til 90,5 °F) (59 til 90,5 °F) (–4 til 104 °F) 20 til 70% 10 til 80% 95 % eller mindre 0 til 3048 m Verdiene kan endres.
290 Tillegg C Produktspesifikasjoner NOWW
D NOWW Spesielle bestemmelser ● FCC-bestemmelser ● Miljømessig produktforvaltningsprogram ● Samsvarserklæring ● Samsvarserklæring (trådløse modeller) ● Sikkerhetserklæringer ● Ekstra erklæringer for telekommunikasjonsprodukter (faks) ● Tilleggserklæringer for trådløse produkter 291
FCC-bestemmelser Dette utstyret er blitt testet og funnet i samsvar med grenseverdiene for digitale enheter i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-reglene. Disse grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig grad av beskyttelse mot skadelig interferens ved installering i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan avgi høyfrekvent energi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens i radiosamband.
Miljømessig produktforvaltningsprogram Miljøvern Hewlett-Packard Company forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet har flere egenskaper som reduserer innvirkningen på miljøet. Ozonutslipp Dette produktet produserer ikke nevneverdig ozongass (O3). Strømforbruk Energiforbruket går betydelig ned i Klar- eller Dvalemodus-modus. Dette sparer naturressurser og reduserer kostnader uten å påvirke den høye ytelsen til produktet.
HP LaserJet-utskriftsrekvisita Det er enkelt – og helt gratis – å returnere og resirkulere HP LaserJet-skriverkassettene med HP Planet Partners etter bruk. Flerspråklig informasjon om program og instruksjoner følger med alle nye pakker med HP LaserJet-skriverkassetter og -rekvisita. Du bidrar til å redusere slitasjen på miljøet når du returnerer flere kassetter sammen i stedet for å returnere dem separat.
du gi pakken til UPS neste gang du mottar eller sender varer, eller ta den med til et autorisert UPSinnleveringssted. (Forespurt UPS-henting belastes med vanlige priser for henting.) Hvis du vil ha informasjon om hvor du kan levere pakker til UPS der du bor, kan du ringe 1-800-PICKUPS eller besøke www.ups.com. Hvis du bruker en FedEx-etikett for returen, leverer du pakken til en representant for postvesenet i USA eller FedEx-sjåføren neste gang du mottar eller sender varer.
Hvis du vil ha informasjon om resirkulering, kan du gå til www.hp.com/recycle eller kontakte lokale myndigheter eller Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdninger i EU Dette symbolet på produktet eller på emballasjen betyr at produktet ikke kan kastes sammen med husholdningsavfall. Det er derimot ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Gå til www.hp.com/go/environment eller www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Samsvarserklæring Samsvarserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Produsentens navn: Hewlett-Packard Company Produsentens adresse: 11311 Chinden Boulevard Samsvarserklæringsnummer: BOISB-1002-03-rel. 1.
Enheten overholder del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må kunne tåle eventuell mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. 1. Produktet er testet i en vanlig konfigurasjon med Hewlett-Packard Personal Computer Systems. 2. Av spesielle hensyn har dette produktet fått et spesielt modellnummer.
Samsvarserklæring (trådløse modeller) Samsvarserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Produsentens navn: Hewlett-Packard Company Produsentens adresse: 11311 Chinden Boulevard Samsvarserklæringsnummer: BOISB-1002-02&-04 Rel.1.
STRØMFORBRUK: EU-forskriftsnr. 1275/2008 ENERGY STAR®-godkjent i henhold til testmetoden for typisk strømforbruk (TEC, Typical Electricity Consumption) for bildebehandlingsutstyr Tilleggsopplysninger: Det erklæres herved at dette produktet er i overensstemmelse med R&TTE-direktivet 1999/5/EF tillegg II og tillegg IV, EMC-direktivet 2004/108/EF, lavspenningsdirektivet 2006/95/EF og EuP-direktivet 2005/32/EF og er utstyrt med tilsvarende CE-merking . Enheten overholder del 15 i FCC-reglene.
Sikkerhetserklæringer Lasersikkerhet Senteret for enheter og radiologisk helse (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) i det amerikanske næringsmiddeltilsynet (Food and Drug Administration) har iverksatt bestemmelser for laserprodukter som er produsert etter 1. august 1976. Alle produkter som er markedsført i USA, må overholde disse bestemmelsene.
EMC-erklæring (Korea) Lasererklæring for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 300 color MFP M375nw, HP LaserJet Pro 400 color MFP M475dn, M475dw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
GS-erklæring (Tyskland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Ekstra erklæringer for telekommunikasjonsprodukter (faks) EU-erklæring for telekommunikasjonsdrift Dette produktet er ment å kobles til det offentlige, analoge telenettet (Public Switched Telecommunication Networks (PSTN)) i land/regioner i EØS-området. Det oppfyller kravene i EU R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Tillegg II), og bærer riktig merking for overholdelse av CE-krav. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i overholdelseserklæringen som utgis av produsenten, i en annen del av denne veiledningen.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. FORSIKTIG: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Tilleggserklæringer for trådløse produkter FCC-samsvarserklæring – USA Exposure to radio frequency radiation FORSIKTIG: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Merknad for bruk i Frankrike For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr. L'utilisation de cet equipement (2.
Vietnam Telecom kablet/trådløs--merking for godkjente produkter av ICTQC-typen 310 Tillegg D Spesielle bestemmelser NOWW
Stikkordregister A advarsler iii AirPrint 48, 53 akustiske spesifikasjoner 288 antall kopier, endre 136 antiforfalskning rekvisita 86 automatisk forminskninginnstillinger, faks 177 avansert oppsett faks 17 avbryte fakser 180 kopieringsjobber 138 skannejobber 153 utskriftsjobb 49, 102 avhending, endt levetid 295 avhending ved endt levetid 295 avinstallere Mac-programvare 45 avinstallere Windowsprogramvare 39 B batterier er inkludert 295 berøringsskjerm, rengjøre 230 bestille rekvisita og ekstrautstyr 274 be
bruke DSL, PBX eller ISDN 180 bruke VoIP 181 faktureringskoder 173 feilrapport, skrive ut 198 feilretting 198 forsinke sending 186 innstillinger for å ringe på nytt 171 kan ikke motta 205 kan ikke sende 199 kontrastinnstillinger 172 kortnumre 184 løse generelle problemer 211 motta med tilleggstelefon 163 motta når du hører fakstoner 188 oppløsning 172 oppringing, tone eller puls 171 oppringingsprefikser 170 pauser, sette inn 170 rapporter 29 rapporter, skrive ut alle 197 registrere summetone, innstillinger
første side bruke annet papir 50 skrive ut på annet papir (Windows) 122 HP Universal Print Driver 35 HP Utility 46, 47 HP Utility for Mac 46 HP-UX-programvare 40 G garanti lisens 282 produkt 278 skriverkassetter 280 gateway, angi standardverdi 65 gjenopprette standardinnstillinger 237 gjentatte feil, feilsøking 94, 256 gjentatte feiltrykk, feilsøking 94, 256 glass, rengjøre 141, 155, 228 grensesnittporter finne 8 gruppeoppringingsoppføringer opprette 168 redigere 168 slette 168 gråtoner skrive ut (Windows
kundestøtte elektronisk 286 kvalitet kopiinnstillinger 141 L lagring skriverkassetter 86 lasersikkerhetserklæringer 302, 303 legge i papir innskuff 74 liggende papirretning velge, Windows 113 Linux 40 Linux-programvare 40 lisens, programvare 282 logger, faks feil 198 skrive ut alle 197 lysstyrke fakskontrast 172 kopikontrast 143 løse faksproblemer 199 nettverksproblemer 262 problemer med direkte tilkobling 262 problemer med utskrift fra USBenhet 261 løse problemer faks 211 M Mac driverinnstillinger 46, 50 e
OCR-programvare (optisk tegngjenkjenning) 153 omslagssider skrive ut på annet papir (Windows) 122 operativsystemer som støttes 34, 42 oppbevaring miljøspesifikasjoner 289 oppheve blokkering av faksnumre 175 oppløsning faks 172 skanne 154 oppringer-ID-enheter, koble til 162 oppringing prefikser, sette inn 170 tone- eller pulsinnstillinger 171 opptattsignaler, alternativer for å ringe på nytt 171 overtrykk 132 P papir automatisk forminskninginnstillinger for faks 177 egendefinert størrelse, Macintosh-innstill
resirkulere 5 HP Retur- og miljøprogram for HP-skriverrekvisita 294 resirkulere rekvisita 86 resirkulering 294 ressurssparing 227 ringe fra en telefon 185 ringe på nytt automatisk, innstillinger 171 ringemønstre 176 ringe på nytt automatisk, innstillinger 171 ringesignaler før svar, innstilling 175 ringetoner distinktive 176 ruteark, utskrift 15 S sammenligning, produktmodeller 1 sende fakser avbryte 180 bekreftelse 186 faktureringskoder 173 feilrapport, skrive ut 198 forsinke 186 fra nedstrømstelefon 185 f
rekvisita, skrive ut rapport 15 startskjermbildet, kontrollpanel 11 statusside for rekvisita 15 skrive ut 93, 254 strøm forbruk 288 størrelse 288 størrelse, kopi forminske eller forstørre 139 størrelser, utskriftsmateriale Tilpass til side-innstilling, faksing 177 støtte elektronisk 286 stående papirretning velge, Windows 113 summetoneregistrering, innstillinger 170 svarmodus, angi 174 svart-hvitt-skanning 155 Systemoppsett-menyen 18 tips iii tittelsider skrive ut (Mac) 50 toneoppringing 171 tonerkassetter
driverinnstillinger 37 fakse fra 185 programvarekomponenter 33, 40 skanne fra TWAIN- eller WIAprogramvare 152 støtte for operativsystemer 34 universal print driver 35 Word, fakse fra 185 WPS konfigurere trådløst nettverk 44, 63 Å åpne skriverdrivere (Windows) 103 318 Stikkordregister NOWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.